LINE 6 VARIAX ACOUSTIC User Manual

ACOUSTIC
Manuel de pilotage
40-00-0039 Disponible en édition électrophonique limitée sur www.line6.com. Révision A
Avant d’utiliser votre Variax acoustique, lisez attentivement ces informations
importantes liées à la sécurité. Conservez ce manuel en lieu sûr pour toute
1. Respectez tous les avertissements mentionnés dans ce Manuel de pilotage.
2. Ne placez jamais l’appareil à proximité de sources de chaleur comme des radiateurs, des poêles ou tout autre ap­pareil produisant de la chaleur.
3. Veillez à ne jamais laisser d’objet ni de liquide pénétrer dans l’instrument.
4. Alimentez le commutateur au pied XPS uniquement avec l’adaptateur PX-2 fourni ou un modèle équivalent.
5. Branchez uniquement l’adaptateur secteur PX-2 à une prise de courant de courant de 100~120V ou de 230V, 47~63Hz (selon la tension d’utilisation figurant sur l’adaptateur secteur fourni).
6. Ne marchez pas sur le cordon d’alimentation. Evitez de le coincer sous des objets lourds.
7. Débranchez la Variax acoustique et le commutateur au pied XPS si vous ne comptez pas l’utiliser pendant une pé­riode prolongée.
8. N'effectuez aucune opération d’entretien autre que celles préconisées dans ce Manuel de pilotage de la Variax acoustique. Tout travail d’entretien ou réparation ne figurant pas dans ce Manuel de pilotage doit être confié ex­clusivement à un technicien de S.A.V. qualifié.
9. Une écoute prolongée à haut volume peut provoquer une perte d’audition et/ou des dommages irréversibles de l’ouïe. Consommez toujours le volume d’écoute avec modération.

La Variax acoustique est accompagnée des accessoires suivants:

Gigbag, commutateur au pied XPS, adaptateur secteur PX-2, câble TRS, clé pour chevalet, clé de réglage du manche.
Avertissement
n’exposez jamais cet appareil à la pluie ni à l’humidité.
Attention
des réglementations FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) L’appareil ne peut pas causer d’interférences nocives et (2) l’appareil doit accepter toute interférence reçue, même des interférences susceptibles d’entraîner un fonctionnement indésirable.
Pour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution,
: Cet appareil a fait l’objet de tests et a été déclaré conforme aux normes des appareils numériques de classe B, conformément à la partie 15
Attention
Confiez toute réparation à un technicien qualifié.
: L’appareil ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur.
Remarque:
Line 6, Variax Acoustic, Variax, POD et les logos Line 6, Variax Acoustic et Variax
sont des marques commerciales de Line 6, Inc. Tous les autres noms de produits,
marques déposées et noms d’artistes sont la propriété de leurs détenteurs respec-
tifs et ne sont nullement associés ou affiliés à Line 6. Les noms de produits, les
images et les noms d’artiste servent exclusivement à identifier les produits dont les
sons ont été étudiés et modélisés par Line 6 pour ce produit. L’utilisation de ces
produits, images, marques déposées et noms d’artistes n’implique aucune coopé-
ration ni sponsorisation.

Sommaire

Bienvenue à la Variax acoustique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Prise en main . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Accordage alternatif instantané . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Sauvegarder les sons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Les guitares de la Variax acoustique. . . . . . . . . . . . . . . . .16
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Conditions de garantie Line 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Connexions, 7 Alimentation par piles, 7 Utilisation du boîtier d’insertion directe XPS, 8
Volume, 11 Mic Position, 11 Compresseur, 11 Sélecteur de modèle, 11
Accordages préprogrammés, 13 Accordages personnalisés, 13
Régler l’angulation du manche Réglage de hauteur des cordes (action)
4

Bienvenue à la Variax acoustique

Merci d’avoir choisi la Variax acoustique! Et bienvenue dans cette formidable quête que nous menons en unis­sant tradition et technologie de pointe pour créer des sons de guitare exceptionnels. Vous possédez dorénavant des modèles précis d’instruments acoustiques comptant parmi les plus marquants du genre dans une seule guitare aussi agréable à tenir qu’à jouer.

Comment fonctionne-t-elle?

