Line 6 SPIDER IV 15 User Manual [ru]

®
Spider® IV 15
Руководство оператора
40-00-0187
Руководство пользователя доступно на сайте @ www.line6.com/manuals
Важные инструкции по безопасности
C A UTI O N
RISK OF ELECTRIC
SHOCK DO NOT OPEN
ВНИМАНИЕ:
НЕ СНИМАЙТЕ ВИНТЫ ВО ИЗБЕЖАНИЕ ВОЗГОРАНИЯ ИЛИ УДАРА ТОКОМ. НЕ ПРОВОДИТЕ РЕМОНТ
САМОСТОЯТЕЛЬНО. ОБРАТИТЕСЬ К КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ СЕРВИСНОМУ ПЕРСОНАЛУ.
ВНИМАНИЕ:
ВНИМАНИЕ: Оборудование было протестировано и соответствует ограничениям для цифровых устройств класса В, указанных в Части 15 правил ECC.
При работе с устройством необходимо учитывать два условия: (1) устройство не вызывает помех и (2) устройство подвержено влиянию любых помех, в том числе помех, которые могут привести к сбоям в работе.
Значок молнии со стрелкой в равностороннем треугольнике означает «Осторожно, электричество!». Он предупреждает пользователя о наличии высокого напряжения и опасности удара током.
Line 6 и Spider являются товарными знаками компании Line 6 Inc. Все остальные названия продуктов, товарных знаков и и мена исполнителей являются собственностью их соответствующих владельцев, которые не связаны и не относятся к Line 6. Названия продуктов, изображения и имена исполнителей используются исключительно для обозначения устройств, тембр и звучание которых были изучены при разработках Line 6 для данного устройства. Использование этих продуктов, товарных знаков, изображений и имен исполнителей не подразумевает сотрудничества или поддержки.
НЕ ДОПУСКАЙТЕ ВОЗДЕЙСТВИЯ ДОЖДЯ ИЛИ ВЛАЖНОСТИ ВО ИЗБЕЖАНИЕ ВОЗГОРАНИЯ ИЛИ УДАРА ТОКОМ
Восклицательный знак в равностороннем треугольнике означает «Внимание!». Пожалуйста, прочитайте информацию, следующую
Обратите внимание:
за этим обозначением.
СЕРИЙНЫЙ НОМЕР:
Прочитайте важные инструкции по безопасности. Сохраните их в надежном месте.
• Прочитайте инструкции.
• Сохраните инструкции.
• Обратите внимание на предупреждения.
• Следуйте инструкциям.
• Не пользуйтесь устройством около воды.
• Чистить устройство можно только сухой тканью.
• Не закрывайте вентиляционные отверстия. Устанавливайте в соответствии с инструкциями производителя.
• Не устанавливайте вблизи источников тепла, например радиаторов, обогревателей, кухонных плит и иных устройств (включая усилители), которые могут нагреть устройство.
• Устройство необходимо подключить к розетке сети питания с защитным заземленным контактом.
• Не нарушайте защитную функцию полярной или заземленной вилки. У полярной вилки два контакта, один шире другого. У заземленной вилки два контакта и заземляющий штекер. Широкий контакт и заземляющий штекер обеспечивают Вашу безопасность. Если вилка не подходит к Вашей розетке, необходимо обратиться к электротехнику для замены устаревшей розетки.
• Не допускайте свободного движения или защемления шнура питания, особенно в вилке, розетке и месте выхода шнура из устройства.
• Используйте только рекомендованные производителем аксессуары и приставки.
• Используйте только рекомендованные производителем или продаваемые с устройством стойки, тележки, штативы, кронштейны, стенды. Используя тележку, будьте осторожны при перемещении, чтобы избежать опрокидывания и повреждения.
• Во время грозы или в случае длительного простоя отключайте устройство от сети.
• Все сервисные работы должны выполняться квалифицированным обслуживающим персоналом. Обслуживание необходимо, если устройство было каким-либо образом испорчено, например, поврежден кабель питания или розетка, на усилитель пролилась вода или внутрь попали инородные предметы, устройство оказалось во влажной среде или под дождем, некорректно работает или получило повреждения от падения.
• На устройство не должны попадать капли или брызги воды. Рядом с устройством нельзя располагать емкости с жидкостями, например вазы.
• ВНИМАНИЕ: Для снижения риска возгорания или удара электрическим током не подвергайте оборудование воздействию дождя или влажной среды.
• Приборный штепсель используется как устройство для отключения, он всегда должен быть под рукой.
• Подключайте устройство к розетке переменного тока с напряжением: 100/120В, 220/240В, 50/60Гц (в зависимости от диапазона напряжения прилагающегося блока питания).
• Длительное прослушивание при большой громкости может привести к необратимым повреждениям слуха и его потере. Убедитесь, что слушаете музыку на безопасной громкости.
• Обслуживание требуется, если устройство было каким-либо образом повреждено, например:
• шнур питания или вилка повреждены.
• в устройство попала вода или посторонние предметы.
• устройство находилось под дождем или во влажной среде.
• устройство упало или корпус поврежден.
• устройство работает со сбоями или его работа каким-либо образом нарушена.
Основные Элементы
2
CLEAN CRUNCH METAL
AMP MODELS
INSANE
GUITAR
DRIVE
1 8 9 106
BASS MID
3
TREBLE CHAN VOL
1. Вход Guitar В этот разъем подключается гитара.
2. Память каналов / Модели усиления – Каждый из четырех каналов
использует отдельную модель усиления. Все они предустановлены на заводе и настроены для получения великолепного звучания. Для прослушивания пресетов нажмите одну из этих кнопок. Чтобы заменить пресет текущей настройкой тембра и ручек эффектов (кроме мастера громкости), нажмите и удерживайте одну из четырех кнопок в течение двух секунд. При успешном сохранении индикатор начнет мерцать.
