Chère cliente, cher client,
La société Leica vous remercie et vous félicite pour votre
acquisition du LeicaSL. Vous avez fait un excellent choix en
achetant cet exceptionnel appareil photographique numérique
35mm.
Nous espérons que vous prendrez grand plaisir à utiliser votre
AVANT-PROPOS
nouveau LeicaSL et vous souhaitons de réussir pleinement vos
photographies. Pour pouvoir utiliser correctement toutes les
capacités de cet appareil, nous vous conseillons de commencer
par lire ce mode d'emploi.
Leica CameraAG
CONTENU LIVRÉ
Avant de mettre en service votre LeicaSL, vérifiez que tous les
accessoires vous ont bien été fournis.
a. Courroie de port professionnelle
b. Cache de la baïonnette de l'appareil photo
c. Batterie lithium-ion Leica BP-SCL4
d. Chargeur Leica BC-SCL4 et câble d'alimentation (EU, US)
e. Micro-câbleB USB3.0
f. Chiffon de nettoyage de l'objectif/écran
g. Cache de la réglette de contacts sur la base
h. Logiciel de traitement d'images (à télécharger gratuitement
après avoir enregistré l'appareil photo)
i. Application LeicaSL (pour la télécommande et le transfert
sans fil des données enregistrées avec une tablette ou un
smartphone, à télécharger gratuitement dans l'Apple
App-Store
®
/le Google® Play Store®)
j. Leica Image Shuttle (logiciel pour la télécommande avec un
ordinateur, à télécharger gratuitement)
®
2
Sous réserve de modifications concernant la conception et la réalisation.
Signification des différentes catégories d'informations
figurant dans ce mode d'emploi
Remarque:
Informations complémentaires
Important:
Le non-respect de ces instructions peut endommager l'appareil
photographique, les accessoires ou les données enregistrées.
Attention:
Le non-respect de ces instructions peut entraîner des
dommages corporels pour les personnes.
Attention:
Conservez toujours les petites pièces (par exemple, la griffe
porte-accessoires), comme suit:
• hors de portée des enfants (l'ingestion peut entraîner une
asphyxie)
• dans un endroit où vous ne risquez pas de les perdre, par
exemple, dans les emplacements prévus dans l'emballage de
l'appareil photo
Remarque:
Sur les appareils photo numériques, de nombreuses fonctions
étant commandées électroniquement, il est possible d'installer les
améliorations et les extensions des fonctionnalités sur l'appareil au
fil du temps.
À cet effet, Leica propose ponctuellement des mises à jour du
microprogramme. Les appareils photo sont toujours livrés équipés
de la toute dernière version du microprogramme. Vous pouvez
également la télécharger facilement sur note page d'accueil et
l'installer sur votre appareil photo.
Si vous vous enregistrez comme détenteur d'un appareil photo
Leica sur la page d'accueil, vous recevrez le bulletin d'information
pour rester informé des mises à jour du microprogramme
disponibles.
Vous trouverez plus d'informations sur l'enregistrement et les
mises à jour du microprogramme de votre appareil photo, ainsi que
sur les modifications et les détails complémentaires de ce mode
d'emploi, dans la section «Espace clients Leica», à l'adresse:
https://owners.leica-camera.com.
Pour vérifier si votre appareil photo et vos objectifs sont équipés de
la toute dernière version du microprogramme (voir aussi p.2833, 123):
ADRESSES DE SERVICE LEICA ........................................................... 148
FR
Table des matières
7
FR
Pour trouver les approbations spécifiques de ce produit (voir aussi
p.123):
1. Dans la section
Camera Information.
2. Dans le sous-menu, sélectionnez
SETUP du menu, sélectionnez
Regulatory Information.
La date de fabrication de votre appareil photo figure sur un
autocollant sur la carte de garantie et/ou sur l'emballage. Par
convention, la date est au format suivant: année/mois/jour.
CANADA UNIQUEMENT:
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Cet appareil est conforme à RSS-210 des Règlements IC.
Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
(1) cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles,
(2) cet appareil doit accepter toute autre interférence reçue, y
compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement
non désiré. Ce dispositif répond aux limites d’IC sur l’exposition
aux rayonnements établies pour un environnement non contrôlé
et satisfait à RSS-102 des Règlements IC sur l’exposition aux
radiofréquences (RF). Ce dispositif présente de très faibles
niveaux d’énergie RF considérés comme étant conformes sans
tester le débit d’absorption spécifique (DAS).