Comment est-il possible d’obtenir tant de superbes sono­rités acoustiques à partir d’une guitare aussi compacte que la Variax acoustique? Des pontets piézo incorporés au chevalet et ressemblant fort aux micros piézo de nom­breuses guitares électro-acoustiques saisissent les vibra­tions de chaque corde. Ensuite, les signaux sont traités par des logiciels qui analysent et reproduisent les propri­étés physiques des guitares modélisées.
Ainsi, la Variax acoustique modifie de façon dynamique les signaux des vibrations naturelles produites par ses cordes pour recréer l’identité sonore de l’instrument mo­délisé. Vous ne subissez donc aucun retard entraîné par la détection de la hauteur et sa conversion en note MI­DI. En outre, l’instrument capte sans problème tous vos pincements, glissement, martèlements, tiraillements et autres techniques qui font la particularité de votre jeu.
Comment avons-nous pu saisir ce qui fait l’âme de ces instruments légendaires et l’insuffler dans la Variax acoustique? Bonne question…

Le grand rêve…

Quelques années avant la naissance de la Variax acous­tique, nous avons délaissé un moment les POD, amplis et effets pour poser un regard neuf sur la guitare elle-même. Nous nous sommes demandé s’il était possible de rassem­bler l’entièreté de cette gamme sonore dans un seul et même instrument? Après deux ans de recherche, de développement et d’innombrables heures de jeu sur des dizaines de guitares vintage électriques et acoustiques, nous avons sorti la Variax originale, la première guitare à modélisation du monde. Si la Variax est une guitare à usage général inégalée, nous avions envie de répondre plus spécifiquement aux besoins très particuliers du mu­sicien acoustique.
Nous nous sommes demandé comment exploiter la tech­nologie de modélisation pour améliorer un instrument si traditionnel.
La première exigence est évidemment le son. Comme ce nouvel instrument est intégralement voué aux instru­ments acoustiques, nous avons conçu de nouveaux algo­rithmes faisant appel à toute la puissance du cerveau de la Variax pour recréer avec authenticité les timbres com-
5
plexes issus de la vibration des cordes et de la résonance des corps des guitares modélisées.
Nous nous sommes ensuite attaqués à un problème qui pourrissait la vie des guitaristes acoustiques depuis l’avènement de la musique électrifiée: comment obtenir un grand son acoustique sur scène et au studio? Notre commande MIC POSITION, unique en son genre, per­met de régler la sonorité comme le font les profession­nels: en changeant la position du micro. Comme notre micro est un algorithme DSP, vous n’avez pas de soucis de larsen ou de bruit de fuite.
La compression est un autre ingrédient majeur pour une bonne sonorité acoustique sur scène ou au studio. Pour simplifier encore la vie de l’heureux détenteur d’une Va­riax acoustique, nous avons décidé d’y incorporer un compresseur remarquablement efficace mais très simple à manier.
De nombreux guitaristes acoustiques aiment changer l’accordage de la guitare mais, durant un concert, ça pas­se difficilement. Pour pallier à cet inconvénient, la Vari­ax acoustique permet désormais de réaccorder l’instrument d’une simple pression sur un bouton.

La grande aventure

Après avoir défini ce que la Variax acoustique devait pouvoir faire, il nous restait à trouver comment réaliser cet objectif. En affinant les techniques de modélisation développées pour la Variax, nous avons créé une guitare
qui se prêtait admirablement aux multiples défis musi­caux que cet instrument aurait à relever.
Une guitare à ce point unique et offrant tant de possibi­lités inégalées méritait une approche particulière, no­tamment en ce qui concerne ses commandes. Nous avons donc tout fait pour simplifier la vie du musicien et lui permettre d’optimiser le son en fonction de techni­ques ou de contextes musicaux spécifiques. Il a en outre un accès facile à la mémoire et aux fonctions d’accordage alternatif qui font de la Variax acoustique un instrument si pratique. Pour remplir votre guitare de grandes sonori­tés acoustiques, nous avons dû écouter des guitares par camions entiers pour trouver celles qui avaient exacte­ment la qualité recherchée. Comme pour la Variax ori­ginale, nous avons peaufiné nos modèles en les comparant avec les originaux tout au long de la procédu­re pour obtenir une précision optimale. Chaque modèle devait non seulement sonner comme l’original mais aussi procurer le même plaisir de jeu.
Et le fruit de tout ce travail? La Variax acoustique. Les plus belles sonorités acoustiques réunies dans un même instrument.
6

