LG F1496AD1 User Manual

4 (1)

MANUEL D’UTILISATION

LAVANTE-SECHANTE

Avant de commencer l'installation, veuillez lire attentivement ces instructions. Cela simplifiera l'installation et garantira une installation correcte et fiable du lave-linge. Conservez ces instructions à proximité du lave-linge pour pouvoir vous y référer ultérieurement.

F174513WRH

MFL67890410

www.lg.com

Sommaire

Caractéristiques du produit ..3

Consignes de sécurité importantes

Consignes de sécurité importantes.......

4

Précautions de sécurité de base...........

5

Conserver ces instructions....................

7

Instructions de sécurité pour la mise

 

en service..............................................

8

Spécifications...........................

9

Installation

 

Retrait de l’emballage .........................

10

Retrait des vis de bridage ...................

10

Emplacement nécessaire pour

 

l'installation..........................................

11

Raccordement du tuyau

 

d'alimentation en eau .................................

13

Installation du tuyau de vidange .........

15

Mise à niveau ......................................

16

Comment utiliser votre lave-linge

Fonctionnement du lave-linge .............

18

Précautions à prendre avant le lavage...

19

Tableau des programmes de lavage...

20

Tableau des programmes de

 

séchage...............................................

21

Options supplémentaires ....................

22

Vitesses de rotation maximales ..........

22

Panneau de commande ......................

23

Options................................................

24

- Prélavage..........................................

24

- Favori ................................................

24

- Vapeur (lavage et adoucissant) ........

24

- Fin différée ........................................

25

- Lavage ..............................................

25

- Température ....................................

25

- Rinçage ............................................

25

- Essorage...........................................

25

Verrouillage enfant ..............................

26

Activation / désactivation du Signal

 

sonore .................................................

26

Nettoyage de la cuve ..........................

27

Verrouillage de la porte & Détection

 

du poids de la charge..........................

27

Séchage ..............................................

28

Nous vous recommandons de lire soigneusement votre notice d'utilisation qui vous donnera toutes les instructions utiles pour l'installation, l'utilisation et la maintenance. Conservez-la pour vous y référer par la suite.

Enregistrez le modèle et le numéro de série de votre lave-linge.

N° de modèle.

N° de série

Date d’achat

Avant d'utiliser la fonction Tag On

Activation de la fonction NFC sur le

smartphone .........................................

30

Guide Tag On......................................

31

Règlement...............................

31

Ajout de lessive et d'adoucissant ........

32

Maintenance

 

Le filtre d'arrivée d'eau.........................

34

Le filtre de la pompe de vidange..........

35

Bac à produits......................................

36

Le tambour de lavage ..........................

37

Nettoyage de votre lave-linge ..............

37

Instructions de préparation pour

 

l'hiver....................................................

37

Guide de dépannage

 

Diagnostic des problèmes ...................

38

Message d’erreur.................................

40

Manuel d'utilisation

 

SmartDiagnosis™................................

41

Termes de la garantie ............

42

Données d'exploitation..........

43

2

Caractéristiques du produit

Moteur à induction Inverter Direct Drive

Le moteur électromagnétique Inverter Direct Drive est en transmission directe sur le tambour, sans courroie ni poulie. Le lave-linge est fiable, performant et silencieux.

La technologie 6 Motion Direct Drive pour une efficacité de lavage accrue

LG invente pour vous la technologie 6 Motion Direct Drive : jusqu'à 6 mouvements inédits de tambour. Selon le programme sélectionné, votre lave-linge adapte sa vitesse et son sens de rotation, ainsi que ses combinaisons de mouvements, afin de vous assurer un résultat de lavage irréprochable, adapté à tout type de tissus.

Tag on

La fonction Tag On vous permet d'utiliser la plupart des smartphones Android compatibles NFC pour communiquer avec votre lave-linge. Après avoir téléchargé l'application LG Smart Laundry sur votre téléphone, vous pouvez télécharger et installer de nouveaux cycles de lavage sur votre lave-linge ou procéder au diagnostic de problèmes avec Tag On Diagnostic.

