Line 6 VARIAX ACOUSTIC User Manual [nl]

ACOUSTIC
Pilotenhandboek
40-00-0039 Beperkte elektrofone uitgave verkrijgbaar @ www.line6.com Versie A
Lees de volgende belangrijke veiligheidsinstructies door alvorens je akoestische
Variax te gebruiken. Bewaar deze instructies op een veilige plaats.
1. Behartig alle waarschuwingen in dit Pilotenhandboek.
2. Plaats het product nooit in de buurt van warmtebronnen, zoals radiatoren, stoven of andere apparaten die tijdens het gebruik heet worden.
3. Zorg dat er geen vloeistoffen of kleine voorwerpen in het instrument terechtkomen.
4. Voor de voeding van de XPS voetschakelaar mag je uitsluitend de bijgeleverde PX-2 adapter of een gelijkwaardig onderdeel gebruiken.
5. Sluit de PX-2 adapter enkel aan op een stopcontact met een netspanning van 100~120V of 230V, 47~63Hz (zie het merkplaatje op de adapter voor de benodigde netspanning).
6. Ga nooit op het netsnoer staan. Zet geen zware voorwerpen op het netsnoer om te voorkomen dat het gekneusd of beschadigd wordt.
7. Verbreek de aansluiting tussen de akoestische Variax en de XPS voetschakelaar, als je ze langere tijd niet wilt ge­bruiken.
8. Voer enkel de in het Variax-Pilotenhandboek uitdrukkelijk vermelde handelingen uit. Handelingen of ingrepen, die niet in dit Pilotenhandboek vermeld staan, mogen alleen door een erkende herstellingsdienst worden uitge­voerd.
9. Het luisteren op een pittig volume kan leiden tot gehoorverlies, en dat is onomkeerbaar. Zet het volume dus nooit overdreven hard.

Je akoestische Variax wordt met de volgende dingen geleverd:

Gigbag, XPS voetschakelaar, PX-2 adapter, TRS-kabel, brugzadel-inbussleutel, trussrod-inbussleutel.
WAARSCHUWING
ken mag je dit product niet blootstellen aan regen of vochtigheid.
VOORZICHTIG
aan de vereisten voor digitale “Class B”-apparaten. Meer bepaald moet het product aan de volgende eisen voldoen: (1) Het mag geen schadelijke inter­ferenties veroorzaken en (2) het moet bestand zijn tegen eventueel ontvangen interferenties die de werking op een onvoorspelbare manier zouden kunnen beïnvloeden.
: Om het risico op brand en elektrocutie te beper-
: Dit apparaat werd uitvoerig getest. Daarbij is gebleken dat het, volgens “Part 15” van de Amerikaanse FCC Rules, beantwoordt
VOORZICHTIG
bruiker mogen worden hersteld. Laat dit werk over aan een erkende tech­nische dienst.
: Dit product bevat geen onderdelen die door de ge-
Let op:
Line 6, Variax Acoustic, Variax, POD evenals het Line 6-, Variax Acoustic- en Va-
riax-logo zijn handelsmerken van Line 6, Inc. Alle andere productnamen, handels-
merken en namen van artiesten zijn eigendom van de betreffende bedrijven en
personen, die op geen enkele manier aan Line 6 verbonden zijn. De productnamen,
afbeeldingen en artiestennamen worden enkel gehanteerd als verwijzing naar de producten wier geluiden Line 6 tijdens de ontwikkeling van de modellen in dit pro­duct bestudeerd heeft. Het gebruik van productnamen, handelsmerken, afbeeldin-
gen en namen van artiesten impliceert geen medewerking of ondersteuning.

Inhoud

Welkom bij de akoestische Variax.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Basisbediening. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Aansluitingen, 7 Batterijvoeding, 7 Gebruik van de XPS eenheid, 8
Belangrijkste handelingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Volume, 11 MIC POSITION, 11 Compressor, 11 Modelkeuzeregelaar, 11
Alternatieve stemmingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Voorgeprogrammeerde stemmingen, 13 Eigen stemmingen, 13
Sounds opslaan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
De gitaren van de akoestische Variax. . . . . . . . . . . . . . . . 16
Schoonmaak en onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Afregelen van de hals Corrigeren van de snaarhoogte
Dienst na verkoop. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Line 6-garantiebepalingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
4

Welkom bij de akoestische Variax.

Bedankt voor je aankoop van een akoestische Variax en je bereidwilligheid om ons te begeleiden tijdens onze speurtocht naar het perfecte gitaargeluid. Je bent nu de trotse bezitter van perfecte modellen van ‘s werelds meest gegeerde akoestische instrumenten. Dit alles in één handige en bovendien bijzonder goed bespeelbare gitaar.

