Leica M8.2 Manual de Operación [es]

LEICA M8.
2
Istruzioni/Instrucciones
1.3 1.4 1.5 1.71.6
1.2
1.1
1.16
1.15
1.14
1.13a
1.13
1.12
1.21 c
1.2
1.8
1.9
1.10
1.28 1.29
1.17
1.14a
1.13c
1.21
1.21 a1.21 b
1.18
1.19
1.20
1.20a
1.2 7
1.26
1.25
1.24
1.23
1.22
1.11
1.30
1.31
1.321.33
1.40
1.34
1.9
1.38
1.39
1.42
1.41
1.3 7 1.36 1.35
1.43
1.43a
1.44 1.45 1.46
84 / Ausführliche Anleitung/Wiedergabe-Betrieb
Prólogo
Estimado cliente,
Leica le da las gracias por la adquisición de esta LEICA M8.2 y le felicita por su acertada decisión. Con esta cámara de telémetro única ha realizado una ele­cción sobresaliente. Le deseamos mucha diversión y éxito en sus fotografí­as con su nueva LEICA M8.2. Para que usted pueda aprovechar correctamente todas las posibilidades de esta cámara, le recomenda­mos leer primero estas instrucciones.
Estas instrucciones se imprimieron sobre papel blanqueado libre de cloro, cuyo laborioso proceso de fabricación descon­tamina las aguas, protegiendo así el medio ambiente.
Prólogo / 85
Índice
Prólogo ..................................................................85
Advertencias............................................................88
Indicaciones legales.................................................88
Eliminación de aparatos eléctricos
y electrónicos como residuos..................................88
Volumen de suministro............................................89
Designación de los componentes ............................90
Las indicaciones
En el visor .............................................................92
En la caperuza de protección del LCD...................92
En el monitor ........................................................93
Los puntos del menú
En el menú principal .............................................94
En el menú de los parámetros de toma ................95
El programa de fotografía instantánea S.................96
Instrucciones detalladas
Preparativos
Colocación de la correa de transporte ................98
Carga del acumulador .........................................98
Colocar el acumulador en la cámara /
extraer el acumulador de la cámara ..................100
Indicaciones del estado de carga ......................100
Colocación y extracción
de la tarjeta de memoria....................................101
Los ajustes / elementos de manejo más importantes
Objetivos Leica M ...............................................102
Utilización de filtros UV/IR de Leica para la corrección de desplazamientos del color en caso de determinados motivos y
situaciones de iluminación ................................103
Conexión / desconexión del
reconocimiento del tipo de objetivo ..................103
El factor de prolongación...................................105
Colocar un objetivo ...........................................105
Extraer el objetivo .............................................105
Conexión y desconexión de la cámara /
El interruptor principal ........................................106
Selección de los modos de toma y reproducción107
Reproducción ilimitada temporalmente.............107
Reproducción automática
de la última toma respectiva..............................107
El disparador.......................................................108
Tomas en serie ..................................................109
El dial de ajuste de tiempo ..................................110
El monitor ............................................................111
Ajuste de la luminosidad ....................................111
Visualización de los datos de toma ....................111
El histograma .....................................................112
El control del menú .............................................113
Menú principal ...................................................113
Menú de parámetros de tomas..........................113
Ajuste de las funciones del menú ......................114
Ajustes previos
Ajustes básicos de la cámara
Idioma del menú...............................................116
Fecha y hora.....................................................116
Desconexión automática ..................................117
Tonos de confirmación de
teclas o tonos de señal ......................................117
Ajustes básicos de las tomas
Resolución .........................................................118
Frecuencia de compresión/Formato de fichero.118
Ajuste de blancos...............................................119
Para los ajustes automáticos o
para alguno de los predeterminados ................119
Para el ajuste directo de
la temperatura de color....................................120
Para el ajuste manual por medición .................120
Sensibilidad ISO ...............................................121
Propiedades de la imagen
(contraste, nitidez, saturación cromática) .........122
Espacio de color de trabajo...............................123
Sujeción correcta de la cámara .............................123
El telémetro de marco luminoso ............................124
El selector de campo de imagen .........................124
La medición de la distancia ...................................126
Método de mezcla de imágenes (imagen doble) .126
Método de imagen seccional ..............................126
Medición de la exposición......................................127
Conexión / desconexión del exposímetro...........127
Los modos de exposición....................................128
Tiempos automáticos ........................................128
Memorización del valor de medición................128
Compensaciones de la exposición ...................129
Ajuste manual de la exposición...........................131
El ajuste
El intervalo de medición del exposímetro ..............132
No se alcanza el intervalo de medición..................132
Diagrama de medición...........................................133
/ La función T ...................................131
B
86 / Índice
Generalidades para la medición
de la exposición y el control del flash ....................134
Dispositivos de flash que pueden utilizarse ........134
Colocar el dispositivo de flash ............................135
Funcionamiento del flash....................................135
Los ajustes para el funcionamiento del flash
automático, controlado por la cámara...............136
Las indicaciones de control de la exposición del flash en el visor son
dispositivos del flash conforme al sistema ........136
Con funcionamiento del flash automático........137
Con ajuste del dispositivo de flash a control del ordenador (A) o
funcionamiento manual (M)..............................137
Elección del tiempo de sincronización /
del intervalo de tiempo de sincronización ............137
Elección del momento de sincronización ............138
Otras funciones
Perfiles de usuario/
perfiles específicos de la aplicación ...................139
Restablecer todos los ajustes individuales..........139
El modo de reproducción....................................140
Visualización de otras tomas /
“Hojear” en la memoria...............................................141
Aumentar/ seleccionar el encuadre / Visualización simultánea de varias
tomas reducidas ................................................141
Borrado de tomas..............................................143
Protección de tomas /
Eliminar la protección contra borrado ...............144
Otras funciones
Modificación de la numeración de imágenes ...146
Dar formato a la tarjeta de memoria ...............146
Fotografiado con el disparador automático......147
Transferencia de datos a un ordenador..................148
con Windows®XP / Vista®.................................148
con Mac®OS X (10.5).........................................149
Con lectores de tarjetas......................................149
Estructura de datos en la tarjeta de memoria.....150
Trabajar con datos sin procesar DNG ....................150
Instalación de Capture One 4 ................................150
Instalación de actualizaciones de Firmware...........151
Varios
Los accesorios del sistema para la LEICA M8.2
Objetivos intercambiables.................................152
Filtros ................................................................152
Visor gran angular universal M ..........................152
Lupa de visor M 1.25x / 1.4x............................152
Empuñadura M8 ................................................152
Lentes de corrección.........................................152
Bolsas................................................................152
Piezas de recambio................................................153
Indicaciones de seguridad y cuidado
Indicaciones de precaución generales...............153
Las indicaciones LC...........................................154
Humedad de condensación ...............................154
Indicaciones para el cuidado
Para la cámara....................................................154
Para objetivos .....................................................155
Para el acumulador .............................................155
Para el cargador..................................................155
Para tarjetas de memoria....................................156
Limpieza del sensor ............................................156
Conservación ......................................................157
Los avisos de advertencia......................................158
Funciones erróneas y su solución..........................159
Índice alfabético....... .............................................160
Especificaciones técnicas y
descripción del aparato .........................................162
Leica Akademie......................................................165
Leica en Internet....................................................165
Servicio de Información Leica................................165
Servicio de Atención al Cliente de Leica................165
Índice / 87
Advertencias
Indicaciones legales:
Eliminación de aparatos
• Utilice únicamente accesorios recomendados, para evitar averías, cortocircuitos o descargas eléctricas.