Anti-froissage

Grâce à la rotation alternée du tambour, le risque de froissage du linge est réduit au minimum.

Plus économique grâce à la pesée électronique

Le lave-linge détermine le niveau d'eau et le temps de lavage en fonction du poids de la charge placée dans le tambour.

Les consommations d'eau et d'énergie sont donc optimisées.

Verrouillage-Enfant

Le système de "Verrouillage-Enfant" est conçu pour empêcher les enfants d'appuyer sur un bouton entraînant le changement de programme pendant le fonctionnement.

Système Anti-balourd

En détectant les déséquilibres éventuels du tambour, il répartit uniformément la charge pour réduire le niveau de bruit pendant l'essorage.

Redémarrage automatique

Si la machine s'arrête à cause d'une défaillance électrique, elle reprendra automatiquement son fonctionnement à partir de là où elle s'était arrêtée.

SmartDiagnosis™

Si vous rencontrez des difficultés techniques avec votre lave-linge, vous pouvez transmettre des données par téléphone au service consommateurs LG. L'agent du centre d'appels enregistre les données transmises par votre appareil et les utilise pour analyser le problème, offrant un diagnostic rapide et efficace.

3

Consignes de sécurité importantes

LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L'UTILISATION

AVERTISSEMENT

Pour votre sécurité, les instructions contenues dans ce manuel doivent être rigoureusement suivies. Le non respect de ces instructions entraine un risque d'incendie, d'explosion, de choc électrique, de dommages matériels, de blessures, ou de décès.

Votre sécurité et celle des autres sont d'une grande importance.

Nous avons fourni de nombreuses consignes de sécurité importantes aussi bien dans ce manuel que sur votre appareil. Lisez et respectez toujours l'ensemble des consignes de sécurité.

Ceci est le symbole de mise en garde.

Ce symbole attire votre attention sur des risques potentiels pouvant provoquer des blessures graves ou la mort.

Toutes les consignes de sécurité suivront le symbole de mise en garde ainsi que l'indication DANGER, AVERTISSEMENT ou ATTENTION.

Ces indications ont la signification suivante :

DANGER

Le non-respect immédiat de ces instructions provoquera des blessures graves ou la mort.

AVERTISSEMENT

Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures graves ou la mort.

ATTENTION

Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures légères ou endommager le produit.

Toutes les consignes de sécurité vous indiqueront quel est le risque potentiel, comment minimiser le risque de blessures et les conséquences en cas de non-respect des instructions.

4

Consignes de sécurité importantes

Précautions de sécurité de base

AVERTISSEMENT

Afin de réduire le risque d'incendie, de choc électrique, ou de blessures pendant l'utilisation du lave-linge, prendre les précautions de base suivantes :

Ne pas mettre les mains dans le lavelinge lorsqu'il est sous tension (touche Marche enfoncée).

Ne pas installer ni stocker le lavelinge dans un endroit exposé aux intempéries.

Ne pas toucher aux commandes.

Ne pas réparer ni remplacer une pièce de la machine à laver. Ne pas effectuer d'autres entretiens que ceux spécifiquement recommandés par le manuel. Même dans ce cadre, assurez vous de la bonne compréhension des instructions avant toute manipulation et renoncez y si vous n'avez pas les compétences nécessaires.

Ne pas laisser de matériaux combustibles tels que des peluches, du papier, des chiffons, des produits chimiques, etc … en dessous et autour de la machine.

Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par de jeunes enfants ni par des personnes handicapées sans supervision. Ne laissez pas des enfants jouer dessus, avec ou à l’intérieur de cet appareil, ni d’ailleurs avec aucun autre appareil.

Ne pas laisser les enfants jouer sur, avec ou à l'intérieur de la machine ou de tout autre appareil.

