LEICA M8 User Manual [fr]

LEICA M8
Notice d’utilisation/Gebruiksaanwijzing
1.2
1.1
1.16
1.14
1.13a
1.13b
1.13
1.13c
1.14a
1.12
1.21
1.21 a1.21 b
1.15
1.2
1.3 1.4 1.5 1.71.6
1.8
1.9
1.20a
1.2 0
1.11
1.19
1.18
1.17
1.21 c
1.28 1.29
1.30
1.31
1.321.33
1.2 7
1.26
1.25
1.24
1.23
1.22
1.10
1.34
1.9
1.3 7 1.36 1.35
1.40
1.38
1.39
1.41
1.41a
1.42 1.43
1.46
1.45
1.4 4
LEICA M8
Notice d’utilisation
Nederlandse Gebruiksanwijzing paginas 70–137
2 / Avant-propos
Avant-propos
Chère cliente, cher client,
La société Leica vous remercie et vous félicite pour votre acquisition du LEICA M8. Vous avez fait un excellent choix en achetant cet exceptionnel appareil photographique numérique à télémètre. Nous espérons que vous prendrez grand plaisir à utili­ser votre nouveau LEICA M8 et vous souhaitons de pleinement réussir vos photographies. Pour pouvoir utiliser correctement toutes les capaci­tés de cet appareil, nous vous conseillons de lire d’a­bord ce mode d’emploi.
Cette notice d’utilisation a été imprimée sur du papier blanchi 100% sans chlore, dont le procédé de fabrica­tion complexe ne pollue pas les eaux et protège ainsi notre environnement.
3
4 / Table de matières
Table de matières
Avant-propos
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Avertissements
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Mentions légales
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Elimination des appareils électriques et électroniques
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Produit livré
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Description des éléments
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Affichages
Dans le viseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Sur l’écran LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
A l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Options des menus
Dans le menu principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Dans le menu des paramètres de prise de vue . .12
Introduction
Préréglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Prise de photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Visualisation des prises de vue . . . . . . . . . . . . . .13
Agrandissement des prises de vue à l’écran . . . .13
Effacement des prises de vue . . . . . . . . . . . . . . .13
Formatage de la carte mémoire . . . . . . . . . . . . . .13
Introduction détaillée
Préparations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Fixation de la courroie de port . . . . . . . . . . . . . .14
Chargement de l’accumulateur . . . . . . . . . . . . .14
Insertion/Retrait de l’accumulateur dans
l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Affichage de l’état de charge . . . . . . . . . . . . . . .16
Insertion et retrait de la carte mémoire . . . . . . .17
Principaux réglages/éléments de commande
Objectifs Leica M . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Activation/désactivation de l’identification
du type d’objectif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Facteur de prolongation . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Fixation d’un objectif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Retrait d’un objectif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Mise sous/hors tension de l’appareil
photo – commutateur principal . . . . . . . . . . . . . .20
Sélection des modes de fonctionnement
Prise de vue et Reproduction . . . . . . . . . . . . . . .20
Reproduction illimitée dans le temps . . . . . . . . .20
Reproduction automatique de la dernière
prise de vue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Déclencheur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Prises de vue en série . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Molette de réglage de la vitesse d’obturation . . .23
Ecran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Réglage de la luminosité . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Affichage des données des prises de vue . . . . .24
Histogramme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Commande du menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Préréglages
Réglages de base de l’appareil . . . . . . . . . . . . . .27
Langue du menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Date et heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27/28
Arrêt automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Sons des touches ou bips . . . . . . . . . . . . . . . .28
Réglages de base des prises de vue . . . . . . . . .29
Résolution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Taux de compression/Format de fichier . . . . .30
Balance des blancs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Pour le réglage automatique ou l’un
des réglages spécifiques . . . . . . . . . . . . . . . .31
Pour le réglage direct de la température
des couleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Pour le réglage manuel par mesure . . . . . . . .32
Sensibilité ISO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Propriétés de l’image (contraste, netteté,
saturation des couleurs) . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Zone de couleurs de travail . . . . . . . . . . . . . . .32
Prise en main correcte de l’appareil
. . . . . . . . . . . . .32
Télémètre à cadre lumineux
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Présélecteur de cadrages . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Mesure des distances
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Télémètre à coïncidence (image double) . . . . . . .36
Stigmomètre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Mesure de l’exposition
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Activation/désactivation du système de
mesure de l’exposition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Modes d’exposition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Automatisme avec priorité au diaphragme . . . .38
Mémorisation de la valeur de mesure . . . . . . .39
Correction de l’exposition . . . . . . . . . . . . . . . .39
Réglage manuel de l’exposition . . . . . . . . . . . . .39
Réglage B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Plage de mesure du système de mesure de
