Logitech Keys-To-Go Ultra-portable keyboard Setup Guide [da]

Keys-To-Go
Ultra-portable keyboard
for Android™ and Windows®
Setup Guide
Keys-To-Go - Ultra-portable keyboard
Contents
Dansk
2
Keys-To-Go – ultratransportabelt tastatur
4
3
5
Oversigt over produktet
1
6 7
2
8
1. Genvejstaster
2. Tastatur
3. Bluetooth®-forbindelsesknap
4. Knap til kontrol af batteriniveau
5. Indikator for Bluetooth og batteriniveau
6. Tænd/sluk-knap
7. Mikro-USB-port til opladning
8. Mikro-USB-opladerkabel
9. Dokumentation
Dansk  77
9
Ultra-portable keyboard Clavier ultra-portable
1 2
11223
OFF
Keys-To-Go
®
ON
2.5 h
www.logitech.com/support/keys-to-go-tablet
PDF
3
®
Keys-To-Go AW
®
2s
Keys-To-Go – ultratransportabelt tastatur
Konfiguration af produktet
1. Tænd for tastaturet:
ON
Bluetooth-registreringen starter automatisk og bliver ved i 15 minutter. Statusindikatoren blinker blåt.
Hvis statusindikatoren kortvarigt lyser rødt, skal batteriet genoplades. Du kan få flere oplysninger i "Opladning af batteriet".
2. Oprettelse af Bluetooth-forbindelse:
®
Keys-To-Go AW
®
Kontrollér, at Bluetooth er aktiveret på tablet-pc'en. Gå til Indstillinger > Netværksforbindelser, og aktivér funktionen Bluetooth.
3. Etablering af binding mellem tastaturet og tablet-pc'en:
(i) Vælg "Keys-To-Go AW" på listen over tilgængelige enheder på siden med Bluetooth-indstillinger på tablet-pc'en.
(ii) Angiv den viste pinkode ved hjælp af tastaturet, når du bliver bedt om det.
Når forbindelsen er oprettet, lyser statusindikatoren blåt et øjeblik hvorefter den slukkes.
(iii) Tryk på Enter for bekræfte pinkoden.
Tip: Hvis "Keys-To-Go AW" ikke står på listen, kan du prøve at holde Bluetooth-knappen på tastaturet nede i 2 sekunder eller trykke på scan (eller tilsvarende) på tablet-pc'en for at søge efter Bluetooth-enheder.
78  Dansk
Keys-To-Go – ultratransportabelt tastatur
®
Opladning af batteriet
Du bør genoplade batteriet hvis:
• statusindikatoren kortvarigt lyser rødt når tastaturet tændes eller
• statusindikatoren blinker rødt når du trykker på knappen til kontrol af batteriniveauet:
Et fuldt opladt batteri holder i omkring tre måneder ved to timers brug om dagen.
Sådan oplader du batteriet
1. Brug det medfølgende mikro-USB-
opladerkabel til at slutte tastaturet til computeren eller en USB-adapter. Mens tastaturet oplades, blinker statusindikatoren grønt.
2. Oplad tastaturet indtil statusindikatoren lyser grønt uden at blinke.
For hvert minut du oplader får du strøm til omkring to timers brug.
Bemærk: Denne beregning er omtrentlig og baseret på almindelig brug. Det faktiske resultat kan variere.
En komplet opladning af batteriet tager 2,5 time.
USB
Dansk  79
Genvejstaster
fn + Tilbage: Esc
Android-startside/ Windows-browserstartside
Skift mellem programmer
Android-menu/ Windows-genvejsmenu
Mail
Musik
Forrige nummer
Keys-To-Go – ultratransportabelt tastatur
Afspil/pause
Næste nummer
Knap til at skrue ned for lydstyrken
Knap til at skrue op for lydstyrken
Skærmbillede
Bluetooth-forbindelse
fn + kontrol af batteri: Android: Lås skærm/ Windows 8: Lås skærm/ Windows 7: Slumre
80  Dansk
Funktionstaster
Keys-To-Go – ultratransportabelt tastatur
fn + X = Klip
fn + C = Kopiér
fn + V = Sæt ind
Windows-startknap
Android-søgning/Windows-søgning
fn + pil op = Side op
fn + pil ned = Side ned
fn + højre pil = Til slutningen
fn + Tilbage = Slet fremad
Android: ctrl + mellemrum = Skift tastatursprog*
fn + venstre pil = Til starten
Windows: alt + shift = Skift tastatursprog*
Bemærk: Hvis du vil bruge en funktionstast, skal du holde fn-tasten nede og trykke på den tast der er angivet ovenfor.
