MANUAL DE USUARIO
TV DE PLASMA
Lea este manual atentamente antes de utilizar el monitor y consérvelo para consultarlo cuando lo necesite.
PA45**
PA49**
PA55**
PA65**
www.lg.com
<![endif]>ESPAÑOL
2LICENCIAS
Las licencias admitidas pueden diferir según el modelo. Para obtener más información acerca de las licencias, visite www.lg.com.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. "Dolby" y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
HDMI, el logotipo HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC.
ACERCA DE DIVX VIDEO: DivX® es un formato de vídeo digital creado por DivX, LLC, una empresa subsidiaria de Rovi Corporation. Este dispositivo cuenta con la certificación oficial DivX Certified® para reproducir vídeo DivX. Visite divx.com para obtener más información y herramientas de software para convertir sus archivos a vídeo DivX.
ACERCA DE DIVX VIDEO-ON-DEMAND: este dispositivo DivX Certified® deberá registrarse para poder reproducir películas DivX Video-on-Demand (VOD) que haya comprado. Para obtener el código de registro, localice la sección DivX VOD en el menú de configuración del dispositivo. Visite vod.divx.com para obtener más información sobre cómo completar el registro.
"Con DivX Certified® puede reproducir vídeo DivX® hasta HD 1080p, incluido el contenido premium".
"DivX®, DivX Certified® y los logotipos asociados son marcas comerciales de Rovi Corporation o sus empresas subsidiarias y se utilizan con licencia.”
Protegidos por una o más de las siguientes patentes de EE. UU.: 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274
NOTA
yyLa imagen que se muestra puede diferir de la de su TV.
yyEl menú en pantalla de la TV (OSD) puede no coincidir exactamente con las imágenes incluidas en este manual.
