FRANÇAIS
MANUEL DE L’UTILISATEUR
Téléviseur plasma
Avant la mise en service de votre téléviseur, veuillez lire attentivement ce manuel d’utilisation.
Conservez-le à portée de main pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
www.lge.com
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de commerce ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC.
PRÉPARATION
42/50PJ2**, 42/50PJ3**, 42/50PJ5**, 42/50PJ6**, 50/60PK2**,50PK3**, 50/60PK5**, 50PK7***. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1
CONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNE
Raccordement à une antenne. . . . . . . . . . . . . . . 1 RACCORDEMENT AVEC UN CÂBLE COMPOSANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Raccordement avec un câble HDMI . . . . . . . . . 3 Raccordement avec un câble HDMI-DVI. . . . . . 3 Raccordement avec un câble Péritel. . . . . . . . . . 4 CONFIGURATION DE L'ENTRÉE USB . . . . . . . . 4 Raccordement avec un câble RCA . . . . . . . . . . . 5 Raccordement avec un câble RF. . . . . . . . . . . . . 5 Raccordement avec un câble D-sub à 15 broches . . . 6 INSERTION DU MODULE CI . . . . . . . . . . . . . . . 6 CONFIGURATION DE LA SORTIE AUDIONUMÉRIQUE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Résolution d’affichage prise en charge . . . . . . . 8 Configuration de l' écran pour le mode PC. . . . 10
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR /CONTRÔLE DES CHAÎNES
MISE SOUS TENSION DU TÉLÉVISEUR. . . . . 14 Initialisation de la configuration . . . . . . . . . . . 14 SÉLECTION DES CHAÎNES . . . . . . . . . . . . . . 14 RÉGLAGE DU VOLUME . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 MENU RAPIDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 SÉLECTION ET RÉGLAGE DES MENUS À L’ÉCRAN. 16 MÉMORISATION DES CHAÎNES . . . . . . . . . . 17 RECHERCHE MANUELLE (EN MODE NUMÉRIQUE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 RECHERCHE MANUELLE (EN MODE ANALOGIQUE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 EDITION DES CHAÎNES . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 MISE À JOUR LOGICIELLE . . . . . . . . . . . . . . . 26 DIAGNOSTICS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 INFOS CI [COMMON INTERFACE] (INTERFACE COMMUNE)) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 SÉLECTION DE LA LISTE DES CHAÎNES . . . . 30
configuration des chaînes préférées . . . . . . . . 31 LISTE DES ENTRÉES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 SERVICE DE DONNEES . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 LIBELLÉ DES ENTRÉES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 MANUEL SIMPLIFIÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
35 |
MODE AV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
38 |
Réinitialisation(Retour aux réglages d’usine). . |
39 |
UTILISATION DE BLUETOOTH
Précautions lors de l'utilisation de Bluetooth. . 40 PARAMÉTRAGE DE BLUETOOTH . . . . . . . . . . 41 DÉFINIR LE CODE PIN DU TÉLÉVISEUR . . . . . 42 CASQUE BLUETOOTH
- Connexion d'un nouveau casque Bluetooth. . 43 - Connexion à un casque Bluetooth déjà enregistré . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 - Déconnexion du casque Bluetooth
pendant l'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 - Demande de connexion du casque Bluetooth au téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
GESTION D'UN APPAREIL BLUETOOTH ENREGISTRÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 MES INFORMATIONS BLUETOOTH.. . . . . . . . 46 RÉCEPTION DE PHOTOS VIA UN APPAREIL BLUETOOTH EXTERNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 ÉCOUTE DE MUSIQUE À PARTIR D'UN APPAREIL BLUETOOTH EXTERNE . . . . . . . . . . 47
POUR UTILISER UN PÉRIPHÉRIQUE USB
Raccordement d'un périphérique USB . . . . . . 48 LISTE DES PHOTOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 LISTE DE MUSIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 MOVIE LIST (LISTE DE FILMS) . . . . . . . . . . . . 60 Code d'enregistrement DivX . . . . . . . . . . . . . . 66 Désactivation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
MATIÈRES DES TABLE
I
TABLE DES MATIÈRES
|
EPG (GUIDE DE PROGRAMMES |
|
|
ÉLECTRONIQUE) (EN MODE |
|
|
NUMÉRIQUE UNIQUEMENT) |
|
|
Activation/désactivation du guide de programmes |
|
|
électronique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
68 |
TABLE |
|
|
|
Sélection d'un programme. . . . . . . . . . . . . . . . |
68 |
|
Signification des touches en mode Guide |
|
|
NOW/NEXT (Actuel/Suivant). . . . . . . . . . . . . |
68 |
DES |
Signification des touches en mode Guide sur 8 |
|
|
jours. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
69 |
MATIÈRES |
|
|
|
Signification des touches en mode Modification |
|
|
date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
69 |
|
Button Function in Extended Description Box |
70 |
|
Signification des touches en mode de réglage |
|
|
Enregistrement/Rappel . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
70 |
|
Fonction des boutons en mode Liste planifiée |
70 |
RÉGLAGES DE L'IMAGE
RÉGLAGE DE LA TAILLE DE L'IMAGE (FORMAT D'IMAGE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Assistant d’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Économie d'énergie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 RÉGLAGES PRÉDÉFINIS DE L'IMAGE
- Mode image – Réglages prédéfinis . . . . . . . 75 RÉGLAGE MANUEL DE L'IMAGE
- Mode image - Option Utilisateur. . . . . . . . . 76 TECHNOLOGIE D'OPTIMISATION DE L'IMAGE. . 77 Contrôle expert de l'image . . . . . . . . . . . . . . . 78
RÉINITIALISATION DE L'IMAGE . . . . . . . . . . . 81 MÉTHODE ISM (RÉDUCTION DE LA RÉMANENCE À L'ÉCRAN) . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Mode démo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Réglage du mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
RÉGLAGES DU SON ET DE LA
LANGUE
NIVELAGE AUTOMATIQUE DU VOLUME (VOLUME AUTO.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
VOIX NETTE II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 RÉGLAGES PRÉDÉFINIS DU SON : MODE SON . . . 87 RÉGLAGES DU SON : MODE UTILISATEUR . . 88 Infinite Sound. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Balance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DES HAUT -PARLEURS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Paramètres DTV Audio (EN MODE NUMÉRIQUE UNIQUEMENT). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
SÉLECTION DE LA SORTIE AUDIONUMÉRIQUE . . . 92 REINITIALISATION DES PARAMETRES AUDIO 93
Description audio (EN MODE NUMÉRIQUE UNIQUEMENT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
I/II
- Réception stéréo/bilingue (en mode analogique uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . 95
- Réception NICAM (en mode analogique uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
- Sélection de la sortie audio des haut-parleurs. . . 96
SÉLECTION DU PAYS/LANGUE DU MENU À L'ÉCRAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
SÉLECTION DE LA LANGUE (EN MODE NUMÉRIQUE UNIQUEMENT). . . . . . . . . . . . . 98
RÉGLAGE DE L'HEURE
Horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DU MINUTEUR 100 RÉGLAGE DE LA MINUTERIE DE VEILLE . . . . 101
CONTRÔLE PARENTAL
DÉFINITION DU MOT DE PASSE ET SYSTÈME DE VERROUILLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
BLOCAGE D'UNE CHAÎNE . . . . . . . . . . . . . . 103
Contrôle parental (EN MODE NUMÉRIQUE UNIQUEMENT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
BLOCAGE D’UNE ENTRÉE EXTERNE. . . . . . . 105 BLOCAGE DES TOUCHES . . . . . . . . . . . . . . . 106
TÉLÉTEXTE
Pour activer/désactiver le télétexte . . . . . . . 107 Texte SIMPLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Texte TOP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 FASTEXT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Fonctions télétexte spéciales . . . . . . . . . . . . . 108
TÉLÉTEXTE NUMÉRIQUE
TÉLÉTEXTE DANS LE SERVICE NUMÉRIQUE 109 TÉLÉTEXTE DU SERVICE NUMÉRIQUE . . . . 109
ANNEXE
DÉPANNAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 ENTRETIEN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 SPÉCIFICATIONS DE L’APPAREIL . . . . . . . . . . 113 CODES INFRAROUGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
INSTALLATION D'UN SYSTÈME DE COMMANDE EXTERNE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
II
MODÈLES DE TÉLÉVISEUR PLASMA : 42/50PJ2**, 42/50PJ3**, 42/50PJ5**, 42/50PJ6**, 50/60PK2**,50PK3**, 50/60PK5**, 50PK7**
ACCESSOIRES
Assurez-vous que les accessoires suivants sont fournis avec votre téléviseur. S'il vous manque un ou plusieurs de ces accessoires, veuillez contacter le distributeur qui vous a vendu l’appareil.
