LG ARNU18GV1A4 User guide

0 (0)
www.lg.com
P/NO : MFL68961002
Please read this manual carefully before operating
your set and retain it for future reference.
Ceiling Suspended
Original instruction
OWNER’S MANUAL
AIR
ENGLISH
ITALIANO
ESPAÑOL
FRANÇAIS
DEUTSCH
Ά
ČEŠTINA
NEDERLANDS
POLSKI
LIMBA ROMÂNĂ
REV.00_062816
2 Indoor Unit
Ceiling Suspended Convertable Indoor Unit Owner’s Manual
TABLE OF CONTENTS
FOR YOUR RECORDS
Write the model and serial numbers here:
Model #
Serial #
You can find them on a label on the side of each unit.
Dealer's Name
Date Purchased
Staple your receipt to this page in the event you need
to prove date of purchase or to issue warranty.
READ THIS MANUAL
Inside you will find many helpful hints on how to use
and maintain your air conditioner properly. Just a little
preventive care on your part can save you a great deal
of time and money over the life of your air conditioner.
You'll find many answers to common problems in the
chart of troubleshooting tips. If you review our chart of
Troubleshooting Tips first, you may not need to call
for service at all.
PRECAUTION
Contact the authorized service technician for repair or
maintenance of this unit.
• Contact the installer for installation of this unit.
The air conditioner is not intended for use by young
children or invalids without supervision.
Young children should be supervised to ensure that
they do not play with the air conditioner.
When the power cord is to be replaced, replacement
work shall be performed by authorized personnel only
using only genuine replacement parts.
• Installation work must be performed in accordance with
the National Electric Code by qualified and authorized
personnel only.
Safety Precautions.................3
Prior to Operation ..................6
Maintenance and Service ......7
Before you Call for
Service..................................9
Safety Precautions
Owner’s Manual 3
ENGLISH
Safety Precautions
To prevent injury to the user or other people and property damage, the following instructions must be fol-
lowed.
Incorrect operation due to ignoring instruction will cause harm or damage. The seriousness is classified
by the following indications.
WARNING
CAUTION
This symbol indicates the possibility of death or serious injury.
This symbol indicates the possibility of injury or damage to properties only.
Meanings of symbols used in this manual are as shown below.
Be sure not to do.
Be sure to follow the instruction.
WARNING
Installation
Do not use a defective or
underrated circuit breaker. Use
this appliance on a dedicated
circuit.
• There is risk of fire or electric
shock.
For electrical work, contact a
licensed electrician.
• Do not disassemble or repair the
product. There is risk of fire or
electric shock.
Always ground the product.
• There is risk of fire or electric
shock.
Install the panel and the cover
of control box securely.
• There is risk of fire or electric
shock.
Always install a dedicated cir-
cuit and breaker.
• Improper wiring or installation
may cause fire or electric shock
Use the correctly rated breaker
or fuse.
• There is risk of fire or electric
shock.
Do not modify or extend the
power cable.
• There is risk of fire or electric
shock.
Do not install, remove, or re-
install the unit by yourself (cus-
tomer).
• There is risk of fire, electric shock,
explosion, or injury.
Be cautious when unpacking
and installing the product.
• Sharp edges could cause injury.
Be especially careful of the case
edges and the fins on the con-
denser and evaporator.
For installation, always contact
a licensed electrician.
• There is risk of fire, electric shock,
explosion, or injury.
Do not install the product on a
defective installation stand.
• It may cause injury, accident, or
damage to the product.
Do not turn on the breaker or
power under condition that
front panel, cabinet, top cover,
control box cover are removed
or opened.
• Otherwise, it may cause fire, elec-
tric shock, explosion or death.
Safety Precautions
4 Indoor Unit
Do not place a heater or other
appliances near the power
cable.
• There is risk of fire and electric
shock.
Do not allow water to run into
electric parts.
• It may cause There is risk of fire,
failure of the product, or electric
shock.
Do not store or use flammable
gas or combustibles near the
product.
• There is risk of fire or failure of
product.
When flammable gas leaks,
turn off the gas and open a win-
dow for ventilation before turn
the product on.
• Do not use the telephone or turn
switches on or off.
There is risk of explosion or fire
If strange sounds, or smell of
smoke comes from product.
Turn the breaker off or discon-
nect the power supply cable.
• There is risk of electric shock or
fire.
Stop operation and close the window in
storm or hurricane.
If possible, remove the product from the
window before the hurricane arrives.
There is risk of property damage,
failure of product, or electric shock.
Do not open the panel of the
product during operation.
• There is risk of physical injury,
electric shock, or product failure.
When the product is soaked
(flooded or submerged), con-
tact The installing contractor.
• There is risk of fire or electric
shock.
Be cautious that water could
not enter the product.
• There is risk of fire, electric shock,
or product damage.
Turn the main power off when
cleaning or maintaining the
product.
• There is risk of electric shock.
Take care to ensure that
nobody could step on or fall
onto the outdoor unit.
• This could result in personal injury
and product damage.
Do not let the air conditioner run for a
long time when the humidity is very high
and a door or a window is left open.
• Moisture may condense and wet
or damage furniture.
Do not turn on the breaker or power
under condition that front panel,
cabinet, top cover, control box
cover are removed or opened.
Otherwise, it may cause fire, elec-
tric shock, explosion or death.
Take care to ensure that power
cable could not be pulled out or
damaged during operation.
• There is risk of fire or electric
shock.
Do not place anything on the
power cable.
• There is risk of fire or electric
shock.
Do not touch(operate) the prod-
uct with wet hands.
• There is risk of fire or electrical
shock.
Operation
Be sure the installation area does not deteriorate
with age.
• If the base collapses, the air conditioner could fall
with it, causing property damage, product failure, and
personal injury.
