LG F1403RDTG user manuals [es]

0 (0)
LG F1403RDTG user manuals

MFL69283931

RELEASING THIS DRAWING WITHOUT PERMISSION LG Electronics SHOULD BE ACCUSED ACCORDING TO THE LAWS AND COMPANY RULES.

LG .

SEC.

 

 

 

PRINTINGDEGREE

MATERIALANDPRINTINGDESCRIPTION

LGMODEL

SUFFIX

LANGUAGE PAGE

REMARK

WORK

BRAND

MODEL

P/NO.

 

 

 

 

 

 

31

LG

F1403RDTG

MFL69283931

1

SNOWWHITE80gOFFSET

FH0D7DDMK**

A**GLGP SPANISH-A 48

TOPGUN, WD

<< >>

<FRONT>

<BACK>

<![if ! IE]>

<![endif]>263

P/NO.

188

188

 

 

 

 

1., , , .

2., , FILM .

3..

4..

5., LG(63)-A-5501-34

<<NOTES >>

1.Material, printing and exterier size are refer to work tables.

2.Printing, text size and line are based on LG design film.

3.Exterier size on the drawing is cutting line.

4.Before product controlled by criteria sample.

5.The part should not contain prohibited substances(Pb,Cd,Hg,Cr+6,PBB,PBDE) and details should comply with LG standard of LG(63)-A-5501-34

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DR COMPLETED

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PDF

DR

1

 

 

 

 

 

 

mm SCALE N S

 

ILLUSTRATOR

: -

2

 

 

 

 

TRIG.

UNIT

T

MANUAL,OWNER’S

3

 

 

 

 

 

 

 

 

MODELING DESIGNED REVIEWED CHECKED APPROVED

TI

4

 

 

 

 

5

 

 

 

 

 

 

 

 

L

DRUM-EXPORT 1/1

6

 

 

 

 

15.11.13

15.11.13

15.11.13

15.11.16

E

7

 

 

 

 

LG ( )

 

RELATED DWG.

 

MFL69283931

8

 

 

 

 

 

DWG.

 

 

 

 

 

 

 

9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LG Electronics Inc.

 

 

No.

REV. NO.

REVISION DESCRIPTION

REF. NO.

DATE

PREPARED APPROVED

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

/ /

 

 

 

 

 

 

 

 

MANUAL DEL

PROPIETARIO

LAVADORA

Antes de instalar, lea atentamente estas instrucciones.

Esto simplificará la instalación y garantizará que el producto se instale de manera correcta y segura. Una vez instalado, guarde estas instrucciones cerca del producto para consultarlas en el futuro.

F1403RDTG

MFL69283931

www.lg.com

ÍNDICE

Este manual fue elaborado para un conjunto de

 

productos, por lo que puede contener imágenes o

 

contenido que difieren del modelo que usted compró.

 

Este manual está sujeto a revisión por parte del

 

fabricante.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD.......................

03

Instrucciones de seguridad importantes..............................................

05

INSTALACIÓN.........................................................

 

08

Especificaciones..................................................................................

 

08

Accesorios............................................................................................

 

08

Requisitos del lugar de instalación.......................................................

09

Desempaque y extracción de pernos para transporte

10

Uso de almohadillas antideslizantes (opcional)

11

Pisos de madera (pisos flotantes)........................................................

11

Nivelación de la lavadora.....................................................................

12

Conexión de la manguera de entrada..................................................

12

Instalación de la manguera de drenaje................................................

15

FUNCIONAMIENTO................................................

16

Uso de la lavadora...............................................................................

 

16

Clasificación de las prendas para lavar...............................................

17

Incorporación de productos de limpieza..............................................

18

Panel de control...................................................................................

 

20

Tabla de programas.............................................................................

 

21

Ciclo opcional.......................................................................................

 

25

Secado (opcional) (

)....................................................................

28

Uso de la función Inteligente (opcional)...............................................

30

MANTENIMIENTO...................................................

31

Limpieza de la lavadora.......................................................................

 

31

Limpieza del filtro de entrada de agua.................................................

31

Limpieza del filtro de la bomba de drenaje..........................................

32

Limpieza de la gaveta dispensadora....................................................

33

Limpieza de Tina (opcional).................................................................

33

Precaución de congelamiento en el invierno.......................................

34

Uso de la función Smart Diagnosis™ .................................................

36

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS................................

37

Diagnóstico de problemas....................................................................

37

Mensajes de error................................................................................

