LG F12MT User Manual [es]

0 (0)

MANUAL DEL PROPIETARIO

AIRE ACONDICIONADO

Lea con detenimiento este manual del propietario antes de hacer funcionar el electrodoméstico y téngalo a mano para poder consultarlo en cualquier momento.

TIPO: MONTADO EN LA PARED

ES ESPAÑOL

FR FRANÇAIS

P/NO: 5401521220 rev.:

www.lg.com

Copyright © 2019 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados

ÍNDICE

Este manual puede contener imágenes o contenido

 

diferente del modelo que haya adquirido.

 

Este manual está sujeto a revisión por parte del

 

fabricante.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD .................................

3

Instrucciones de seguridad importantes....................................................

3

Notas sobre el funcionamiento ..................................................................

8

FUNCIONAMIENTO...........................................................

9

Componentes y funciones .........................................................................

9

Mando a distancia inalámbrico ................................................................

10

Reiniciar el aire acondicionado automáticamente...................................

14

Uso de la función Modo...........................................................................

14

Funcionamiento de la función Jet mode..................................................

16

Funcionamiento de la función de Velocidad del ventilador......................

17

Funcionamiento de la función de Dirección de flujo de aire....................

17

Ajuste del temporizador de encendido/apagado .....................................

18

Funcionamiento de la función Apagado automático (Sleep) ...................

19

Funcionamiento de la función de Apagado de la luz...............................

19

Funcionamiento de la función Aire confortable........................................

19

Funcionamiento de la función de Control de energía..............................

20

Funcionamiento de funciones especiales................................................

21

FUNCIONES SMART.......................................................

23

Utilización de la aplicación LG ThinQ......................................................

23

MANTENIMIENTO ...........................................................

26

Limpieza del filtro de aire.........................................................................

27

Limpie el filtro de micro partículas de polvo ............................................

27

Limpiar el ionizador .................................................................................

28

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS.........................................

29

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

ES

Las siguientes instrucciones de seguridad tienen por objetivo evitar riesgos imprevistos o daños derivados de un funcionamiento poco seguro o incorrecto del aparato.

Las instrucciones se dividen en "ADVERTENCIAS" y "PRECAUCIONES", como se describe a continuación.

Este símbolo se muestra para indicar cuestiones y acciones que

pueden suponer un riesgo. Lea con atención la parte señalada con este símbolo y siga las instrucciones a fin de evitar riesgos.

ADVERTENCIA

Indica que, de no seguirse las instrucciones, pueden producirse lesiones graves o la muerte.

PRECAUCIÓN

Indica que, de no seguirse las instrucciones, pueden producirse lesiones menos graves o daños en el aparato.

Los siguientes símbolos se muestran en las unidades interiores y exteriores.

Este símbolo indica que este aparato utiliza un refrigerante inflamable. Si se produce una fuga de refrigerante y este queda expuesto a una fuente de ignición externa, existe riesgo de incendio.

Este símbolo indica que el Manual de uso debe leerse atentamente.

Este símbolo indica que el personal de servicio debe manipular este equipo según lo indicado en el Manual de instalación.

Este símbolo indica que existe información disponible, como la del Manual de uso o el Manual de instalación.

Instrucciones de seguridad importantes

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de explosión, incendio, muerte, descarga eléctrica, lesiones o quemaduras a personas al utilizar este producto, siga instrucciones básicas de seguridad, entre las que se encuentran las siguientes:

Niños

Este electrodoméstico no está previsto para ser utilizado por personas (niños incluidos) con capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas o sin experiencia o conocimientos, a menos que una persona responsable de su seguridad las supervise o les facilite instrucciones relativas al uso del electrodoméstico. Se debe supervisar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el electrodoméstico.

3

ES

Para uso en Europa:

Este electrodoméstico solo puede ser utilizado por niños a partir de 8 años de edad y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas o sin experiencia o conocimientos si están sometidos a supervisión o si reciben instrucciones sobre el uso del electrodoméstico de forma segura y entienden los peligros que entraña. Los niños no deben jugar con el electrodoméstico. Los niños no pueden llevar a cabo operaciones de limpieza ni de mantenimiento sin supervisión.