LICENCIAS 3
<![if ! IE]><![endif]>ESPAÑOL
<![endif]>ESPAÑOL
4CONTENIDO
CONTENIDO |
31 |
Uso de opciones adicionales |
||
|
|
31 |
- Modo de lista de programación |
|
|
|
31 |
- Ajuste del formato |
|
2 |
LICENCIAS |
33 |
- Cambio de los modos AV |
|
33 |
- Uso de la lista de entradas |
|||
|
|
34 |
- Bloqueo de los botones de la TV (blo- |
|
6 |
PROCEDIMIENTO DE INSTA- |
|
queo infantil) |
|
35 |
Uso de los menús rápidos |
|||
|
LACIÓN |
36 |
Uso de la asistencia al cliente |
|
|
|
36 |
- Prueba de actualización de software |
|
|
|
|||
6 |
|
37 |
- Prueba de imagen/sonido |
|
MONTAJE Y PREPARACIÓN |
37 |
- Uso de la prueba de señal |
||
37 |
- Uso de la información del producto o |
|||
6 |
Desembalaje |
|||
|
servicio |
9Compra por separado
9 |
Piezas y botones |
|
38 PENTOUCH |
||
12 |
Elevación y desplazamiento de la TV |
|
|||
13 |
Colocación de la TV |
38 |
Uso de Pentouch |
||
13 |
- Fijación del soporte |
||||
|
39 - Pasos para utilizar la aplicación Pen- |
||||
15 |
- Montaje en una mesa |
|
|||
|
|
touch |
|||
16 |
- Montaje en una pared |
|
|
||
|
39 - Requisitos del sistema |
||||
17 |
- Cómo mantener los cables recogi- |
|
|||
|
39 - Instalación del programa Pentouch |
||||
|
dos |
|
|||
|
|
40 - Eliminación de la aplicación Pentouch |
|||
|
|
|
|||
18 |
|
|
40 - Vinculación de un lápiz táctil y un dis- |
||
MANDO A DISTANCIA |
|
|
positivo de seguridad |
||
|
44 - Uso de la función Pentouch |
||||
|
|
|
|||
|
|
|
44 - Ajustes de la resolución de pantalla |
||
20 |
VISUALIZACIÓN DE TV |
|
|
para Pentouch |
|
46 |
Comprobación de las funciones de Pen- |
||||
20 |
Conexión de la antena |
|
|
touch |
|
|
47 - Uso de la barra de herramientas |
||||
20 |
Encendido de la TV por primera vez |
|
|||
|
48 - Uso de la función Bocetos |
||||
21 |
Visualización de TV |
|
|||
|
50 - Uso del Editor de fotos |
||||
21 |
Administración de programas |
|
|||
|
52 - Uso de la función Diario de Familia |
||||
21 |
- Configuración automática de programas |
|
|||
|
52 - Uso de la Galería |
||||
23 |
- Configuración de cable DTV (solo en el |
|
|||
|
53 - Uso de Internet |
||||
|
modo de cable) |
|
|||
|
|
54 - Uso de la función Mi Oficina |
|||
23 |
- Configuración manual de programas |
|
|||
|
|
|
|||
|
(en el modo digital) |
|
55 CONFIGURACIÓN DE RED |
||
24 |
- Configuración manual de programas |
|
|||
|
(en el modo analógico) |
|
|||
|
|
|
|
||
25 |
- Edición de la lista de programas |
55 |
- Conexión a una red con cables |
||
27 |
- Información CI [interfaz común] |
56 |
- Estado de red |
||
28 |
- Selección de la lista de programas |
|
|
|
|
29 |
EPG (Guía electrónica de programación) |
|
57 ENTRETENIMIENTO |
||
|
(solo en modo digital) |
|
|||
29 |
- Activación/desactivación de la EPG |
|
57 - Conexión de dispositivos de almace- |
||
29 |
- Selección de un programa |
|
|||
|
|
namiento USB |
|||
30 |
- Modo de cambio de fecha |
|
|
||
58 |
- Búsqueda de archivos |
||||
30 |
- Modo de guía AHORA/SIGUIENTE |
||||
59 |
- Reproducción de películas |
||||
30 |
- Modo de guía de 8 días |
||||
62 |
- Visualización de fotos |
||||
30 |
- Cuadro de descripción ampliada |
||||
64 |
- Cómo escuchar música |
||||
30 |
- Modo de ajuste de recordatorio |
||||
|
66 - Guía de VOD de DivX® |
||||
|
|
|
CONTENIDO 5
67 PERSONALIZACIÓN DE LOS |
|
97 MANTENIMIENTO |
||
|
AJUSTES DE TV |
|
97 Limpieza de la TV |
|
67 |
Acceso a los menús principales |
|
97 - La pantalla y el marco |
|
68 |
Personalización de los ajustes |
|
97 - La carcasa y el soporte |
|
68 |
- Ajustes de IMAGEN |
97 |
- Cable de alimentación |
|
73 |
- Ajustes de AUDIO |
|
98 Cómo impedir las imágenes "quemadas" |
|
76 |
- Ajustes de CONFIGURACIÓN |
|
|
o "impresas" en la pantalla de la TV |
77 |
- Ajustes de HORA |
|
|
|
78 |
- Ajustes de CERRAR |
|
99 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS |
|
79 |
- Ajustes de OPCIÓN |
|
||
81 |
- Ajustes de RED |
|
|
|
82 |
CONEXIONES |
|
101 ESPECIFICACIONES |
|
|
|
|
||
83 |
Descripción general de las conexiones |
|
104 CÓDIGOS IR |
|
84 |
Conexión a un receptor HD, reproductor |
|
||
|
de DVD o vídeo |
|
|
|
84 |
- Conexión HDMI |
|
105 CONFIGURACIÓN DEL DIS- |
|
85 |
- Conexión de DVI a HDMI |
|
||
86 |
- Conexión de componentes |
|
|
POSITIVO DE CONTROL |
87 |
- Conexión con euroconector |
|
|
|
|
|
EXTERNO |
||
88 |
- Conexión compuesta |
|
|
|
|
|
|
||
89 |
Conexión a un PC |
105 |
Configuración de RS-232C |
|
89 |
- Conexión HDMI, conexión de DVI a |
|
105 Tipo de conector: macho D-Sub de 9 |
|
|
HDMI o conexión RGB |
|
|
patillas |
91 |
Conexión a un sistema de audio |
105 |
Configuraciones de RS-232C |
|
91 |
- Conexión óptica de audio digital |
106 |
Parámetros de comunicación |
|
92 |
Conexión de un dispositivo USB |
|
106 Lista de referencia de comandos |
|
92 |
Conexión a un módulo CI |
107 |
Protocolo de transmisión/recepción |
|
93 |
Conexión SIMPLINK |
|
|
|
93- Activación de la función SIMPLINK
94TELETEXTO
94Activación y desactivación
94Teletexto tipo SIMPLE
94- Selección de páginas
94Teletexto tipo TOP
94- Selección de grupos/bloques/páginas
94- Selección directa de páginas
95Fastext
95 - Selección de páginas
95Funciones de teletexto especiales
96TELETEXTO DIGITAL
<![endif]>ESPAÑOL
96 Teletexto dentro del servicio digital
96 Teletexto en el servicio digital
<![endif]>ESPAÑOL
6PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN / MONTAJE Y PREPARACIÓN
1 Abra el paquete y asegúrese de que incluye todos los accesorios.
2 Coloque el soporte en la TV.
3 Conecte un dispositivo externo a la TV.
Compruebe si se incluyen los siguientes elementos con el producto. Si falta algún accesorio, póngase en contacto con el distribuidor local donde adquirió el producto. Las ilustraciones que aparecen en este manual pueden ser diferentes con respecto a los elementos y el producto reales.
Solo 42/50PA45**, 50/60PA55**, 50/60PA65**
Mando a distancia, |
|
Manual de usuario, |
pilas(AAA)(Consultelapágina18) |
|
manual en CD |
|
|
|
x 3 |
x 4 |
M5 x 16 M4 x 30
Tornillo de montaje
(Consulte la página 13, Consulte la página 14)
Cubierta de protección
(Consulte la página 14)
Soporte de fijación del
cable de alimentación
(Consulte la página 17)
Núcleo de ferrita
(En función del modelo)
Organizador de cables
(Consulte la página 17)
Cable de alimentación
Paño para limpieza
(En función del modelo) Limpie suavemente las manchas de la carcasa con el paño para limpieza.
Cuerpo del soporte |
Base del soporte |
(Consulte la página 13) |
(Consulte la página 13) |
MONTAJE Y PREPARACIÓN 7
Solo 42/50PA49**
Mando a distancia,
pilas (AAA)(Consulte la página 18)
x 3 |
x 4 |
M5 x 16 M4 x 30
Tornillo de montaje
(Consulte la página 13, Consulte la página 14)
Cubierta de protección
(Consulte la página 14)
Organizador de cables
(Consulte la página 17)
Extremo del cable de carg(Consulte la página 43)
Dispositivo de seguridad del lápiz táctil (AN-TD200)(Consultelapágina41)
Cuerpo del soporte
(Consulte la página 13)
Manual de usuario, manual en CD
Soporte de fijación del
cable de alimentación
(Consulte la página 17)
Núcleo de ferrita
(En función del modelo)
x 2
Cáncamo, soporte de pared(Consulte la página 15)
Punta
(Consulte la página 43)
El número del extremo puede variar en función del modelo.
Soporte de conexión
(Consulte la página 41)
Directrices de precaución del
Pentouch
Cable de señal D-Sub de 15 patillas
Cable de alimentación
<![if ! IE]><![endif]>ESPAÑOL
Paño para limpieza
(En función del modelo) Limpie suavemente las manchas de la carcasa con el paño para limpieza.
Lápiz táctil (AN-TP300)
El número del lápiz táctil puede variar en función del modelo.(Consulte la página 41)
Base del soporte
(Consulte la página 13)
<![endif]>ESPAÑOL
8MONTAJE Y PREPARACIÓN
NOTA
y yLos elementos proporcionados con el producto pueden variar en función del modelo.
y yLas especificaciones del producto o el contenido de este manual pueden cambiar sin previo aviso debido a la actualización de las funciones del producto.
Cómo utilizar el núcleo de ferrita
1Utilice el núcleo de ferrita para reducir las interferencias electromagnéticas en el cable de audio del PC. Enrolle el cable de audio del PC al núcleo de ferrita con tres vueltas. Coloque el núcleo de fer rita cerca de la TV.
[al dispositivo externo] |
10 mm (+ / - 5 mm) |
[a la TV] |
|
[Imagen 1] |
(Gris) |
[Sección transversal |
|
|
del núcleo de ferrita] |
2Utilice el núcleo de ferrita para reducir las interferencias electromagnéticas en el cable de alimentación.
Enrolle el cable de alimentación al núcleo de ferrita con una vuelta. Coloque el núcleo de ferrita cerca de la TV y de una toma de pared.
[a una toma de pared] |
[a la TV] |
(Negro) |
|
|
[Imagen 2] |
[Sección transversal |
|
del núcleo de ferrita] |
||
|
3 Use el núcleo de ferrita para reducir las interferencias electromagnéticas en el cable de componentes Y, Pb, Pr, L y R. Enrolle el cable de componentes Y, Pb, Pr, L, R cable en el núcleo de ferrita una vez. Coloque el núcleo de ferrita cerca de la TV.
[al dispositivo externo] |
[a la TV] |
|
10 mm(+ / - 5 mm) |
(Negro) |
|
[Sección transversal |
||
|
||
[Imagen 3] |
del núcleo de ferrita] |
4 Utilice el núcleo de ferrita para reducir las interferencias electromagnéticas en el cable LAN.
Enrolle el cable LAN al núcleo de ferrita con tres vueltas. Coloque el núcleo de ferrita cerca de |
|||||
la TV y del dispositivo externo. |
|
|
|
|
|
|
|
|
A (Gris) |
B (Gris) |
|
|
|
|
|
||
[a la TV] |
|
|
[al dispositivo |
|
|
|
|
externo] |
|
|
|
B |
A |
A |
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
[Imagen 4] |
[Sección transversal |
|
del núcleo de ferrita] |
||
|
-Si cuenta con un núcleo de ferrita, siga el ejemplo de la imagen 1.
-Si cuenta con tres núcleos de ferrita, siga el ejemplo de las imágenes 1 y 2.
-Si cuenta con cuatro núcleos de ferrita, siga el ejemplo de las imágenes 1, 2 y 3.
-Si cuenta con puerto LAN, además siga el ejemplo de la imagen 4.
y yPara obtener una conexión óptima, los cables HDMI y |
|
|
|
los dispositivos USB deberían tener biseles de menos de |
|
|
|
10 mm de grosor y 18 mm de ancho. Utilice un cable de |
*A |
10 mm |
|
extensión compatible con USB 2.0 si el cable USB o la |
|||
*B |
18 mm |
||
memoria USB no son válidos para el puerto USB de su TV. |
|||
|
|
MONTAJE Y PREPARACIÓN 9
PRECAUCIÓN
yyNo utilice elementos falsificados para garantizar la seguridad y la vida útil del producto.
yyLa garantía no cubrirá los daños o lesiones físicas derivados del uso de elementos falsificados.
Los artículos que se compran por separado pueden cambiarse o modificarse sin notificación alguna para mejorar la calidad.