 

40

GARANTÍA

..............................................................42

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

La finalidad de las siguientes pautas de seguridad es evitar riesgos imprevistos o daños como consecuencia del uso incorrecto o no seguro del producto.

Estas pautas están divididas en "ADVERTENCIA" y "PRECAUCIÓN", como se describe a continuación.

Este símbolo hace referencia a asuntos u operaciones que pueden implicar riesgos. Lea la sección que contiene este símbolo atentamente y siga las instrucciones para evitar riesgos.

ADVERTENCIA: esto indica que si no se siguen las instrucciones pueden producirse lesiones graves o incluso la muerte.

PRECAUCIÓN: esto indica que si no se siguen las instrucciones pueden producirse lesiones leves o puede dañarse el producto.

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones en personas cuando se usa el producto, deben seguirse las precauciones de seguridad básicas, incluidas las siguientes.

NIÑOS EN EL HOGAR

No está previsto el uso de este electrodoméstico por parte de personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimiento, a menos que lo hagan con supervisión o que hayan recibido instrucción respecto del uso del electrodoméstico por parte de una persona responsable de su seguridad. Debe supervisarse a los niños para asegurarse de que no jueguen con el electrodoméstico.

Uso en Europa:

Este electrodoméstico puede ser usado por niños, a partir de los 8 años, y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimiento si tienen supervisión o recibieron instrucción respecto del uso del electrodoméstico de manera segura, y si comprenden los riesgos que implica. No debe

permitirse que los niños jueguen con el electrodoméstico. La limpieza y el mantenimiento no deben ser realizados por niños sin supervisión.

Debe mantenerse alejados a los niños menores de 3 años a menos que tengan supervisión constante.

03

REQUISITOS DE CONEXIÓN A TIERRA

ADVERTENCIA

Para su seguridad, debe respetarse la información de este manual con el objeto de minimizar el riesgo de incendios, explosiones o descargas eléctricas, o para evitar daños en la propiedad, lesiones en personas o incluso la muerte.

••Este electrodoméstico debe estar conectado a tierra. En caso de mal funcionamiento o avería, la conexión a tierra reducirá el riesgo de descarga eléctrica ya que proporciona una vía de menor resistencia para la corriente eléctrica.

••Este electrodoméstico está equipado con un cable con un conductor de conexión a tierra del equipo y un enchufe de conexión a tierra. El enchufe debe conectarse en una toma de corriente adecuada, correctamente instalada y que tenga la conexión a tierra debida, de conformidad con todos los códigos y las ordenanzas locales.

••Una conexión incorrecta del conductor de conexión a tierra del equipo puede ocasionar riesgo de descarga eléctrica. Si tiene dudas respecto de la conexión a tierra adecuada del electrodoméstico, consulte a un electricista calificado o personal de servicio.

••No modifique el enchufe proporcionado con el electrodoméstico. Si no cabe en la toma de corriente, pida a un electricista calificado que instale una salida adecuada.

ELIMINACIÓN DEL ELECTRODOMÉSTICO ANTERIOR

1.Todos los productos eléctricos y electrónicos deben desecharse en instalaciones de recolección designadas, distintas del circuito municipal

de desechos municipal, y que hayan sido designadas por el gobierno o las autoridades locales.

2.La eliminación correcta del electrodoméstico anterior ayudará a evitar posibles consecuencias negativas en el medio ambiente y la salud de las personas.

3.Para obtener información más detallada acerca de la eliminación del electrodoméstico anterior, contáctese con las autoridades de la ciudad, el servicio de eliminación de desechos o el negocio donde compró el producto.

04

Instrucciones de seguridad importantes

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones en personas cuando se usa el producto, deben seguirse las precauciones de seguridad básicas, incluidas las siguientes.

Instalación

••Nunca intente poner en funcionamiento este electrodoméstico si está dañado, averiado o parcialmente desarmado,

o si faltan piezas o están dañadas, incluidos el cable y el enchufe. Puede ocasionar descarga eléctrica o lesiones.

••Este electrodoméstico es pesado. Para instalar y mover este electrodoméstico, deben involucrarse dos o más personas. De lo contrario, podrían producirse lesiones.

••Almacene e instale este electrodoméstico en un lugar donde no quede expuesto a temperaturas muy bajas o a la intemperie. De lo contrario, podrían producirse fugas.

••Ajuste la manguera de drenaje para evitar que se desprenda. Si se salpica agua, podría producirse una descarga eléctrica.

••Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, los agentes de servicio o una persona calificada para evitar riesgos.

••El artefacto no se debe instalar detrás de una puerta con seguro, de una puerta corrediza o de una puerta con bisagra en el lado opuesto al de la secadora, de manera que no se pueda abrir completamente la puerta de la secadora.

Funcionamiento

••No use un objeto cortante como un taladro o una clavija para presionar o separar una unidad de operación.

Puede ocasionar descarga eléctrica o lesiones.

••Solo una persona autorizada para su reparación por el Centro de servicios

LG Electronics debe desarmar, reparar o modificar el producto. Una reparación no adecuada puede ocasionar lesiones, descarga eléctrica o incendios.

••No rocíe agua dentro o fuera del producto para limpiarlo. El agua puede dañar el aislamiento y provocar una descarga eléctrica o incendio.

••Mantenga la zona por debajo y alrededor del electrodoméstico libre de materiales combustibles como fibras de algodón, papel, trapos, químicos, etc. El uso incorrecto puede provocar incendios o explosiones.

05

••No coloque animales vivos, como mascotas, dentro del producto. Podría ocasionar lesiones.

••No deje la puerta del electrodoméstico abierta. Los niños pueden colgarse de la puerta o meterse dentro del electrodoméstico y provocar daños o sufrir lesiones.

••Nunca introduzca la mano dentro del electrodoméstico mientras está en funcionamiento. Espere hasta que el tambor se haya detenido por completo.

De lo contrario, podrían producirse lesiones.

••No introduzca, lave ni seque prendas que hayan sido limpiadas, lavadas, empapadas o salpicadas con combustible o sustancias explosivas (como por ejemplo, cera, aceite, pintura, gasolina, desengrasantes, solventes para limpieza en seco, queroseno, aceite vegetal, aceite de cocina, etc.)

El uso inadecuado puede provocar incendios o explosiones.

••En caso de inundaciones, suspenda el uso del producto y contáctese con el

Centro de servicios LG Electronics. El contacto con el agua podría ocasionar una descarga eléctrica.

••No aplique peso excesivo en la puerta cuando está abierta.Al hacerlo, puede caer sobre el artefacto, causando lesiones

••Use el conjunto de mangueras nuevas suministrado con el electrodoméstico.

No deben reutilizarse los conjuntos de mangueras viejas. La pérdida de agua puede ocasionar daños en la propiedad.

••No toque la puerta durante los ciclos de vapor, secado, o lavado a altas temperaturas. La superficie de la puerta puede estar muy caliente. Espere a que la puerta se destrabe antes de abrirla.

Si esto no se cumple, puede resultar en lesiones.

••No use gas inflamable ni sustancias combustibles (benceno, gasolina, diluyente, petróleo, alcohol, etc.) cerca del producto. Puede provocar una explosión o un incendio.

••Si la manguera de drenaje o de entrada se congeló durante el invierno, úsela después de que se haya descongelado.

El congelamiento puede provocar incendios o descarga eléctrica, y las piezas congeladas pueden ser la causa de la avería del producto o de la reducción de su vida útil.

••Mantenga todos los detergentes de lavado, suavizantes y cloros fuera del alcance de los niños. Estos productos contienen materiales venenosos.

••No enchufe varios productos en varias salidas de enchufe o cables de extensión. Esto puede provocar un incendio.

••Quite el enchufe de alimentación cuando limpia el producto. Si no quita el enchufe, pueden producirse una descarga eléctrica o lesiones.

••No toque el enchufe con las manos mojadas. Puede ocasionar descarga eléctrica o lesiones.

06

••Cuando quite el enchufe de la toma de corriente, hágalo sosteniendo el enchufe, no el cable. Si el cable se daña, pueden producirse descargas eléctricas o lesiones.

••No doble excesivamente el cable de alimentación ni coloque un objeto pesado sobre él. Si el cable se daña, pueden provocarse descargas eléctricas o incendios.

••No debe usarse este electrodoméstico si se emplearon químicos industriales para limpiar.

••Artículos como la gomaespuma

(espuma de látex), las gorras de baño, las telas impermeables, los artículos con partes de goma y las prendas o almohadas que contienen parches de gomaespuma no deben secarse en este electrodoméstico.

Seguridad técnica al utilizar la secador

••No seque prendas no lavadas en el electrodoméstico.