Ne pas laisser la porte du lave-linge ouverte. Une porte ouverte peut inciter les enfants à se suspendre à la porte ou à se glisser à l'intérieur de la machine à laver.

Ne jamais mettre la main dans la machine à laver quand elle est en mouvement. Attendre l'arrêt complet du tambour.

Ne pas laver ni sécher des articles qui ont été nettoyés, lavés, trempés dans des substances combustibles ou explosives ou tachées par ces substances (telles que la cire, l'huile, la peinture, l'essence, les dégraissants, les solvants de nettoyage à sec, le kérosène, etc …) qui peuvent s'enflammer ou exploser.

Il se peut que l’huile reste dans la cuve après un cycle complet de lavage, ce qui peut provoquer un incendie pendant le séchage. Par conséquent, ne pas insérer de vêtements imprégnés d’huile.

Le processus de lessivage peut réduire le caractère ignifuge des tissus.

Pour éviter cela, suivre soigneusement les instructions de lavage et de précaution du fabricant du vêtement.

Ne pas fermer brusquement la porte de la machine à laver et ne pas essayer d'ouvrir la porte de force quand elle est verrouillée (Indicateur de verrouillage de la porte allumé) pour ne pas endommager la porte de la machine à laver.

5

Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus, des personnes handicapées ou inexpérimentées à la seule condition qu'elles aient été instruites et formées pour une utilisation sûre tout en comprenant les risques encourus.
Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne puissent jouer avec l'appareil.
Pour une utilisation en Europe :
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus, des personnes handicapées ou inexpérimentées à la seule condition qu'elles aient été instruites et formées pour une utilisation sûre tout en comprenant les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil.
L'entretien et le nettoyage ne peut être fait par un enfant que sous le contrôle d'un adulte.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus éloignés du produit à moins d’être constamment surveillés.

Consignes de sécurité importantes

Précautions de sécurité de base

AVERTISSEMENT

Afin de réduire le risque d'incendie, de choc électrique, ou de blessures pendant l'utilisation du lave-linge, prendre les précautions de base suivantes :

• Pour réduire le risque de choc électrique, il est nécessaire, avant toute maintenance ou nettoyage, de débrancher le cordon d'alimentation de la prise murale ou de couper l'alimentation de cette prise soit en retirant le fusible correspondant du tableau électrique, soit en déconnectant le disjoncteur.

• Ne jamais essayer de faire fonctionner cet appareil s'il est endommagé,s'il fonctionne mal,s'il est partiellement démonté , si des pièces sont cassées ou manquantes, ou si le cordon d'alimentation ou la prise murale sont endommagés

• Si l’appareil a été innondé ou immergé, veuillez appeler votre service client.

Risque de choc électrique ou d’incendie.

• Le raccordement de l’appareil à l’alimentation en eau doit utiliser un jeu de tuyaux neuf, vous ne devez pas réutiliser un jeu de tuyaux usagés

• Pour réduire tout risque de blessures, respectez toutes les procédures de sécurité recommandées par les industriels pour ces appareils, y compris le port de gants à manche longue et des lunettes de sécurité. Tout manquement aux consignes de sécurité énoncées dans ce manuel peut se traduire par des dommages au matériel, des blessures, voire la mort.

Les tuyaux livrés avec l'appareil doivent être utilisés. Les anciens tuyaux ne peuvent être réutilisés.

Si le câble d'alimentation de l'appareil est endommagé, il doit être remplacé par le fabriquant ou une personne qualifiée afin de se prémunir de tout danger.

6

Consignes de sécurité importantes

Conserver ces instructions

INSTRUCTIONS DE MISE A LA TERRE

Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de mauvais fonctionnement ou de panne, la mise à la terre réduira le risque de choc électrique en fournissant un chemin de moindre résistance pour le courant électrique. Cet appareil est équipé d'un cordon comportant un conducteur de terre et une prise de terre

Ne pas utiliser d'adaptateur et ne pas retirer la prise de terre.

Si vous ne disposez pas d'une prise adaptée, consultez un électricien.

