
Quick-Start
Guide
Guide de
Démarrage
Rapide
Logitech
®
Noise Canceling Headphones
Casque à Annulation de Bruits
www.logitech.com
1
Logitech® Noise Canceling
Headphone Overview
1. Noise Canceling Headphones
2. Power switch
3. Power LED
4. Headphone cable
5. Adapter for airline audio systems
6. Deluxe carrying case
7. AAA battery
Présentation du Casque Logitech®
à Annulation de Bruits
1. Casque à Annulation de Bruits
2. Interrupteur d'alimentation
3. Témoin d'alimentation
4. Fil du casque
5. Adaptateur pour les systèmes audio des
compagnies aériennes
6. Etui de transport élégant
7. Pile AAA
Componentes de los Auriculares
con Supresión de Ruido Logitech
1. Auriculares con Supresión de Ruido
2. Conmutador de encendido
3. Diodo de encendido
4. Cable de auriculares
5. Adaptador para sistemas de audio de aerolíneas
6. Estuche protector de lujo
7. Pila AAA
2
Insert battery
1. Open the battery door.
2. Insert the battery as shown
(positive end facing out).
1
4
6
5
7
3
2
®
3. Close the battery door.
Insertion de la pile
1. Ouvrez le logement des piles.
2. Insérez la pile comme indiqué
(pôle positif orienté vers l'extérieur).
3. Refermez le logement des piles.
Coloque la pila
1. Abra el compartimento
de la pila.
2. Coloque la pila como se
muestra (extremo positivo
hacia fuera).
3. Cierre el compartimento
de la pila.
3
Connect the headphone cable
1. Connect straight end of the cable to your
headphones.
2. Connect the other end to your low level
audio source.
Connexion du fil du casque
1. Connectez l'une des extrémités du fil à votre
casque.
2. Branchez l'autre extrémité sur votre source audio
de puissance faible.
Conecte el cable de los
auriculares
1. Conecte el extremo recto del cable a los
auriculares.
2. Conecte el otro extremo a la fuente de audio
de bajo nivel.
4
Turn the headphones on
1. Move the headphone switch to on (‘I’). You should hear
the background noise disappear.
2. Press Play on your audio source.
3. Enjoy the music!
Mise sous tension du casque
1. Mettez le bouton du casque en position de marche (I).
Le bruit de fond devrait disparaître.
2. Appuyez sur le bouton de lecture de votre source audio.
3. Savourez la musique!
Encienda los auriculares
1. Coloque el conmutador de los auriculares en la posición
de encendido (‘I’). El ruido de fondo debe desaparecer.
2. Pulse el botón de reproducción en la fuente de audio.
3. Disfrute de la música.
2
1
1
5
Product specifications
• Noise reduction: 20 dB • Dimensions: 6.1” x 7.5” x 3.0”
• Frequency response: 20 Hz – 20 kHz • Weight: 7 oz
• Battery life: up to 40 hours
Spécifications techniques
• Réduction du bruit: 20 dB • Dimensions: 15.5 cm x 19 cm x 7.6 cm
• Réponse en fréquence: 20 Hz – 20 kHz • Poids: .2 kg
• Autonomie des piles: 40 heures maximum
Especificaciones del producto
• Reducción de sonido: 20 dB
• Respuesta de frecuencia: 20 Hz – 20 kHz • Peso: .2 kg
• Duración de pilas: hasta 40 horas
Noise cancellation empowered by ANR™ Technology from Phitek Systems Limited,
www.phitek.com
Fonction anti-bruits de fond améliorée grâce à la technologie ANR™ de
Phitek Systems Limited, www.phitek.com
Supresión de ruido mediante tecnología ANR™, de Phitek Systems Limited,
www.phitek.com
• Dimensiones: 15.5 cm” x 19 cm x 7.6 cm
6
Frequently asked questions
I’m not getting any music out of my headphones.
1. Make sure the volume level on your audio source is at least half-way up.
2. Make sure the headphone cable is fully plugged into your audio source and
your headphones.
3. If you are using the noise canceling feature (i.e. if the switch is on (‘I’)):
a. Make sure the battery is inserted properly.
b. Make sure the battery isn’t dead. If necessary, try a new battery.
Can I use the headphones without listening to anything?
Absolutely! If you just want peace and quiet without being disturbed by
background noise, just disconnect the headphone cable from the headphones
and turn the switch on (‘I’).
Will the headphones work if I don’t turn the switch on?