••Las prendas que se hayan ensuciado con sustancias como aceite de cocina, aceite vegetal, acetona, alcohol, combustible, queroseno, quitamanchas, aguarrás, ceras y removedores de ceras deben lavarse en agua caliente con una cantidad extra de detergente antes de secarse en la lavadora.

••Los suavizantes u otros productos similares deben usarse de acuerdo con sus instrucciones.

••Quite todos los objetos de los bolsillos, como los mecheros o las cerillas.

••Nunca detenga este electrodoméstico antes de que termine el ciclo de secado, a menos que se quiten todas las prendas rápidamente y se separen para disipar el calor.

Eliminación

••Antes de descartar un electrodoméstico antiguo, desenchúfelo. Descarte el enchufe. Corte el cable directamente detrás del electrodoméstico para evitar que se use.

••Deseche el material de embalaje (como el vinilo y el poliestireno) y manténgalo alejado de los niños. El material de embalaje puede asfixiar a un niño.

••Quite la puerta del compartimiento de lavado antes de retirar de servicio o eliminar el electrodoméstico para

evitar el riesgo de que niños o animales pequeños queden atrapados dentro. De lo contrario, podrían producirse lesiones graves o incluso la muerte.

07

INSTALACIÓN

Especificaciones

 

Pernos de transporte

 

Enchufe de alimentación

 

Gaveta

 

Panel de control

 

Tambor

 

Puerta

 

Manguera de drenaje

 

Tapón de drenaje

 

Filtro de la bomba de

 

drenaje

 

Tapa (la ubicación puede

 

variar en función del

 

producto)

 

Pies ajustables

••Fuente de alimentación

: 220 V~, 60 Hz

••Tamaño

: 645 mm (ancho) x 770 mm (profundidad) x 940 mm (altura)

••Peso del producto

: 81 kg

••Capacidad de lavado

: 14 kg (Lavado) / 8 kg (Secado)

••Potencia nomial

: 2 000 W (Lavado) / 2 100 W (Secado)

••Presión de agua permitida : 0,1 - 1,0 MPa (1,0 - 10,0 kgf/cm2)

••El aspecto y las especificaciones pueden variar sin aviso previo para mejorar la calidad del producto.

Accesorios

Manguera de

Llave de tuercas

Soporte

Hojas

Tapas para cubrir

Precinto

entrada (1EA)

 

(para asegurar

antideslizantes

agujeros de los

 

(Opción: caliente

 

la manguera de

(2EA)

pernos para

 

[1EA])

 

desagüe)

(Opcional)

transporte

 

08

Requisitos del lugar de instalación

Ubicación

10 cm

2 cm

2 cm

Suelo nivelado: La pendiente permitida debajo de la totalidad de la lavadora es de 1°.

Toma de corriente: Debe encontrarse a 1,5 metros de cada lado de la ubicación de la lavadora.

•• No sobrecargue la toma de corriente con más de un electrodoméstico.

Espacio adicional: Para la pared, 10 cm: posterior /2 cm: lados derecho e izquierdo

•• Nunca coloque ni guarde productos de lavado sobre la lavadora.

•• Estos productos pueden dañar la terminación o los controles.

Posicionamiento

•• Instale la lavadora sobre una superficie plana y resistente.

•• Asegúrese de que la circulación de aire alrededor de la lavadora no quede obstruida por alfombras, tapetes, etc.

•• Nunca intente corregir el desnivel del suelo con trozos de madera, cartón o materiales similares debajo de la lavadora.

•• Si es imposible evitar instalar la lavadora junto a una cocina o brasas, debe colocarse un aislamiento (85 x 60 cm) cubierto con papel aluminio del lado que enfrenta la cocina o estufa entre los dos electrodomésticos.

•• No instale la lavadora en salas de máquina donde puede haber temperaturas bajo cero. Las mangueras congeladas pueden explotar bajo presión. La confiabilidad de la unidad de control electrónico puede verse perjudicada a temperaturas bajo cero.

•• Asegúrese de que cuando la lavadora se instale, se coloque en un lugar que sea accesible para un ingeniero en caso de avería.

•• Con la lavadora instalada, ajuste los cuatro pies con la llave de pernos de transporte proporcionada para asegurarse de que el electrodoméstico esté estable y que quede una separación de aproximadamente

20 mm entre la parte superior de la lavadora y la parte inferior de la cobertura.

•• Este equipo no está diseñado para el uso marítimo ni para usar en instalaciones móviles como remolques, aeronaves, etc.