Póngase en contacto con el distribuidor para comprar estos artículos.
Este dispositivo funciona únicamente con TV de plasma de LG compatibles.
AN-TP300
Lápiz táctil, soporte
El número de lápices táctiles y soportes puede variar en función del modelo.
Compatibilidad |
42/50PA45** |
50/60PA55** |
50/60PA65** |
42/50PA49** |
|
|
|
|
|
AN-TP300 |
|
|
|
• |
Lápiz táctil, soporte |
|
|
|
NOTA
yyLa TV puede ponerse en modo de espera para reducir el consumo de energía. Asimismo, debe apagarse si no se va a utilizar durante algún tiempo, ya que así también se reduce el consumo de energía.
yyLa energía consumida durante el uso puede reducirse significativamente si se disminuye el nivel de luminosidad de la pantalla, lo que ayudaría a reducir los costes generales de funcionamiento.
PRECAUCIÓN
yyNo pise la base de cristal ni permita que sufra ningún impacto. Podría romperse y los trozos de cristal podrían ocasionar lesiones, o la TV podría caerse.
yyNo arrastre la TV. Podría dañarse el suelo o el producto.
yyAlgunos modelos incluyen una delgada película adherida a la pantalla. No la retire.
<![endif]>ESPAÑOL
10 MONTAJE Y PREPARACIÓN
Solo 42/50PA45**-ZA~F, 42/50PA49**-ZA~F, 50/60PA55**-ZA~F, 50/60PA65**-ZA~F
yyLa imagen que se muestra puede diferir de la de su TV.
Solo 42/50PA49**, 50/60PA65**
1
2
3
4
Solo 42/50PA45**, 50/60PA55**
Sensor para el mando a distancia y sensor inteligente1
Indicador de encendido
Rojo: en modo de espera
Apagado: TV encendida
<![if ! IE]> <![endif]>ESPAÑOL |
Menú |
Descripción |
|
|
|
1 |
Ranura para |
|
|
|
tarjeta PCMCIA |
|
|
|
|
2 |
Entrada de USB |
|
|
|
|
3 |
HDMI IN 3 |
4HDMI / DVI IN 2
(Solo modelos con puerto LAN)
Pantalla
Altavoces
Panel de conexiones (Consulte la página 82)
Botón |
Descripción |
Permite encender y apagar el aparato.
Permite cambiar la fuente de entrada.
permite el acceso a los menús principales, o guardar la información que introduzca y salir de los menús.
Permite seleccionar la opción resaltada del menú o confirmar una entrada.
Permiten ajustar el nivel de volumen.
Permiten desplazarse por los programas almacenados.
1Sensor inteligente: permite ajustar la calidad de imagen en relación al entorno.
MONTAJE Y PREPARACIÓN 11
Solo 42/50PA45**-ZG~M, 42/50PA49**-ZG~M, 50/60PA55**-ZG~M, 50/60PA65**-ZG~M
yyLa imagen que se muestra puede diferir de la de su TV.
Solo 42/50PA49**, 50/60PA65**
1
2
3
4
Solo 42/50PA45**, 50/60PA55**
Sensor para el mando a distancia y sensor inteligente1
Indicador de encendido
Rojo: en modo de espera
Apagado: TV encendida
Menú Descripción
1Ranura para tarjeta PCMCIA
2 Entrada de USB
3 HDMI IN 3
4HDMI IN 2
(Solo modelos con puerto LAN)
Pantalla
Altavoces
Panel de conexiones (Consulte la página 82)
Botón |
Descripción |
Permite encender y apagar el aparato.
Permite cambiar la fuente de entrada.
permite el acceso a los menús principales, o guardar la información que introduzca y salir de los menús.
Permite seleccionar la opción resaltada del menú o confirmar una entrada.
Permiten ajustar el nivel de volumen.
Permiten desplazarse por los programas almacenados.
<![endif]>ESPAÑOL
1Sensor inteligente: permite ajustar la calidad de imagen en relación al entorno.
<![endif]>ESPAÑOL
12 MONTAJE Y PREPARACIÓN
Antes de levantar o mover la TV, lea la información siguiente para evitar arañar o dañar la TV y transportarla de manera segura,
independientemente del tipo y tamaño de que se trate.
PRECAUCIÓN
yyEvite tocar la pantalla en todo momento, ya que podría dañar la pantalla o algunos de los píxeles empleados para crear las imágenes.
yySe recomienda mover la TV en el interior de la caja o envuelta con el material de embalaje original de la TV.
yyAntes de levantar o mover la TV, desenchufe el cable de alimentación y los demás cables.
yyAl sostener la TV, la pantalla debería orientarse hacia el lado contrario al que se encuentra usted para evitar arañar la pantalla.
yyPara transportar una TV grande, se necesitan como mínimo 2 personas.
yyCuando transporte la TV con las manos, sujétela como se muestra en la ilustración siguiente.
yyAl transportar la TV, no la exponga a sacudidas o a una vibración excesiva.
yyCuando transporte la TV, manténgala en vertical, nunca la gire hacia uno de sus lados ni la incline hacia la izquierda o la derecha.
yySujete con firmeza la parte superior e inferior del marco de la TV. Asegúrese de no sujetar la zona transparente, la zona del altavoz o la zona de la rejilla del altavoz.
MONTAJE Y PREPARACIÓN 13
yyLa imagen que se muestra puede diferir de la de su TV.
Coloque la TV en un soporte de pedestal y monte la TV en una tabla o en la pared.
Si no desea montar la TV en una pared, siga estas instrucciones para colocar el soporte.
Solo 42/50PA45**, 42/50PA49**, 50/60PA55**, 50/60PA65**
1 |
3 EA |
2 |
M5 x 16
Cuerpo del soporte
Parte
frontal
PRECAUCIÓN
yyPara instalar el soporte en la TV,
Base del soporte coloque la pantalla mirando hacia abajo sobre una mesa o una superficie plana
amortiguadas para evitar que se raye la pantalla.
4 EA
M4 x 30
PRECAUCIÓN
<![endif]>ESPAÑOL
yyApriete bien los tornillos para evitar que la TV se incline hacia delante. No los apriete en exceso.
<![endif]>ESPAÑOL
14 MONTAJE Y PREPARACIÓN
Para desmontar el soporte:
1
4 EA
M4 x 30
PRECAUCIÓN
yyPara instalar el soporte en la TV, coloque la pantalla mirando hacia abajo sobre una mesa o una superficie plana amortiguadas para evitar que se raye la
pantalla.
2
NOTA
yyEsto impedirá que se acumule polvo y suciedad en la abertura.
yyUtilice la cubierta de protección cuando
instale el soporte de montaje en pared.
Cubierta de protección
3
2 EA
M4 x 30
PRECAUCIÓN
yyApriete bien los tornillos para evitar que la TV se incline hacia delante. No los apriete en exceso.
MONTAJE Y PREPARACIÓN 15
yyLa imagen que se muestra puede diferir de la de su TV.
1Levante la TV e inclínela hasta la posición vertical sobre una mesa.
-Deje un espacio de 10 cm (como mínimo) con respecto a la pared para permitir una ventilación adecuada.
Fijación de la TV a la pared (en función del modelo)
yyLa imagen que se muestra puede diferir de la de su TV.
|
10 cm |
|
cm |
10 cm |
10 |
|
|
|
10 cm |
2Conecte el cable de alimentación en una toma de pared.
PRECAUCIÓN
yyNo coloque la TV cerca o encima de fuentes de calor, ya que esto podría provocar un incendio u otros daños.