Yes. If you don’t want to listen to music with the noise canceling feature turned
on – or if your battery runs out and you don’t have a spare – you can still use
the headphones. Just plug the headphones into an audio source and turn
the switch off (‘O’).
You may also check out our FAQ section at www.logitech.com
2

6
Questions fréquentes
Mon casque n'émet aucun son.
1. Assurez-vous que le volume de votre source audio est réglé à la moitié de sa
puissance au minimum.
2. Vérifiez que le fil du casque est correctement relié à votre source audio et à
votre casque.
3. Si vous utilisez la fonction anti-bruits de fond (c'est-à-dire si le bouton est en position
de marche):
a. Assurez-vous que la pile est correctement insérée.
b. Vérifiez que la pile est chargée. Si nécessaire, remplacez-la.
Puis-je utiliser le casque sans rien écouter?
Absolument! Si vous souhaitez simplement jouir d'un peu de tranquillité sans être
dérangé par les bruits de fond, débranchez le fil du câble du casque et mettez ce
dernier sous tension (position I).
Le casque peut-il fonctionner si je ne le mets pas sous tension?
Oui. Si vous ne souhaitez pas écouter de musique avec la fonction anti-bruits de fond,
ou si les piles sont faibles et vous n'en disposez pas de rechange, vous pouvez
toujours utiliser le casque. Branchez-le simplement sur une source audio et mettez-le
hors tension (position O).
Consultez les FAQ à l'adresse suivante: www.logitech.com
Preguntas más habituales
No oigo que salga música de los auriculares.
1. El volumen de la fuente de audio debe estar en el nivel intermedio, como mínimo.
2. Compruebe que el cable de los auriculares esté bien conectado a éstos y a la fuente
de audio.
3. Si usa la función de supresión de ruido (si el conmutador está en la posición (‘I’)):
a. Compruebe que la pila esté bien colocada.
b. Compruebe que la pila tenga carga. Si es preciso, pruebe con otra pila.
¿Puedo usar los auriculares sin escuchar nada?
Por supuesto. Si sólo quiere tranquilidad, sin los molestos ruidos de fondo, sólo tiene
que desconectar el cable de los auriculares de éstos y colocar el conmutador en la
posición de encendido (‘I’).
¿Funcionarán los auriculares si no los enciendo?
Sí. Si no quiere escuchar música con la función de supresión de ruidos activada (o si se
acaba la carga de la pila y no tiene otra), puede usar los auriculares igualmente. Basta
con conectar los auriculares a una fuente de audio y colocar el conmutador en la
posición de apagado (‘O’).
También puede consultar nuestra sección de preguntas más habituales en
www.logitech.com
7
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
Safety
• Read these instructions.
• Keep these instructions.
• Heed all warnings.
• Follow all instructions.
• Do not use this apparatus near water.
• Clean only with dry cloth.
• No naked (open) flame sources, such as
lighted candles, should be placed on or
near the apparatus.
• Place apparatus in a stable location so it
will not fall causing product damage or
bodily harm.
• Do not install near any heat sources
such as radiators, heat registers, stoves,
or other apparatus (including amplifiers)
that produce heat.
CAUTION
• Operate the apparatus only from the low
level audio line output jack of the
computer or of an audio device.
• Only use attachments/accessories
specified by the manufacturer.
• Refer all servicing to qualified service
personnel.
WARNING:
TO REDUCE THE RISK OF HAZARD OR
FIRE, DO NOT EXPOSE THIS APPARATUS
TO RAIN OR MOISTURE.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Sécurité
• Veuillez lire ces instructions.
• Conservez ces instructions.
• Tenez compte de tous les
avertissements.
• Suivez toutes les instructions à
la lettre.
• N'utilisez pas cet appareil à
proximité d’une source d'eau.
• Nettoyez-le uniquement à l’aide
d'un chiffon sec.
• Ne placez aucune source de
flamme nue, telles que des
bougies allumées, sur l’appareil.
• Placez les haut-parleurs de
manière à ce qu’ils soient stables,
car toute chute risquerait de les
endommager ou de causer des
dommages corporels.
ATTENTION
• Ne l'installez pas à proximité
d'une source de chaleur, telle
qu'un radiateur, un poêle ou
tout autre appareil produisant
de la chaleur (y compris les
amplificateurs).
• Ne branchez les haut-parleurs que
sur la prise de sortie audio de faible
niveau de l’ordinateur ou d’un
périphérique audio.
