Logitech SQUEEZEBOX TOUCH QUICK START GUIDE

Quick start guide
Squeezebox
Touch
Wi-Fi Music Player
Logitech
Contents
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Nederlands. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Svenska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Dansk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Norsk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Suomi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
По-русски . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Po polsku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Česká verze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Quick start guide
Thank you!
Thank you for purchasing a Logitech® Squeezebox™ Touch Wi-Fi music player. We hope you have as much fun using it as we did creating it for you.
This guide covers basic hardware setup. Once hardware setup is complete, Squeezebox Touch screens will guide you through the rest of the setup process. The Troubleshooting section at the end of the guide covers issues that you might encounter during the setup process.
For full documentation of Squeezebox Touch functionality, a feature guide is available at www.mysqueezebox.com.
Getting help
For more information about your Squeezebox, go to www.mysqueezebox.com.
Package contents
Remote control
Squeezebox
Power adapter
with removable
plug
RCA stereo cable
2x AAA
Cleaning
cloth
English 3
®
Internet Music
Squeezebox
My Music
A typical Squeezebox Touch setup
Find a good location
Place Squeezebox Touch where you can easily connect it to your stereo, and where the Squeezebox touchscreen is visible and accessible. Squeezebox Touch will need to be connected to an electrical outlet at all times.
If you will be adding Squeezebox Touch to a wireless network, make sure that your Squeezebox is within range of your wireless network.
If you will be setting up a wired connection, locate Squeezebox Touch within reach of both your home stereo and an Ethernet jack.*
* Ethernet cable not included.
Logitech
Squeezebox™ Touch Wi-Fi Music Player
What you need to get started
To start using your Squeezebox Touch, you will need:
A stereo system or set of powered speakers•
A broadband Internet connection (for example, DSL or cable modem)• The name and password of your wireless network•
G
4 English
Quick start guide
Squeezebox at a glance
Squeezebox Touch connects directly to your stereo, allowing you to hear the music that you want on your own stereo system or powered speakers. To manage Squeezebox Touch, use the touchscreen or the remote control.
TOUCHSCREEN
Squeezebox Front
Note Please use only the enclosed cloth or an eyeglass cloth to clean the
Squeezebox touchscreen. Tissues and other materials can cause scratches.
The back of Squeezebox Touch includes ports for connecting to your stereo or powered speakers, as well as one for connecting to a wired Ethernet network.
DIGITAL COAX
SD SLOT
HEADPHONE
ANALOG RCA
DIGITAL COAX
RESET BUTTON
POWER
USB
ETHERNET
Squeezebox Back
English 5
®
Logitech
Squeezebox™ Touch Wi-Fi Music Player
Remote control
You can navigate your Squeezebox with the touchscreen or the remote control.
Note When using the remote, maintain line of sight with your Squeezebox.
The infrared light from the remote needs to be able to communicate with the sensor on Squeezebox Touch.
SLEEP
HOME
REWIND
PAUSE/STOP
MORE
LEFT
DOWN
SHUFFLE
NOW PLAYING
SEARCH
Squeezebox remote control
Step 1: Insert batteries into remote
POWER
FORWARD
PL AY UP
RIGHT/ SELECT
VOLUME UP/ DOWN
NUMBERS
REPEAT
FAVORITES
6 English
Step 2: Connect Squeezebox
WOOFER
SUB
AUDIO IN
AUDIO IN
AUDIO IN
AUDIO
OUT
AUDIO IN
VIDEO IN
VIDEO
VIDEO IN
VIDEO IN
DVD/LD
VIDEO IN
XX/SAT
IN
IN
COAXIAL
TAPE
IN
PHONO
IN
CD
Required for wired network option only.
PHONO
Quick start guide
Or
If you want to use Squeezebox Touch with powered speakers or headphones, connect them now.
Home Stereo
Step 3: Plug in Squeezebox
English 7
®
Begin the on-screen setup process.
After the setup process is complete, a brief on-screen tutorial will get you up and running.
Using your Squeezebox Touch
Playing music from the internet
As a Squeezebox Touch user, you can browse and add music services and other add-on apps directly from the Squeezebox Touch screen, or by visiting
www.mysqueezebox.com.
Logitech
Squeezebox™ Touch Wi-Fi Music Player
After plugging in your Squeezebox Touch, it will automatically turn on after a few seconds.
Squeezebox Touch startup screen
Step 4: Go to on-screen setup
To complete the setup process, make sure your router is on, and has an internet connection. Follow the simple on-screen steps using the touchscreen or remote.
SCROLL BAR
8 English
Quick start guide
Playing music from your computer
After you’ve completed the setup process, go to www.mysqueezebox.com and download Squeezebox software. Squeezebox Touch can then play music that you have stored on your computer. Files that are in iTunes or another music library are scanned and indexed. After that, you simply select your computer name from the My Music screen on your Squeezebox, navigate to the tune you want, and play.
Playing music from a USB drive or SD card
In addition to playing music from the Internet and from your computer, you can play music directly from a USB drive or an SD card. Simply plug your drive into the USB connector on the back of your Squeezebox, or insert your SD card into the slot on the right side. Then, select your device name from the My Music screen on your Squeezebox, navigate to the tune you want, and play.
To download the
Squeezebox Touch Feature Guide
,
go to www.mysqueezebox.com.
Troubleshooting
Reset your Squeezebox
To reset Squeezebox Touch, press the reset button located on the back of your Squeezebox above the power plug. Hold the button until a “Factory Reset” message appears on the screen.
Alternatively, go to Home > Settings > Advanced > Factory Reset >
Continue. The Logitech logo will appear, followed by a Factory Reset message.
I don’t have my wireless network name and password
If you don’t know your network name and password and you have a wireless network, do the following:
Check to see if you have them written down somewhere. 1. Ask someone else in your home if they know them.2. Contact the person who set up your home network.3. Check your router manual.4. Contact your router manufacturer for assistance.5.
English 9
®
Logitech
Squeezebox™ Touch Wi-Fi Music Player
As part of the setup process, you need the name and password that were assigned to your wireless network when it was installed. A network name is sometimes referred to as an SSID, and a password is sometimes referred to as a wireless key, or security key.
I can’t find my network
If your network does not appear in the list of wireless networks, do the following:
Make sure Squeezebox Touch is within range of your wireless network.1. Go to your computer to make sure your network is working.2. If your router is configured to not broadcast your network name (SSID), select 3. Other
Networks at the bottom of the list of networks, and enter yours. Unplug your router, wait 30 seconds, and plug it back in.4. Refer to your router documentation or contact the manufacturer for assistance.5.
Password not accepted
If your password was not accepted, do the following:
Try entering it again. There could be a typo.1. Convert your password from ASCII to hexadecimal. If your network password is not 2.
accepted, it could be in ASCII format. (This only applies to WEP passwords that are either 5 or 13 characters in length.)
For more information, see our Knowledge Base at www.mysqueezebox.com/
support.
Network connection not made
If Squeezebox Touch does not connect to your home network, do the following:
Confirm that you have selected the correct network name.1. Try selecting your network name again, or rename your network. If yours has a 2.
common name such as neighborhood. One way to avoid this issue is to rename your wireless network to a more unique name.
Enter a static IP address. If your router is not set to use DHCP to assign IP addresses, 3. your Squeezebox will display an Address Problem screen. From there, you can enter your IP address, subnet mask, gateway address, and DNS server address. For help with this, contact the person who set up your wireless network, or your router vendor.*
Turn off MAC filtering. If your router is using MAC filtering, turn it off or add the MAC 4. address on the bottom of your Squeezebox to the router’s table of allowed devices.
Unplug your router, wait 30 seconds, plug it back in and try the setup process again.5. Contact your router vendor for assistance.6.
linksys
, there could be multiple networks of that name in your
10 English
Quick start guide
* Squeezebox Touch normally relies on a DHCP server to provide an IP address during setup. If you prefer to use a static IP address, you can do it one of two ways:
Make sure your DHCP server is off, and input a static IP address when Squeezebox • Touch displays the appropriate screen.
Set up and connect your Squeezebox as normal using DHCP. After setup is complete, • go to the Settings screen and change the IP address by entering it manually.
For more information on how to set a static IP address, go to:
www.mysqueezebox.com/support.
Music is not playing
If music is not playing, do the following:1. Check the cables to your stereo or powered speakers to make sure they are connected 2.
properly. Check the input selector on your stereo to make sure it matches the inputs you used. 3. Check the volume on your stereo. 4. Add exceptions to your firewall software. If you are listening to music from your 5.
computer (using Squeezebox software), make sure there are no firewall warnings on your screen and make sure your firewall has the proper exceptions. Required exceptions include: port 3483 UDP, port 3483 TCP, and port 9000 TCP.
As a test, try playing a different song. 6. If Squeezebox Touch says “Stopped,” check your internet connection.7.
I can’t find my music collection in My Music
If you want to play the music collection that is stored on your computer but your computer name does not appear in My Music, do the following:
Make sure that you’ve installed Squeezebox software from1. www.mysqueezebox.com. Make sure Squeezebox software is running.2.
Windows• - Hover your mouse pointer over the software icon in your task bar. If you don’t see “Squeezebox software Running,” right-click on the icon and select Start Squeezebox software.
Macintosh• - Click on System Preferences, and then click on Squeezebox software. If the button displays Start Server, click it. If the button is labeled Stop Server, the application is already running.
If you are using a third-party firewall such as 3. please see our Knowledge Base at www.mysqueezebox.com/support and search for articles on your specific firewall. If your firewall is not covered by our Knowledge Base, add exceptions for three ports as follows: port 3483 UDP, port 3483 TCP, and port 9000 TCP.
For information on how to make this change in your firewall software, search the internet for “exceptions, ports, <your firewall application name>,” or contact technical support for your firewall software.
If your network uses multiple routers or Voice over IP (VOIP) or you’re on a corporate 4. network that has a complex or segmented network configuration, ensure that your computer and Squeezebox Touch are on the same network segment. This allows Squeezebox Touch to automatically connect to Squeezebox software on your computer.
Trend Micro, Norton, McAfee
or
OneCare
,
English 11
®
Logitech
Squeezebox™ Touch Wi-Fi Music Player
Logitech Compliance
For additional compliance information, go to http://www.logitech.com/compliance.
Use of this product is authorized in the following countries: AT, CY, BE, BGR*, DK, UK, FI, FR**, DE, GR, HU, IE, LU, NL, PT, ES, SE, IS,
LI, NO, CH, CZ, PL, RO, SK, SI, EE, LV, LT, MT * General license require for outdoor use; ** For indoor use only
Safety information
CAUTION ELECTRIC SHOCK HAZARD
Do not use this apparatus near water.• Do not block any ventilation openings. Install in •
accordance with the manufacturer’s instructions. Do not push objects into apparatus vents or slots because •
fire or electric shock hazards could result. Maintain a minimum distance of at least 6 inches around •
apparatus for sufficient ventilation. Ventilation should not be impeded by covering the •
ventilation openings with items, such as newspapers, table clothes, curtains, etc.
No naked (open) flame sources, such as lighted candles, • should be placed on or near the apparatus.
Place apparatus in a stable location so it will not fall • causing product damage or bodily harm.
Do not install near any heat sources such as radiators, heat • registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
Do not defeat the safety purpose of the polarized plug. • A polarized plug has two blades with one wider than the other. The wide blade is provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
Protect the power cord from being walked on or pinched • particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
Only use attachments/accessories specified by the • manufacturer.
Unplug this apparatus during lightning storms or when • unused for long periods of time.
Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing • is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
The apparatus shall be disconnected from the mains by • unplugging the power cord of the apparatus from the AC mains receptacle.
The socket-outlet shall be installed near the equipment • and shall be easily accessible.
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN OR MOISTURE.
UL safety: Your product has been UL tested. It should only be used
with other UL listed devices.
Battery warning Caution: risk of explosion and personal injury if batteries are
replaced by incorrect type. Do not open, mutilate, or expose to conducting materials (metal), moisture, liquid, fire, or heat (above 54° C or 130° F). Doing so may cause batteries to leak or explode, resulting in personal injury. Dispose of spent, leaking, or damaged batteries according to manufacturer instructions and local laws. Do not use or charge batteries (lithium-ion rechargeables) if leaking, discolored, or deformed. Do not mix battery types. Do not charge alkaline batteries. Do not leave rechargeable batteries discharged or unused for extended periods. Battery life varies with usage. When replacing, remove all spent batteries, and do not mix old batteries with new. When device is not in use for extended periods, remove batteries to avoid leakage and store away from children in a cool, dry place at room temperature.
Power supply warning
Caution electric shock hazard warning: to reduce risk of electric shock, do not expose power supply to rain, moisture, liquid, or heat sources (e.g., radiators, heat registers, stoves, amplifiers, etc.) For indoor use only. Do not use any other power supply with product. Do not use a damaged power supply or attempt to repair one. Inspect power supply regularly for cable, plug, or casing damage.
Operating and Storage Conditions
Operating Conditions: 0.0 ~ +40.0 (degree C), 10~90% (Non­condensing)
Non-Operating Conditions: -40.0 ~ +70.0 (degree C), 10~95% (Excluding rain)
12 English
Quick start guide
FCC Compliance
THIS DEVICE COMPLIES WITH PART 15 OF THE FCC RULES. OPER ATION IS SUBJECT TO THE FOLLOWING TWO CONDITIONS: (1) THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE, AND (2) THIS DEVICE MUST ACCEPT ANY INTERFERENCE RECEIVED, INCLUDING INTERFERENCE THAT MAY CAUSE UNDESIRED OPERATION. NOTE: THE MANUFACTURER IS NOT RESPONSIBLE FOR ANY RADIO OR TV INTERFERENCE CAUSED BY UNAUTHORIZED MODIFICATIONS TO THIS EQUIPMENT. SUCH MODIFICATIONS COULD VOID THE USER’S AUTHORITY TO OPERATE THE EQUIPMENT.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Radio transmitters
This device complies with RSS 210 of Industry & Science Canada. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Label Marking: The Term “IC:” before the radio certification only signifies that Industry Canada technical specifications were met.
Logitech compliance
For additional compliance information, go to http://www.logitech.com/compliance.
Logitech hardware product limited warranty
Logitech warrants that your Logitech hardware product shall be free from defects in material and workmanship for two (2) years, beginning from the date of purchase. Except where prohibited by applicable law, this warranty is nontransferable and is limited to the original purchaser. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary under local laws.
Logitech’s entire liability and your exclusive remedy for any breach of warranty shall be, at Logitech’s option, (1) to repair or replace the hardware, or (2) to refund the price paid, provided that the hardware is returned to the point of purchase or such other place as Logitech may direct with a copy of the sales receipt or dated itemized receipt. Shipping and handling charges may apply, except where prohibited by applicable law. Logitech may, at its option, use new or refurbished or used parts in good working condition to repair or replace any hardware product. Any replacement hardware product will be warranted for the remainder of the original warranty period or thirty(30) days, whichever is longer or for any additional period of time that may be applicable in your jurisdiction.
This warranty does not cover problems or damage resulting from (1) accident, abuse, misapplication, or any unauthorized repair, modification or disassembly; (2) improper operation or maintenance, usage not in accordance with product instructions or connection to improper voltage supply; or (3) use of consumables, such as replacement batteries, not supplied by Logitech except where such restriction is prohibited by applicable law.
How to obtain warranty support. Before submitting a warranty claim, we recommend you visit the support section at www.logitech.com/ support for technical assistance. Valid warranty claims are generally processed through the point of purchase during the first thirty (30) days after purchase; however, this period of time may vary depending on where you purchased your product – please check with Logitech or the retailer where you purchased your product for details. Warranty claims that cannot be processed through the point of purchase and any other product related questions should be addressed directly to Logitech. The addresses and customer service contact information for Logitech can be found in the documentation accompanying your product and on the web at www.logitech.com/support.
Limitation of liability. LOGITECH SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES WHATSOEVER, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF PROFITS, REVENUE OR DATA (WHETHER DIRECT OR INDIRECT) OR COMMERCIAL LOSS FOR BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY ON YOUR PRODUCT EVEN IF LOGITECH HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
Duration of implied warranties. EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW, ANY IMPLIED WARRANTY OR CONDITION OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE OF THIS HARDWARE PRODUCT IS LIMITED IN DUR ATION TO THE DURATION OF THE APPLICABLE LIMITED WARRANTY PERIOD FOR YOUR PRODUCT.
Additional Rights. Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, or allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusion may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from State to State or by country or other jurisdiction.
National Statutory Rights. Consumers have legal rights under applicable national legislation governing the sale of consumer goods. Such rights are not affected by the warranties in this Limited Warranty.
No Other Warranties. No Logitech dealer, agent, or employee is authorized to make any modification, extension, or addition to this warranty.
Warranty Periods. Please note that in the European Union, any warranty period less than two years shall be increased to two years.
Logitech address: Logitech Europe S.A. – CH-1110 Morges – Switzerland
© 2009 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in any manual or on this website. Information contained herein is subject to change without notice.
English 13
®
Logitech
Squeezebox™ Touch Wi-Fi Music Player
Vielen Dank!
Vielen Dank, dass Sie sich für einen Logitech® Squeezebox™ Touch Wi-Fi Music Player entschieden haben. Wir hoffen, dass Sie genauso viel Spaß damit haben, wie wir beim Entwickeln des Geräts.
Dieses Handbuch umfasst wesentliche Informationen zum Einrichten der Hardware. Folgen Sie nach abgeschlossener Hardware-Einrichtung den Anweisungen auf dem Touchscreen der Squeezebox Touch zur Durchführung der übrigen Schritte für das Setup. Im Abschnitt “Fehlerbehebung” am Ende dieses Handbuchs werden Probleme behandelt, die bei der Einrichtung des Geräts auftreten können.
Eine vollständige Dokumentation zu den Funktionen von Squeezebox Touch finden Sie im Funktionshandbuch auf www.mysqueezebox.com.
Hilfe
Weitere Informationen zur Squeezebox finden Sie auf www.mysqueezebox.com.
Inhalt
Fernbedienung
Squeezebox
Netzteil mit
abnehmbarem
Stecker
14 Deutsch
Cinch-
Stereokabel
2 Batterien vom
Typ AAA
Reinigungstuch
Was Sie für den Anfang benötigen
Squeezebox
Eine typische Squeezebox Touch-Konfiguration
Wählen Sie einen geeigneten Ort zum Aufstellen
Stellen Sie die Squeezebox Touch so hin, dass Sie sie an die Stereoanlage anschließen können und der Squeezebox-Touchscreen immer sichtbar und zugänglich ist. Squeezebox Touch muss immer an einer Steckdose angeschlossen sein.
Wenn Sie die Squeezebox Touch an ein kabelloses Netzwerk anschließen, stellen Sie sicher, dass sich die Squeezebox in Reichweite dieses Netzwerks befindet.
Wenn Sie eine verkabelte Netzwerkverbindung herstellen möchten, platzieren Sie die Squeezebox Touch in der Nähe der Stereoanlage und einer Ethernet-Buchse.*
* Ethernet-Kabel nicht im Lieferumfang enthalten.
Eigene Musik
Musik aus
dem Internet
Zum Benutzen der Squeezebox Touch benötigen Sie:
Eine Stereoanlage oder ein Paar Lautsprecher mit eigenem Stromanschluss•
Einen Breitband-Internetanschluss (z.°B. DSL- oder Kabelmodem)• Name und Kennwort für das WLAN•
Handbuch
G
Deutsch 15
®
Logitech
Squeezebox™ Touch Wi-Fi Music Player
Squeezebox auf einen Blick
Squeezebox Touch wird direkt an der Stereoanlage angeschlossen, so dass Sie Ihre Musik über die eigene Stereoanlage oder Lautsprecher mit eigenem Stromanschluss abspielen können. Squeezebox Touch kann über den Touchscreen oder mithilfe der Fernbedienung gesteuert werden.
TOUCHSCREEN
Squeezebox – Vorderseite
Hinweis Zum Reiningen des Squeezebox-Touchscreens nur das mitgelieferte
Reinigungstuch oder ein Brillentuch verwenden. Papiertaschentücher und andere Materialien können Kratzer verursachen.
Auf der Rückseite der Squeezebox Touch befinden sich die Anschlüsse zum Verbinden mit einer Stereoanlage oder Lautsprechern mit eigenem Stromanschluss sowie ein Anschluss zum Verbinden mit einem verkabelten Ethernet-Netzwerk.
DIGITALER KOAX-
ANSCHLUSS
SD-FACH
KOPFHÖRER
ANALOGER
CINCH
16 Deutsch
Squeezebox – Rückseite
DIGITALER KOAX­ANSCHLUSS
RESET- KNOPF
EIN/AUS
USB
ETHERNET
Handbuch
Fernbedienung
Die Squeezebox Touch kann über den Touchscreen oder mithilfe der Fernbedienung gesteuert werden.
Hinweis Zur Steuerung der Squeezebox über die Fernbedienung muss diese
in eine Sichtlinie zur Squeezebox gebracht werden. Zur Gewährleistung einer ungehinderten Übertragung dürfen sich aufgrund der Verwendung von Infrarotlicht keine Gegenstände zwischen der Fernbedienung und dem Sensor an der Squeezebox Touch befinden.
SCHLAFMODUS
HOME
ZURÜCKSPULEN
PAUSE/STOPP
MEHR
LINKS
NACH UNTEN
ZUFALL
AKTUELLE WIEDERGABE
SUCHEN
Squeezebox-Fernbedienung
Schritt 1: Einlegen der Batterien in die Fernbedienung
EIN/AUS
VORSPULEN
WIEDERGABE NACH OBEN
RECHTS/AUSWÄHLEN
LAUTSTÄRKE + UND LAUTSTÄRKE -
NUMMERN
WIEDERHOLEN
FAVORITEN
Deutsch 17
®
WOOFER
SUB
AUDIO IN
AUDIO IN
AUDIO IN
AUDIO
OUT
AUDIO IN
VIDEO IN
VIDEO
VIDEO IN
VIDEO IN
DVD/LD
VIDEO IN
XX/SAT
IN
IN
COAXIAL
TAPE
IN
PHONO
IN
CD
Logitech
Squeezebox™ Touch Wi-Fi Music Player
Schritt 2: Anschließen der Squeezebox
Nur zum Einrichten eines verkabelten Netzwerks erforderlich.
Oder
Wenn Sie die Squeezebox Touch mit Kopfhörern oder Lautsprechern mit eigenem Stromanschluss verwenden
Cinch
Stereoanlage
möchten, schließen Sie diese jetzt an.
Schritt 3: Anschließen der Squeezebox
18 Deutsch
Handbuch
Beginn der Einrichtung über den Touchscreen
Nach Abschluss der Einrichtungen können Sie die Squeezebox Touch nach einem kurzen Tutorial sofort nutzen.
Bedienung der Squeezebox Touch
Wiedergabe von Musik aus dem Internet
Mit Squeezebox Touch können Sie im Internet nach Musikdiensten suchen und diese sowie andere Add-On-Anwendungen direkt über den Touchscreen von Squeezebox Touch hinzufügen. Besuchen Sie alternativ die Website
www.mysqueezebox.com.
Nachdem Sie die Squeezebox Touch angeschlossen haben, wird diese nach wenigen Sekunden automatisch eingeschaltet.
Squeezebox Touch-Startbildschirm
Schritt 4: Bildschirm-Einrichtung
Vergewissern Sie sich zum Abschließen der Einrichtungen, dass der Router eingeschaltet und mit dem Internet verbunden ist. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm mithilfe des Touchscreens oder der Fernbedienung.
BILDLAUFLEISTE
Deutsch 19
®
Logitech
Squeezebox™ Touch Wi-Fi Music Player
Musikwiedergabe am Computer
Nachdem Sie die Squeezebox Touch eingerichtet haben, laden Sie auf
www.mysqueezebox.com die Squeezebox-Software herunter. Danach
können Sie die auf dem Computer gespeicherte Musik auf der Squeezebox Touch wiedergeben. Ordner in iTunes oder einer anderen Musiksammlung werden durchsucht und indiziert. Wählen Sie anschließend den Computernamen unter “Eigene Musik” auf dem Squeezebox-Touchscreen und navigieren Sie zur Musikwiedergabe zum gewünschten Titel.