■ L'image peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur.
|
|
ENE |
|
|
|
RGY |
|
|
SA |
|
AV |
|
|
MO |
|
|
VING |
|
DE |
|
|
|
I |
|
1 |
|
NPUT |
|
|
|
|
4 |
2 |
TV/ |
|
RAD |
|||
7 |
5 |
|
3 |
L |
8 |
6 |
|
IST |
|
||
0 |
9 |
|
|
MARK |
VIE |
|
|
FAV |
Q. |
|
|
W |
|
|
Owner's |
|
|
RA |
EGA |
|
|
GUIDE |
||
|
|
|
MENU |
P P |
Manual |
|
|
Q.M |
|
|
|
OK |
|
|
|
|
|
ENU |
|
|
|
|
BACK |
|
|
|
|
IN |
|
|
|
|
FO |
|
|
|
|
EXIT |
|
|
|
A |
FR |
|
|
|
D |
EEZE |
|
Manuel de l'utilisateur |
Piles |
Télécommande |
|
|
|
(AAA) |
|
|
|
Cet accessoire n'est pas fourni avec tous les modèles.
Chiffon doux Nettoyez l'écran avec ce chiffon.
*Si la surface du téléviseur comporte des traces de doigts ou des taches, net- toyez-la à l'aide du chiffon doux.
Évitez de frotter lorsque vous tentez d’éliminer une tache. Vous risquez de rayer ou de décolorer la surface.
x 4 |
x 3 |
x 2 |
|
|
Cordon d’alimentation |
M4x28 |
M5x14 |
|
(Sauf 60PK2**, 60PK5**) |
|||
|
|
Boulons pour l'assemblage |
|
|
|
du socle |
|
|
Le noyau de ferrite peut être utilisé pour |
||
|
réduire les ondes électromagnétiques dans |
||
|
le câble audio PC. |
|
|
Noyau de ferrite |
Enroulez le câble audio PC autour du noyau |
||
de ferrite (faites deux tours), puis branchez |
|||
(gris) |
le câble sur le téléviseur comme illustré par |
||
(Cet accessoire n'est |
le schéma ci-dessous. |
|
|
pas fourni avec tous |
Placez le noyau de ferrite à proximité de la |
||
les modèles.) |
prise AUDIO IN (RGB/DVI) du téléviseur. |
AUDIO IN (RGB/DVI)
Placez le noyau de ferrite à proximité de la prise AUDIO IN (RGB/DVI) du téléviseur.
Support de montage mural (à acheter séparément)
Capot de protection |
Support de câbles |
Noyau de ferrite (noir)
(Cet accessoire n'est pas fourni avec tous les modèles.)
Un noyau de ferrite peut être utilisé pour réduire l'onde électromagnétique au moment du branchement du cordon d'alimentation.
Plus le noyau de ferrite est proche de la prise de courant, plus son action sera efficace.
Installez la prise de courant à proximité.
AW-50PG60M |
AW-50PG60MS |
AW-60PG60M |
AW-60PG60MS |
|
ou |
|
ou |
(Sauf 60PK5**, 60PK2**) |
(60PK5**, 60PK2** uniquement) |
PRÉPARATION
A-1
PRÉPARATION
A-2
PRÉPARATION
COMMANDES DU PANNEAU AVANT
! R E M A RQU E
G L'énergie consommée pendant l'utilisation peut être sensiblement réduite si le niveau de la brillance de l'image est diminué, et ceci réduira le coût de fonctionnement global.
ATTENTION
GNe pas monter sur le socle en verre ou l’exposer à un impact.
Il peut se briser, d’où un risque de blessure à cause des fragments de verre, ou le téléviseur risque de tomber. GNe pas traîner le téléviseur sur le sol. Il existe un risque de dommage pour le sol ou le produit.
■ L'image peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur.
42/50PJ2**, 50/60PK2** |
Capteur de la télécommande |
Capteur intelligent |
Ajuste l'image en |
fonction de l'é- |
clairage ambiant. |
VOYANT D'ALIMENTATION/VEILLE |
• S’éclaire en rouge lorsque le téléviseur est en mode veille.
• S'éteint tout doucement lorsque le téléviseur est allumé.
|
|
|
|
|
|
Capteur tactile |
|
|
|
|
|
|
|
Vous pouvez utiliser la |
|
|
|
|
|
|
|
fonction de votre choix |
|
MARCHE |
ENTRÉE |
MENU |
OK |
VOLUME |
CHAÎNES |
simplement en effleurant |
|
la touche correspon- |
|||||||
/ARRET |
|||||||
|
|
|
|
|
dante. |
||
|
|
|
|
|
|
42/50PJ3**, 50PK3** |
Capteur de la télécommande |
Capteur intelligent |
Ajuste l'image en |
fonction de l'é- |
clairage ambiant. |
VOYANT D'ALIMENTATION/VEILLE |
• S’éclaire en rouge lorsque le téléviseur est en mode veille.
• S'éteint tout doucement lorsque le téléviseur est allumé.
|
|
|
|
|
|
Capteur tactile |
|
|
|
|
|
|
|
Vous pouvez utiliser la |
|
|
|
|
|
|
|
fonction de votre choix |
|
MARCHE |
ENTRÉE |
MENU |
OK |
VOLUME |
CHAÎNES |
simplement en effleurant |
|
la touche correspon- |
|||||||
/ARRET |
|||||||
|
|
|
|
|
dante. |
||
|
|
|
|
|
|
42/50PJ5**, 50/60PK5**
Capteur de la télécommande
Capteur intelligent |
Ajuste l'image en |
fonction de l'é- |
clairage ambiant. |
VOYANT D'ALIMENTATION/VEILLE |
• S’éclaire en rouge lorsque le téléviseur est en mode veille.
• S'éteint tout doucement lorsque le téléviseur est allumé.
|
|
|
|
|
|
Capteur tactile |
|
|
|
|
|
|
Vous pouvez utiliser la |
|
|
|
|
|
|
fonction de votre choix |
MARCHE |
|
|
|
|
|
simplement en effleurant |
ENTRÉE |
MENU |
OK |
VOLUME |
CHAÎNES |
la touche correspon- |
|
/ARRET |
|
|
|
|
|
dante. |
42/50PJ6**, |
50PK7** |
|
|
Capteur intelligent |
||
|
|
Ajuste l'image en fonction de |
||||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
l'éclairage ambiant. |
|
|
|
|
|
|
|
Capteur de la télé- |
|
|
|
|
|
|
commande |
|
|
|
|
|
VOYANT D'ALIMENTATION/VEILLE |
|
|
|
|
|
|
• S’éclaire en rouge lorsque le téléviseur est en mode veille. |
|
|
|
|
|
|
• S'éteint tout doucement lorsque le téléviseur est allumé. |
PRÉPARATION
|
|
|
|
|
|
Capteur tactile |
|
|
|
|
|
|
|
Vous pouvez utiliser la |
|
|
|
|
|
|
|
fonction de votre choix |
|
MARCHE |
ENTRÉE |
MENU |
OK |
VOLUME |
CHAÎNES |
simplement en effleurant |
|
/ARRET |
la touche correspon- |
||||||
|
|
|
|
|
dante.