• N'utilisez que les éléments annexes et
les accessoires spécifiés par le
fabricant.
• Les réparations doivent être effectuées
par des techniciens qualifiés.
ATTENTION:
POUR EVITER TOUT DANGER ET
REDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE,
N'EXPOSEZ PAS CET APPAREIL A LA
PLUIE NI A L'HUMIDITE.
7
Sequridad
• Lea estas instrucciones.
• Conserve estas instrucciones.
• Haga caso de todas las advertencias.
• Siga todas las instrucciones.
• No use el dispositivo cerca del agua.
• Limpie el dispositivo sólo con un
paño seco.
• No coloque sobre el aparato velas
encendidas o cualquier otra fuente
luminosa con llama al descubierto.
• Coloque los altavoces en un lugar
seguro para evitar posibles caídas que
pudieran ocasionar lesiones físicas o
dañar el producto.
• No realice la instalación cerca de
fuentes de calor como radiadores,
calentadores, estufas u otros aparatos
(inclui dos amplificadores) que
generen calor.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
PRECAUCIÓN
• Utilice los altavoces conectándolos
exclusivamente a la salida de audio de
bajo nivel del ordenador o de un
dispositivo de audio.
• Utilice únicamente adaptadores o
accesorios específicamente recomendados por el fabricante.
• Solicite la realización de cualquier
operación de mantenimiento y
reparación a personal técnico
cualificado.
PARA REDUCIR EL RIESGO
DE INCENDIOS, PROTEJA ESTE
DISPOSITIVO DE LA LLUVIA
ADVERTENCIA:
Y LA HUMEDAD.
8
Limited Warranty
Logitech® warrants that any hardware product accompanying this documentation shall be free from significant defects in
material and workmanship for a period of two (2) years from the date of purchase. Logitech’s limited warranty is
nontransferable and is limited to the original purchaser. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have
other rights which vary under local laws.
Remedies.Logitech’s entire liability and your exclusive remedy for any breach of warranty shall be, at Logitech’s option, to: (a)
repair or replace the hardware, provided that the hardware is returned to the point of purchase or such other place as
Logitech may direct, with a copy of the sales receipt, or (b) refund the price paid. Any replacement hardware will be
warranted for the remainder of the original warranty period or thirty (30) days, whichever is longer. These remedies are void
if failure of the hardware has resulted from accident, abuse, or misapplication, or any unauthorized repair, modification or
disassembly. Upon request from Logitech, you must prove the date of original purchase of the hardware by a dated bill of
sale or dated itemized receipt.
Disclaimer of warranty. The warranties expressly set forth in this agreement replace all other warranties. Logitech AND ITS
SUPPLIERS expressly disclaim all other warranties, including, but not limited to, the implied warranties of merchantability and
fitness for a particular purpose and noninfringement of third-party rights with respect to the HARDWARE. No Logitech dealer,
agent, or employee is authorized to make any modification, extension, or addition to this warranty. Some jurisdictions do not
allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you.
Limitation of liability. In no event will Logitech or its suppliers be liable for any costs of procurement of substitute products or
services, lost profits, loss of information or data, or any other special, indirect, consequential, or incidental damages arising in
any way out of the sale of, use of, or inability to use any Logitech product or service, even if Logitech has been advised of the
possibility of such damages. In no case shall Logitech’s AND ITS SUPPLIERS’ TOTAL liability exceed the actual money paid for
the Logitech product OR SERVICE GIVING RISE TO THE LIABILITY. Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of
incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you. The above limitations will
not apply in case of personal injury where and to the extent that applicable law requires such liability.
Regulatory Information
FCC and ICC Statement
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003 and part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause undesired operation. Note: The manufacturer is not responsible
for ANY interference, for example RADIO OR TV interference, caused by unauthorized modifications to this equipment. Such
modifications could void the user’s authority to operate the equipment.
©2006 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may
be registered. All other trademarks are the property of their respective owners.
Garantie Limitée
Logitech® certifie que les produits matériels correspondant à cette documentation sont exempts de tout défaut de fabrication
et de toute malfaçon majeurs et sont garantis pendant une période de deux (2) ans à compter de la date d’achat. La garantie
Logitech est limitée à l’acheteur initial et ne peut faire l’objet d’un transfert. La présente garantie vous confère des droits légaux
spécifiques, qui peuvent varier d’un pays à l’autre.