8
REMARQUECE
La certification CE de nos produits atteste de la conformité
aux exigences fondamentales imposées par les directives
de l'Union européenne (UE) en vigueur.
FR
9
FR
Messages d'avertissement
AVERTISSEMENTS
• Les composants électroniques modernes sont sensibles aux
décharges électrostatiques. Étant donné qu'une personne
marchant sur une moquette synthétique peut aisément se
charger de plusieurs dizaines de milliers de volts, il est possible
qu'une décharge électrostatique survienne lors de la prise en
main de l'appareil photo, en particulier si celui-ci repose sur un
support conducteur. Si seul le boîtier de l'appareil photo est
concerné, cette décharge ne présentera absolument aucun
risque d'endommagement pour les composants électroniques.
Pour des raisons de sécurité, il est en revanche vivement
conseillé, malgré la présence de commutateurs de sécurité, de
ne pas toucher les contacts débouchant à l'extérieur, comme
ceux situés sur la base de l'appareil photo.
• Veillez à ne pas utiliser de chiffon optique à microfibres
(synthétique) lors du nettoyage des contacts, mais un chiffon en
coton ou en lin. Vous éliminerez avec certitude toute charge
électrostatique en touchant un tuyau de chauffage ou une
conduite d'eau (matériau conducteur relié à la «terre») avant de
prendre en main votre bloc secteur.
Pour éviter la salissure et l'oxydation des contacts, rangez votre
appareil photo au sec, avec le cache de l'objectif ou de la
baïonnette en place.
• N'utilisez que les accessoires recommandés afin d'éviter les
pannes, les courts-circuits et les décharges électriques.
• N'essayez pas de retirer des pièces du boîtier (caches). Les
réparations spécialisées ne peuvent être effectuées que dans
les centres d'entretien autorisés.
MENTIONS LÉGALES
• Respectez scrupuleusement la loi sur les droits d'auteur. Même
l'enregistrement et la publication de supports déjà enregistrés,
comme des bandes magnétiques, des CD ou d'autres matériels
envoyés ou publiés peuvent contrevenir à la législation sur les
droits d'auteur. Cela s'applique également à l'ensemble des
logiciels fournis.
• Ce produit intègre un logiciel Open Source, distribué dans
l'espoir qu'il sera utile, mais sans garantie à aucun titre,
c'est-à-dire sans même de garantie tacite de commercialisation
ou d'application du logiciel à l'objectif spécifique. Reportez-vous
aux conditions générales détaillées en sélectionnant [
• Ce produit est octroyé sous licence dans le cadre du portefeuille
de brevetsAVC pour l'utilisation personnelle par un utilisateur
final, ainsi que pour d'autres types d'utilisation pour lesquels
l'utilisateur final n'a droit à aucune compensation (i) pour un
codage au standardAVC («AVC vidéo») et/ou (ii) un décodage
d'une vidéoAVC codée au standardAVC par un utilisateur final
dans le cadre d'une utilisation personnelle et/ou que l'utilisateur
final privé a obtenue du fournisseur de service, qui a lui-même
obtenu une licence pour la fourniture de vidéosAVC. Il n'est pas
délivré d'autres licences, qu'elles soient explicites ou tacites,
pour toute autre utilisation. Vous pouvez obtenir plus
d'informations auprès de MPEG LA, L.L.C sur le site http://
www.mpegla.com.
• SD, SDHC et SDXC sont des marques de SD-3C, LLC.
• USB est une marque de USB Implementers Forum, Inc.
• HDMI (High-Definition Multimedia Interface) est une marque,
déposée ou non, de HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans
d'autres pays.
MENU/
10
• Adobe est une marque, déposée ou non, de Adobe Systems
Incorporated aux États-Unis et dans d'autres pays.
• Mac, iPad, iPhone et sont des marques de Apple Inc., déposées
aux États-Unis et dans d'autres pays.
• App Store est une marque de services de Apple Inc.
• Windows est une marque, déposée ou non, de Microsoft
Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
• Android et Google Play sont des marques, déposées ou non, de
Google Inc.
• QR Code est une marque déposée de DENSO WAVE
INCORPORATED.
• D'autres noms de systèmes et de produits mentionnés dans ce
mode d'emploi sont généralement des marques, déposées ou
non, des fabricants qui les ont développés.