A-3
PRÉPARATION
PRÉPARATION
PRÉSENTATION DU PANNEAU ARRIÈRE
A L'image peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur. |
|
|
|
||||
42/50PJ2**, 50/60PK2** |
(42/50PJ2** uniquement) (50/60PK2** uniquement) |
||||||
|
|
|
|
SERVICE ONLY |
9 |
SERVICE ONLY |
9 |
|
|
|
|
|
|
||
|
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10 |
|
10 |
|
(50/60PK2** uniquement ) |
|
|
|
|
|
|
2 |
3 |
4 |
5 |
|
|
|
|
|
/DVI IN1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
IN 2 |
|
|
|
|
COMPONENT IN |
|
|
|
3 |
|
|
|
COMPONENT IN |
|
|
|
|
|
/DVI IN |
|
|
ou |
|
|
|
6 |
7 |
8 |
7 |
8 |
1Prise du cordon d’alimentation
Ce téléviseur fonctionne sur courant alternatif (CA). La tension est indiquée sur la page des Spécifications. (G voir pages 113 à 114) N'essayez jamais d'utiliser ce téléviseur sur courant continu (CC).
2Prise Péritel (AV1/AV2)
Raccordez l'entrée ou la sortie Péritel d'un appareil externe à ces prises.
3Entrée HDMI/DVI IN
Raccordez un signal HDMI à l'entrée HDMI IN. Vous pouvez également raccorder un signal DVI (VIDÉO) au port HDMI/DVI à l'aide d'un câble DVI-HDMI.
4Entrée audio DVI
Raccordez le son d'un appareil DVI.
5SORTIE AUDIONUMÉRIQUE OPTIQUE
Raccordez le signal audionumérique à divers types d'appareils.
Raccordez-le à un appareil audionumérique. Utilisez un câble audio optique.
6Port d'entrée RS-232C (CONTRÔLE ET MAINTENANCE UNIQUEMENT)
Raccordez cette entrée au port RS-232C d'un ordinateur. Ce port est utilisé pour les modes service ou hôtel.
7Entrée composantes
Raccordez un appareil audiovisuel en composantes à ces prises.
8Entrée d'antenne
Branchez l’antenne ou le câble sur cette prise.
9PORT DÉDIÉ AUX OPÉRATIONS DE RÉPARATION
10Logement pour carte PCMCIA (Personal Computer Memory Card International
Association)
Insérez le module CI dans la fente PCMCIA CARD SLOT.
(Cette fonction n'est pas disponible dans tous les pays.)
A-4
42/50PJ3**, 42/50PJ5**, 42/50PJ6**, 50PK3**
1
2 |
3 |
4 |
|
|
5 |
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
/DVI IN 1
6 7 8
1Prise du cordon d’alimentation
Ce téléviseur fonctionne sur courant alternatif (CA). La tension est indiquée sur la page des Spécifications. (G voir pages 113 à 114) N'essayez jamais d'utiliser ce téléviseur sur courant continu (CC).
2Prise Péritel (AV1/AV2)
Raccordez l'entrée ou la sortie Péritel d'un appareil externe à ces prises.
3Entrée HDMI/DVI IN
Raccordez un signal HDMI à l'entrée HDMI IN. Vous pouvez également raccorder un signal DVI (VIDÉO) au port HDMI/DVI à l'aide d'un câble DVI-HDMI.
4Entrée audio RVB/DVI
Raccordez le son d'un ordinateur ou d'un appareil DVI.
5SORTIE AUDIONUMÉRIQUE OPTIQUE
Raccordez le signal audionumérique à divers types d'appareils.
Raccordez-le à un appareil audionumérique. Utilisez un câble audio optique.
6Port d'entrée RS-232C (CONTRÔLE ET MAINTENANCE UNIQUEMENT)
Raccordez cette entrée au port RS-232C d'un ordinateur. Ce port est utilisé pour les modes service ou hôtel.
10
11
|
|
|
IN 2 |
|
IN |
|
IN |
|
3 |
COMPONENT |
ou |
COMPONENT |
AUDIO R |
|
|
|
L/MONO |
12 |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
VIDEO |
|
|
|
|
AV IN 3 |
|
9 |
8 |
|
9 |
|
|
|
|
7Entrée RGB IN
Raccordez la sortie d'un ordinateur.
8Entrée composantes
Raccordez un appareil audiovisuel en composantes à ces prises.
9Entrée d'antenne
Branchez l’antenne ou le câble sur cette prise.
10Port USB
Raccordez le périphérique de stockage USB à cette prise.
11Logement pour carte PCMCIA (Personal Computer Memory Card International
Association)
Insérez le module CI dans la fente PCMCIA CARD SLOT.
(Cette fonction n'est pas disponible dans tous les pays.)
12Entrée audio/vidéo
Raccordez la sortie audio/vidéo d'un appareil externe à ces prises.
PRÉPARATION
A-5
PRÉPARATION
PRÉPARATION
50/60PK5**, 50PK7**
1
2 |
3 |
4 |
5 |
|
|
|
|
||||
|
|
2 |
COMPONENT IN |
|
IN
1
/DVI IN
6 |
7 |
8 |
9 |
1Prise du cordon d’alimentation
Ce téléviseur fonctionne sur courant alternatif (CA). La tension est indiquée sur la page des Spécifications. (G voir pages 113 à 114) N'essayez jamais d'utiliser ce téléviseur sur courant continu (CC).
2Prise Péritel (AV1/AV2)
Raccordez l'entrée ou la sortie Péritel d'un appareil externe à ces prises.
3Entrée HDMI/DVI IN
Raccordez un signal HDMI à l'entrée HDMI IN. Vous pouvez également raccorder un signal DVI (VIDÉO) au port HDMI/DVI à l'aide d'un câble DVI-HDMI.
4Entrée audio RVB/DVI
Raccordez le son d'un ordinateur ou d'un appareil DVI.
5SORTIE AUDIONUMÉRIQUE OPTIQUE
Raccordez le signal audionumérique à divers types d'appareils.
Raccordez-le à un appareil audionumérique. Utilisez un câble audio optique.
6Port d'entrée RS-232C (CONTRÔLE ET MAINTENANCE UNIQUEMENT)
Raccordez cette entrée au port RS-232C d'un ordinateur. Ce port est utilisé pour les modes service ou hôtel.
10
11
|
IN 3 |
|
IN |
|
3 |
COMPONENT |
AUDIO R |
|
ou |
L/MONO |
12 |
|
||
|
VIDEO |
|
AV IN 3
89
7Entrée RGB IN
Raccordez la sortie d'un ordinateur.
8Entrée composantes
Raccordez un appareil audiovisuel en composantes à ces prises.
9Entrée d'antenne
Branchez l’antenne ou le câble sur cette prise.
10Port USB
Raccordez le périphérique de stockage USB à cette prise.
11Logement pour carte PCMCIA (Personal Computer Memory Card International
Association)
Insérez le module CI dans la fente PCMCIA CARD SLOT.
(Cette fonction n'est pas disponible dans tous les pays.)
12Entrée audio/vidéo
Raccordez la sortie audio/vidéo d'un appareil
externe à ces prises.
A-6
INSTALLATION DU SOCLE
(Sauf 60PK5**, 60PK2** )
■ L'image peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur.
Lorsque vous assemblez le pied de bureau, vérifiez que le boulon est complètement serré (dans le cas contraire, le produit pourrait basculer après son installation). Si vous serrez exagérément le boulon, celui-ci pourrait dévier par un phénomène d'abrasion de la pièce de serrage du boulon.
1Couchez avec précaution l’écran de télévision sur une surface rembourrée pour éviter d’abimer l’écran.
2Assemblez les pièces du corps du socle avec la base du socle du téléviseur.
Corps du socle
M5x14
Base du socle
3Fixez le téléviseur comme indiqué.
SUPPORT ARRIÈRE POUR LE RANGEMENT DES CÂBLES
■ L’image peut être différente de celle affichée sur votre poste de télévision.
Après avoir raccordé les câbles selon les instructions, installez l'ATTACHE-CÂBLE comme illustré pour regrouper les câbles.