Hoe werkt het allemaal?

Hoe zijn we erin geslaagd om zo veel denderende sounds in één compacte akoestische Variax te proppen? We ge­bruiken piëzo-brugzadels die ergens wel lijken op de pië­zo-elementen van bepaalde akoestische gitaren. Die zadels vangen de trillingen van de snaren op. De opge­vangen signalen worden dan door onze softwarealgorit­men gehaald, die de natuurkundige en elektronische kenmerken van de gemodelleerde gitaren simuleren.
Dat procédé verandert de snaartrillingen van de akoesti­sche Variax dynamisch en op zo’n manier dat precies het geluid van het gemodelleerde instrument wordt voortge­bracht. Er is dus geen sprake van vertraging, omdat de toonhoogten niet in MIDI-nootcommando’s worden vertaald. Je kunt al die gekke bendings, hammer-on’s, pull-off’s, slides en andere technieken gewoon blijven gebruiken.
Hoe zijn we erin geslaagd de sound en ziel van al die “klassieke” gitaren in de akoestische Variax te persen? Nu je het ons vraagt…

De droom…

Een aantal jaren vóór de voorstelling van de akoestische Variax zagen we dat het goed zat met onze PODs, ver­sterkers, effecten enz. en vonden we het tijd worden om ook de gitaar zelf eens vanuit een ander oogpunt te be­kijken. Dus begonnen we uit te zoeken of er een manier was om een dusdanige verscheidenheid in één instru­ment te krijgen. Na een tweetal jaren van vorsen, ont­wikkelen en ontelbare uren spelen op tientallen akoestische en elektrische gitaren konden we dan de eer­ste Variax voorstellen, zomaar even ‘s werelds eerste mo­delinggitaar. Hoewel de Variax waarschijnlijk de meest veelzijdige gitaar ooit is, vonden we het leuk om ook de akoestische kant van naderbij te bekijken.
Dus stelde zich de vraag hoe je de modelingtechnologie kunt gebruiken om een traditioneel instrument niet al­leen te evenaren, maar te overtreffen.
Het belangrijkste aspect is en blijft natuurlijk de sound. Omdat “de nieuwe” uitsluitend akoestisch moest kun­nen praten, hebben we nieuwe algoritmen voor het krachtige Variax-brein ontwikkeld, die de trillingen van de snaren en de resonanties van de body simuleren.
5
Vervolgens hebben we erbij stilgestaan hoe we het eeu­wenoude probleem van de akoestische gitaar in een elek­trische omgeving (studio en bühne) de wereld uit konden helpen. Met onze unieke MIC POSITION-rege­laar kun je dan ook de klankkleur beïnvloeden zoals dit normaliter in de studio gebeurt – door de denkbeeldige microfoon te verplaatsen. Onze “microfoon” is evenwel een DSP-algoritme, dus heb je nooit te kampen met te­rugkoppeling of overspraak.
Een onder belangrijk ingrediënt voor het live- en studio­werk is de compressie. Om het leven van een akoestische Variax-gitarist nog gemakkelijker te maken, bevat het instrument dan ook een simpel te bedienen, maar bijzon­der krachtige compressor.
Talrijke gitaristen rommelen bovendien met verschil­lende stemmingen, wat op de bühne echter vrij verve­lend overkomt, wanneer je meer zit te stemmen dan te spelen. We zien het nut en het plezier van al die stem­mingen echter in. Daarom kun je de akoestische Variax anders stemmen door gewoon op een knop te drukken.

De reis

Eens we wisten wat de akoestische Variax allemaal moest hebben en kunnen, zijn we gaan kijken hoe we dit in de praktijk konden omzetten. Terwijl we aan de mo­dellen van de originele Variax sleutelden, begonnen we een instrument te ontwikkelen dat er niet alleen leuk
uitzag, maar bovendien uiterst bespeelbaar beloofde te worden.
Omdat de nieuwe gitaar sowieso al een volledig nieuw concept bleek, hebben we hem ook maar meteen voor­zien van unieke bedieningsorganen. Ook hier vertrok­ken we vanuit de overweging dat je een omvattende controle over de sound moest hebben zonder uren met het instellen ervan door te brengen. De alternatieve stemmingen van de akoestische Variax moesten al even snel bereikbaar zijn. Het spreekt vanzelf dat we voor de ontwikkeling van de modellen tevens op talloze vintage­gitaren gespeeld hebben om uiteindelijk een selectie van de beste modellen te kunnen maken. Net zoals bij de ori­ginele Variax verfijnden we onze modellen door het re­sultaat voortdurend met de originelen te vergelijken om zo dicht mogelijk bij de realiteit aan te leunen. Toen alle modellen begonnen te klinken zoals de voorbeelden en bovendien dezelfde respons vertoonden, besloten we om er een punt achter te zetten en gewoon uit de bol te gaan.
Het resultaat van ons speurwerk heet Variax Acoustic. Een complete akoestische collectie in één instrument.
6