Instalación

xNo instale el aparato de aire acondicionado sobre una superficie inestable o en un lugar en el que exista el peligro de que se caiga.

xPóngase en contacto con un servicio técnico autorizado para la instalación o cambio de ubicación del aparato de aire acondicionado

xInstale correctamente el panel y la tapa de la caja de control.

xNo instale el aire acondicionado en un lugar donde se almacenen líquidos inflamables o gases como gasolina, propano, disolventes, etc.

xAsegúrese de que el tubo y el cable de alimentación que conecta a la unidad interior y exterior no estén demasiado tirantes cuando instale el aire acondicionado.

xUtilice un disyuntor y un fusible estándar que cumplan con la clasificación del aparato de aire acondicionado.

xNo introduzca aire o gas en el sistema sin el refrigerante específico.

xUtilice gas no inflamable (nitrógeno) para inspeccionar las fugas y purgar el aire; si utiliza aire comprimido o gas inflamable podría producirse un incendio o una explosión.

xLas conexiones de cables entre unidades deben estar ajustadas firmemente, y el cable debe estar bien colocado para que no haya ninguna fuerza que tire del cable desde los terminales de conexión. Las conexiones inapropiadas o sueltas pueden provocar la generación de calor o incendios.

xInstale una toma eléctrica y un disyuntor dedicados antes de utilizar el aparato de aire acondicionado.

xNo conecte la toma de tierra a un tubo de gas, pararrayos, o a una toma de tierra de teléfono.

xMantenga los orificios de ventilación necesarios libres de obstrucciones.

xEn el cableado fijo debe incorporarse un medio de desconexión según las reglas relacionadas con el cableado.

Funcionamiento

xAsegúrese de utilizar sólo las piezas descritas en la lista de piezas. Nunca intente modificar el equipo.

xEvite que los niños golpeen o se suban a la unidad exterior.

4

ES

xDeshágase de las pilas en un lugar que no exista peligro de incendio. xUse sólo el refrigerante especificado en la etiqueta del aire acondicionado.

xCorte la red si hay algún ruido, olor, o humo que venga del aire acondicionado.

xNo deje sustancias inflamables, como gasolina, benceno o disolvente cerca del aparato de aire acondicionado.

xPóngase en contacto con un servicio técnico autorizado si el aparato de aire acondicionado ha quedado sumergido en agua a causa de unas inundaciones.

xNo use el aire acondicionado durante un periodo de tiempo prolongado en un lugar pequeño sin la ventilación adecuada.

xCuando haya una fuga de gas (como el Freón, propano, LP, etc.) ventile suficientemente antes de usar el aire acondicionado otra vez.

xPara limpiar el interior, contacte con un distribuidor o centro de servicio autorizado. El uso de detergentes agresivos puede causar corrosión o daños en la unidad.

xAsegúrese de ventilar la estancia correctamente cuando se utilicen este aparato de aire acondicionado y un aparato calefactor al mismo tiempo.

xNo bloquee la entrada o la salida del flujo de aire.

xNo introduzca las manos ni otros objetos por la entrada o la salida de aire mientras el aire acondicionado esté en marcha.

xAsegúrese de que el cable de alimentación no esté sucio, suelto, ni roto. xNunca toque, utilice, o repare el aire acondicionado con las manos húmedas. xNo coloque ningún objeto sobre el cable de alimentación.

xNo coloque un calefactor ni ningún otro aparato de calefacción cerca del cable de alimentación.

xNo modifique ni alargue el cable de alimentación. El cable de alimentación deberá ser sustituido si está pelado o deteriorado, ya que podría causar un incendio o descargas eléctricas.

xCorte la red inmediatamente en caso de apagón o tormenta.

xCompruebe que no se puede desconectar o dañar el cable de alimentación durante el funcionamiento.

xNo toque la tubería de refrigerante o la tubería de agua o ninguna de las partes internas con la unidad en funcionamiento o inmediatamente después del funcionamiento.

Mantenimiento

xAntes de limpiar o realizar labores de mantenimiento, desconecte el aparato de la red y espere hasta que el ventilador se pare.

xNo limpie el aparato rociando agua directamente sobre el producto.