• No exponga el aparato a la humedad o a la lluvia.
• No intente quitar partes de la caja (cubiertas); las reparaciones apropiadas sólo se pueden efectuar en puntos de servicio postventa autorizados.
• Por favor, observe detenidamente los derechos de propiedad intelectual. La toma y publicación de los medios grabados por nosotros como cintas, CD's o de otro tipo de material ya publicado o emitido puede violar los derechos de la propiedad intelectual.
• Esto es aplicable también a todo el software in ­cluido en el volumen de suministro.
• El logotipo SD es una marca de fábrica
• Otros nombres, nombres de empresas o de produc ­tos, que se mencionan en este manual, son mar ­cas de fábrica o marcas registradas de las corres­pondientes empresas.
eléctricos y electrónicos como residuos
(Es válido para la UE, así como para otros países euro­peos con sistemas de recogida separada de residuos)
Este aparato contiene compo ­nentes eléctricos y/o electrónicos y, por ello, no debe eliminarse con la basura doméstica normal! En su lugar se deberá entregar a los cen­tros de recogida correspondientes puestos a disposición por las comunidades con fines de recicla-
je. Éste es gratuito para usted. En el caso de que el aparato mismo tenga pilas inter­cambiables o acumuladores, estos deberán retirarse previamente y, si es necesario, eliminarse como resi­duos reglamentariamente. En su administración local, en la empresa de elimina­ción de residuos, o en el comercio en el que haya adquirido este aparato recibirá otras informaciones relativas al tema.
88 / Advertemcias
Volumen de suministro
Antes de poner en marcha su LEICA M8.2, compruebe si están todos los accesorios suministrados.
A. Acumulador B. Cargador C. Cable de conexión USB D. Correa de transporte E. DVD-ROM con Capture One 4 de la firma
Phase One
Volumen de suministro
/ 89
Designación de los componentes
Vista frontal
1.1 Botón de desenclave del objetivo
1.2 Ojales para la correa de transporte
1.3 Ventanilla del visor réflex del telémetro
1.4 Sensor de luminosidad
1.5 Ventana de iluminación para los marcos luminosos
1.6 Ventanilla del visor con reflejos para un mejor reconocimiento de las indicaciones del visor cuando el entorno es muy claro
1.7 Diodo luminiscente del disparador automático
1.8 Selector de campo de imagen
1.9 Lengüeta de sujeción de la tapa de fondo
Vista frontal de bayoneta de la cámara / vista frontal de la bayoneta del objetivo
1.10 Sensor para identificación de objetivo
1.11 Identificación de objetivo de 6 bits
1
Los objetivos Leica M con adaptador de visor cubren el sen­sor de luminosidad. Las informaciones sobre la forma de tra­bajar y otros objetivos las encontrará en los apartados “Las indicaciones / En el visor“, pág. 92, y “Objetivos Leica M“, pág. 102.
1
Vista desde arriba
1.12 Indicación LC
1.13 Anillo fijo con a. Índice para el ajuste de distancias, b. Escala de profundidades de campo y c. Botón de índice rojo para el cambio de
objetivo
1.14 Anillo de ajuste de la distancia con a. Concavidad para el dedo
1.15 Dial de ajuste del diafragma
1.16 Punto de índice blanco para el ajuste del diafragma
1.17 Parasol
1.18 Dial de ajuste de tiempo con
A Posición de encastre para el control auto-
-
mático de la velocidad de obturación
- S Posición de encastre para programa (de
fotografía instantánea) con funciones automá­ticas ampliadas
1.19 Interruptor principal con posiciones de encastre para
OFF (cámara desconectada)
-
- S(tomas individuales)
- C(tomas en serie)
- (disparador automático)
1.20 Botón de disparo con a. Rosca para el disparador por cable
1.21 Zapata para flash con a. Contactos centrales (de encendido) y b. Contactos de control, así como c. Orificio para pasador de montaje elástico
90 /
Designación de los componentes
Vista posterior
1.22 Tecla SET para acceder al menú de parámetros de tomas / para acceder al submenú dentro del control de menús / para la aceptación de los ajustes / funciones seleccionados en los sub­menús
1.23 Tecla
para la indicación de los datos de
INFO
toma en la reproducción de imágenes
1.24 Tecla
PROTECT
para seleccionar la función de
protección contra el borrado
1.25 Tecla
para seleccionar la función de
DELETE
borrado
1.26 Tapa de protección sobre el jack de conexión USB
1.27
Tecla PLAY
para la conexión del modo de reproducción (continua) / para el retroceso a la representación de pantalla completa
1.28 1.1 Visión del visor
1.29
Tecla MENU
para acceder al y salir del menú
principal
1.30 Dial de ajuste central para navegar por los menús / para ajustar los puntos de menús / funciones seleccionados, para hojear en la memoria de tomas y para aumentar / reducir las tomas visualizadas
1.31 Teclas en cruz para navegar por los menús / para ajustar los puntos del menú / funciones seleccionados, y para hojear en la memoria de tomas
1.32