Support de câbles
SI VOUS N'UTILISEZ PAS LE SOCLE SUR PIED
■ L'image peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur.
Lorsque vous montez l’appareil sur un mur, utilisez le cache de protection.
Insérez le couvercle de protection dans le téléviseur
jusqu’au « clic ».
Cache de protection
(Permet de masquer et protéger les parties apparentes.)
4Fixez fermement à l'aide des 4 boulons en utilisant les orifices prévus à cet effet, situés à l'arrière du téléviseur.
M4x28
Lorsque vous assemblez le
socle, veillez à bien distinguer la
partie avant et arrière du socle
de sorte à le monter correcte-
AVANT ment.
SOCLE PIVOTANT
■L’image peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur.
Après avoir installé le téléviseur, vous pouvez le faire pivoter manuellement de 20 degrés vers la gauche ou vers la droite en fonction de votre angle de vue.
PRÉPARATION
A-7
PRÉPARATION
PRÉCAUTIONS D'INSTALLATION
A Vous trouverez dans le commerce les composants nécessaires pour fixer le téléviseur au mur en toute sécurité. A Placez le téléviseur près du mur afin d'éviter qu'il tombe si on le pousse.
A Les consignes présentées ci-après décrivent comment installer votre téléviseur en toute sécurité en le fixant au mur, afin d'éviter qu'il tombe si on le pousse. Ce système évitera que le téléviseur bascule vers l'avant et provoque des blessures.
PRÉPARATION |
Il permettra également d'éviter que votre appareil soit endommagé. Vérifiez qu'aucun enfant ne grimpe sur le |
||
téléviseur ou ne s'y suspende. |
|
||
1 |
1 |
||
2 |
|||
|
|||
|
2 |
||
|
|
1Utilisez les boulons à œil ou les supports/boulons du téléviseur pour fixer l’appareil au mur, comme indiqué dans l’illustration ci-dessous.
(Si votre téléviseur comporte des boulons à œillet, dévissez-les.)
* Insérez les boulons à œil ou les supports/boulons du téléviseur, puis serrez-les solidement dans les orifices supérieurs.
2Fixez les supports muraux à l’aide des boulons. Ajustez la hauteur du support fixé au mur.
3
3Utilisez une corde robuste bien tendue pour aligner le téléviseur. Pour plus de sécurité, la corde doit être tendue jusqu'à être parfaitement horizontale entre le mur et l'appareil.
! R E M A RQU E
GRetirer la corde avant de déplacer l'appareil.
GUtiliser un support ou un meuble assez grand et solide pour supporter la taille et le poids de l'appareil.
GPour utiliser le téléviseur en toute sécurité, veiller à ce le support fixé au mur soit à la même hauteur que celui du téléviseur.
A-8
■Vous pouvez installer ce téléviseur sur le mur, sur un bureau, etc.
■Le téléviseur est conçu pour être installé à l’horizontale.
MISE À LA TERRE
Assurez-vous de raccorder ce téléviseur à la terre afin d’éviter les chocs électriques. Si la mise à la terre n’est pas possible, demandez à un électricien qualifié d’installer un disjoncteur indépendant. N’essayez pas de mettre cet appareil à la terre en le raccordant à des câbles téléphoniques, à un paratonnerre ou à des tuyaux de gaz.
Alimentation
Disjoncteur
INSTALLATION DU SOCLE
|
10 cm |
|
10 cm |
10 cm |
10 cm |
|
10 cm |
|
A |
|
B |
Modèle |
VESA |
Vis |
Quantité |
(A * B) |
standard |
Pour assurer une ventilation adéquate, laissez un espace de 10 cm tout autour du téléviseur.
|
10 cm |
|
10 cm |
10 cm |
10 cm |
|
MONTAGE AU MUR : INSTALLATION HORIZONTALE
42/50PJ2** |
400 * 400 |
M6 |
4 |
42/50PJ3** |
400 * 400 |
M6 |
4 |
42/50PJ5** |
400 * 400 |
M6 |
4 |
42/50PJ6** |
400 * 400 |
M6 |
4 |
50PK2** |
400 * 400 |
M6 |
4 |
60PK2** |
600 * 400 |
M8 |
4 |
50PK3** |
400 * 400 |
M6 |
4 |
50PK5** |
400 * 400 |
M6 |
4 |
60PK5** |
600 * 400 |
M8 |
4 |
50PK7** |
400 * 400 |
M6 |
4 |
A Nous recommandons l'utilisation d'un support de montage mural de marque LG pour fixer le téléviseur au mur.
A Nous vous recommandons d'acheter un support de montage mural respectant la norme VESA.
A LG recommande que la fixation murale soit réalisée par un installateur professionnel qualifié.
! R E M A RQU E
GVous devez installer la fixation murale sur un mur solide perpendiculaire au sol.
GVous devez utiliser une fixation spécifique si vous souhaitez l'installer au plafond ou sur un mur incliné.
GLa surface du mur sur lequel est montée la fixation murale doit être suffisamment robuste pour supporter le poids du téléviseur (béton, roche naturelle, brique ou parpaing, par exemple).
GLe type et la longueur des vis d'installation dépendent de la fixation murale utilisée. Pour plus d'informations, reportez-vous aux instructions fournies avec la fixation murale.
GLG décline toute responsabilité en cas d'accident, de dommage à l'habitation ou de dommage sur le téléviseur dus à une installation incorrecte :
-lorsqu'une fixation murale incompatible avec la norme VESA est utilisée ;
-lorsqu'une fixation incorrecte des vis dans le mur peut provoquer la chute du téléviseur et des blessures ;
-lorsque la méthode d'installation recommandée n'est pas respectée.
PRÉPARATION
A-9
PRÉPARATION
PRÉPARATION
FONCTIONS DES TOUCHES DE LA TÉLÉCOMMANDE
(Sauf 42/50PJ2**, 50/60PK2**)
Lorsque vous utilisez la télécommande, dirigez-la vers le capteur de la télécommande du téléviseur.
|
|
|
r(POWER) |
Permet de mettre l ’appareil sous tension lorsqu ’il est en mode |
|
|
|
|
veille et de le mettre hors tension pour passer en mode veille. |
|
|
|
ENERGY SAVING |
Permet de régler le mode d'économie d'énergie du |
|
|
|
|
téléviseur(G p.74) |
ENERGY AV MODE INPUT |
|
AV MODE |
Permet de sélectionner et définir des images et des sons |
|
|
|
TV/ |
||
|
|
|
lorsque vous raccordez des appareils AV.(G p.38) |
|
|
|
RAD |
|
|
SAVING |
|
|
INPUT |
Le mode d'entrée externe permet d'alterner entre les |
1 |
2 |
3 |
|
appareils externes.(G p.32) |
TV/RAD |
Permet de sélectionner la radio, la télévision ou une |
|||
4 |
5 |
6 |
|
chaîne numérique. |
Touches numériques |
Permettent de sélectionner une chaîne. |
|||
7 |
8 |
9 |
de 0 à 9 |
Permettent de sélectionner des éléments numérotés |
|
dans un menu. |
|||
|
|
|
|
|
|
0 |
|
LIST |
Affiche la liste des chaînes.(G p.30) |
LIST |
Q.VIEW |
Q.VIEW |
Permet de revenir à la dernière chaîne visionnée. |
|
|
MARK |
|
MENU |
Permet de sélectionner un menu. |
|
FAV |
|
||
|
|
|
Efface tous les affichages à l'écran et retourne au mode |
|
|
|
|
P |
|
|
|
P |
de visionnage de la télévision depuis n'importe quel |
|
|
RATIO |
A |
||
|
G |
menu.(G p.16) |
||
|
|
|
E |
|
|
MUTE |
|
GUIDE |
Affiche le guide de programmes.(G p.68) |
|
|
|
Q. MENU |
Permet de sélectionner la source du menu rapide |
MENU |
GUIDE |
Q.MENU |
|
souhaitée (Format de l’image, Voix nette II , Préréglages |
|
|
|
|
d’image, Préréglages du son, Audio, Minuterie d’arrêt, |
|
|
|
|
Favoris, Appareil USB).(G p.15) |
|
|
|
BACK |
Permet à l’utilisateur de revenir en arrière dans une application |
|
OK |
|
|
interactive, EPG ou autre fonction d’interaction. |
|
|
INFO i |
Affiche les informations de l'écran sélectionné. |
|
|
|
|
||
|
|
|
EXIT |
Efface tous les affichages à l'écran et retourne au mode |
|
|
|
|
de visionnage de la télévision depuis n'importe quel |
|
|
EXIT |
|
menu. |
BACK |
INFO |
TOUCHES CEN- |
Ces touches vous permettent de naviguer à travers les |
|
|
|
|
||
|
|
|
TRALES (haut/bas/ |
menus à l’écran et de régler les paramètres système à |
|
|
|
gauche/droite) |
votre convenance. |
1 |
|
|
OK Valide votre sélection ou affiche le mode en cours. |
|
|
|
|
|
|
|
|
FREEZE |
TOUCHES Ces touches sont utilisées pour le télétexte (uniquement |
|
|
|
|
COLORÉES |
pour les modèles équipés du TÉLÉTEXTE) ou pour |
|
|
|
|
l'Édition des chaînes. |
|
|
|
1 Touches du |
Ces touches sont utilisées pour le télétexte. |
AD |
|
|
TÉLÉTEXTE |
Pour de plus amples détails, veuillez vous reporter à la |
|
|
|
|
section ‘Télétexte’.(G p.107) |
SUBTITLE Affiche les sous-titres dans la langue de votre choix en mode numérique.