Use Inert (nitrogen) gas when doing leakage test.
Do not compress air or Oxygen and Do not use
Flammable gases. Otherwise, it may cause fire or
explosion.
• There is the risk of death, injury, fire or explosion.
Safety Precautions
Owner’s Manual 5
ENGLISH
CAUTION
Installation
Always check for gas (refrigerant) leakage
after installation or repair of product.
• Low refrigerant levels may
cause failure of product.
Install the drain hose to ensure that
water is drained away properly.
• A bad connection may cause
water leakage.
Keep level even when installing
the product.
• To avoid vibration or water leak-
age.
Operation
Use two or more people to lift and transport the product.
• Avoid personal injury.
Do not expose the skin directly
to cool air for long periods of
time. (Don't sit in the draft.)
• This could harm to your health.
Do not use the product for special purposes,
such as preserving foods, works of art, etc.
It is a consumer air conditioner, not a preci-
sion refrigeration system.
There is risk of damage or loss of property.
Do not block the inlet or outlet
of air flow.
• It may cause product failure.
Use a soft cloth to clean. Do
not use harsh detergents, sol-
vents, etc.
• There is risk of fire, electric
shock, or damage to the plastic
parts of the product.
Do not touch the metal parts of the
product when removing the air fil-
ter. They are very sharp!
• There is risk of personal injury.
Do not step on or put anyting
on the product. (outdoor units)
• There is risk of personal injury
and failure of product.
Always insert the filter securely.
Clean the filter every two weeks
or more often if necessary.
• A dirty filter reduces the efficiency of
the air conditioner and could cause
product malfunction or damage.
Do not insert hands or other objects
through the air inlet or outlet while the
product is operated.
• There are sharp and moving parts
that could cause personal injury.
Do not drink the water drained
from the product.
• It is not sanitary and could cause
serious health issues.
Use a firm stool or ladder when cleaning or maintaining the product.
Be careful and avoid personal injury.
• This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sen-
sory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruc-
tion concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play
with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
Prior to Operation
6 Indoor Unit
1. Contact an installation specialist for installation.
2. Use a dedicated circuit.
1. Being exposed to direct airflow for an extended period of time could be hazardous to your health.
Do not expose occupants, pets, or plants to direct airflow for extended periods of time.
2. Do not use this air conditioner for non-specified special purposes (e.g. preserving precision
devices, food, pets, plants, and art objects). Such usage could damage the items.
1. Do not touch the metal parts of the unit when removing the filter. Injuries can occur when handling
sharp metal edges.
2. Do not use water to clean inside the air conditioner. Exposure to water can destroy the insulation,
leading to possible electric shock.
3. When cleaning the unit, first make sure that the power and breaker are turned off. The fan rotates
at a very high speed during operation. There is a possibility of injury if the unit’s power is acciden-
tally triggered on while cleaning inner parts of the unit.
For repair and maintenance, contact your authorized service dealer.
Preparing for operation
Usage
Cleaning and maintenance
Service
Prior to Operation
Air outlet vent
Air inlet vent
(inlet grille)
Air filters
(behind inlet grille)
Louver
Right side cover
Left side cover
Maintenance and Service
8 Indoor Unit
CAUTION
CAUTION
When the air conditioner is not going to be used for a long time.
Operation Tips
Operate the air conditioner on Air circu-
lation mode for 2 to 3 hours.
• This will dry out the internal mechanisms.
When air conditioner is not going to be
used for a long time.
When the air conditioner is used again.
Turn off the circuit breaker.
Remove the batteries from the remote
controller.
Turn off the circuit breaker when the air conditioner
is not going to be used for a long time.
Dirt may collect and may cause a fire.
Clean the air filter and install it in the
indoor unit.
(Refer to page 7 for cleaning filters.)
Check that the air inlet and outlet of the
indoor/outdoor unit are not blocked.
Check that the ground wire is connect-
ed correctly. It may be connected to
the indoor unit side.
Do not overcool the room.
This is not good for the health
and wastes electricity.
Keep blinds or curtains
closed.
Do not let direct sunshine enter
the room when the air condi-
tioner is in operation.
Keep the room temperature
uniform.
Adjust the vertical and horizon-
tal airflow direction to ensure a
uniform temperature in the
room.
Make sure that the doors
and windows are shut tight.
Avoid opening doors and win-
dows as much as possible to
keep the cool air in the room.
Clean the air filter regularly.
Blockages in the air filter
reduces the airflow and lowers
the cooling and dehumidifying
effects. Clean at least once in
every two weeks.
Ventilate the room occasion-
ally.
Since windows are kept closed,
it is a good idea to open them
and ventilate the room now and
then.
Maintenance and Service
Owner’s Manual 9
ENGLISH
Before you call for service...
Check the following points before requesting repairs or service.... If the malfunction persists,
please contact your dealer.
WATER RESISTANT: The indoor unit is not water resistant and should not be exposed to excess water.
NOTE
?
Troubleshooting Tips! Save time and money!
Case Explanation
The air conditioner does not
operate.
• Have you made a mistake in timer operation?
• Has the fuse blown or has the circuit breaker been tripped?
The room has a peculiar odor.
• Check that this is not a damp smell exuded by the walls, carpet, furniture,
or cloth items in the room.
It seems that condensation is
leaking from the air condition-
er.
• Condensation occurs when the airflow from the air conditioner cools the
warm room air.
Air conditioner does not oper-
ate for about 3 minutes when
restarted.
• This is the protector of the mechanism.
• Wait about three minutes and operation will begin.
Does not cool or heat effec-
tively.
• Is the air filter dirty? See air filter cleaning instructions.
• Has the temperature been set incorrectly?