Conexión eléctrica

•• No use un cable de extensión ni un adaptador doble.

•• Siempre desenchufe la lavadora y corte el suministro de agua después de usarla.

•• Conecte la lavadora a un tomacorriente con conexión a tierra, de conformidad con las regulaciones de cableado vigentes.

•• La lavadora debe posicionarse de modo que pueda accederse fácilmente al enchufe.

•• Únicamente personal calificado puede realizar reparaciones en la lavadora. Las reparaciones realizadas por personas sin experiencia pueden ocasionar lesiones o averías graves. Contáctese con el Centro de servicios local.

•• Si la lavadora se entrega en invierno y las temperaturas no superan los 0°C coloque la lavadora a temperatura ambiente por algunas horas antes de ponerla en funcionamiento.

09

Desempaque y extracción de pernos para transporte

1 Levantar la lavadora de la base de espuma.

•• Una vez quitado el cartón y el material de transporte, levante la lavadora de la base de espuma.Asegúrese de que el soporte de la tina salga con la base y no quede adherido en la parte inferior de la lavadora.

•• Si debe tumbar la lavadora para quitar la base de cartón, proteja siempre el costado de la lavadora y apóyela cuidadosamente. NO tumbe la lavadora de frente.

Soporte de la

Base de cartón

tina

 

2 Extraer las uniones de pernos.

•• Comenzando por los dos pernos para transporte inferiores, use la llave de tuercas (incluida)

para aflojar completamente todos los pernos girándolos hacia la izquierda. Quite las uniones de pernos moviéndolas suavemente de lado a lado mientras tira hacia afuera.

Aro de tope

Perno de transporte

3 Instalar las tapas.

•• Busque las tapas incluidas en el paquete de accesorios e instálelas en los orificios de los pernos para transporte.

Tapa

NOTA

•• Guarde las uniones de pernos para usarlas en el futuro. Para evitar daños en los componentes internos, NO transporte la lavadora sin antes volver a instalar los pernos de transporte.

•• Si no quita los pernos de transporte y los aros de tope, puede producirse mucho ruido y vibración, lo que puede ocasionar daños permanentes en la lavadora. El cable se fija en la parte posterior de la lavadora con un perno de transporte para evitar el funcionamiento con los pernos de transporte colocados.

10

Uso de almohadillas antideslizantes (opcional)

Si instala la lavadora en una superficie resbaladiza, puede moverse como resultado de la vibración excesiva. Una nivelación incorrecta puede ocasionar averías por el ruido y la vibración. Si esto ocurre, instale las almohadillas antideslizantes debajo de los pies de nivelación y regule el nivel.

1

Limpie el suelo para adherir las almohadillas

 

antideslizantes.

 

•• Use un paño seco para quitar la humedad y

 

limpiar objetos extraños. Si hay humedad, las

 

almohadillas antideslizantes pueden resbalar.

2

Regule el nivel una vez colocada la lavadora en el

 

área de instalación.

3

Coloque el lado adhesivo de la almohadilla

 

antideslizante sobre el suelo.

•• Es más eficaz instalar las almohadillas antideslizantes debajo de las patas delanteras.

Si es difícil colocar las almohadillas debajo de las patas delanteras, colóquelas debajo de las patas traseras.

Este lado hacia arriba

Lado adhesivo

4 Asegúrese de que la lavadora esté nivelada.

•• Presione o mueva los bordes superiores suavemente para asegurarse de que la lavadora no se balancee. Si la lavadora se balancea, vuelva a nivelarla.

Pisos de madera (pisos flotantes)

•• Los pisos de madera son especialmente susceptibles a la vibración.

•• Para evitar la vibración, recomendamos que coloque copas de goma de al menos 15 mm de espesor en cada pie de la lavadora, fijadas al menos a dos vigas del piso con tornillos.

Copa de goma

•• Si es posible, instale la lavadora en una de las esquinas de la habitación, donde el piso es más estable.

•• Coloque las copas de goma para reducir la vibración.

•• Puede obtener copas de goma (núm. pieza 4620ER4002B) en el Centro de servicios LG.

NOTA

•• La colocación y nivelación adecuadas de la lavadora garantizarán un funcionamiento prolongado, regular y confiable.

•• La lavadora debe estar 100 % en posición horizontal y firme.

•• No debe "oscilar" sobre las esquinas con la carga.

•• La superficie de instalación debe estar limpia, libre de cera y demás revestimientos lubricantes.