NOTA
yyGire la TV 20 grados hacia la izquierda o la derecha y ajuste el ángulo de la TV según su perspectiva.
PRECAUCIÓN
yyTenga cuidado de no pillarse los dedos al ajustar el ángulo del producto.
-- Pueden producirse daños personales si se pilla las manos o los dedos. Si el producto se inclina demasiado, puede caerse y causar daños personales o en el producto.
1Inserte y apriete los cáncamos o los soportes y los pernos de la TV en la parte posterior de la TV.
-Si hay pernos insertados en la posición de los cáncamos, quite primero los pernos.
2Monte los soportes de pared con los pernos en la pared.
Haga coincidir la ubicación del soporte de pared y los cáncamos en la parte posterior de la TV.
3Conecte los cáncamos y los soportes de pared firmemente con una cuerda resistente.
Asegúrese de mantener la cuerda horizontal con respecto a la superficie plana.
PRECAUCIÓN
yyAsegúrese de que los niños no se suben a la TV ni se cuelgan de ésta.
NOTA
yyUtilice una plataforma o una carcasa que sea lo suficientemente resistente y grande como para soportar la TV de forma segura.
<![endif]>ESPAÑOL
<![endif]>ESPAÑOL
16 MONTAJE Y PREPARACIÓN
Fije un soporte de montaje en pared en la parte trasera de la TV con cuidado e instale el soporte de montaje en una pared sólida perpendicular con respecto al suelo. Si desea fijar la TV en otros materiales del edificio, póngase en contacto con personal cualificado.
LG recomienda que un profesional cualificado instale el soporte de pared.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Asegúrese de utilizar tornillos y un soporte de montaje en pared que cumplan el estándar VESA. Las dimensiones estándar de los kits de montaje en pared se describen en la tabla siguiente.
Soporte de montaje en pared (se adquiere por separado)
Modelo |
42/50PA45** |
60PA55** |
|
42/50PA49** |
60PA65** |
|
50PA55** |
|
VESA (A x B) |
50PA65** |
|
400 x 400 |
600 x 400 |
|
Tornillo estándar |
M6 |
M8 |
Número de |
4 |
4 |
tornillos |
|
|
Soporte de montaje PSW400B |
PSW600B |
|
en pared |
|
|
|
PSW420BX |
PSW620BX |
A
B
PRECAUCIÓN
yyEn primer lugar, desenchufe el cable de alimentación. A continuación, mueva o instale la TV. De lo contrario, podría producirse una descarga eléctrica.
yySi instala la TV en un techo o una pared inclinada, puede caerse y producir lesiones físicas. Utilice un soporte de montaje en pared autorizado por LG y póngase en contacto con el distribuidor local o con personal cualificado.
yyNo apriete los tornillos en exceso, ya que esto podría ocasionar daños a la TV y anular la garantía.
yyUtilice tornillos y un soporte de montaje en pared que cumplan el estándar VESA. La garantía no cubre los daños o las lesiones físicas causados por el mal uso de los accesorios o por emplear un accesorio inadecuado.
NOTA
yyUtilice los tornillos que se enumeran en las especificaciones del estándar VESA.
yyEl kit de montaje en pared incluye un manual de instalación y las piezas necesarias.
yyLa longitud de los tornillos puede diferir según el soporte de montaje en pared. Asegúrese de emplear una longitud adecuada.
yyPara obtener más información, consulte el manual incluido con el soporte de montaje en pared.
yyLa imagen que se muestra puede diferir de la de su TV.
1Instale el soporte de fijación del cable de alimentación y el cable de alimentación. Esto ayudará a evitar que el cable de alimentación se suelte por accidente.
Soporte de fijación del cable de alimentación
2Reúna y fijes los cables con el organizador de cables.
Organizador de cables
PRECAUCIÓN
yyNo mueva la TV sujetándola por el organizador de cables o el soporte de fijación del cable de alimentación, ya que se podrían romper y ocasionar lesiones físicas y daños a la TV.
MONTAJE Y PREPARACIÓN 17
<![if ! IE]><![endif]>ESPAÑOL
<![endif]>ESPAÑOL
18 MANDO A DISTANCIA
Las descripciones que aparecen en este manual se basan en los botones del mando a distancia.
Lea este manual con detenimiento y utilice la TV correctamente.
Para cambiar las pilas, abra la tapa del compartimento, sustitúyalas (AAA de 1,5 V) haciendo coincidir los polos y con las indicaciones de la etiqueta del interior del compartimento, y vuelva a colocar la tapa. Asegúrese de apuntar con el mando a distancia al sensor de correspondiente de la TV.
Para quitar las pilas, realice el proceso de instalación en orden inverso.
o
PRECAUCIÓN
yyNo mezcle pilas antiguas y nuevas, ya que esto podría dañar el mando a distancia.
yyLa imagen que se muestra puede diferir de la de su TV.
POWER (ENCENDIDO/APAGADO)
Permite encender y apagar la TV.
ENERGY SAVING (AHORRO DE ENERGÍA) (Consulte la página 68). Permite ajustar la luminosidad de la pantalla para reducir el consumo de energía.
TV/RAD
Permite seleccionar un programa de radio, TV o DTV.
GUIDE (GUÍA)
Muestra la guía de programación.
INFO (INFORMACIÓN) (Consulte la página 29)
Permite visualizar la información del programa actual y la pantalla.
RATIO (FORMATO) (Consulte la página 31) Permite cambiar el tamaño de la imagen.
INPUT (ENTRADA) (Consulte la página 33)
Permite cambiar la fuente de entrada y encender la TV.
Botones numéricos
Permite introducir números.
LIST (LISTA) (Consulte la página 28)
Permite el acceso a la lista de programas almacenados.
Q.VIEW (VISTA RÁPIDA)
Permite volver al programa visto anteriormente.
MANDO A DISTANCIA 19
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SETTINGS (AJUSTES) |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
permite el acceso a los menús principales o guardar la información |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
introducida y salir de los menús. |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Q. MENU (MENÚ RÁPIDO) (Consulte la página 35) |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Permite el acceso a los menús rápidos. |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Botones de navegación (arriba/abajo/izquierda/derecha) |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Permiten desplazarse por los menús y las opciones. |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OK |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Permite seleccionar menús u opciones y confirmar las entradas. |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Permite volver al nivel anterior. |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
EXIT (SALIR) |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Permite salir de todas las pantallas que se muestren y volver al modo de |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
visualización de TV. |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
1 |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
+ - |
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Permiten ajustar el nivel de volumen. |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
FAV (Consulte la página 28) |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Permite el acceso a la lista de programas favoritos. |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AD |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Permite activar o desactivar la descripción de audio. |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
MUTE (SILENCIO) |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Permite silenciar el sonido completamente. |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
P (P + -) |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Permiten desplazarse por los programas almacenados. |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PAGE (PÁGINA) |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Permite ir a la pantalla anterior o siguiente. |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Botones de colores |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Estos botones se utilizan para el teletexto (solo para modelos con |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TELETEXTO) o Editar programa. |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Botones de control( |
|
, , , , ) |
|
|
|
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Permiten controlar los menús MIS MEDIOS o los dispositivos compatibles |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
con SIMPLINK (USB y SIMPLINK). |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SUBTITLE (SUBTÍTULOS) |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Recupera la opción de subtítulos preferida en modo digital. |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
BOTONES DEL TELETEXTO (Consulte la página 94) |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Estos botones se utilizan para el teletexto. |
|||
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Para obtener más información, consulte la sección "Teletexto". |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
INFO (INFORMACIÓN) (Consulte la página 29) |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Permite visualizar la información del programa actual y la pantalla. |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
GUIDE (GUÍA) |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Muestra la guía de programación. |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SIMPLINK (Consulte la página 93) (En función del modelo) |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Accede a los dispositivos AV conectados con el cable HDMI a través de |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
HDMI-CEC. |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
También permite abrir el menú SIMPLINK. |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AV MODE (MODO AV) (Consulte la página 33)(En función del modelo) |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Permite seleccionar un modo AV. |
<![endif]>ESPAÑOL
<![endif]>ESPAÑOL
20 VISUALIZACIÓN DE TV
Al conectar una antena para ver la TV, tenga en cuenta lo siguiente.
