LEICA SL Mode d‘emploi [fr]

LEICA SL
Mode d‘emploi | Instructies
4 6
5 7 8
2 3
3a
1
3b
3c
9
16
10
1213 111415
23
22
21
20
20a
19
18
17
25 2624
17
3131a31b32 282933 30 27
34
39
40 41 42 43
44
45
46
35 36
37
38
LeicaSL
Mode d'emploi
FR
AVANT-PROPOS
Chère cliente, cher client, La société Leica vous remercie et vous félicite pour votre acquisition du LeicaSL. Vous avez fait un excellent choix en achetant cet exceptionnel appareil photographique numérique 35mm. Nous espérons que vous prendrez grand plaisir à utiliser votre
AVANT-PROPOS
nouveau LeicaSL et vous souhaitons de réussir pleinement vos photographies. Pour pouvoir utiliser correctement toutes les capacités de cet appareil, nous vous conseillons de commencer par lire ce mode d'emploi.
Leica CameraAG
CONTENU LIVRÉ
Avant de mettre en service votre LeicaSL, vérifiez que tous les accessoires vous ont bien été fournis. a. Courroie de port professionnelle b. Cache de la baïonnette de l'appareil photo c. Batterie lithium-ion Leica BP-SCL4 d. Chargeur Leica BC-SCL4 et câble d'alimentation (EU, US) e. Micro-câbleB USB3.0 f. Chiffon de nettoyage de l'objectif/écran g. Cache de la réglette de contacts sur la base h. Logiciel de traitement d'images (à télécharger gratuitement
après avoir enregistré l'appareil photo)
i. Application LeicaSL (pour la télécommande et le transfert
sans fil des données enregistrées avec une tablette ou un smartphone, à télécharger gratuitement dans l'Apple App-Store
®
/le Google® Play Store®)
j. Leica Image Shuttle (logiciel pour la télécommande avec un
ordinateur, à télécharger gratuitement)
®
2
Sous réserve de modifications concernant la conception et la réalisation.
Signification des différentes catégories d'informations figurant dans ce mode d'emploi
Remarque:
Informations complémentaires
Important:
Le non-respect de ces instructions peut endommager l'appareil photographique, les accessoires ou les données enregistrées.
Attention:
Le non-respect de ces instructions peut entraîner des dommages corporels pour les personnes.
Attention:
Conservez toujours les petites pièces (par exemple, la griffe porte-accessoires), comme suit:
• hors de portée des enfants (l'ingestion peut entraîner une asphyxie)
• dans un endroit où vous ne risquez pas de les perdre, par exemple, dans les emplacements prévus dans l'emballage de l'appareil photo
Remarque:
Sur les appareils photo numériques, de nombreuses fonctions étant commandées électroniquement, il est possible d'installer les améliorations et les extensions des fonctionnalités sur l'appareil au fil du temps. À cet effet, Leica propose ponctuellement des mises à jour du microprogramme. Les appareils photo sont toujours livrés équipés de la toute dernière version du microprogramme. Vous pouvez également la télécharger facilement sur note page d'accueil et l'installer sur votre appareil photo. Si vous vous enregistrez comme détenteur d'un appareil photo Leica sur la page d'accueil, vous recevrez le bulletin d'information pour rester informé des mises à jour du microprogramme disponibles. Vous trouverez plus d'informations sur l'enregistrement et les mises à jour du microprogramme de votre appareil photo, ainsi que sur les modifications et les détails complémentaires de ce mode d'emploi, dans la section «Espace clients Leica», à l'adresse: https://owners.leica-camera.com.
Pour vérifier si votre appareil photo et vos objectifs sont équipés de la toute dernière version du microprogramme (voir aussi p.28­33, 123):
1. Dans la section
Camera Information.
2. Dans le sous-menu, sélectionnez
SETUP du menu, sélectionnez
Firmware.