5

ES

Seguridad técnica

xLas instalaciones o reparaciones realizadas por personas no cualificadas pueden dar lugar a peligros para usted y otras personas.

xToda aquella persona que trabaje en un circuito de refrigerante o tenga acceso al mismo deberá poseer un certificado válido vigente expedido por una autoridad de evaluación acreditada por la industria que le autorice a manipular refrigerantes de forma segura según las especificaciones de evaluación reconocidas.

xLas tareas de mantenimiento deberán llevarse a cabo siguiendo las recomendaciones del fabricante del equipo en todo momento. Los trabajos de mantenimiento y reparación que requieran la ayuda de otras personas cualificadas deberán realizarse bajo la supervisión de la persona competente en el uso de refrigerantes inflamables.

xLa información de este manual está dirigida a personal técnico cualificado, familiarizado con los procedimientos de seguridad y equipado con las herramientas e instrumentos de prueba adecuados.

xLea detenidamente y cumpla con todas las instrucciones de este manual. De lo contrario, el aparato podría no funcionar correctamente, o producirse lesiones graves o mortales y daños materiales.

xEl aparato deberá ser instalado de acuerdo con las normas nacionales de cableado.

xCuando el cable de alimentación deba ser sustituido, los trabajos de sustitución se llevarán a cabo únicamente por personal autorizado utilizando únicamente piezas de repuesto originales.

xEl aparato debe estar debidamente conectado a tierra para minimizar el riesgo de una descarga eléctrica.

xNo corte ni quite la clavija de toma de tierra del enchufe de alimentación.

xUnir el terminal del adaptador a tierra al tornillo de la tapa del receptáculo de pared no aísla al aparato a menos que el tornillo de la tapa sea de metal, no esté aislado, y que el receptáculo de pared esté conectado a tierra por medio de cableado doméstico.

xSi tiene alguna duda sobre si el aire acondicionado está debidamente conectado a tierra, haga que un electricista cualificado revise el receptáculo de pared y el circuito.

xEl refrigerante y el gas aislante usado en el aparato requieren de procedimientos especiales de eliminación. Consulte a un agente de servicio o una persona similarmente cualificada antes de eliminarlos.

xSi el cable de alimentación resulta dañado, debe ser sustituido por el fabricante, sus técnicos de mantenimiento o una persona con cualificación similar, para evitar peligros.

xEl aparato deberá guardarse en un lugar bien ventilado en el que el tamaño de la habitación corresponda al área de la habitación especificada para el funcionamiento.

xEl aparato deberá guardarse en una habitación en la que no existan llamas expuestas continuas (por ejemplo, procedentes de un aparato de gas) ni fuentes de ignición (por ejemplo, un calentador eléctrico).

xEl aparato deberá guardarse para evitar que se produzcan daños mecánicos.

6

ES

PRECAUCIÓN

Para reducir el riesgo de lesiones leves a personas, funcionamiento erróneo o daños al producto o a la propiedad cuando use este producto, siga las siguientes instrucciones básicas de seguridad:

Instalación

xNo instale el aire acondicionado en un área que esté directamente expuesta al viento del mar (sal).

xInstale el tubo de desagüe adecuadamente para un desagüe fluido de la condensación de agua.

xTenga cuidado al desembalar o instalar el aparato de aire acondicionado. xNo toque una fuga de refrigerante durante la instalación o reparación.

xEl transporte del equipo deberá ser realizado al menos por dos personas o en una carretilla elevadora.

xInstale la unidad exterior de manera que esté protegida de la luz solar directa. No coloque la unidad interior en un lugar en el que esté expuesta directamente a la luz solar a través de ventanas.

xDeshágase de los materiales de empaquetado como tornillos, clavos o pilas usando un envase adecuado después de la instalación o reparación.

xInstale el aire acondicionado en un lugar donde el ruido de la unidad exterior o los gases de escape no molesten a los vecinos. En caso contrario, podría provocar un conflicto con los vecinos.

Funcionamiento

xQuite las pilas si el mando a distancia no va a ser usado durante un periodo de tiempo prolongado.

xAsegúrese de que el filtro esté instalado antes de utilizar el aire acondicionado.

xAsegúrese de comprobar si hay una fuga de refrigerante después de instalar o reparar el aire acondicionado.

xNo coloque ningún objeto sobre el aire acondicionado.

xNunca mezcle diferentes tipos de pilas, o pilas viejas y nuevas para el mando a distancia.

xNo utilice el aire acondicionado por periodos prolongados cuando la humedad sea alta o cuando se haya dejado una puerta o ventana abierta.