AVERTISSEMENT

Un mauvais branchement du conducteur de terre de l'équipement peut entraîner un risque de choc électrique. Si vous avez des doutes sur la mise à la terre correcte de l'appareil, faites appel à un électricien ou à un dépanneur qualifié. Ne pas modifier la fiche fournie avec l'appareil si elle ne va pas dans la prise, faire installer une prise adaptée par un électricien qualifié.

Instructions de sécurité pour la mise en service

Pour minimiser le risque d’incendie dans une lavante-séchante, observez les consignes suivantes :

Les vêtements tâchés ou imbibés d’huile végétale ou de cuisson constituent un risque d’incendie et ne doivent pas être placés dans une lavante-séchante.

Les textiles imprégnés d’huile peuvent prendre feu spontanément, notamment lorsqu’ils sont exposés à une source de chaleur telle qu’une lavante-séchante. Ils deviennent chauds, entraînant une réaction d’oxydation dans l’huile, et l’oxydation produit de la chaleur. Si cette chaleur ne peut pas s’échapper, les textiles peuvent devenir suffisamment chauds pour s’enflammer. L’empilement, l’entassement ou le stockage de vêtements imbibés d’huile peut empêcher la chaleur de s’échapper et donc créer un risque d’incendie.

Si vous devez absolument placer dans la lavante-séchante des textiles contenant de l’huile végétale ou de cuisson, ou ayant été en contact avec des produits de soins capillaires, lavez-les d’abord à l’eau très chaude avec beaucoup de lessive. Vous

réduirez ainsi le risque mais ne le supprimerez pas. Le cycle de refroidissement de la lavante-séchante doit être utilisé pour réduire la température des vêtements. Ceuxci ne doivent pas être retirés de la lavante-séchante, empilés ou superposés lorsqu’ils sont brûlants.

Les textiles qui ont été préalablement lavés, nettoyés, imprégnés ou tâchés de pétrole/essence, solvants de nettoyage à sec ou autres substances inflammables ou explosives ne doivent pas être placés dans une lavante-séchante.

Les substances hautement inflammables utilisées couramment en environnement domestique comprennent l’acétone, l’alcool dénaturé, le pétrole/l’essence, le kérosène, les détachants (de certaines marques), la térébenthine, les cires et les détachants pour cire.

7

Consignes de sécurité importantes

Instructions de sécurité pour la mise en service

Pour minimiser le risque d’incendie dans une lavante-séchante, observez les consignes suivantes :

Articles contenant du caoutchouc-mousse (également appelé mousse de latex) ou du caoutchouc de texture similaire. De telles matières ne doivent pas être mises à sécher dans une lavante-séchante avec un programme chaud. Les matières en caoutchouc-mousse peuvent, lorsqu’elles sont chauffées, s’enflammer par combustion spontanée.

Les produits assouplissants ou similaires ne doivent pas être utilisés dans une lavanteséchante pour éliminer les effets de l’électricité statique sauf recommandation spécifique par le fabricant du produit assouplissant ou similaire.

Les sous-vêtements contenant des renforts métalliques ne doivent pas être placés dans une lavante-séchante.

La lavante-séchante peut être endommagé si des renforts métalliques se détachent pendant le séchage. Utilisez un séchoir pour les vêtements de ce type quand c’est possible.

Les articles en plastique tels que les bonnets de douche ou les protections imperméables pour bébés ne doivent pas être placés dans une lavante-séchante.

Les articles à renfort de caoutchouc, les vêtements dotés de coussinets en caoutchouc-mousse, les oreillers, couvre-chaussures en caoutchouc et chaussures de sport revêtues de caoutchouc ne doivent pas être placés dans une lavante-séchante.

La lavante-séchante ne peut pas

être utilisé en présence de produits chimiques industriels.

Ne séchez jamais des articles non lavés dans la lavante-séchante.