Recours. En cas de rupture de garantie, l’intégralité de la responsabilité de Logitech et votre recours exclusif consisteront, au choix de
Logitech, à: (a) réparer ou remplacer le matériel, sous réserve qu’il soit renvoyé au point de vente ou à tout autre lieu indiqué par
Logitech, accompagné d’une copie du justificatif d’achat, ou (b) rembourser le prix d’achat. Tout produit remplacé sera garanti
jusqu’à échéance la garantie d’origine ou pour une durée de trente (30) jours, selon la période la plus longue. Ces recours sont nuls
si la défaillance du matériel est due à un accident, à un mauvais traitement, à une utilisation inappropriée ou à des réparations,
modifications ou démontages non autorisés. A la demande de Logitech, vous devez prouver la date de l’achat original du matériel
avec une facture datée de la vente ou un reçu détaillé et daté.
Renonciation de garantie. Les garanties prévues dans cet accord remplacent toutes les autres garanties. Logitech ET SES
FOURNISSEURS excluent expressément toutes autres garanties, y compris et sans que cette énumération soit limitative, toutes
garanties implicites du caractère adéquat pour la commercialisation ou un usage particulier, ainsi que les garanties de respect des
droits des tiers concernant le MATERIEL. Aucun distributeur, agent ou employé de Logitech n’est autorisé à effectuer des
modifications, des extensions ou des ajouts dans cette garantie. Certaines juridictions ne reconnaissent pas les limitations de durée
des garanties implicites; il est donc possible que la limitation susmentionnée ne s’applique pas à votre cas.
Limites de responsabilité. Logitech ou ses fournisseurs ne sauraient être tenus responsables des coûts d’approvisionnement en
produits ou services de remplacement, du manque à gagner, de la perte d’informations ou de données, ou de tout autre
dommage particulier, indirect, consécutif ou accessoire découlant de la vente, de l’utilisation ou de l’impossibilité d’utiliser un
produit ou un service Logitech, même si Logitech a été informé de l’éventualité de tels dommages. La responsabilité de Logitech
ET DE SES FOURNISSEURS ne saurait en aucun cas dépasser le montant déboursé pour l’acquisition du produit ou du SERVICE
LOGITECH LUI DONNANT LIEU. Certaines juridictions n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou
consécutifs; il est donc possible que la limitation ou l’exclusion susmentionnée ne s’applique pas à votre cas. En outre, il est
possible que les limitations susmentionnées ne s’appliquent pas en cas de blessures corporelles là où les juridictions n’autorisent
pas de telles limitations.
Informations Réglementaires
Déclarations FCC et ICC
Ce dispositif de classe B est conforme à la norme Canadienne ICES-003 et à la section 15 du règlement de la FCC. L'utilisation de
l'appareil est soumise aux deux conditions suivantes: (1) le dispositif concerné ne doit pas causer d'interférences dangereuses, et
(2) il doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences risquant d'engendrer un fonctionnement indésirable.
Remarque: le fabricant n'est en aucun cas responsable de toute interférence (interférences radio ou TV) provoquée par des
modifications non autorisées sur le dispositif. De telles modifications pourraient contraindre l'utilisateur à ne plus utiliser son
équipement.
©2006 Logitech. Tous droits réservés. Logitech, le logo Logitech et les autres marques Logitech sont la propriété exclusive de
Logitech et sont susceptibles d'être des marques déposées. Toutes les autres marques de commerce sont la propriété exclusive
de leurs détenteurs respectifs.
Garantía Limitada
Logitech® garantiza la ausencia de anomalías importantes en lo referente a los materiales y fabricación de todos los
productos de hardware suministrados con esta documentación durante un periodo de dos (2) años a partir de la fecha de
adquisición del producto. La garantía limitada de Logitech es intransferible y protege exclusivamente al comprador original.
Esta garantía otorga al usuario derechos legales específicos; puede que posea otros derechos que variarán de acuerdo con la
legislación local.
Indemnización. La responsabilidad total de Logitech y la única indemnización a la que el usuario tendrá derecho en caso de
incumplimiento de la garantía consistirá, a discreción de Logitech, en: (a) la reparación o sustitución del hardware, siempre y
cuando éste se devuelva al punto de venta, o cualquier otro lugar que Logitech indique, junto con una copia del recibo de
compra o (b) el reembolso del importe abonado. Los productos de hardware suministrados para reemplazar al producto original
tendrán una garantía equivalente al periodo restante de la garantía original o a un periodo de treinta (30) días, prevaleciendo el
periodo más largo. Estas disposiciones carecen de validez en aquellos casos en los que el hardware haya resultado dañado
como consecuencia de un accidente o el uso indebido o incorrecto del producto, o a reparaciones, modificaciones o montajes
no autorizados. En caso de que Logitech lo solicitara, deberá demostrar la fecha de compra original del hardware mediante un
comprobante de compra fechado o un recibo detallado y fechado.