7

ES

xDeje de usar el mando a distancia si hay una fuga de fluido en la pila. Si su ropa o piel han sido expuestos a una fuga de fluido de una pila, lávese con agua limpia.

xNo exponga directamente a las personas, animales o plantas al aire frío o caliente del aire acondicionado durante periodos prolongados de tiempo.

xSi ingiere líquido de una pila con una fuga, lave el interior de la boca con agua abundante y acuda a un médico.

xNo beba el agua expulsada por el aire acondicionado.

xNo utilice el producto para fines especiales, como conservación de alimentos, obras de arte, etc. Este es un aparato de aire acondicionado doméstico, no un sistema de refrigeración de precisión. Hay riesgo de daño o pérdidas a la propiedad.

xNo recargue ni desmonte las pilas.

Mantenimiento

xNunca toque las partes metálicas del aire acondicionado cuando retire el filtro de aire.

xUtilice una banqueta resistente o una escalera para la limpieza, mantenimiento o reparación de un aparato de aire acondicionado en altura.

xNo utilice productos de limpieza agresivos o disolventes sobre el aparato de aire acondicionado, ni pulverice agua. Use un trapo suave.

Notas sobre el funcionamiento

Sugerencia para ahorrar energía

xNo enfríe excesivamente los espacios. Puede ser nocivo para su salud y consumirá más electricidad.

xEvite el paso de la luz solar con persianas o cortinas cuando esté utilizando el aire acondicionado.

xMantenga las puertas y ventanas bien cerradas mientras tenga en funcionamiento el aire acondicionado.

xAjuste la dirección del flujo de aire vertical u horizontalmente para que circule el aire en el interior.

xAumente la velocidad del ventilador para enfriar o calentar el aire interior con rapidez y en periodo corto de tiempo.

xAbra las ventanas con regularidad para ventilar, porque la calidad del aire interior puede deteriorarse si se utiliza el aire acondicionado durante muchas horas.

xLimpie el filtro del aire una vez cada 2 semanas. El polvo y las impurezas recogidas en el filtro de aire puede bloquear el flujo de aire o debilitar las funciones de refrigeración / deshumidificación.

8

FUNCIONAMIENTO

ES

Componentes y funciones

Unidad interior

 

 

 

 

Unidad exterior

 

 

 

9

 

10

 

6

 

 

 

 

 

 

 

 

8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

1

 

2

 

 

 

 

 

2

 

3

 

7

6

5

4

3

 

4

 

 

 

 

1

Botón Encendido/Apagado

 

 

1

Tubo de refrigerante

2

Receptor de señal

 

 

 

 

2

Tubo de desagüe

3

Operation lamp

 

 

 

 

3

Cable de conexión

4

Ionizador

 

 

 

 

4

Placa base

5

Deflector de aire (Rejilla vertical)

 

5

Aberturas de salida de aire

6

Deflector de aire (Rejilla horizontal)

 

6

Conductos de entrada de aire

7

Salida de aire

 

 

 

 

 

 

8

Filtro para micro partículas de polvo

 

 

 

9

Filtro de aire

 

 

 

 

 

 

10

Panel frontal

 

 

 

 

 

 

Pantalla de visualización interior

1 Temperatura deseada / Temperatura de la habitación

2 Encendido/Apagado

3 Wi-Fi (Wi-Fi)

4 Descongelación / Precalentamiento

5 Temporizador

9

Mando a distancia inalámbrico

Colocación de las pilas

Si la pantalla del mando a distancia comienza a perder intensidad, cambie las pilas. Introduzca las pilas AAA (1.5 V) antes de utilizar el mando a distancia.

1Retire la tapa de las pilas.

2Introduzca las pilas nuevas asegurándosede respetar la polaridad + y - de las mismas.

Instalación del soporte del mando a distancia

Para proteger el mando a distancia, instale el soporte alejado de la luz solar directa.

1Elija una localización segura y de fácil acceso.

2Fije el soporte atornillando firmemente las 2 tuercas con un destornillador.

ES

Método de uso

Dirija el mando a distancia hacia el receptor de señal de la parte inferior del aparato de aire acondicionado para hacerlo funcionar.

NOTA

xEl mando a distancia puede accionar otros aparatos si se dirige hacia ellos. Asegúrese de dirigir el mando a distancia hacia el receptor de señal del aparato de aire acondicionado.

xPara un funcionamiento correcto, utilice un trapo suave para limpiar el transmisor de señal y el receptor.

xSi una función no está disponible en el producto, éste no emitirá ningún pitido cuando el botón para dicha función sea pulsado en el mando a distancia, excepto si se trata de las funciones Dirección de flujo de aire (

SWING ), o Purificación de aire ().