FR
AVANT-PROPOS
3
FR
TABLE DES MATIÈRES
AVANT-PROPOS ...................................................................................... 2
CONTENU LIVRÉ ..................................................................................... 2
MESSAGES D'AVERTISSEMENT ........................................................... 10
MENTIONS LÉGALES ............................................................................ 11
ÉLIMINATION DES APPAREILS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES . 11
Table des matières
DESCRIPTION DES PIÈCES ................................................................... 12
MODE D'EMPLOI SUCCINCT ................................................................ 14
MODE D'EMPLOI DÉTAILLÉ
PRÉPARATIONS
FIXATION DE LA COURROIE DE PORT ................................................ 16
CHARGE DE LA BATTERIE ..................................................................17
REMPLACEMENT DE LA BATTERIE ..................................................... 22
REMPLACEMENT DE LA OU DES CARTES MÉMOIRE ......................... 23
FIXATION/RETRAIT D'UN OBJECTIF .............................................24/25
RÉGLAGE DU VISEUR ........................................................................ 25
MISE SOUS/HORS TENSION DE L'APPAREIL PHOTO ..................... 26
BAGUE SUR LE DESSIS .....................................................................26
MOLETTE ............................................................................................ 27
COMMANDE DE MENU ...................................................................... 28
ACCÈS DIRECT AUX OPTIONS DE MENU ........................................... 34
MENU FAVORITES ............................................................................. 36
RÉGLAGES DE BASE DE L'APPAREIL
LANGUE DU MENU ........................................................................... 38
DATE ET HEURE ................................................................................38
RÉGLAGES POUR ÉCONOMISER L'ÉNERGIE ...................................... 40
RÉGLAGES DE L'ÉCRAN/DU VISEUR ................................................ 40
SIGNAUX SONORES .......................................................................... 41
AFFICHAGES DES TOUCHES DE FONCTION ...................................... 41
OPTIONS D'AFFICHAGE .................................................................... 42
Histogramme et détourage/zébra................................................... 42
Grille .............................................................................................. 44
Niveau ........................................................................................... 44
Mise au point focalisée et aide à la mise au point manuelle ............. 44
KEYLOCK .......................................................................................... 44
GESTION DES CARTES MÉMOIRE ...................................................... 45
RÉGLAGES DE BASE POUR LES PHOTOS
CHANGEMENT DE FORMAT DU CAPTEUR ......................................... 46
FORMAT D'IMAGE .............................................................................46
FORMAT DE FICHIER ......................................................................... 47
RÉGLAGES JPEG................................................................................ 47
Résolution JPEG ............................................................................. 47
Contraste, saturation, netteté ......................................................... 48
Zone de couleurs de travail............................................................. 49
BALANCE DES BLANCS .................................................................... 50
SENSIBILITÉ ISO ............................................................................... 54
STABILISATION DE L'IMAGE .............................................................. 55
4
MODE PRISE DE VUE PHOTO
DÉCLENCHEUR ................................................................................. 56
Verrouillage du déclencheur photo et du déclencheur vidéo ............57
Prises de vue en série .................................................................... 58
MISE AU POINT ................................................................................. 60
Modes de mise au point ................................................................. 60
Mise au point automatique/autofocus ......................................... 60
Limitation de la plage de mise au point ..................................... 61
Lampe d'aideAF ...................................................................... 62
Modes de mesure et de fonctionnement autofocus ................... 62
Mesure sur une zone [1point] ............................................... 63
Mesure multizone [Field] ....................................................... 63
Mesure sur 9zones [Zone] .................................................... 63
Statique ................................................................................ 64
Dynamique (suivi) .................................................................. 64
Automatique (détection des visages) ...................................... 65
Autofocus à commande tactile...............................................65
Mise au point manuelle- MF ........................................................ 66
Assistants de mise au point manuelle ....................................... 66
MESURE ET COMMANDE DE L'EXPOSITION ...................................... 68
Méthodes de mesure de l'exposition .............................................. 68
Mesure multizone ........................................................................ 68
Mesure centrale pondérée........................................................... 68
Mesure spot ................................................................................ 68
COMMANDE DE L'EXPOSITION ...................................................... 69
Modes de sélectionP, A, T, M ...................................................... 69