Les articles souillés par des substances telles que de l'huile de cuisson, acétone, alcool, pétrole, kérosène, détachant, serpentine, cire ou dissolvant de cire doivent ê tre lavés à l'eau chaude avec un détergent supplémentaire avant d'être séchés dans la lavanteséchante.

Les articles en mousse de caoutchouc (mousse latex), les coiffes de bain, les textiles imperméables, les articles avec un support en caoutchouc, les vêtements ou coussins rembourrés avec de la mousse en caoutchouc ne peuvent pas être séchés dans cet appareil.

Les adoucissants ou produits similaires doivent être utilisés selon les instructions du fabricant de ces produits.

Veillez à retirer tous les objets des poches de vos vêtements à sécher

(exemples : briquets ou allumettes).

ATTENTION : Veillez à ne jamais arrêter l’appareil avant la fin du cycle de séchage sauf pour retirer les articles du tambour ou pour les disperser afin de dissiper la chaleur.

8

Spécifications

Vis de bridage

Bac à produits

(Pour le détergent et l’adoucissant)

Tuyau de vidange

Porte

Pied de mise à niveau

Nom

Alimentation électrique

Dimensions

Poids

Watt Max.

Capacité de lavage

Pression d'eau admissible

Prise de courant

Si le cordon d’alimentation est endommagé, le faire remplacer par le fabricant ou par ses dépanneurs ou par un technicien qualifié afin d’écarter tout danger.

Panneau de commande

Tambour

Filtre de la pompe de vidange

Vis de vidange

Trappe d’accès à la pompe de vidange.

:Lave-linge à chargement frontal

:220 - 240 V~, 50 Hz

:600 mm(L)640 mm(P)850 mm(H)

:71 kg

:2100 W (Lavage) / 1500 W (Séchage)

0,45 W (Mode arrêt, Mode veille)

:10,5 kg (Lavage) / 7 kg (Séchage)

:100 - 1000 kPa (1,0 - 10,0 kgf / cm2)

L'apparence et les spécifications peuvent varier sans préavis dans le but d'améliorer la qualité des éléments.

Accessoires

Tuyau d'admission

Clé

9

Installation

Retrait de l’emballage

1. Retirez la boîte en carton et l’emballage en mousse de polystyrène.

2. Soulevez le lave-linge et retirez l’emballage situé à la base.

3. Retirez le ruban adhésif de fixation du cordon d’alimentation et du tuyau de vidange.

4. Retirez le tuyau d’arrivée d’eau du tambour.

AVERTISSEMENT

Les matériaux d'emballage (films plastiques, polystyrène...) peuvent être dangereux pour les enfants. Il existe un risque de suffocation. Gardez donc les emballages en lieu sûr, hors de portée des enfants.

Retrait des vis de bridage

Les 4 vis spéciales sont serrées pour prévenir tous dommages internes pendant le transport. Avant de faire fonctionner la machine à laver, enlever les vis ainsi que les rondelles en caoutchouc.

Ne pas les enlever pourrait provoquer une forte vibration,du bruit et un mauvais fonctionnement.

1. Dévisser les 4 vis à l'aide de la clé fournie à cet effet (voir page 8).

2. Enlever les 4 vis ainsi que les rondelles en caoutchouc en tirant sur les rondelles.

REMARQUE

• Garder les 4 vis et la clé pour une utilisation future.

Par exemple pour un déménagement.

3. Obstruer les trous avec les capuchons fournis.

Vis de bridage

10

Installation

Emplacement nécessaire pour l'installation

Lave-linge

approx. 2cm

Emplacement

Mise à niveau du sol :

La pente admissible sous la machine est de 1˚

Prise de courant :

Elle doit être située sur le côté de la machine et respecter une distance de 1,5 mètres. Afin d'éviter les risques de surcharge il tient de ne brancher qu'un seul appareil à cette prise.

Dégagement supplémentaire :

A prévoir pour le mur, la porte et le sol (10cm : arrière /2cm : côtés droit & gauche)

Ne jamais placer ni stocker de produits de lavage sur le dessus du lave-linge.