10

Ajuste de la hora actual

1Coloque las pilas.

xComenzará a parpadear el icono inferior en la parte inferior de la pantalla.

2Presione el botón o para seleccionar los minutos.

3Presione el botón SET/CANCEL para finalizar.

NOTA

xEl Temporizador On/Off está disponible después de configurar la hora actual.

Uso de la función de Conversión ºC/ºF

Esta función cambia la unidad entre ºC y ºF

xPresione y mantenga pulsado el botón SWING durante

↔ [5 s]

unos 5 segundos.

Utilización del aire acondicionado sin el mando a distancia

Puede utilizar el botón ON/OFF de la unidad de interior para utilizar el aire acondicionado cuando no esté disponible el mando a distancia.

1Abra el panel frontal.

xLevante ambos lados del panel ligeramente.

ES

2 Presione el botón ON/OFF.

3Cierre el panel frontal en cuanto ON/OFF. xBaje ligeramente los dos lados del panel.

xPara los modelos de frío y calor, cambia el modo de funcionamiento, dependiendo de la temperatura ambiente.

Temp

Ajuste temp

Modo de

habitación

funcionamiento

 

 

 

 

Menos de 21°C

24°C

Funcionamiento

de calefacción

 

 

Más de 21°C y

 

Funcionamiento

23°C

de

menos de 24°C

 

deshumidificación

 

 

Más de 24°C

22°C

Funcionamiento

de refrigeración

 

 

xPara los modelos de sólo frío, la temperatura está fijada en 22 ºC

11

LG F12MT User Manual

ES

Utilización del mando a distancia

Puede utilizar el aire acondicionado de forma más cómoda con el mando a distancia.

 

 

Botón

Pantalla

Descripción

 

 

 

-

Enciende/apaga el aire acondicionado.

 

2

 

 

Ajusta la temperatura ambiente deseada en

 

 

 

modo refrigeración, calefacción o automático.

 

 

 

 

 

 

 

 

Selecciona el modo de refrigeración. (P.14)

 

 

 

 

Selecciona el modo de calefacción. (P.15)

 

 

MODE

 

Selecciona el modo deshumidificación. (P.15)

 

 

 

 

Selecciona el modo ventilación. (P.15)

 

 

 

 

Selecciona el modo cambio automático/auto

 

 

 

 

funcionamiento. (P.16)

 

1

JET

 

Cambia la temperatura ambiente rápidamente.

 

MODE

 

(P.16)

 

 

 

 

 

FAN

 

Ajusta la velocidad del ventilador. (P.17)

 

 

SPEED

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ajusta la dirección vertical u horizontal del

 

 

SWING SWING

 

flujo de aire. (P.17)

 

 

 

 

 

 

 

 

Sirve para introducir la hora actual y la hora

 

 

TIMER

 

de puesta en marcha/parada. (P.18)

RESET

 

SET/

-

Ajusta/cancela las funciones especiales y el

 

CANCEL

temporizador.

 

 

 

 

 

CANCEL

-

Cancela los ajustes del temporizador. (P.18)

 

 

 

-

Ajusta la hora.

12

2

1

RESET

 

 

ES

 

 

 

Botón

Pantalla

Descripción

 

 

 

LIGHT

-

Ajusta el brillo de la pantalla de la unidad de

OFF

interior. (P.19)

 

ROOM

 

Muestra la temperatura ambiente.

TEMP

 

 

 

& ) > V@

 

Cambia la unidad entre ºC y ºF (P.11)

 

 

 

COMFORT

 

Ajusta la dirección del aire para desviar el

AIR

 

aire. (P.19)

ENERGY

 

Activa el modo de ahorro de energía. (P.20)

CTRL

 

 

 

DIAGNOSIS

-

Comprueba cómodamente la información de

> V@

mantenimiento de un producto. (P.25)

 

 

 

El generador de iones utiliza millones de

 

 

iones para contribuir a la mejora de la calidad

 

 

del aire interior. (P.21)

 

 

Reduce el ruido de las unidades exteriores.

 

 

(P.22)

FUNC.