l’exposition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Dépassement de la limite inférieure de la
plage de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Graphique de mesure . . . . . . . . . . . . . . . .40/41
Remarques générales sur la commande et la mesure de l’exposition au flash
. . . . . . . . . . . . . . . . .42
Flashes pouvant être utilisés . . . . . . . . . . . . . . . .42
Pose du flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Modes Flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Réglages du flash automatique commandé
par l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Indications de contrôle de l’exposition au flash dans le viseur avec des flashes
conformes au système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
En mode Flash automatique . . . . . . . . . . . . . .44
Avec réglage du flash sur commande
informatique (A) ou en mode manuel (M) . . . . .44
Sélection de la vitesse/plage de
synchronisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Sélection du moment de synchronisation . . . . .45
Autres fonctions
Profils utilisateur/application . . . . . . . . . . . . . . .46
Réinitialisation de tous les réglages individuels . .46
Mode Reproduction
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Visualisation des autres prises de vue/
Parcourir la mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Agrandissement/Sélection du cadrage/
Visualisation simultanée de plusieurs
miniatures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Effacement de prises de vue . . . . . . . . . . . . . . . .49
Protection de prises de vue/Désactivation
de la protection contre l’effacement . . . . . . . . . .50
Autres fonctions
Modification de la numérotation de vues . . . . . .52
Formatage de la carte mémoire . . . . . . . . . . . . .52
Photographie avec le retardateur . . . . . . . . . . . . .52
Transfert des données sur un ordinateur
. . . . . . . . . .53
sous Windows®XP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
sous Mac®OS X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Avec lecteurs de cartes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Structure des données sur la carte mémoire . . . . . .55
Installation du logiciel fourni
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Traitement des données brutes DNG
. . . . . . . . . . . . .55
Commande à distance de l’appareil avec un ordinateur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Divers Accessoires système pour le LEICA M8
. . . . . . . . . .56
Objectifs interchangeables . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Filtre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Viseur universel M . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Loupe pour viseur M 1,25x . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Poignée M8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Lentilles correctrices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Housses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Pièces de rechange
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Conseils de sécurité et de maintenance
Avertissements généraux
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Affichages LCD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Humidité par condensation
. . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Conseils d’entretien
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Pour l’appareil photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Pour les objectifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Pour l’accumulateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Pour l’appareil de charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Pour les cartes mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Nettoyage du capteur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Rangement
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Avertissements
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Altération des fonctions et résolution des erreurs
. .63
Index
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Caractéristiques techniques et description des appareils
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Leica Akademie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Leica sur Internet
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Service d’information Leica
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Service après-vente Leica
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Table de matières / 5
6 / Avertissements
Avertissements
Utilisez exclusivement l’accessoire recommandé afin d’éviter tout endommagement, tout court-circuit ou toute décharge électrique. N’exposez pas l’appareil à l’humidité ou à la pluie. N’essayez pas de retirer les pièces du boîtier (caches); les réparations adéquates ne peuvent être effectuées que dans les centres d’entretien autorisés.
Mentions légales
Veuillez respecter scrupuleusement la loi sur les droits d’auteur. L’utilisation et la publication de sup­ports copiés comme des bandes magnétiques, des CD ou d’autres matériaux envoyés ou publiés peut aller à l’encontre de la loi sur les droits d’auteur. Cela s’applique également à l’ensemble des logiciels fournis. Le logo SD est une marque de fabrique Les autres noms de produits et de sociétés auxquels il est fait référence dans ce manuel sont également des marques de fabrique et/ou des marques déposées des sociétés respectives.
Elimination des appareils électriques et électroniques
(applicable à l’UE ainsi qu’aux autres pays européens avec des systèmes de collecte séparés)
Cet appareil contient des compo­sants électriques et/ou électro­niques et ne peut donc pas être jeté dans les ordures ménagères ordinaires! Il doit être déposé à un point de collecte municipal adapté afin d’être recyclé. Ce dépôt est gra-
tuit. Si l’appareil contient des piles ou des accumulateurs remplaçables, ils doivent être préalablement retirés et, le cas échéant, éliminés séparément conformé­ment aux règlements en vigueur. D’autres informa­tions à ce sujet sont disponibles auprès de l’adminis­tration municipale, de la société de traitement des déchets ou du magasin dans lequel vous avez acheté cet appareil.