A-10
ENERGY AV MODE |
INPUT |
TV/
RAD
SAVING
1 2 3
4 5 6
7 8 9
LIST 0 Q.VIEW
MARK
FAV
P
RATIO P A
G
E
MUTE
MENU GUIDE Q.MENU
OK
BACK INFO |
EXIT |
FREEZE
AD
VOLUME +/- Permet de régler le volume.
FAV Permet d'afficher la chaîne préférée sélectionnée.
MARK Sélectionnez l'entrée pour appliquer les réglages Picture Wizard.
Sélectionner et désélectionner des chaînes dans le menu USB.
RATIO Sélectionne le format d’image de votre choix.(G p.71)
MUTE Permet de couper ou de remettre le son.
CHAÎNES Permet de sélectionner une chaîne.
PAGE précédente/ Permet de se déplacer d’un ensemble d’informations suivante affichées à l’écran à un autre.
Touches de Commandes SIMPLINK ou menu USB (album photo et contrôle du liste musicale ou liste de films).(42/50PJ5**, 42/50PJ6**,
menu 50PK3**, 50/60PK5**, 50PK7** uniquement)).
USB/SIMPLINK
FREEZE Permet d'arrêter l'image affichée à l'écran. (Fonction non active en mode USB et Simplink.)
Le téléviseur revient automatiquement à l'affichage normal lorsqu'aucun signal n'est reçu ou aucune opération n'est effectuée pendant 5 minutes.
Affiche une liste des appareils audiovisuels raccordés au téléviseur. Lorsque vous appuyez sur cette touche, le menu Simplink s'affiche à l'écran (G p.35)
AD permet d'activer ou de désactiver la description audio.
Insertion des piles
■Ouvrez le capot du compartiment à piles à l’arrière de la télécommande.
■Utilisez deux piles alcalines de 1,5 V de type AAA. Ne mélangez pas piles neuves et piles usagées.
■Remettez le capot.
■Pour retirer les piles, procédez à l'inverse de leur insertion.
PRÉPARATION
A-11
PRÉPARATION
PRÉPARATION
FONCTIONS DES TOUCHES DE LA TÉLÉCOMMANDE
(42/50PJ2**, 50/60PK2** uniquement)
Lorsque vous utilisez la télécommande, dirigez-la vers le capteur de la télécommande du téléviseur.
|
|
|
r(POWER) |
Permet de mettre l ’appareil sous tension lorsqu ’il est en mode |
|
|
|
|
|
veille et de le mettre hors tension pour passer en mode veille. |
|
|
|
|
ENERGY SAVING |
Permet de régler le mode d'économie d'énergie du |
|
|
|
|
|
téléviseur(G p.74) |
|
ENERGY |
AV MODE INPUT |
|
AV MODE |
Permet de sélectionner et définir des images et des sons |
|
|
|
TV/ |
|||
|
|
|
lorsque vous raccordez des appareils AV.(G p.38) |
||
|
|
RAD |
|
||
SAVING |
|
|
INPUT |
Le mode d'entrée externe permet d'alterner entre les |
|
1 |
2 |
3 |
|
appareils externes.(G p.32) |
|
TV/RAD |
Permet de sélectionner la radio, la télévision ou une |
||||
|
|
|
|||
4 |
5 |
6 |
|
chaîne numérique. |
|
Touches numériques |
Permettent de sélectionner une chaîne. |
||||
7 |
8 |
9 |
de 0 à 9 |
Permettent de sélectionner des éléments numérotés |
|
|
dans un menu. |
||||
LIST |
0 |
Q.VIEW |
LIST |
Affiche la liste des chaînes.(G p.30) |
|
Q.VIEW |
Permet de revenir à la dernière chaîne visionnée. |
||||
|
|
|
|||
|
MARK |
|
MENU Permet de sélectionner un menu. |
||
|
FAV |
|
|||
|
|
|
P |
Efface tous les affichages à l'écran et retourne au mode |
|
|
|
P |
de visionnage de la télévision depuis n'importe quel |
||
|
RATIO |
A |
|||
|
G |
menu.(G p.16) |
|||
|
|
||||
|
|
|
E |
|
|
|
MUTE |
|
GUIDE |
Affiche le guide de programmes.(G p.68) |
|
MENU |
|
Q.MENU |
Q. MENU |
Permet de sélectionner la source du menu rapide |
|
GUIDE |
|
souhaitée (Format de l’image, Voix nette II , Préréglages |
|||
|
|
|
|
d’image, Préréglages du son, Audio, Minuterie d’arrêt, |
|
|
|
|
|
Favoris, Économie d’énergie).(G p.15) |
|
|
|
|
BACK |
Permet à l’utilisateur de revenir en arrière dans une application |
|
|
OK |
|
|
interactive, EPG ou autre fonction d’interaction. |
|
|
|
|
Affiche les informations de l'écran sélectionné. |
||
|
|
|
INFO i |
||
|
|
|
EXIT |
Efface tous les affichages à l'écran et retourne au mode |
|
|
|
|
|
de visionnage de la télévision depuis n'importe quel |
|
|
|
EXIT |
|
menu. |
|
BACK |
INFO |
TOUCHES CEN- |
Ces touches vous permettent de naviguer à travers les |
||
|
|
|
|||
|
|
|
TRALES (haut/bas/ |
menus à l’écran et de régler les paramètres système à |
|
|
|
|
gauche/droite) |
votre convenance. |
|
1 |
|
|
OK Valide votre sélection ou affiche le mode en cours. |
||
|
|
|
|
||
|
|
FREEZE |
TOUCHES Ces touches sont utilisées pour le télétexte (uniquement |
||
|
|
|
COLORÉES |
pour les modèles équipés du TÉLÉTEXTE) ou pour |
|
|
|
|
|
l'Édition des chaînes. |
|
|
|
|
1 Touches du |
Ces touches sont utilisées pour le télétexte. |
|
|
|
|
TÉLÉTEXTE Pour de plus amples détails, veuillez vous reporter à la |
||
|
|
|
|
section ‘Télétexte’.(G p.107) |
SUBTITLE Affiche les sous-titres dans la langue de votre choix en mode numérique.
A-12
ENERGY AV MODE |
INPUT |
TV/
RAD
SAVING
1 2 3
4 5 6
7 8 9
LIST 0 Q.VIEW
MARK
FAV
P
RATIO P A
G
E
MUTE
MENU GUIDE Q.MENU
OK
BACK |
INFO |
EXIT |
FREEZE
VOLUME +/-
FAV
MARK
RATIO
MUTE
CHAÎNES
PAGE précédente/ suivante
Touches de commande SIMPLINK
FREEZE
Permet de régler le volume.