• Are the indoor unit's air inlet or outlet vents obstructed?
The air conditioner operation
is noisy.
• For a noise that sounds like water flowing.
- This is the sound of freon flowing inside the air conditioner unit.
• For a noise that sounds like the compressed air releasing into atmosphere.
- This is the sound of the dehumidifying water being processed inside the
air conditioning unit.
Crack sound is heard.
• This sound is generated by the expansion/constriction of the front panel,
etc. due to changes of temperature.
10 Indoor Unit
www.lg.com
MANUALE DEL’UTENTE
Leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimento futuro.
A soffitto
Traduzione delle istruzioni originali
CONDIZIONATORE
D'ARIA
ITALIANO
2 Unità Interna
Manuale d’uso Condizionatore a Soffitto Convertibile con Unità Interna
INDICE
DATI DA RICORDARE
Annotare qui il numero di serie e il modello:
N. modello
N. di serie
Tali dati sono riportati sull'etichetta a lato di ogni unità.
Nome del venditore
Data di acquisto
Spillare la ricevuta su questa pagina qualora fosse necessa-
ria per provare la data di acquisto o per motivi di garanzia.
LEGGERE IL MANUALE
All’interno ci sono molti suggerimenti utili sull’uso e sulla
manutenzione del condizionatore. Un minimo di attenzione
può far risparmiare molto tempo e denaro nel corso della
vita del condizionatore.
Nella tabella per la risoluzione dei problemi sono presenti
soluzioni ai guasti più frequenti. Leggendo preventiva-
mente la tabella per la risoluzione dei problemi potreb-
be non essere necessario chiamare l’assistenza.
PRECAUZIONI
Contattare un tecnico dell'assistenza autorizzato per la
riparazione o la manutenzione dell’unità.
Contattare l’installatore per eseguire l’installazione
dell’unità.
Il condizionatore non è stato progettato per essere uti-
lizzato da bambini o invalidi senza supervisione.
E’ consigliabile vigilare sui bambini affinché essi non
giochino con l’elettrodomestico.
• Se il cavo di alimentazione deve essere sostituito, il ser-
vizio di sostituzione deve essere eseguito solo da per-
sonale autorizzato utilizzando parti di ricambio originali.
Il servizio d'installazione deve essere eseguito in
conformità agli standard elettrici nazionali ed esclusiva-
mente da personale autorizzato.
Precauzioni di Sicurezza .......3
Prima dell’uso ........................6
Manutenzione e Assistenza ..7
Prima di chiamare l’assistenza
..............................................9
Precauzioni di Sicurezza
Manuale d'uso 3
ITALIANO
Precauzioni di Sicurezza
Per evitare lesioni all'utente o a terzi e danni alla proprietà, attenersi alle seguenti istruzioni.
L’uso errato dovuto all’inosservanza delle istruzioni può causare danni o lesioni. La gravità viene classi-
ficata sulla base delle seguenti indicazioni.
AVVERTENZA
ATTENZIONE
Questo simbolo indica il rischio di morte o di gravi lesioni.
Questo simbolo indica la possibilità di infortuni o danni solamente materiali.
Il significato dei simboli utilizzati in questo manuale è indicato di seguito.
Da non fare assolutamente.
Seguire attentamente le istruzioni.
AVVERTENZA
Installazione
Non utilizzare interruttori auto-
matici difettosi o di potenza infe-
riore. Utilizzare questa apparec-
chiatura su un circuito dedicato.
• Rischio di scosse elettriche o
incendi.
Per i lavori elettrici, rivolgersi a
un elettricista qualificato.
• Non smontare o riparare il prodot-
to. Rischio di scosse elettriche o
incendi.
Collegare sempre a terra il pro-
dotto.
• Rischio di scosse elettriche o
incendi.
Installare il pannello e il coper-
chio della scatola di comando
in modo sicuro.
• Rischio di scosse elettriche o
incendi.
Installare sempre un interrutto-
re automatico e un circuito
dedicato.
• Un cablaggio o un’installazione
errati possono causare incendi o
scosse elettriche.
Utilizzare fusibili o interruttori
automatici correttamente
dimensionati.
• Rischio di scosse elettriche o
incendi.
Non modificare il cavo di ali-
mentazione e non adoperare
prolunghe.
• Rischio di scosse elettriche o
incendi.
L’unità non deve essere instal-
lata né rimossa dall’utente
(cliente).
• Rischio di scosse elettriche,
incendi, esplosioni o lesioni.
Disimballare e installare il pro-
dotto con attenzione.
I bordi taglienti possono causare infor-
tuni. Fare particolare attenzione ai
bordi del contenitore e alle alette del
condensatore e dell’evaporatore.
Per l’installazione, rivolgersi
sempre a un elettricista qualifi-
cato.
• Rischio di scosse elettriche,
incendi, esplosioni o lesioni.
Non installare il prodotto su
supporti di installazione difetto-
si.
• Ciò potrebbe causare lesioni, inci-
denti o danni al prodotto.
Non accendere l’interruttore o l’alimenta-
zione se il pannello anteriore, il quadro
elettrico, la copertura superiore o il
coperchio della scatola di controllo sono
aperti o rimossi.
• Questa azione può causare
incendio, scosse elettriche, esplo-
sioni o decessi.
Precauzioni di Sicurezza
4 Unità Interna
Non posizionare riscaldatori o
altre apparecchiature vicino al
cavo di alimentazione.
• Rischio di scosse elettriche e
incendio.
Evitare la penetrazione di
acqua nelle componenti elettri-
che.
• Rischio di scosse elettriche,
incendio o guasti al prodotto.
Non conservare o utilizzare gas
infiammabili o combustibili in
prossimità del condizionatore.
• Rischio di incendio o guasti al
prodotto.