•• No permita que los pies de la lavadora se mojen. De lo contrario, podría producirse ruido o vibración.

11

Nivelación de la lavadora

Si el suelo no está nivelado, gire el pie ajustable según sea necesario (no inserte trozos de madera, etc. debajo del pie).Asegúrese de que los cuatro pies estén estables y que queden apoyados sobre el suelo, y luego controle que el electrodoméstico esté perfectamente nivelado (con un nivel de aire).

•• Una vez que la lavadora esté nivelada, ajuste las tuercas de apriete hacia la base de la lavadora. Todas las tuercas deben estar ajustadas.

Subir

Bajar

Tuerca de apriete

Ajuste las 4 tuercas firmemente

•• Comprobación diagonal

Cuando se presionan los bordes diagonales de la placa superior, la lavadora no debe moverse hacia arriba y hacia abajo (compruebe en ambas

direcciones). Si la lavadora se balancea cuando se presionan los bordes diagonales de la placa superior, vuelva a ajustar los pies.

NOTA

•• El piso de madera o flotante puede contribuir a una falta de nivelación y vibración excesivas.

•• Si la lavadora se instala sobre una plataforma elevada, debe fijarse firmemente para evitar el riesgo de caída.

Conexión de la manguera de entrada

•• La presión del suministro de agua debe ser de entre 0,1 MPa y 1,0 MPa (1,0 ‒ 10,0 kgf/cm2).

•• No arranque ni fuerce la rosca cuando conecte la manguera de entrada en la válvula.

•• Si la presión del suministro de agua es superior a 1,0 MPa debe instalarse un dispositivo de descompresión.

•• Revise el estado de la manguera periódicamente y reemplácela de ser necesario.

Revisión del sello de goma de la manguera de entrada

Se proporcionan dos sellos de goma con las mangueras de entrada de agua.

Su finalidad es evitar las pérdidas de agua.Asegúrese de que la conexión con los grifos sea lo suficientemente fuerte.

Conector de manguera

Sello de goma

Conector de manguera

Sello de goma

12

Conexión de la manguera con el grifo

Conexión de la manguera tipo rosca con el grifo roscado

Enrosque el conector de la manguera en el grifo de suministro de agua.

3 Presione el adaptador contra el extremo del grifo de modo que el sello de goma forme una conexión hermética.Ajuste los cuatro tornillos de fijación.

4 Presione la manguera de entrada verticalmente hacia arriba de modo que el sello de goma de la manguera pueda adherirse completamente al grifo y luego ajústela girando la rosca hacia la derecha.

Conexión de la manguera tipo rosca con el grifo sin rosca

1 Afloje los cuatro tornillos de fijación.

Conector

Sello de

goma

superior

 

Tornillo de fijación

2 Quite la placa directriz si el grifo es muy grande para el adaptador.

Placa directriz

Placa

Manguera de entrada

Conexión de la manguera a presión con el grifo sin rosca

1 Desenrosque la placa anular del adaptador y afloje los cuatro tornillos de fijación.

Placa anular

2 Quite la placa directriz si el grifo es muy grande para el adaptador.

Placa directriz

13

3 Presione el adaptador contra el extremo del grifo de modo que el sello de goma forme una conexión hermética.

Ajuste la placa anular del adaptador y los cuatro tornillos de fijación.

4 Tire la placa de cierre del conector hacia abajo, presione la manguera de entrada contra el adaptador y suelte la placa de cierre del conector. Asegúrese de que el adaptador se trabe.

Placa de cierre

NOTA

•• Una vez conectada la manguera de entrada al grifo de agua, ábralo para drenar sustancias externas (suciedad, arena, aserrín, etc.) de las tuberías de agua. Drene el agua en una cubeta y controle la temperatura.

Conexión de la manguera con la lavadora

Asegúrese de que no haya dobleces en la manguera y que no esté machacada.

Si la lavadora tiene dos válvulas.

•• La manguera de entrada con el conector rojo corresponde al grifo de agua caliente.

NOTA

•• Una vez finalizada la conexión, si la manguera tiene pérdidas de agua, vuelva a repetir los pasos.

Use el tipo de grifo más convencional para el suministro de agua. Si el grifo es cuadrado o demasiado grande, quite la placa directriz antes de insertar el grifo en el adaptador.

Uso del grifo horizontal

Grifo horizontal

Grifo de extensión

Grifo cuadrado

14

Loading...
+ 34 hidden pages