Utilisation de la molette en mode Prise de vue ............................. 70
SIMULATION DE L'EXPOSITION/COMMANDE DE PROFONDEUR DE
CHAMP ............................................................................................. 71
MODE PROGRAMME AUTOMATIQUE- P ............................................ 72
Changement de programme ........................................................... 72
MODE AUTOMATIQUE AVEC PRIORITÉ DIAPHRAGME- A ................... 73
MODE AUTOMATIQUE AVEC PRIORITÉ VITESSE- T ............................ 73
MÉMORISATION DE LA VALEUR DE MESURE ....................................74
CORRECTIONS DE L'EXPOSITION ...................................................... 76
RÉGLAGE MANUEL- M ..................................................................... 77
SÉRIE D'EXPOSITIONS AUTOMATIQUES ............................................ 78
PRISE DE VUE AU FLASH .................................................................. 79
FR
Table des matières
5
FR
Table des matières
ENREGISTREMENT VIDÉO
FORMAT DE FICHIER ......................................................................... 82
RÉSOLUTION .................................................................................... 82
SENSIBILITÉ ISO ............................................................................... 82
MISE AU POINT ................................................................................. 82
MÉTHODES DE MESURE DE L'EXPOSITION ....................................... 82
MODES D'EXPOSITION ..................................................................... 83
ZONE DE COULEURS ........................................................................ 83
CONTRASTE, SATURATION, NETTETÉ ................................................. 83
STABILISATION .................................................................................. 83
GAMMA L-LOG .................................................................................. 83
TIMECODE ........................................................................................ 84
FORMAT D'IMAGE VIDÉO ..................................................................85
ZONE DE SÉCURITÉ VIDÉO ............................................................... 85
AUTO ISO VIDÉO ............................................................................... 83
MODE APERÇU VIDÉO ...................................................................... 86
ENREGISTREMENT AUDIO ................................................................. 86
DÉBUT/FIN DE L'ENREGISTREMENT ................................................. 88
Enregistrement sur un équipement externe ..................................... 88
Verrouillage des modes ..................................................................... 89
PRISE DE VUE PENDANT UN ENREGISTREMENT VIDÉO ..................... 89
FONCTIONS D'ENREGISTREMENT SUPPLÉMENTAIRES
PRISES DE VUE EN SÉRIE PAR INTERVALLES ..................................... 90
PRISE DE VUE AVEC LE RETARDATEUR .............................................. 92
LENS PROFILES ................................................................................ 93
MODE LECTURE
LECTURE AUTOMATIQUE DU DERNIER ENREGISTREMENT ................ 94
LECTURE ILLIMITÉE DANS LE TEMPS ................................................ 94
SÉLECTION/DÉFILEMENT DES PHOTOS ............................................95
AGRANDISSEMENT DES PRISES DE VUE ........................................... 96
DÉPLACEMENT D'UNE SECTION AGRANDIE ...................................... 97
LECTURE SIMULTANÉE DE 12/30ENREGISTREMENTS ..................... 97
MARQUAGE DES ENREGISTREMENTS ............................................... 99
SUPPRESSION DES ENREGISTREMENTS .................................... 100
LECTURE VIDÉO .............................................................................. 103
LECTURE SUR DES APPAREILS HDMI .............................................. 106
AUTRES FONCTIONS
PROFILS D'UTILISATEUR ................................................................. 108
RÉINITIALISATION DE TOUS LES RÉGLAGES DU MENUS ................. 110
PROTECTION DU COPYRIGHT ..........................................................111
GPS ET GÉOMARQUAGE .................................................................112
FORMATAGE DES CARTES MÉMOIRE .............................................. 114
RÉINITIALISATION DES NUMÉROS D'ENREGISTREMENT .................. 115
6
DIVERS
TRANSFERT DES DONNÉES SUR UN ORDINATEUR.......................116
TRANSFERT DE DONNÉES SANS FIL ET
TÉLÉCOMMANDE DE L'APPAREIL PHOTO ...................................... 118
UTILISATION DES DONNÉES BRUTES (DNG) .................................122
INSTALLATION DU LOGICIEL DE TRAITEMENT D'IMAGES ............ 122
INSTALLATION DE MISES À JOUR DU MICROPROGRAMME ......... 123
ACCESSORIES ..................................................................................... 124
REMPLACEMENT DES ACCESSOIRES ................................................ 125
CONSEILS DE SÉCURITÉ ET D'ENTRETIEN ........................................ 126
INDEX .................................................................................................. 134
ANNEXE
AFFICHAGES .................................................................................... 136
COMMANDE GESTUELLE ................................................................ 143
LISTE DE MENUS ............................................................................. 144
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ................................................... 146
ADRESSES DE SERVICE LEICA ........................................................... 148
FR
Table des matières
7
FR
Pour trouver les approbations spécifiques de ce produit (voir aussi p.123):
1. Dans la section
Camera Information.
2. Dans le sous-menu, sélectionnez
SETUP du menu, sélectionnez
Regulatory Information.
La date de fabrication de votre appareil photo figure sur un autocollant sur la carte de garantie et/ou sur l'emballage. Par convention, la date est au format suivant: année/mois/jour.