In caso di perdite di gas infiam-
mabile, aprire la finestra per
ventilare il locale prima di azio-
nare il dispositivo.
• Non utilizzare il telefono né
accendere o spegnere interruttori.
Rischio di esplosione o incendio.
Se il prodotto emette rumori,
odori o fumo anomali. spegnere
l'interruttore o scollegare il
cavo di alimentazione.
• Rischio di scosse elettriche o
incendi.
Arrestare il funzionamento e chiudere la
finestra in caso di temporali o uragani.
Se possibile, rimuovere il dispositivo
dalla finestra prima che arrivi un uragano.
• Rischio di danni materiali, guasti
al prodotto o scosse elettriche.
Non aprire la griglia interna del
prodotto durante il funziona-
mento.
• Rischio di lesioni fisiche, scosse
elettrichea o avaria del prodotto.
Se il prodotto è bagnato (alla-
gato o sommerso), contattare
l’installatore.
• Rischio di scosse elettriche o
incendi.
Evitare l’ingresso di acqua nel
prodotto.
• Rischio di scosse elettriche,
incendi o guasti al prodotto.
Scollegare l’alimentazione
prima di interventi di manuten-
zione e di pulizia.
• Rischio di scosse elettriche.
Assicurarsi che nessuno calpe-
sti l’unità esterna o vi inciampi.
• Ciò potrebbe provocare lesioni
personali e danni al prodotto.
Non lasciare il condizionatore
in azione a lungo in caso di
umidità molto elevata e se vi
sono porte o finestre aperte.
• L'umidità può condensarsi e
bagnare o danneggiare i mobili.
Non accendere l’interruttore o l’alimentazione se il pannello anteriore, il quadro elettrico, la copertura
superiore o il coperchio della scatola di controllo sono aperti o rimossi.
Questa azione può causare incendio, scosse elettriche, esplosioni o decessi.
Avere cura di non tirare o dan-
neggiare il cavo di alimentazio-
ne durante il funzionamento.
• Rischio di scosse elettriche o
incendi.
Non appoggiare nulla sul cavo
di alimentazione.
• Rischio di scosse elettriche o
incendi.
Non toccare (azionare) il dispo-
sitivo con le mani bagnate.
• Rischio di scosse elettriche o
incendio.
Uso
Verificare che la zona di installazione non si dete-
riori con il passare del tempo.
• Se la base cede, il condizionatore d'aria potrebbe
cadere con essa, provocando danni alla proprietà,
guasti al prodotto e lesioni personali.
Usare gas inerti (azotato) per il test delle perdite.
Non comprimere aria o ossigeno e non utilizzare
gas infiammabili. Questa azione può provocare
incendio o esplosione.
• Rischio di morte, lesioni, incendio o esplosione.
Precauzioni di Sicurezza
Manuale d'uso 5
ITALIANO
ATTENZIONE
Installazione
Controllare sempre che non vi
siano perdite di gas (refrigerante)
successivamente all'installazione
o alla riparazione del prodotto.
Livelli di refrigerante insufficienti pos-
sono provocare guasti al prodotto.
Installare il tubo di scarico in
modo da garantire uno scarico
corretto e sicuro.
• Un errato collegamento può cau-
sare perdite d'acqua.
Mantenere il prodotto in piano
anche durante l'installazione.
• Per evitare vibrazioni o perdite
d'acqua.
Uso
Per sollevare e trasportare il condizionatore si consiglia l’intervento di due persone.
• Evitare lesioni personali.
Non esporre direttamente la
pelle all’aria fredda per periodi
prolungati (Non sedersi nel rag-
gio d’azione dell’aspirazione.)
• Ciò potrebbe causare danni alla
salute.
Non utilizzare il dispositivo per
fini particolari, come la conserva-
zione di cibi, opere d’arte ecc. È
un condizionatore d’aria destinato
ai consumatori e non un sistema
di refrigerazione di precisione.
• Rischio di danni o perdite mate-
riali.
Non bloccare l'ingresso o l'u-
scita dell'aria.
• In caso contrario, si potrebbero
verificare guasti al prodotto.
Utilizzare un panno morbido
per la pulizia. Non utilizzare
detergenti aggressivi, solventi,
ecc.
Rischio di incendio, scossa elettrica o
danno alle parti in plastica del prodotto.
Non toccare le parti metalliche
del prodotto durante la rimozio-
ne del filtro dell'aria. Sono
molto appuntite!
• Rischio di lesioni personali.
Non calpestare o riporre oggetti
sul dispositivo (unità esterne).
• Rischio di lesioni personali e gua-
sti al prodotto.
Inserire sempre saldamente il
filtro. Pulire il filtro ogni 2 setti-
mane, o più spesso se neces-
sario.
Un filtro sporco riduce l’efficienza del
condizionatore e potrebbe causare
danni o malfunzionamenti del prodotto.
Non inserire le mani o altri
oggetti attraverso le bocchette
di ingresso o uscita dell’aria
quando il prodotto è in funzione.
• Ci sono componenti taglienti o in
movimento che possono provoca-
re lesioni personali.
Non bere l’acqua fuoriuscita dal
dispositivo.
• Ciò può causare gravi danni alla
salute.
Utilizzare uno sgabello o una scala stabile per la pulizia o manutenzione del prodotto.
• Fare attenzione a non procurarsi lesioni personali.
• Questo elettrodomestico può essere adoperato da bambini di almeno 8 anni di età, da persone con capacità
fisiche, sensoriali o mentali ridotte, e da persone prive di esperienza solo sotto sorveglianza oppure se è stato
spiegato l'uso corretto dell'elettrodomestico e siano stati descritti i relativi pericoli. Impedire ai bambini di gioca-
re con l'elettrodomestico. La pulizia e la manutenzione non devono essere effettuate da bambini senza supervi-
sione degli adulti.
