Logitech 980409-0403 - Noise Canceling Headphones, Noise Canceling Headphones Quick Start Manual

Quick-Start
1
2
3
Guide
Guide de Démarrage Rapide
Logitech
®
Noise Canceling Headphones Casque à Annulation de Bruits
www.logitech.com
1
Logitech® Noise Canceling Headphone Overview
1. Noise Canceling Headphones
2. Power switch
3. Power LED
5. Adapter for airline audio systems
6. Deluxe carrying case
7. AAA battery
Présentation du Casque Logitech® à Annulation de Bruits
1. Casque à Annulation de Bruits
2. Interrupteur d'alimentation
3. Témoin d'alimentation
4. Fil du casque
5. Adaptateur pour les systèmes audio des compagnies aériennes
6. Etui de transport élégant
7. Pile AAA
Componentes de los Auriculares con Supresión de Ruido Logitech
1. Auriculares con Supresión de Ruido
2. Conmutador de encendido
3. Diodo de encendido
4. Cable de auriculares
5. Adaptador para sistemas de audio de aerolíneas
6. Estuche protector de lujo
7. Pila AAA
2
Insert battery
1. Open the battery door.
2. Insert the battery as shown (positive end facing out).
1
4
6
5
7
3
2
®
3. Close the battery door.
Insertion de la pile
1. Ouvrez le logement des piles.
2. Insérez la pile comme indiqué (pôle positif orienté vers l'extérieur).
3. Refermez le logement des piles.
Coloque la pila
1. Abra el compartimento de la pila.
2. Coloque la pila como se muestra (extremo positivo hacia fuera).
3. Cierre el compartimento de la pila.
3
Connect the headphone cable
1. Connect straight end of the cable to your headphones.
2. Connect the other end to your low level
audio source.
Connexion du fil du casque
1. Connectez l'une des extrémités du fil à votre casque.
2. Branchez l'autre extrémité sur votre source audio de puissance faible.
Conecte el cable de los auriculares
1. Conecte el extremo recto del cable a los auriculares.
2. Conecte el otro extremo a la fuente de audio
de bajo nivel.
4
Turn the headphones on
1. Move the headphone switch to on (‘I’). You should hear the background noise disappear.
2. Press Play on your audio source.
3. Enjoy the music!
Mise sous tension du casque
1. Mettez le bouton du casque en position de marche (I).
Le bruit de fond devrait disparaître.
2. Appuyez sur le bouton de lecture de votre source audio.
3. Savourez la musique!
Encienda los auriculares
1. Coloque el conmutador de los auriculares en la posición de encendido (‘I’). El ruido de fondo debe desaparecer.
2. Pulse el botón de reproducción en la fuente de audio.
3. Disfrute de la música.
2
1
1
5
Product specifications
• Noise reduction: 20 dB • Dimensions: 6.1” x 7.5” x 3.0”
• Frequency response: 20 Hz – 20 kHz • Weight: 7 oz
• Battery life: up to 40 hours
Spécifications techniques
• Réduction du bruit: 20 dB • Dimensions: 15.5 cm x 19 cm x 7.6 cm
• Réponse en fréquence: 20 Hz – 20 kHz • Poids: .2 kg
• Autonomie des piles: 40 heures maximum
Especificaciones del producto
• Reducción de sonido: 20 dB
• Respuesta de frecuencia: 20 Hz – 20 kHz • Peso: .2 kg
• Duración de pilas: hasta 40 horas
Noise cancellation empowered by ANR™ Technology from Phitek Systems Limited, www.phitek.com
Fonction anti-bruits de fond améliorée grâce à la technologie ANR™ de Phitek Systems Limited, www.phitek.com
Supresión de ruido mediante tecnología ANR™, de Phitek Systems Limited, www.phitek.com
• Dimensiones: 15.5 cm” x 19 cm x 7.6 cm
6
Frequently asked questions
I’m not getting any music out of my headphones.
1. Make sure the volume level on your audio source is at least half-way up.
2. Make sure the headphone cable is fully plugged into your audio source and your headphones.
3. If you are using the noise canceling feature (i.e. if the switch is on (‘I’)): a. Make sure the battery is inserted properly. b. Make sure the battery isn’t dead. If necessary, try a new battery.
Can I use the headphones without listening to anything?