Musikwiedergabe von einem USB-Laufwerk oder einer SD-Karte
Neben der Wiedergabe von Musik aus dem Internet oder auf dem Computer kann diese auch direkt von einem USB-Laufwerk oder einer SD-Karte abgespielt werden. Verbinden Sie dazu das Laufwerk mit dem USB-Anschluss auf der Rückseite der Squeezebox oder stecken Sie die SD-Karte in das Fach auf der rechten Seite ein. Wählen Sie anschließend den Gerätenamen unter “Eigene Musik” auf dem Squeezebox-Touchscreen und navigieren Sie zur Musikwiedergabe zum gewünschten Titel.
Das
Squeezebox Touch-Funktionshandbuch
ist zum Herunterladen
auf www.mysqueezebox.com. erhältlich.
Fehlerbehebung
Zurücksetzen der Squeezebox
Drücken Sie zum Zurücksetzen der Squeezebox Touch den Reset-Knopf auf der Rückseite der Squeezebox oberhalb des Ein-/Ausschalters. Halten Sie diesen Knopf so lange, bis auf dem Touchscreen die Meldung “Standardeinstellungen” angezeigt wird.
Wählen Sie alternativ Start > Einstellungen > Erweitert > Standardeinstellungen > Weiter. Das Logitech-Logo wird angezeigt und die Meldung “Standardeinstellung” erscheint.
Ich kenne den Netzwerknamen und das Kennwort für das kabellose Netzwerk nicht
Wenn Sie den Netzwerknamen und das Kennwort nicht kennen und ein kabelloses Netzwerk haben, gehen Sie so vor:
Überprüfen Sie, ob Sie Namen und Kennwort irgendwo notiert haben. 1. Fragen Sie die anderen Hausbewohner danach.2.
20 Deutsch
Handbuch
Fragen Sie die Person, die Ihr Heimnetzwerk eingerichtet hat.3. Lesen Sie im Handbuch zum Router nach.4. Wenden Sie sich für weitere Informationen an den Hersteller des Routers.5.
Zum Einrichten des Geräts benötigen Sie den Namen und das Kennwort, die dem kabellosen Netzwerk bei der Installation zugewiesen wurden. Ein Netzwerkname wird auch als SSID und ein Kennwort auch als WEP-Schlüssel oder Sicherheitsschlüssel bezeichnet.
Ich kann mein Netzwerk nicht finden
Wenn Ihr Netzwerk nicht in der Liste der kabellosen Netzwerke angezeigt wird, gehen Sie so vor:
Vergewissern Sie sich, dass sich die Squeezebox Touch in Reichweite des Netzwerks 1. befindet.
Prüfen Sie am Computer, ob das Netzwerk funktioniert.2. Ist der Router so konfiguriert, dass der Netzwerkname (SSID) nicht bekannt gegeben 3.
wird, wählen sie die OptionAndere Netzwerke unter der Liste der Netzwerke und geben Sie den Namen Ihres Netzwerks ein.
Ziehen Sie den Netzstecker des Routers und schließen Sie ihn nach 30 Sekunden 4. wieder an.
Weitere Informationen erhalten Sie in der Dokumentation zum Router oder vom 5. Hersteller.
Kennwort nicht akzeptiert
Wenn Ihr Kennwort nicht akzeptiert wurde, gehen Sie so vor:
Geben Sie das Kennwort erneut ein. Vielleicht haben Sie sich vertippt.1. Wandeln Sie das ASCII-Kennwort in ein hexadezimales Format um. Wird das 2.
Netzwerkkennwort nicht akzeptiert, liegt es eventuell am ASCII-Format des Kennworts. (Dies gilt nur für WEP-Kennwörter, die entweder aus 5 oder 13 Zeichen bestehen.)
Weitere Informationen finden Sie in unserer Support-Datenbank unter
www.mysqueezebox.com/support.
Netzwerkverbindung wird nicht aufgebaut
Wird keine Verbindung zwischen der Squeezebox Touch und dem Heimnetzwerk hergestellt, gehen Sie so vor vor:
Prüfen Sie, ob Sie den richtigen Netzwerknamen ausgewählt haben.1. Wählen Sie Ihr Netzwerk erneut oder benennen Sie das Netzwerk um. Wenn Ihr 2.
Netzwerk einen gängigen Namen (z. B. noch andere Netzwerke mit diesem Namen in der Nachbarschaft vorhanden sind. Um dieses Problem zu vermeiden, benennen Sie das kabellose Netzwerk um und verwenden Sie einen ausgefallenen Namen.
linksys
) hat, besteht die Möglichkeit, dass
Deutsch 21
®
Logitech
Squeezebox™ Touch Wi-Fi Music Player
Geben Sie eine statische IP-Adresse ein. Wenn der Router für die Zuweisung von 3. IP-Adressen kein DHCP verwendet, wird auf dem Squeezebox-Touchscreen die Fehlermeldung Adressenproblem angezeigt. An dieser Stelle können Sie die IP-Adresse, Subnetzmaske, Gateway-Adresse und DNS-Serveradresse eingeben. Wenn Sie hierzu Hilfe benötigen, wenden Sie sich an den Hersteller des Routers oder an die Person, die Ihr Netzwerk eingerichtet hat.
Deaktivieren Sie den MAC-Filter. Verwendet der Router einen MAC-Filter, deaktivieren 4. Sie diesen oder fügen Sie die MAC-Adresse (auf der Unterseite der Squeezebox) in die Tabelle der zugelassenen Geräte auf dem Router ein.
Trennen Sie den Router vom Netzwerk, warten Sie 30 Sekunden, schließen Sie ihn 5. wieder an und wiederholen Sie den Einrichtvorgang.
Bitten Sie den Hersteller des Routers um Hilfe.6.
* Beim Einrichten der Squeezebox Touch wird eine IP-Adresse vom DHCP-Server angefordert. Zur Verwendung einer statischen IP-Adresse müssen Sie einen der folgenden Schritte ausführen:
Vergewissern Sie sich, dass der DHCP-Server deaktiviert ist. Geben Sie eine statische • IP-Adresse ein, wenn auf dem Touchscreen der Squeezebox Touch die entsprechende Option angezeigt wird.
Richten Sie die Squeezebox ein und schließen Sie sie wie üblich unter Verwendung • von DHCP an. Wählen Sie nach der Einrichtung des Geräts Einstellungen, um die IP-Adresse durch manuelle Eingabe zu ändern.
Weitere Informationen zur Einrichtung einer statischen IP-Adresse finden Sie unter: www.mysqueezebox.com/support.
Keine Musikwiedergabe
Wenn keine Musik wiedergegeben wird, gehen Sie wie folgt vor:1. Überprüfen Sie, ob die Kabel der Stereoanlage oder der Lautsprecher mit eigenem 2.
Stromanschluss richtig angeschlossen sind. Vergewissern Sie sich, dass der Source-Schalter an der Stereoanlage auf den Eingang 3.
eingestellt ist, den Sie verwenden. Überprüfen Sie die an der Stereoanlage eingestellte Lautstärke. 4. Fügen Sie der Firewall-Software Ausnahmen hinzu. Wenn Sie die auf dem Computer 5.
gespeicherte Musik mithilfe der Squeezebox-Software abspielen, stellen Sie sicher, dass keine Firewall-Warnmeldungen auf dem Bildschirm angezeigt werden. Vergewissern Sie sich, dass die Firewall die erforderlichen Ausnahmen enthält. Zu diesen Ausnahmen zählen: Port 3483 (UDP-Protokoll), Port 3483 (TCP-Protokoll) und Port 9000 (TCP-Protokoll).
Versuchen Sie zu Testzwecken, einen anderen Titel wiederzugeben. 6. Wenn auf der Squeezebox Touch “Angehalten” angezeigt wird, prüfen Sie die 7.
Internetverbindung.
22 Deutsch
Handbuch
Meine Musiksammlung wird unter “Eigene Musik” nicht angezeigt
Wenn Sie die Musiksammlung auf dem Computer wiedergeben möchten, der Name des Computer jedoch nicht unter “Eigene Musik” angezeigt wird, gehen Sie wie folgt vor:
Vergewissern Sie sich, dass Sie die Squeezebox-Software von 1.
www.mysqueezebox.com installiert haben.
Vergewissern Sie sich, dass die Squeezebox-Software ausgeführt wird.2.
Windows• – Zeigen Sie mit der Maus auf das Symbol der Software in der
Taskleiste. Wird “Squeezebox-Software wird ausgeführt” nicht angezeigt, klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol und wählen Sie die Option
Squeezebox-Software starten. Macintosh• – Klicken Sie auf Systemeinstellungen und dann auf
Squeezebox-Software. Klicken Sie auf Server starten, wenn diese Option
angezeigt wird. Wird Server anhalten angezeigt, wird die Software bereits ausgeführt.
Wenn Sie eine Firewall eines Drittherstellers (z. B. 3. oder
OneCare
faq.slimdevices.com auf, um nach Artikeln zu Ihrer Firewall zu suchen. Wird
Ihre Firewall nicht aufgeführt, fügen Sie für folgende drei Ports Ausnahmen hinzu: Port 3483 (UDP-Protokoll), Port 3483 (TCP-Protokoll) und Port 9000 (TCP-Protokoll).
Informationen zu Änderungen an der Firewall-Software erhalten Sie, indem Sie im Internet nach “Ausnahmen, Ports, <Ihre Firewall-Software>” suchen oder sich an den Kundendienst des Herstellers wenden.
Werden im Netzwerk mehrere Router oder Voice-over-IP (VOIP) verwendet oder 4. bei Verwendung eines Firmennetzwerks mit einer komplexen oder segmentierten Konfiguration vergewissern Sie sich, dass sich die Squeezebox Touch und der Computer im selben Netzwerksegment befinden. Auf dieses Weise kann die Squeezebox Touch automatisch eine Verbindung zur Squeezebox-Software herstellen.
) verwenden, rufen Sie unsere Support-Datenbank unter http://
Trend Micro, Norton, McAfee
Deutsch 23
®
Logitech
Squeezebox™ Touch Wi-Fi Music Player
Logitech-Zulassungen
Zusätzliche Informationen über Zulassung und Einhaltung von Bestimmungen finden Sie unter
http://www.logitech.com/compliance.
Der Einsatz dieses Geräts ist in den folgenden Ländern genehmigt: AT, CY, BE, BGR*, DK, UK, FI, FR**, DE, GR, HU, IE, LU, NL, PT, ES, SE, IS,
LI, NO, CH, CZ, PL, RO, SK, SI, EE, LV, LT, MT * Für den Einsatz im Freien ist eine allgemeine Lizenz erforderlich; **
Nur für den Einsatz in geschlossenen Räumen.
Sicherheitshinweise
Vorsicht: Elektroschockgefahr
Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser.• Achten Sie darauf, die Lüftungsschlitze nicht zu •
blockieren. Installieren Sie das Gerät gemäß den Anweisungen des Herstellers.
Führen Sie niemals Gegenstände in die Lüftungsschlitze • oder andere Öffnungen ein, da dies einen Elektroschock verursachen könnte.
Achten Sie auf einen Abstand von mindestens 15 cm • rund um das Gerät, damit eine ausreichende Lüftung gewährleistet ist.
Die Lüftung darf nicht erschwert werden, etwa durch • Verdecken der Öffnungen durch Gegenstände wie Zeitungen, Tischtücher, Vorhänge oder ähnliches.
Stellen Sie niemals offene Flammen in Form von • brennenden Gegenständen (z.°B. Kerzen) auf oder neben das Gerät.
Stellen Sie das Gerät auf eine stabile Unterlage, um zu • verhindern, dass es herunterfällt und dabei beschädigt wird oder Schäden oder Verletzungen verursacht.
Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen • (Heizkörpern, Öfen, Herden oder anderen Wärme abgebende Geräten, z.B. Verstärkern) auf.
(Nicht für den europäischen Markt) Beachten Sie die • Sicherheitsvorkehrungen und verwenden Sie den gepolten Stecker ordnungsgemäß. Bei den in den USA üblichen polarisierten Steckern ist ein Leiter breiter als der andere. Dieser breite Leiter ist eine Sicherheitsvorkehrung. Wenn das Gerät mit einem Netzstecker ausgestattet ist, der nicht in Ihre Steckdose passt, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.
Treten Sie nicht auf das Netzkabel und verhindern Sie • ein Knicken oder Dehnen. Achten Sie besonders auf Kabelenden an Steckern, Mehrfachsteckdosen und Gerätebuchsen.
Verwenden Sie nur vom Hersteller genehmigtes Zubehör.• Ziehen Sie den Netzstecker, wenn Sie das Gerät längere •
Zeit nicht nutzen, oder während eines Gewitters. Die Wartung des Geräts darf nur vom qualifizierten •
Fachpersonal vorgenommen werden. Das Gerät muss nur gewartet werden, wenn es auf irgendeine Weise beschädigt wurde (z. B. wenn das Netzkabel oder der Stecker beschädigt wurden, Flüssigkeiten oder Gegenstände in das Gerät gelangt sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, nicht ordnungsgemäß funktioniert oder fallen gelassen wurde).
Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung, indem Sie • den Netzstecker ziehen.
Die Steckdose sollte leicht erreichbar sein und sich in der • Nähe des Geräts befinden.
Warnung: Zur Verringerung des Risikos eines Elektroschocks darf das Gerät niemals Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
UL-Sicherheit: Das Gerät wurde von den “Under writers
Laboratories” getestet. Es sollte nur mit anderen UL-geprüften Geräten verwendet werden.
Batteriewarnung Vorsicht: Explosions- und Verletzungsgefahr bei falscher
Ersatzbatterie. Öffnen oder beschädigen Sie das Gerät nicht, und setzen Sie es keinen leitenden Materialien (Metallen), Feuchtigkeit, Flüssigkeiten, Feuer oder Hitze (über 54 °C) aus. Durch unsachgemäße Behandlung können Batterien explodieren oder auslaufen und Körperverletzungen verursachen. Entsorgen Sie verbrauchte, auslaufende oder beschädigte Batterien entsprechend den Anweisungen des Herstellers und in Übereinstimmung mit den gesetzlichen Vorschriften. Laden Sie Akkus (Lithium-Ionen­Batterien) nicht auf, wenn sie auslaufen, beschädigt, verformt bzw. verfärbt sind oder sonst ungewöhnlich aussehen. Verwenden Sie nur Batterien desselben Typs. Laden Sie Alkali-Batterien nicht auf. Lagern Sie Akkus nicht im entladenen Zustand und nutzen Sie sie regelmäßig. Die Lebensdauer von Batterien hängt vom Einsatz ab. Wechseln Sie immer alle Batterien im Gerät gleichzeitig aus und kombinieren Sie niemals neue und gebrauchte Batterien. Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden, nehmen Sie die Batterien heraus, um ein Auslaufen zu vermeiden, und lagern Sie sie an einem kühlen, trockenen, kindersicheren Ort bei normaler Zimmertemperatur.
Warnung zum Netzteil
Vorsicht – Elektroschockgefahr: Vermeiden Sie den Kontakt des Netzteils mit Regen, Feuchtigkeit, Flüssigkeit oder Wärmequellen (z. B. Heizkörpern, Herden, Verstärkern). Verwenden Sie nur das im Lieferumfang enthaltene Netzteil. Verwenden Sie das Netzteil nicht, wenn es beschädigt ist, und versuchen Sie nicht, es zu reparieren. Prüfen Sie das Netzteil regelmäßig auf Schäden an Kabel, Stecker und Gehäuse.
Betriebs- und Lagerbedingungen
Betriebsbedingungen: 0,0 - +40,0 (°C), 10 - 90% (nicht kondensierend)
Umgebungsbedingungen bei Nichtbetrieb: -40,0 - +70,0 (°C), 10 - 95% (außer Regen)
24 Deutsch
Handbuch
Logitech hardware product limited warranty
Logitech garantiert, dass Ihr Logitech Hardwareprodukt für 2 Jahre ab dem Kaufdatum keine Material- und Verarbeitungsfehler aufweisen wird. Außer dort, wo dies vom anwendbaren Recht untersagt ist, ist diese Garantie nicht übertragbar und auf den Originalkäufer beschränkt. Diese Garantie gewährt Ihnen besondere gesetzliche Rechte, Sie können jedoch auch andere Rechte besitzen, die je nach örtlichen Gesetzen unterschiedlich sind.
Logitechs gesamte Haftung und Ihr einziges Rechtsmittel für jegliche Art der Garantieverletzung ist nach Logitechs Ermessen entweder (1) die Reparatur oder der Austausch der Hardware oder (2) die Rückerstattung des bezahlten Preises, vorausgesetzt, dass die Hardware an den Kaufort oder solch anderen Ort zurückgebracht wird, der von Logitech bestimmt wird, und zwar zusammen mit einer Kopie der Kaufquittung oder einer datierten aufgeschlüsselten Quittung. Versandkosten können anfallen, außer dort, wo dies vom anwendbaren Recht untersagt wird. Logitech kann nach seinem Ermessen neue oder instand gesetzte oder gebrauchte Teile, die sich in gutem Betriebszustand befinden, zur Reparatur oder zum Austausch eines beliebigen Hardwareprodukts verwenden. Jedes Ersatzhardwareprodukt wird für den Rest der ursprünglichen Garantielaufzeit bzw. für dreißig (30) Tage mit einer Garantie versehen, je nachdem, welcher Zeitraum länger ist, oder für solch eine zusätzliche Zeitspanne, die in Ihrer Gerichtsbarkeit Anwendung findet.
Diese Garantie deckt keine Probleme oder Schäden ab, die durch Folgendes entstanden sind: (1) unvorhergesehenes Ereignis, Missbrauch, falsche Anwendung oder jedwede nicht genehmigte Reparatur, Modifikation oder Demontage, (2) unsachgemäße Bedienung oder unvorschriftsmäßige Wartung, eine von den Produktanweisungen abweichende Nutzung oder Anschluss an eine ungeeignete Spannungsversorgung oder (3) Gebrauch von Verbrauchsmaterialien wie Ersatzbatterien, die nicht von Logitech geliefert wurden, außer dort, wo eine solche Beschränkung vom anwendbaren Recht untersagt ist.
Erhalt des durch die Garantie gewährten Supports. Gültige Garantieansprüche werden normalerweise innerhalb der ersten dreißig (30) Tage nach dem Kauf über den Kaufort abgewickelt; abhängig von dem Ort, an dem Sie das Produkt gekauft haben, kann diese Zeitspanne jedoch unterschiedlich sein – bitte erkundigen Sie sich diesbezüglich bei Logitech oder dem Händler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben, nach Einzelheiten. Bei Garantieansprüchen, die nicht über den Kaufort abgewickelt werden können, oder sonstigen produktbezogenen Fragen wenden Sie sich bitte direkt an Logitech. Die Adressen und Kontaktinformationen für den Kundendienst von Logitech finden Sie in den Begleitunterlagen zum Produkt und im Internet unter www.logitech.com/support.
Haftungsbeschränkung. LOGITECH IST IN KEINEM FALL HAFTBAR FÜR JEGLICHEN SCHADENERSATZ FÜR BESONDERE SCHADENSFOLGEN, FÜR INDIREKTEN SCHADEN, FÜR NEBEN- UND FOLGESCHÄDEN, EINSCHLIESSLICH, JEDOCH NICHT BESCHRÄNKT AUF, DEN VERLUST VON GEWINNEN, EINNAHMEN ODER DATEN (OB DIREKT ODER INDIREKT) ODER KOMMERZIELLEN VERLUST AUF GRUND EINER VERLETZUNG EINER BELIEBIGEN AUSDRÜCKLICHEN ODER STILLSCHWEIGENDEN GARANTIE FÜR IHR PRODUKT, UND ZWAR SELBST DANN, WENN LOGITECH AUF DIE MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN AUFMERKSAM GEMACHT WURDE.
Laufzeit von stillschweigenden Zusagen und Gewährleistungen. AUSSER IN DEM VOM ANWENDBAREN RECHT ZUGELASSENEN UMFANG IST JEDE STILLSCHWEIGENDE ZUSAGE ODER GEWÄHRLEISTUNG DER ALLGEMEINEN GEBRAUCHSTAUGLICHKEIT ODER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK IN BEZUG AUF DIESES HARDWAREPRODUKT ZEITLICH AUF DIE LAUFZEIT DER ANWENDBAREN BESCHRÄNKTEN GARANTIE FÜR IHR PRODUKT BEGRENZT.
Zusätzliche Rechte. Da in manchen Ländern die Einschränkung der Gültigkeit einer stillschweigenden Garantie und der Ausschluss oder die Beschränkung der Haftung für zufällige oder Folgeschäden nicht gestattet sind, gelten die oben genannten Einschränkungen unter Umständen nicht für Sie. Diese Garantie gewährt Ihnen bestimmte Rechte. Je nach Land und Gesetzgebung stehen Ihnen unter Umständen noch weitere Rechte zu.
Nationale gesetzliche Rechte. Verbraucher besitzen Rechte nach anwendbarer nationaler Gesetzgebung, die sich auf den Verkauf von Konsumgütern beziehen. Diese Rechte sind von den in dieser beschränkten Garantie enthaltenen Zusicherungen nicht betroffen.
Keine anderen Garantien. Kein Händler, Vertreter oder Mitarbeiter von Logitech ist befugt, an dieser Garantie etwaige Modifikationen, Erweiterungen oder Zusätze vorzunehmen.
Gewährleistungszeitraum. In der EU sind Gewährleistungszeiten von weniger als zwei Jahren auf zwei Jahre zu verlängern.
Adresse von Logitech. Logitech Europe S.A. – CH-1110 Morges – Schweiz
© 2009 Logitech. Alle Rechte vorbehalten. Logitech, das Logitech Logo und andere Kennzeichen von Logitech befinden sich im Besitz von Logitech und können eingetragen sein. Alle anderen Markenzeichen sind das Eigentum ihrer entsprechenden Besitzer. Logitech übernimmt keine Verantwortung für jedwede Fehler, die in einem beliebigen Handbuch oder auf dieser Website enthalten sind. Änderungen an den hierin enthaltenen Informationen sind vorbehalten.
Deutsch 25
®
Logitech
Squeezebox™ Touch Wi-Fi Music Player
Merci!
Vous venez d'acheter un lecteur de musique sans fil Logitech® Squeezebox™ Touch. Nous espérons que vous aurez autant de plaisir à l'utiliser que nous en avons eu à le créer.
Ce guide fournit les instructions de configuration matérielle de base. Une fois la configuration matérielle effectuée, les écrans de la Squeezebox Touch vous guideront dans les dernières étapes du processus de configuration. La section Dépannage présente à la fin du guide évoque les problèmes que vous pouvez rencontrer pendant le processus de configuration.
Pour obtenir la documentation complète sur le fonctionnement de la Squeezebox Touch, un guide des fonctions est disponible à l'adresse
www.mysqueezebox.com.
Obtenir de l'aide
Pour plus d'informations sur votre Squeezebox, consultez le site
www.mysqueezebox.com.
Contenu
Squeezebox
Adaptateur avec
prise amovible
26 Français
Câble RCA stéréo
Télécommande
2 x AAA
Chiffon
nettoyant
Guide de l’utilisateur
Musique
Internet
Squeezebox
Ma musique
Installation standard de la Squeezebox Touch
Choix du meilleur emplacement
Placez la Squeezebox Touch de façon à faciliter sa connexion au système stéréo et à optimiser la visibilité et l'accès à l'écran de la Squeezebox. La Squeezebox Touch doit être constamment branchée à une prise électrique.
Si vous souhaitez ajouter la Squeezebox Touch à votre réseau sans fil, assurez-vous qu' elle se trouve dans le champ de portée de votre réseau.
Si vous souhaitez configurer une connexion câblée, placez votre Squeezebox Touch à portée de votre système stéréo et d'une prise Ethernet.*
* câble Ethernet non fourni.
Configuration requise
Pour démarrer en utilisant votre Squeezebox Touch, vous aurez besoin des éléments suivants:
un système stéréo ou un ensemble de haut-parleurs sur secteur;•
une connexion Internet haut débit (par exemple, modem ADSL ou câble);• le nom et le mot de passe de votre réseau sans fil.•
G
Français 27
®
Logitech
Squeezebox™ Touch Wi-Fi Music Player
Aperçu de la Squeezebox
Squeezebox Touch se connecte directement à votre système stéréo, vous permettant d'écouter la musique de votre choix sur votre propre système stéréo ou vos propres haut-parleurs sur secteur. Pour gérer la Squeezebox Touch, utilisez l'écran tactile ou la télécommande.