CANADA UNIQUEMENT:
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Cet appareil est conforme à RSS-210 des Règlements IC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles, (2) cet appareil doit accepter toute autre interférence reçue, y
compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement non désiré. Ce dispositif répond aux limites d’IC sur l’exposition aux rayonnements établies pour un environnement non contrôlé et satisfait à RSS-102 des Règlements IC sur l’exposition aux radiofréquences (RF). Ce dispositif présente de très faibles niveaux d’énergie RF considérés comme étant conformes sans tester le débit d’absorption spécifique (DAS).
8
REMARQUECE
La certification CE de nos produits atteste de la conformité aux exigences fondamentales imposées par les directives de l'Union européenne (UE) en vigueur.
FR
9
FR
Messages d'avertissement
AVERTISSEMENTS
• Les composants électroniques modernes sont sensibles aux décharges électrostatiques. Étant donné qu'une personne marchant sur une moquette synthétique peut aisément se charger de plusieurs dizaines de milliers de volts, il est possible qu'une décharge électrostatique survienne lors de la prise en main de l'appareil photo, en particulier si celui-ci repose sur un support conducteur. Si seul le boîtier de l'appareil photo est concerné, cette décharge ne présentera absolument aucun risque d'endommagement pour les composants électroniques. Pour des raisons de sécurité, il est en revanche vivement conseillé, malgré la présence de commutateurs de sécurité, de ne pas toucher les contacts débouchant à l'extérieur, comme ceux situés sur la base de l'appareil photo.
• Veillez à ne pas utiliser de chiffon optique à microfibres (synthétique) lors du nettoyage des contacts, mais un chiffon en coton ou en lin. Vous éliminerez avec certitude toute charge électrostatique en touchant un tuyau de chauffage ou une conduite d'eau (matériau conducteur relié à la «terre») avant de prendre en main votre bloc secteur. Pour éviter la salissure et l'oxydation des contacts, rangez votre appareil photo au sec, avec le cache de l'objectif ou de la baïonnette en place.
• N'utilisez que les accessoires recommandés afin d'éviter les pannes, les courts-circuits et les décharges électriques.
• N'essayez pas de retirer des pièces du boîtier (caches). Les réparations spécialisées ne peuvent être effectuées que dans les centres d'entretien autorisés.
MENTIONS LÉGALES
• Respectez scrupuleusement la loi sur les droits d'auteur. Même l'enregistrement et la publication de supports déjà enregistrés, comme des bandes magnétiques, des CD ou d'autres matériels envoyés ou publiés peuvent contrevenir à la législation sur les droits d'auteur. Cela s'applique également à l'ensemble des logiciels fournis.
• Ce produit intègre un logiciel Open Source, distribué dans l'espoir qu'il sera utile, mais sans garantie à aucun titre, c'est-à-dire sans même de garantie tacite de commercialisation ou d'application du logiciel à l'objectif spécifique. Reportez-vous aux conditions générales détaillées en sélectionnant [
SET]> [Setup]> [Version Disp.] > [Software info].
• Ce produit est octroyé sous licence dans le cadre du portefeuille de brevetsAVC pour l'utilisation personnelle par un utilisateur final, ainsi que pour d'autres types d'utilisation pour lesquels l'utilisateur final n'a droit à aucune compensation (i) pour un codage au standardAVC («AVC vidéo») et/ou (ii) un décodage d'une vidéoAVC codée au standardAVC par un utilisateur final dans le cadre d'une utilisation personnelle et/ou que l'utilisateur final privé a obtenue du fournisseur de service, qui a lui-même obtenu une licence pour la fourniture de vidéosAVC. Il n'est pas délivré d'autres licences, qu'elles soient explicites ou tacites, pour toute autre utilisation. Vous pouvez obtenir plus d'informations auprès de MPEG LA, L.L.C sur le site http:// www.mpegla.com.
• SD, SDHC et SDXC sont des marques de SD-3C, LLC.
• USB est une marque de USB Implementers Forum, Inc.
• HDMI (High-Definition Multimedia Interface) est une marque, déposée ou non, de HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans d'autres pays.
MENU/
10
• Adobe est une marque, déposée ou non, de Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et dans d'autres pays.
• Mac, iPad, iPhone et sont des marques de Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d'autres pays.
• App Store est une marque de services de Apple Inc.