Permet d'afficher la chaîne préférée sélectionnée.
Sélectionnez l'entrée pour appliquer les réglages Picture Wizard.
Sélectionner et désélectionner des chaînes dans le menu USB.
Sélectionne le format d’image de votre choix.(G p.71)
Permet de couper ou de remettre le son.
Permet de sélectionner une chaîne.
Permet de se déplacer d’un ensemble d’informations affichées à l’écran à un autre.
Permettent de contrôler la fonction SIMPLINK.
Permet d'arrêter l'image affichée à l'écran. (Fonction non active en mode USB et Simplink.)
Le téléviseur revient automatiquement à l'affichage normal lorsqu'aucun signal n'est reçu ou aucune opération n'est effectuée pendant 5 minutes.
Affiche une liste des appareils audiovisuels raccordés au téléviseur. Lorsque vous appuyez sur cette touche, le menu Simplink s'affiche à l'écran (G p.35)
PRÉPARATION
Insertion des piles
■Ouvrez le capot du compartiment à piles à l’arrière de la télécommande.
■Utilisez deux piles alcalines de 1,5 V de type AAA. Ne mélangez pas piles neuves et piles usagées.
■Remettez le capot.
■Pour retirer les piles, procédez à l'inverse de leur insertion.
A-13
■Ne jamais brancher le cordon d'alimentation avant d'avoir terminé de raccorder tous les appareils pour ne pas les endommager.
■Afin d’obtenir la meilleure qualité d’image, réglez la direction de l’antenne.
■Le câble et le convertisseur d’antenne ne sont pas fournis.
Prise |
Logements collectifs/Appartements |
|
(Raccordement à la prise d’antenne murale) |
||
d’an- |
||
|
||
tenne |
|
|
murale |
|
|
Antenne |
Câble coaxial RF (75 Ω) |
|
|
||
extérieure |
|
|
(VHF, UHF) |
Logements individuels/Maisons |
|
|
(Raccordement à la prise murale pour l’antenne |
|
|
extérieure) |
|
UHF |
Antenne |
Amplificateu |
|
r de signal |
|
VHF |
■Pour recevoir une image de meilleure qualité dans les zones où le signal est faible, installez un amplificateur de signal sur l'antenne comme indiqué ci-dessus.
■Pour acheminer le signal vers deux téléviseurs, utilisez un séparateur de signal d'antenne.
EXTERNE APPAREIL D'UN CONFIGURATION
1
CONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNE
EXTERNE APPAREIL D'UN CONFIGURATION
■Ne jamais brancher le cordon d'alimentation avant d'avoir terminé de raccorder tous les appareils pour ne pas les endommager.
■Cette section relative au RACCORDEMENT D’UN APPAREIL EXTERNE présente essentiellement des schémas pour les modèles 50/60PK5** .
■L'image peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur.
■Ce téléviseur peut recevoir des signaux numériques RF/par câble sans décodeur numérique externe.
Toutefois, si vous ne parvenez pas à recevoir les signaux numériques à partir d'un décodeur ou d'un autre appareil numérique externe, reportez-vous au schéma ci-dessous.
1Raccordez les sorties vidéo (Y, PB, PR) de l'appareil externe (décodeur numérique, lecteur de DVD, etc.) aux prises COMPONENT IN VIDEO du téléviseur.
2Raccordez les sorties audio de l'appareil externe (décodeur numérique, lecteur de DVD, etc.) aux prises COMPONENT IN AUDIO du téléviseur.
3Allumez l'appareil externe.
(Reportez-vous au manuel d'utilisation de l'appareil externe).
1 |
2 |
|
|
HDMI IN |
|
|
1 |
HDMI/DVI IN |
2 |
|
COMPONENT IN |
4 Sélectionnez la source d'entrée Composantes à l'aide de la touche INPUT de la télécommande.
G Format audio HDMI pris en charge : Dolby Digital, PCM
Le format audio DTS n’est pas supporté.
Signal |
Composantes |
HDMI |
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
480i/576i |
O |
||
480p/576p |
O |
O |
|
720p/1080i |
O |
O |
|
1080p |
O |
O |
|
(50Hz/60Hzuniquement) |
(24 Hz / 30 Hz / 50 Hz / 60 Hz) |
||
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
Entrées en composantes
Vous pouvez améliorer la qualité de l'image en raccordant le lecteur DVD aux ports d'entrée en composantes, comme illustré ci-dessous.
Entrées en composantes du téléviseur |
Y |
PB |
PR |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Y |
PB |
PR |
|
Sorties vidéo du lecteur DVD |
Y |
B-Y |
R-Y |
|
Y |
Cb |
Cr |
||
|
||||
|
Y |
Pb |
Pr |
|
|
|
|
|
2
1 |
Raccordez la sortie HDMI de l'appareil externe |
|
|
|
|
(décodeur numérique, lecteur de DVD, etc.) à la prise |
|
|
|
|
d'entrée HDMI/DVI IN 1(ou HDMI/DVI IN), |
|
|
|
|
HDMI IN 2(Sauf 42/50PJ2**) ou HDMI IN |
|
|
|
|
3(50/60PK5**, 50PK7** uniquement) du téléviseur. |
|
|
|
2 |
Allumez l'appareil externe. |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
(Reportez-vous au manuel d'utilisation de l'appareil |
|
|
|
externe).
2
HDMI IN
1
HDMI/DVI IN
3 Sélectionnez la source d'entrée HDMI1(ou HDMI), HDMI2(Sauf 42/50PJ2**) ou HDMI3(50/60PK5**, 50PK7** uniquement) à l'aide de la touche INPUT de la télécommande.
1
! R E M A RQU E
G Si vous utilisez un câble HDMI, le téléviseur peut recevoir 2simultanément des signaux audio et vidéo.
G Si le lecteur DVD ne prend pas en charge la fonction Auto HDMI, vous devez régler correctement la résolution de sortie.
G Vérifiez que votre câble HDMI est compatible au minimum avec la version 1.3.
Si le câble HDMI ne prend pas en charge la version HDMI 1.3, l'image risque de trembler à l'écran ou aucune image ne sera affichée. Dans ce cas, utilisez des câbles récents compatibles au minimum avec la version HDMI 1.3.
1Raccordez le décodeur numérique ou la sortie DVI de l'ordinateur à la prise d'entrée HDMI/DVI IN 1(ou HDMI/DVI IN) du téléviseur.
2Raccordez la sortie audio du décodeur numérique ou de l'ordinateur à la prise d'entrée AUDIO IN (RGB/DVI)(ou AUDIO IN (RGB/DVI)) du téléviseur.
3Allumez le décodeur numérique ou l'ordinateur ainsi que le téléviseur.
(Reportez-vous au manuel d'utilisation du décodeur numérique ou de l'ordinateur).
COMPONENT
|
2 |
HDMI IN |
|
|
1 |
HDMI/DVI IN |
|
1 |
2 |
4 Sélectionnez la source d’entrée HDMI1(ou HDMI) à l’aide de la touche INPUT de la télécommande.
ou |
DVI-PC OUTPUT AUDIO
EXTERNE APPAREIL D'UN CONFIGURATION
3
CONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNE
EXTERNE APPAREIL D'UN CONFIGURATION
1 |
Raccordez la prise péritel européenne de l'appareil |
|
|
externe (lecteur de DVD, magnétoscope, etc.) à la prise |
|
|
péritel européenne AV1 du téléviseur. |
|
2 |
Allumez l'appareil externe. |
|
|
(Reportez-vous au manuel d'utilisation de l'appareil |
|
|
externe). |
|
3 |
Sélectionnez la source d’entrée AV1 à l’aide de la |
1 |
|
touche INPUT de la télécommande. |
|
En cas de raccordement à la prise Péritel AV2, sélectionnez la source d'entrée AV2.