Absolutely! If you just want peace and quiet without being disturbed by background noise, just disconnect the headphone cable from the headphones and turn the switch on (‘I’).
Will the headphones work if I don’t turn the switch on?
Yes. If you don’t want to listen to music with the noise canceling feature turned on – or if your battery runs out and you don’t have a spare – you can still use the headphones. Just plug the headphones into an audio source and turn the switch off (‘O’).
You may also check out our FAQ section at www.logitech.com
2
6
Questions fréquentes
Mon casque n'émet aucun son.
1. Assurez-vous que le volume de votre source audio est réglé à la moitié de sa puissance au minimum.
2. Vérifiez que le fil du casque est correctement relié à votre source audio et à
votre casque.
3. Si vous utilisez la fonction anti-bruits de fond (c'est-à-dire si le bouton est en position de marche):
a. Assurez-vous que la pile est correctement insérée. b. Vérifiez que la pile est chargée. Si nécessaire, remplacez-la.
Puis-je utiliser le casque sans rien écouter?
Absolument! Si vous souhaitez simplement jouir d'un peu de tranquillité sans être
dérangé par les bruits de fond, débranchez le fil du câble du casque et mettez ce dernier sous tension (position I).
Le casque peut-il fonctionner si je ne le mets pas sous tension?
Oui. Si vous ne souhaitez pas écouter de musique avec la fonction anti-bruits de fond,
ou si les piles sont faibles et vous n'en disposez pas de rechange, vous pouvez toujours utiliser le casque. Branchez-le simplement sur une source audio et mettez-le hors tension (position O).
Consultez les FAQ à l'adresse suivante: www.logitech.com
Preguntas más habituales
No oigo que salga música de los auriculares.
1. El volumen de la fuente de audio debe estar en el nivel intermedio, como mínimo.
2. Compruebe que el cable de los auriculares esté bien conectado a éstos y a la fuente de audio.
3. Si usa la función de supresión de ruido (si el conmutador está en la posición (‘I’)):
a. Compruebe que la pila esté bien colocada. b. Compruebe que la pila tenga carga. Si es preciso, pruebe con otra pila.
¿Puedo usar los auriculares sin escuchar nada?
Por supuesto. Si sólo quiere tranquilidad, sin los molestos ruidos de fondo, sólo tiene
que desconectar el cable de los auriculares de éstos y colocar el conmutador en la posición de encendido (‘I’).
¿Funcionarán los auriculares si no los enciendo?
Sí. Si no quiere escuchar música con la función de supresión de ruidos activada (o si se
acaba la carga de la pila y no tiene otra), puede usar los auriculares igualmente. Basta con conectar los auriculares a una fuente de audio y colocar el conmutador en la posición de apagado (‘O’).
También puede consultar nuestra sección de preguntas más habituales en www.logitech.com
7
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
Safety
• Read these instructions.
• Keep these instructions.
• Heed all warnings.
• Follow all instructions.
• Do not use this apparatus near water.
• Clean only with dry cloth.
• No naked (open) flame sources, such as lighted candles, should be placed on or near the apparatus.
• Place apparatus in a stable location so it will not fall causing product damage or bodily harm.
• Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
CAUTION
• Operate the apparatus only from the low level audio line output jack of the computer or of an audio device.
• Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
• Refer all servicing to qualified service personnel.
WARNING:
TO REDUCE THE RISK OF HAZARD OR
FIRE, DO NOT EXPOSE THIS APPARATUS
TO RAIN OR MOISTURE.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Sécurité
• Veuillez lire ces instructions.
• Conservez ces instructions.
• Tenez compte de tous les avertissements.
• Suivez toutes les instructions à
la lettre.
• N'utilisez pas cet appareil à proximité d’une source d'eau.
• Nettoyez-le uniquement à l’aide d'un chiffon sec.
• Ne placez aucune source de flamme nue, telles que des bougies allumées, sur l’appareil.
• Placez les haut-parleurs de manière à ce qu’ils soient stables, car toute chute risquerait de les endommager ou de causer des dommages corporels.
ATTENTION
• Ne l'installez pas à proximité d'une source de chaleur, telle qu'un radiateur, un poêle ou
tout autre appareil produisant de la chaleur (y compris les
amplificateurs).
• Ne branchez les haut-parleurs que
sur la prise de sortie audio de faible
niveau de l’ordinateur ou d’un périphérique audio.
