Logitech WTK820 Setup Manual

Page 1
1
2
+ left click disables tap and edge gestures
+ clic gauche désactive les gestes à partir du bord du pavé tactile et le tapotement.
Swipe from trackpad edge
Faites glisser votre doigt du bord du pavé tactile vers le centre
Getting to know your keyboard Familiarisation avec votre clavier
Tap with one finger or press the lower left side of the trackpad.
Tapotez avec un doigt ou appuyez dans le coin inférieur gauche du pavé tactile.
Left-click Clic gauche
Tap with two fingers or press the lower right side of the trackpad.
Tapotez avec deux doigts ou appuyez dans le coin inférieur droit du pavé tactile.
Right-click Clic droit
Wireless All-in-One Keyboard TK820
Setup Guide Guide d’installation
On/O Marche/Arrêt
Switch applications
Changement d’application
Search Recherche
Share Partage
Devices Dispositifs
Settings Paramètres
+
PC sleep Mode veille du PC
+
Scroll lock Verrouillage du défilement
+
Application Application
+
Print Screen Impression d’écran
Function Keys Touches de fonction
Gestures Gestes
Edge Gestures (Windows 8) Gestes à partir du bord du pavé tactile (Windows 8)
Windows 8
Touchpad and button
Pavé tactile et bouton
Software Installation
Install Logitech software that adds support for customization, extra gestures, and smoother operation.
Installation du logiciel
Installez le logiciel Logitech qui vous permet de personnaliser votre clavier, d’ajouter de nouveaux gestes et de profiter d’une plus grande fluidité d’utilisation.
www.logitech.com/download/tk820
3
Previous application Application précédente
Show Charm bar Acher la barre d’icônes
Show Application bar Acher la barre d’applications
Page 2
Logitech® Unifying technology connects up to six compatible Logitech mice and keyboards to the same receiver, using only one USB port for multiple devices. To learn more, visit the Unifying product page.
La technologie Logitech® Unifying permet de connecter jusqu’à six claviers et souris Logitech compatibles au même récepteur, le tout avec un seul port USB. Pour en savoir plus, consultez la page des produits Unifying.
www.logitech.com/support/unifying
While you’re online, visit the Wireless Touch Keyboard Product Page, your destination for world-class support. In addition to software, you’ll find tutorials, troubleshooting tips, and live forums.
Profitez d’être sur Internet pour visiter la page Produits du clavier Wireless Touch Keyboard, qui contient tout ce dont vous avez besoin. En plus de logiciels, vous y trouverez des didacticiels, des conseils de dépannage et des forums en direct.
Touch Keyboard not working?
• Restart the keyboard by turning it
o and then back on.
• Move the Unifying receiver
to another USB port or plug the receiver directly into the computer instead of a USB hub.
• Check the battery orientation.
• If the status light next to On/O
switch blinks red, replace batteries.
• Using USB 3.0 on your computer?
For more information on
solving problems with USB 3.0,
visit www.logitech.com/support/ unifying.
Problem with gestures?
• Avoid resting unused ngers
or your palm on the touch surface.
Le clavier tactile ne fonctionne pas?
• Redémarrez le clavier en le mettant
hors tension puis à nouveau sous tension.
• Branchez le récepteur Unifying
sur un autre port USB ou essayez de le brancher directement sur l’ordinateur plutôt que sur un hub USB.
• Vériez que les piles sont insérées
dans le bon sens.
• Si le témoin d’état situé à côté du
commutateur Marche/Arrêt clignote en rouge, remplacez les piles.
• Vous utilisez un port USB 3.0?
Pour résoudre les problèmes
liés aux ports USB 3.0,
rendez-vous sur www.logitech.com/ support/unifying.
La souris ne répond pas correctement à vos gestes?
• Évitez de reposer les doigts que
vous n’utilisez pas ou la paume de votre main sur la surface tactile.
Unifying Visit the Product Page
Visite de la page Produits
Troubleshooting Dépannage
DZL-C-U0007
14418/POSTEL/2010/2100
N231
CCAI10LP0020T1
IC: 4418A-CU0007
FCC ID: ZJN CUOO7
CMIIT ID: 2010DJ0355
M/N ID: C-U0007 Rating: 5V ,100mA
Approval No: ETA-418/2010/WRLO
Z855
© 2013 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. Apple, Mac, and the Mac logo are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without notice.
© 2013 Logitech. Tous droits réservés. Logitech, le logo Logitech et les autres marques Logitech sont la propriété deLogitech et sont susceptibles d’être déposés. Apple, Mac et le logo Mac sont des marques déposées d’Apple Inc., enregistrées aux Etats-Unis et dans d’autres pays. Bluetoothest une marque déposée de Bluetooth SIG,Inc. Toutes les autres marques commerciales sont lapropriété de leurs détenteurs respectifs. Logitech décline toute responsabilité en cas d’erreurs dans cemanuel. Lesinformations énoncées dans ce document peuvent faire l’objet de modifications sans avis préalable.
620-004925.003
www.logitech.com
Canada +1 866-934-5644
United States +1 646-454-3200
www.logitech.com/support/tk820
Support
Loading...