*Skift tastatursprog:
1. Vælg den kombination af taster der gælder for det specifikke styresystem.
2. Du skal vælge mere end et sprog til tastaturet før du kan skifte imellem dem.
Dansk  81
Keys-To-Go – ultratransportabelt tastatur
Brug produktet
Statusindikatorer
Indikator Beskrivelse
Blinker grønt Batteriet oplades. Lyser grønt Viser under opladning at batteriet er fuldt opladt
Blinker rødt Batteriniveauet er lavt (mindre end 20 %).
Lyser rødt Når du tænder for tastaturet,
Blinker blåt Hurtigt: Tastaturet er klar til at etablere binding.
Lyser blåt Bluetooth-bindingen eller genetableringen
Oprettelse af forbindelse til en anden enhed
1. Kontrollér, at tastaturet er tændt.
2. Kontrollér, at Bluetooth er aktiveret på enheden.
Vælg Indstillinger > Bluetooth > Til.
3. Hold Bluetooth-knappen på tastaturet nede i 2 sekunder. Tastaturet kan registreres i 3 minutter.
4. Vælg "Keys-To-Go AW" i menuen Enheder.
(100 %). Hvis batteriindikatoren lyser grønt i 2 sekunder,
når du trykker på knappen til kontrol af batteriniveauet, er batteriniveauet godt (over 20 %).
Oplad batteriet.
lyser statusindikatoren kortvarigt rødt, hvis batteriniveauet er lavt.
Langsomt: Tastaturet forsøger at genetablere bindingen til tablet-pc'en.
af bindingen er udført.
82  Dansk
Keys-To-Go – ultratransportabelt tastatur
Kan bruges med en Smartphone-holder (valgfri)
1. Sæt holderen fast på tastaturet.
2. Sæt din smartphone i holderen.
3. Så er du klar til at skrive.
Når du er færdig med at bruge produktet
Sluk for tastaturet når du ikke bruger det, for at spare på batterierne.
OFF
Bemærk:
• Tastaturet går i dvaletilstand hvis det er tændt og ikke bliver brugt i to timer. Tryk på en vilkårlig tast for at afslutte
dvaletilstand.
Dansk  83
Keys-To-Go – ultratransportabelt tastatur
Bortskaelse af batterier når produktet er udtjent
1. Skær langs stoet på overkanten af tastaturet:
2. Anvend en skruetrækker til at skubbe stoet væk fra området omkring tænd/ sluk-knappen:
3. Adskil det indre og det ydre stoflag, og træk dem væk fra hjørnet:
4. Træk den gule plade tilbage, så batteriet bliver synligt, og fjern det:
5. Skaf dig af med batteriet i henhold til dansk lovgivning.
84  Dansk
Keys-To-Go – ultratransportabelt tastatur
Besøg produktsupportsiden
På nettet kan du finde support samt yderligere oplysninger om produktet. Brug lidt tid inde på vores produktsupportside, og læs mere om dit nye Bluetooth-tastatur.
Gennemse artikler på nettet om hjælp til konfiguration, nyttige råd om brug og oplysninger om andre funktioner. Hvis der følger software med til dit Bluetooth­tastatur, kan du finde ud af dens fordele, samt hvordan softwaren kan hjælpe med tilpasningen af dit produkt.
Kom i kontakt med andre brugere i brugerforaene, hvor du kan få gode råd, stille spørgsmål og dele løsninger.
I produktsupport finder du en bred vifte af indhold, herunder:
• Selvstudier
• Problemløsning
• Supportbrugergruppe
• Onlinedokumentation
• Garantioplysninger
• Information om reservedele (hvis de forefindes)
Gå til: www.logitech.com/support/keystogo-tablet
Hvad synes du?
Tak, fordi du købte vores produkt.
Vi vil bede dig bruge et par minutter på at fortælle os hvad du synes.
www.logitech.com/ithink
Dansk  85
Problemløsning
Tastaturet fungerer ikke
• Tryk på en tilfældig tast for at aktivere tastaturet fra dvaletilstand.
• Sluk og tænd tastaturet.
• Genoplad det interne batteri. Du kan få flere oplysninger i "Opladning af batteriet".
• Genetablering af Bluetooth-bindingen mellem tastaturet og tablet-pc'en:
• Kontrollér, at Bluetooth er aktiveret på tablet-pc'en.
• Hold Bluetooth-knappen på tastaturet nede i 2 sekunder.
• Vælg "Keys-To-Go AW" i menuen Enheder på tablet-pc'en. Når Bluetooth­forbindelsen er etableret, lyser statusindikatoren kortvarigt blåt.
Bemærk: Hvis du har problemer med sprogkompatibilitet, kan du installere appen "Logitech Keyboard plus" på tablet-pc'en eller kontakte Logitechs kundeservice for at få flere oplysninger: www.logitech.com/support/keystogo-tablet
www.logitech.com
www.logitech.com/support/keystogo-tablet
© 2015 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. Android is a trademark of Google Inc. Windows® and the Windows logo are trademarks of the Microsoft group of companies. The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Logitech is under license. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without notice.
621-000468.002
Loading...