• N'utilisez que les éléments annexes et les accessoires spécifiés par le fabricant.
• Les réparations doivent être effectuées par des techniciens qualifiés.
ATTENTION:
POUR EVITER TOUT DANGER ET
REDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE,
N'EXPOSEZ PAS CET APPAREIL A LA
PLUIE NI A L'HUMIDITE.
7
Sequridad
• Lea estas instrucciones.
• Conserve estas instrucciones.
• Haga caso de todas las advertencias.
• Siga todas las instrucciones.
• No use el dispositivo cerca del agua.
• Limpie el dispositivo sólo con un paño seco.
• No coloque sobre el aparato velas encendidas o cualquier otra fuente luminosa con llama al descubierto.
• Coloque los altavoces en un lugar seguro para evitar posibles caídas que pudieran ocasionar lesiones físicas o dañar el producto.
• No realice la instalación cerca de fuentes de calor como radiadores, calentadores, estufas u otros aparatos (inclui dos amplificadores) que
generen calor.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
PRECAUCIÓN
• Utilice los altavoces conectándolos exclusivamente a la salida de audio de bajo nivel del ordenador o de un dispositivo de audio.
• Utilice únicamente adaptadores o accesorios específicamente recomen­dados por el fabricante.
• Solicite la realización de cualquier operación de mantenimiento y reparación a personal técnico cualificado.
PARA REDUCIR EL RIESGO
DE INCENDIOS, PROTEJA ESTE
DISPOSITIVO DE LA LLUVIA
ADVERTENCIA:
Y LA HUMEDAD.
8
Limited Warranty
Logitech® warrants that any hardware product accompanying this documentation shall be free from significant defects in material and workmanship for a period of two (2) years from the date of purchase. Logitech’s limited warranty is nontransferable and is limited to the original purchaser. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary under local laws.
Remedies.Logitech’s entire liability and your exclusive remedy for any breach of warranty shall be, at Logitech’s option, to: (a) repair or replace the hardware, provided that the hardware is returned to the point of purchase or such other place as Logitech may direct, with a copy of the sales receipt, or (b) refund the price paid. Any replacement hardware will be warranted for the remainder of the original warranty period or thirty (30) days, whichever is longer. These remedies are void if failure of the hardware has resulted from accident, abuse, or misapplication, or any unauthorized repair, modification or disassembly. Upon request from Logitech, you must prove the date of original purchase of the hardware by a dated bill of sale or dated itemized receipt.
Disclaimer of warranty. The warranties expressly set forth in this agreement replace all other warranties. Logitech AND ITS SUPPLIERS expressly disclaim all other warranties, including, but not limited to, the implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose and noninfringement of third-party rights with respect to the HARDWARE. No Logitech dealer, agent, or employee is authorized to make any modification, extension, or addition to this warranty. Some jurisdictions do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you.
Limitation of liability. In no event will Logitech or its suppliers be liable for any costs of procurement of substitute products or services, lost profits, loss of information or data, or any other special, indirect, consequential, or incidental damages arising in any way out of the sale of, use of, or inability to use any Logitech product or service, even if Logitech has been advised of the possibility of such damages. In no case shall Logitech’s AND ITS SUPPLIERS’ TOTAL liability exceed the actual money paid for the Logitech product OR SERVICE GIVING RISE TO THE LIABILITY. Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you. The above limitations will not apply in case of personal injury where and to the extent that applicable law requires such liability.
Regulatory Information
FCC and ICC Statement
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003 and part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Note: The manufacturer is not responsible for ANY interference, for example RADIO OR TV interference, caused by unauthorized modifications to this equipment. Such modifications could void the user’s authority to operate the equipment.
©2006 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. All other trademarks are the property of their respective owners.
Garantie Limitée
Logitech® certifie que les produits matériels correspondant à cette documentation sont exempts de tout défaut de fabrication et de toute malfaçon majeurs et sont garantis pendant une période de deux (2) ans à compter de la date d’achat. La garantie Logitech est limitée à l’acheteur initial et ne peut faire l’objet d’un transfert. La présente garantie vous confère des droits légaux spécifiques, qui peuvent varier d’un pays à l’autre.