Produit livré
Avant de mettre votre LEICA M8 sous tension, veuillez contrôler que vous disposez de tous les accessoires nécessaires.
A. Accumulateur B. Appareil de charge C. Câble de connexion USB D. Courroie de port E. CD-ROM avec PDF d’instructions et logiciel
Remote Control LEICA DIGITAL CAPTURE 1.0
F. CD-ROM avec Capture One LE de société
Phase One
Produit livré / 7
8 / Désignation des composants
Désignation des composants
Vue frontale
1.1 Bouton de déverrouillage de l’objectif
1.2 Œillets pour la courroie de port
1.3 Fenêtre du viseur iconomètre du système de mesure télémétrique
1.4 Capteur de luminosité
1
1.5 Fenêtre d’éclairage pour les cadres lumineux
1.6 Fenêtre du viseur avec dépôt de couches réfléchissantes pour une meilleure visibilité de l’affichage du viseur en cas d’environnement très lumineux
1.7 Diode électroluminescente du retardateur
1.8 Présélecteur de cadrages
1.9 Languette de blocage du panneau inférieur
Vue frontale de la baïonnette de l’appareil/ Vue arrière de la baïonnette de l’objectif
1.10 Capteur d’identification d’objectif
1.10 Identification d’objectif 6 bits
Vue du dessus
1.12 Affichage LCD
1.13 Bague fixe avec a. Index de réglage de la distance, b. Échelle de profondeur de champ et c. Bouton d’index rouge pour changement de
l’objectif
1.14 Bague de mise au point avec a. Manette à actionner avec le doigt
1.15 Bague de réglage de diaphragme
1.16 Point d’index blanc pour le réglage du diaphragme
1.17 Parasoleil
1.18 Molette de réglage de la vitesse d’obturation avec – A Position verrouillable pour la
commande automatique
1.19 Commutateur principal avec position verrouillable pour – OFF (appareil hors tension)
S (prises de vue uniques) – C (prises de vue en série) – (retardateur)
1.20 Bouton du déclencheur avec a. Filetage pour déclencheurs souples
1.21 Raccords pour flashes avec a. Contacts centraux (d’amorçage) et b. De commande, ainsi qu’un c. Trou pour la goupille de sécurité
1
Les objectifs Leica M avec lunette de visée recouvrent le capteur de luminosité. Pour plus d’informations sur le fonctionnement avec ces objectifs et d’autres, reportez-vous aux sections «Affichages/Dans le viseur», p. 10, et «Objectifs Leica M», p. 18.
Illustrations a l’interieur des pages de garde
Vue arrière
1.22 Touche SET pour afficher le menu des para­mètres de prise de vue/pour afficher les sous­menus depuis la commande du menu/pour confirmer les réglages/fonctions sélectionnés dans les sous-menus
1.23 Touche INFO pour afficher les données relati­ves aux prises de vue en mode Reproduction
1.24 Touche PROTECT pour sélectionner la fonction de protection contre l’effacement
1.25 Touche DELETE pour sélectionner la fonction d’effacement
1.26 Volet de protection des broches de connexion USB
1.27 Touche PLAY pour activer le mode Reproduc­tion/pour revenir à la représentation plein écran
1.28 Fenêtre du viseur
1.29 Touche MENU pour afficher et fermer le menu principal
1.30 Molette de réglage centrale pour naviguer dans les menus, régler les options/fonctions sélec­tionnées, parcourir les prises de vue mémori­sées et agrandir/réduire les prises de vue affi­chées
1.31 Bouton en croix pour naviguer dans les menus/ pour régler les options/fonctions sélectionnées et parcourir les prises de vue mémorisées
1.32 Diode électroluminescente pour indiquer l’en­registrement d’une prise de vue/de données sur la carte
1.33 Ecran
Vue avec volet de protection ouvert
1.34 Prise USB (5 pôles, pour la connexion à un ordinateur)
Vue de dessous
(avec panneau inférieur installé)
1.35 Filetage pour trépied A 1/4, DIN 4503 (1/4")
1.36 Panneau inférieur
1.37 Goupille de verrouillage pour le panneau inférieur
(avec panneau inférieur enlevé)
1.38 Ensemble d’accumulateurs
1.39 Verrou pour les accumulateurs