MISE AU REBUT DES APPAREILS
ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES
(en vigueur au sein de l'UE et dans les autres pays
européens avec des systèmes de collecte distincts)
Cet appareil contient des composants électriques et/ou
électroniques et ne peut donc pas être jeté dans les ordures
ménagères ordinaires.
Il doit être déposé à un point de collecte municipal adapté afin d'y
être recyclé. Ce dépôt est gratuit.
Si l'appareil contient des piles ou des batteries interchangeables,
elles doivent être préalablement retirées et, le cas échéant, mises
au rebut séparément, conformément aux règlements en vigueur.
Les autorités locales ou le service de traitement des déchets, ou
encore le magasin où vous avez acheté cet appareil, pourront vous
donner de plus d'informations à ce sujet.
FR
Élimination des appareils électriques et électroniques
11
FR
DESCRIPTION DES PIÈCES
Vue de face
1 Touche d'arrêt/FN
2 Témoin LED du retardateur/Capteur de balance des blancs
3 Baïonnette de montage de l'objectif avec
a barrette de contacts
b point de repère pour la mise en place de l'objectif
c bouton de déverrouillage
Vue arrière
Désignation des pièces
4 Interrupteur principal
5 Viseur
6 Touche de fonction
7 Joystick
8 Témoin d'indication du mode de prise de vue/des données
d'enregistrement sur la carte/du capteur de luminosité
9 Molette
10 Volet de protection des emplacements de carte mémoire
11 Commande de menu/Touche de fonction (HD)
12 Commande de menu/Touche de fonction (BD)
13 Écran
14 Commande de menu/Touche de fonction (BG)
15 Commande de menu/Touche de fonction (HG)
16 Cache des connecteurs
Vue de dessus
17 Attache de la courroie de port
18 Microphones
19 Bague fixe
20 Bague d'agrandissement avec
a repère indiciel
21 Bague de réglage de la distance
22 Cache de la baïonnette d'objectif
23 Filetage du filtre
24 Touche d'alignement rouge pour changer d'objectif
25 Déclencheur
26 Bague sur le dessus
27 Déclencheur vidéo
28 Touche LV
29 Affichage de l'écran situé sur le capot
30 Griffe porte-accessoires
31 Viseur avec
a repère indiciel
b curseur de réglage des dioptries
32 Haut-parleur
33 AntenneGPS
12
Vue de droite (vue sans volet de protection)
34 Emplacements de carte mémoire
Vue de gauche (vue sans volet de protection)
35 Connecteur fileté de synchronisation du flash
36 Connecteur de télécommande/casque/micro externe
37 ConnecteurHDMI
38 ConnecteurUSB
Vue de dessous
39 Batterie
40 Levier de déverrouillage de la batterie
41 Cache des contacts de la poignée
42 Troupour le goujon de la poignée multifonction
43 Platine de trépied avec filetage
44 Trou pour le goujon de prévention de la rotation
45 Contacts dans le compartiment de la batterie (batterie retirée)
46 Contacts de la poignée (cache retiré)
1
⁄4"
FR
Désignation des pièces
13
FR
MODE D'EMPLOI SUCCINCT
Éléments indispensables:
– Appareil photo
– Objectif (non fourni)
– Batterie
– Chargeur avec câbleCA approprié
– Carte mémoire (non fournie)
Remarque:
Les réglages recommandés ici vous permettent de prendre
facilement, rapidement et de façon fiable des photos lorsque vous
essayez votre LeicaSL pour la première fois. Pour plus
MODE D'EMPLOI SUCCINCT
d'informations sur les différents modes/fonctions, reportez-vous
aux sections correspondantes sur les pages spécifiées.
Préparations:
1. Mettez l'objectif en place (voir p.24).
2. Chargez la batterie (voir p.20).
3. Placez l'interrupteur principal sur
4. Insérez la batterie chargée dans l'appareil (voir p.22).
5. Insérez la carte mémoire (voir p.23).
6. Placez l'interrupteur principal sur
7. Réglez la langue du menu (voir p.38).
8. Réglez la date et l'heure (voir p.38).
OFF (voir p.26).
ON (voir p.26).
14
Prise de photos
1. Appuyez sur le déclencheur jusqu'au premier point de
résistance pour activer et enregistrer le réglage de la mise au
point et de la mesure de l'exposition.
2. Appuyez à fond sur le déclencheur pour effectuer la prise de
vue
Visualisation des prises de vue:
Appuyez sur la touche située en haut à droite en regard de l'écran.