Mise en place

Installer le lave-linge sur un sol dur et plat.

S‘assurer de la libre circulation de l’air autour et que le dessous la machine n'est pas entravé par un tapis, une carpette, etc.

Ne jamais tenter de corriger les irrégularités du sol en glissant des cales en bois, en carton ou autres matériaux sous les pieds de la machine.

S ‘il est impossible de placer le lave-linge ailleurs qu’à proximité d’une gazinière ou de toute autre source de chaleur, il est indispensable de placer entre les deux appareils un isolant thermique de 85x60cm recouvert d'une feuille d'aluminium côté gazinère ou source de chaleur .

Le lave-linge doit être installé dans des pièces où la température ne descend pas audessous de 0°C.

S’assurer lors de l’installation du lave-linge qu’il est facilement accessible par un technicien en cas d’intervention.

Le lave-linge mis en place, régler les quatre pieds à l'aide de la clé fournie (voir page 8) et s’assurer de la stabilité de l’appareil. Veiller à ce qu’un dégagement d’environ 20 mm soit respecté entre le panneau du lave-linge et le système d’évacuation de l’eau de vidange.

11

Installation

Raccordement électrique

1. Ne pas utiliser de rallonge ni de multi-prise.

2. Si le cordon d'alimentation est endommagé, le faire remplacer par le fabricant ou par ses dépanneurs ou par un technicien qualifié afin d'écarter tout danger.

3. Après utilisation, toujours débrancher la machine et fermer l'arrivée d'eau.

4. Connecter la machine à une prise avec mise à la terre conformément aux réglementations de câblage en vigueur.

5. La position de l'appareil doit permettre d'accéder facilement à la prise.

Ne confiez le réglage ou la réparation de cet appareil qu’à un technicien agréé par le fabricant. Les réparations effectuées par toutes personnes non-qualifiées peuvent provoquer des dommages ou de sérieuses avaries. Pour toute réparation, contactez le service après-vente.

Ne pas entreposer le lave-linge dans une pièce où la température est amenée à descendre sous 0°C. Les tuyaux gelés peuvent se fendre. A températures négatives, la fiabilité des composants électroniques peut se trouver altérée.

Si le lave-linge est livré pendant l’hiver et que la température extérieure est négative : entreposez-le quelques heures à température ambiante avant de le mettre en marche.

ATTENTION

ATTENTION concernant le cordon d’alimentation

Pour la plupart des appareils électroménagers, il est conseillé d’effectuer le branchement sur un circuit dédié, c’est-à-dire une prise unique qui n’alimente que l'appareil en question et sur laquelle aucune autre prise ni aucun circuit de dérivation ne vient s’ajouter. Reportez-vous

àla page des spécifications de ce manuel de l’utilisateur pour connaître les consignes adéquates. (voir page 8).

Ne surchargez pas les prises murales. Cela présente un danger, au même titre que des prises murales ou des rallonges disloquées ou endommagées, des cordons d’alimentations effilochés ou une gaine d’isolation électrique défectueuse ou craquelée. L’un ou l’autre de ces cas de figure pourrait être à l’origine d’une électrocution ou d’un incendie.

Contrôlez régulièrement le cordon électrique de votre appareil électroménager. S’il paraît endommagé ou détérioré, débranchez-le, cessez d’utiliser votre appareil et demandez

àun réparateur agréé qu’il remplace le cordon par un cordon strictement identique.

Protégez le cordon d’alimentation contre tout mauvais traitement physique ou mécanique en évitant par exemple de le vriller, de l’entortiller, de le pincer, de le coincer dans une porte ou de marcher dessus. Faites particulièrement attention aux branchements, aux prises murales et au point de sortie du cordon d’alimentation de l’appareil.

Si l’appareil est alimenté par une rallonge ou par un dispositif de sortie électrique portable, cette dernière ou ce dernier ne doivent pas être exposés à des éclaboussures d’eau ou à l’humidité.