 

Mantiene una temperatura ambiente mínima y

 

 

 

 

previene que objetos de la habitación se

 

 

congelen. (P.22)

 

 

Elimina la humedad generada dentro de la

 

 

unidad interior. (P.22)

RESET

-

Inicializa los ajustes del aparato de aire

acondicionado.

 

 

NOTA

xPulse el botón SET/CANCEL para activar la FUNC seleccionada.

13

Reiniciar el aire acondicionado automáticamente

Cuando se enciende de nuevo el aire acondicionado después de un corte de suministro, esta función restablece los ajustes previos.

Desactivar auto reajustar

1Abra el panel frontal.

xLevante ambos lados del panel ligeramente.

2Presione el botón ON/OFF y manténgalo pulsado durante 6 segundos, después la unidad emitirá una señal acústica dos veces y el indicador parpadeará 4 veces.

xPara reactivar la función, pulse el botónON/OFF y manténgalo pulsado durante 6 segundos. La unidad emitirá una señal acústica dos veces y el indicador parpadeará 4 veces.

NOTA

xLa función puede cambiar según el tipo de modelo.

xSi mantiene pulsado el botón ON/OFF durante 3-5 segundos, en vez de 6 segundos,la unidad cambiará al modo de prueba de funcionamiento. En la prueba de funcionamiento, launidad emite una fuerte corriente de airefrío durante 18 minutos y, posteriormente,vuelve a los ajustes de fábrica.

ES

Uso de la función Modo

Esta función le permite seleccionar el funcionamiento deseado.

Modelo Refrigeración y calefacción

Modo Refrigeración

Modo Cambio automático

Modo Deshumidificación

Modo Calefacción

Modo Ventilación

Modo Refrigeración

1Encienda el aparato.

2Presione el botón MODE repetidamente para seleccionar el modo Refrigeración.

x se muestra en la pantalla.

3Presione el botón o para ajustar la temperatura deseada.

14

Modo Calefacción

1Encienda el aparato.

2Presione el botón MODE repetidamente para seleccionar el modo Calefacción.

x se muestra en la pantalla.

3Presione el botón o para ajustar la temperatura deseada.

NOTA

x se mostrará en la unidad interior cuando la operación de descongelación esté en marcha.

ES

Modo Deshumidificación

Este modo elimina el exceso de humedad del entorno o en temporada de lluvias, para evitar la aparición de moho. Este modo ajusta la temperatura de la habitación y la velocidad del ventilador automáticamente para mantener un nivel óptimo de humedad.

1Encienda el aparato.

2Presione el botón MODE repetidamente para seleccionar el modo Deshumidificación.

x se muestra en la pantalla.

NOTA

xEn este modo no se puede ajustar la temperatura ambiente, ya que se ajusta automáticamente.

xLa temperatura ambiente no se muestra en la pantalla.

xAdemás se mostrará esta indicación en la unidad interior:

Cuando el precalentamiento esté en marcha.

Cuando la temperatura de la habitación haya llegado a la temperatura ajustada.

Modo Ventilación

Este modo sólo hace circular el aire interior sin cambiar la temperatura ambiente.

1Encienda el aparato.

2Presione el botón MODE repetidamente para seleccionar el modo Ventilación.

x se muestra en la pantalla.

3Presione el botón FAN SPEED para ajustar la velocidad del ventilador.

15

Modo Cambio automático

Este modo cambia el modo automáticamente para mantener la temperatura fija en ±2 °C

1Encienda el aparato.

2Presione el botón MODE repetidamente para seleccionar el modo de Cambio automático. x se muestra en la pantalla.

3Presione el botón o para ajustar la temperatura deseada.

4Presione el botón FAN SPEED para ajustar la velocidad del ventilador.

ES

Funcionamiento de la función Jet mode

Cambio rápido de la temperatura ambiente

Este modo le permite enfriar el aire interior rápidamente en verano, o calentarlo rápidamente en invierno.

xModelo de refrigeración y calefacción : La función Jet mode está disponible con el modo Refrigeración, Calefacción y Deshumidificación.

1Encienda el aparato.

2Presione el botón MODE repetidamente para seleccionar el modo deseado.

3Presione el botón JET MODE. x se muestra en la pantalla.