Basisbediening

Aansluitingen

Misschien heb je al ontdekt dat de akoestische Variax voorzien is van twee aansluitingen: de vertrouwde 1/4”­connector en een wat “vreemde” RJ45-aansluiting waar een plasticdopje op zit. De RJ45-aansluiting heb je nodig voor de verbinding van je gitaar met een Line 6-product dat voorzien is van een “Variax”-ingang. Bovendien kun je via deze connector op een later tijdstip nieuwe model­len aan je akoestische Variax toevoegen. Het gebruik van de RJ45-connector wordt in de handleiding van de producten uitgelegd die eveneens een dergelijke aanslui­ting bieden. In het volgende hebben we het uitsluitend over de 1/4”-aansluiting.
OF

Simpele bediening

De eenvoudigste manier om met de akoestische Variax te werken is door hem direct op een mengpaneel of ver­sterker aan te sluiten, en wel met een gewone gitaarkabel (mono).

Batterijvoeding

Je beseft natuurlijk dat al die leuke elektronica binnenin de akoestische Variax van stroom moet worden voor­zien. Dus moet je zes AA-batterijen in het batterijvak stoppen. Bij gebruik van nieuwe alkalinebatterijen kun je 10~12 uur continu spelen.

Als de batterij uitgeput raakt…

De batterijen begeven het, terwijl je voor duizenden mensen staat te spelen, het moet je maar overkomen… Daarom word je op tijd gewaarschuwd, als de AA-batte­rijen het wat rustiger aan beginnen te doen. Als de indi­cator momenteel groen oplicht, knippert hij elke seconde één keer rood. Licht hij rood op, dan knippert
7
hij elke seconde één keer groen. Verderop komen we uit­gebreid op die indicator terug…
De batterij wordt enkel gebruikt, wanneer je de gitaar via een standaardkabel aansluit. Als de batterij lang moet meegaan, verbreek je de aansluiting van die kabel op de akoestische Variax het best, wanneer je niet op de gitaar speelt.
OPMERKING
: Heb je geen AA-batterijen bij de hand? Dan kun je de plastic houder uit het batterijvak halen en een gewone 9V-batterij installeren. Dat is echter alleen voor noodgevallen bedoeld: zo’n batterij gaat immers maar 1~2 uur mee.

Gebruik van de XPS eenheid

We weten ook wel dat het vervangen van de batterijen niet tot de favoriete sporten van een gitarist behoort, dus hebben we nog iets anders verzonnen: de onopvallende en voetige (“handig” kun je hier moeilijk zeggen) XPS voetschakelaar.
PX-2 adapter
Naar de versterker
XL
1/4
POWE
Naar akoestische Variax
Punt Massa
Ring
Monokabel
POWER
XLR
1/4”
TRS-kabel
Voor de voeding van de akoestische Variax via de XPS voetschakelaar hoef je eigenlijk niets speciaals te doen. Behalve dan de bijgeleverde TRS-kabel (“Tip-Ring­Sleeve”, alias stereokabel) op de akoestische Variax en de
INPUT
sluiten. Verbind de PX-2 adapter met de nector van de XPS voetschakelaar en diens 1/4”
PUT
-connector van de XPS voetschakelaar aan te
POWER
-con-
OUT-
-connector –via een monokabel– met de ingang
van je versterker of een mengpaneel. Gebruik een XLR/microfoonkabel voor de verbinding
van de
XLR
-uitgang op de XPS met een symmetrische +4dBu-ingang (Line-niveau) op het mengpaneel of de recorder. Deze verbinding kun je soms ook voor een akoestische versterker toepassingen. Meestal bereik je met een 1/4”-kabel echter betere resultaten, omdat de meeste versterkers het niveau van de
XLR
-connector op
de XPS net iets “te” vinden.
8
De XPS doet bovendien dienst als A/B- of Standby­voetschakelaar. Als je het bv. direct naar de PA uitstuurt, terwijl de
NECK
passeren, kun je als volgt te werk gaan: Als de 1/4”-indi­cator van de XPS voetschakelaar oplicht, wordt het gi­taarsignaal naar de 1/4” OUTPUT-connector uitgestuurd. Licht de XLR-indicator op, dan wordt het gitaarsignaal naar de XLR OUTPUT-connector uitge­stuurd. Gebruik je maar één van beide uitgangen, dan kun je, door de “andere” stand te kiezen, de gitaar “uit­schakelen”.
-sound via de akoestische gitaarversterker moet
DREADNOUGHT
ROUND-
-geluid