2
HDMI IN
1
HDMI/DVI IN
|
|
|
|
|
|
|
|
(R) AUDIO (L) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AUDIO/ |
|
|
|
|
|
|
|
|
VIDEO |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Péritel |
|
|
Entrée |
|
Sortie |
|
|
|
|
Vidéo |
Audio |
RVB |
Vidéo / Audio |
|
|
||
|
|
|
|
|||||
AV1 |
|
O |
O |
O |
Analogique uniquement |
|
||
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AV2 |
|
O |
O |
X |
Les sorties analogique, DTV, AV1, AV2, AV3(Sauf 42/50PJ2**, 50/60PK2**) sont possibles. |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Type de sortie |
|
AV1 |
AV2 |
AV2 |
|
||||
Mode |
|
(sortie TV) |
(sortie moniteur) |
(lorsque l'enregistrement programmé DTV est |
|
|||||
d'entrée courant |
|
en cours avec le matériel d'enregistrement.) |
|
|||||||
|
Téléviseur numérique |
|
X |
O |
O |
|
|
|||
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
Téléviseur analogique, AV1,AV3 |
|
O |
O |
O |
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Composantes/RGB |
|
|
|
O |
X |
(Le mode d'entrée est automa- |
|
||
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
tiquement converti en DTV.) |
|
|
|
HDMI |
|
|
|
X |
X |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AV2 |
|
|
|
O |
O |
O |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
GSortie TV : retransmet les signaux vidéo du téléviseur analogique.
Sortie moniteur : retransmet l'image affichée à l'écran.
(Sauf 42/50PJ2**, 50/60PK2**)
! R E M A RQU E
G Un câble Péritel doit toujours être blindé.
1 Raccordez le périphérique USB à la prise d'entrée USB IN du téléviseur.
1
2Après avoir raccordé les prises d'entrée USB IN,
vous pouvez utiliser la fonction USB. (G p.48)
4
1Raccordez les prises audio et vidéo du téléviseur à celles du magnétoscope ou de l'appareil externe. Respectez les couleurs des prises : Vidéo = jaune, Audio gauche = blanc et Audio droit = rouge.
2Insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope, puis appuyez sur la touche PLAY (LECTURE) du magnétoscope (reportez-vous au manuel d'utilisation du magnétoscope).
Sinon, utilisez l'appareil externe correspondant. (Reportez-vous au manuel d'utilisation de l'appareil externe.)
VIDEO L/MONO AUDIO R
AV IN 3
1
S-VIDEO VIDEO |
L |
R |
ANT IN |
OUTPUT |
|
|
ANT OUT |
SWITCH |
|
|
|
3Sélectionnez la source d ’entrée AV3 à l ’aide de la touche INPUT de la télécommande.
!R E M A RQU E
GSi vous avez un magnétoscope mono, raccordez le câble audio du magnétoscope à la prise AUDIO L/MONO du téléviseur.
ou
VIDEO L R
Console de jeu Caméscope
EXTERNE APPAREIL D'UN CONFIGURATION
■ Afin d’éviter de possibles interférences, veillez à laisser une distance suffisante entre le magnétoscope et le téléviseur.
1 |
Raccordez la prise ANT OUT du magnétoscope à la |
ANT OUT |
S-VIDEO VIDEO |
L |
R |
|
prise ANTENNA IN du téléviseur. |
1 |
|
|
|
2 |
Raccordez le câble d’antenne à la prise ANT IN du |
ANT IN |
OUTPUT |
|
|
|
magnétoscope. |
|
SWITCH |
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Appuyez sur la touche PLAY (LECTURE) du magnéto- |
2 |
Prise murale |
|
|
scope, puis trouvez le canal adéquat entre le téléviseur |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
et le magnétoscope pour pouvoir regarder la télévision. |
|
|
|
|
Antenne
5
CONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNE
EXTERNE APPAREIL D'UN CONFIGURATION
42/50PJ2**, 50/60PK2**)
Ce téléviseur comprend la fonction Plug and Play, ce qui signifie que l’ordinateur s’adapte automatiquement aux paramètres du téléviseur.
1 |
|
IN |
Raccordez la sortie RGB du PC à l'entrée RGB IN |
COMPONENT |
|
|
|
|
|
(PC) du téléviseur. |
HDMI IN |
|
|
|
|
|
1 |
|
|
HDMI/DVI IN |
2Raccordez la sortie audio du PC à la prise AUDIO IN (RGB/DVI) du téléviseur.
2
3Allumez l ’ordinateur et le téléviseur.
1
4Sélectionnez la source d ’entrée RGB à l ’aide de la touche INPUT de la télécommande.
AUDIO |
RGB OUTPUT |
-Permet d'activer les chaînes cryptées (chaînes payantes) en mode télévision numérique.
-Cette fonction n'est pas disponible dans tous les pays.
Insérez le module CI dans le logement pour carte PCM- 1 CIA (PCMCIA CARD SLOT) du téléviseur, comme
indiqué sur le schéma.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la page 29.
! R E M A RQU E
|
N3 |
|
G Vérifiez que le module CI est inséré dans le bon sens dans |
Veillez au positionnement |
|
de cette encoche comme |
||
le lecteur de carte PCMCIA. Si le module n'est pas inséré |
||
illustré, puis insérez le |
||
correctement, cela peut endommager le téléviseur et le |
||
module CI. |
||
lecteur de carte PCMCIA. |
||
|
6
Envoie le signal audio du téléviseur à un appareil audio externe via le port de sortie audionumérique (optique). Pour profiter de la diffusion numérique via les enceintes 5.1, raccordez la borne OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT situé à l'arrière du téléviseur à un home cinéma DVD (ou amplificateur).
1Raccordez une des extrémités d'un câble optique au port de sortie audionumérique (optique) du téléviseur.
2Raccordez l'autre extrémité du câble optique au port d'entrée audio numérique (optique) de l'équipement audio.
3Réglez l'option “Haut-parleurs TV" sur "Arrêt” dans le menu SON (p. 90). Reportez-vous au manuel d'utilisation de l'appareil externe.
2
HDMI IN
1
MI/DVI IN
COMPONENT IN
1
2
ATTENTION
GNe jamais regarder à l’intérieur du port de sortie optique. L'exposition directe au faisceau laser pourrait entraîner des lésions oculaires !
EXTERNE APPAREIL D'UN CONFIGURATION
7
CONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNE
EXTERNE APPAREIL D'UN CONFIGURATION
Mode RVB-PC, HDMI/DVI-PC(Sauf 42/50PJ2**, |
|
|
|
|||||||
|
50/60PK2**) |
|
|
|
Mode HDMI/DVI-DTV |
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Résolution |
Fréquence |
Fréquence |
|
Résolution |
Fréquence |
Fréquence |
|||
|
horizontale(KHz) |
verticale(Hz) |
|
horizontale(KHz) |
verticale(Hz) |
|||||
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
31,649 |
59,94 |
|
720x400 |
31,468 |
70,08 |
|
|
640x480 |
||||
|
640x480 |
31,469 |
59,94 |
|
|
|
31,469 |
60 |
||
|
800x600 |
37,879 |
60,31 |
|
|
720x480 |
31,47 |
59,94 |
||
|
1024x768 |
48,363 |
60,00 |
|
|
|
31,50 |
60 |
||
|
1280x768 |
47,78 |
59,87 |
|
|
720x576 |
31,25 |
50,00 |
||
|
1360x768 |
47,72 |
59,8 |
|
|
1280x720 |
37,50 |
50,00 |
||
|
|
|
|
|
|
|
44,96 |
59,94 |
||
|
1280x1024 |
63,98 |
60,02 |
|
|
|
||||
|
1400x1050 |
65,317 |
59,979 |
|
|
|
45,00 |
60 |
||
|
1920x1080 |
|
|
66,587 |
59,934 |
|
|
1920x1080 |
28,125 |
50,00 |
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
33,72 |
59,94 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
(50PK3**, 50/60PK5**, |
|
|
|
|
33,75 |
60 |
|||
|
50PK7** |
uniquement) |
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
27,00 |
24,00 |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
33,75 |
30 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
56,25 |
50,00 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
67,433 |
59,94 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
67,50 |
60 |
8
! R E M A RQU E
G Évitez de laisser une image figée à l'écran pendant une période prolongée ; l'image figée peut laisser une empreinte permanente à l'écran. Si vous en avez la possibilité, utilisez un économiseur d'écran.