Prima dell’uso
6 Unità Interna
1. Contattare un tecnico specializzato per l’installazione.
2. Usare un circuito dedicato.
1. L’esposizione al flusso diretto d’aria per un periodo di tempo prolungato potrebbe essere pericolo-
so per la salute. Non esporre occupanti, animali domestici o piante al flusso diretto dell’aria per un
periodo di tempo prolungato.
2. Non usare questo condizionatore d’aria per usi speciali non indicati (per esempio per proteggere
dispositivi di precisione, alimenti, animali domestici, piante e oggetti artistici). Tale uso potrebbe
danneggiare questi oggetti.
1. Non toccare le parti metalliche del prodotto durante la rimozione del filtro aria. Si possono causare
lesioni quando si maneggiano i bordi metallici taglienti.
2. Non usare l’acqua per pulire la parte interna del condizionatore d’aria. L’esposizione all’acqua può
distruggere l’isolamento, provocando una possibile scossa elettrica.
3. Quando si pulisce l’unità, verificare che l’alimentazione elettrica e l’interruttore automatico siano
disinseriti. Il ventilatore gira ad una velocità molto elevata durante il funzionamento del prodotto.
L’inserimento accidentale dell’alimentazione durante la pulizia delle parti internedell’unità puù cau-
sar infortuni.
Per la riparazione e manutenzione contattare il fornitore del servizio tecnico autorizzato.
Preparazione per l’uso
Utilizzo
Pulizia e manutenzione
Assistenza
Prima dell’uso
Bocchetta di uscita dell’aria
Bocchetta di
aspirazione
(griglia di aspirazione)
Filtri dell’aria
(della griglia di
aspirazione)
Presa d’aria
Pannello laterale destro
Pannello laterale sinistro
Manutenzione e Assistenza
8 Unità Interna
ATTENZIONE
ATTENZIONE
Quando si prevede di non utilizzare il condizionatore per un lungo periodo.
Suggerimenti per il funzionamento
Avviare il condizionatore in modalità cir-
colazione dell’aria per 2-3 ore.
• Questa azione asciugherà i meccanismi
interni.
Quando si prevede di non utilizzare il condi-
zionatore per un lungo periodo.
Quando il condizionatore d’aria deve essere
usato nuovamente.
Disattivare l'interruttore.
Rimuovere le batterie dal telecomando.
Disattivare l'interruttore uando si prevede di non
utilizzare il condizionatore per un lungo periodo.
La sporcizia può accumularsi e può provocare un incendio.
Pulire il filtro e installarlo nell’unità inter-
na.
(Vedere pagina 7 per la pulizia dei filtri.)
Controllare che l’ingresso e l’uscita
dell’aria dell’unità interna / esterna non
siano bloccati.
Controllare che il cavo di terra sia col-
legato in modo corretto. Esso può
essere collegato al lato dell’unità inter-
na.
Non raffreddare eccessiva-
mente l’ambiente.
Ciò può causare danni alla
salute e sprechi di energia.
Tenere tende e persiane
chiuse.
Durante il funzionamento del
condizionatore evitare l’ingres-
so diretto della luce solare
nell’ambiente.
Mantenere la temperatura
dell’ambiente uniforme.
Regolare la direzione del flusso
dell’aria verticale e orizzontale
per garantire che la temperatu-
ra nell’ambiente sia uniforme.
Accertarsi che porte e fine-
stre siano ben chiuse.
Evitare per quanto possibile di
aprire porte e finestre per non
far uscire l’aria fresca dagli
ambienti.
Pulire regolarmente il filtro
dell’aria.
L’ostruzione del filtro riduce il
flusso d’aria e gli effetti di raf-
freddamento e deumidificazio-
ne. Pulirlo almeno ogni due
settimane.
Di tanto in tanto ventilare
l’ambiente.
Poiché le finestre vanno tenute
chiuse, di tanto in tanto è con-
sigliabile aprirle per ventilare la
stanza.
Manutenzione e Assistenza
Manuale d'uso 9
ITALIANO
Prima di chiamare l’assistenza...
Controllare i seguenti punti prima di chiamare il servizio tecnico per le riparazioni….. Se il
malfunzionamento persiste, contattare il rivenditore.
RESISTENZA ALL’ACQUA : L’unità interna non è resistente all’acqua e non dovrebbe esposto a un’ecces-
siva umidità.
NOTA
?
Consigli per la ricerca e riparazione dei guasti! Rispamiate tempo e denaro!
Situazione Spiegazione
Il condizionatore d’aria non
funziona.
• Avete commesso un errore nel comando del temporizzatore?
• Il fusibile è bruciato o l’interruttore automatico è scattato?
L’ambiente ha un odore parti-
colarmente intenso.
• Controllare che non si tratti di odore di umidità emesso dalle pareti, dal
tappeto, dai mobili o da indumenti.
Appare evidente che la con-
densazione è emessa dal
condizionatore d’aria.
• La condensazione si verifica quando il flusso d’aria del condizionatore raf-
fredda l’aria calda dell’ambiente.
Il condizionatore d’aria non
funziona per circa 3 minuti
quando viene acceso.
• Questa è una protezione del meccanismo.
• Attendere per circa tre minuti e il funzionamento verrà riattivato.
Il condizionatore non raffred-
da o non riscaldata in modo
efficiente.
• Il filtro dell'aria è sporco? Vedere le istruzioni di pulizia del filtro aria.
• La temperatura è stata impostata correttamente?
• Le bocchette di ingresso o di uscita dell’aria dell’unità interna sono ostrui-
te?
Il funzionamento del condizio-
natore d’aria è rumoroso.