Diodo luminiscente para la grabación de tomas / memorización de tomas en la tarjeta
1.33 Monitor
Vista con la tapa de protección abierta
1.34 Jack USB (de 5 polos, para la conexión con ordenadores)
Vista desde abajo
(con la tapa del fondo aplicada)
1.35 Rosca para trípode A ¼, DIN 4503 (1/4“)
1.36 Tapa del fondo
1.37 Manilla de bloqueo para la tapa de fondo
(con la tapa del fondo retirada)
1.38 Compartimiento del acumulador
1.39 Corredera de bloqueo del acumulador
1.40 Ranura para la tarjeta de memoria
Cargador
1.41 Diodo luminiscente verde (
CHARGE
) para la
indicación del proceso de carga
1.42 Diodo luminiscente amarillo (
80%
) para la indi-
cación: 80% de carga alcanzado
1.43 Compartimiento de carga para el acumulador con a. Contactos
1.44 Jack para cable de carga para vehículos
1.45 Jack bipolar para
1.46 Cable de red intercambiable
Designación de los componentes
/ 91
Las indicaciones
2.1.1
2.1.2
2.3
2.1
2.1.3
3.1
3.2
2.2
2. En el visor
2.1 Mediante LEDs (Light Emitting Diodes –
diodos luminiscentes) (con control automático de la luminosidad, adaptados a la luminosidad exterior1) para:
2.1.1. Indicación digital de siete segmentos de cuatro dígitos con puntos situados encima o debajo Indicación digital:
- Indicación de la velocidad de obturación forma-
da automáticamente en tiempos automáticos A, o transcurso de velocidades de obturación superiores a 1 s
- Advertencia ante superación o no alcanzarse
el intervalo de medición o el intervalo de ajus­te en tiempos automáticos
A
- Indicación del valor de corrección de la expo-
sición (brevemente durante el ajuste)
- Indicación de memoria intermedia llena
(provisional)
Punto situado arriba:
- Indicación (encendido) de la memorización del
valor de medición
Punto situado abajo:
- Indicación (parpadeo) de la utilización de una
compensación de la exposición
1
El control automático no es posible con objetivos Leica M con adaptador de visor, ya que ocultan el sensor de luminosi­dad 1.4 que suministra la correspondiente información al res­pecto. En tales casos se encienden las indicaciones siempre con luminosidad constante.
2.1.2 Dos LEDs triangulares y un LED redondo:
- En el programa de fotografía instantánea S: LED redondo para la indicación de la exposici­ón correcta, LED triangular derecho adicional en caso de amenaza de sobreexposición, LED triangular izquierdo adicional en caso de ame­naza de tomas movidas y/o exposición insufi­ciente
- en caso de ajuste manual: En conjunto, como balanza luminosa para la compensación de la exposición
- advertencia de que no se alcanza el intervalo de medición.
2.1.3 Símbolo de flash:
- Disposición del flash
- Indicaciones para la exposición del flash antes y después de la toma
2.2 Marco luminoso para 24mm y 35mm
(ejemplo)
2.3 Campo de medición para el ajuste de la distancia
3. En la caperuza de protección del LCD
3.1 Cantidad de tomas restante
3.2 Estado del acumulador
92 /
Las indicaciones / En el visor / En la caperuza de protección del LCD
4.1.1
4.2.3 4.2.4 4.2.5
4.2.2
4.2.1
4.1.2
4. En el monitor
4.1 En caso de reproducción normal (imagen/es en toda la superficie del monitor)
4.1.1 Símbolo de protección contra el borrado (sólo si está ajustada)
4.1.2 Número de imagen / Cantidad total de tomas existentes
4.1.3 Grado de aumento o situación del encuadre mostrado (esquemática, sólo con reproducción automática)
4.1.4 Imagen seleccionada (sólo con reproduc -
4.1.3
4.2.6 a b
c d
e
f
g
i
k
j
ción reducida de 4 o 9 imágenes)
4.2 Para la reproducción con informaciones adicionales
(
; imagen reducida)
INFO
4.2.1 Imagen (dado el caso, con indicación "Clipping"1)
4.2.2. Histograma a. Luminosidad b. Rojo / verde / azul (representación separada
de los colores individuales)
4.2.3 Símbolo de protección contra el borrado (sólo si está ajustada)
4.2.4 Fecha / Hora
4.2.5 Número de imagen / Cantidad total de tomas existentes
4.2.6 Datos de imagen a. Modo de exposición y velocidad de
obturación
b. Distancia focal
2
c. Sensibilidad d. Compensación de la exposición e. Resolución f. Compresión / Formato de fichero g. Ajuste de blancos i. Número de perfil de usuario j. Número de carpeta / nombre de fichero k. Tamaño y posición del encuadre
(sólo si está ajustado)
1
véase „“El histograma“, p. 112
2
Sólo con objetivos Leica M del diseño más moderno con codificación de 6 bits, u objetivos correspondientemente ree­quipados (v. pág. 102)
Las indicaciones / En el visor / En el monitor
/ 93
Los puntos del menú
Notas:
• Con los modos de tiempos automáticos y ajuste manual de la exposición están disponibles los dos menús con todos los puntos excepto 5.1.25.
• En cambio, para el programa de fotografía instantá­nea S solo existe un único menú. Este abarca sola­mente los puntos con fondo gris; los demás no apa­recen en S. Están predeterminados de forma fija o no están disponibles.