G Il est possible que des interférences apparaissent selon la résolution, le modèle vertical, le contraste ou la luminosité en mode PC. Changez alors la résolution du mode PC, modifiez la fréquence de rafraîchissement ou réglez la luminosité et le contraste dans le menu, jusqu'à ce que l'image soit nette. Si la fréquence de rafraîchissement de la carte graphique de l’ordinateur ne peut pas être modifiée, changez la carte graphique de l’ordinateur ou demandez conseil au fabricant de la carte graphique.
GThe synchronization input waveform for G Le mode de synchronisation est distinct pour les fréquences horizontale et verticale.
GNous recommandons d'utiliser les résolutions 1024 x 768, 60 Hz(42PJ3**, 42PJ5**, 42PJ6** uniquement), 1360 x 768, 60 Hz(50PJ3**, 50PJ5**, 50PJ6** uniquement), 1920 x 1080, 60 Hz(50PK3**, 50/60PK5**, 50PK7** uniquement) pour le mode PC, car elles délivrent la meilleure qualité d'image.
GRaccordez le câble de signal du port de sortie du moniteur de l'ordinateur au port RGB (PC) du téléviseur ou le câble de signal du port de sortie HDMI de l'ordinateur au port HDMI/IN (ou HDMI/DVI IN) du téléviseur.
G Raccordez le câble audio de l’ordinateur à l’entrée audio du téléviseur (les câbles audio ne sont pas fournis avec le téléviseur).
G Si vous utilisez une carte son, réglez le son de l'ordinateur en conséquence.
G Si la carte graphique de l'ordinateur ne reproduit pas les signaux RVB analogiques et numériques simultanément, raccordez soit le port RVB, soit l'entrée HDMI IN (ou HDMI/DVI IN) pour afficher l'écran de l'ordinateur sur le téléviseur.
G Si la carte graphique de l'ordinateur reproduit simultanément la sortie RVB analogique et numérique, réglez le téléviseur sur RVB ou HDMI (l'autre mode est automatiquement réglé sur Plug and Play par le téléviseur.)
G Il est possible que le mode DOS ne fonctionne pas selon la carte vidéo, si vous utilisez un câble HDMIDVI.
G Si vous utilisez un câble RVB-PC trop long, des interférences peuvent apparaître sur l'écran. Nous vous recommandons d’utiliser un câble inférieur à 5 mètres. Cela vous garantit une qualité d'image optimale.
EXTERNE APPAREIL D'UN CONFIGURATION
9
CONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNE
EXTERNE APPAREIL D'UN CONFIGURATION
Configuration de l' écran pour le mode PC(Sauf 42/50PJ2**, 50/60PK2**)
Réinitialisation de l’écran
Restaure les réglages Position, Taille et Phase aux paramètres d'usine.
Cette fonction peut être activée dans le mode suivant : RGB (RVB) [PC].
|
|
|
|
|
ÉCRAN |
Déplacer |
Retour |
IMAGE |
Déplacer |
OK |
|
Résolution |
|
|
|
E |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
• Luminosité |
50 |
|
|
|
Config. auto. |
|
|
• Netteté |
70 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
• Couleur |
70 |
|
|
|
Position |
OK |
|
• Teinte |
0 |
|
|
|
|
|
|
R |
|
G |
Taille |
Oui |
Non |
||
• Temp. de couleur |
0 |
W |
|
C |
|||
|
|
|
|
||||
• Contrôle avancé |
|
|
|
Phase |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
• Réglage usine |
|
|
|
|
|
|
|
ÉcranÉcran |
|
|
|
|
Réglages usine |
|
|
MENU |
Sélectionner IMAGE. |
|
|
||
OK |
Sélectionner Écran. |
|
3 |
Sélectionner Réglages usine. |
|
OK |
||
4 |
|
|
OK |
Sélectionner Oui. |
|
|
||
5 |
Activer Réglages usine. |
|
OK |
||
|
•Appuyez sur la touche MENU/EXIT pour revenir au visionnage normal de la télévision.
•Appuyez sur la touche BACK pour revenir à l'écran de menu précédent.
10
Configuration automatique (mode RVB [PC] uniquement)
Ajuste la position de l'image et minimise le tremblement de l'image de façon automatique. Si l'image n'est toujours pas nette après avoir effectué les réglages, bien que votre téléviseur fonctionne correctement, vous devez effectuer d’autres réglages.
Config. auto.
Cette fonction sert à régler automatiquement la position, la taille et la phase de l'écran. L'image affichée sera instable quelques secondes pendant la configuration automatique.
|
|
|
|
ÉCRAN |
Déplacer |
Retour |
|
|
|
|
|
||
IMAGE |
Déplacer |
OK |
Résolution |
|
|
|
E |
|
|
|
|
|
|
• Luminosité |
50 |
|
|
|
|
|
• Netteté |
70 |
|
|
Config. auto. |
|
|
|
|
|
|
|
||
• Couleur |
70 |
|
|
Position |
|
|
• Teinte |
0 |
R |
G |
OK |
|
|
|
|
|||||
|
|
|
||||
• Temp. de couleur |
0 |
W |
C |
Taille |
Oui |
Non |
|
|
|
|
|
||
• Contrôle avancé |
|
|
Phase |
|
|
|
• Réglage usine |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ÉcranÉcran |
|
|
|
Réglages usine |
|
|
|
|
|
|
|
|
MENU |
Sélectionner IMAGE. |
|
|
OK |
Sélectionner Écran. |
3 |
Sélectionner Config. auto.. |
OK |
|
4 |
|
OK |
Sélectionner Oui. |
|
5
•Si la position de l’image n’est toujours pas correcte, relancez la configuration automatique.
•Si les images doivent être de nouveau ajustées après le réglage automatique en mode RVB (PC), vous pouvez ajuster la Position, la Taille ou la Phase.
OK |
Activer Config. auto. |
|
•Appuyez sur la touche MENU/EXIT pour revenir au visionnage normal de la télévision.
•Appuyez sur la touche BACK pour revenir à l'écran de menu précédent.
EXTERNE APPAREIL D'UN CONFIGURATION
11
CONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNE
EXTERNE APPAREIL D'UN CONFIGURATION
Sélection de la résolution
Pour afficher une image normale, la résolution du mode RVB doit correspondre à la sélection du mode PC. Cette fonction peut être activée dans le mode suivant : RGB (RVB) [PC].
IMAGE |
|
|
|
ÉCRAN |
Déplacer |
Retour |
Déplacer |
OK |
|
1024 x 768 |
|
||
E |
|
|
|
Résolution |
|
|
• Luminosité |
50 |
|
|
|
1280 x 768 |
|
• Netteté |
70 |
|
|
Config. auto. |
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
||
• Couleur |
70 |
|
|
|
1360 x 768 |
|
|
|
Position |
|
|
||
• Teinte |
0 |
R |
G |
|
|
|
|
|
|
||||
• Temp. de couleur |
0 |
W |
C |
Taille |
|
|
• Contrôle avancé |
|
|
Phase |
|
|
|
• Réglage usine |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ÉcranÉcran |
|
|
|
Réglages usine |
|
|
|
|
|
|
|
|
MENU |
Sélectionner IMAGE. |
|
|
OK |
Sélectionner Écran. |
3 |
Sélectionner Résolution. |
OK |
|
4 |
|
OK |
Sélectionner la résolution souhaitée. |
|
|
5 |
|
OK |
|
•Appuyez sur la touche MENU/EXIT pour revenir au visionnage normal de la télévision.
•Appuyez sur la touche BACK pour revenir à l'écran de menu précédent.
12