Prise en main

Connexions

Vous avez probablement remarqué que la Variax acous­tique a deux sorties: une prise jack 1/4” traditionnelle et une seconde prise RJ45 cachée par une protection en ca­outchouc. La prise RJ45 vous permet de brancher la gui­tare à des produits Line 6 dotés d’une entrée “Variax” et, d’autre part, de faire évoluer ultérieurement votre Variax acoustique en mettant à jour ses sons et ses fonctions. La façon d’utiliser la prise RJ45 est décrite dans les manuels des produits disposant d’une telle entrée; toutes les opé­rations décrites dans ce manuel concernent la sortie jack 1/4”.
OU

Connexion simple

La façon la plus simple de brancher la Variax acoustique consiste à la relier directement à la console de mixage ou à un amplificateur acoustique avec un câble standard mono pour guitare.

Alimentation par piles

Il faut bien entendu alimenter l’électronique de la Vari­ax acoustique. Pour bénéficier d’une connexion simple, installez 6 piles AA dans le compartiment prévu à cet ef­fet sur l’instrument. Un jeu de piles alcalines neuves off­re une autonomie continue d’environ 10~12 heures.

Témoin de fin de vie des piles

Se retrouver avec des piles usées n’ayant rien de drôle, nous vous avertissons lorsque vos piles AA arrivent en fin de vie. Si la diode témoin est verte, elle clignotera brièvement en rouge toutes les secondes. Si elle est rouge, elle clignotera brièvement en vert toutes les se­condes. Nous reviendrons plus tard sur la diode…
7
Les piles ne sont sollicitées que lorsqu’un câble de guitare standard est branché. Pour prolonger leur durée de vie, “coupez” la Variax acoustique en la débranchant lorsque vous ne l’utilisez pas.
Remarque
: Vous êtes sur scène et vous n’avez pas de piles AA? Si vous tombez à court de piles sur les planches, vous pouvez extraire le compartiment en plas­tique des piles et le remplacer par une pile de 9V. Cette solution de dépannage vous permet de jouer 1 à 2 heures.
Utilisation du boîtier d’insertion direc­te XPS
Le remplacement perpétuel des piles est une véritable corvée. C’est pourquoi nous avons prévu une option d’alimentation plus pratique, discrète et efficace: le boîtier XPS.
Adaptateur secteur PX-2
Vers l’ampli
XL
1/4
POWE
Vers la Variax acoustique
Pointe Gaine
Anneau
Rien de plus simple que d’alimenter votre Variax acous­tique avec le boîtier XPS. Servez-vous du câble TRS
Câble mono
POWER
XLR
1/4”
Câble TRS
fourni (TRS pour “Tip-Ring-Sleeve” [pointe-anneau­gaine], aussi appelé simplement “câble stéréo”) pour brancher la Variax à l’entrée l’adaptateur secteur PX-2 à la prise tateur XPS et reliez la sortie 1/4”
INPUT
POWER
OUTPUT
du XPS. Branchez
du commu-
du XPS à l’ampli acoustique ou à la console de mixage avec un câble mono standard pour guitare.
Branchez un câble standard XLR/mic à la sortie
XLR
du XPS pour envoyer un signal symétrique de niveau ligne +4dBu à l’entrée d’une console de mixage ou d’un enre­gistreur. Vous pouvez aussi le brancher à certains amplis pour guitare acoustique mais vous obtiendrez probable­ment de meilleurs résultats avec un câble 1/4” car la plu­part des amplis préfèrent des signaux d’un niveau inférieur à celui de la sortie
XLR
du XPS.
8
Le XPS peut aussi faire fonction de commutateur A/B ou Standby. Si, par exemple, vous voulez envoyer le son
DREADNOUGHT NECK
teur du boîtier XPS. Lorsque la diode 1/4” du boîtier XPS s’allume, le signal de guitare est envoyé à la sortie 1/4” OUTPUT. Lorsque la diode XLR s’allume, le signal de guitare est envoyé à la sortie XLR OUTPUT. Si vous n’utilisez qu’une seule sortie, il suffit de sélectionner l’au­tre sortie pour étouffer simplement le son.
à un ampli acoustique, servez-vous du commuta-
à la sono et le son
ROUND-