5.1 En el menú principal
Punto del menú Explicación Ajuste predeterminado con
el programa de fotografía instantánea S
5.1.1 Detección objetivo Reconocimiento del tipo de objetivo On con UV/IR
5.1.2 Guard. Perf. Usuar. Perfil específico del usuario (guardar) No disponible
5.1.3 Auto Disparador Tiempo preliminar del disparador automático 12 s
5.1.4 AUTO ISO Ajuste Control automático de sensibilidad AUTO ISO/Depende del obj.
5.1.5 Nitidez Nitidez de la imagen Estándar
5.1.6 Saturación Color Saturación cromática de la imagen Estándar
5.1.7 Contraste Contraste de imagen Estándar
5.1.8 Brillo del Monitor Estándar
5.1.9 Histograma
5.1.10 Numer. Imágenes Continuo
5.1.11 Auto revision Toma 5 Segundo
5.1.12 Auto desconexión Desconexión automática 2 Minutos
5.1.13 Sincro Flash 1ª cortinilla
5.1.14 Sincro lenta Velocidad de obturación del flash Depende del obj.
5.1.15 Gestión de color Espacio de color de trabajo sRGB
5.1.16 Reset (a los ajustes básicos de fábrica) No disponible
5.1.17 Limpieza sensor Obturador abierto para la limpieza del sensor No disponible
5.1.18 Fecha
5.1.19 Hora
5.1.20 Señal acustica Tonos de confirmación de las teclas Off
5.1.21 Language Idioma
5.1.22 Formatear tarjeta Dar formato a la tarjeta de memoria
5.1.23 Firmware Versión de Firmware No disponible
5.1.24 Avance Momento de tensión obturador Estándar
5.1.25 Encuadre Color o B/N
Gráfico que indica la distribución de luminosidad
Off
94 /
Los puntos del menú
5.2 En el menú de los parámetros de toma
Punto del menú Explicación Ajuste predeterminado con
el programa de fotografía instantánea S
5.2.1 ISO Sensibilidad AUTO ISO
5.2.2 Comp. Exp. Compensaciones de la exposición ±0 (=0ff)
5.2.3 Balance blan. Ajuste de blancos Automático
5.2.4 Compresión
5.2.5 Resolución Resolución 10 MP
5.2.6 Perfil usuar. Perfil específico del usuario (acceder) No disponible
Frecuencia de compresión/Formato de fichero
JPG fino
Las indicaciones / Los puntos del menú
/ 95
El programa de fotografía
4
4
feet
m
2,1
3
5,8
6'11' 9'10'' 19'
instantánea
La LEICA M8.2 pone a su disposición un modo que simplifica notablemente la fotografía, gracias al cual es también, al mismo tiempo, más segura y rápida. Requisito único: objetivos M codificados Leica (v. pág.
102), en este sentido son muy útiles sobre todo dis-
tancias focales cortas de hasta 35 mm (véase “Expli­caciones“, punto 1). Si la LEICA M8.2 está ajustada con el dial de ajuste de tiempo (1.18) al modo S y se aplica un objetivo de este tipo, su “trabajo“, se reduce – salvo el diseño de imagen, como p. ej., la selección del encuadre – a dos ajustes, que se han de realizar solo una vez por objeti­vo o por distancia focal (véase más abajo “Explicacio­nes“, punto 2). Y también en estos procesos le ayuda la cámara: Si presiona la tecla INFO (1.23), aparece en el monitor (1.33) una representación gráfica del objetivo aplicado, en el que se destacan tres aspec ­tos: el diafragma propuesto (a), la distancia propuesta (b), y la profundidad de campo resultante (c, véase abajo “Explicaciones“, punto 3).
96 /
El programa de fotografía instantánea S
S
Estos dos ajustes son las dos únicas tareas manuales; mientras fotografíe con este objetivo o con esta dis­tancia focal no ha de realizar ningún otro tipo de ajus­te; de todo lo demás se encarga la cámara. La profundidad de campo - la zona de alejamiento en la que todas las partes del motivo se reproducen con nitidez - que resulta de los ajustes propuestos es tan grande que en muchas situaciones o en la mayoría de las situaciones se puede esperar una reproducción nítida de los elementos importantes de la imagen. La exposición se produce para todas las tomas medi­ante el control automático de la velocidad de obtura­ción (para más detalles, véase "Tiempos automáticos" pág. 128). Para que este sistema automático pueda funcionar en un margen de luminosidad especialmen­te amplio, la sensibilidad se ajusta al mismo tiempo y de nuevo automáticamente a valores superiores cuan­do sea conveniente debido una baja luminosidad (para más detalles, v. “Sensibilidad ISO“, pág. 121). Ade­más, la cámara le advierte si sus tomas podrían resul­tar poco nítidas por estar movidas (véase abajo "Expli­caciones", punto 4).
Solo ha de prestar atención a la indicación del visor: Si solo se ilumina el LED rojo en el centro (), todo es correcto. Si a su izquierda parpadea además un triángulo rojo ( ), el intervalo de control automático se ha sobre­pasado debido a una luminosidad excesiva; amenaza de sobreexposición. Sin embargo, en la mayoría de los casos tiene todavía la posibilidad de asegurar una exposición correcta ajustando un valor de abertura de diafragma inferior al preajustado (véase arriba). Para ello, haga girar el anillo de diafragma (1.15) en el sentido indicado por el triángulo intermitente, es decir, hacia la izquierda. Si a la izquierda se ilumina además un triángulo rojo (), existe el peligro de toma movida (véase observa­ción 4, abajo). Sin embargo, en la mayoría de los casos tiene todavía la posibilidad de asegurar una toma nítida, no movida, ajustando un valor de abertura de diafragma superior al preajustado (véase arriba). Para ello, haga girar el anillo de diafragma (1.15) en el sentido indicado por el triángulo intermitente, es decir, hacia la derecha.
Incluso situaciones de luz críticas con grandes dife ­rencias entre claro/oscuro se pueden resolver con gran facilidad. Por ejemplo, si en un retrato a contra­luz desea que su motivo principal
- quede fuera del centro de la imagen, y
- al mismo tiempo destaque del resto del motivo por su luminosidad, puede utilizar la memorización del valor de medición:
1. Enfoque su motivo principal con el centro del visor.
2. Pulse el disparador hasta el segundo punto de resistencia.
• Mientras mantiene el punto de resistencia se
memoriza el valor medido y, como confirmación, aparece en el visor un punto rojo pequeño por encima del LED redondo.
3. Retorne al encuadre definitivo, y
4. dispare.
Encontrará más detalles sobre la memorización del valor de medición en el apartado correspondiente de la p. 128
Considerado en conjunto, con el modo
se consigue
S
un tipo de fotografía considerablemente rápida y se ­gura, con una gran "aptitud para la fotografía instan­tánea", que le proporcionará siempre un "valor máxi­mo" con un gasto mínimo".
Explicaciones
1. Distancias focales más cortas – lo que se conoce como gran angular – proporcionan intervalos de profundidad de campo relativamente grandes, por lo que resultan más adecuadas en principio para fotografías instantáneas. Distancias focales relati­vamente largas, a partir de 50 mm – lo que se cono­ce como objetivos normales y teleobjetivos – tienen a veces intervalos de profundidad de campo nota­blemente inferiores, de forma que raras veces es posible fotografiar con ellas en la práctica sin un enfoque preciso.
2. Con la LEICA TRI-ELMAR-M 1:4/16-18-21 mm
ASPH., al variar la distancia focal se han de reajus­tar en todos los casos los valores que se indican en el monitor al realizar esta operación.