• In caso di rumore che assomiglia ad una corrente d’acqua.
- Questo è il suono prodotto dal Freon che scorre entro l’unità del condizio-
natore d’aria.
• Per un rumore che assomiglia a quello dell’aria compressa che viene sca-
ricata nell’atmosfera.
- Questo è il suono dell’acqua di deumidificazione che viene trattata entro
l’unità del condizionatore d’aria.
Si sente un suono di rottura.
• This sound is generated by the expansion / constriction of the front panel,
etc. due to changes of temperature.
10 Unità Interna
www.lg.com
MANUAL DEL PROPIETARIO
Lea este manual detenidamente antes de utilizar el aparato y guárdelo como referencia
para el futuro.
Suspendido del techo
Traducción de las instrucciones originales
AIRE
ACONDICIONADO
ESPAÑOL
2 Unidad interior
Manual del propietario de unidad interior convertible suspendida del techo
ÍNDICE
PARA SU INFORMACIÓN
Escriba aquí el número de modelo y los números de serie :
Modelo nº
Serie nº
Puede encontrarlos en una etiqueta en el lado de cada unidad.
Nombre del distribuidor
Fecha de compra
Grape su factura en esta página, como prueba de la fecha
de compra o para reparaciones en garantía.
LEA ESTE MANUAL
Dentro encontrará muchas indicaciones útiles sobre cómo
usar y mantener su aire acondicionado apropiadamente. Sólo
un pequeño cuidado preventivo de su parte puede ahorrarle
una gran cantidad de tiempo y dinero durante la vida útil de
su aire acondicionado.
En el cuadro de recomendaciones para la solución de proble-
mas encontrará muchas respuestas a los problemas más
comunes. Si examina primeramente el cuadro Solución de
problemas quizás no necesite llamar al servicio técnico.
PRECAUCIÓN
Póngase en contacto con un servicio técnico autorizado para la
reparación o mantenimiento de esta unidad.
Póngase en contacto con el instalador para la instalación de
esta unidad.
• Este aparato no debe ser utilizado por niños pequeños o perso-
nas con discapacidades sin supervisión.
• No deje desatendidos a los niños pequeños para asegurarse de
que no jueguen con el aparato de aire acondicionado.
Cuando el cable de corriente deba ser reemplazado, el trabajo
debe ser realizado por personal autorizado utilizando solamente
piezas originales.
• El trabajo de instalación debe ser realizado por personal cualifi-
cado y autorizado siguiendo la normativa de cableado nacional.
Precauciones de seguridad ..3
Antes de la utilización ...........6
Mantenimiento y Servicio .....7
Antes de llamar al servicio téc-
nico .......................................9
Precauciones de seguridad
Manual del propietario 3
ESPAÑOL
Precauciones de seguridad
Para evitar lesiones al usuario u otras personas y daños materiales, deben seguirse las siguientes instruc-
ciones.
Un funcionamiento incorrecto por ignorar las instrucciones causará daños personales o materiales. La
gravedad se clasifica conforme a las indicaciones siguientes.
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
Este símbolo indica la posibilidad de muerte o lesiones graves.
Este símbolo indica la posibilidad de lesiones o daños materiales únicamente.
El significado de los símbolos de este manual se muestra a continuación.
Asegúrese de no hacerlo.
Asegúrese de seguir las instrucciones.
ADVERTENCIA
Instalación
No utilice un disyuntor defectuoso
o con una capacidad nominal infe-
rior a la necesaria. Utilice este apa-
rato con un circuito dedicado.
• Existe riesgo de incendio o des-
cargas eléctricas.
Para los trabajos eléctricos,
póngase en contacto con un
electricista cualificado.
• No desmonte o repare el produc-
to. Existe riesgo de incendio o
descargas eléctricas.
Conecte siempre a tierra el pro-
ducto.
• Existe riesgo de incendio o des-
cargas eléctricas.
Instale el panel y la cubierta de
la caja de control de forma
segura.
• Existe riesgo de incendio o des-
cargas eléctricas.
Instale siempre un circuito y un
disyuntor exclusivos.
• Un cableado o instalación inade-
cuados pueden causar un incen-
dio o descargas eléctricas.
Utilice un disyuntor o un fusi-
ble con la capacidad adecuada.
• Existe riesgo de incendio o des-
cargas eléctricas.
No modifique ni alargue el
cable de alimentación.
• Existe riesgo de incendio o des-
cargas eléctricas.
No instale, retire ni vuelva a
instalar la unidad usted mismo
(cliente).
• Existe riesgo de incendio, descar-
gas eléctricas, explosión o lesio-
nes.
Tenga cuidado al desembalar e
instalar el producto.
Los bordes afilados podrían cau-
sarle lesiones. Tenga especial cui-
dado con los bordes y las aletas
del condensador y evaporador.
Para la instalación, póngase en
contacto con un electricista
cualificado.
• Existe riesgo de incendio, descar-
gas eléctricas, explosión o lesio-
nes.
No instale el producto en un
soporte de instalación defec-
tuoso.
• Esto podría causar lesiones, acci-
dentes o dañar el producto.
No encienda el disyuntor o la ali-
mentación eléctrica si se ha retirado
o abierto el panel frontal, el armario
o la tapa de la caja de control.
De lo contrario, podría producirse un
incendio, descargas eléctricas o una
explosión y sufrir lesiones mortales.
Precauciones de seguridad
4 Unidad interior
No coloque un calefactor u
otros aparatos eléctricos cerca
del cable de alimentación.
• Existe riesgo de descargas eléc-
tricas o incendio.
Evite que entre agua en las par-
tes eléctricas.
Podría causar un incendio, averías en
el producto o descargas eléctricas.