3. Настройка тембра – Ручка DRIVE аналогична ручке громкости или усиления на других усилителях. Настраивается уровень чистоты или дисторшна, который Вам нужен. Для оптимальной настройки каждой модели усиления можно пользоваться ручками BASS, MID и TREBLE.
4. Интеллектуальная настройка эффектов – поверните одну из ручек для получения отличных настроек эффектов.
Ручка А настраивает Chorus/Flange, Phaser или Tremolo в пределах от "слабого" до "экстремального" для каждого эффекта. Чтобы отключить эффекты, поверните ручку вниз до упора.
5 7
CHORUS FLANGE
HOLD FOR TUNER
PHASER
OFF
/TAP
TAPE ECHO
SWEEP ECHO
A B
TREMOLO
OFF
REVERB
MASTER
CD/
MP3
PHONES /
RECORD OUT
POWER
FBV
PEDAL
4
Ручка B настраивает Delay, Tape Echo и Sweep Echo в пределах от минимума до максимума. LED индикатор мерцает в соответствии с временем задержки. Чтобы изменить время задержки, нажмите на кнопку TAP. Чтобы отключить эффекты, поверните ручку вниз до упора.
5. Tap – мерцание кнопки TAP указывает на длительность задержки.
Чтобы включить тюнер нажмите и удерживайте кнопку TAP в течение нескольких секунд. Если звучание струны E более чем на 6 полутонов выше, будет мерцать крайний левый индикатор (Clean). Настройте струну E поворотом колка так, чтобы загорелись два центральных индикатора (модели усиления Crunch и Metal).
Тюнер позволяет настроить гитару в соответствии с стандартным строем (E A D G B E). Четыре индикатора моделей усиления показывают, насколько струна настроена ниже или выше, как показано далее:
Канал A (Clean): Звук значительно ниже (отклонение 20 сотых долей полутона или больше)
Канал B (Crunch): Звук немного ниже (отклонение 5 сотых долей полутона или больше)
Канал B и C: Точная настройка (отклонение +/- 5 сотых долей)
Канал C (Metal): Звук немного выше (отклонение 5 сотых долей полутона или больше, но меньше 20 сотых долей).
Канал D (Insane): Звук значительно выше (отклонение 20 долей полутона или больше)
Если Вы не уверены в точной настройке гитары, проверьте настройку второй раз на пятом ладу. Например, зажмите струну Е на пятом ладу, затем настройте по ней открытую струну А. Затем зажмите струну А на пятом ладу, затем настройте по ней открытую струну D. Настройте остальные струны аналогичным образом за исключением струны B, которую нужно настраивать по струне G зажатой на четвертом ладу вместо пятого.
6. Мастер громкости – Вы можете установить общую громкость усилителя без изменения тембра.
7. Выключатель питания – включает питание Spider IV.
8. Входы CD/MP3 – подключайте любое аудиоустройство, чтобы играть
вместе с любимой музыкой или ритм-машиной. Для установки громкости используйте элементы управления внешнего устройства. При подключении внешнего устройства выставьте его громкость на минимум, затем доведите ее до требуемого уровня.
9. Выход на наушники/запись – В этот разъем можно подключить наушники. В этом случае внутренние динамики будут отключены. Этот разъем также предназначен для выхода на устройство записи. Для подключения устройства записи или микшера используйте стерео кабель 1/4’’ TRS.
10. FBV – в этот разъем можно подключить FBV2™ для более удобного переключения между чистым звуком и овердрайвом. Чтобы получить больше возможностей управления подключите FBV Express MK II™. Он позволяет переключать каналы, темп, вау, устанавливать громкость и управлять тюнером.
Boost
Нажмите и удерживайте кнопку TAP, одновременно поворачивая ручку DRIVE на «12 часов». При этом на Spider IV 15's загорится индикатор канала Clean. В результате получится максимально искаженный звук, который только можно получить от педали дисторшна. При этом уровень дисторшна небольшой, а выходная громкость максимальна. Гитарный сигнал усиливается до применения модели усиления, таким образом можно улучшить модель и получить больше дисторшна.
Шумоподавитель
Нажмите и удерживайте кнопку TAP, одновременно поворачивая ручку B SmartFX в позицию Reverb. При этом включается или выключается шумоподавитель, который позволяет снизить уровень свиста и шума. Если шумоподавитель включен, индикатор «Insane» загорается. По умолчанию шумоподавитель включен для всех моделей усиления за исключением Crunch.
Сброс заводских настроек
Для сброса заводских настроек удерживайте кнопку канала Clean при включенном усилителе. Внимание: Все пользовательские настройки будут удалены, убедитесь, что Вы хотите произвести очистку!
Дополнительные советы
После выбора модели усиления, Spider IV автоматически настроит тембр и эффекты в соответствии с моделью усиления. Вы можете отключить автовыбор эффектов (но не автовыбор тембра) нажатием кнопки канала Insane. Автовыбор будет включен снова при включении питания.
Больше информации на сайте www.line6.com/manuals
Вы можете загрузить самую новую версию руководства оператора Spider IV 15. Не забудьте зарегистрировать на сайте Ваш Spider IV 15 или просто заполните и вышлите по почте регистрационную карточку, прилагающуюся к усилителю. Регистрация дает Вам все возможность гарантийного сервиса, если с Вашим Spider IV 15 произойдет поломка, подлежащая ремонту по гарантии, а также Вы сможете принимать участие в конкурсах, специальных акциях и многом другом.
Loading...