3. De acuerdo con los distintos diafragmas se indican
valores de distancia en los que no se mantiene ili­mitadamente como es habitual en el centro de la escala de diafragma, sino en el "límite lejano" del intervalo de profundidad de campo correspondien­te, es decir, en el derecho de los dos índices del par de valores. La combinación de estos ajustes produce un aumento notable de la profundidad de campo útil dentro de la zona próxima, sobre todo con distancias focales relativamente cortas.
4. Como regla empírica se considera lo siguiente:
Existe peligro de pérdida de nitidez por tomas mo ­vidas a partir de velocidades de obturación por debajo de velocidades inferiores a 1/
1
/
umbral de distancia focal
, es decir, p. ej., para
s con un objetivo de
30
35 mm.
Notas:
• La fotografía con dispositivos de flash también es posible en el modo
. Para más detalles, consulte
S
los apartados correspondientes a partir de la pág. 134.
• Con el punto del menú Encuadre (5.1.25) puede determinar si desea realizar tomas en color o foto­grafías clásicas en blanco y negro. El modo exacto de utilizar el menú se explica en el apartado "El control del menú", p. 113.
El programa de fotografía instantánea S
/ 97
Instrucciones detalladas
Preparativos
Colocación de la correa de transporte
12a2b
!
345
Carga del acumulador
La LEICA M8.2 se alimenta de la energía necesaria por medio de un acumulador de iones de litio (A).
Atención:
• Sólo debe utilizarse exclusivamente el tipo de acu­mulador detallado y descrito en este manual, o los tipos de acumulador detallados y descritos por Leica Camera AG en la cámara.
• Estos acumuladores sólo podrán cargarse exclusi vamente con los dispositivos previstos especial­mente para ello, y sólo exactamente tal y como se describe abajo.
• El empleo inadecuado de este acumulador y el em ­pleo de tipos de acumuladores no previstos, bajo determinadas circunstancias podría provocar una explosión.
• Bajo ningún concepto tire acumuladores al fuego, ya que podría explotar.
• Solo debe utilizarse exclusivamente detallado y descrito en este manual o el cargador Leica con No. pedido 14 463. El empleo de otros cargadores no autorizados por Leica Camera AG puede causar daños en los acu­muladores; en casos extremos, incluso lesiones gra­ves que pongan en peligro la vida.
• El cargador incluido sólo gar este tipo de acumulador. No intente utilizarlo para otros fines.
podrá emplearse para car-
el cargador
• Procure que pueda accederse libremente al enchufe de red utilizado.
• El cargador no debe abrirse. Las reparaciones sólo deben ser llevadas a cabo por talleres autorizados.
Notas:
• Antes de la primera utilización de la LEICA M8.2, deberá cargarse el acumulador.
• El acumulador debe estar a un temperatura de
-
entre 0-35°C para que sea posible cargarlo (en caso contrario, el cargador no se conectará o se desconectará de nuevo).
• Los acumuladores de iones de litio pueden cargarse en cualquier momento e independientemente de su estado de carga. Si al comienzo de la carga, el acu­mulador sólo está parcialmente cargado, la carga total se alcanzará proporcionalmente más rápido.
• Durante el proceso de carga, los acumuladores se calientan. Esto es normal y no responde a una fun­ción errónea.
• Si los dos diodos luminiscentes (1.41/1.42) parpa­dean rápidamente tras el inicio de la carga (>2Hz), esto indica un fallo en la carga. Separe en este caso el cargador de la red y saque el acumulador. Asegú­rese de que se dan las condiciones de temperatura arriba mencionadas y comience de nuevo con el proceso de carga. Si siguiera existiendo el proble­ma, rogamos se ponga en contacto con su vende­dor, la representación de Leica en su país o con Leica Camera AG.
98 /
Carga del acumulador
• Un acumulador nuevo no alcanzará su capacidad total hasta se haya cargado y, por el funcionamiento en la cámara, descargado nuevamente por comple­to entre 2 y 3 veces. Este proceso de descarga debería repetirse respectivamente cada aprox. 25 ciclos. Para prolongar al máximo la vida útil del acu­mulador, éste no deberá exponerse de forma per­manente a temperaturas extremadamente altas o bajas (p.ej., en un vehículo parado en verano o invierno).
• La vida útil de cualquier acumulador - incluso bajo condiciones de utilización óptima – es limitada. Tras varios cientos de ciclos de cargas, esto se hará notar por el acortamiento de los tiempos de funcio­namiento.
• Los acumuladores defectuosos se han de eliminar de acuerdo con las prescripciones al respecto (v. pág. 88).
• El acumulador intercambiable alimenta otro acumu­lador tampón montado fijo en la cámara, que ase­gura la memorización de los datos introducidos, p. ej. la fecha, durante un máximo de 3 meses. Si se ha agotado la capacidad de este acumulador tam­pón se ha de recargar de nuevo mediante la aplica­ción del acumulador intercambiable. La plena capa­cidad del acumulador intercambiable se alcanza de nuevo - con el acumulador intercambiable colocado – al cabo de unas 60 horas. Para ello no ha de permanecer conectada la cámara.
1. Conecte el cargador, es decir, enchufe el conector del cable de red (1.46) al jack correspondiente del cargador (1.45), y la clavija de red a una caja de enchufe.
2. Coloque en un acumulador con sus contactos abajo y con su lado marcado con una flecha señalando hacia delante, deslizándolo hasta el tope, en el compartimento de carga (1.41) del cargador. La configuración del compartimento de carga garanti­za que el acumulador se sitúe en la posición correcta.
• Si la posición es correcta, empezará a parpadear entonces el LED verde señalizado con
CHARGE
(1.41) para confirmar el proceso de carga. Tan pronto el acumulador está cargado hasta los 4/5 de su capacidad, se iluminará además el LED amarillo señalizado con
80%
(1.42).
Cuando el acumulador esté completamente cargado, es decir, cuando se haya alcanzado el 100% de su
1
capacidad (al cabo de unas 3
/2h.), el LED verde
cambiará también a luz continua.
Nota:
Debido a la característica de la carga, el LED del 80% se ilumina ya al cabo de 2h. Con esta capaci­dad del acumulador se pueden efectuar ya unas 400 tomas. Por lo tanto, si no es imprescindible utilizar la capa­cidad total de aprox. 500 tomas, la disponibilidad de la cámara puede restablecerse siempre al cabo de un tiempo relativamente corto.