ECRAN TACTILE
Face avant de la Squeezebox
Remarque utilisez uniquement le chiffon fourni ou une lingette nettoyante
pour verre de lunettes pour nettoyer l'écran tactile de la Squeezebox. Les autres matériaux (par exemple, les mouchoirs) peuvent causer des éraflures.
L'arrière de la Squeezebox Touch comprend des ports permettant de la connecter à votre système stéréo ou vos haut-parleurs sur secteur, ainsi qu'un port pour la connexion au réseau Ethernet câblé.
COAXIAL
NUMERIQUE
FENTE POUR
CARTE SD
HEADPHONE
R C A
ANALOGIQUE
28 Français
Face arrière de la Squeezebox
COAXIAL NUMERIQUE
BOUTON DE REINITIALISATION ALIMENTATION
USB
ETHERNET
Guide de l’utilisateur
Télécommande
Vous pouvez naviguer dans les menus de votre Squeezebox avec l'écran tactile ou la télécommande.
Remarque lorsque vous utilisez la télécommande, conservez une ligne de visée
dégagée avec la Squeezebox. Le faisceau infrarouge de la télécommande doit pouvoir communiquer avec le capteur situé sur la Squeezebox Touch.
VEILLE
ACCUEIL
RETOUR RAPIDE
PAUSE/ARRET
PLUS
GAUCHE
BAS
LECTURE ALEATOIRE
LECTURE EN COURS
RECHERCHER
MARCHE/ARRET
AVANCE RAPIDE
LECTURE HAUT
DROITE/SELECTIONNER
VOLUME +/ -
NUMEROS
REPETITION
FAVORIS
Télécommande de la Squeezebox
Etape 1: Insérez les piles dans la télécommande.
Français 29
®
WOOFER
SUB
AUDIO IN
AUDIO IN
AUDIO IN
AUDIO
OUT
AUDIO IN
VIDEO IN
VIDEO
VIDEO IN
VIDEO IN
DVD/LD
VIDEO IN
XX/SAT
IN
IN
COAXIAL
TAPE
IN
PHONO
IN
CD
Logitech
Squeezebox™ Touch Wi-Fi Music Player
Etape 2: Connectez la Squeezebox.
Nécessaire uniquement dans le cas d'une configuration par réseau câblé .
Ou
Si vous souhaitez utiliser la Squeezebox Touch avec des haut-parleurs sur secteur ou un casque, connectez-les
PHONO
maintenant.
Système stéréo
Etape 3: Branchez la Squeezebox.
30 Français
Guide de l’utilisateur
Lancez le processus de configuration à l'écran.
Une fois le processus de configuration terminé, un bref didacticiel vous permet de commencer à utiliser la Squeezebox rapidement.
Utilisation de la Squeezebox Touch
Lecture de musique depuis Internet
En tant qu'utilisateur Squeezebox Touch, vous pouvez parcourir et ajouter des services musicaux et autres applications supplémentaires directement depuis l'écran de la Squeezebox Touch ou en visitant le site
www.mysqueezebox.com.
Une fois branchée, la Squeezebox Touch s'allume automatiquement au bout de quelques secondes.
Ecran de démarrage de la Squeezebox Touch
Etape 4: Accédez aux étapes de configuration à l'écran.
Pour terminer le processus de configuration, assurez-vous que votre routeur est activé et qu'il dispose d'une connexion Internet. Suivez simplement les instructions à l'écran en utilisant l'écran tactile ou la télécommande.
BARRE DE DÉFILEMENT
Français 31
®
Logitech
Squeezebox™ Touch Wi-Fi Music Player
Lecture de musique depuis votre ordinateur
Après avoir terminé le processus de configuration, consultez le site
www.mysqueezebox.com et téléchargez le logiciel de la Squeezebox.
La Squeezebox Touch peut ensuite lire la musique que vous avez stockée sur votre ordinateur. Les fichiers se trouvant dans iTunes ou toute autre bibliothèque musicale sont analysés et indexés. Ensuite, sélectionnez simplement le nom de votre ordinateur dans l'écran Ma musique de votre Squeezebox, recherchez la chanson désirée et lancez la lecture.
Lecture de musique depuis un lecteur USB ou une carte SD
Outre la lecture de musique depuis Internet ou depuis votre ordinateur, vous pouvez également lire de la musique directement depuis un lecteur USB ou une carte SD. Branchez simplement votre lecteur dans le connecteur USB situé à l'arrière de votre Squeezebox ou insérez votre carte SD dans la fente située sur le côté droit. Ensuite, sélectionnez le nom de votre dispositif dans l'écran Ma musique de votre Squeezebox, recherchez la chanson désirée et lancez la lecture.
Pour télécharger le
Guide des fonctions de la Squeezebox Touch
,
consultez le site www.mysqueezebox.com.
Dépannage
Réinitialisation de votre Squeezebox
Pour réinitialiser la Squeezebox Touch, appuyez sur le bouton de réinitialisation situé à l'arrière de votre Squeezebox, au-dessus de la prise d'alimentation. Maintenez le bouton enfoncé jusqu'à ce que le message "Réinitialisation réglages d'usine" s'affiche à l'écran.
Vous pouvez également sélectionner Menu > Réglages > Avancé > Réinitialisation réglages d'usine > Continuer. Le logo Logitech s'affiche, suivi du message de réinitialisation des réglages d'usine.
Je ne connais ni le nom ni le mot de passe de mon réseau sans fil.
Si vous disposez d'un réseau sans fil mais si vous ne connaissez ni son nom, ni le mot de passe, procédez comme suit:
Vérifiez si vous ne les avez pas notés quelque part. 1. Demandez aux autres personnes de votre entourage si elles les connaissent.2. Contactez la personne ayant configuré votre réseau domestique.3.
32 Français
Guide de l’utilisateur
Consultez le manuel de votre routeur.4. Contactez le fabricant de votre routeur pour obtenir son assistance.5.
Dans le cadre du processus de configuration, vous avez besoin du nom et du mot de passe affectés à votre réseau sans fil lors de son installation. Les noms de réseau sont parfois appelés "SSID" et les mots de passe sont parfois désignés "clés sans fil" ou "clés de sécurité".
Je ne parviens pas à trouver mon réseau.
Si votre réseau n'apparaît pas dans la liste des réseaux sans fil, procédez comme suit:
Assurez-vous que la Squeezebox Touch se trouve dans le rayon de communication de 1. votre réseau sans fil.
Vérifiez sur l'ordinateur que le réseau est opérationnel.2. Si votre routeur est configuré pour ne pas diffuser le nom de réseau (SSID), 3.
sélectionnez Autre réseau en bas de la liste de réseaux et saisissez le nom de votre réseau.
Débranchez votre routeur, attendez 30 secondes, puis rebranchez-le.4. Consultez la documentation de votre routeur ou contactez le fabricant si vous avez 5.
besoin d'assistance.
Mot de passe refusé
Si votre mot de passe a été refusé, procédez comme suit:
Essayez de saisir le nom à nouveau. Il se peut qu'il y ait une faute de frappe.1. Convertissez votre mot de passe du format ASCII au format hexadécimal. Si 2.
votre mot de passe de réseau n'est pas accepté, il se peut qu'il soit au format ASCII. (S'applique uniquement aux mots de passe WEP composés de cinq ou treize caractères .)
Pour plus d'informations, consultez notre base de connaissances sur le site
www.mysqueezebox.com/support.
Connexion au réseau non établie
Si la Squeezebox Touch ne se connecte pas à votre réseau domestique, procédez comme suit:
Vérifiez que vous avez sélectionné le bon nom de réseau.1. Essayez de sélectionner à nouveau le nom de votre réseau ou de renommer votre 2.
réseau. Si votre nom de réseau est standard ( plusieurs réseaux portant ce nom existent dans votre zone d'habitation. Une façon d'éviter ce problème consiste à renommer votre réseau sans fil en utilisant un nom plus identifiable.
Saisissez une adresse IP statique. Si votre routeur n'utilise pas le service DHCP 3. pour l'affectation des adresses IP, votre Squeezebox affiche un écran Problème d'adresse. Depuis cet écran, vous pouvez saisir l'adresse IP, le masque de sous­réseau, l'adresse de la passerelle et l'adresse du serveur DNS de votre réseau. Pour obtenir de l'aide concernant cette tâche, contactez la personne ayant configuré votre réseau sans fil ou le fournisseur de votre routeur.*
linksys
, par exemple), il est possible que
Français 33
®
Logitech
Squeezebox™ Touch Wi-Fi Music Player
Désactivez le filtrage MAC. Si votre routeur utilise le filtrage MAC, désactivez-le ou 4. ajoutez l'adresse MAC figurant sous la Squeezebox au tableau des dispositifs autorisés par le routeur.
Débranchez le routeur, attendez 30 secondes, rebranchez-le et répétez le processus 5. de configuration.
Contactez le fournisseur de votre routeur pour obtenir son assistance.6.
* Normalement, la Squeezebox Touch s'appuie sur un serveur DHCP pour obtenir une adresse IP lors de la configuration. Si vous préférez utiliser une adresse IP statique, vous pouvez utiliser l'une des deux méthodes suivantes:
Assurez-vous que votre serveur DHCP est désactivé et saisissez une adresse IP • statique lorsque la Squeezebox Touch affiche l'écran approprié.
Configurez et connectez votre Squeezebox comme d'habitude en utilisant le service • DHCP. Une fois la configuration terminée, accédez à l'écran Paramètres et modifiez l'adresse IP en la saisissant manuellement.
Pour plus d'informations sur la définition d'une adresse IP statique, consultez le site: www.mysqueezebox.com/support.
Le système ne lit pas de musique.
Si le système ne lit pas de musique, procédez comme suit:1. Vérifiez les branchements des câbles de votre système stéréo ou de vos haut-2.
parleurs sur secteur. Vérifiez que les entrées sélectionnées sur votre système stéréo correspondent aux 3.
entrées que vous utilisez. Réglez le volume de votre système stéréo. 4. Ajoutez des exceptions dans votre logiciel de pare-feu. Si vous écoutez de la musique 5.
depuis votre ordinateur (à l'aide du logiciel Squeezebox), assurez-vous qu'aucun avertissement de pare-feu ne s'affiche à l'écran et que les exceptions appropriées sont définies dans votre pare-feu. Les exceptions nécessaires sont les suivantes: port 3483 (UDP), port 3483 (TCP) et port 9000 (TCP).
Pour effectuer un test, essayez de lire un morceau différent. 6. Si la Squeezebox Touch affiche "Arrêté", vérifiez votre connexion Internet.7.
34 Français
Guide de l’utilisateur
Je ne parviens pas à trouver ma collection musicale dans Ma musique.
Si vous souhaitez lire la collection musicale stockée sur votre ordinateur mais si le nom de votre ordinateur ne s'affiche pas dans Ma musique, procédez comme suit:
Assurez-vous d'avoir installé le logiciel Squeezebox disponible à l'adresse 1.
www.mysqueezebox.com.
Vérifiez que le logiciel Squeezebox est en cours d'exécution.2.
Windows• : passez le curseur de la souris sur l'icône du logiciel dans la barre des
tâches. Si le message "Logiciel Squeezebox en cours d'exécution" n'apparaît pas, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône et sélectionnez Démarrer le
logiciel Squeezebox. Macintosh• : cliquez sur Préférences système, puis sur Logiciel Squeezebox.
Cliquez sur le bouton s'il affiche Démarrer. S'il indique Arrêter, l'application est déjà en cours d'exécution.
Si vous utilisez un logiciel de pare-feu tiers, tel que 3.
McAfee
ou
www.mysqueezebox.com/support et recherchez les articles relatifs à votre
OneCare
pare-feu. Si votre pare-feu n'est pas évoqué dans notre base de connaissances, ajoutez des exceptions pour les trois ports suivants: port 3483 (UDP), port 3483 (TCP) et port 9000 (TCP).
Pour savoir comment appliquer cette modification à votre logiciel de pare-feu, recherchez "exceptions, ports, <nom de votre application de pare-feu>" sur Internet ou contactez le support technique de votre logiciel de pare-feu.
Si votre réseau utilise plusieurs routeurs ou un logiciel de voix sur IP (VOIP) ou si vous 4. utilisez un réseau d'entreprise à la configuration complexe ou segmentée, vérifiez que votre ordinateur et la Squeezebox Touch se trouvent sur le même segment du réseau. Cela permet à la Squeezebox Touch de se connecter automatiquement au logiciel Squeezebox sur votre ordinateur.
; consultez notre base de connaissances sur le site
Trend Micro, Norton,
Français 35
®
Logitech
Squeezebox™ Touch Wi-Fi Music Player
Conformité Logitech
Pour plus d'informations sur la conformité, rendez-vous sur le site http://www.logitech.com/compliance.
L'utilisation de ce produit est autorisée dans les pays suivants: AT, CY, BE, BG*, DK, GB, FI, FR**, DE, GR, HU, IE, LU, NL, PT, ES, SE, IS,
LI, NO, CH, CZ, PL, RO, SK, SI, EE, LV, LT, MT * Licence générale requise pour l'usage en extérieur.
** Exclusivement destiné à un usage en intérieur.
Informations relatives à la sécurité
ATTENTION: RISQUE D'ELECTROCUTION
N'utilisez pas l'appareil à proximité d'une source d'eau.• Ne bloquez pas les évents de ventilation. Procédez à •
l'installation en respectant les instructions du fabricant. N'introduisez aucun objet dans les évents et les •
fentes de l'appareil: vous vous exposeriez à un risque d'électrocution.
Dégagez une zone d'au moins 15 cm autour de l'appareil • pour garantir une aération suffisante.
N'empêchez pas l'aération: ne couvrez en aucune manière • les évents de ventilation avec des journaux, des nappes, des rideaux, etc.
Tenez l'appareil éloigné de toute source incandescente ou • flamme (nue), telle qu'une bougie allumée.
Placez l'appareil sur un support stable pour prévenir • toute chute qui pourrait endommager son boîtier ou son mécanisme.
N'installez pas l'appareil à proximité d'un radiateur, d'un • poêle ou de toute autre source de chaleur (y compris les amplificateurs).
Ne bloquez pas la fonction de sécurité de la fiche • polarisée. Une fiche polarisée possède deux broches, dont l'une est plus large que l'autre. La broche la plus large assure votre sécurité. Si la fiche fournie n'est pas adaptée à votre prise, consultez un électricien pour la remplacer.
Evitez de marcher sur le cordon d'alimentation ou de le • pincer, en particulier au niveau des prises, des socles de prises d'alimentation et du point de sortie de l'appareil.
N'utilisez que les éléments annexes et les accessoires • spécifiés par le fabricant.
Débranchez cet appareil en cas d'orage ou si vous ne • l'utilisez pas pendant des périodes prolongées.
Les réparations doivent être effectuées par des • techniciens qualifiés. L'appareil doit être réparé dès qu'il a été endommagé (par exemple, au niveau du cordon d'alimentation ou de la prise), si un liquide a été renversé, si des objets sont tombés dessus, s'il a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas normalement ou s'il est tombé.
L'appareil doit être déconnecté de l'alimentation secteur. • Pour ce faire, débranchez le cordon d'alimentation de l'appareil de la prise secteur.
La prise d'alimentation doit se trouver à proximité du • produit et doit être facilement accessible.
AVERTISSEMENT: POUR REDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE OU D'ELECTROCUTION, N'EXPOSEZ PAS CET APPAREIL A LA PLUIE OU A L'HUMIDITE.
Sécurité UL: votre produit est certifié UL. Il doit être utilisé
uniquement avec des appareils certifiés UL.
Avertissement relatif à la batterie Attention: risque d'explosion et de dommage corporel en cas
d'utilisation de batterie/piles non appropriées. Ne pas ouvrir, abîmer ou exposer à des matériaux conducteurs (métal), à l'humidité, à du liquide, au feu ou à la chaleur (température supérieure à 54°C). La batterie/les piles risqueraient de fuir ou d'exploser, causant des dommages corporels. Se débarrasser des batteries/piles usagées, qui fuient ou endommagées conformément aux lois et règlements en vigueur dans votre pays et aux instructions du fabricant. Ne pas utiliser ni charger les batteries/piles (rechargeables au lithium-ion) si elles fuient ou si elles sont décolorées ou déformées. Ne mélangez pas différents types de piles. Ne pas charger les piles alcalines. Ne pas laisser les batteries/piles rechargeables déchargées ou inutilisées pendant de longues périodes. La longévité des batteries/piles varie en fonction de leur utilisation. Remplacer toutes les piles à la fois et ne pas mélanger piles neuves et piles usagées. Si le dispositif n'est pas utilisé pendant des périodes prolongées, retirer la batterie/les piles pour éviter les risques de fuite et les conserver hors de portée des enfants dans un endroit sec, à température ambiante.
Avertissement relatif au boîtier d'alimentation
Attention: risque d'électrocution. Pour réduire le risque d'électrocution, ne pas exposer le boîtier d'alimentation à la pluie, à l'humidité, à des liquides ou à des sources de chaleur (radiateurs, poêles, amplificateurs, etc.). Exclusivement destiné à un usage en intérieur. N'utilisez pas d'autre type de boîtier d'alimentation. Si le boîtier d'alimentation est endommagé, ne l'utilisez pas et ne tentez en aucun cas de le réparer. Vérifiez régulièrement que le boîtier d'alimentation ne présente pas de défaillance au niveau du câble, de la fiche ou du boîtier.
Conditions de fonctionnement et de stockage
Conditions de fonctionnement: 0.0 ~ +40,0 (degré C), 10~90% (sans condensation)
Conditions hors fonctionnement: -40,0 ~ +70,0 (degré C), 10~95% (sans pluie)
36 Français
Guide de l’utilisateur
Garantie limitée du matériel Logitech
Logitech garantit que votre produit Logitech est exempt de tout défaut de matériel et de construction pour 2 ans, à partir de sa date d’achat. Hormis lorsque les lois en vigueur l’interdisent, cette garantie n’est pas transférable et elle est limitée à l’acheteur initial. Cette garantie vous octroie un certain nombre de droits et vous bénéficiez également d’autres droits qui varient selon les lois locales en vigueur.
En cas de rupture de garantie, la seule obligation de Logitech et votre seul recours consistent, à la discrétion de Logitech, (1) à réparer ou remplacer le matériel, ou (2) à rembourser le montant payé, sous réserve qu’il soit renvoyé au point de vente ou à tout autre lieu indiqué par Logitech, accompagné d’un justificatif d’achat ou d’un reçu détaillé et daté. Des frais de port et de traitement peuvent être demandés, sauf si cela est contraire aux lois applicables. Logitech se réserve le droit d’utiliser des pièces neuves, remises à neuf ou déjà utilisées mais en état de marche pour réparer ou remplacer le produit. Tout matériel de remplacement sera garanti pour le reste de la période de garantie initiale ou pour trente (30) jours, selon la période la plus longue, ou pour toute durée supplémentaire éventuellement requise par la loi dans votre juridiction.
Cette garantie ne couvre pas les problèmes ou les préjudices résultant (1) d’un accident, d’un abus, d’une mauvaise utilisation, d’une modification ou d’un désassemblage ; (2) d’une utilisation ou d’un entretien incorrect, d’une utilisation non conforme aux instructions fournies avec le produit ou d’un branchement à une alimentation dont la tension est inadaptée ; ou (3) de l’utilisation de consommables (piles de remplacement, par exemple) non fournis par Logitech, hormis là où une telle restriction est interdite par les lois en vigueur.
Comment bénéficier de la garantie. Les réclamations fondées, et qui sont liées à la garantie, sont en général traitées par l’intermédiaire du point de vente dans les trente (30) jours suivant l’achat. Cette durée peut toutefois varier en fonction du lieu d’achat. Veuillez vous renseigner auprès de Logitech ou de la boutique qui vous a vendu le produit pour plus de détails. Les réclamations qui ne peuvent être traitées par l’intermédiaire du point de vente, et les autres questions liées au produit, doivent être adressées directement à Logitech. Les adresses et les coordonnées du service client de Logitech sont mentionnées dans la documentation qui accompagne votre produit, et sur Internet à l’adresse www.logitech.com/support.
Limite de responsabilité. LOGITECH NE PEUT ÊTRE TENU RESPONSABLE DE TOUT PRÉJUDICE SPÉCIAL, INDIRECT, CONSÉCUTIF OU ACCIDENTEL, Y COMPRIS, MAIS SANS RESTRICTION, DE TOUT MANQUE À GAGNER, DE TOUTE PERTE DE RECETTES OU DE DONNÉES (DIRECTE OU INDIRECTE) OU DE TOUT PRÉJUDICE COMMERCIAL POUR RUPTURE DE TOUTE GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE CONCERNANT VOTRE PRODUIT, MÊME SI LOGITECH A ÉTÉ INFORMÉ DE L’ÉVENTUALITÉ DE CES PRÉJUDICES.
Durée des garanties implicites. HORMIS LORSQUE CELA EST INTERDIT PAR LES LOIS EN VIGUEUR, TOUTE GARANTIE IMPLICITE OU CONDITION DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER EST LIMITÉE EN TEMPS, POUR UNE DURÉE CORRESPONDANT À LA DURÉE DE LA PÉRIODE DE GARANTIE LIMITÉE APPLICABLE À VOTRE PRODUIT.
Droits supplémentaires. Certaines juridictions ne reconnaissent pas les limitations de durée des garanties implicites ou n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou consécutifs; il est donc possible que les limitations ou l’exclusion susmentionnée ne s’applique pas à votre cas. La présente garantie vous confère des droits légaux spécifiques, qui peuvent varier selon l’Etat, le pays ou la juridiction.
Droits nationaux prévus par la loi. Les consommateurs bénéficient de droits reconnus par la loi en vertu de la législation nationale applicable régissant la vente de biens de consommation. Ces droits ne sont pas affectés par les garanties mentionnées dans cette garantie limitée.
Aucune autre garantie. Aucun distributeur, représentant ou employé de Logitech n’est autorisé à modifier ou étendre la présente garantie, ni à y ajouter des éléments.
Durée de garantie. Veuillez noter que dans l’Union européenne, toute période de garantie inférieure à deux années doit être rallongée pour atteindre une durée de deux années complètes.
Adresse de Logitech. Logitech Europe S.A. – CH-1110 Morges – Suisse
© 2009 Logitech. Tous droits réservés. Logitech, le logo Logitech et les autres marques Logitech sont la propriété de Logitech et peuvent être des marques déposées. Toutes les autres marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Logitech n’assume aucune obligation quant aux éventuelles erreurs susceptibles d’apparaître dans ses manuels ou sur son site Internet. Les informations contenues dans le présent document sont susceptibles d’être modifiées sans préavis.
Français 37
®
Logitech
Squeezebox™ Touch Wi-Fi Music Player
Grazie
Grazie per avere acquistato il lettore musicale Wi-Fi Logitech® Squeezebox™ Touch. Ci auguriamo che l'utilizzo di questo prodotto risulti soddisfacente quanto il suo processo di creazione.
In questa guida viene illustrata l'installazione di base dell'hardware. Al termine, sarà possibile completare il processo di configurazione seguendo la procedura guidata di Squeezebox Touch. La sezione Risoluzione dei problemi alla fine della guida illustra come risolvere eventuali problemi che potrebbero verificarsi durante l'installazione.
Per informazioni complete sulle funzionalità di Squeezebox Touch, consultare la guida disponibile all'indirizzo www.mysqueezebox.com.
Assistenza
Per ulteriori informazioni su Squeezebox, consultare il sito Web
www.mysqueezebox.com.
Contenuto della confezione
Telecomando
Alimentatore
con spina
rimovibile
38 Italiano
Squeezebox
Cavo RCA stereo
2 batterie
AAA
Panno per
la pulizia
Guida dell’utente
Musica
su Internet
Squeezebox
Musica dell'utente
Configurazione tipica di Squeezebox Touch
Individuazione di una posizione ottimale
Posizionare Squeezebox Touch in un luogo che consenta una facile connessione allo stereo e in cui lo schermo tattile sia visibile e accessibile. Squeezebox Touch deve essere sempre connesso a una presa di corrente.
Se si collega Squeezebox Touch a una rete senza fili, assicurarsi che venga posizionato entro il raggio di copertura della rete.
Se si intende configurare una connessione cablata, assicurarsi che Squeezebox Touch risulti abbastanza vicino allo stereo e al connettore Ethernet.*
* Cavo Ethernet non incluso.