• Windows est une marque, déposée ou non, de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
• Android et Google Play sont des marques, déposées ou non, de Google Inc.
• QR Code est une marque déposée de DENSO WAVE INCORPORATED.
• D'autres noms de systèmes et de produits mentionnés dans ce mode d'emploi sont généralement des marques, déposées ou non, des fabricants qui les ont développés.
MISE AU REBUT DES APPAREILS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES
(en vigueur au sein de l'UE et dans les autres pays européens avec des systèmes de collecte distincts)
Cet appareil contient des composants électriques et/ou électroniques et ne peut donc pas être jeté dans les ordures ménagères ordinaires. Il doit être déposé à un point de collecte municipal adapté afin d'y être recyclé. Ce dépôt est gratuit. Si l'appareil contient des piles ou des batteries interchangeables, elles doivent être préalablement retirées et, le cas échéant, mises au rebut séparément, conformément aux règlements en vigueur. Les autorités locales ou le service de traitement des déchets, ou encore le magasin où vous avez acheté cet appareil, pourront vous donner de plus d'informations à ce sujet.
FR
Élimination des appareils électriques et électroniques
11
FR
DESCRIPTION DES PIÈCES
Vue de face
1 Touche d'arrêt/FN 2 Témoin LED du retardateur/Capteur de balance des blancs 3 Baïonnette de montage de l'objectif avec
a barrette de contacts b point de repère pour la mise en place de l'objectif c bouton de déverrouillage
Vue arrière
Désignation des pièces
4 Interrupteur principal 5 Viseur 6 Touche de fonction 7 Joystick 8 Témoin d'indication du mode de prise de vue/des données
d'enregistrement sur la carte/du capteur de luminosité
9 Molette 10 Volet de protection des emplacements de carte mémoire 11 Commande de menu/Touche de fonction (HD) 12 Commande de menu/Touche de fonction (BD) 13 Écran 14 Commande de menu/Touche de fonction (BG) 15 Commande de menu/Touche de fonction (HG) 16 Cache des connecteurs
Vue de dessus
17 Attache de la courroie de port 18 Microphones 19 Bague fixe 20 Bague d'agrandissement avec
a repère indiciel 21 Bague de réglage de la distance 22 Cache de la baïonnette d'objectif 23 Filetage du filtre 24 Touche d'alignement rouge pour changer d'objectif 25 Déclencheur 26 Bague sur le dessus 27 Déclencheur vidéo 28 Touche LV 29 Affichage de l'écran situé sur le capot 30 Griffe porte-accessoires 31 Viseur avec
a repère indiciel
b curseur de réglage des dioptries 32 Haut-parleur 33 AntenneGPS
12
Vue de droite (vue sans volet de protection)
34 Emplacements de carte mémoire
Vue de gauche (vue sans volet de protection)
35 Connecteur fileté de synchronisation du flash 36 Connecteur de télécommande/casque/micro externe 37 ConnecteurHDMI 38 ConnecteurUSB
Vue de dessous
39 Batterie 40 Levier de déverrouillage de la batterie 41 Cache des contacts de la poignée 42 Troupour le goujon de la poignée multifonction 43 Platine de trépied avec filetage 44 Trou pour le goujon de prévention de la rotation 45 Contacts dans le compartiment de la batterie (batterie retirée) 46 Contacts de la poignée (cache retiré)
1
4"
FR
Désignation des pièces
13
FR
MODE D'EMPLOI SUCCINCT
Éléments indispensables:
– Appareil photo – Objectif (non fourni) – Batterie – Chargeur avec câbleCA approprié – Carte mémoire (non fournie)
Remarque:
Les réglages recommandés ici vous permettent de prendre facilement, rapidement et de façon fiable des photos lorsque vous essayez votre LeicaSL pour la première fois. Pour plus
MODE D'EMPLOI SUCCINCT
d'informations sur les différents modes/fonctions, reportez-vous aux sections correspondantes sur les pages spécifiées.
Préparations:
1. Mettez l'objectif en place (voir p.24).
2. Chargez la batterie (voir p.20).
3. Placez l'interrupteur principal sur
4. Insérez la batterie chargée dans l'appareil (voir p.22).
5. Insérez la carte mémoire (voir p.23).
6. Placez l'interrupteur principal sur
7. Réglez la langue du menu (voir p.38).
8. Réglez la date et l'heure (voir p.38).
OFF (voir p.26).
ON (voir p.26).