NOTA

xEn el modo Jet Cooling, expulsa aire fuerte durante 30 minutos.

xDespués de 30 minutos, la temperatura se mantiene en 18 °C

Si desea cambiar la temperatura, pulse el botón o para seleccionar la temperatura deseada.

xEn el modo de Jet Heating, expulsa aire fuerte durante 30 minutos.

xDespués de 30 minutos, la temperatura se mantiene en 30 °C

Si desea cambiar la temperatura, pulse el botón o para seleccionar la temperatura deseada.

16

Funcionamiento de la función de Velocidad del ventilador

Ajuste de la velocidad del ventilador

xPresione el botón FAN SPEED repetidamente para ajustar la velocidad del ventilador.

Pantalla

Velocidad

Alta

Media - Alta

Media

Media - Baja

Baja

-Viento natural

NOTA

xLa velocidad de ventilador del viento natural se ajusta automáticamente.

xLos iconos de la velocidad del ventilador se muestran en algunas unidades de interior.

xLa pantalla de la unidad interior se muestra sólo durante 5 seg y vuelve a la temperatura ajustada en algunos modelos.

ES

Funcionamiento de la función de Dirección de flujo de aire

Esta función ajusta la dirección del flujo de aire verticalmente (horizontalmente).

xPresione el botón SWING ( SWING ) repetidamente y seleccione la dirección deseada.

Seleccione () para ajustar la dirección del flujo de aire automáticamente.

NOTA

xEl ajuste de la dirección horizontal del flujo de aire puede no ser posible, dependiendo del modelo.

xEl ajuste arbitrario del deflector puede causar fallos de funcionamiento.

xSi reinicia el aire acondicionado, comenzará a funcionar con la dirección de flujo de aire ajustada anteriormente; por esta razón, la posición del deflector de aire podría no corresponderse con el icono del mando a distancia. Cuando esto ocurra, presione el

botón SWING o SWING para ajustar de nuevo la dirección del aire.

xEsta función podría funcionar de manera diferente desde la pantalla del mando a distancia.

17

Ajuste del temporizador de encendido/apagado

Esta función ajusta el aire acondicionado para encenderse/apagarse automáticamente a la hora deseada.

Se puede configurar al mismo tiempo el temporizador de encendido/apagado.

Ajuste del temporizador de encendido

1 Presione el botón TIMER repetidamente.

xComenzará a parpadear el icono inferior en la parte inferior de la pantalla.

2Presione el botón o para seleccionar los minutos.

3Presione el botón SET/CANCEL para finalizar.

xDespués de ajustar el temporizador, la hora actual y el icono se muestran en la pantalla indicando que la hora deseada está configurada.

Cancelación del temporizador de encendido

1 Presione el botón TIMER repetidamente.

xComenzará a parpadear el icono inferior en la parte inferior de la pantalla.

2Presione el botón SET/CANCEL para cancelar el ajuste.

ES

Ajuste del temporizador de apagado

1 Presione el botón TIMER repetidamente.

xComenzará a parpadear el icono inferior en la parte inferior de la pantalla.

2Presione el botón o para seleccionar los minutos.

3Presione el botón SET/CANCEL para finalizar.

xDespués de ajustar el temporizador, la hora actual y el icono se muestran en la pantalla indicando que la hora deseada está configurada.

NOTA

xEsta función se deshabilita cuando se utiliza el temporizador simple.

Cancelación del temporizador de apagado

1 Presione el botón TIMER repetidamente.

xComenzará a parpadear el icono inferior en la parte inferior de la pantalla.

2Presione el botón SET/CANCEL para cancelar el ajuste.

Cancelación del ajuste de temporizador

xPresione el botón CANCEL para cancelar todos los ajustes de temporizador.

18

Funcionamiento de la función Apagado automático (Sleep)

Utilice el modo de apagado automático para apagar el aire acondicionado automáticamente cuando vaya a dormir.

1 Encienda el aparato.

2 Presione el botón TIMER repetidamente.

xComenzará a parpadear el icono inferior en la parte inferior de la pantalla.

ES

Funcionamiento de la función de Apagado de la luz

Muestra de brillo de la pantalla

Se puede ajustar el brillo de la pantalla de la unidad de interior.

xPresione el botón LIGHT OFF.

NOTA

xActive / desactive la pantalla de visualización.

3Presione el botón o para seleccionar la hora (hasta 7 horas).

4Presione el botón SET/CANCEL para finalizar. x se muestra en la pantalla.