Recours. En cas de rupture de garantie, l’intégralité de la responsabilité de Logitech et votre recours exclusif consisteront, au choix de Logitech, à: (a) réparer ou remplacer le matériel, sous réserve qu’il soit renvoyé au point de vente ou à tout autre lieu indiqué par Logitech, accompagné d’une copie du justificatif d’achat, ou (b) rembourser le prix d’achat. Tout produit remplacé sera garanti jusqu’à échéance la garantie d’origine ou pour une durée de trente (30) jours, selon la période la plus longue. Ces recours sont nuls si la défaillance du matériel est due à un accident, à un mauvais traitement, à une utilisation inappropriée ou à des réparations, modifications ou démontages non autorisés. A la demande de Logitech, vous devez prouver la date de l’achat original du matériel avec une facture datée de la vente ou un reçu détaillé et daté.
Renonciation de garantie. Les garanties prévues dans cet accord remplacent toutes les autres garanties. Logitech ET SES FOURNISSEURS excluent expressément toutes autres garanties, y compris et sans que cette énumération soit limitative, toutes garanties implicites du caractère adéquat pour la commercialisation ou un usage particulier, ainsi que les garanties de respect des droits des tiers concernant le MATERIEL. Aucun distributeur, agent ou employé de Logitech n’est autorisé à effectuer des modifications, des extensions ou des ajouts dans cette garantie. Certaines juridictions ne reconnaissent pas les limitations de durée des garanties implicites; il est donc possible que la limitation susmentionnée ne s’applique pas à votre cas.
Limites de responsabilité. Logitech ou ses fournisseurs ne sauraient être tenus responsables des coûts d’approvisionnement en produits ou services de remplacement, du manque à gagner, de la perte d’informations ou de données, ou de tout autre dommage particulier, indirect, consécutif ou accessoire découlant de la vente, de l’utilisation ou de l’impossibilité d’utiliser un produit ou un service Logitech, même si Logitech a été informé de l’éventualité de tels dommages. La responsabilité de Logitech ET DE SES FOURNISSEURS ne saurait en aucun cas dépasser le montant déboursé pour l’acquisition du produit ou du SERVICE LOGITECH LUI DONNANT LIEU. Certaines juridictions n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou consécutifs; il est donc possible que la limitation ou l’exclusion susmentionnée ne s’applique pas à votre cas. En outre, il est possible que les limitations susmentionnées ne s’appliquent pas en cas de blessures corporelles là où les juridictions n’autorisent pas de telles limitations.
Informations Réglementaires
Déclarations FCC et ICC
Ce dispositif de classe B est conforme à la norme Canadienne ICES-003 et à la section 15 du règlement de la FCC. L'utilisation de l'appareil est soumise aux deux conditions suivantes: (1) le dispositif concerné ne doit pas causer d'interférences dangereuses, et (2) il doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences risquant d'engendrer un fonctionnement indésirable. Remarque: le fabricant n'est en aucun cas responsable de toute interférence (interférences radio ou TV) provoquée par des modifications non autorisées sur le dispositif. De telles modifications pourraient contraindre l'utilisateur à ne plus utiliser son équipement.
©2006 Logitech. Tous droits réservés. Logitech, le logo Logitech et les autres marques Logitech sont la propriété exclusive de Logitech et sont susceptibles d'être des marques déposées. Toutes les autres marques de commerce sont la propriété exclusive de leurs détenteurs respectifs.
Garantía Limitada
Logitech® garantiza la ausencia de anomalías importantes en lo referente a los materiales y fabricación de todos los productos de hardware suministrados con esta documentación durante un periodo de dos (2) años a partir de la fecha de adquisición del producto. La garantía limitada de Logitech es intransferible y protege exclusivamente al comprador original. Esta garantía otorga al usuario derechos legales específicos; puede que posea otros derechos que variarán de acuerdo con la legislación local.
Indemnización. La responsabilidad total de Logitech y la única indemnización a la que el usuario tendrá derecho en caso de incumplimiento de la garantía consistirá, a discreción de Logitech, en: (a) la reparación o sustitución del hardware, siempre y cuando éste se devuelva al punto de venta, o cualquier otro lugar que Logitech indique, junto con una copia del recibo de compra o (b) el reembolso del importe abonado. Los productos de hardware suministrados para reemplazar al producto original tendrán una garantía equivalente al periodo restante de la garantía original o a un periodo de treinta (30) días, prevaleciendo el periodo más largo. Estas disposiciones carecen de validez en aquellos casos en los que el hardware haya resultado dañado como consecuencia de un accidente o el uso indebido o incorrecto del producto, o a reparaciones, modificaciones o montajes no autorizados. En caso de que Logitech lo solicitara, deberá demostrar la fecha de compra original del hardware mediante un comprobante de compra fechado o un recibo detallado y fechado.