14
Prise de photos
1. Appuyez sur le déclencheur jusqu'au premier point de résistance pour activer et enregistrer le réglage de la mise au point et de la mesure de l'exposition.
2. Appuyez à fond sur le déclencheur pour effectuer la prise de vue
Visualisation des prises de vue:
Appuyez sur la touche située en haut à droite en regard de l'écran. En fonction du statut précédent de l'appareil photo, vous pouvez avoir besoin d'appuyer plusieurs fois pour afficher l'icône de fonction de la touche (Triangle) la première fois.
Pour visualiser d'autres prises de vue: Tournez la molette ou appuyez sur le joystick vers la droite ou la gauche ou utilisez une commande gestuelle (voir. p.95/143).
Agrandissement des prises de vue:
Tournez la bague sur le dessus vers la droite ou la gauche ou utilisez une commande gestuelle (voir p.96/143).
Effacement des prises de vue:
Appuyez sur la touche située en bas à gauche en regard de l'écran.
FR
MODE D'EMPLOI SUCCINCT
15
FR
MODE D'EMPLOI DÉTAILLÉ
PRÉPARATIONS
FIXATION DE LA COURROIE DE PORT
16
Fonctionnement de l'appareil photo
1
3
2
4
CHARGEMENT DE LA BATTERIE
Le LeicaSL est alimenté en énergie par une batterie lithium-ion.
Attention:
• Utilisez dans l'appareil photo uniquement le type de batterie
mentionné et décrit dans le présent mode d'emploi ou les types de batterie mentionnés et décrits par Leica Camera AG.
• Cette batterie ne doit être chargée qu'avec les appareils
spécialement prévus à cet effet et de la manière décrite ci-dessous.
• Une utilisation inadéquate de cette batterie et l'emploi de types
de batterie non prévus peuvent parfois entraîner une explosion.
• La batterie ne doit pas être exposée longtemps à la lumière du
soleil, à la chaleur, à l'humidité de l'air ou à l'humidité due à la condensation. Elle ne doit pas non plus être placée dans un four à micro-ondes ou un récipient à haute pression pour éviter tout risque d'incendie ou d'explosion.
• Ne rechargez et n'utilisez jamais des batteries humides ou
mouillées dans l'appareil photo.
• Veillez à ce que les contacts de la batterie restent propres et
accessibles. Même si les batteries lithium-ion sont protégées contre les courts-circuits, vous devez protéger les contacts contre les objets métalliques, comme des trombones ou des bijoux. Une batterie présentant un court-circuit peut devenir brûlante et provoquer des brûlures graves.
• Si une batterie tombe, vérifiez immédiatement si le boîtier et les contacts ne sont pas endommagés. L'utilisation d'une batterie abîmée peut endommager l'appareil photo.
• En cas d'apparition d'odeurs, de décolorations, de déformation, de surchauffe ou d'écoulement de liquide, la batterie doit être retirée immédiatement de l'appareil photo ou du chargeur et remplacée. N'utilisez plus cette batterie, sans quoi elle surchauffera et risquera de provoquer un incendie et/ou une explosion.
• Si du liquide s'écoule ou si vous sentez une odeur de brûlé, tenez la batterie éloignée des sources de chaleur. Le liquide écoulé peut en effet s'enflammer.
• Une soupape de sûreté dans la batterie permet de réduire de manière contrôlée toute surpression due à une utilisation incorrecte.
• Utilisez uniquement le chargeur mentionné et décrit dans le présent mode d'emploi ou d'autres chargeurs mentionnés et décrits par Leica Camera AG. L'utilisation d'autres chargeurs non agréés par Leica Camera AG peut endommager les batteries et, dans les cas extrêmes, provoquer des blessures graves, voire mortelles.
• Le chargeur fourni ne doit être utilisé que pour charger ce type de batterie. N'essayez pas de l'utiliser à d'autres fins.
• Faites en sorte que la prise secteur utilisée soit librement accessible.
• Le chargeur et la batterie ne doivent pas être ouverts. Les réparations doivent être réalisées exclusivement par les ateliers agréés.
• Gardez les batteries hors de portée des enfants.
FR
Fonctionnement de l'appareil photo
17
FR
Premiers secours
• Si du liquide de batterie entre en contact avec les yeux, il existe un risque de cécité. Rincez-vous immédiatement les yeux à l'eau claire. Ne vous frottez pas les yeux. Consultez un médecin sans tarder.