NOTA

x se muestra en algunas unidades de interior.

xLa pantalla de la unidad de interior muestra de 1H a 7H sólo durante 5 seg y luego vuelve a la temperatura ajustada.

xEn los modos de Refrigeración y Deshumidificación, la temperatura aumenta 1 °C después de 30 minutos y 1 °C adicional después de cada 30 minutos para que usted pueda dormir confortablemente.

xLa temperatura aumenta hasta 2 °C con respecto a la temperatura predefinida.

xAunque la visualización de la velocidad del ventilador en la pantalla podría cambiar, la velocidad del ventilador se ajusta automáticamente.

Funcionamiento de la función Aire confortable

Funcionamiento de la rejilla de confort

Esta función ajusta la rejilla convenientemente a una posición preconfigurada para desviar el suministro de aire para que no llegue directamente a los ocupantes de la habitación.

1Encienda el aparato.

2Presione el botón COMFORT AIR repetidamente y seleccione la dirección deseada.

x o se muestra en la pantalla.

NOTA

 

x

o

se muestra en la pantalla.

xEsta función se deshabilita cuando usted presiona el botón MODE o JET MODE.

xEsta función se deshabilita y se configura el flujo automático para la dirección vertical cuando presiona el botón SWING .

xCuando esta función no está activada, la rejilla horizontal funciona automáticamente dependiendo del modo ajustado.

19

ES

Funcionamiento de la función de Control de energía

1Encienda el aparato.

2Presione el botón ENERGY CTRL.

xPresione el botón ENERGY CTRL repetidamente para seleccionar cada paso.

 

Paso 1

 

Paso 2

 

Paso 3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NOTA

xPaso 1: La entrada de potencia se reduce un 20 % en comparación con la entrada de potencia catalogada.

se muestra en la pantalla.

xPaso 2: La entrada de potencia se reduce un 40 % en comparación con la entrada de potencia catalogada.

se muestra en la pantalla.

xPaso 3: La entrada de potencia se reduce un 60 % en comparación con la entrada de potencia catalogada.

se muestra en la pantalla.

xEsta función está disponible con el modo Refrigeración.

xLa capacidad puede reducirse cuando se reduce el modo de Control de energía

xLa temperatura deseada se muestra durante unos 5 seg si usted presiona el botón FAN SPEED, o .

xLa temperatura ambiente se muestra durante unos 5 seg si usted presiona el botón ROOM TEMP.

20

Funcionamiento de funciones especiales

1Encienda el aparato.

2Presione el botón FUNC repetidamente para seleccionar la función deseada.

3Presione el botón SET/CANCEL para finalizar.

 

 

 

 

Pantalla

 

 

Descripción

 

 

 

El generador de iones utiliza millones

 

de iones para contribuir a la mejora

 

de la calidad del aire interior. (P.21)

 

Reduce el ruido de las unidades

 

exteriores. (P.22)

 

Mantiene una temperatura ambiente

 

mínima y previene que objetos de la

 

habitación se congelen. (P.22)

 

Elimina la humedad generada dentro

 

de la unidad interior. (P.22)

NOTA

xAlgunas funciones pueden no estar disponibles, dependiendo del modelo.

xAlgunas funciones pueden funcionar de manera diferente con el mando a distancia inalámbrico.

ES

Cancelación de las funciones especiales

1Presione el botón FUNC repetidamente para seleccionar la función deseada.

2Presione el botón SET/CANCEL para cancelar la función.

Funcionamiento de la función de Purificación del aire

Estas funciones suministran aire limpio y fresco gracias a partículas y filtro de iones.

Función

Pantalla

Descripción

 

 

Las partículas

 

 

iónicas del ionizador

Ionizador

 

esterilizan las

 

bacterias aéreas y

 

 

 

 

otras sustancias

 

 

peligrosas.

 

 

Elimina los

 

 

contaminantes

Plasma

 

microscópicos de la

 

entrada de aire

 

 

completamente para

 

 

suministrar aire

 

 

limpio y fresco.

NOTA

 

 

xPuede usar esta función sin encender el aire acondicionado.

xTanto la luz del plasma como de la refrigeración se encienden mientras la función Smoke Away/Plasma están en funcionamiento algunos modelos.

xNo toque el ionizador durante su funcionamiento.

xEsta función podría funcionar de manera diferente desde la pantalla del mando a distancia.

21

Loading...
+ 47 hidden pages