3. A continuación el cargador debería desconectarse de la red. No obstante, no existe ningún peligro de sobrecarga.
4. Retire el acumulador extrayéndolo o deslizándolo hacia fuera (sirve de ayuda para ello una entalladu­ra dispuesta en la parte de cabeza del comparti­mento).
Carga del acumulador
/ 99
Colocación /extracción del acumulador en la / de la cámara
1. Ponga el interruptor principal (1.19) en OFF.
2. Retire la tapa del fondo (1.36) de la cámara. Para ello: a. levantar la manilla (1.37) de la tapa del fondo, b. girarla hacia la izquierda y c. levante la tapa del fondo.
3. Colocar el acumulador con sus contactos delante del compartimento. Presiónelo en el compartimen­to (1.38) hasta que la corredera de bloqueo, de color blanco, con resorte (1.39) se deslice sobre el acumulador protegiéndolo.
4. Coloque de nuevo la tapa del fondo. Para ello: a. enganche la lengüeta de sujeción (1.9) en el
lado de la cámara, b. plegándola, c. bloqueándola con la manilla girándola hacia la
derecha hasta el tope y d. bajando la manilla.
Para sacar el acumulador hay que proceder en orden inverso de operaciones. En el compartimiento del acu­mulador se debe presionar hacia un lado el regulador de bloqueo, de color blanco, con resorte para desblo­quear el acumulador.
Nota:
La cámara debería estar siempre desconectada, cuan­do saque el acumulador.
Con el acumulador completamente cargado son posi­bles, según el estándar CIPA, aprox. 500 tomas con respectivamente 4 seg. de reproducción.
Indicaciones del estado de carga (3.2)
El estado de carga del acumulador se indica con cinco niveles en el LCD de la tapa de protección (1.12).
: aprox. 75-100% : aprox. 50-75% : aprox. 25-50% : aprox. 5-25% : aprox. 0-5%. es necesario sustituir o
recargar el acumulador
Notas:
• Saque el acumulador si no va a utilizar la cámara durante un largo intervalo de tiempo. Para ello, des­conecte en primer lugar la cámara con el interrup­tor principal.
• A más tardar a los tres meses, después de haber agotado la capacidad de uno de los acumuladores que se han quedado en el cámara (v. también al respecto la última nota en "Carga del acumulador", pág. 98), se han de realizar de nuevo todos los ajus­tes individuales.
100 /
Colocación del acumulador en la cámara
Colocación y extracción de la tarjeta de memoria
La LEICA M8.2 memoriza los datos de tomas en una tar­jeta SD (Secure Digital) o SDHC (Secure Digital High Capacity), extremadamente compactas. Las tarjetas de memoria SD/SDHC son medios de alma­cenamiento externos, pequeños, ligeros e intercambia­bles. Las tarjetas de memoria SD/SDHC, sobre todo aquellas con una gran capacidad y velocidad de escritu­ra/lectura, proporcionan una grabación y reproducción de datos considerablemente más rápida. Tienen un inter­ruptor de protección contra escritura con el cual pueden ser bloqueadas contra almacenamientos involuntarios y contra borrados. Este interruptor está dispuesto como pasador de corredera en el lado no biselado de la tarjeta y en su posición inferior que está marcada con
LOCK
se salvan los datos existentes en la tarjeta. Hay tarjetas de memoria SD/SDHC de diferentes provee­dores y con diferentes capacidades y velocidad de escri­tura /lectura.
Nota:
No toque los contactos de la tarjeta de memoria.
1. Ponga el interruptor principal (1.19) en OFF.
2. Retire la tapa del fondo (1.36) de la cámara. Para ello:
a. levantar la manilla (1.37) de la tapa del fondo, b. gírela hacia la izquierda hasta el tope y c. levante la tapa del fondo.
3. Ponga en la ranura (1.40) la tarjeta de memoria con los contactos hacia atrás y con la esquina biselada señalando hacia abajo. Desplácela contra la resis­tencia de resorte totalmente hacia atrás hasta que encastre perceptiblemente.
4. Coloque de nuevo la tapa del fondo. Para ello:
a. enganche la lengüeta de sujeción (1.9) en el lado
de la cámara, b. plegándola, c. bloqueándola con la manilla girándola hacia la
derecha hasta el tope y d. bajando la manilla.
Para extraer la tarjeta de memoria hay que desconec ­tar la cámara y proceder en el orden inverso de ope ­ración. Para desbloquearla, la tarjeta - tal y como se indica en el fondo de la cámara – en primer lugar de ­berá empujarse un poco más hacia dentro.
Notas:
• La oferta en tarjetas SD/SDHC se modifica con ­stantemente, algunas de ellas pueden producir, en algunas circunstancias, funcionamientos erróneos con la LEICA M8.2. Encontrará indicaciones sobre tarjetas utilizables en nuestra Página web: http://en.leica-camera.com/service/downloads/ rangefinder_cameras/m8.2
• Si no se puede introducir la tarjeta de memoria, verifique su correcta orientación.
• Si retira la tapa del fondo o la tarjeta de memoria, aparecen en el monitor los correspondientes avisos de advertencia en lugar de las correspondientes indicaciones:
– Tapa base quitada – Sin tarjeta SD
• No abra la tapa del fondo y no retire ni la tarjeta de memoria ni el acumulador, mientras como símbolo para la grabación de la toma y/o memorización de datos en la tarjeta parpadee el red rojo (1.32) a la derecha junto al monitor (1.33). En caso contrario, podrían perderse los datos de toma todavía no memorizados (completamente).
• Ya que los campos electromagnéticos, la carga electroestática así como posibles defectos en la cámara y en la tarjeta pueden ocasionar errores o pérdidas de datos en la tarjeta de memoria, se recomienda transferir los datos a un ordenador y guardarlos allí (v. pág. 148).
• Por el mismo motivo se recomienda conservar la tarjeta exclusivamente en el recipiente antiestático suministrado.