Per iniziare
Per iniziare a utilizzare Squeezebox Touch sono necessari i seguenti elementi:
Un sistema stereo o un set di altoparlanti alimentati•
Una connessione Internet a banda larga (ad esempio, modem con • connessione DSL o via cavo)
Il nome e la password della rete senza fili
•
G
Italiano 39
®
Logitech
Squeezebox™ Touch Wi-Fi Music Player
Presentazione rapida di Squeezebox
Squeezebox Touch viene collegato al proprio sistema stereo o a un set di altoparlanti alimentati, per consentire di ascoltare la musica preferita con sistema prescelto. È possibile gestire Squeezebox Touch utilizzando lo schermo tattile o il telecomando.
SCHERMO TATTILE
Squeezebox - Lato anteriore
Nota: Per la pulizia dello schermo tattile di Squeezebox, utilizzare solo il panno
in dotazione o un panno per lenti da vista. Fazzoletti di carta o altri materiali potrebbero causare graffi.
Il pannello posteriore di Squeezebox Touch include porte per la connessione allo stereo o ad altoparlanti alimentati e una porta per la connessione a una rete Ethernet cablata.
PORTA DIGITALE
COASSIALE
SLOT SD
CUFFIE
CONNETTORI
RCA ANALOGICI
40 Italiano
Squeezebox - Lato posteriore
PORTA DIGITALE COASSIALE
TASTO DI RIPRISTINO
ALIMENTAZIONE
USB
ETHERNET
Guida dell’utente
Telecomando
È possibile gestire Squeezebox utilizzando lo schermo tattile o il telecomando.
Nota: se si utilizza il telecomando, posizionarsi sempre in traiettoria ottica
rispetto a Squeezebox. I raggi infrarossi emessi dal telecomando devono poter comunicare con il sensore di Squeezebox Touch.
SOSPENSIONE
HOME
RIAVVOLGIMENTO
PAUSA/STOP
ALTRO
SINISTRA
GIÙ
RIPRODUZIONE CASUALE
IN ESECUZIONE
RICERCA
ALIMENTAZIONE
AVANZAMENTO
RIPRODUZIONE SU
DESTRA/SELEZIONE
AUMENTO E RIDUZIONE DEL VOLUME.
NUMERI
RIPETIZIONE
PREFERITI
Telecomando di Squeezebox
Fase 1: inserire le batterie nel telecomando
Italiano 41
®
WOOFER
SUB
AUDIO IN
AUDIO IN
AUDIO IN
AUDIO
OUT
AUDIO IN
VIDEO IN
VIDEO
VIDEO IN
VIDEO IN
DVD/LD
VIDEO IN
XX/SAT
IN
IN
COAXIAL
TAPE
IN
PHONO
IN
CD
Logitech
Squeezebox™ Touch Wi-Fi Music Player
Fase 2: collegare Squeezebox
Solo per connessione con rete cablata .
PHONO
Oppure
Se si desidera utilizzare Squeezebox Touch con cuffie o altoparlanti alimentati, connettere questi dispositivi adesso.
Impianto stereo
domestico
Fase 3: collegare Squeezebox alla rete elettrica
42 Italiano
Guida dell’utente
Inizio del processo di configurazione su schermo.
Al termine della configurazione, verrà visualizzata una breve esercitazione che consentirà di iniziare a utilizzare il dispositivo.
Utilizzo di Squeezebox Touch
Riproduzione di musica da Internet
Squeezebox Touch consente di cercare e aggiungere servizi musicali e altre applicazioni supplementari direttamente dallo schermo di Squeezebox Touch, oppure dal sito Web www.mysqueezebox.com.
Una volta collegato, Squeezebox Touch si avvierà automaticamente dopo pochi secondi.
Schermata di avvio di Squeezebox Touch
Fase 4: accedere alle schermate di configurazione
Per completare la procedura di configurazione, verificare che il router sia acceso e che sia presente una connessione a Internet. Seguire la semplice procedura a schermo utilizzando lo schermo tattile o il telecomando.
BARRA DI SCORRIMENTO
Italiano 43
®
Logitech
Squeezebox™ Touch Wi-Fi Music Player
Riproduzione di musica dal computer
Dopo aver completato l'installazione, accedere a www.mysqueezebox.com e scaricare il software di Squeezebox. Squeezebox Touch sarà quindi in grado di riprodurre la musica memorizzata nel computer. I file in iTunes o altre librerie musicali vengono rilevati e indicizzati e possono essere in seguito selezionati e riprodotti accedendo alla schermata Musica di Squeezebox.
Riproduzione di musica da un supporto USB o da una scheda SD
Oltre a riprodurre musica da Internet e dal computer, è anche possibile riprodurre contenuti musicali su supporto USB o scheda SD. In questo caso, è sufficiente inserire il supporto USB sul retro di Squeezebox o inserire la scheda SD nell'apposito slot sul lato destro. Selezionare quindi il nome del dispositivo dalla schermata Musica di Squeezebox e scegliere il brano che si desidera riprodurre.
Per scaricare la
guida alle funzionalità di Squeezebox Touch
, accedere al sito Web
www.mysqueezebox.com.
Risoluzione dei problemi
Ripristino di Squeezebox
Per ripristinare Squeezebox Touch, premere il tasto di ripristino situato sul retro, sopra la presa dell'alimentazione. Tenere premuto il tasto fino a quando non viene visualizzato sullo schermo un messaggio di avvenuto ripristino.
Alternativamente, selezionare Home > Impostazioni > Avanzate > Ripristino impostazioni fabbrica > Continua. Viene visualizzato il logo Logitech, seguito da un messaggio di avvenuto ripristino.
Nome e password della rete senza fili non disponibili
Se non si conoscono il nome e la password della rete senza fili in uso, procedere come segue:
Verificare se sono stati annotati. 1. Chiedere ad altri membri della famiglia informazioni a riguardo.2. Contattare il responsabile della configurazione della rete domestica.3.
44 Italiano
Guida dell’utente
Controllare il manuale del router.4. Contattare il fornitore del router per richiedere assistenza.5.
Come parte del processo di configurazione, è necessario disporre del nome e della password assegnati alla rete senza fili durante l'installazione. Il nome di rete viene talvolta chiamato SSID e la password è talvolta definita chiave senza fili o chiave di sicurezza.
Rete non rilevata
Se la propria rete non compare nell'elenco delle reti senza fili, procedere come segue:
Accertarsi che Squeezebox Touch si trovi entro il raggio di copertura della rete senza 1. fili.
Accedere al computer e verificare che la rete sia operativa.2. Se il router è configurato in modo da non trasmettere il nome di rete (SSID), 3.
selezionare Altre reti alla fine dell'elenco e immettere la propria rete. Scollegare il router e collegarlo nuovamente dopo 30 secondi.4. Fare riferimento alla documentazione del router oppure contattare il produttore per 5.
richiedere assistenza.
Password rifiutata
Se la password non viene accettata, procedere come segue:
Immettere nuovamente la password assicurandosi di averla digitata correttamente.1. Convertire la password dal formato ASCII a quello esadecimale. Se la password di rete 2.
viene rifiutata, potrebbe essere in formato ASCII. Questa distinzione è rilevante solo per le password WEP di 5 o 13 caratteri di lunghezza.
Per ulteriori informazioni, consultare la knowledge base all'indirizzo
www.mysqueezebox.com/support.
Connessione di rete non riuscita
Se non viene eseguita la connessione di Squeezebox Touch alla rete domestica, procedere come segue:
Verificare di aver selezionato il nome di rete corretto.1. Provare nuovamente a selezionare il nome di rete, oppure rinominare la rete. 2.
Se la rete ha un nome comune, ad esempio reti con lo stesso nome nelle vicinanze. Per evitare questo problema, rinominare la rete con un nome più specifico.
Immettere un indirizzo IP statico Se il router non è configurato per utilizzare 3. DHCP per l'assegnazione degli indirizzi IP, Squeezebox visualizza una schermata relativa ai problemi degli indirizzi. Nelle schermate successive, sarà possibile immettere indirizzo IP, subnet mask, indirizzo del gateway e indirizzo del server DNS. Per assistenza, contattare il responsabile della configurazione della rete senza fili o il fornitore del router.*
Disattivare il filtraggio MAC. Se il router utilizza il filtraggio MAC, disattivarlo oppure 4. aggiungere l'indirizzo MAC riportato sulla base di Squeezebox alla tabella del router relativa ai dispositivi consentiti.
linksys
, potrebbero essere presenti più
Italiano 45
®
Logitech
Squeezebox™ Touch Wi-Fi Music Player
Scollegare il router, attendere 30 secondi, ricollegarlo e tentare nuovamente 5. la configurazione.
Contattare il fornitore del router per richiedere assistenza.6.
* Squeezebox Touch utilizza normalmente un server DHCP per fornire un indirizzo IP durante la configurazione. Se si preferisce utilizzare un indirizzo IP statico, seguire uno dei due metodi seguenti:
Assicurarsi che il server DHCP sia disattivato e immettere un indirizzo IP statico • quando Squeezebox Touch visualizza la relativa schermata. Configurare e collegare normalmente Squeezebox tramite DHCP. Al termine della • configurazione, accedere alla schermata Impostazioni e modificare l'indirizzo IP inserendolo manualmente.
Per ulteriori informazioni su come impostare un indirizzo IP statico, accedere a:
www.mysqueezebox.com/support.
La musica non viene riprodotta
Se la musica non viene riprodotta, procedere come segue:1. Verificare che i cavi di connessione allo stereo o agli altoparlanti alimentati siano 2.
collegati in modo corretto. Controllare il selettore degli ingressi dello stereo per verificare che corrisponda agli 3.
ingressi utilizzati. Verificare il volume dello stereo. 4. Aggiungere eccezioni al software del firewall. Se si desidera riprodurre musica 5.
dal computer utilizzando il software Squeezebox, assicurarsi che non vengano visualizzati avvisi del firewall e che nel firewall siano state impostate le corrette eccezioni. Le eccezioni necessarie includono: porta UDP 3483, porta TCP 3483 e porta TCP 9000.
Provare a riprodurre un brano diverso. 6. Se Squeezebox Touch visualizza il messaggio Arrestato, controllare la connessione 7.
a Internet.
Raccolta musicale non presente nella schermata Musica
Se si desidera riprodurre una raccolta musicale memorizzata nel computer, ma il nome del computer non è visualizzato in Musica, eseguire quanto segue:
Verificare di avere installato il software Squeezebox da1. www.mysqueezebox.com. Verificare che il software Squeezebox sia in esecuzione.2.
Windows• - Passare il puntatore del mouse sull'icona del software nella barra
delle applicazioni. Se non viene visualizzato un messaggio che informa che il software Squeezebox è in esecuzione, fare clic con il pulsante destro del mouse sull'icona e selezionare l'opzione per avviare il software Squeezebox.
Macintosh• - Fare clic su Preferenze di Sistema, quindi sul software Squeezebox. Se visibile, fare clic sul pulsante di avvio del server. Se invece è
visibile il pulsante di arresto del server, l'applicazione è già in esecuzione.
46 Italiano
Guida dell’utente
Se si utilizza un firewall di terzi, ad esempio 3.
OneCare
support e cercare gli articoli relativi al firewall specifico. Se il firewall in questione
non è trattato nella knowledge base, aggiungere eccezioni alle tre porte seguenti: porta UDP 3483, porta TCP 3483 e porta TCP 9000.
Per informazioni sulle modalità di applicazione di questa modifica nel software del firewall, cercare "eccezioni, porte, <nome del firewall personale>" su Internet oppure contattare il supporto tecnico del produttore del firewall.
Se la rete utilizza più router o la tecnologia Voice over IP (VOIP) oppure se si tratta 4. di una rete aziendale con una configurazione complessa o segmentata, controllare che il computer e Squeezebox Touch si trovino sullo stesso segmento della rete, per consentire a Squeezebox Touch di collegarsi automaticamente al software Squeezebox nel computer.
, consultare la knowledge base all'indirizzo www.mysqueezebox.com/
Trend Micro, Norton, McAfee
oppure
Italiano 47
®
Logitech
Squeezebox™ Touch Wi-Fi Music Player
Conformità Logitech
Per ulteriori informazioni sulla conformità, visitare http://www.logitech.com/compliance.
L'utilizzo di questo prodotto è autorizzato nel seguenti paesi: AT, CY, BE, BGR*, DK, UK, FI, FR**, DE, GR, HU, IE, LU, NL, PT, ES, SE, IS,
LI, NO, CH, CZ, PL, RO, SK, SI, EE, LV, LT, MT * È richiesta una licenza generale per l'utilizzo all'aperto. ** Solo per
uso in ambienti interni.
Informazioni sulla sicurezza
ATTENZIONE - PERICOLO DI SCOSSE ELETTRICHE
Non utilizzare il dispositivo in prossimità di acqua.• Non bloccare le aperture per la ventilazione. Eseguire •
l’installazione secondo le istruzioni del produttore. Non inserire oggetti nelle aperture per la ventilazione o •
in altre fessure del dispositivo al fine di evitare qualsiasi rischio di incendio o di scosse elettriche.
Non collocare alcun oggetto nel raggio di 15 cm dal • dispositivo per garantire una ventilazione sufficiente.
Non ostacolare la ventilazione coprendo le relative • aperture con oggetti quali giornali, teli, tende e così via.
Non posizionare fonti di fiamme libere non riparate, • quali candele accese, sul dispositivo o vicino a esso.
Collocare il dispositivo in posizione stabile per evitare • che possa cadere danneggiandosi o causando lesioni personali.
Non installare vicino a fonti di calore quali termosifoni, • stufe e altri apparecchi che producono calore, inclusi gli amplificatori.
Non disattivare il dispositivo di sicurezza della spina • polarizzata. Una spina polarizzata presenta due lamine, una più larga dell'altra. La lamina larga viene fornita per garantire maggiore sicurezza. Se la spina fornita in dotazione non è compatibile con la presa di corrente esistente, contattare un elettricista per sostituire la presa obsoleta.
Evitare che il cavo di alimentazione costituisca un intralcio • o rimanga schiacciato, in particolare in corrispondenza di spine, prese integrate e punti in cui i cavi escono dal dispositivo.
Utilizzare soltanto collegamenti o accessori specificati dal • produttore.
Scollegare il dispositivo durante i temporali o quando non • viene utilizzato per lunghi periodi di tempo.
Tutti gli interventi di assistenza devono essere effettuati da • personale specializzato. È necessario ricorrere a interventi di riparazione per qualsiasi tipo di guasto, ad esempio quando vengono danneggiati il cavo di alimentazione o la spina, è stato versato del liquido o sono caduti oggetti sul dispositivo oppure quando il dispositivo è stato esposto a pioggia o acqua, non funziona correttamente o è caduto.
Il dispositivo deve essere scollegato dalla presa di • alimentazione rimuovendo il cavo di alimentazione dalla presa CA.
Utilizzare una presa di corrente che si trovi nelle vicinanze • dell'apparecchiatura e che sia di facile accesso.
AVVISO: PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDIO O SCOSSE ELETTRICHE, NON ESPORRE IL DISPOSITIVO A PIOGGIA O UMIDITÀ.
Sicurezza UL: questo prodotto è stato sottoposto a test UL e
pertanto deve essere utilizzato soltanto con altri dispositivi con marchio UL.
Avviso sulle batterie Attenzione: l'utilizzo di batterie di altro tipo può causare il rischio
di esplosioni e di lesioni. Non aprire, manomettere o esporre le batterie a materiali conduttori (metalli), umidità, liquidi, fiamme o calore (al di sopra di 54° centigradi). Se le batterie non sono utilizzate correttamente, possono essere all'origine di esplosioni o perdite, causando lesioni e ferite. Smaltire le batterie esaurite, danneggiate o che presentano perdite come indicato dal produttore e in conformità alla normativa locale. Non utilizzare o ricaricare le batterie (batterie agli ioni di litio ricaricabili) se presentano perdite, sono scolorite o deformate. Non utilizzare contemporaneamente tipi di batterie diversi. Non ricaricare batterie alcaline. Non lasciare le batterie ricaricabili inutilizzate o scariche per un periodo di tempo prolungato. La durata delle batterie dipende dall'utilizzo. Quando si sostituiscono le batterie, rimuovere tutte le batterie usate e non utilizzare batterie vecchie assieme a quelle nuove. Se il dispositivo rimane inutilizzato per un periodo prolungato, rimuovere le batterie per evitare perdite e conservarle in un luogo asciutto a temperatura ambiente, al di fuori della portata dei bambini.
Avviso relativo all'alimentatore
Attenzione - Pericolo di scosse elettriche: per ridurre il rischio di scosse elettriche, non esporre l'alimentatore a pioggia, umidità, liquidi o fonti di calore (radiatori, stufe, amplificatori e così via). Solo per uso in ambienti interni. Non utilizzare altri alimentatori con il prodotto. Non utilizzare alimentatori danneggiati, né provare a ripararli. Ispezionare gli alimentatori regolarmente per controllare l'eventuale presenza di danni al cavo, alla spina e all'involucro.
Condizioni di utilizzo e conservazione
Condizioni di utilizzo: 0,0° ~ +40,0° C, 10~90% (senza condensazione)
Condizioni di non utilizzo: -40,0° ~ +70,0° C, 10~95% (esclusa la pioggia)
48 Italiano
Guida dell’utente
Garanzia limitata prodotto hardware Logitech
Logitech garantisce che il prodotto Logitech acquistato sarà privo di difetti dei materiali e di produzione per il periodo di 2 anni a decorrere dalla data dell’acquisto. Fatta eccezione per quanto proibito dalla legge in vigore, la presente garanzia non è trasferibile ed è limitata all’acquirente originale. La presente garanzia attribuisce all’acquirente diritti legali specifici, e l’acquirente può a sua volta vantare altri diritti che variano a seconda delle leggi locali.
L’intera responsabilità di Logitech ed il rimedio esclusivo dell’acquirente per qualsiasi violazione di garanzia sarà, a discrezione di Logitech: (1) riparazione o sostituzione dell’hardware, oppure (2) rimborso del prezzo pagato, a condizione che l’hardware sia stato restituito al punto di acquisto o al luogo eventualmente indicato da Logitech, accompagnato dalla copia della ricevuta d’acquisto o dalla ricevuta dettagliata e datata. Possono essere applicate spese di spedizione e di movimentazione, fatta eccezione per i casi in cui ciò è proibito dalla legge in vigore. Per riparare o sostituire un prodotto hardware, Logitech ha la facoltà, a propria discrezione, di utilizzare parti nuove, rinnovate o usate in buone condizioni di funzionamento. Qualsiasi prodotto hardware di sostituzione sarà garantito per tutto il tempo rimanente del periodo di garanzia originale, o per trenta (30) giorni, quale dei due periodi sia il più lungo, oppure per qualsiasi periodo di tempo aggiuntivo che sia conforme alle disposizioni di legge in vigore localmente.
La presente garanzia non copre problemi o danni risultanti da: (1) incidente, abuso, applicazione impropria, riparazione, modifica o disassemblaggio non autorizzati; (2) operazione impropria di manutenzione, utilizzo non conforme alle istruzioni relative al prodotto o collegamento ad una tensione di alimentazione impropria; oppure (3) utilizzo di accessori non forniti da Logitech, quali ad es. batterie di ricambio, fatta eccezione per i casi in cui tali restrizioni siano proibite dalla legge in vigore.
Come ottenere assistenza per la garanzia. Le richieste di intervento in garanzia valide vengono di norma gestite attraverso il punto di acquisto del prodotto nel caso vengano presentate nei primi trenta (30) giorni dopo l’acquisto stesso; questo periodo di tempo può tuttavia variare a seconda del luogo in cui è stato effettuato l’acquisto. Si prega di accertare questo particolare con Logitech o con il dettagliante presso il quale si è acquistato il prodotto. Le richieste di intervento in garanzia che non possono essere gestite attraverso il punto di acquisto, nonché qualsiasi altra domanda relativa al prodotto, dovranno essere rivolte direttamente a Logitech. Gli indirizzi e le informazioni di contatto per il servizio di assistenza clienti Logitech sono rinvenibili nella documentazione che accompagna il prodotto acquistato, nonché sul Web all’indirizzo www.logitech.com/support.
Esclusione di responsabilità. LOGITECH NON SARÀ RESPONSABILE PER ALCUN DANNO SPECIALE, INDIRETTO, INCIDENTALE O CONSEQUENZIALE DI QUALSIASI GENERE, COMPRESE - A TITOLO ESEMPLIFICATIVO E SENZA LIMITAZIONI - PERDITE DI PROFITTI, DI INTROITI O DI DATI (SIA DIRETTAMENTE CHE INDIRETTAMENTE) O PERDITE COMMERCIALI PER LA VIOLAZIONE DI QUALSIASI GARANZIA ESPLICITA O IMPLICITA SUL PRODOTTO ACQUISTATO, ANCHE NEL CASO IN CUI LOGITECH SIA STATA INFORMATA DELLA POSSIBILITÀ DI TALI DANNI.
Durata delle garanzie implicite. FATTA ECCEZIONE PER QUANTO PROIBITO DALLA LEGGE IN VIGORE, QUALSIASI GAR ANZIA IMPLICITA O CONDIZIONE DI COMMERCIABILITÀ O DI IDONEITÀ AD UN USO PARTICOLARE RELATIVA A QUESTO PRODOTTO HARDWARE È LIMITATA ALLA DURATA DEL PERIODO DI GARANZIA LIMITATA SPECIFICO PER IL PRODOTTO ACQUISTATO.
Diritti addizionali. Alcune giurisdizioni non ammettono limitazioni sulla durata delle garanzie implicite o l’esclusione o la limitazione per danni incidentali o consequenziali e pertanto la limitazione di cui sopra potrebbe non essere applicabile ovunque. La presente garanzia conferisce diritti legali specifici all’utente che potrà inoltre godere di altri diritti che variano da stato a stato o in base alla giurisdizione.
Diritti legali nazionali. I consumatori godono dei diritti legali sanciti dalle leggi nazionali in vigore relative alla vendita di prodotti destinati ai consumatori. Tali diritti non sono influenzati dalle garanzie contenute nella presente garanzia.
Assenza di altre garanzie. Nessun venditore, agente o dipendente Logitech è autorizzato ad apportare modifiche, estensioni o aggiunte alla presente garanzia.
Periodi di garanzia. Tenere presente che nell’Unione europea, periodi di garanzia inferiore a due anni verranno aumentati a tale periodo.
Indirizzo Logitech. Logitech Europe S.A. – CH-1110 Morges – Svizzera
© 2009 Logitech. Tutti i diritti riservati. Logitech, il logo Logitech e altri marchi Logitech sono di proprietà di Logitech e possono essere registrati. Tutti gli altri marchi di fabbrica sono di proprietà dei rispettivi titolari. Logitech non assume alcuna responsabilità per errori eventualmente presenti in qualsiasi manuale o in questo sito Web. Le informazioni contenute nel presente documento sono soggette a modifiche senza preavviso.
Italiano 49
®
Logitech
Squeezebox™ Touch Wi-Fi Music Player
Gracias.
Gracias por adquirir un reproductor de música Wi-Fi Logitech® Squeezebox™ Touch. Esperamos que disfrute tanto usándolo como nosotros disfrutamos creándolo.
Este manual trata la configuración básica del hardware. Una vez finalizada la configuración del hardware, las pantallas de Squeezebox Touch le guiarán durante el resto de la configuración. La sección Resolución de problemas al final de la guía trata problemas que pueden surgir durante el proceso de configuración.
Para obtener documentación completa sobre las funciones de Squeezebox Touch, consulte la guía de funciones en www.mysqueezebox.com.
Obtención de ayuda
Para obtener más información sobre Squeezebox, visite www.mysqueezebox.com.
Esta caja contiene
Mando a distancia
Adaptador de
alimentación
con clavija
extraíble
50 Español
Squeezebox
Cable RCA
estéreo
2 pilas
AAA
Bayeta
Lo necesario para empezar
Música por Internet
Squeezebox
Mi música
Configuración típica de Squeezebox Touch
Busque una buena ubicación
Coloque Squeezebox Touch donde pueda conectarlo fácilmente al sistema estéreo, con la pantalla visible y accesible. Squeezebox Touch debe estar conectado todo el tiempo a una toma de corriente.
Si va a agregar Squeezebox Touch a una red inalámbrica, cerciórese de que Squeezebox se encuentra dentro del radio de acción de la red.
Si va a configurar una conexión con cables, coloque Squeezebox Touch al alcance tanto del sistema estéreo doméstico como de la toma Ethernet.*
* El cable Ethernet no se incluye.