Para evitar daños, nunca conecte el cable de alimentación hasta que todos los dispositivos se hayan conectado.
Conecte la TV a una toma de pared de antena con un cable RF (75 Ω).
Toma de antena de la pared
NOTA
yyPara obtener una calidad de imagen óptima, ajuste la orientación de la antena.
yyEn zonas con poca señal, para obtener una mejor calidad de imagen, puede que sea necesario instalar un amplificador de señal en la antena.
yySi la imagen es de poca calidad con una antena conectada, oriente la antena en la dirección adecuada.
yyNo se suministran el cable de antena ni el conversor.
Al encender la TV por primera vez, aparece la pantalla de configuración inicial. Seleccione un idioma y personalice los ajustes básicos.
1Conecte el cable de alimentación en una toma de pared.
2En el modo de espera, pulse (POWER) (ENCENDIDO/APAGADO) para encender la TV.
Al encender la TV por primera vez, aparece la pantalla de configuración inicial.
NOTA
yyTambién puede acceder a la opción
Reajuste fábrica mediante OPCIÓN en los menús principales.
3Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para personalizar los ajustes de TV según sus preferencias.
Idioma
Configuración de modo
País
Fijar clave
Zona hora
Configuración de red
Sintonización auto
Permite seleccionar el idioma que desee emplear.
Permite seleccionar Uso en casa para un entorno doméstico.
Permite seleccionar el país en cuestión. (En función del modelo)
Permite definir la contraseña.
(Cuando se selecciona Francia o Italia como país)
Permite seleccionar la zona horaria y el horario de verano.
(Cuando se selecciona Rusia como país).
(Si hay un puerto LAN) Permite seleccionar la configuración de red que se muestra.
Permite buscar los programas disponibles y guardarlos automáticamente.
VISUALIZACIÓN DE TV 21
NOTA
yyEn aquellos países sin estándares de emisión de DTV confirmados, algunas de las características de la televisión digital podrían no funcionar, según el entorno de emisión digital.
yySi se selecciona Francia como país, la contraseña no será "0", "0", "0" y "0", sino "1", "2", "3" y "4".
yyPara visualizar las imágenes con la mejor calidad en el entorno doméstico, seleccione el modo Uso en casa.
yyEl modo Demo Tienda está indicado para un entorno comercial.
yySi selecciona Demo Tienda, los ajustes personalizados cambiarán a los ajustes predeterminados de Demo Tienda tras 5 minutos.
4Cuando termine de realizar la configuración básica, pulse OK.
NOTA
yySi no completa la configuración inicial, esta pantalla aparecerá siempre que encienda la TV.
yyDesconecte el cable de alimentación de la toma de corriente cuando no vaya a utilizar la TV durante un periodo prolongado de tiempo.
5Para apagar la TV, pulse (POWER) (ENCENDIDO/APAGADO).
1En el modo de espera, pulse (POWER) (ENCENDIDO/APAGADO) para encender la TV.
2Pulse INPUT (ENTRADA) y seleccione
Antena.
3Para apagar la TV, pulse (POWER) (ENCENDIDO/APAGADO).
La TV cambia a modo de espera.
Selección de Antena
Utilice esta función para buscar y almacenar automáticamente todos los programas disponibles. Cuando inicie la programación automática, se eliminará toda la información de servicio almacenada previamente.
1Pulse SETTINGS (AJUSTES) para acceder a los menús principales.
2Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta CONFIGURAR y pulse OK.
3Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta Sintonización auto y pulse OK.
4Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta Antena y pulse OK.
5Seleccione Inicio para iniciar la sintonización automática.
La TV busca los programas disponibles y los guarda automáticamente.
6Cuando haya finalizado, pulse EXIT (SALIR). Para volver al menú anterior, pulse .
NOTA
yySi la TV halla un programa bloqueado, se le solicitará que introduzca la contraseña para conservar el programa encontrado.
yyPuede almacenar hasta 1.800 programas. El número de programas que puede almacenar difiere en función del entorno de la señal de emisión.
yySi se selecciona Italia en el menú País y aparece el menú emergente cuando surge un programa con problemas tras la sintonización automática, seleccione la cadena para resolver el número de programa conflictivo.
yyAl seleccionar Reino Unido en el menú País, si el menú emergente se muestra cuando se origina un programa con problemas tras la sintonización automática, seleccione un país o una región para resolver el número de programa con problemas.
yyAl seleccionar Noruega en el menú País, si se reconocen más de dos nombres de red tras realizarse la sintonización automática, puede seleccionar el nombre que desee.
Las listas de programas se ordenan según el nombre de red seleccionado. (Solo modelos nórdicos).
<![endif]>ESPAÑOL
<![endif]>ESPAÑOL
22 VISUALIZACIÓN DE TV
Selección del cable
1Pulse SETTINGS (AJUSTES) para acceder a los menús principales.
2Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta CONFIGURAR y pulse OK.
3Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta Sintonización auto y pulse OK.
4Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta Cable y pulse OK.
5Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta Operador principal u Otros operadores y pulse OK.
6Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta Rápida o Completa y pulse OK.
7Pulse los botones de navegación o los botones numéricos para desplazarse y realizar los ajustes correspondientes (excepto para el modo Completa) y pulse OK.
8Seleccione Inicio para iniciar la sintonización automática.
La TV busca los programas disponibles y los guarda automáticamente.
9Cuando haya finalizado, pulse EXIT (SALIR). Para volver al menú anterior, pulse .
NOTA
yySi la TV halla un programa bloqueado, se le solicitará que introduzca la contraseña para conservar el programa encontrado.
yyAl seleccionar Cable, la pantalla de selección del operador del servicio de cable puede diferir o no existir por la situación de cable del país correspondiente.
yyLa ventana emergente para seleccionar la opción Operador del servicio solo se muestra inicialmente en 3 casos: al ac-
ceder al menú Reajuste fábrica, al cambiar de Antena a Cable o al acceder al menú después de cambiar la opción País.
yySi quiere elegir el operador del servicio por otro medio que no sea ninguno de los 3 casos anteriores, puede hacerlo si selecciona
Configurar->Configuración cable DTV- >Operador del servicio.
yyOperadores de atención al cliente que han obtenido la certificación: Suecia (Comhem, Canal Digital), Dinamarca (YouSee, Canal Digital, Stofa), Noruega (Canal Digital), Países Bajos (Ziggo, UPC Digitaal), Ucrania (Volia-Cable), Alemania (KDG, Unity Media), Suiza (CableCom, UPC), Austria (UPC Digital), Hungría (UPC Digital), Irlanda (UPC Digital), Polonia (UPC Digital), Rumanía (UPC Digital), Rusia (TVOE TV [San Petersburgo], TVOE [Ekaterinburgo], Dom.ru, AKADO, OnLime) (Se pueden añadir operadores de servicio que han obtenido la certificación.)
yySi no hay ningún operador de servicio que desee, seleccione Otros operadores.
yySi selecciona "Otros operadores" o si el país seleccionado solo admite "Otros
operadores", es posible que la búsqueda de todos los canales lleve algún tiempo. También es posible que no se busquen todos los canales.
yySi no aparecen algunos canales, siga los pasos que se indican a continuación:
1.CONFIGURACIÓN -> Sintonización auto -> Cable -> Ajuste
2.Introduzca valores adicionales, como
la frecuencia, la velocidad de símbolo, la modulación y la ID de red. (Puede consultar al proveedor de servicios de cable la información anterior).