En fonction du statut précédent de l'appareil photo, vous pouvez
avoir besoin d'appuyer plusieurs fois pour afficher l'icône de
fonction de la touche (Triangle) la première fois.
Pour visualiser d'autres prises de vue:
Tournez la molette ou appuyez sur le joystick vers la droite ou la
gauche ou utilisez une commande gestuelle (voir. p.95/143).
Agrandissement des prises de vue:
Tournez la bague sur le dessus vers la droite ou la gauche ou
utilisez une commande gestuelle (voir p.96/143).
Effacement des prises de vue:
Appuyez sur la touche située en bas à gauche en regard de l'écran.
FR
MODE D'EMPLOI SUCCINCT
15
FR
MODE D'EMPLOI DÉTAILLÉ
PRÉPARATIONS
FIXATION DE LA COURROIE DE PORT
16
Fonctionnement de l'appareil photo
1
3
2
4
CHARGEMENT DE LA BATTERIE
Le LeicaSL est alimenté en énergie par une batterie lithium-ion.
Attention:
• Utilisez dans l'appareil photo uniquement le type de batterie
mentionné et décrit dans le présent mode d'emploi ou les types
de batterie mentionnés et décrits par Leica Camera AG.
• Cette batterie ne doit être chargée qu'avec les appareils
spécialement prévus à cet effet et de la manière décrite
ci-dessous.
• Une utilisation inadéquate de cette batterie et l'emploi de types
de batterie non prévus peuvent parfois entraîner une explosion.
• La batterie ne doit pas être exposée longtemps à la lumière du
soleil, à la chaleur, à l'humidité de l'air ou à l'humidité due à la
condensation. Elle ne doit pas non plus être placée dans un four
à micro-ondes ou un récipient à haute pression pour éviter tout
risque d'incendie ou d'explosion.
• Ne rechargez et n'utilisez jamais des batteries humides ou
mouillées dans l'appareil photo.
• Veillez à ce que les contacts de la batterie restent propres et
accessibles. Même si les batteries lithium-ion sont protégées
contre les courts-circuits, vous devez protéger les contacts
contre les objets métalliques, comme des trombones ou des
bijoux. Une batterie présentant un court-circuit peut devenir
brûlante et provoquer des brûlures graves.
• Si une batterie tombe, vérifiez immédiatement si le boîtier et les
contacts ne sont pas endommagés. L'utilisation d'une batterie
abîmée peut endommager l'appareil photo.
• En cas d'apparition d'odeurs, de décolorations, de déformation,
de surchauffe ou d'écoulement de liquide, la batterie doit être
retirée immédiatement de l'appareil photo ou du chargeur et
remplacée. N'utilisez plus cette batterie, sans quoi elle
surchauffera et risquera de provoquer un incendie et/ou une
explosion.
• Si du liquide s'écoule ou si vous sentez une odeur de brûlé,
tenez la batterie éloignée des sources de chaleur. Le liquide
écoulé peut en effet s'enflammer.
• Une soupape de sûreté dans la batterie permet de réduire de
manière contrôlée toute surpression due à une utilisation
incorrecte.
• Utilisez uniquement le chargeur mentionné et décrit dans le
présent mode d'emploi ou d'autres chargeurs mentionnés et
décrits par Leica Camera AG. L'utilisation d'autres chargeurs
non agréés par Leica Camera AG peut endommager les batteries
et, dans les cas extrêmes, provoquer des blessures graves, voire
mortelles.
• Le chargeur fourni ne doit être utilisé que pour charger ce type
de batterie. N'essayez pas de l'utiliser à d'autres fins.
• Faites en sorte que la prise secteur utilisée soit librement
accessible.
• Le chargeur et la batterie ne doivent pas être ouverts. Les
réparations doivent être réalisées exclusivement par les ateliers
agréés.
• Gardez les batteries hors de portée des enfants.
FR
Fonctionnement de l'appareil photo
17
FR
Premiers secours
• Si du liquide de batterie entre en contact avec les yeux, il existe
un risque de cécité. Rincez-vous immédiatement les yeux à l'eau
claire. Ne vous frottez pas les yeux. Consultez un médecin sans
tarder.
• Si du liquide s'est écoulé sur la peau ou sur les vêtements, il y a
risque de blessure. Rincez les zones concernées à l'eau claire.
Consultez un médecin.
Fonctionnement de l'appareil photo
Remarques:
• La batterie doit présenter une température comprise entre 0°C
et 35°C pour pouvoir être chargée (sans quoi le chargeur ne se
met pas en marche ou s'éteint).