• Si du liquide s'est écoulé sur la peau ou sur les vêtements, il y a risque de blessure. Rincez les zones concernées à l'eau claire. Consultez un médecin.
Fonctionnement de l'appareil photo
Remarques:
• La batterie doit présenter une température comprise entre 0°C et 35°C pour pouvoir être chargée (sans quoi le chargeur ne se met pas en marche ou s'éteint).
• Les batteries lithium-ion peuvent être rechargées à n'importe quel moment et indépendamment de leur état de charge. Si une batterie n'est déchargée que partiellement au début du chargement, elle sera d'autant plus rapidement rechargée.
• Les batteries et le chargeur chauffent lors de la procédure de chargement. Ce phénomène est normal. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
• Si les deux témoins LED clignotent rapidement (fréquence >2Hz) après le début de la mise en charge, cela indique une erreur de charge (par exemple, un dépassement du temps de charge, de la tension ou de la température maximale ou un court-circuit). Dans ce cas, débranchez le chargeur du secteur et retirez la batterie. Assurez-vous que les conditions de température indiquées ci-dessus sont respectées et recommencez la procédure de chargement. Si le problème persiste, adressez-vous à votre revendeur, à votre représentant Leica national ou à Leica Camera AG.
18
• Les batteries lithium-ion ne doivent être stockées qu'en état partiellement chargé, c'est-à-dire ni complètement déchargées ni complètement chargées (voir p.21). Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant très longtemps, nous vous conseillons de charger complètement, puis de décharger la batterie environ une fois par an.
• Les batteries lithium-ion rechargeables produisent de l'électricité par le jeu de réactions chimiques internes. Ces réactions sont également influencées par la température extérieure et l'humidité ambiante. Pour obtenir une durée de vie maximale de la batterie, il convient de ne pas l'exposer longuement à des températures extrêmes (élevées ou basses) (par exemple, dans une voiture en stationnement en été ou en hiver).
• Même dans des conditions d'utilisation optimales, la durée de vie d'une batterie est limitée. Après plusieurs centaines de cycles de charge, l'autonomie est nettement réduite.
• Déposez les batteries endommagées dans un point de collecte afin qu'elles y soient recyclées conformément à la réglementation en vigueur (voir p.11).
• La batterie interchangeable fournit de l'énergie à une batterie de secours située dans l'appareil photo. Cette batterie de secours conserve la date et l'heure réglées pendant 3mois maximum. Si la capacité de cette batterie de secours est épuisée, vous devez la recharger en mettant en place une batterie rechargée. La capacité totale de la batterie de secours, avec la batterie interchangeable en place, est de nouveau atteinte après environ 60heures. Pendant cette procédure, il n'est pas nécessaire que l'appareil photo soit en marche. Dans ce cas, vous devrez toutefois régler la date et l'heure à nouveau.
• Retirez la batterie lorsque vous n'utilisez pas l'appareil photo pendant une période prolongée. À ce moment, commencez par éteindre l'appareil photo avec l'interrupteur principal (voir p.26). Dans le cas contraire, la batterie pourrait se décharger complètement après quelques semaines. En d'autres termes, la tension pourrait diminuer très fortement, car l'appareil photo consomme une faible quantité de courant au repos (pour enregistrer vos réglages) et ce, même lorsqu'il est éteint.
FR
Fonctionnement de l'appareil photo
19
FR
PRÉPARATION DU CHARGEUR INSERTION DE LA BATTERIE DANS LE CHARGEUR
Fonctionnement de l'appareil photo
20
AFFICHAGE DU STATUT DE CHARGEMENT
La procédure de chargement est indiquée par des témoins LED.
CHARGE
80%
Témoin LED CHARGEMENT (vert): son clignotement indique qu'une charge est en cours. Témoin LED 80% (orange): il s'allume lorsque ce niveau de charge est atteint. Les deux témoins LED allumés: le chargement est terminé.
Remarques:
• Le chargeur s'adapte automatiquement à la tension secteur existante.
• Lorsque le chargement est terminée, débranchez le chargeur de la prise électrique et retirez la batterie.
FR
Fonctionnement de l'appareil photo
21
FR
REMPLACEMENT DE LA BATTERIE
Éteignez l'appareil photo.
Fonctionnement de l'appareil photo
Insérez la batterie.
«clic»
Retirez la batterie.