No guarde ni use, ni siquiera per-
mita que haya gas inflamable o
combustibles cerca del producto.
• Existe riesgo de incendio o fallo
del producto.
Si hay una fuga de gas inflama-
ble, cierre el gas y abra una
ventana para ventilar la habita-
ción antes de poner en funcio-
namiento el producto.
No utilice el teléfono ni encienda o
apague interruptores.
Existe riesgo de explosión o incendio.
Si el producto emite ruidos,
olores o humo extraños. Apa-
gue el disyuntor o desconecte
el cable de alimentación eléctri-
ca.
• Existe riesgo de descargas eléc-
tricas o incendio.
Detenga el funcionamiento y cierre la
ventana en caso de tormentas o hura-
canes.
Si es posible, retire el producto de la
ventana antes de que llegue el huracán.
• Existe riesgo de incendio, averías
en el producto o descargas eléc-
tricas.
No abra el panel del producto
durante su funcionamiento.
• Existe riesgo de lesiones, descar-
gas eléctricas o averías en el pro-
ducto.
Si el producto está empapado
(inundado o sumergido) pónga-
se en contacto con el instalador.
• Existe riesgo de incendio o des-
cargas eléctricas.
Tenga cuidado de que no entre
agua en el producto.
Existe riesgo de incendio, descar-
gas eléctricas o daños en el pro-
ducto.
Apague la alimentación princi-
pal al limpiar o reparar el pro-
ducto.
• Existe riesgo de descargas eléc-
tricas.
Asegúrese de que nadie pueda
pisar o caerse sobre la unidad
exterior.
• Podría causar lesiones o daños al
producto.
No deje el aire acondicionado en fun-
cionamiento durante un tiempo prolo-
gando con niveles muy altos de hume-
dad o una ventana o puerta abierta.
• La humedad puede condensarse
y mojar o dañar el mobiliario.
No encienda el disyuntor o la alimentación eléctrica si se ha retirado o abierto el panel frontal, el arma-
rio o la tapa de la caja de control.
De lo contrario, podría producirse un incendio, descargas eléctricas o una explosión y sufrir lesiones mortales.
Asegúrese de que el cable no
pueda desenchufarse de un
tirón ni resultar dañado durante
el funcionamiento.
• Existe riesgo de incendio o des-
cargas eléctricas.
No coloque ningún objeto
sobre el cable de alimentación.
• Existe riesgo de incendio o des-
cargas eléctricas.
No toque (utilice) el producto
con las manos mojadas.
• Existe riesgo de incendio o des-
carga eléctrica.
Funcionamiento
Asegúrese que el área de instalación no se dete-
riorará con el tiempo.
• Si la base se cae, el aparato de aire acondicionado
podría caer con ella, causando daños materiales,
averías del aparato y lesiones.
Use gas inerte (nitrógeno) para realizar la prueba
de fugas. No comprima el aire u oxígeno y no uti-
lice gases inflamables. De lo contrario, puede
causar un incendio o explosión.
• Existe riesgo de muerte, lesiones, incendio o explo-
sión.
Precauciones de seguridad
Manual del propietario 5
ESPAÑOL
PRECAUCIÓN
Instalación
Compruebe siempre las posibles fugas
de gas (refrigerante) después de la ins-
talación o reparación del producto.
Si los niveles de refrigerante son bajos,
podrían causar averías en el producto.
Instale la manguera de desagüe
de modo que se vacíe el agua
correctamente.
• Una mala conexión puede causar
fugas de agua.
Mantenga el nivel uniforme
mientras instala el producto.
• Para evitar vibraciones o fugas de
agua.
Funcionamiento
Para mover y transportar el producto son necesarias dos personas.
• Evite accidentes.
No exponga la piel directamen-
te al aire frío durante periodos
de tiempo prolongados. (No se
siente donde haya corriente.)
• Podría dañar su salud.
No utilice el producto para usos
particulares, tales como conservar
alimentos, trabajos de arte, etc. Es
un aire acondicionado para el con-
sumidor, no un sistema de refrige-
ración de precisión.
• Hay riesgo de daño o pérdidas a
la propiedad.
No bloquee la entrada o la sali-
da del flujo de aire.
• Podría causar averías en el pro-
ducto.
Utilice un paño suave para lim-
piarlo. No use detergentes
agresivos, disolventes, etc.
• Existe riesgo de incendio, descar-
gas eléctricas o daños a las par-
tes plásticas del producto.
No toque las partes metálicas
del producto cuando retire el
filtro del aire. Son cortantes.
• Podría sufrir lesiones.
No pise el producto ni coloque
ningún objeto sobre él. (unida-
des exteriores)
• Existe riesgo de lesiones y de
avería del producto.
Introduzca el filtro de forma
segura. Limpie el filtro cada
dos semanas o, si es necesa-
rio, con mayor frecuencia.
• Un filtro sucio reduce la eficiencia
del aparato y podría causar fallos
de funcionamiento o daños.
No introduzca las manos ni nin-
gún otro objeto por la entrada o
la salida de aire mientras el
producto esté funcionando.
• El aparato tiene partes móviles y
afiladas que pueden ocasionar
lesiones personales.
No beba el agua proveniente
del desagüe del producto.
• No es potable y podría causarle
problemas de salud graves.
Use una banqueta o escalera sólida al limpiar o mantener el producto.
• Tenga cuidado y evite accidentes.
• Este electrodoméstico solo puede ser utilizado por niños a partir de 8 años de edad y personas con capacida-
des físicas, sensoriales o mentales disminuidas o sin experiencia o conocimientos si están sometidos a super-
visión o si reciben instrucciones sobre el uso del electrodoméstico de forma segura y entienden los peligros
que entraña. Los niños no deben jugar con el electrodoméstico. Tampoco deben llevar a cabo operaciones de
limpieza ni de mantenimiento sin supervisión.