• Les batteries lithium-ion peuvent être rechargées à n'importe
quel moment et indépendamment de leur état de charge. Si une
batterie n'est déchargée que partiellement au début du
chargement, elle sera d'autant plus rapidement rechargée.
• Les batteries et le chargeur chauffent lors de la procédure de
chargement. Ce phénomène est normal. Il ne s'agit pas d'un
dysfonctionnement.
• Si les deux témoins LED clignotent rapidement (fréquence
>2Hz) après le début de la mise en charge, cela indique une
erreur de charge (par exemple, un dépassement du temps de
charge, de la tension ou de la température maximale ou un
court-circuit). Dans ce cas, débranchez le chargeur du secteur
et retirez la batterie. Assurez-vous que les conditions de
température indiquées ci-dessus sont respectées et
recommencez la procédure de chargement. Si le problème
persiste, adressez-vous à votre revendeur, à votre représentant
Leica national ou à Leica Camera AG.
18
• Les batteries lithium-ion ne doivent être stockées qu'en état
partiellement chargé, c'est-à-dire ni complètement déchargées
ni complètement chargées (voir p.21). Si vous n'utilisez pas
l'appareil pendant très longtemps, nous vous conseillons de
charger complètement, puis de décharger la batterie environ une
fois par an.
• Les batteries lithium-ion rechargeables produisent de l'électricité
par le jeu de réactions chimiques internes. Ces réactions sont
également influencées par la température extérieure et
l'humidité ambiante. Pour obtenir une durée de vie maximale de
la batterie, il convient de ne pas l'exposer longuement à des
températures extrêmes (élevées ou basses) (par exemple, dans
une voiture en stationnement en été ou en hiver).
• Même dans des conditions d'utilisation optimales, la durée de
vie d'une batterie est limitée. Après plusieurs centaines de
cycles de charge, l'autonomie est nettement réduite.
• Déposez les batteries endommagées dans un point de collecte
afin qu'elles y soient recyclées conformément à la
réglementation en vigueur (voir p.11).
• La batterie interchangeable fournit de l'énergie à une batterie de
secours située dans l'appareil photo. Cette batterie de secours
conserve la date et l'heure réglées pendant 3mois maximum. Si
la capacité de cette batterie de secours est épuisée, vous devez
la recharger en mettant en place une batterie rechargée. La
capacité totale de la batterie de secours, avec la batterie
interchangeable en place, est de nouveau atteinte après environ
60heures. Pendant cette procédure, il n'est pas nécessaire que
l'appareil photo soit en marche. Dans ce cas, vous devrez
toutefois régler la date et l'heure à nouveau.
• Retirez la batterie lorsque vous n'utilisez pas l'appareil photo
pendant une période prolongée. À ce moment, commencez par
éteindre l'appareil photo avec l'interrupteur principal (voir
p.26). Dans le cas contraire, la batterie pourrait se décharger
complètement après quelques semaines. En d'autres termes, la
tension pourrait diminuer très fortement, car l'appareil photo
consomme une faible quantité de courant au repos (pour
enregistrer vos réglages) et ce, même lorsqu'il est éteint.
FR
Fonctionnement de l'appareil photo
19
FR
PRÉPARATION DU CHARGEUR INSERTION DE LA BATTERIE DANS LE CHARGEUR
Fonctionnement de l'appareil photo
20
AFFICHAGE DU STATUT DE CHARGEMENT
La procédure de chargement est indiquée par des témoins LED.
CHARGE
80%
Témoin LED CHARGEMENT (vert): son clignotement indique
qu'une charge est en cours.
Témoin LED 80% (orange): il s'allume lorsque ce niveau de
charge est atteint.
Les deux témoins LED allumés: le chargement est terminé.
Remarques:
• Le chargeur s'adapte automatiquement à la tension secteur
existante.
• Lorsque le chargement est terminée, débranchez le chargeur de
la prise électrique et retirez la batterie.
FR
Fonctionnement de l'appareil photo
21
FR
REMPLACEMENT DE LA BATTERIE
Éteignez l'appareil photo.
Fonctionnement de l'appareil photo
Insérez la batterie.
«clic»
Retirez la batterie.
