1
2
3
ENGLISH Insert the USB connector, then follow the on-screen
instructions to complete installation.
ESPAÑOL Conecte el conector USB y siga las instrucciones
en pantalla para completar la instalación.
FRANÇAIS Insérez le connecteur USB, puis suivez les instructions
qui s'affichent à l’écran pour poursuivre et terminer l'installation.
PORTUGUÊS Insira o conector USB e depois siga as instruções
na tela para completar a instalação.
USB
ENGLISH
You are now ready to play a game.
ESPAÑOL
Ya puede empezar a jugar.
FRANÇAIS
Vous êtes maintenant prêt à jouer.
1
PORTUGUÊS
Agora você está preparado para jogar
um jogo.
ENGLISH You may use your game settings to customize the joystick. For additional settings and adjustments, download the Logitech
Gaming Software from the Logitech® web site.
ESPAÑOL Puede usar la configuración del juego para personalizar el joystick. Si desea opciones adicionales de configuración y ajuste,
descargue Logitech® Gaming Software de la página Web de Logitech®.
FRANÇAIS Vous pouvez utiliser les paramètres de votre jeu pour personnaliser le joystick. Pour obtenir des paramètres et réglages
supplémentaires, téléchargez le logiciel de jeux Logitech® depuis le site Web de Logitech®.
PORTUGUÊS Pode utilizar as definições de jogo para personalizar o joystick. Para definições e ajustes adicionais, transfira o Logitech
Gaming Software do Web site da Logitech
®
.
ENGLISH
®
®
Information: For more information regarding your Logitech
Information document or the help system in the Logitech Software. Or visit Logitech online at www.logitech.com.
ESPAÑOL
Información: Para más información sobre el dispositivo Logitech® o asistencia de Logitech, consulte el documento
Información importante de Logitech o el sistema de ayuda en el software Logitech. O visite la página Web de Logitech:
www.logitech.com.
FRANÇAIS
Informations: Pour plus d'informations sur votre périphérique Logitech® ou sur le support Logitech, consultez le
document intitulé Informations importantes ou l'aide en ligne du logiciel Logitech. Vous pouvez également consulter le site Web
de Logitech à l'adresse www.logitech.com.
PORTUGUÊS
consulte o documento Informações Importantes da Logitech ou o sistema de ajuda no software da Logitech. Ou visite a Logitech
on-line, no endereço www.logitech.com.
Informações: Para mais informações relacionadas ao dispositivo Logitech® ou ao atendimento da Logitech,
®
device or Logitech support, consult Logitech'sImportant
2
2
WWW.LOGITECH.COM
© 2004 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. All other
trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information
contained herein is subject to change without notice.
© 2004 Logitech. Tous droits réservés. Logitech, le logo Logitech et les autres marques Logitech sont la propriété exclusive de Logitech et sont
susceptibles d’être des marques déposées. Toutes les autres marques sont la propriété exclusive de leurs détenteurs respectifs. Logitech décline
toute responsabilité en cas d'erreurs dans ce manuel. Les informations énoncées dans le présent document peuvent faire l’objet de modifications
sans avis préalable.
623167-1403.A
1
ENGLISH 1. Trigger 2. Four programmable buttons 3. Six programmable base buttons 4. Throttle
ESPAÑOL
1. Disparador 2. Cuatro botones programables 3. Seis botones programables en la base 4. Control de aceleración
FRANÇAIS
1. Gâchette 2. Quatre boutons programmables 3. Six boutons programmables sur le socle 4. Commande des gaz
PORTUGUÊS
1. Gatilho 2. Quatro botões programáveis 3. Seis botões da base programáveis 4. Acelerador
ATTACK™ 3 JOYSTICK
3
3
4
3
W in d ow s® 98
W in d ow s
W in d ow s
W in d ow s
®
Me
®
20 0 0
®
XP
USB
INSTALLATION