Para comenzar a utilizar Squeezebox Touch, necesitará:
Un sistema estéreo o unos altavoces amplificados•
Una conexión de banda ancha a Internet (por ejemplo, DSL o de módem • por cable)
El nombre y la contraseña para la red inalámbrica
•
Manual del usuario
G
Español 51
®
Logitech
Squeezebox™ Touch Wi-Fi Music Player
Componentes de Squeezebox
Squeezebox Touch se conecta directamente al equipo estéreo, por lo que permite escuchar la música en el sistema estéreo o en altavoces amplificados. Para administrar Squeezebox Touch, use la pantalla táctil o el mando a distancia.
PANTALLA TÁCTIL
Parte frontal de Squeezebox
Nota Use sólo el paño que se proporciona, o uno para gafas, para limpiar
la pantalla de Squeezebox. Los pañuelos de papel y otros materiales pueden producir rayas.
La parte posterior de Squeezebox Touch incluye varios puertos para la conexión al equipo estéreo o de altavoces amplificados, y uno para la conexión a una red Ethernet.
COAXIAL
DIGITAL
RANURA SD
AURICULARES
RCA
ANALÓGICO
52 Español
Parte posterior de Squeezebox
COAXIAL DIGITAL
BOTÓN DE RESTABLECIMIENTO
ENCENDIDO
USB
ETHERNET
Manual del usuario
Mando a distancia
Puede navegar por Squeezebox utilizando la pantalla táctil o el mando a distancia.
Nota Si utiliza el mando, conserve la línea de visión con Squeezebox. La luz
infrarroja del mando a distancia debe poder comunicarse con el sensor en Squeezebox Touch.
SUSPENSIÓN
INICIO
REBOBINAR
PAUSA/DETENER
MÁS
IZQUIERDA
ABAJO
ORDEN ALEATORIO
REPRODUCIENDO
BUSCAR
Mando a distancia de Squeezebox
Paso 1: Inserte las pilas en el mando
ENCENDIDO
AVANCE RÁPIDO
REPRODUCCIÓN ARRIBA
DERECHA/SELECCIONAR
SUBIR/BAJAR VOLUMEN/
NÚMEROS
REPETIR
FAVORITOS
Español 53
®
WOOFER
SUB
AUDIO IN
AUDIO IN
AUDIO IN
AUDIO
OUT
AUDIO IN
VIDEO IN
VIDEO
VIDEO IN
VIDEO IN
DVD/LD
VIDEO IN
XX/SAT
IN
IN
COAXIAL
TAPE
IN
PHONO
IN
CD
Logitech
Squeezebox™ Touch Wi-Fi Music Player
Paso 2: Realice las conexiones de Squeezebox
Requerido sólo para la opción de red con cables .
—o bien—
Si desea usar Squeezebox Touch con altavoces amplificados o auriculares, conéctelos ahora.
FONO
Sistema estéreo
doméstico
Paso 3: Enchufe Squeezebox
54 Español
Manual del usuario
Comience el proceso de configuración en pantalla.
Cuando finalice el proceso de configuración, un breve tutorial en pantalla le ayudará en los primeros pasos.
Uso de Squeezebox Touch
Reproducción de música de Internet
Como usuario de Squeezebox Touch, puede buscar y agregar servicios de música y otras aplicaciones complementarias en la pantalla de Squeezebox Touch, o en www.mysqueezebox.com.
Una vez conectado, Squeezebox Touch se encenderá automáticamente pasados unos segundos.
Pantalla de inicio de Squeezebox Touch
Paso 4: Vaya a la configuración en pantalla
Para finalizar el proceso de configuración, cerciórese de que el enrutador esté encendido y tenga conexión a Internet. Siga los sencillos pasos que aparecen en pantalla, mediante la pantalla táctil o el mando a distancia.
BARRA DE DESPLAZAMIENTO
Español 55
®
Logitech
Reproducir música desde el ordenador
Cuando haya finalizado el proceso de configuración, vaya a
www.mysqueezebox.com y descargue el software de Squeezebox.
Squeezebox Touch podrá reproducir entonces la música almacenada en el ordenador. Se buscarán e indexarán los archivos en iTunes u otra biblioteca de música. A continuación, sólo deberá seleccionar un nombre de ordenador en la pantalla Mi música de Squeezebox, navegar hasta la canción que desea y reproducirla.
Reproducir música desde una unidad USB o tarjeta SD
Además de reproducir música de Internet y del ordenador, puede reproducir música directamente de una unidad USB o tarjeta SD. Sólo tendrá que conectar la unidad en el conector USB en la parte posterior de Squeezebox, o insertar la tarjeta SD en la ranura en la parte derecha. A continuación, seleccione un nombre de dispositivo en la pantalla Mi música de Squeezebox, navegue hasta la canción que desea y reprodúzcala.
Para descargar la vaya a www.mysqueezebox.com.
Squeezebox™ Touch Wi-Fi Music Player
Guía de funciones de Squeezebox Touch
,
Resolución de problemas
Restablecer Squeezebox
Para restablecer Squeezebox Touch, pulse el botón de restablecimiento que se encuentra en la parte posterior de Squeezebox, encima del conector de alimentación. Mantenga pulsado el botón hasta que aparezca un mensaje “Configuración de fábrica” en la pantalla.
También puede ir a Inicio > Configuración > Avanzada > Configuración de fábrica > Continuar. Aparecerá el logotipo de Logitech, seguido por un mensaje Configuración de fábrica.
56 Español
Manual del usuario
No tengo el nombre y la contraseña de la red inalámbrica
Si no conoce el nombre y la contraseña de la red, y ésta es inalámbrica:
Compruebe si los tiene escritos en algún sitio. 1. Pregunte a otros en casa si saben cuáles son.2. Póngase en contacto con la persona que configuró la red doméstica.3. Consulte el manual del enrutador.4. Póngase en contacto con el fabricante del enrutador si necesita asistencia.5.
Como parte del proceso de configuración, necesitará el nombre y la contraseña asignados a la red inalámbrica cuando se instaló ésta. El nombre de red también se conoce como SSID; la contraseña, como clave inalámbrica o de seguridad.
No encuentro mi red
Si la red no aparece en la lista de redes inalámbricas:
Compruebe que Squeezebox Touch se encuentra dentro del radio de acción de la 1. red inalámbrica.
Vaya al ordenador para comprobar que la red está en funcionamiento.2. Si el enrutador se ha configurado para que no transmita el nombre de la red (SSID), 3.
seleccione Otras redes en la parte inferior de la lista de redes, e introduzca el nombre de la suya.
Desconecte el enrutador, espere 30 segundos y vuelva a conectarlo.4. Consulte la documentación del enrutador, o póngase en contacto con el fabricante 5.
si necesita ayuda.
No se acepta la contraseña
Si no se acepta la contraseña:
Vuelva a introducirla. Quizás se trate de un error de escritura.1. Convierta la contraseña de ASCII a hexadecimal. Si la contraseña de red no se 2.
acepta, quizá esté en formato ASCII. (Esto sólo se aplica a contraseñas WEP con 5 o 13 caracteres de longitud.)
Si desea más información, consulte nuestra Base de conocimientos en www.mysqueezebox.com/support.
Español 57
®
Logitech
Squeezebox™ Touch Wi-Fi Music Player
No se ha realizado la conexión a la red
Si Squeezebox Touch no se conecta a la red doméstica:
Compruebe que ha seleccionado el nombre de red correcto.1. Vuelva a seleccionar el nombre de la red, o cámbielo. Si la red tiene un nombre 2.
común, como Una forma de evitar este problema es cambiando el nombre de la red inalámbrica a uno más exclusivo.
Especifique una dirección IP estática. Si el enrutador no se ha configurado para 3. usar DHCP en la asignación de direcciones IP, Squeezebox mostrará una pantalla Problema de dirección. Desde aquí puede introducir la dirección IP, la máscara de subred, la puerta de enlace y la dirección del servidor DNS. Para obtener ayuda con esta tarea, póngase en contacto con la persona que configuró la red inalámbrica o con el proveedor del enrutador.*
Desactive los filtros de MAC. Si el enrutador usa filtros de MAC, desactívelos, 4. o agregue la dirección MAC en la parte inferior de Squeezebox a la tabla de dispositivos permitidos en el enrutador.
Desconecte el enrutador, espere 30 segundos, vuelva a conectarlo y repita el proceso 5. de configuración.
Póngase en contacto con el proveedor del enrutador si necesita asistencia.6.
linksys
, podría haber varias redes con dicho nombre en el vecindario.
* Squeezebox Touch normalmente depende de un servidor DHCP que proporciona una dirección IP durante la configuración. Si prefiere usar una dirección IP estática, puede hacerlo de dos modos:
Compruebe que el servidor DHCP está desactivado, e introduzca una dirección IP • estática cuando Squeezebox muestre la pantalla pertinente. Configure y conecte Squeezebox de forma normal, mediante DHCP. Cuando • finalice la configuración, vaya a la pantalla Configuración y cambie la dirección IP introduciéndola manualmente.
Si desea más información sobre cómo establecer una dirección IP estática, vaya a: www.mysqueezebox.com/support.
58 Español
Manual del usuario
La música no se reproduce
Si la música no se reproduce:1. Compruebe que los cables estén bien conectados al sistema estéreo o a los altavoces 2.
amplificados. Compruebe el selector de fuente en el sistema estéreo para ver si las fuentes 3.
corresponden. Compruebe el volumen en el sistema estéreo. 4. Agregue excepciones al software del servidor de seguridad. Si escucha música del 5.
ordenador (mediante el software Squeezebox), compruebe que no haya ninguna advertencia en la pantalla y que el servidor de seguridad tenga las excepciones adecuadas. Excepciones requeridas: puerto UDP 3483, puerto TCP 3483 y puerto TCP 9000.
Como prueba, reproduzca una canción diferente. 6. Si Squeezebox Touch muestra “Detenido”, compruebe la conexión interna.7.
No encuentro mi colección de música en Mi música
Si desea reproducir la colección de música almacenada en el ordenador, pero el nombre de éste no aparece en Mi música:
Compruebe que ha instalado el software Squeezebox 1. de www.mysqueezebox.com.
Compruebe que el software SqueezeCenter está en ejecución.2.
Windows• – Desplace el puntero del ratón sobre el icono del software en la barra
de tareas. Si no ve “SqueezeCenter en ejecución”, haga clic con el botón derecho sobre el icono y seleccione Iniciar SqueezeCenter.
Macintosh• - Haga clic en Preferencias del sistema y luego en el software Squeezebox. Si el texto del botón es Iniciar servidor, haga clic en él. Si
el texto del botón es Detener servidor, la aplicación ya se encuentra en ejecución.
Si usa un servidor de seguridad de terceros, como 3.
McAfee
, o
www.mysqueezebox.com/support y busque artículos sobre su servidor
OneCare
de seguridad. Si el servidor de seguridad no se trata en nuestra base de datos, agregue excepciones para tres puertos, como sigue: puerto UDP 3483, puerto TCP 3483 y puerto TCP 9000.
Si desea información sobre la realización de este cambio en el software del servidor de seguridad, busque en Internet “excepciones, puertos, <nombre de aplicación del servidor de seguridad>” o póngase en contacto con el personal de asistencia técnica del software del servidor de seguridad.
Si la red usa varios enrutadores o Voice over IP (VOIP), o es una red corporativa 4. con una configuración compleja o segmentada, cerciórese de que el ordenador y Squeezebox Touch están en el mismo segmento de red. Esto permite que Squeezebox Touch se conecte automáticamente al software Squeezebox en el ordenador.
, consulte nuestra base de conocimientos en
Trend Micro, Norton,
Español 59
®
Logitech
Squeezebox™ Touch Wi-Fi Music Player
Logitech y el cumplimiento de normativas
Para obtener más información sobre el cumplimiento de las normativas, visite http://www.logitech.com/compliance.
Se autoriza el uso de este producto en los siguientes países: AT, CY, BE, BGR*, DK, UK, FI, FR**, DE, GR, HU, IE, LU, NL, PT, ES, SE, IS,
LI, NO, CH, CZ, PL, RO, SK, SI, EE, LV, LT, MT * Requiere una licencia general para uso en exteriores.** Sólo para
uso en interiores
Información de seguridad
PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS
No use este dispositivo cerca del agua.• No bloquee ningún orificio para la ventilación. Realice la •
instalación según las instrucciones del fabricante. No introduzca objetos en las ranuras o los orificios de •
ventilación del dispositivo, ya que podrían producirse descargas eléctricas o incendios.
Mantenga una distancia mínima de 15 cm alrededor del • dispositivo para que la ventilación sea suficiente.
No se debe impedir la ventilación cubriendo los orificios • con elementos como periódicos, manteles, cortinas, etc.
No coloque el dispositivo cerca de fuentes de luz o calor • con llama al descubierto.
Coloque el dispositivo en un lugar seguro para evitar • caídas que pudieran ocasionar lesiones físicas o dañar el producto.
No realice la instalación cerca de fuentes de calor como • radiadores, calentadores, estufas u otros dispositivos (incluidos amplificadores) que generen calor.
No anule, bajo ninguna circunstancia, las prestaciones de • seguridad del enchufe polarizado. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas, una más ancha que la otra. La clavija ancha representa su seguridad. Si el enchufe suministrado no encaja en la toma de corriente, encargue a un electricista la sustitución de la toma de corriente antigua.
Evite que el cable de alimentación quede expuesto a • pisadas o excesivamente doblado especialmente cerca del enchufe, puntos de conexión y el punto desde el que sale del dispositivo.
Utilice únicamente adaptadores o accesorios • específicamente recomendados por el fabricante.
Desenchufe este dispositivo si no va a utilizarlo durante • periodos de tiempo prolongados o durante tormentas con relámpagos.
Solicite la realización de cualquier operación de • mantenimiento y reparación a personal técnico cualificado. El dispositivo requerirá servicio técnico en aquellos casos en los que haya sufrido algún desperfecto, como daños en el cable o en la clavija de alimentación, contacto con líquidos o introducción de objetos en el interior del dispositivo, exposición a lluvia o humedad excesiva, funcionamiento incorrecto o golpes o caídas.
El dispositivo se desconectará de la toma de corriente • desenchufando el cable de alimentación de la toma de CA.
La toma de pared debería estar instalada cerca del equipo, • en un lugar fácilmente accesible.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR AL MÍNIMO EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE DISPOSITIVO A LLUVIA O HUMEDAD.
Seguridad UL: Este producto ha superado las pruebas UL. Debe
utilizarse únicamente con otros dispositivos que hayan superado dichas pruebas.
Advertencia sobre pilas Precaución: riesgo de explosión y lesiones físicas si se sustituyen
las pilas por un tipo no adecuado. Las pilas no deben abrirse, dañarse ni exponerse a materiales conductores (metal), humedad, líquidos, fuego o calor (superior a 54° C). Tales acciones podrían provocar fugas en las pilas o hacerlas estallar, con el resultado de posibles lesiones físicas. Deshágase de las pilas gastadas, con fugas o dañadas de acuerdo con las instrucciones del fabricante y las normativas aplicables. No use o cargue pilas (recargables de ion litio) con fugas, pérdida de color o deformaciones. No mezcle distintos tipos de pilas. No cargue pilas alcalinas. No deje pilas recargables descargadas o sin utilizar durante periodos prolongados. La duración de las pilas depende del uso. Cuando las sustituya, retire todas las pilas gastadas y no mezcle pilas nuevas y viejas. Cuando el dispositivo no se use durante periodos prolongados, retire las pilas para evitar fugas y guárdelas en un lugar seco a temperatura ambiente y fuera del alcance de los niños.
Advertencia sobre la fuente de alimentación
Precaución sobre riesgo de descargas eléctricas: para reducir el riesgo de descargas eléctricas, no exponga la fuente de alimentación a lluvia, humedad, líquidos o fuentes de calor (como radiadores, calentadores, estufas, amplificadores, etc.). Solo para uso en interiores. No utilice ninguna otra fuente de alimentación con el producto. No use una fuente de alimentación dañada ni trate de reparar una. Examine la fuente de alimentación periódicamente para comprobar el buen estado del cable, la clavija y la caja.
Condiciones de funcionamiento y almacenamiento
Condiciones de funcionamiento: 0° ~ +40° C, 10~90% (sin condensación)
Condiciones de almacenamiento: -40° ~ +70° C, 10~95% (sin lluvia)
60 Español
Manual del usuario
Garantía Limitada de Productos de Hardware Logitech
Logitech garantiza que sus productos de hardware Logitech no presentarán defectos materiales ni de fabricación durante 2 años, a partir de la fecha de compra. Salvo disposición legal contraria, esta garantía no es transferible y se limita al comprador original. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que usted también tenga otros derechos que varían según las leyes locales.
La responsabilidad total de Logitech y su recurso exclusivo en caso de violación de la garantía consistirá en, según el criterio de Logitech, (1) reparar o reemplazar el hardware, o (2) reembolsar el precio abonado, siempre que se devuelva el hardware al punto de venta u otro lugar similar indicado por Logitech, con una copia del recibo de venta o del recibo detallado y fechado. Es posible que se apliquen gastos de envío y entrega, salvo disposición legal contraria. Es posible que Logitech utilice, según su criterio, piezas nuevas, restauradas o usadas en buenas condiciones para reparar o reemplazar cualquier producto de hardware. Todo producto de hardware de reemplazo estará cubierto por la garantía durante el período restante correspondiente al período de la garantía original o durante treinta (30) días, el período que sea más largo, o durante cualquier período adicional establecido en su jurisdicción.
Esta garantía no cubre los problemas o daños ocasionados por (1) accidente, abuso, mal uso o toda reparación, modificación o desmontaje no autorizados; (2) uso o mantenimiento inadecuados, uso no compatible con las instrucciones del producto o conexión a una fuente de alimentación eléctrica inadecuada o (3) utilización de insumos, como baterías de reemplazo, no proporcionados por Logitech, salvo disposición legal contraria a esta restricción.
Cómo obtener respaldo de la garantía. Los reclamos de garantía válidos generalmente son procesados a través del punto de venta durante los primeros treinta (30) días posteriores a la compra. Sin embargo, dicho período podrá variar de acuerdo con el lugar donde usted adquirió el producto: consulte con Logitech o con el minorista donde usted adquirió el producto para obtener más detalles al respecto. Los reclamos de garantía que no puedan ser procesados a través del punto de venta y toda inquietud relacionada con el producto adquirido deberán ser enviados a Logitech. Usted podrá encontrar las direcciones y la información de contacto del servicio al cliente de Logitech en la documentación adjunta al producto y en la página web www.logitech.com/support.
Limitaciones de responsabilidad. LOGITECH NO ASUMIRÁ NINGUNA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS ESPECIALES, INDIRECTOS, FORTUITOS O CONSIGUIENTES, A SABER, ENTRE OTROS, LA PÉRDIDA DE GANANCIAS, INGRESOS O INFORMACIÓN (YA SEA DIRECTA O INDIRECTA) O LA PÉRDIDA COMERCIAL POR VIOLACIÓN DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA DE SU PRODUCTO, AÚN CUANDO LOGITECH HAYA SIDO ASESORADO CON RESPECTO A LOS POSIBLES DAÑOS.
Duración de las garantías implícitas. SALVO DISPOSICIÓN LEGAL CONTRARIA, LA DURACIÓN DE TODA GARANTÍA O CONDICIÓN IMPLÍCITA DE APTITUD E IDONEIDAD QUE TENGA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO PARA ESTE PRODUCTO DE HARDWARE ESTAR Á LIMITADA A LA DURACIÓN DEL PERÍODO CORRESPONDIENTE A LA GARANTÍA LIMITADA DE SU PRODUCTO.
Derechos adicionales. Dado que en algunas jurisdicciones no se permiten las limitaciones de duración de una garantía implícita o no se permiten las exclusiones o limitaciones de responsabilidad por daños resultantes o fortuitos, puede que las limitaciones o exclusiones expuestas arriba no le sean aplicables. Esta garantía otorga al usuario derechos legales específicos; puede que posea otros derechos que variarán de acuerdo con la legislación de cada estado, país o jurisdicción.
Derechos legales nacionales. Los consumidores poseen derechos legales establecidos por la legislación nacional vigente con respecto a la venta de bienes de consumo. Dichos derechos no se ven afectados por las garantías establecidas en esta Garantía Limitada.
Ninguna otra garantía. Ningún distribuidor, representante o empleado de Logitech tiene autorización para realizar modificaciones, extensiones o adiciones a esta garantía.
Periodos de garantía. Tenga en cuenta que, en la Unión Europea, cualquier periodo de garantía inferior a dos años deberá ampliarse a dos años.
Dirección de Logitech. Logitech Europe S.A. – CH-1110 Morges – Suiza
© 2009 Logitech. Todos los derechos reservados. Logitech, el logotipo de Logitech y otras marcas de Logitech son propiedad de Logitech y pueden ser registradas. Todas las demás marcas registradas son propiedad de sus respectivos dueños. Logitech no asume ningún tipo de responsabilidad por los errores que puedan haberse cometido en los manuales o en esta página Web. La información aquí consignada estará sujeta a cambios sin previo aviso.
Español 61
®
Logitech
Squeezebox™ Touch Wi-Fi Music Player
Dank je wel!
Hartelijk dank voor je aanschaf van een Logitech® Squeezebox™ Touch Wi-Fi­muzieksysteem. We hopen dat je er net zoveel plezier van zult hebben als wij hebben gehad bij het maken ervan.
In deze gids wordt de standaardinstallatie van de hardware besproken. Na de hardware-installatie word je via het Squeezebox Touch-scherm door de rest van het installatieproces geleid. In de sectie Problemen oplossen achter in de gids worden problemen besproken die tijdens het installatieproces kunnen voorkomen.
Een uitgebreide beschrijving van de Squeezebox Touch-functionaliteit vind je in de functiegids die beschikbaar is op www.mysqueezebox.com.
Hulp verkrijgen
Meer informatie over de Squeezebox vind je op www.mysqueezebox.com.
Pakketinhoud:
Afstandsbediening
Squeezebox
Stroomadapter
met
verwijderbare
stekker
62 Nederlands
RCA-stereodraad
2 AAA-
batterijen
Schoonmaakdoekje
Wat je nodig hebt om aan de slag te kunnen
Muziek op het internet
Squeezebox
Mijn muziek
Een standaardinstallatie voor Squeezebox Touch
Een goede plek vinden
Zet Squeezebox Touch neer waar je hem gemakkelijk met je stereo kunt verbinden, en waar het Squeezebox-touchscreen zichtbaar en bereikbaar is. Squeezebox Touch moet altijd op een stopcontact aangesloten zijn.
Wil je Squeezebox Touch aan een draadloos netwerk toevoegen, dan moet je Squeezebox zich binnen bereik van je draadloze netwerk bevinden.
Bij een bedrade verbinding moet Squeezebox Touch zich binnen bereik van zowel je thuisstereo als een ethernetaansluiting bevinden.*
* Ethernetdraad niet meegeleverd.
Allereerst:
Een stereosysteem of set actieve speakers•
Een breedbandinternetverbinding (bijvoorbeeld DSL of kabelmodem)• De naam en het wachtwoord van je draadloze netwerk•
Gebruikersgids
G
Nederlands 63
®
Logitech
Squeezebox™ Touch Wi-Fi Music Player
Squeezebox in één oogopslag
Squeezebox Touch kan direct met je stereo worden verbonden, zodat je naar je favoriete muziek kunt luisteren op je eigen stereosysteem of actieve speakers. Je kunt Squeezebox Touch via het touchscreen of de afstandsbediening besturen.
TOUCHSCREEN
Voorkant van Squeezebox
N.B. Gebruik alleen het meegeleverde doekje of een brillendoekje om het
Squeezebox-touchscreen schoon te maken. Tissues en ander materiaal kunnen krassen veroorzaken.
Aan de achterkant van Squeezebox Touch bevinden zich poorten waarop je je actieve of stereospeakers kunt aansluiten, en ook een poort voor aansluiting op een bedraad ethernetnetwerk.
DIGITALE
COAXIALE
CONNECTOR
SD-SLEUF
HOOFDTELEFOON
ANALOGE RCA
64 Nederlands
Achterkant van Squeezebox
DIGITALE COAXIALE CONNECTOR
RESETKNOP
AAN/UIT-KNOP
USB
ETHERNET
Gebruikersgids
Afstandsbediening
Je kunt je Squeezebox via het touchscreen of de afstandsbediening besturen.