Colocación y extracción de la tarjeta de memoria
/ 101
Los ajustes / elementos de manejo más importantes
Objetivos Leica M
En principio es válido: La mayoría de los objetivos Leica M se pueden utilizar con la LEICA M8.2. Consul­te las siguientes observaciones sobre las particulari­dades sobre las pocas excepciones y limitaciones. La utilización es posible independientemente del for­mato de salida de la cámara respectiva – tanto si es 18 x 27mm (tamaño del sensor) en la digitale Leica M8 o 24 x 36mm en los modelos de formato pequeño hasta la LEICA M7, y asimismo es independiente del equipamiento del objetivo – ya sea con o sin codifica­ción de 6 bits en la bayoneta (versión más actual, véase "Conexión/desconexión del reconocimiento del tipo de objetivo" en la siguiente pág.). También sin este equipamiento adicional, es decir, con la utilización de objetivos Leica M sin identificación, la LEICA M8.2. le proporcionará buenas tomas en la ma­yoría de los casos.
No utilizables:
• Importante:
- el Hologon 1:8/15mm,
- el Summicron, con ajuste de cercanía 1:2/50mm,
- el Elmar 1:4/90 mm con tubo encastrable (periodo de fabricación 1954-1968)
- Muchos ejemplares del Summilux-M 1.4/35mm (no esférico, periodo de fabricación 1961-1995, Made in Canada) no se pueden acoplar a la LEICA M8.2 o no se pueden enfocar al infinito. El Servicio de Atención al Cliente de Leica puede modificar estos objetivos de forma que se puedan utilizar también en la LEICA M8.2.
• Utilizables, pero con peligro de daños en la cámara
Los objetivos con tubo encastrable pueden utilizar­se exclusivamente con tubo extraído, es decir, que su tubo no se puede encastrar en ningún caso en la LEICA M8.2. Esto no es aplicable al Macro-Elmar-M 1:4/90 mm actual, cuyo tubo no penetra en la cámara ni siquiera en estado encastrado, y por lo tanto se puede utilizar sin restricciones.
• Utilizables, pero sin posibilidad de conseguir el diseño de imagen deseado
La LEICA M8.2 tiene marco luminoso para distanci­as focales de hasta 90mm (v. pág. 124). Por consi­guiente, en caso de emplear distancias focales rela­tivamente largas, como p. ej. los modelos de 135 mm sin adaptador de visor, el campo de imagen de tales objetivos (así y todo muy pequeño) solo se puede "determinar" de modo muy impreciso en el visor de la cámara.
• Utilizables, pero con excepción de la medición de la exposición
- el Super-Angulon-M 1:4/21mm
- el Super-Angulon-M 1:3,4/21mm
- el Elmarit-M 1:2,8/28 mm, con número de
fabricación inferior a 2 314 921.
Nota:
El Servicio de Atención al Cliente de Leica puede re­equipar muchos objetivos Leica M con la codificación de 6 bits. Consulte en cada caso individual (dirección, v. pág. 165).
102 /
Objetivos Leica M
Utilización de filtros UV/IR de Leica para la correc ­ción de desplazamientos del color en caso de deter­minados motivos y situaciones de iluminación
El empleo de sensores CCD, como en la LEICA M8.2, lleva siempre consigo, por razones técnicas, un conflic ­to de objetivos: Los sensores de esta clase tienen una mayor sensibilidad para la luz infrarroja, no per­ceptible por el ojo humano; como consecuencia, sin las contramedidas adecuadas y en determinadas cir­cunstancias más bien infrecuentes, causan en las tomas un cambio del color que, aunque ligero, puede resultar molesto. En este contexto resultan críticos sobre todo los tejidos de fibras artificiales negras que se fotografían bajo luz de bombillas, es decir, luz artifi­cial. En tales casos es posible que el negro, sin correc ­ción, se reproduzca entre púrpura y rojo oscuro. La contramedida habitual, utilizada también en la LEICA M8.2, consiste en el uso de un filtro de bloqueo de infrarrojos justo delante del sensor. De todos modos, cualquier elemento óptico adicional dispuesto entre el objetivo y el sensor de imagen merma ligera­mente, aunque en medida perceptible en el resultado, las prestaciones de reproducción del sistema comple­to. Precisamente por este motivo, Leica se ha decidido resueltamente en la LEICA M8.2 por un filtro especial­mente fino, que permite aprovechar sin restricciones las asombrosas prestaciones de reproducción de los objetivos Leica M, a costa de un efecto de bloqueo de infrarrojos algo inferior.
Por lo tanto, para suprimir posibles desplazamientos del color, sin que se hayan de tener en cuenta otros inconvenientes, Leica ofrece filtros UV/IR (v. "Filtros", pág. 152), que se enroscan ante los distintos objeti­vos. Junto con las informaciones que los objetivos Leica M codificados (v. siguiente apartado) transmiten a la carcasa, la cámara corrige entonces los posibles desplazamientos de color residuales automáticamente y de forma específica para cada objetivo. Como resul­tado se obtienen imágenes con reproducción de niti­dez y contraste habitual de los objetivos Leica M, así como una reproducción del color absolutamente fiel al natural.
Conexión/desconexión del reconocimiento del tipo de objetivo
La codificación de 6 bits en la bayoneta (1.11) de los objetivos actuales Leica M permite a la LEICA M8.2 detectar el tipo de objetivo aplicado con el sensor en la bayoneta (1.10).
- Esta información se utiliza entre otras cosas para la optimización de los datos de la imagen. Así se com­pensa el oscurecimiento de los bordes, que llamar especialmente la atención en caso de objetivos gran angulares y grandes aperturas de diafragma, en los respectivos datos de la imagen.
- En el caso de objetivos gran angular de 16 a 35mm y utilización de los filtros Leica UV/IR (v. apartado anterior) tiene lugar automáticamente en la cámara una corrección del desplazamiento de color hacia el borde de la imagen, específica de la distancia focal.
- También el control de la exposición del flash y del reflector del flash utiliza los datos del objetivo (véase "Dispositivos de flash utilizables", pág. 134).
- Además, se escriben las informaciones que sumi­nistra esta codificación de 6 bits en el respectivo archivo EXIF de las tomas. En los datos de la ima­gen de la representación INFO* (v. "El monitor", pág. 111) se efectúa adicionalmente la indicación de la distancia focal del objetivo (4.2.6 b, v. pág. 93).
* No disponible en el programa de
fotografía instantánea
S
Objetivos Leica M
/ 103
Nota:
En caso de utilización de tiempos automáticos y ajus­t
e manual de la exposición junto con objetivos sin codificación de 6 bits se ha de desconectar en princi­pio la función de detección para evitar funcionamien­tos erróneos.