Para buscar todos los programas disponibles rápida y correctamente son necesarios los siguientes valores.
Los valores usados normalmente se incluyen como "predeterminados".
Sin embargo, para conocer la configuración correcta, pregunte al proveedor del servicio de cable.
Si selecciona Completa durante la ejecución de Sintonización auto en el modo de cable DVB, se buscará a través de todas las frecuencias para encontrar canales disponibles.
En caso de que no se encuentre el programa tras seleccionar la opción "Predeterminado", lleve a cabo la búsqueda con la opción "Completa".
Sin embargo, la sintonización automática llevará bastante tiempo si se selecciona la opción "Completa" para buscar el programa.
Si algunos canales no se detectan cuando selecciona Completa, marque la casilla de verificación En detalle e intente sintonizar de nuevo.
•Frecuencia: introduzca una frecuencia definida por el usuario.
•Velocidad de símbolos: introduzca una velocidad de símbolo definida por el usuario. (Velocidad de símbolos: velocidad a la que un dispositivo como un módem envía símbolos a un canal).
•Modulación: introduzca una modulación definida por el usuario. (Modulación: carga de señales de audio o vídeo en el operador).
•ID de red: identificador único asignado a cada usuario.
•Frecuencia de inicio: introduzca un rango de frecuencia de inicio definido por el usuario.
•Frecuencia de finalización: introduzca un rango de frecuencia de finalización definido por el usuario.
VISUALIZACIÓN DE TV 23
El rango que puede seleccionar un usuario en el menú Operador del servicio depende del número de operadores de servicio existentes en cada país, y si el número de operadores de
servicio compatibles en cada país es 1, la función correspondiente queda desactivada.
1Pulse SETTINGS (AJUSTES) para acceder a los menús principales.
2Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta CONFIGURAR y pulse OK.
3Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta Configuración cable DTV y pulse OK.
4Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta Operador del servicio o Actual. automática de canal y pulse OK.
5 Seleccione la fuente que desee.
6Cuando haya finalizado, pulse EXIT (SALIR). Para volver al menú anterior, pulse .
yySi selecciona Cable, puede ver el menú
Configuración cable DTV. yyCuando la opción Actual. automática
de canal esté ajustada como Conex, puede actualizar la información de todos los programas que se pueden actualizar, incluido el programa que se esté viendo en ese momento.
yyCuando la opción Actual. automática de canal esté ajustada como Descon, solo podrá actualizar la información del programa que se esté viendo en ese momento.
yyNo podrá seleccionar Configuración cable DTV cuando el operador del servicio sea "Ziggo".
La sintonización manual permite añadir manualmente un programa a la lista de programas.
Selección de Antena
1Pulse SETTINGS (AJUSTES) para acceder a los menús principales.
2Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta CONFIGURAR y pulse OK.
3Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta Sintonización manual y pulse OK.
4Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta DTV y pulse OK.
5Desplácese por los tipos de programas y, a continuación, añada o elimine programas.
6Cuando haya finalizado, pulse EXIT (SALIR). Para volver al menú anterior, pulse .
NOTA
yySi la TV halla un programa bloqueado, se le solicitará que introduzca la contraseña para conservar el programa encontrado.
yyPuede seleccionar SBAND cuando el país seleccionado sea "Noruega" o "Letonia".
Selección de Cable
1Pulse SETTINGS (AJUSTES) para acceder a los menús principales.
2Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta CONFIGURAR y pulse OK.
3Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta Sintonización manual y pulse OK.
4Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta Cable DTV y pulse OK.
5 Realice los ajustes correspondientes.
6Cuando haya finalizado, pulse EXIT (SALIR). Para volver al menú anterior, pulse .
NOTA
yySi la TV halla un programa bloqueado, se le solicitará que introduzca la contraseña para conservar el programa encontrado.
yyVelocidad de símbolos: introduzca una velocidadde símbolo definida por el usuario. (Velocidad de símbolos: velocidad a la
que un dispositivo como un módem envía símbolos a un canal).
yyModulación: introduzca una modulación definida por el usuario. (Modulación: carga de señales de audio o vídeo en el operador).
yyNo podrá seleccionar Cable DTV cuando el operador del servicio sea "Ziggo" u "Otros operadores" de Países Bajos.
<![endif]>ESPAÑOL
<![endif]>ESPAÑOL
24 VISUALIZACIÓN DE TV
La opción Sintonización manual permite sintonizar de forma manual las cadenas y disponerlas en el orden deseado.
1Pulse SETTINGS (AJUSTES) para acceder a los menús principales.
2Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta CONFIGURAR y pulse OK.
3Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta Sintonización manual y pulse OK.
4Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta TV o Cable TV y pulse OK.
5Desplácese por los tipos de programas y, a continuación, añada o elimine programas.
6Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta Sistema de TV.
7Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta V/UHF o Cable.
8Pulse los botones de navegación o los botones numéricos para desplazarse hasta el número de canal deseado.
9Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta el inicio de la búsqueda.
10 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta Guardar y pulse OK.
11 Cuando haya finalizado, pulse EXIT (SALIR). Para volver al menú anterior, pulse .
NOTA
Asignación de nombres de cadenas
Puede asignar un nombre de cadena compuesto por cinco caracteres a cada número de programa.
1Pulse SETTINGS (AJUSTES) para acceder a los menús principales.
2Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta CONFIGURAR y pulse OK.
3Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta Sintonización manual y pulse OK.
4Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta TV o Cable TV.
5Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta Nombre y pulse OK.
6Pulse los botones de navegación para desplazarse, seleccione la posición y elija el segundo carácter, y así sucesivamente. Puede utilizar el abecedario de la A a la Z, los números del 0 al 9, +/- y el espacio en blanco y, a continuación, pulse OK.
7Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta Cerrar y pulse OK.
8Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta Guardar y pulse OK.
9Cuando haya finalizado, pulse EXIT (SALIR). Para volver al menú anterior, pulse .
yySi la TV halla un programa bloqueado, se le solicitará que introduzca la contraseña para conservar el programa encontrado.
yyL: SECAM L/L' (Francia)
yyBG: PAL B/G, SECAM B/G (Europa/Europa Oriental/Asia /Nueva Zelanda/Oriente Medio/ África)
yyI: PAL I (Reino Unido /Irlanda/Hong Kong/ Sudáfrica)
yyDK: PAL D/K, SECAM D/K (Europa Oriental/ China/África/CIS)
yyPara guardar otro canal, repita del paso 5 al 10.