N.B. Wanneer je de afstandsbediening gebruikt, moet je deze op de
voorkant van de Squeezebox richten. Het infraroodlampje van de afstandsbediening moet met de sensor op de Squeezebox Touch kunnen communiceren.
SLAAPSTAND
HOME
TERUGSPOELEN
PAUZEREN/STOPPEN
MEER
LINKS
OMLAAG
WILLEKEURIG AFSPELEN
SPEELT NU
ZOEKEN
AAN/UIT-KNOP
VOORUITSPOELEN
AFSPELEN OMHOOG
RECHS/SELECTEREN
VOLUME OMHOOG/ OMLAAG
NUMMERS
HERHALEN
FAVORIETEN
Squeezebox-afstandsbediening
Stap 1: Plaats batterijen in de afstandsbediening
Nederlands 65
®
WOOFER
SUB
AUDIO IN
AUDIO IN
AUDIO IN
AUDIO
OUT
AUDIO IN
VIDEO IN
VIDEO
VIDEO IN
VIDEO IN
DVD/LD
VIDEO IN
XX/SAT
IN
IN
COAXIAL
TAPE
IN
PHONO
IN
CD
Logitech
Squeezebox™ Touch Wi-Fi Music Player
Stap 2: Verbind Squeezebox
Alleen voor bedraad netwerk vereist.
PHONO
Of
Als je Squeezebox Touch met actieve speakers of hoofdtelefoons wilt gebruiken, moeten deze nu aangesloten worden.
Thuisstereo
Stap 3: Sluit Squeezebox aan
66 Nederlands
Gebruikersgids
Begin het installatieproces op het scherm.
Na de installatie kun je een korte studieles op het scherm volgen, zodat je snel aan de slag kunt gaan.
Je Squeezebox Touch gebruiken
Muziek via het internet afspelen
Als Squeezebox Touch-gebruiker kun je muziekservices en andere uitbreidingen direct zoeken en toevoegen via het Squeezebox Touch-scherm of
www.mysqueezebox.com.
Nadat je je Squeezebox Touch aangesloten hebt, wordt deze automatisch na een paar seconden ingeschakeld.
Opstartscherm van Squeezebox Touch
Stap 4: Ga naar installatie op het scherm
Zorg dat je router ingeschakeld is en met internet verbonden is, zodat je het installatieproces kunt voltooien. Gebruik het touchscreen of de afstandsbediening om de eenvoudige stappen op het scherm te volgen.
SCHUIF BALK
Nederlands 67
®
Logitech
Squeezebox™ Touch Wi-Fi Music Player
Muziek van je computer afspelen
Wanneer de installatie voltooid is, ga je naar www.mysqueezebox.com om de Squeezebox-software te downloaden. Je kunt dan muziek die op je computer is opgeslagen, afspelen op de Squeezebox Touch. Bestanden die zich in iTunes of een andere muziekbibliotheek bevinden, worden gescand en geïndexeerd. Selecteer dan gewoon de naam van je computer op het scherm Mijn Muziek van je Squeezebox, navigeer naar het gewenste nummer en speel het af.
Muziek via een USB-station of SD-kaart afspelen
Je kunt niet alleen muziek via het internet en je computer afspelen, maar ook direct via een USB-station of SD-kaart. Sluit je station gewoon op de USB­connector achter op je Squeezebox aan, of steek je SD-kaart in de sleuf aan de rechterkant. Selecteer dan de naam van je apparaat op het scherm Mijn Muziek van je Squeezebox, navigeer naar het gewenste nummer en speel het af.
Je kunt de
Squeezebox Touch-functiegids
downloaden vanaf www.mysqueezebox.com.
Problemen oplossen
De Squeezebox opnieuw instellen
Je stelt Squeezebox Touch opnieuw in via de resetknop achter op de Squeezebox boven de aan/uit-knop. Houd de knop ingedrukt tot het bericht Fabrieksinstellingen op het scherm verschijnt.
Of ga naar Home > Instellingen > Geavanceerd > Fabrieksinstellingen > Verdergaan. Het Logitech-logo verschijnt dan, gevolgd door het bericht Fabrieksinstellingen.
Ik weet de naam van mijn draadloze netwerk niet en ben mijn wachtwoord vergeten
Als je de naam van je netwerk en je wachtwoord vergeten bent en je hebt een draadloos netwerk, doe je het volgende:
Kijk eerst of je de naam en het wachtwoord ergens opgeschreven hebt. 1. Vraag anderen thuis of zij de naam en het wachtwoord weten.2. Neem contact op met degene die je thuisnetwerk heeft ingesteld.3.
68 Nederlands
Gebruikersgids
Controleer de handleiding van je router.4. Neem contact op met de fabrikant van je router voor hulp.5.
Bij het installatieproces heb je de naam en het wachtwoord nodig die tijdens de installatie van je draadloze netwerk zijn toegewezen. Een netwerknaam wordt soms aangeduid met SSID, en een wachtwoord wordt ook wel draadloze sleutel of beveiligingssleutel genoemd.
Ik kan mijn netwerk niet vinden
Als je netwerk niet in de lijst met draadloze netwerken staat, doe je het volgende:
Zorg dat je Squeezebox Touch zich binnen het bereik van je draadloze netwerk 1. bevindt.
Controleer op je computer of je netwerk functioneert.2. Als je router zo geconfigureerd is dat de netwerknaam (SSID) niet bekend wordt 3.
gemaakt, selecteer je Ander netwerk onder aan de lijst met netwerken, en voer je de naam van jouw netwerk in.
Ontkoppel de router, wacht 30 seconden en sluit hem weer aan.4. Raadpleeg de documentatie van de router of neem contact op met de fabrikant 5.
voor hulp.
Wachtwoord niet geaccepteerd
Als je wachtwoord niet geaccepteerd wordt, doe je het volgende:
Voer het nogmaals in. Misschien heb je een typefout gemaakt.1. Converteer je wachtwoord van ASCII naar hexadecimaal. Als je netwerkwachtwoord 2.
niet wordt geaccepteerd, is het misschien in ASCII-indeling. (Dit geldt alleen voor WEP-wachtwoorden met 5 of 13 tekens.)
Meer informatie vind je in onze kennisbank op www.mysqueezebox.com/
support.
Netwerkverbinding niet gemaakt
Voer de volgende stappen uit als Squeezebox Touch niet met je thuisnetwerk verbonden kan worden:
Bevestig dat je de juiste netwerknaam hebt geselecteerd.1. Selecteer je netwerknaam opnieuw of geef je netwerk een andere naam. 2.
Als je netwerk een algemene naam heeft zoals netwerken bij jou in de buurt dezelfde naam hebben. Je kunt dit probleem vermijden door je draadloze netwerk een unieke naam te geven.
Voer een statisch IP-adres in. Als de router niet ingesteld is zodat IP-adressen via 3. DHCP toegewezen worden, wordt het scherm Adresprobleem op het scherm van je Squeezebox weergegeven. Hierop kun je je IP-adres, subnetmasker, gateway-adres en DNS-serveradres invoeren. Neem voor assistentie contact op met degene die je draadloze netwerk heeft ingesteld, of met de verkoper van je router.*
linksys
, kan het zijn dat meerdere
Nederlands 69
®
Logitech
Squeezebox™ Touch Wi-Fi Music Player
Schakel MAC-filtering uit. Als je router MAC-filtering gebruikt, moet je dit uitschakelen, 4. of het MAC-adres van je Squeezebox aan de routertabel met toegestane apparaten toevoegen.
Ontkoppel de router, wacht 30 seconden, sluit de router weer aan en start het 5. installatieproces opnieuw.
Neem contact op met de verkoper van je router voor hulp.6.
* Squeezebox Touch verwacht meestal dat een DHCP-server tijdens installatie een IP-adres verschaft. Als je liever een statisch IP-adres gebruikt, kun je dit op een van de volgende twee manieren doen:
Zorg ervoor dat je DHCP-server uitgeschakeld is, en voer een statisch IP-adres in • wanneer het toepaselijke scherm op de Squeezebox Touch verschijnt. Nu kun je je Squeezebox op normale wijze via DHCP instellen en verbinden. Ga hierna • naar het scherm Instellingen en voer het IP-adres handmatig in.
Meer aanwijzingen voor het instellen van een statisch IP-adres vind je op:
www.mysqueezebox.com/support.
Muziek wordt niet afgespeeld
Als er geen muziek wordt afgespeeld, doe je het volgende:1. Controleer of de draden naar je actieve en stereospeakers goed aangesloten zijn.2. Controleer of de ingangsselector op je stereo overeenkomt met de ingangen die je 3.
gebruikt hebt. Controleer het volume op je stereo. 4. Voeg uitzonderingen aan je firewallsoftware toe. Als je naar muziek op je computer 5.
luistert (via Squeezebox-software), controleer dan of er geen firewallwaarschuwingen op je scherm worden weergegeven en zorg ervoor dat je firewall de juiste uitzonderingen heeft. Vereiste uitzonderingen zijn: poort 3483 UDP, poort 3483 TCP en poort 9000 TCP.
Probeer een ander liedje af te spelen als test. 6. Controleer je internetverbinding indien 'Gestopt' op Squeezebox Touch wordt 7.
weergegeven.
70 Nederlands
Gebruikersgids
Ik kan mijn muziekcollectie niet in Mijn muziek vinden
Als je de muziekcollectie wilt afspelen die op je computer is opgeslagen, maar je computernaam verschijnt niet in Mijn muziek, doe je het volgende:
Verifieer dat je Squeezebox-software hebt geïnstalleerd 1. via www.mysqueezebox.com.
Zorg ervoor dat de Squeezebox-software uitgevoerd wordt.2.
Windows• - Zweef met je muisaanwijzer boven het softwarepictogram op de
taakbalk. Als 'Squeezebox software wordt uitgevoerd' niet wordt weergegeven, rechtsklik je op het pictogram en selecteer je Squeezebox-software starten.
Macintosh• - Klik op Systeemvoorkeuren en dan op Squeezebox-software.
Als de knop Start Server heet, klik je erop. Heet de knop Stop server, dan wordt de toepassing al uitgevoerd.
Als je een firewall gebruikt van derden, zoals 3.
OneCare
zoek naar artikelen over jouw firewall. Komt je firewall niet voor in onze kennisbank, voeg dan als volgt uitzonderingen toe voor drie poorten: poort 3483 UDP, poort 3483 TCP en poort 9000 TCP.
Meer informatie over hoe je deze wijziging in je firewallsoftware aanbrengt, vind je door op het internet te zoeken naar 'uitzonderingen, poorten, <naam van jouw firewalltoepassing>', of door contact op te nemen met de technische ondersteuning van je firewallsoftware.
Als je netwerk meerdere routers of Voice over IP (VoIP) gebruikt, of als je op een 4. bedrijfsnetwerk zit met een complexe of gesegmenteerde netwerkconfiguratie, zorg dan dat je computer en Squeezebox Touch zich op hetzelfde netwerksegment bevinden. Squeezebox Touch kan dan automatisch met Squeezebox-software op je computer verbonden worden.
, ga dan naar onze kennisbank op www.mysqueezebox.com/support en
Trend Micro, Norton, McAfee
of
Nederlands 71
®
Logitech
Squeezebox™ Touch Wi-Fi Music Player
Logitech-naleving
Extra informatie over naleving vind je op http://www.logitech.com/compliance.
Gebruik van dit product is toegestaan in de volgende landen: AT, CY, BE, BGR*, DK, UK, FI, FR**, DE, GR, HU, IE, LU, NL, PT, ES, SE, IS,
LI, NO, CH, CZ, PL, RO, SK, SI, EE, LV, LT, MT * Algemene licentie vereist voor gebruik buitenshuis; ** Alleen voor
gebruik binnenshuis
Veiligheidsinformatie
WAARSCHUWING: GEVAAR OP ELEKTRISCHE SCHOK
Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water.• Blokkeer geen ventilatieopeningen. Voer de installatie uit •
volgens de instructies van de fabrikant. Stop geen voorwerpen in openingen of gleuven van het •
apparaat vanwege risico op brand of elektrische schokken. Laat ten minste 15 centimeter ruimte rond het apparaat •
vrij voor voldoende ventilatie. Belemmer de ventilatie niet door de ventilatieopeningen •
te blokkeren met voorwerpen zoals kranten, tafellakens, gordijnen enzovoort.
Plaats geen naakte (open) vlammen, zoals brandende • kaarsen, op of dicht bij het apparaat.
Zet het apparaat op een stabiel oppervlak zodat het • niet kan vallen, wat tot beschadiging van het product of lichamelijk letsel zou kunnen leiden.
Installeer het apparaat niet in de buurt van hittebronnen • zoals radiatoren, warmteroosters, fornuizen of andere warmte producerende apparatuur (inclusief versterkers).
Doe het veiligheidsdoel van de gepolariseerde stekker niet • teniet. Een gepolariseerde stekker heeft twee pennen, waarvan de ene pen breder is dan de andere. De brede pen is voor jouw veiligheid. Als de bijgeleverde stekker niet in je stopcontact past, raadpleeg dan een elektricien voor vervanging van het verouderde contact.
Bescherm de stroomdraad om te voorkomen dat • eroverheen gelopen wordt of dat deze bekneld raakt, vooral bij stekkers, stopcontacten en het uitgangspunt van de draad.
Gebruik alleen toebehoren/accessoires die door de • fabrikant zijn gespecificeerd.
Ontkoppel dit apparaat tijdens onweersbuien of wanneer • het langere tijd niet gebruikt wordt.
Laat al het onderhoud aan deskundig servicepersoneel • over. Onderhoud is vereist wanneer het apparaat op enigerlei wijze beschadigd is, zoals wanneer er iets aan de stroomdraad of stekker mankeert, er vloeistof op het apparaat gemorst is of voorwerpen in gevallen zijn, het blootgesteld is aan regen of vocht, het niet normaal werkt of iemand het heeft laten vallen.
Ontkoppel het apparaat van het lichtnet door • de stroomdraad van het apparaat uit het wisselstroomstopcontact te halen.
Het stopcontact moet zich dicht bij de apparatuur • bevinden en gemakkelijk bereikbaar zijn.
WAARSCHUWING: STEL DIT APPARAAT NIET BLOOT AAN REGEN OF VOCHT OM HET RISICO OP BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOK TE VERMINDEREN.
UL-veiligheid: Je product is door UL getest. Het mag alleen
gebruikt worden met andere UL-apparaten die op de lijst staan.
Batterijwaarschuwing Waarschuwing: risico op explosie en persoonlijk letsel als
batterijen door een verkeerd type worden vervangen. Maak batterijen niet open of kapot, en zorg ervoor dat ze niet in aanraking kunnen komen met geleidende materialen (metaal), vocht, vloeistoffen, vlammen of hitte (boven 54° C). De batterijen zouden hierdoor kunnen ontploffen of gaan lekken, en persoonlijk letsel veroorzaken. Gooi lege, lekkende of beschadigde batterijen weg volgens de instructies van de fabrikant en plaatselijke wetten. Batterijen niet gebruiken of opladen (oplaadbare lithiumionbatterijen) als deze lekken, verkleurd of misvormd zijn. Gebruik geen verschillende batterijtypen door elkaar. Laad alkalinebatterijen niet op. Laat oplaadbare batterijen niet langere tijd onopgeladen of ongebruikt liggen. De batterlijlevensduur varieert met gebruik. Wanneer je batterijen vervangt, moet je alle lege batterijen verwijderen en geen oude en nieuwe batterijen tegelijk gebruiken. Wanneer een apparaat langere tijd niet gebruikt wordt, dien je de batterijen te verwijderen om lekkage te voorkomen en uit de buurt van kinderen op een koele, droge plaats op kamertemperatuur te bewaren.
Waarschuwing voor stroomtoevoer
Waarschuwing: gevaar op elektrische schok: Stel de stroomtoevoer niet bloot aan regen, vocht, vloeistoffen of hittebronnen (zoals radiatoren, warmteroosters, fornuizen en versterkers) om risico op elektrische schok te verminderen. Alleen voor gebruik binnenshuis. Gebruik geen andere stroomtoevoer met dit product. Als de stroomtoevoer beschadigd is, mag deze niet gebruikt of gerepareerd worden. Inspecteer de stroomtoevoer regelmatig op schade aan de draad, stekker of behuizing.
Gebruiks- en opbergomstandigheden
Gebruiksomstandigheden: 0,0 ~ +40,0 (graden C), 10~90% (niet­condenserend)
Omstandigheden wanneer niet in gebruik: -40,0 ~ +70,0 (graden C), 10~95% (met uitzondering van regen)
72 Nederlands
Gebruikersgids
Logitech Hardware Beperkte Produkt Garantie
Logitech garandeert dat uw Logitech hardware produkt geen materiële en afwerkingsgebreken zal vertonen gedurende 2 jaar vanaf de datum van aankoop. Behoudens daar waar verboden op grond van toepasbare wetgeving is deze garantie niet overdraagbaar en is deze beperkt tot de oorspronkelijke aankoper. Deze garantie verschaft u specifieke juridische rechten en voorts kunt u eveneens aanspraak maken op andere rechten, afhankelijk van lokale wetgeving.
De volledige aansprakelijkheid van Logitech en uw exclusieve rechtsmiddelen in geval van enige inbreuk op de garantie zullen, als door Logitech bepaald, omvatten: (1) het repareren dan wel vervangen van de hardware dan wel (2) het terugbetalen van de aankoopprijs, op voorwaarde dat de hardware teruggebracht wordt naar het punt van aankoop dan wel naar een andere lokatie als door Logitech aangegeven tezamen met een kopie van de aankoopbon dan wel een kopie van een gedateerde, gespecificieerde ontvangstbon. Verzend- en administratiekosten kunnen van toepassing zijn behoudens daar waar verboden op grond van toepasbare wetgeving, Logitech kan, naar eigen goeddunken, gebruikmaken van nieuwe, opgeknapte en gebruikte onderdelen welke goed functioneren om uw hardware produkt te repareren dan wel te vervangen. Ieder vervangend hardware produkt zal voor de resterende periode van de oorspronkelijke garantie dan wel een periode van dertig (30) dagen gegarandeerd zijn, afhankelijk van welke periode langer is, dan wel gedurende een additionele periode zoals van toepasbaar binnen uw rechtsgebied.
Deze garantie strekt zich niet uit tot problemen dan wel schade welke het resultaat zijn van (1) een ongeluk, misbruik, foutieve toepassing dan wel ongeautoriseerde reparatie, wijziging dan wel demontage; (2) onjuist gebruik dan wel onderhoud, gebruik in strijd met de produkt instructies dan wel verbinding met onjuiste spanningstoevoer; dan wel (3) gebruik van comsumptieartikelen, zoals vervangende batterijen, welke niet door Logitech zijn geleverd, behoudens daar waar een dergelijke restrictie op grond van toepasbare wetgeving is verboden.
Hoe verkrijgt u Assistentie op basis van de Garantie. Geldige garantie aanspraken worden gedurende de eerste dertig (30) dagen na de aankoop normaal gesproken via het aankooppunt in behandeling genomen; deze periode kan echter afwijken afhankelijk van het aangekochte produkt dan wel van het aankooppunt – neem contact op met Logitech dan wel met de detailhandelaar waar u het produkt heeft aangekocht voor nadere informatie. Garantie aanspraken die niet via het aankooppunt in behandeling kunnen worden genomen dienen direct aan Logitech gericht te worden. De Logitech adressen en klantenservice contact informatie kunnen in de documentatie die u bij uw produkt heeft ontvangen gevonden worden dan wel via het web op www.logitech.com/support.
Beperking van Aansprakelijkheid. LOGITECH ZAL NIET AANSPRAKELIJK ZIJN VOOR ENIGE SPECIALE, INDIRECTE, INCIDENTELE DAN WEL GEVOLGSCHADE WAARONDER, MAAR NIET BEPERKT TOT, WINSTDERVING, DERVING VAN INKOMEN DAN WEL VERLIES VAN INFORMATIE (DIRECT DAN WEL INDIRECT) DAN WEL COMMERCIEEL VERLIES ALS GEVOLG VAN ENIGE INBREUK OP EEN EXPLICIETE DAN WEL IMPLICIETE GARANTIE TEN AANZIEN VAN UW PRODUKT, ZELFS IN GEVAL LOGITECH OVER DE MOGELIJKHEID VAN DERGELIJKE SCHADE IS GEÏNFORMEERD.
Duur van Impliciete Garanties. BEHOUDENS DAAR WAAR VERBODEN OP GROND VAN TOEPASBARE WETGEVING, ZAL IEDERE IMPLICIETE GARANTIE DAN WEL VOORWAARDE AANGAANDE VERKOOPBAARHEID DAN WEL AANGA ANDE DE GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL MET BETREKKING TOT DIT HARDWARE PRODUKT BEPERKT ZIJN IN DUUR TOT DE DUUR VAN DE TOEPASBARE BEPERKTE GARANTIE PERIODE MET BETREKKING TOT UW PRODUKT.
Extra rechten. Aangezien sommige rechtsgebieden geen beperkingen over de duur van een stilzwijgende garantie toestaan of geen uitsluiting of beperkingen van bijkomende of gevolgschade toestaan, kan het zijn dat bovenstaande beperking of uitsluitingen niet op u van toepassing zijn. Deze garantie geeft u specifieke wettelijke rechten, en u kunt ook andere rechten hebben die per staat, land of ander rechtsgebied variëren.
Nationale Rechten op grond van de Wet. Consumenten hebben bepaalde rechten op grond van toepasbare nationale wetgeving aangaande de verkoop van consumptiegoederen. Dergelijke rechten worden niet aangetast door de garanties vervat in deze Beperkte Garantie.
Geen Andere Garanties. Geen enkele Logitech handelaar, tussenpersoon dan wel werknemer is bevoegd enige wijziging, verlenging dan wel toevoeging in te voeren met betrekking tot deze garantie.
Garantieperioden. In de Europese Unie wordt een garantieperiode van minder dan twee jaar verlengd tot twee jaar. Logitech Adres. Logitech Europe S.A. – CH-1110 Morges –Zwitserland
© 2009 Logitech. Alle rechten voorbehouden. Logitech, het Logitech logo en andere Logitech merken zijn het eigendom van Logitech en zijn mogelijk geregistreerd. Alle andere handelsmerken zijn het eigendom van de respectievelijke eigenaren. Logitech aanvaardt geen aansprakelijkheid in verband met fouten die mogelijkerwijs in een handleiding dan wel op deze website kunnen voorkomen. Deze informatie is onderhevig aan wijziging, zonder voorafgaande berichtgeving.
Nederlands 73
®
Logitech
Squeezebox™ Touch Wi-Fi Music Player
Tack!
Tack för att du har valt musiksystemet Logitech ® Squeezebox™ Touch Wi-Fi. Vi hoppas att du kommer att ha lika roligt när du använder spelaren som vi hade när vi utvecklade den.
Den här guiden innehåller anvisningar om hur du ansluter spelaren. När du väl har anslutit spelaren visas information om hur du konfigurerar den på pekskärmen. I avsnittet Felsökning beskrivs vanliga problem som kan inträffa under installationen, och hur de kommer till rätta med dem.
www.mysqueezebox.com finns en guide med utförlig information om alla funktioner i Squeezebox Touch.
Hjälp
Mer information om Squeezebox finns på www.mysqueezebox.com.
Innehåll
Fjärrkontroll.
Squeezebox
Adapter med
kontaktomvandlare
74 Svenska
RCA-stereokabel
Två AAA­batterier
Rengöringsduk
Användarhandbok
Musik från Internet
Squeezebox
Min musik
En typisk Squeezebox Touch-installation
Välj en lämplig plats
Placera Squeezebox Touch i anslutning till stereoanläggningen och se till att pekskärmen är synlig och lättåtkomlig. Squeezebox Touch måste alltid vara ansluten till ett vägguttag.
Om du tänker använda Squeezebox Touch i ett trådlöst nätverk måste du placera Squeezebox-enheten inom nätverkets räckvidd.
Om du tänker använda Squeezebox Touch i ett kabelanslutet nätverk bör du placera enheten nära både stereonläggningen och nätverksuttaget.
* Nätverkskabel medföljer ej.