RENUNCIA DE GARANTÍA. LAS GARANTÍAS DETALLADAS EN EL PRESENTE CONTRATO SUSTITUYEN A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS. LOGITECH Y SUS PROVEEDORES RECHAZAN EXPRESAMENTE EL RESTO DE GARANTÍAS, INCLUIDAS, PERO SIN LIMITARSE A, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN Y ADECUACIÓN PARA UN USO ESPECÍFICO, Y LA GARANTÍA DE NO INFRACCIÓN DE LOS DERECHOS DE TERCEROS RESPECTO AL HARDWARE. NINGÚN DISTRIBUIDOR, REPRESENTANTE O EMPLEADO DE LOGITECH ESTÁ AUTORIZADO A APLICAR MODIFICACIONES, AMPLIACIONES O ADICIONES A ESTA GARANTÍA. Dado que en algunas jurisdicciones no se permiten las limitaciones de duración de una garantía, puede que las restricciones expuestas arriba no le sean aplicables.
LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD. EN NINGÚN CASO SE PODRÁ CONSIDERAR A LOGITECH NI A SUS PROVEEDORES RESPONSABLES DE NINGÚN COSTE INCURRIDO DURANTE EL ABASTECIMIENTO O SUSTITUCIÓN DE PRODUCTOS O SERVICIOS, NI POR LA PÉRDIDA DE BENEFICIOS, INFORMACIÓN NI DATOS, NI POR NINGÚN OTRO DAÑO ESPECIAL, INDIRECTO, RESULTANTE O FORTUITO DERIVADO EN CUALQUIER FORMA DE LA VENTA, EL USO O LA IMPOSIBILIDAD DE USO DE UN PRODUCTO O SERVICIO DE LOGITECH, INCLUSO CUANDO SE HAYA NOTIFICADO A LOGITECH LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. LA RESPONSABILIDAD DE LOGITECH Y SUS PROVEEDORES SE LIMITARÁ, EN TODOS LOS CASOS, AL IMPORTE REAL ABONADO POR LOS PRODUCTOS O SERVICIOS EN CUESTIÓN. Dado que en algunas jurisdicciones no se permiten las exclusiones o limitaciones de responsabilidad por daños resultantes o fortuitos, puede que las limitaciones expuestas arriba no le sean aplicables. Así, la limitación anterior carecerá de validez en el caso de lesiones personales, en las que y en la medida en la que la ley vigente exija tal responsabilidad.
Información Sobre Normativas
Declaración de normativas FCC e ICC
Este dispositivo digital de clase B cumple todos los requisitos especificados en la normativa Canadiense ICES 003 y en la sección 15 de las normativas FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no debe originar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo no debe rechazar ninguna interferencia recibida, incluso cuando ésta pudiera originar el funcionamiento indebido del dispositivo. Nota: el fabricante no se responsabiliza por NINGUNA interferencia, por ejemplo interferencia de RADIO O TV, que pueda producirse en este equipo debido a modificaciones sin autorización realizadas en el mismo. Estas modificaciones podrían anular el derecho del usuario para utilizar el equipo.
©2006 Logitech. Reservados todos los derechos. Logitech, el logotipo de Logitech y las demás marcas de Logitech pertenecen a Logitech y pueden estar registradas. Las demás marcas comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
624048-0403
BRAND / LAUNCH: Logitech 2005 PROJECT TITLE: Noise Canceling Headphones - ECHO DETAILS: AMR / QSG
SPOT COLORS
SPECIFICATIONS / NOTES: Final
MODIFICATION DATE: October 25, 2005
COLOR SPECIFICATIONS
DIE LINE
COLOR
(NO PRINT)
DIE LINES
PROCESS COLORS
K 5 25 50 75 95
THIS PRINT SIZE / SCALE: 100% of original
Designer: NForsi (TW/RT) Location: Vancouver, WA
Loading...