|
|
VISUALIZACIÓN DE TV 25 |
||
Edición de la lista de programas |
En el modo DTV/RADIO |
|
||
Si se omite un número de programa, eso significa |
Omisión de un número de programa |
|||
que no es posible seleccionarlo con los botones |
||||
|
|
|
||
P (P + -) durante la visualización de la TV. |
1 Pulse los botones de navegación para |
|||
Si desea seleccionar el programa omitido, in- |
||||
|
desplazarse hasta seleccionar un número de |
|||
troduzca directamente el número del programa |
|
|||
|
programa que desee omitir. |
|||
con los botones NUMÉRICOS o selecciónelo en el |
|
|||
menú Editar programa. |
2 Pulse el botón azul para activar el número de |
|||
Esta función permite omitir programas almacena- |
|
programa. |
||
dos. |
|
|||
3 Pulse el botón azul para liberarlo. |
||||
Puede cambiar el número del programa con la |
||||
función "Mover", si no está seleccionada la opción |
|
|
|
|
"Numeración automática" al iniciar la función Sin- |
|
NOTA |
||
tonización automática. |
|
|||
yySi se omiten programas, éstos se muestran |
||||
1 Pulse SETTINGS (AJUSTES) para acceder a |
||||
|
en azul; cuando vea la TV, estos programas |
|||
los menús principales. |
|
|||
|
no se seleccionarán al utilizar los botones |
|||
|
|
|||
2 Pulse los botones de navegación para |
|
P (P +) o P (P -). |
||
desplazarse hasta CONFIGURAR y pulse OK. |
yySi quiere seleccionar un programa omitido, |
|||
3 Pulse los botones de navegación para |
|
introduzca directamente el número de |
||
|
programa con los botones NUMÉRICOS o |
|||
desplazarse hasta Editar programa y pulse |
|
selecciónelo en el menú de edición de pro- |
||
OK. |
|
|||
|
gramas o en la EPG. |
|||
4 Pulse los botones de navegación para |
|
|
|
|
seleccionar un programa que desee almacenar |
|
|
|
|
u omitir. |
|
|
|
|
5 Cuando haya finalizado, pulse EXIT (SALIR). |
|
|
|
|
Para volver al menú anterior, pulse . |
|
|
|
<![endif]>ESPAÑOL
<![endif]>ESPAÑOL
26 VISUALIZACIÓN DE TV
Bloqueo de un número de programa
1Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta seleccionar un número de programa que desee bloquear.
2Pulse el botón amarillo para activar el número de programa.
3 Pulse el botón amarillo para liberarlo.
NOTA
yySe puede registrar como Bloqueo de programa incluso cuando Bloqueo de sistema esté como Descon.
Edición de un número de programa
1Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta seleccionar el número de programa que desee editar.
2Pulse el botón verde para cambiar el número de programa.
3Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta seleccionar el número programa que desee.
4 Pulse el botón amarillo para liberarlo.
En el modo TV
Eliminación de un programa
1Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta seleccionar un número de programa que desee eliminar.
2Pulse el botón rojo para activar el número de programa.
NOTA
yySi se elimina el programa seleccionado, todos los demás programas suben una posición.
Mover un programa
1Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta seleccionar el número de programa que desee mover.
2Pulse el botón verde para activar el número de programa y pulse los botones de navegación.
3 Pulse el botón verde para liberarlo.
Omisión de un número de programa
1Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta seleccionar un número de programa que desee omitir.
2Pulse el botón azul para activar el número de programa.
3 Pulse el botón azul para liberarlo.
NOTA
yySi se omiten programas, éstos se muestran en azul; cuando vea la TV, estos programas no se seleccionarán al utilizar los botones
P (P + -).
yySi quiere seleccionar un número de programa omitido, introduzca directamente el número de programa con los botones
NUMÉRICOS o selecciónelo en el menú de edición de programas.
|
VISUALIZACIÓN DE TV 27 |
||
Clasificación Auto. |
Información CI [interfaz común] |
|
|
1 Pulse los botones de navegación para |
yyEsta función no está disponible en todos los |
||
países. |
|||
iniciar la opción de clasificación automática y |
|||
Esta función permite ver determinados servicios |
|||
pulse OK. |
|||
NOTA |
de abono (de pago). Si extrae el módulo de CI, no |
||
podrá ver este tipo de servicios de pago. |
|||
yyTras activar una vez la opción Clasificación |
Con el módulo insertado en la ranura para CI sí se |
||
puede acceder al menú del módulo. |
|||
Auto., ya no podrá editar los programas. |
|||
Para adquirir un módulo y una tarjeta inteligente, |
|||
|
|||
|
póngase en contacto con el distribuidor. No inserte |
||
Bloqueo de un número de programa |
y extraiga con frecuencia el módulo de CI de la |
||
TV. Podría provocar un funcionamiento incorrecto. |
|||
|
|||
1 Pulse los botones de navegación para |
Si la TV se enciende tras insertar el módulo de CI, |
||
desplazarse hasta seleccionar un número de |
es posible que no se escuche el sonido. |
||
|
|
||
programa que desee bloquear. |
Esto puede deberse a una incompatibilidad con el |
||
2 Pulse el botón amarillo para activar el número |
módulo de CI y la tarjeta inteligente. |
||
Es posible que la función CI (interfaz común) no |
|||
de programa. |
|||
se pueda emplear, ya que esto depende de las |
|||
3 Pulse el botón amarillo para liberarlo. |
|||
condiciones de emisión de cada país. |
|||
NOTA |
Cuando utilice un módulo de acceso condicional |
||
yySe puede registrar como Bloqueo de |
(CAM), asegúrese de que cumpla todos los req- |
||
uisitos de DVB-CI o CI plus. |
|||
programa incluso cuando Bloqueo de |
|||
|
|
||
sistema esté como Descon. |
1 Pulse SETTINGS (AJUSTES) para acceder a |
||
|
|||
|
los menús principales. |
Selección de programas favoritos
1Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta seleccionar el programa que desee.
2Pulse FAV para añadir el programa correspondiente a la lista de favoritos del grupo de favoritos actual.
3 Pulse FAV para liberarlo.
2Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta CONFIGURAR y pulse OK.
3Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta Información CI y pulse OK.
4Seleccione el elemento que desee, por ejemplo, información del módulo, información de la tarjeta inteligente, idioma o descarga de software, y pulse OK.
5 Cuando haya finalizado, pulse EXIT (SALIR).
Selección del grupo de programas favoritos
1Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta seleccionar el programa que desee.
2Pulse Q.MENU (MENÚ RÁPIDO) para mostrar una ventana emergente en la que se puede cambiar el grupo de favoritos.
3Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta seleccionar un grupo de favoritos y pulse OK.
NOTA
yyEste menú de visualización en pantalla solo se proporciona como ejemplo y es posible que las opciones del menú y el formato de la pantalla varíen según el proveedor de servicios digitales de pago.
yyPuede cambiar la pantalla del menú CI (interfaz común) y el tipo de servicio previa consulta con el proveedor.
<![endif]>ESPAÑOL
<![endif]>ESPAÑOL
28 VISUALIZACIÓN DE TV
Puede comprobar qué programas tiene almacenados en memoria mediante la lista de programas.
Visualización de la lista de programas
1Pulse LIST (LISTA) para acceder a la lista de programas.
2Pulse el botón azul para activar la edición del programa.
NOTA
yyEs posible que encuentre algunos programas en azul. Son los configurados para que se omitan durante la programación automática o en el modo de edición de programas.
yyLos programas que aparezcan en la lista de programas con el número de canal indican que no se les ha asignado un nombre de canal.
Selección de un programa de la lista de programas
1Pulse los botones de navegación para seleccionar el programa.
2Pulse OK para cambiar al número de programa que haya elegido.
NOTA
Avance por una lista de programas
1Pulse los botones P (P + -) para pasar las páginas.
2Pulse LIST (LISTA) para volver a la visualización normal de TV.
Visualización de la lista de programas favoritos
1Pulse FAV para acceder a la lista de programas favoritos.