RENUNCIA DE GARANTÍA. LAS GARANTÍAS DETALLADAS EN EL PRESENTE CONTRATO SUSTITUYEN A TODAS LAS DEMÁS
GARANTÍAS. LOGITECH Y SUS PROVEEDORES RECHAZAN EXPRESAMENTE EL RESTO DE GARANTÍAS, INCLUIDAS, PERO SIN
LIMITARSE A, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN Y ADECUACIÓN PARA UN USO ESPECÍFICO, Y LA GARANTÍA
DE NO INFRACCIÓN DE LOS DERECHOS DE TERCEROS RESPECTO AL HARDWARE. NINGÚN DISTRIBUIDOR, REPRESENTANTE O
EMPLEADO DE LOGITECH ESTÁ AUTORIZADO A APLICAR MODIFICACIONES, AMPLIACIONES O ADICIONES A ESTA GARANTÍA.
Dado que en algunas jurisdicciones no se permiten las limitaciones de duración de una garantía, puede que las
restricciones expuestas arriba no le sean aplicables.
LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD. EN NINGÚN CASO SE PODRÁ CONSIDERAR A LOGITECH NI A SUS PROVEEDORES
RESPONSABLES DE NINGÚN COSTE INCURRIDO DURANTE EL ABASTECIMIENTO O SUSTITUCIÓN DE PRODUCTOS O
SERVICIOS, NI POR LA PÉRDIDA DE BENEFICIOS, INFORMACIÓN NI DATOS, NI POR NINGÚN OTRO DAÑO ESPECIAL,
INDIRECTO, RESULTANTE O FORTUITO DERIVADO EN CUALQUIER FORMA DE LA VENTA, EL USO O LA IMPOSIBILIDAD DE
USO DE UN PRODUCTO O SERVICIO DE LOGITECH, INCLUSO CUANDO SE HAYA NOTIFICADO A LOGITECH LA POSIBILIDAD
DE TALES DAÑOS. LA RESPONSABILIDAD DE LOGITECH Y SUS PROVEEDORES SE LIMITARÁ, EN TODOS LOS CASOS, AL
IMPORTE REAL ABONADO POR LOS PRODUCTOS O SERVICIOS EN CUESTIÓN. Dado que en algunas jurisdicciones no se
permiten las exclusiones o limitaciones de responsabilidad por daños resultantes o fortuitos, puede que las limitaciones
expuestas arriba no le sean aplicables. Así, la limitación anterior carecerá de validez en el caso de lesiones personales,
en las que y en la medida en la que la ley vigente exija tal responsabilidad.
Información Sobre Normativas
Declaración de normativas FCC e ICC
Este dispositivo digital de clase B cumple todos los requisitos especificados en la normativa Canadiense ICES 003 y en
la sección 15 de las normativas FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este
dispositivo no debe originar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo no debe rechazar ninguna
interferencia recibida, incluso cuando ésta pudiera originar el funcionamiento indebido del dispositivo. Nota: el
fabricante no se responsabiliza por NINGUNA interferencia, por ejemplo interferencia de RADIO O TV, que pueda
producirse en este equipo debido a modificaciones sin autorización realizadas en el mismo. Estas modificaciones
podrían anular el derecho del usuario para utilizar el equipo.
©2006 Logitech. Reservados todos los derechos. Logitech, el logotipo de Logitech y las demás marcas de
Logitech pertenecen a Logitech y pueden estar registradas. Las demás marcas comerciales pertenecen a sus
respectivos propietarios.
624048-0403
BRAND / LAUNCH: Logitech 2005 PROJECT TITLE: Noise Canceling Headphones - ECHO DETAILS: AMR / QSG
SPOT COLORS
SPECIFICATIONS / NOTES: Final
MODIFICATION DATE: October 25, 2005
COLOR SPECIFICATIONS
DIE LINE
COLOR
(NO PRINT)
DIE LINES
PROCESS COLORS
K 5 25 50 75 95
THIS PRINT SIZE / SCALE: 100% of original
Designer: NForsi (TW/RT)
Location: Vancouver, WA