Het fantoomgevaar

Als je de XLR-uitgang van de XPS op een mengpaneel aansluit, moet je zorgen dat de fantoomvoeding van de mixer hetzij helemaal uit staat c.q. dat er geen fantoom­voeding naar de XPS wordt gestuurd. Fantoomvoeding zorgt namelijk voor een hoog voltage dat tijdens het ge­bruik van de A/B-voetschakelaar op de XPS waanzinni­ge ploffen veroorzaakt. Geluidsmensen vinden zoiets alles behalve leuk.

XLR-brom

De XLR-uitgang van de XPS is bedoeld voor een verbin­ding met een symmetrische ingang die je bv. aantreft op hoogwaardige mengpanelen en opnamesystemen. Wan­neer je de XLR-uitgang op een asymmetrische ingang
aansluit, kan er brom ontstaan, zodra je de 1/4”-uitgang van de XPS activeert.

Specificaties van de kabel

Als je op zekere dag de bij de akoestische Variax gelever­de kabel verliest, kun je bij de Line 6 Customer Service (zie het adres aan het einde van de handleiding) een nieuwe bestellen. Je kunt echter ook kiezen voor een hoogwaardige TRS-kabel van maximaal 6m.
OPMERKING
vat, worden die niet aangesproken, wanneer je de gitaar op de XPS voetschakelaar aansluit. Als je de gitaar op de XPS aansluit, terwijl de XPS niet op het net is aangeslo­ten, worden de batterijen van de akoestische Variax ech­ter wel aangesproken.
: Als je akoestische Variax batterijen be-
9
XLR-kabel Naar de PA, mixer of recorder
Naar de versterker – monokabel
POWER
XLR
1/4
TRS-kabel
10

Belangrijkste handelingen

Laten we met de simpele dingen beginnen:

Volume

De middelste regelaar is de belangrijkste. Schuif hem naar de modelkeuzeregelaar om het volume te verhogen. Doe alsof je hem verder van die regelaar verwijdert, als iemand moppert dat je gitaar te hard staat.

MIC POSITION

De bovenste regelaar (die het verst van je verwijderd is) laat toe om de “plaatsing” van de gesimuleerde micro­foon te wijzigen. Ziehier een simpel voorbeeld: hoe dich­ter de regelaar zich bij het klankgat bevindt (dus hoe verder van de modelkeuzeregelaar), hoe dichter de denk­beeldige microfoon bij het klankgat staat. Sommige ori­ginelen waarvan de akoestische Variax modellen bevat hebben geen klankgat. De werking van de “microfoon” werkt echter ook daar op een vergelijkbare manier. Als de regelaar zich dicht bij de modelkeuzeregelaar bevindt, worden de snaren (en de hoge frequenties) benadrukt. In het andere geval hoor je meer “body” (en dus meer laag).
pressie nodig hebt, en verder daar vandaan voor minder compressie.

Modelkeuzeregelaar

De modelkeuzeregelaar heeft verschillende functies. Eerst en vooral dient hij voor de keuze van het benodig­de model. Draai er dus aan om één van de 16 modellen van je akoestische Variax te kiezen. De zichtbare naam (zie de gleuf) vertegenwoordigt het actieve model. Dankzij de indicator kun je altijd zien welk model er mo­menteel gekozen is. Verder kun je met de modelkeuzere­gelaar alternatieve stemmingen kiezen. Druk de regelaar één keer snel in. De indicator licht nu rood (i.p.v. groen) op. Geen enkele noot komt nu nog overeen met wat je waarschijnlijk verwacht! Meer details over het systeem achter deze verrassing vind je onder
mingen
. En dat is nog steeds niet alles: Via de modelkeu-
Alternatieve stem-
zeregelaar kun je namelijk ook je eigen instellingen opslaan. Hoe dat in z’n werk gaat, vind je onder
opslaan
.
Sounds

Compressor

Met de onderste regelaar kun je de hoeveelheid com­pressie instellen. De meeste compressors zijn voorzien van een groot aantal regelaars of parameters. Wij stellen dergelijke dingen echter automatisch voor je in. Schuif de regelaar naar de modelkeuzeregelaar, als je meer com-
MIC POSITION
VOLUME
COMPRESSOR
11
Loading...
+ 25 hidden pages