2
3
1
Remarque:
Lorsque le levier est tourné, un ressort dans le compartiment de la batterie appuie sur la batterie pour l'éjecter afi n que vous puissiez la saisir. Le mécanisme de verrouillage est pourvu d'une sécurité pour que la batterie ne tombe pas accidentellement, même si l'appareil photo est tenu à la verticale.
22
REMPLACEMENT DE LA OU DES CARTES MÉMOIRE
Le LeicaSL accepte les cartes mémoire SD, SDHC et SDXC.
Éteignez l'appareil photo.
FR
Fonctionnement de l'appareil photo
Retirez une carte mémoire.
1
2
Insérez une carte mémoire.
«clic»
Remarques:
Les emplacements de carte mémoire sont numérotés: Haut= Bas=
2. L'emplacement1 fonctionne conformément aux normes
UHSII, l'emplacement
2 uniquement conformément aux normes
1,
UHSI. Vous devez en tenir compte, par exemple, lors de l'enregistrement de vidéo 4k (voir p.82) et de l'utilisation de la fonction
Storage Backup (voir p.45).
Important:
N'ouvrez pas le compartiment de la carte et ne retirez ni la carte mémoire ni la batterie tant que le témoin LED est allumé pour indiquer l'accès à la mémoire de l'appareil. Autrement, les données de la ou des cartes peuvent être détruites et l'appareil photo pourrait dysfonctionner.
23
FR
• Les cartes SD, SDHC et SDXC sont équipées d'un ergot de
protection anti-enregistrement, qui permet d'empêcher tout enregistrement ou effacement involontaire de prises de vue. L'ergot est un bouton coulissant placé sur le côté non biseauté de la carte. Les données sont protégées lorsqu'il est en position basse identifiée par LOCK.
• Si vous ne parvenez pas à insérer la carte mémoire, vérifiez
qu'elle est bien alignée.
• Si une carte mémoire est insérée, les images ne sont enregistrées
que sur la carte.
• Le nombre de modèles de carte SD/SDHC/SDXC vendus dans
le commerce est trop élevé pour que Leica Camera AG puisse contrôler la compatibilité et la qualité de toutes les cartes. Même si aucun dommage pour l'appareil photo ou la carte n'est généralement attendu, car certaines cartes «sans marque»
Fonctionnement de l'appareil photo
peuvent ne pas être totalement conformes aux normes SD/ SDHC/SDXC, Leica Camera AG ne peut pas fournir de garantie de fonctionnement.
• Les champs électromagnétiques, la charge électrostatique et les
pannes susceptibles d'affecter l'appareil photo et la ou les cartes pouvant entraîner un endommagement ou une perte des données stockées sur la ou les cartes, il est recommandé de sauvegarder les données sur un ordinateur.
MISE EN PLACE/RETRAIT D'UN OBJECTIF
Objectifs utilisables
Outre les objectifs LeicaSL, vous pouvez également utiliser des objectifs LeicaM et LeicaR au moyen d'adaptateurs (voir p.124).
Mise en place
2
1
24
Retrait
2
3
1
Remarques:
• Pour éviter la pénétration de poussières à l'intérieur de l'appareil photo, un objectif ou un cache doit toujours être en place sur le boîtier de l'appareil. Pour la même raison, les changements d'objectif doivent s'eff ectuer rapidement dans un environnement le moins poussiéreux possible.
• Il est recommandé de ne pas conserver les caches arrière de l'appareil ou de l'objectif dans les poches de votre pantalon, car ils y attirent la poussière qui, lors de la pose, peut s'introduire dans l'appareil.
RÉGLAGE DU VISEUR
Le viseur peut être réglé entre -3 et +1 dioptries et ajusté précisément à votre acuité visuelle. Tout en regardant l'image du viseur, tournez la bague de réglage des dioptries jusqu'à ce que l'image et tous les écrans soient nets.
FR
Fonctionnement de l'appareil photo
25
FR
MISE SOUS/HORS TENSION DE L'APPAREIL PHOTO
Pour mettre en marche et éteindre le LeicaSL, utilisez l'interrupteur principal.
OFF = appareil éteint
ON = appareil en marche
Fonctionnement de l'appareil photo
BAGUE SUR LE DESSUS
En mode Prise de vue, la bague sur le dessus sert principalement à régler l'exposition en modifi ant la vitesse d'obturation (voir p.70). En mode Lecture, elle est utilisée pour diff érentes fonctions (voir p.96/97).
26
Loading...
+ 271 hidden pages