Antes de la utilización
6 Unidad interior
1. Póngase en contacto con un instalador especializado.
2. Utilice un circuito dedicado.
1. La exposición directa al caudal de aire durante un tiempo prolongado puede ser peligrosa para la
salud. No exponga a las personas, animales o plantas al flujo directo del aire durante periodos
prolongados de tiempo.
2. No utilice este aparato de aire acondicionado para fines no especificados (por ejemplo, para la
conservación de aparatos de precisión, alimentos, animales, plantas u obras de arte) Podrían
dañarse.
1. No toque las partes metálicas del producto cuando retire el filtro. Podría sufrir lesiones al tocar los
bordes metálicos cortantes.
2. No utilice agua para limpiar el interior del aparato de aire acondicionado. La exposición al agua
puede destruir el aislamiento y causar descargas eléctricas.
3. Cuando limpie el aparato, asegúrese de que esté desconectado de la alimentación eléctrica y con
el disyuntor apagado. El ventilador gira a alta velocidad durante el funcionamiento. Podría sufrir
lesiones si el aparato se pone en funcionamiento de forma accidental mientras limpia su interior.
Para las reparaciones y mantenimiento, póngase en contacto con un servicio técnico autorizado.
Preparación para la utilización
Uso
Limpieza y mantenimiento
Servicio
Antes de la utilización
Salida de aire
Aleta
Tapa del lado derecho
Tapa del lado izquierdo
Filtros de aire
(detrás de la rejilla
de entrada)
Entrada de aire
(rejilla de entrada)
Mantenimiento y Servicio
8 Unidad interior
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
Cuando no vaya a utilizar el aire acondicionado durante un periodo prolongado de tiempo.
Consejos de uso
Mantenga el aire acondicionado en fun-
cionamiento en modo de circulación de
aire durante 2 a 3 horas.
• Se secarán los mecanismos internos.
Cuando no vaya a utilizar el aire acondiciona-
do durante un periodo prolongado de tiempo.
Cuando vaya a utilizar el aire acondicionado
de nuevo.
Apague el cortacircuitos.
Retire las pilas del mando a distancia.
Apague el disyuntor cuando no vaya a utilizar el aire
acondicionado durante un periodo prolongado de tiempo.
Puede acumularse suciedad y producir un incendio.
Limpie el filtro del aire y colóquelo en la
unidad interior.
(Consulte en la pagina 7 la limpieza de fil-
tros.)
Compruebe que la entrada y salida del
aire de la unidad interior / exterior no
estén bloqueadas.
Compruebe que la toma de tierra está
conectada correctamente. Puede
conectarse en el lado de la unidad inte-
rior.
No enfríe la habitación en
exceso.
No es bueno para la salud y
malgasta energía eléctrica.
Mantenga las persianas y
cortinas cerradas.
No permita la entrada de la luz
solar directa en la habitación
con el aparato de aire en fun-
cionamiento.
Mantenga la temperatura de
la habitación uniforme.
Ajuste la dirección vertical y
horizontal del aire para garanti-
zar una temperatura uniforme
en la habitación.
Asegúrese de que las puertas y
ventanas están bien cerradas.
Evite abrir puertas y ventanas
para mantener refrigerado el
aire de la habitación.
Limpie el filtro de aire con
regularidad.
Las obstrucciones en el filtro
de aire reducen el flujo de aire
y los efectos de refrigeración y
deshumidificación. Límpielo al
menos cada dos semanas.
Ventile la habitación periódi-
camente.
Ya que las ventanas deben
permanecer cerradas, es una
buena idea abrirlas periódica-
mente para ventilar la habita-
ción.
Mantenimiento y Servicio
Manual del propietario 9
ESPAÑOL
Antes de llamar al servicio técnico...
Compruebe los puntos siguientes antes de solicitar reparaciones o servicio. Si el fallo de
funcionamiento persiste, póngase en contacto con su distribuidor.
RESISTENCIA AL AGUA : La unidad interior no es resistente al agua y no debe exponerse al agua en
exceso.
NOTA
?
Consejos de solución de problemas. Ahorre tiempo y dinero!
Caja Explicación
El aire acondicionado no fun-
ciona
• ¿Ha cometido un error en el funcionamiento con temporizador?
• ¿Se ha fundido el fusible o se ha disparado el disyuntor?
La habitación tiene un olor
peculiar.
• Verifique que no sea un olor de humedad exudado por las paredes, alfom-
bras, muebles o ropa en la habitación.
Parece que hay fugas de con-
densación del aparato de aire
acondicionado.
• La condensación sucede cuando el flujo de aire del aparato de aire acon-
dicionado enfría el aire de la habitación .
El aparato no funciona duran-
te unos 3 minutos al reiniciar-
se.
• Es el protector del mecanismo.
• Espere unos tres minutos y funcionará de nuevo.
No enfría o calienta de forma
eficiente.
• ¿Está sucio el filtro de aire? Consulte las instrucciones de limpieza del fil-
tro.
• ¿Se ha seleccionado correctamente la temperatura?
• ¿Están obstruidas las entradas y salidas de aire de la unidad interior?
El aire acondicionado produ-
ce ruido cuando funciona.
• Para un sonido parecido a agua fluyendo.
- Es el sonido del freón fluyendo en el interior del aparato de aire acondi-
cionado.
• Para un ruido que suena como aire comprimido liberado a la atmósfera.
- Es el sonido del agua de deshumidificación procesándose en el interior
del aparato.
Se oye un crujido.
• Este sonido se genera por la expansión / contracción del panel frontal,
etc., debido a cambios de temperatura.
10 Unidad interior
Loading...
+ 71 hidden pages