2
3
1
Remarque:
Lorsque le levier est tourné, un ressort dans le compartiment de la
batterie appuie sur la batterie pour l'éjecter afi n que vous puissiez
la saisir. Le mécanisme de verrouillage est pourvu d'une sécurité
pour que la batterie ne tombe pas accidentellement, même si
l'appareil photo est tenu à la verticale.
22
REMPLACEMENT DE LA OU DES CARTES MÉMOIRE
Le LeicaSL accepte les cartes mémoire SD, SDHC et SDXC.
Éteignez l'appareil photo.
FR
Fonctionnement de l'appareil photo
Retirez une carte mémoire.
1
2
Insérez une carte mémoire.
«clic»
Remarques:
Les emplacements de carte mémoire sont numérotés: Haut=
Bas=
2. L'emplacement1 fonctionne conformément aux normes
UHSII, l'emplacement
2 uniquement conformément aux normes
1,
UHSI. Vous devez en tenir compte, par exemple, lors de
l'enregistrement de vidéo 4k (voir p.82) et de l'utilisation de la
fonction
Storage Backup (voir p.45).
Important:
N'ouvrez pas le compartiment de la carte et ne retirez ni la carte
mémoire ni la batterie tant que le témoin LED est allumé pour
indiquer l'accès à la mémoire de l'appareil. Autrement, les données
de la ou des cartes peuvent être détruites et l'appareil photo
pourrait dysfonctionner.
23
FR
• Les cartes SD, SDHC et SDXC sont équipées d'un ergot de
protection anti-enregistrement, qui permet d'empêcher tout
enregistrement ou effacement involontaire de prises de vue.
L'ergot est un bouton coulissant placé sur le côté non biseauté
de la carte. Les données sont protégées lorsqu'il est en position
basse identifiée par LOCK.
• Si vous ne parvenez pas à insérer la carte mémoire, vérifiez
qu'elle est bien alignée.
• Si une carte mémoire est insérée, les images ne sont enregistrées
que sur la carte.
• Le nombre de modèles de carte SD/SDHC/SDXC vendus dans
le commerce est trop élevé pour que Leica Camera AG puisse
contrôler la compatibilité et la qualité de toutes les cartes.
Même si aucun dommage pour l'appareil photo ou la carte n'est
généralement attendu, car certaines cartes «sans marque»
Fonctionnement de l'appareil photo
peuvent ne pas être totalement conformes aux normes SD/
SDHC/SDXC, Leica Camera AG ne peut pas fournir de garantie
de fonctionnement.
• Les champs électromagnétiques, la charge électrostatique et les
pannes susceptibles d'affecter l'appareil photo et la ou les
cartes pouvant entraîner un endommagement ou une perte des
données stockées sur la ou les cartes, il est recommandé de
sauvegarder les données sur un ordinateur.
MISE EN PLACE/RETRAIT D'UN OBJECTIF
Objectifs utilisables
Outre les objectifs LeicaSL, vous pouvez également utiliser des
objectifs LeicaM et LeicaR au moyen d'adaptateurs (voir p.124).
Mise en place
2
1
24
Retrait
2
3
1
Remarques:
• Pour éviter la pénétration de poussières à l'intérieur de l'appareil
photo, un objectif ou un cache doit toujours être en place sur le
boîtier de l'appareil.
Pour la même raison, les changements d'objectif doivent
s'eff ectuer rapidement dans un environnement le moins
poussiéreux possible.
• Il est recommandé de ne pas conserver les caches arrière de
l'appareil ou de l'objectif dans les poches de votre pantalon, car
ils y attirent la poussière qui, lors de la pose, peut s'introduire
dans l'appareil.
RÉGLAGE DU VISEUR
Le viseur peut être réglé entre -3 et +1 dioptries et ajusté
précisément à votre acuité visuelle. Tout en regardant l'image du
viseur, tournez la bague de réglage des dioptries jusqu'à ce que
l'image et tous les écrans soient nets.
FR
Fonctionnement de l'appareil photo
25
FR
MISE SOUS/HORS TENSION DE L'APPAREIL PHOTO
Pour mettre en marche et éteindre le LeicaSL, utilisez
l'interrupteur principal.
–
OFF = appareil éteint
–
ON = appareil en marche
Fonctionnement de l'appareil photo
BAGUE SUR LE DESSUS
En mode Prise de vue, la bague sur le dessus sert principalement à
régler l'exposition en modifi ant la vitesse d'obturation (voir
p.70).
En mode Lecture, elle est utilisée pour diff érentes fonctions (voir
p.96/97).
26
Loading...
+ 271 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.