ATTENTION

La machine ne doit pas être utilisée par de jeunes enfants ou des personnes handicapées sans surveillance.

Surveillez les enfants : ils ne doivent pas jouer avec la machine.

12

Raccord de tuyau Joint en caoutchouc

Installation

Raccordement du tuyau d'alimentation en eau

La pression d'alimentation d'eau doit être comprise entre 100 et 1000 kPa (1,0 - 10,0 kgf / cm2).

Ne tirez pas ou ne faussez pas le filetage lors du raccordement du tuyau d'admission à la valve.

Si la pression d'arrivée d'eau est supérieure à 1000 kPa, un dispositif de décompression devra être installé.

Vérifiez périodiquement l'état du tuyau et remplacez-le si nécessaire.

Etape 1: Vérifiez la bague de serrage au niveau du tuyau d'arrivée d'eau.

Joint en caoutchouc

Raccord de tuyau

Deux joints sont fournis avec le tuyau d'arrivée d'eau dans le raccord de la valve afin de prévenir les fuites d'eau.

Vérifier l'étanchéité des connexions de la machine à laver en ouvrant le robinet d'arrivée d'eau au maximum.

Etape 2: Raccordez le tuyau à l'arrivée d'eau.

Type-1: Raccordement du tuyau de type cannelé à un robinet avec filetage

• Vissez le raccord du tuyau sur le robinet d'arrivée d'eau.

Type-2: Raccordement du tuyau de type cannelé à un robinet sans filetage

1. Dévissez la bague de serrage et les 4 vis de fixation.

 

2. Poussez l’adaptateur sur l’extrémité du

 

robinet de sorte que le joint en

Vis de fixation

caoutchouc constitue un raccord

étanche à l’eau. Serrez la bague de

 

Bague de

serrage et les 4 vis.

3. Poussez le tuyau d'arrivée d'eau vers le

serrage

Tuyau

haut jusqu'à ce que le joint en

caoutchouc adhère complètement au

d'arrivée d'eau

robinet, puis fixez-le en vissant vers la

 

 

droite.

13

LG F1496AD1 User Manual

Installation

Type-3: Raccordement du tuyau de type raccord rapide à un robinet sans filetage.

 

1. Dévissez la bague de serrage de

 

l’adaptateur et les 4 vis de fixation de

Bague de

l’adaptateur.

serrage

2. Retirez le support de serrage si le robinet

Support de serrage

est trop grand pour y fixer l’adaptateur.

3. Poussez l’adaptateur sur l’extrémité du

 

 

robinet de sorte que le joint en

 

caoutchouc constitue un raccord étanche

 

à l’eau.

 

Serrez la bague de serrage de

 

l’adaptateur et les 4 vis.

 

4. Tirez le raccord rapide du connecteur

 

vers le bas, poussez le tuyau d’admission

 

dans l’adaptateur, puis relâchez le

 

raccord rapide du connecteur.

 

Vérifiez que l’adaptateur se verrouille en

 

position.

 

REMARQUE

Raccord rapide.

• Après avoir connecté le tuyau à

l'arrivée d'eau, placez un seau à l'autre

 

bout et ouvrez le robinet afin d'enlever

 

les corps étrangers éventuels (saletés,

 

sable, sciures…) du tuyau. Vérifiez la

 

température de l'eau.

Etape 3: Raccordez le tuyau au lave-linge.

 

• Assurez-vous que le tuyau n'est pas tordu,

 

plié ou écrasé.

REMARQUE

Une fois le raccordement à l'arrivée d'eau effectué, si de l'eau venait à fuir hors du tuyau, répétez les mêmes étapes. Utilisez le type de robinet d'eau le plus répandu pour faire arriver l'eau. Si le robinet d'arrivée d'eau a des formes anguleuses ou s'il est trop gros, enlevez la bague de serrage avant d'insérer le robinet dans l'adaptateur.

14

Loading...
+ 30 hidden pages