Komma i gång
Innan du kan använda Squeezebox Touch bör du kontrollera att du har:
En stereoanläggning eller nätanslutna högtalare•
En bredbandsanslutning till Internet (exempelvis via DSL eller kabelmodem)• Inloggningsuppgifter för det trådlösa nätverket•
G
Svenska 75
®
Logitech
Squeezebox™ Touch Wi-Fi Music Player
Översikt över Squeezebox
Du kan ansluta Squeezebox Touch till din stereoanläggning, och lyssna på musiken från stereons högtalare eller från separata nätanslutna högtalare. Använd pekskärmen och fjärrkontrollen för att styra och konfigurera Squeezebox Touch.
PEKSKÄRM
Framsida
Obs! Använd endast den duk som följer med (eller en putsduk för glasögon)
när du rengör pekskärmen. Dukar av annat material kan repa skärmen.
På baksidan av Squeezebox finns portar för anslutning till stereoanläggning eller nätanslutna högtalare. Det finns även en nätverksport för anslutning till kabelanslutet Ethernet-nätverk.
DIGITAL
KOAXIAL
SD-
KORTPLATS
UTTAG FÖR HÖRLURAR
ANALOG RCA
76 Svenska
DIGITAL KOAXIAL
ÅTERSTÄLLNINGSKNAPP
NÄTANSLUTNING
USB-ANSLUTNING
ETHERNET-PORT
Baksida
Användarhandbok
Fjärrkontroll.
Använd pekskärmen eller fjärrkontrollen för att styra Squeezebox.
Obs! Se till att du har fritt synfält mellan fjärrkontrollen och Squeezebox-
spelaren. Sensorn på Squeezebox Touch måste kunna ta emot den infraröda signalen från fjärrkontrollen utan störningar.
SLEEP (VILOLÄGE)
HOME (HEM)
REW (SPOLA TILLBAKA)
PAUSE (PAUSA/STOPPA)
MORE (MER)
VÄNSTER
NEDÅT
SHUFFLE (SLUMPMÄSSIG
UPPSPELNING)
NOW PLAYING (AKTUELLT SPÅR)
SEARCH (SÖK)
POWER
FWD (SPOLA FRAMÅT)
PLAY (SPELA UPP) UPPÅT
HÖGER/VAL
VOLYM +/ –
SIFFROR
REPEAT (UPPREPA)
FAVORITES (FAVORITER)
Fjärrkontroll till Squeezebox
Steg 1. Sätt i batterierna i fjärrkontrollen
Svenska 77
®
WOOFER
SUB
AUDIO IN
AUDIO IN
AUDIO IN
AUDIO
OUT
AUDIO IN
VIDEO IN
VIDEO
VIDEO IN
VIDEO IN
DVD/LD
VIDEO IN
XX/SAT
IN
IN
COAXIAL
TAPE
IN
PHONO
IN
CD
Logitech
Squeezebox™ Touch Wi-Fi Music Player
Steg 2. Koppla in Squeezebox
Detta krävs endast om du använder ett kabelanslutet nätverk.
PHONO
Eller
Om du tänker lyssna på musik via hörlurar eller nätanslutna högtalare, ansluter du dem nu.
Stereoanläggning
Steg 3. Koppla in Squeezebox
78 Svenska
Användarhandbok
Följ anvisningarna på skärmen.
När Squeezebox väl har installerats och konfigurerats visas en snabbstartsguide på skärmen.
Använda Squeezebox Touch
Spela musik från Internet
Du kan välja och vraka bland alla musiktjänster och tilläggsprogram direkt från Squeezebox. Du kan också gå in på: www.mysqueezebox.com.
Squeezebox Touch slås på automatiskt när du ansluter enheten.
Startsidan i Squeezebox Touch
Steg 4. Följ anvisningarna på skärmen
Kontrollera att routern är på och att den är ansluten till Internet. Följ anvisningarna på skärmen genom att trycka på pekskärmen eller använda fjärrkontrollen.
RULLNINSGLIST
Svenska 79
®
Logitech
Squeezebox™ Touch Wi-Fi Music Player
Spela musik från datorn
Ladda ner Squeezebox-programmet från www.mysqueezebox.com när du har slutfört installationen. Squeezebox Touch kan spela upp musiken som finns på din dator. Filer som finns i musikbibliotek (såsom iTunes) söks igenom och indexeras. Därefter väljer du helt enkelt datorns namn från skärmen Min musik på Squeezebox, bläddrar till spåret och spelar upp det.
Spela musik från USB-enhet eller SD-kort
Inte nog med att du kan spela musik från Internet och från datorn, du kan dessutom spela upp musik direkt från USB-enheter och SD-kort. Anslut USB­enheten till USB-porten som finns på Squeezebox-spelarens baksida, eller sätt i ett SD-kort i kortplatsen till höger. Därefter är det bara till att välja enhetens namn från skärmen Min musik på Squeezebox, bläddra till spåret och spela upp det.
Gå till www.mysqueezebox.com om du vill ladda ner funktionsguiden för Squeezebox Touch.
Felsökning
Återställa Squeezebox
Tryck på återställningsknappen som finns ovanför nätanslutningen på enhetens baksida. Håll knappen nertryckt tills du ser ett meddelande om att standardinställningarna återställs.
Du kan även återställa enheten via Hem > Inställningar > Avancerade > Återställ standardinställningarna > Fortsätt. Först visas Logitech­logotypen, och därefter ett meddelande om att standardinställningarna återställs.
Jag känner inte till inloggningsuppgifterna för det trådlösa nätverket
Om du inte känner till nätverksnamnet eller lösenordet kan du:
Kontrollera att du inte har skrivit ner uppgifterna någonstans. 1. Fråga någon annan som använder nätverket.2. Kontakta den person som konfigurerade hemmanätverket.3. Läs igenom bruksanvisningen till routern.4. Ta kontakt med företaget som tillverkade routern.5.
80 Svenska
Användarhandbok
När du installerar Squeezebox Touch måste du uppge det namn och det lösenord som tilldelades nätverket när det först installerades. SSID är synonymt med nätverksamn, och säkerhetsnyckel används ibland istället för lösenord.
Jag ser inte nätverket
Om nätverket inte visas i listan över trådlösa nätverk bör du:
Se till att Squeezebox Touch är placerad inom det trådlösa nätverkets räckvidd.1. Kontrollera att nätverket är i gång på datorn.2. Om routern har konfigurerats att inte skicka ut nätverksnamnet (SSID) väljer du 3.
Andra nätverk längst ner i nätverkslistan. Ange därefter nätverkets namn. Koppla från routern och anslut den igen.4. Mer information finns i routerns bruksanvisning. Du kan också ta kontakt med 5.
tillverkaren.
Lösenordet godkänns inte
Om lösenordet inte godkänns bör du:
Ange det på nytt. Du kanske skrev fel av misstag.1. Omvandla lösenordet från ASCII-format till hexadecimalt format. Lösenordet (eller 2.
nyckeln) kanske anges som ASCII-format. (Det här gäller endast för WEP-lösenord som består av 5 eller 13 tecken .)
Mer information finns i kunskapsbasen www.mysqueezebox.com/support.
Misslyckad nätverksanslutning
Prova med följande om Squeezebox Touch inte ansluter till hemmanätverket:
Försäkra dig om att du har angett rätt nätverksnamn.1. Välj nätverksnamnet på nytt eller byt namn på nätverket. Det kan finnas flera nätverk 2.
med samma namn i ditt område om du har ett vanligt nätverksnamn, till exempel
linksys
. Prova i sådana fall att ge nätverket ett mer unikt namn.
Ange en statisk IP-adress. Squeezebox visar sidan 3. Adressproblem när routern inte tilldelar IP-adresser via DHCP. På de följande sidorna kan du ange nätverkets IP-adress, nätmask, gatewayadress och DNS-serveradress. Kontakta den som installerade det trådlösa nätverket, eller routerförsäljaren om du behöver mer hjälp.*
Inaktivera MAC-filtrering. Inaktivera MAC-filtrering (om routern använder sådan 4. filtrering) eller lägg till MAC-adressen (som anges på Squeezebox-spelarens undersida) i routerns tabell över tillåtna enheter.
Koppla från routern i trettio sekunder och anslut den på nytt. Kör installations- 5. processen igen.
Ta kontakt med routerförsäljaren om du behöver ytterligare hjälp.6.
* I normalfallet tilldelas Squeezebox Touch en IP-adress via en DHCP-server under installationen. Så här gör du för att istället ange en statisk IP-adress:
Kontrollera att DHCP-servern är inaktiverad och ange en statisk IP-adress under • installationen. Installera och anslut Squeezebox via DHCP. Gå därefter till • Inställningar och ange den statiska IP-adressen manuellt.
Svenska 81
®
Logitech
Squeezebox™ Touch Wi-Fi Music Player
Mer information om hur du anger en statisk IP-adress finns på:
www.mysqueezebox.com/support.
Musiken spelas inte upp
Prova med följande om musiken inte spelas upp:1. Kontrollera anslutningen mellan Squeezebox och stereoanläggningen 2.
(eller de nätanslutna högtalarna). Sitter kablarna i ordentligt? Försäkra dig om att du har valt det ingångsläge på stereon, som motsvarar de 3.
ingångar som du använder. Kontrollera volymen på stereon. 4. Ändra brandväggsinställningarna. Om du får meddelanden om att brandväggen 5.
hindrar anslutningen när du försöker lyssna på musik från datorn (via Squeezebox­programmet) bör du se till att följande portar inte blockeras: 3483 (UDP), 2383 (TCP) och 9000 (TCP).
Prova att spela upp en annan musikfil. 6. Om meddelandet Stoppat visas i Squeezebox Touch bör du kontrollera 7.
Internetanslutningen.
Jag hittar inte min musiksamling i Min musik
Om namnet på den dator som du vill spela upp musik från saknas i Min musik bör du kontrollera att:
Du har installerat Squeezebox-programmet från1. www.mysqueezebox.com. Squeezebox-programmet körs.2.
Windows• – För muspekaren över programikonen i Aktivitetsfältet. Om texten
"Squeezebox-programmet körs" inte visas, högerklickar du på ikonen och väljer
Starta SqueezeCenter. Mac• – Klicka på Systeminställningar och därefter på Squeezebox- programmet. Om knappen Starta server visas, klickar du på den.
Knappen Stoppa server tyder däremot på att programmet redan körs.
Om du använder en brandvägg från tredje part (såsom 3. eller
OneCare
support och söka efter artiklar från den tillverkaren. Lägg till undantag för följande
portar om brandväggen inte finns med i kunskapsbasen: 3483 (UDP), 2383 (TCP) och 9000 (TCP).
Sök på Internet efter ”undantag portar <brandväggens namn>” eller kontakta barndväggens tillverkare för mer information.
Kontrollera att datorn och Squeezebox-spelaren använder samma nätverkssegment 4. om det finns flera routrar i nätverket eller IP-telefoni, eller om det rör sig om ett företagsnätverk med komplex eller segmenterad nätverkskonfiguration. På så vis kan Squeezebox Touch ansluta automatiskt till Squeezebox-programmet på datorn.
) kan du gå in på kunskapsbasen: www.mysqueezebox.com/
Trend Micro, Norton, McAfee
82 Svenska
Regelefterlevnad
Mer information om regelefterlevnad finns på http://www.logitech.com/compliance.
Användning av den här produkten är tillåten i följande länder: AT, CY, BE, BGR*, DK, UK, FI, FR**, DE, GR, HU, IE, LU, NL, PT, ES, SE, IS,
LI, NO, CH, CZ, PL, RO, SK, SI, EE, LV, LT, MT. * Allmän licens krävs för utomhusbruk. ** Endast inomhusbruk
Säkerhetsinformation
Användarhandbok
VARNING! RISK FÖR ELEKTRISKA STÖTAR
Använd inte utrustningen i närheten av vatten.• Blockera inte eventuella ventilationsöppningar. •
Installera enheten i enlighet med tillverkarens anvisningar. På grund av brandrisk och risken för elektriska stötar får •
föremål inte stickas in i högtalarnas öppningar. Se till att ventilationen är fullgod genom att lämna minst •
15 cm fritt utrymme runt enheterna. Ventilationen får inte förhindras genom att •
ventilationsöppningarna täcks över, t.ex. med tidningar, dukar eller gardiner.
Placera inte levande ljus eller andra föremål med öppen • låga på eller i närheten av utrustningen.
Placera enheten på ett stabilt underlag så att den inte • faller ner och skadas eller orsakar kroppsskada.
Montera inte enheten nära värmekällor som element, • spisar eller annan värmealstrande utrustning (inklusive förstärkare).
Använd säkerhetskontakten Säkerhetskontakten har två • platta stift, ett bredare än det andra. som förhindrar elektriska stötar. Kontakta en elektriker om kontakten inte passar i vägguttaget.
Se till att nätkabeln inte är i vägen eller kommer i kläm, • i synnerhet vid kontaktändar, skarvdon och utgångar från utrustningen.
Använd endast tillbehör som rekommenderas av • tillverkaren.
Koppla ur utrustningen vid åskväder eller när den står • oanvänd under längre tid.
Överlåt all service och reparation till kvalificerade • servicetekniker. Service kan vara nödvändig om utrustningen har skadats, t.ex. om sladden eller kontakten är trasig; om vätska har spillts ut över eller föremål fallit ner i utrustningen; om utrustningen har utsatts för regn, fukt, slag eller stötar eller inte fungerar normalt.
Koppla ifrån enheten genom att dra ut nätsladden ur • vägguttaget.
Vägguttaget bör sitta nära utrustningen och vara lätt • åtkomligt.
VARNING: FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR ELDSVÅDA ELLER ELEKTRISKA STÖTAR BÖR UTRUSTNINGEN EJ UTSÄTTAS FÖR REGN ELLER FUKT.
UL-säkerhet: Produkten har UL-testats. Den ska endast användas
med andra UL-godkända enheter.
Batterivarning OBS! Det finns risk för explosion om batterierna byts ut mot
en felaktig typ. Försök inte öppna eller förstöra ett batteri, och låt det inte komma i kontakt med ledande material (metaller), fukt, vätska, eld eller hög värme (över 54°). Det kan leda till att batterierna börjar läcka eller exploderar och resultera i personskador. Kassera förbrukade, läckande eller trasiga batterier i enlighet med tillverkarens anvisningar och gällande miljölagstiftning. Använd inte eller ladda inte batterier (uppladdningsbara litiumjonbatterier) om de läcker, är missfärgade eller deformerade. Blanda inte olika batterityper. Ladda inte alkaliska batterier. Låt inte uppladdningsbara batterier ligga oanvända eller urladdade under längre perioder. Batteriets livslängd beror på användningsgraden. Byt ut alla batterier samtidigt och blanda inte gamla batterier med nya. Om en enhet inte används under en längre tid bör du ta bort batterierna för att förhindra läckage och förvara batterierna torrt vid normal rumstemperatur, utom räckhåll för barn.
Information om nätadaptern
Varning! Risk för elektriska stötar! För att minska risken för elektriska stötar bör nätadaptern inte utsättas för regn, fukt, vätska eller värmekällor (t.ex. element, spisar, förstärkare). Nätadaptern är endast avsedd för inomhusbruk. Använd inga andra nätadaptrar än den som medföljer produkten. Använd inte nätadaptern om den är trasig och försök inte att reparera den. Kontrollera med jämna mellanrum att nätadaptern, sladden eller kontakten inte är skadade.
Användnings- och förvaringsmiljö
Användningsvillkor: 0,0 – +40,0 (grader Celsius), 10–90 % (icke-kondenserande)
Villkor om produkten inte används: –40,0 – +70,0 (grader Celsius), 10–95 % (undantaget regn)
Svenska 83
®
Logitech
Squeezebox™ Touch Wi-Fi Music Player
Logitech Hårdvaruprodukt Garanti
Logitech garanterar att er Logitech hårdvaruprodukt är fri från defekter i material och tillverkning under 2 år från och med inköpsdatum. Förutom var så förbjudes i lag, är denna garanti icke överförbar och är begränsad till den ursprungliga köparen. Denna garanti ger er specifika lagliga rättigheter och ni kan också ha andra rättigheter som varierar enligt lokal lagstiftning.
Logitechs hela ansvar och er särskilda rätt till kompensation för brott mot garanti skall vara, för Logitech att välja, (1) att reparera eller ersätta hårdvaran, eller (2) att återbetala det erlagda priset, förutsatt att hårdvaran återlämnas till inköpsstället eller annan plats anvisad av Logitech, tillsammans med en kopia på inköpskvitto eller daterat specificerat inköpskvitto. Frakt- och administrationskostnader kan utgå, om så ej förbjuds i tillämpningsbar lag. Logitech kan, om så väljes, använda nya eller renoverade, väl fungerande komponenter för att reparera eller ersätta alla hårdvaruprodukter. Alla ersättnings hårdvaruprodukter är under garanti under den längre av; resten av den ursprungliga garantiperioden, eller trettio (30) dagar, eller under en ytterligare tidsperiod som kan gälla i er jurisdiktion.
Denna garanti gäller inte problem eller skada resulterat av (1) olycka, missbruk, felaktig användning, eller, all icke auktoriserad reparation, modifikation eller demontering; (2) felaktigt bruk eller underhåll, nyttjande i strid med produktinstruktioner, eller anslutning till eluttag med felaktig spänning; eller (3) användande av konsumtionsvaror såsom ersättningsbatterier som icke tillhandahållits av Logitech, utom där sådana restriktioner är förbjudna enligt lag.
Hur man får garantiassistans. Giltiga garantifordringar handläggs generellt genom inköpsstället under de första trettio (30) dagarna efter inköp. Däremot kan denna tidsperiod variera beroende på var ni köpte produkten – var vänlig verifiera närmare detaljer hos Logitech eller återförsäljaren hos vilken ni köpte er produkt. Garantikrav som inte kan handläggas hos återförsäljaren och alla andra produktrelaterade frågor bör ställas direkt till Logitech. Adresserna och kontaktinformationen för kundtjänst hos Logitech kan hittas i dokumenten som medföljer er produkt och på Internet på www.logitech.com/support.
Garantibegränsningar. LOGITECH SKALL INTE HÅLLAS ANSVARIGT FÖR NÅGRA SOM HELST SPECIELLA, INDIREKTA, TILLFÄLLIGA ELLER EFTERFÖLJANDE SKADOR, INKLUSIVE MEN EJ BEGRÄNSAT TILL FÖRLUST AV FÖRTJÄNST, INKOMST, ELLER DATA (VARESIG DIREKT ELLER INDIREKT) ELLER KOMMERSIELL FÖRLUST GENOM BROTT MOT VILKA SOM HELST UTTRYCKLIGA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER HOS ER PRODUKT, OCKSÅ OM LOGITECH HAR INFORMERATS OM MÖJLIGHETEN AV SÅDANA SKADOR.
Löptid för Underförstådd Garanti. FÖRUTOM DET FALL SÅ FÖRBJUDES I TILLÄMPBAR LAG, ÄR ALLA UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER ELLER MERCHANTABILITY VILLKOR, ELLER LÄMPLIGHET FÖR VISST ANVÄNDNINGSOMRÅDE FÖR DENNA HÅRDVARUPRODUKT TIDSBEGRÄNSAD TILL TIDSPERIODEN FÖR DEN TILLÄMPLIGA BEGRÄNSADE GARANTIPERIODEN HOS ER PRODUKT.
Tillägg till rättigheter. I vissa jurisdiktioner är det inte tillåtet att begränsa giltighetstiden för en underförstådd garanti, eller medge undantag eller begränsningar för oförutsedda, tillfälliga eller speciella följdskador, och därför kanske inte ovanstående ansvarsbegränsning gäller dig. Denna garanti ger dig vissa lagenliga rättigheter, samt eventuella ytterligare rättigheter som varierar från land till land eller från jurisdiktion till jurisdiktion.
Nationella Lagstadgade Rättigheter. Konsumenter har lagliga rättigheter under tillämplig nationell lag gällande försäljning av konsumtionsvaror. Sådana rättigheter påverkas inte av garantier i denna Begränsade Garanti.
Inga Andra Garantier. Ingen Logitech återförsäljare, handlare, eller anställd är auktoriserad att göra ändringar, utvidgningar, eller tillägg till denna garanti.
Garantiperioder. Observera att inom EU får inte en garantiperiod vara kortare än två år. Logitech Adress. Logitech Europe S.A. – CH-1110 Morges – Schweiz
© 2009 Logitech. Alla rättigheter reserveras. Logitech, Logitech logon, och andra Logitech varumärken ägs av Logitech och kan vara registrerade. Alla andra varumärken ägs av deras respektive ägare. Logitech ansvarar inte för felaktigheter som kan finnas i bruksanvisningar eller på denna webbsida. Information häri kan ändras utan anmälan.
84 Svenska
Brugervejledning
Tak
Tak fordi du har købt den trådløse musikafspiller Logitech® Squeezebox™ Touch. Vi håber at du får lige så meget fornøjelse af den som vi havde af at fremstille den.
Denne vejledning dækker installation og basiskonfiguration af hardwaren. Når hardwaren er installeret, bliver du hjulpet med resten af konfigurationen vha. vejledninger på Squeezebox Touchs display. I afsnittet om problemløsning sidst i denne vejledning kan du læse om de problemer du kan støde på undervejs.
Der er omfattende dokumentation af alle funktionerne i Squeezebox Touch i funktionsoversigten på www.mysqueezebox.com.
Sådan får du hjælp
Der er flere oplysninger om Squeezebox på www.mysqueezebox.com.
Kassen indeholder
Fjernbetjening
Squeezebox
Adapter til
lysnettet med
aftageligt stik
RCA-stereokabler
2 stk. AAA-
batterier
Rengøringsklud
Dansk 85
®
Musik fra internettet
Squeezebox
Musik
En typisk installation af Squeezebox Touch
Find et godt sted
Anbring din Squeezebox Touch et sted hvor den let kan sluttes til dit stereoanlæg og hvor du let kan se og komme til det trykfølsomme display. Squeezebox Touch skal også tilsluttes lysnettet.
Hvis din Squeezebox Touch skal kobles til et trådløst netværk, skal du sikre dig at den er inden for netværkets rækkevidde.
Hvis du vil tilslutte afspilleren vha. et kabel, skal du placere din Squeezebox Touch sådan at den ikke er for langt fra hverken stereoanlægget eller en Ethernet-port.*
* Ethernet-kabel medfølger ikke.
Logitech
Squeezebox™ Touch Wi-Fi Music Player
Det skal du bruge for at komme i gang
Du skal bruge følgende for at komme i gang med at bruge din Squeezebox Touch:
et stereoanlæg eller et par højtalere med egen strømforsyning•
en bredbåndsopkobling (fx DSL eller et kabelmodem)• navnet på og adgangskoden til dit trådløse netværk•
G
86 Dansk
Brugervejledning
Oversigt over Squeezebox
Squeezebox Touch kan sluttes direkte til dit stereoanlæg, så du kan høre den musik du vil, på dit eget anlæg eller på et par højtalere med egen strømforsyning. Du kan bruge fjernbetjeningen eller det trykfølsomme display til at betjene Squeezebox Touch.
TRYKFØLSOMT DISPLAY
Squeezebox – forsiden
Bemærk Du må kun bruge den medfølgende klud eller en pudseklud til briller
til at rengøre displayet på din Squeezebox. Papirlommetørklæder og andre materialer kan ridse det.
På bagsiden af Squeezebox Touch er der stik til at forbinde den til dit stereoanlæg, eller et sæt højtalere med egen strømforsyning, samt en Ethernet­port så du kan slutte den til netværket vha. et kabel.
DIGITALT
KOAKSIALSTIK
SD-KORTPLADS
HOVEDTELEFONER
ANALOGE
RCA-STIK
Squeezebox – bagsiden
DIGITALT KOAKSIALSTIK
NULSTILLINGS­KNAP
STRØM
USB-PORT
ETHERNET­PORT
Dansk 87
®
Logitech
Squeezebox™ Touch Wi-Fi Music Player
Fjernbetjening
Du kan bruge fjernbetjeningen eller det trykfølsomme display til at betjene din Squeezebox.
Bemærk Når du bruger fjernbetjeningen, skal der være frirum mellem dig og
din Squeezebox. Det infrarøde lys fra fjernbetjeningen skal kunne registreres af sensoren på Squeezebox Touch.