2 Cuando haya finalizado, pulse EXIT (SALIR).
Botón |
Descripción |
Botón azul |
Permite activar la edición de |
|
programas. |
Botón |
El canal actual se registra o |
amarillo |
cancela como canal preferido en el |
|
grupo seleccionado actualmente. |
|
|
OK |
Permite seleccionar el programa |
|
que se va a ver. |
< o > |
Permiten el cambio de grupo de |
|
favoritos. |
yyPulse TV/RAD. (El modo cambiará entre TV,
DTV y Radio desde el programa que esté viendo en ese momento).
VISUALIZACIÓN DE TV 29
Este sistema cuenta con una guía electrónica de programación (EPG) para ayudarle en la navegación por todas las opciones posibles de visualización.
La EPG facilita información, como listados de programas, y horas de inicio y finalización, referente a todos los servicios disponibles. Además, la EPG suele contener información detallada sobre los programas (la disponibilidad y el contenido de esta información varía según la cadena).
Esta función solo se puede utilizar si la información de la EPG proviene de la cadena de televisión.
Debe ajustar el reloj en el menú Hora antes de utilizar la función EPG.
La EPG muestra los datos de programación de los próximos 8 días.
|
|
DTV 1 TV 1 |
|
<![if ! IE]> <![endif]>► |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
►Cambiar de programa ► Siguiente |
Ver |
|||||||
Buenos días |
|
|
|
|
|
|
|
||||
21:00 |
|
|
00:00 |
Espectáculo |
|
720p |
... |
|
|||
|
|
16:9 |
HE-AAC |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sarah Bradley, Steve Gray y Brendon Pongia presentan lo |
|
|
|
|||||||
|
último en moda, arte, entretenimiento, vida sana y cocina, con |
|
|
|
|||||||
|
invitados habituales y especiales. |
|
|
|
|
|
|||||
|
Sarah Bradley, Steve Gray y Brendon Pongia presentan lo |
|
|
|
|||||||
|
último en moda, arte, entretenimiento, vida sana y cocina, |
|
Arriba |
||||||||
|
con invitados habituales y especiales. |
|
|
|
Abajo |
||||||
|
|
|
|
|
|
▼ |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
yyPulse INFO (INFORMACIÓN) para mostrar la información del programa actual.
Se muestra con un programa de TV o de DTV.
Se muestra con un programa de radio.
Se muestra con un programa MHEG. HE-AACC Se muestra con un programa HE-AAC.
Formato del programa transmitido.
Formato del programa transmitido.
Se muestra con un programa de teletexto.
Se muestra con un programa con subtítulos.
Se muestra con un programa codificado.
Se muestra con un programa Dolby Digital.
Se muestra con un programa Dolby Digital Plus.
576i/p, 720p y 1080i/p: resolución del canal
El programa transmitido con el icono puede que no se muestre en la salida del monitor, en función de la información del programa.
>Muestra la información del siguiente programa.
o Muestran otra información del programa.
? ¿Desea establecer un recordatorio |
|
para el programa seleccionado? |
|
Bob The Builder Special |
|
DTV 1 ABC TV Sydney |
|
28 Sep. 2008 21:00~00:00 |
|
Sí |
No |
OK |
Aparece una ventana emergente con los |
|
|
ajustes de recordatorio. |
|
|
|
|
< > |
Permiten seleccionar el modo de temporiza- |
|
dor/recordatorio. |
||
|
1Pulse GUIDE (GUÍA) para activar o desactivar la EPG.
(Modo de guía AHORA/SIGUIENTE)
1Pulse los botones de navegación o P (P + -) para seleccionar el programa que desee.
Guía de programación
▲
That ’70s show |
|
M. 25 Nov. 2008 10:05 |
|
DTV 1 YLE TV1 25 Nov. 2008 09:45-10:15 |
|
||
TODO |
AHORA |
SIGUIENTE |
|
1 |
YLE TV1 |
That ’70s show |
Keno |
2 |
YLE TV2 |
Your World Today |
World Business |
4 |
TV... |
Legenen om Den... |
Fantomen |
5 |
YLE FST |
Naturtimmen |
Kritiskt |
6 |
CNN |
Lyssna |
ABC |
▼
|
|
|
Favorito |
|
i Información |
|
Ver/Programar |
|
|
RADIO |
|
FAV |
INFO |
|
TV/RAD |
||||||
|
|
Modo |
|
|
|
Programación |
|
Lista de programación |
||
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<![endif]>ESPAÑOL
<![endif]>ESPAÑOL
30 VISUALIZACIÓN DE TV
Puede ver la información de un programa que se esté emitiendo y del siguiente que esté programado.
Botón |
Descripción |
|
Botón rojo |
Cambia al modo EPG. |
|
Botón amarillo |
Permite el acceso al modo de |
|
temporizador manual. |
||
Botón azul |
Permite el acceso al modo de lista de |
|
programación. |
||
|
||
|
Cuando esté seleccionado "Ahora", se |
|
|
moverá al programa seleccionado y la |
|
OK |
EPG desaparecerá. |
|
Cuando esté seleccionado "Siguiente", |
||
|
||
|
aparecerá una ventana emergente de |
|
|
reserva. |
|
< > |
Permiten seleccionar el programa |
|
AHORA o SIGUIENTE. |
||
|
||
|
Permiten seleccionar el programa de |
|
|
emisión. |
|
P (P + -) |
Permiten subir o bajar las páginas. |
|
GUIDE |
|
|
(GUÍA) |
Desactivan la EPG. |
|
|
||
|
|
|
EXIT (SALIR) |
|
|
TV/RAD |
Permite seleccionar el programa de |
|
DTV o RADIO. |
||
|
||
INFO |
Activa o desactiva la información |
|
detallada. |
||
|
Botón |
Descripción |
|
INFO |
Activa o desactiva la información |
|
detallada. |
||
|
||
|
Permiten subir o bajar en el texto. |
|
GUIDE |
|
|
(GUÍA) |
Desactivan la EPG. |
|
EXIT (SALIR) |
|
Botón |
Descripción |
|
|
Permite desactivar el modo de |
|
|
temporizador manual. |
|
OK |
Guardar el temporizador o |
|
recordatorio. |
||
|
||
< > |
Permite seleccionar la hora de inicio o |
|
el programa. |
||
|
||
|
Permite seleccionar los ajustes de la |
|
|
función de recordatorio. |
Botón |
Descripción |
|
Botón rojo |
Cambia al modo EPG. |
|
Botón verde |
Permite el acceso al modo de ajuste |
|
de fecha. |
||
|
||
Botón amarillo |
Permite el acceso al modo de |
|
temporizador manual. |
||
Botón azul |
Permite el acceso al modo de lista de |
|
programación. |
||
|
||
|
Al seleccionar "Programa de emisión actual", |
|
OK |
se moverá al programa seleccionado y la EPG |
|
desaparecerá. |
||
|
Al seleccionar "Programa de emisión futura", |
|
|
aparecerá una ventana emergente de reserva. |
|
< > |
Permiten seleccionar el programa. |
|
|
Permiten seleccionar el programa de |
|
|
emisión. |
|
P (P + -) |
Permiten subir o bajar las páginas. |
|
GUIDE (GUÍA) |
|
|
|
Desactivan la EPG. |
|
EXIT (SALIR) |
|
|
TV/RAD |
Permite seleccionar el programa de |
|
DTV o RADIO. |
||
|
||
INFO |
Activa o desactiva la información detallada. |
Botón |
Descripción |
Botón verde |
Desactivan el modo de ajuste de |
|
|
|
fecha. |
|
|
OK |
Cambia a la fecha seleccionada. |
< > |
Permiten seleccionar una fecha. |
GUIDE (GUÍA) Desactivan la EPG.
EXIT (SALIR)