La menace fantôme

Lorsque vous envoyez la sortie XLR du XPS à une conso­le de mixage, assurez-vous que l’alimentation fantôme est coupée ou ne parvient pas au XPS. Comme l’alimen­tation fantôme transmet une solide tension par le câble, la fonction de commutation A/B du XPS produira des bruits très malsains pour les enceintes. L’ingénieur du son ne sera pas heureux.

Bourdonnement XLR

La sortie XLR du commutateur XPS est conçue pour la connexion aux entrées symétriques équipant tradition­nellement les consoles et enregistreurs de bonne qualité. Si vous branchez la sortie XLR à un appareil doté d’une entrée asymétrique, cet appareil peut bourdonner lors­que vous sélectionnez la sortie 1/4” du XPS.

Caractéristiques du câble

Si vous égarez le câble Custom fourni avec votre Variax acoustique, vous pouvez vous en procurer un auprès d’un centre de service après-vente de Line 6 (pour savoir comment nous contacter, voyez à la fin du Manuel de pi­lotage). Vous pouvez aussi utiliser un câble TRS de bon­ne qualité et d’une longueur maximum de 5,5m.
Remarque
commutateur au pied XPS, les piles éventuellement pré­sentes dans la guitare ne sont pas utilisées. Si la guitare est reliée au boîtier XPS alors que l’adaptateur de ce der­nier est débranché, les piles éventuellement installées dans la Variax acoustique sont épuisées.
: Quand vous alimentez votre Variax avec le
9
Vers la sono, la console de mixage ou l’enregistreur
Câble XLR
Vers l’ampli - via un câble mono
POWER
XLR
1/4
Câble TRS
10

Commandes

Examinons maintenant les commandes, des plus simples aux plus sophistiquées:
augmenter la compression et éloignez-le pour la diminu­er.

Volume

Le curseur central est le plus important. Poussez le cur­seur vers le sélecteur de modèle pour qu’on vous entende mieux. Faites semblant de l’éloigner du sélecteur de mo­dèle quand on vous demande de baisser le volume.

Mic Position

Le curseur du haut (le plus éloigné lorsque vous tenez la guitare) permet de changer la position du micro modéli­sé. Voici une façon simple de mémoriser son fonctionne­ment: plus vous rapprochez le curseur de la rosace (en l’éloignant du sélecteur de modèle), plus le micro se rap­proche de la rosace. Certains instruments modélisés dans la Variax acoustique n’ont pas de rosace mais le principe reste le même. Lorsque le curseur est près du sélecteur de modèle, les cordes (et les hautes fréquences) sont accen­tuées; quand il est près de la rosace, la caisse (et les basses fréquences) sont accentuées.

Compresseur

Le curseur inférieur permet de changer le niveau de com­pression. Un compresseur a généralement d’innombrab­les paramètres mais nous nous en chargeons à votre place. Poussez le curseur vers le sélecteur de modèle pour

Sélecteur de modèle

Le sélecteur de modèle a plusieurs fonctions. Avant tout, il vous permet de choisir un modèle d’instrument. Tour­nez la commande pour sélectionner un des 16 modèles de la Variax acoustique. Le nom du modèle sélectionné ap­paraît dans la fente. La diode vous permet de lire le nom quand il fait sombre sur scène (ou dans un cagibi si vous êtes très timide). Le sélecteur de modèle permet aussi d’activer la fonction d’accordage alternatif. Une pressi­on rapide sur la commande fait passer la diode de vert à rouge et toutes les notes changent de place! Pour dé­couvrir le système régissant cette folie, lisez la section su­ivante,
Accordage alternatif instantané
. Attendez, ce n’est pas fini! Le sélecteur de modèle vous permet aussi de sauvegarder vos réglages personnalisés. Pour en savoir plus, voyez la section
Sauvegarder les sons
MIC POSITION
VOLUME
COMPRESSOR
.
11
Loading...
+ 25 hidden pages