DVALE
HJEM
SPOL TILBAGE
PAUSE/STOP
MERE
VENSTRE
NED
BLAND
NU SPILLER
SØG
STRØM
FREM
AFSPIL OP
HØJRE/VÆLG
SKRU OP/NED
NUMERISKE TASTER
GENTAG
FORETRUKNE
Fjernbetjeningen til Squeezebox
Trin 1: Sæt batterierne i fjernbetjeningen
88 Dansk
Trin 2: Tilslutning af Squeezebox
WOOFER
SUB
AUDIO IN
AUDIO IN
AUDIO IN
AUDIO
OUT
AUDIO IN
VIDEO IN
VIDEO
VIDEO IN
VIDEO IN
DVD/LD
VIDEO IN
XX/SAT
IN
IN
COAXIAL
TAPE
IN
PHONO
IN
CD
Kun nødvendigt ved tilslutning til kabelnetværk .
Phono-stik
Brugervejledning
eller
Hvis du vil slutte Squeezebox Touch til et par højtalere med egen strømforsyning eller et par hovedtelefoner, skal du gøre det nu.
Stereoanlæg
Trin 3: Slut Squeezebox til lysnettet
Dansk 89
®
Start installationsprocessen på displayet.
Når installationen er færdig, vises en kort gennemgang på displayet for at hjælpe dig i gang.
Brug af Squeezebox Touch
Afspilning af musik fra internettet
Når du bruger en Squeezebox Touch, kan du bruge og tilføje musiktjenester og andre tillægsprogrammer direkte på Squeezebox Touch-displayet eller ved at gå til www.mysqueezebox.com.
Logitech
Når du har tilsluttet din Squeezebox Touch, vil den automatisk blive tændt efter et par sekunder.
Squeezebox™ Touch Wi-Fi Music Player
Startskærmbilledet på Squeezebox Touch
Trin 4: Gå til konfigurationsskærmbilledet på displayet
Inden du forsøger at færdiggøre installationen, skal du sikre dig at routeren er tændt og der er forbindelse til internettet. Følg anvisningerne på displayet ved et trykke på fjernbetjeningen eller det trykfølsomme display.
RULLEPANEL
90 Dansk
Brugervejledning
Afspilning af musik fra computeren
Når installationen er færdig, skal du gå til www.mysqueezebox.com og hente softwaren til Squeezebox. Når du har installeret den, kan Squeezebox Touch afspille de musikfiler som ligger på computeren. Filer fra iTunes og andre musikbiblioteker bliver fundet og indekseret. Bagefter skal du blot vælge computerens navn i skærmbilledet Musik på din Squeezebox og derefter vælge det nummer du vil høre.
Afspilning af musik fra et USB-drev eller SD-kort
Ud over at høre musik fra internettet og computeren kan du også spille musikfiler som ligger på et USB-drev eller et SD-kort. Du skal bare slutte drevet til USB-stikket bag på din Squeezebox eller sætte SD-kortet i åbningen i højre side. Derefter skal du blot vælge enhedens navn i skærmbilledet Musik på din Squeezebox og derefter vælge det nummer du vil høre.
Du kan hente
funktionsoversigten til Squeezebox Touch
www.mysqueezebox.com.
Problemløsning
Nulstilling af Squeezebox
Du kan nulstille din Squeezebox Touch ved at trykke på knappen mærket Reset oven over strømstikket bag på afspilleren. Hold knappen nede indtil der står Gendan fabriksindstillinger på displayet.
Alternativt kan du gå til startskærmbilledet og vælge Indstillinger > Avanceret > Gendan fabriksindstillinger > Fortsæt. Nu vises Logitech­logoet fulgt af en meddelelse om at fabriksindstillingerne er gendannet.
Jeg har ikke navnet på og koden til det trådløse netværk
Hvis du ikke kender navnet på og adgangskoden til dit trådløse netværk, kan du gøre følgende:
Prøv at huske om ikke du har skrevet det ned et eller andet sted. 1. Spørg de andre i huset om en af dem kender adgangskoden.2. Kontakt den som installerede dit netværk.3. Læs i vejledningen til routeren.4. Bed forhandleren om hjælp, eller tjek routerproducentens hjemmeside.5.
Dansk 91
®
Logitech
Squeezebox™ Touch Wi-Fi Music Player
I forbindelse med installationen og konfigurationen skal du bruge navnet og adgangskoden som blev defineret da det trådløse netværk blev installeret. Sommetider kaldes netværkets navn for dets SSID, og adgangskoden for en nøgle eller sikkerhedsnøgle til det trådløse netværk.
Jeg kan ikke finde netværket
Hvis dit netværk ikke bliver vist på listen over trådløse netværk, kan du prøve et af følgende:
Kontroller at din Squeezebox Touch er inden for det trådløse netværks rækkevidde.1. Sæt dig ved computeren, og tjek at det trådløse netværk fungerer.2. Hvis routeren er indstillet til ikke at transmittere navnet på netværket (også kaldet 3.
SSID), skal du vælge Jeg kan ikke se mit netværk nederst på listen over netværk og angive navnet på det.
Træk strømstikket ud af routeren, vent 30 sekunder, og sæt det i igen.4. Læs i dokumentationen til routeren, spørg forhandleren eller tjek producentens 5.
hjemmeside.
Adgangskoden bliver ikke accepteret
Hvis adgangskoden ikke bliver accepteret, kan du prøve følgende:
Prøv at angive den igen. Måske skrev du forkert.1. Konverter adgangskoden fra ASCII til hexadecimaler. Hvis adgangskoden til netværket 2.
ikke bliver accepteret, kan det skyldes at den er i ASCII-format. (Det gælder kun WEP­adgangskoder som består af enten 5 eller 13 tegn).
Der er flere oplysninger i vores vidensbase på www.mysqueezebox.com/
support.
Der blev ikke etableret forbindelse til netværket
Hvis din Squeezebox Touch ikke kan sluttes til netværket, kan du prøve følgende:
Kontroller at du har valgt det rigtige netværksnavn.1. Prøv at vælge netværkets navn igen eller eventuelt at give det et nyt navn. Hvis dit 2.
netværk har et almindeligt navn som er flere netværk med samme navn i nabolaget. Du kan let undgå dette problem ved at give dit eget trådløse netværk et mere særpræget navn.
Angiv en statisk IP-adresse. Hvis din router ikke er konfigureret til at bruge DHCP til 3. at uddele IP-adresser, vises en meddelelse om Adresseproblem på Squeezebox' display. På de følgende skærmbilleder kan du angive en IP-adresse, undernetmaske samt adressen på gatewayen og DNS-serveren. Du kan få hjælp til det af den som installerede og konfigurerede det trådløse netværk eller på routerproducentens hjemmeside.*
linksys
(efter routeren), er det sandsynligt at der
92 Dansk
Brugervejledning
Deaktiver MAC-filtrering. Hvis routeren er indstillet til at benytte MAC-filtrering, 4. kan du enten slå funktionen fra eller føje den MAC-adresse som er angivet på undersiden af din Squeezebox, til tabellen med tilladte enheder på routeren.
Træk strømstikket ud af routeren, vent 30 sekunder, sæt det i igen og start 5. installationsprocessen forfra.
Bed forhandleren om hjælp, eller tjek routerproducentens hjemmeside.6.
* Squeezebox Touch er indstillet til at modtage en IP-adresse fra en DHCP-server under installationen. Hvis du foretrækker at bruge en statisk IP-adresse, kan du angive den på to måder:
Sørg for at DHCP-serveren er deaktiveret, og angiv en statisk IP-adresse når du bliver • bedt om det på displayet på Squeezebox Touch . Konfiguration og tilslutning af Squeezebox på normal vis vha. DHCP. Når installationen • er gennemført, skal du gå til Indstillinger og ændre IP-adressen manuelt.
Der er flere oplysninger om hvordan man angiver en IP-adresse manuelt, på:
www.mysqueezebox.com/support.
Musikken spiller ikke
Hvis musikken ikke spiller, kan du prøve følgende:1. Kontroller ledningerne som forbinder afspilleren med stereoanlægget eller højtalerne, 2.
og tjek at de er sat ordentligt i. Kontroller at indgangsvælgeren på stereoanlægget står på den indgang som 3.
afspilleren er sluttet til. Juster stereoanlæggets lydstyrke. 4. Føj undtagelser til firewallen. Hvis du lytter til musik fra computeren (vha. Squeezebox-5.
softwaren), skal du sikre dig at der ikke er advarsler fra firewallen på skærmen og at de rigtige undtagelser er angivet i firewallen. Følgende undtagelser skal være angivet: port 3483 UDP, port 3483 TCP samt port 9000 TCP.
Prøv at spille et andet nummer for at teste ændringerne. 6. Hvis der står Stoppet på Squeezebox Touch, skal du tjekke internetforbindelsen.7.
Jeg kan ikke finde mine musikfiler under Musik
Hvis du vil spille de musikfiler som ligger på computeren, men computerens navn ikke vises under Musik, skal du gøre et af følgende:
Kontroller at du har installeret Squeezebox-softwaren fra 1. www.mysqueezebox.com. Kontroller at Squeezebox-softwaren kører.2.
Windows• – Hold markøren over programikonet i proceslinjen. Hvis der ikke står at SqueezeCenter kører, skal du højreklikke på ikonet og vælge Start SqueezeCenter. Macintosh• – Klik på Systemindstillinger og derefter på Squeezebox- software. Hvis du kan se knappen Start server, skal du klikke på den.
Hvis der står Stop server på knappen, er det fordi den allerede kører.
Dansk 93
Logitech
®
Squeezebox™ Touch Wi-Fi Music Player
Hvis du bruger en firewall fra tredjepart, fx 3.
McAfee
eller
www.mysqueezebox.com/support ved at søge efter artikler om din firewall.
OneCare
Hvis din firewall ikke er omtalt i vores vidensbase, skal du tilføje undtagelser for følgende tre porte: port 3483 UDP, port 3483 TCP samt port 9000 TCP.
Hvis du vil vide hvordan man foretager ændringerne i firewallen, kan du søge på internettet efter "undtagelser, porte <navnet på din firewall>" eller på engelsk, "exceptions, ports, <navnet på din firewall>", eller kontakte den tekniske support i firmaet som har produceret firewallen.
Hvis der er flere routere på netværket, eller du/I benytter internettelefoni/VoIP, 4. eller der er tale om et virksomhedsnetværk med en kompleks eller segmenteret struktur, skal du sikre dig at computeren og Squeezebox Touch er på det samme netværkssegment. Når det er tilfældet, kan Squeezebox Touch automatisk etablere forbindelse til Squeezebox-softwaren på din computer.
, kan du finde oplysninger i vores vidensbase
Trend Micro, Norton,
94 Dansk
Logitech og overholdelse af krav
Hvis du vil vide mere om opfyldelse af lovkrav, kan du gå til http://www.logitech.com/compliance.
Dette tilbud er godkendt i følgende lande: AT, CY, BE, BGR*, DK, UK, FI, FR**, DE, GR, HU, IE, LU, NL, PT, ES, SE, IS,
LI, NO, CH, CZ, PL, RO, SK, SI, EE, LV, LT, MT * Der kræves en generel licens til brug udendørs, ** må kun bruges
inden døre
Sikkerhedsoplysninger
Brugervejledning
ADVARSEL: FARE FOR STØD
Brug ikke afspilleren i nærheden af vand.• Undgå at blokere ventilationsåbningerne. •
Følg producentens anvisninger ved installation og tilslutning.
Undgå at skubbe ting ind i afspillerens åbninger pga. • faren for brand og stød.
Sørg for at der er mindst 15 cm frirum rundt om • afspilleren af hensyn til ventilationen.
Ventilationen bør ikke hindres ved fx at dække • ventilationsåbningerne med avispapir, gardiner, en dug eller lignende.
Undgå at placere stearinlys og andre ting med flammer • i nærheden af enheden.
Anbring den et sikkert sted, så den ikke kan falde ned og • blive beskadiget, og så du ikke selv kommer til skade.
Anbring ikke afspilleren i nærheden af varmekilder som • radiatorer, varmemålere, ovne eller andre varmeudviklende apparater som fx en forstærker.
Pas på ikke at underminere hensigten med det særlige • sikkerhedsstik. Et sikkerhedsstik har to flade ben, hvor det ene er bredere end det andet. Den brede tap er der af sikkerhedshensyn. Hvis stikket ikke passer til stikkontakten, skal du kontakte en elektriker der kan skifte det ud.
Anbring ledningerne sådan at de ikke bliver trådt på, og • sørg for at de ikke bliver klemt i stikkene, kabeltromlerne og hvor de kommer ud af enheden.
Benyt kun tilbehør der er anbefalet af producenten.• Træk stikket ud når afspilleren ikke bruges i længere tid, •
og når det er tordenvejr. Lad et autoriseret værksted foretage eventuelle •
reparationer. Hvis enheden på nogen måde bliver beskadiget, skal den efterses. Det gælder hvis fx ledningen er beskadiget, hvis der er spildt vand på den, noget er væltet ind i den, den har været udsat for regn eller fugt, ikke fungerer normalt eller er blevet tabt på gulvet.
Strømtilførslen afbrydes ved at tage stikket ud af • stikkontakten.
Du bør benytte en stikkontakt så nær ved enheden som • muligt, og den skal være let at komme til.
ADVARSEL: UNDGÅ AT UDSÆTTE ENHEDEN FOR REGN OG FUGT – DET MINDSKER RISIKOEN FOR STØD OG BRAND.
UL-testet: Dette produkt er UL-testet. Produktet bør kun benyttes
sammen med andre UL-godkendte enheder.
Batteriadvarsel Advarsel: Hvis man udskifter batterierne med nogen af en forkert
type, kan de eksplodere og forårsage personskade. Forsøg ikke at åbne et batteri, ødelægge det, lade det komme i berøring med andre ledende materialer (metal), fugt, væsker eller ild, og det må ikke udsættes for temperaturer over 54° C. Hvis batterier behandles forkert, kan de lække eller eksplodere og forvolde personskade. Du skal skille dig af med alle brugte, lækkende og beskadigede batterier i overensstemmelse med producentens anvisninger og danske regler for genbrug. Genoplad ikke batterier (genopladelige litium­ion-batterier) hvis de lækker, er misfarvede, bulede eller på anden måde ser forkerte ud. Forskellige batterityper må ikke blandes. Alkaliske batterier må ikke genoplades. Genopladelige batterier må ikke ligge uden at være ladet op eller ude af brug i længere tid. Batterilevetiden varierer med brugen. Når du udskifter batterierne, skal du udskifte alle de brugte batterier. Lad være med at blande gamle og nye batterier. Hvis du ikke bruger enheden i længere tid, bør du fjerne batterierne, så de ikke lækker, og opbevare dem på et tørt sted ved almindelig stuetemperatur og uden for børns rækkevidde.
Advarsel i forbindelse med strømforsyning
Advarsel: fare for stød! Undgå at udsætte adapteren for regn, fugt og væsker samt varmekilder som radiatorer, termostater, ovne og forstærkere – det mindsker risikoen for stød og brand. Adapteren må kun bruges inden døre. Du må ikke bruge andre adaptere til lysnettet sammen med produktet. Benyt ikke en beskadiget adapter, og forsøg ikke selv at reparere den. Tjek adapteren jævnligt for at se om ledningen, et stik eller selve indkapslingen er beskadiget.
Drifts- og opbevaringsforhold
Driftsbetingelser: 0 – 40 grader celsius, 10 – 90% luftfugtighed (ikke-kondenserende)
Betingelser når enheden ikke er i brug: -40 – +70 grader celsius, 10 – 95% luftfugtighed (dog ikke regn)
Dansk 95
®
Logitech
Squeezebox™ Touch Wi-Fi Music Player
Logitech hardware - Begrænset garanti
Logitech garanterer, at dit Logitech hardwareprodukt er fri for fejl i materialer og udførelse i 2 år fra købsdatoen. Undtagen i det omfang hvor loven forbyder det, må denne garanti ikke overdrages til andre parter. Garantien gælder kun den oprindelige køber. Garantien giver dig specifikke lovmæssige rettigheder. Du kan desuden have andre rettigheder, som varierer i henhold til gældende lokale love.
Logitech’s fulde ansvar og dit eneste retsmiddel i tilfælde af overtrædelser af garantien vil, efter Logitech’s valg, være (1) at reparere eller erstatte hardwaren, eller (2) at refundere købsprisen, forudsat at hardwaren returneres til købsstedet eller til et af Logitech udpeget sted sammen med en kopi af købskvitteringen eller en anden specificeret og dateret købskvittering. Omkostninger i forbindelse med transport og forsendelse vil muligvis blive opkrævet, medmindre andet specificeres af gældende lov. Logitech kan, efter eget skøn, anvende nye eller brugte materialer, der i ydelse og driftssikkerhed svarer til nye, ved reparation eller erstatning af ethvert hardwareprodukt. Ethvert erstattet hardwareprodukt garanteres i resten af den oprindelige garantiperiode eller i tredive (30) dage, afhængigt af hvilken periode der er den længste, eller i den periode der er foreskrevet af loven i dit område.
Garantien dækker ikke problemer eller skader, som er opstået som et resultat af (1) uheld, misbrug, forkert anvendelse eller uautorisede reparationer, ændringer eller adskillelse af dele; (2) ukorrekt betjening eller vedligeholdelse, anvendelse der ikke er i overensstemmelse med produktanvisningerne, eller tilslutning til den forkerte strømforsyning; eller (3) anvendelse af forbrugsvarer, som f.eks. batterier, der ikke stammer fra Logitech, undtagen hvor den gældende lov ikke omfatter sådanne begrænsninger.
Teknisk support. Gyldige krav behandles normalt på købsstedet inden for de første tredive (30) dage efter købet, men dette tidsrum kan variere afhængigt af, hvor du købte produktet. Kontakt venligst Logitech eller forhandleren på købsstedet vedrørende detaljer. Krav, som ikke kan behandles på købsstedet, og andre produktrelaterede spørgsmål, bør sendes direkte til Logitech. Adresse og kontaktinformation til Logitechs kundeserviceafdeling findes i dokumentationen, der er vedlagt produktet, og på www.logitech.com/support.
Ansvarsbegrænsning. LOGITECH ER IKKE ANSVARLIG FOR NOGEN SOM HELST SÆRLIGE, INDIREKTE, TILFÆLDIGE ELLER FØLGESKADER, HERUNDER, MEN IKKE BEGRÆNSET TIL, TAB AF FORTJENESTE, INDTÆGTER ELLER DATA (HVERKEN DIREKTE ELLER INDIREKTE) ELLER KOMMERCIELLE TAB SOM FØLGE AF OVERTRÆDELSE AF ENHVER UDTRYKT ELLER UNDERFORSTÅET GARANTI AF PRODUKTET, SELV OM LOGITECH ER BLEVET UNDERRETTET OM MULIGHEDEN FOR SÅDANNE SKADER
Varighed af underforståede garantier. UNDTAGEN I DEN UDSTRÆKNING DET FORBYDES AF DEN GÆLDENDE LOV ER ENHVER UNDERFORSTÅET GARANTI ELLER BETINGELSE VEDRØRENDE SALGBARHED ELLER EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL AF DETTE HARDWAREPRODUKT BEGRÆNSET MED HENSYN TIL VARIGHED TIL DEN I DEN BEGRÆNSEDE PRODUKTGARANTI GÆLDENDE PERIODE
Yderligere rettigheder. Visse lande og jurisdiktioner tillader ikke begrænsninger i varigheden af underforståede garantier eller en udelukkelse eller begrænsning af tilfældige skader eller følgeskader, så den ovenfor anførte begrænsning gælder muligvis ikke for dig. Denne garanti giver dig specifikke juridiske rettigheder, men du kan have andre rettigheder i henhold til dansk lovgivning.
Nationale lovfæstede rettigheder. Forbrugere har lovmæssige rettigheder ifølge den gældende nationale lovgivning vedrørende salg af forbrugsgoder. Disse rettigheder påvirkes ikke af garantierne i denne begrænsede garanti.
Ingen andre garantier. Ingen Logitech forhandler, agent eller medarbejder er autoriseret til at foretage ændringer eller udvide eller tilføje betingelser til denne garanti.
Garantiperioder. Bemærk at i EU skal alle garantiperioder som er angivet til mindre end to år, øges til to år. Logitech adresse. Logitech Europe S.A. – CH-1110 Morges – Svejts
© 2009 Logitech. Alle rettigheder forbeholdes. Logitech, Logitech logoet og andre Logitech mærker tilhører Logitech og kan være registrerede. Alle øvrige varemærker tilhører de respektive indehavere. Logitech påtager sig ikke ansvar for eventuelle fejl i brugervejledninger eller på dette websted. Oplysningerne i denne garanti kan ændres uden varsel.
96 Dansk
Brukerveiledning
Takk!
Takk for at du valgte musikkspilleren Logitech® Squeezebox™ Touch Wi-Fi. Vi håper at du får like mye moro ut av å bruke den som vi hadde da vi laget den.
Denne veiledningen omhandler grunnleggende oppsett av maskinvaren. Når oppsettet av maskinvaren er fullført, får du veiledning på Squeezebox Touch-skjermen for resten av oppsettet. Avsnittet om feilsøking bakerst i denne veiledningen omhandler problemer du kan komme borti når du setter opp systemet.
Du finner en funksjonsguide med fullstendig informasjon om alle Squeezebox Touch-funksjonene på www.mysqueezebox.com.
Få hjelp
Hvis du vil vite mer om Squeezebox, kan du gå til www.mysqueezebox.com.
Pakningens innhold
Fjernkontroll
Squeezebox
Strømadapter med avtakbar
stikkontakt
RCA-stereokabel
2 AAA-
batterier
Rengjøringsklut
Norsk 97
®
Internett-musikk
Squeezebox
Min musikk
Typisk oppsett av Squeezebox Touch
Finn en bra plassering
Du bør plassere Squeezebox Touch slik at det er enkelt å kople den til stereoanlegget, og slik at berøringsskjermen til Squeezebox er synlig og lett tilgjengelig. Squeezebox Touch må være koplet til et støpsel.
Hvis du skal legge Squeezebox Touch til et trådløst nettverk, må du sørge for at Squeezebox er innenfor rekkevidden til nettverket.
Hvis du skal bruke en trådet tilkopling, må du plassere Squeezebox Touch slik at den er i nærheten av både stereoanlegget og et Ethernet-uttak.*
* Ethernet-kabel følger ikke med.
Logitech
Squeezebox™ Touch Wi-Fi Music Player
Dette trenger du for å komme i gang
Dette trenger du for å komme i gang med Squeezebox Touch:
Et stereoanlegg eller høyttalersett med egen strømforsyning•
En bredbåndstilkopling til Internett (f.eks. DSL eller kabelmodem)• Navnet på det trådløse nettverket samt tilhørende passord•
G
98 Norsk
Brukerveiledning
Oversikt over Squeezebox
Squeezebox Touch kommuniserer direkte med stereoanlegget ditt, slik at du kan lytte til musikk på ditt eget anlegg eller med dine egne høyttalere. Du styrer Squeezebox Touch ved å bruke enten berøringsskjermen eller fjernkontrollen.
BERØRINGSSKJERM
Forsiden av Squeezebox
Merk Du bør kun bruke den medfølgende kluten eller en pusseklut for briller til
å rengjøre berøringsskjermen på Squeezebox. Lommetørklær og andre materialer kan skrape opp skjermen.
På baksiden av Squeezebox Touch finner du porter for å kople til stereoanlegget eller høyttalere samt en port for tilkopling til trådet Ethernet-nettverk.
DIGITAL
KOAKSIAL
SD-SPOR
HODETELEFONER
ANALOG RCA
Baksiden av Squeezebox
DIGITAL KOAKSIAL
TILBAKESTILLINGS­KNAPP
AV/PÅ
USB
ETHERNET
Norsk 99
®
Logitech
Squeezebox™ Touch Wi-Fi Music Player
Fjernkontroll
Du styrer Squeezebox ved å bruke enten berøringsskjermen eller fjernkontrollen.
Merk Du må være innenfor synsrekkevidde av Squeezebox når du bruker
fjernkontrollen. Det infrarøde lyset fra fjernkontrollen må kunne kommunisere med sensoren på Squeezebox Touch.
HVILEMODUS
HJEM
BAKOVER
PAUSE/STOPP
MER
VENSTRE
NED
TILFELDIG REKKEFØLGE
SPILLES NÅ
SØK
AV/PÅ
FRAMOVER
SPILL AV OPP
HØYRE/VELG
VOLUM OPP/ NED
TALL
GJENTA
FAVORITTER
Squeezebox-fjernkontrollen
Trinn 1: Sett batteriene inn i fjernkontrollen
100 Norsk
Loading...