Ajuste de la función
1. Seleccione en el menú principal (v. pág. 94/113) Detección objetivo (5.1.1) y
Con todos los objetivos Leica M excepto el LEICA TRI-ELMAR-M 1:4/16-18-21mm ASPH.
2. en el submenú correspondiente la variante
deseada.
Ajustes de menú necesarios adicionalmente con el LEICA TRI-ELMAR-M 1:4/16-18-21mm ASPH.
Con este objetivo, la distancia focal ajustada no se transmite a la carcasa de la cámara, y como conse­cuencia debe realizarse mediante el menú:
2. Seleccione en el submenú On con UV/IR. Aparece
una nueva imagen en el monitor con el encabeza­miento Detección objetivo Tri-Elmar + UV/IR.
Nota:
Esta imagen de monitor aparece automáticamente, a condición de que se haya ajustado previamente On con UV/IR, inmediatamente después de conec ­tar la cámara y/o de colocar el LEICA TRI-ELMAR-M 1:4/16-18-21 mm ASPH., e independientemente de que el monitor estuviera o no previamente en servicio.
3. En la casilla bordeada de rojo se pueden seleccio-
nar las tres distancias focales 16, 18 y 21mm con las teclas de cruz y/o con el dial de ajuste central y confirmarlas con la tecla SET como es habitual.
Notas:
• El ajuste en el menú es necesario en cada cambio de la distancia focal del objetivo.
• Tras la colocación del objetivo está preselecciona­da siempre en principio la distancia focal media de 18 mm.
• Este ajuste manual de la distancia focal en el menú
necesario para el LEICA TRI-ELMAR-M
solo es 1:4/16-18-21mm ASPH.. En cambio, el LEICA TRI­ELMAR-M 1:4/28-35-50 mm ASPH. dispone de la transferencia mecánica de la distancia focal a la cámara necesaria para el reflejo del marco lumino­so adecuado en el visor, la cual es explorada por el sistema electrónico de la cámara y utilizada para la corrección específica de la distancia focal
104 /
Objetivos Leica M
El factor de prolongación
Las distancias focales nominales de los objetivos Leica M están referidos al formato de película pe ­queña, es decir a un formato de salida de 24 x 36mm. El sensor de la LEICA M8.2 es, sin embargo, con 18 x 27mm en comparación al respecto, un poco más pequeño, por el factor 0,75. Por ello, el ángulo de ima­gen de estos objetivos en la LEICA M8.2 corresponde a los de los objetivos con distancias focales más lar­gas por el factor 1,33 (1,33 = valor recíproco de 0,75). Esto repercute correspondientemente también sobre la perspectiva, pero no sobre la profundidad de campo, que también con la LEICA M8.2 se puede leer directamente en el objetivo (consulte más detalles en las instrucciones sobre objetivos). Los marcos luminosos en el visor de la LEICA M8.2 muestran naturalmente el campo de imagen "correc ­to" con esta cámara, es decir, que tienen en cuenta esta prolongación de la distancia focal. Por tanto, puede procederse para el diseño de las imágenes como es habitual, es decir exactamente igual que con cualquier otra Leica M (v. también al respecto "El telé­metro de marco luminoso", pág. 124).
Colocar un objetivo
1. Tome el objetivo por el anillo fijo (1.13),
2. sitúe el botón de índice rojo (1.13c) del objetivo frente al botón de desenclave (1,1) de la carcasa de la cámara, y a continuación
3. coloque el objetivo recto en esta posición.
4. Con un corto giro a la derecha, el objetivo encastra de forma audible y perceptible.
Extraer el objetivo
1. Tome el objetivo por el anillo fijo (1.13),
2. presione el botón de desenclave (1,1) en la carcasa de la cámara,
3. gire el objetivo hacia la izquierda, hasta que su botón de índice rojo (1.13c) esté situado frente al botón de desenclave, y
4. entonces extráigalo de forma recta.
Notas:
• En principio es válido: En la LEICA M8.2 debería
colocarse siempre un objetivo o una tapa de la car­casa para protegerla de la penetración de polvo, etc. en el interior de la cámara.
• Por el mismo motivo, debería realizar los cambios
de objetivos rápidamente y en un entorno sin polvo a ser posible.
Objetivos Leica M
/ 105
Conexión y desconexión de la cámara / El interruptor principal
1.19 1.20
La LEICA M8.2 se conecta y se desconecta mediante el interruptor principal (1.19). Se encuentra debajo del disparador (1.20) y está ejecutado como palanca encastrable con cuatro posiciones:
a.
Cámara desconectada
OFF
En esta posición de reposo, la cámara está desco­nectada.
Modo de instantáneas
b.
S
El accionamiento del disparador (v. abajo) consigue sólo una toma, independientemente de que éste se mantenga pulsado o no. Para un trabajo especialmente discreto, se puede activar en el menú (v. pág. 94/113) la función Discreto (v. pág. 109).
c. C - Modo de imágenes en serie
Si se mantiene pulsado el disparador (v. abajo), se efectúan hasta 10 tomas sucesivas – mientras tenga suficiente capacidad la tarjeta de memoria utilizada y la memoria intermedia interna de la cámara (v. "Colocación y extracción de la tarjeta de memoria", pág. 101).
d. - Disparador automàtico
Accionando el disparador (v. abajo) se inicia el tiempo preliminar ajustado (v. pág. 147), después se produce la toma.
Conexión
Después de la conexión, es decir después del ajuste de una de las tres funciones
o , se enciende
S, C
el LED (1.32) brevemente y aparecen las indicaciones en el visor (2.1.1) y en el LCD de la tapa de protección (1.12) (v. pág. 92).
Nota:
La disponibilidad para el funcionamiento se alcanza aprox. 2 s después de la conexión.
Desconexión
Aunque el interruptor principal de la cámara no esté en
, la cámara se desconecta automáticamente si
OFF
está predeterminado un tiempo de desconexión auto­mática por medio del control del menú (Auto desco- nexión, 5.1.12, v. pág. 113/117), y durante este tiem­po no se realiza ninguna operación.
Nota:
Cuando se transporte la cámara, p.ej., en un bolso, y cuando vaya a dejar de utilizarse durante cierto tiem­po, debe desconectarse el interruptor principal.
106 / Ausführliche Anleitung/Wiedergabe-Betrieb
Loading...
+ 60 hidden pages