1.40 Logement pour cartes mémoire
Appareil de charge
1.41 Zone de chargement pour les accumulateurs avec a. Contacts
1.42 Diode électroluminescente verte (POWER) in- diquant le branchement sur le secteur
1.43 Diode électroluminescente jaune (CHARGE) pour l’affichage de la charge
1.44 Prise à deux broches pour le câble de charge­ment destiné à l’allume-cigare
1.45 Coulisseau de déverrouillage pour
1.46 fiches secteur interchangeables (Euro/GB/USA)
Désignation des composants / 9
10 / Affichages/Dans le viseur
Affichages
2. Dans le viseur
2.1 Par des DEL (diodes électroluminescentes)
(avec commande automatique de la luminosité, adaptée à la luminosité extérieure
1
) pour:
2.1.1 Affichage numérique à 4 chiffres à 7 segments avec point supérieur et point inférieur
Affichage numérique: – Affichage de la vitesse d’obturation automa-
tique en mode Automatisme avec priorité au diaphragme et déroulement des vitesses d’ob­turation inférieures à 1s
– Avertissement en cas de dépassement de la
limite inférieure ou supérieure de la plage de mesure ou de réglage en mode Automatisme avec priorité au diaphragme
– Indication de saturation (provisoire) de la
mémoire tampon Point supérieur: – Indication (allumée) d’utilisation de la mémo-
risation de la valeur de mesure Point inférieur: – Indication (clignotante) d’utilisation d’une
correction d’exposition
2.1.2 Deux DEL triangulaires et une DEL ronde: – Ensemble comme balance d’exposition pour
l’équilibrage de l’exposition en cas de réglage manuel
– Avertissement en cas de dépassement de la
limite inférieure de la plage de mesure.
2.1.3 Symbole du flash: – Flash prêt à fonctionner – Données sur l’exposition au flash avant et
après la prise de vue
2.2 Cadres lumineux pour 24mm et 35 mm (exemple)
2.3 Champ de mesure pour la mise au point
3. Sur l’écran LCD
3.1 Temps de prise de vue restant
3.2 Etat des accumulateurs
1
La commande automatique n’est pas possible avec les objectifs Leica M avec lunette de visée, car ils recouvrent le capteur de luminosité 1.4 qui fournit les informations correspondantes. Dans ce cas, les affichages apparaissent toujours avec une luminosité constante.
2.1.1
2.1.3
2.1.2
3.2
3.1
2.3
2.2
2.1
4. A l’écran
4.1 Lors de la reproduction normale
(photo(s) sur l’ensemble de la surface de l’écran)
4.1.1 Symbole de protection contre l’effacemen (uniquement si activé)
4.1.2 Numéro de prise de vue/Nombre total de prises de vue existantes
4.1.3 Facteur de zoom ou emplacement du cadrage affiché (schématique, uniquement en cas
d’agrandissement)
4.1.4 Vue sélectionnée (uniquement en cas de réduction pour l’affichage de 4 ou 9 prises de vue)
4.2 Lors de la reproduction avec informations complémentaires
(
INFO
; photo réduite)
4.2.1
Photo (le cas échéant, avec affichage «Clipping»1)
4.2.2 Histogramme a. Luminance (luminosité) b. Rouge/Vert/Bleu (représentation séparée des
différentes couleurs)
4.2.3 Symbole de protection contre l’effacement (uniquement si activé)
4.2.4 Date/heure
4.2.5 Numéro de prise de vue/Nombre total de prises de vue existantes
4.2.6 Données relatives aux vues a. Mode d’exposition et vitesse d’obturation b. Distance focale
2
c. Sensibilité d. Correction de l’exposition e. Résolution f. Compression/Format de fichier g. Balance des blancs i. Numéro de profil de l’utilisateur j. Nom du répertoire/Nom de fichier k. Taille et emplacement du cadrage (uniquement
si activé)
1
voir «Histogramme», p.24
2
Uniquement avec les derniers objectifs Leica M avec codage 6 bits ou objectifs équivalents (voir p. 18)
Affichages/A l’écran / 11
4.1.1
4.2.3 4.2.4 4.2.5
4.1.2
4.1.3
a b
c
k
e f g
i
j
d
4.2.6
4.2.2
4.2.1
12 / Affichages/Options des menus
Options des menus
5.1 Dans le menu principal
5.1.1 Détection objectif Identification du type d’objectif
5.1.2 Sauvegarde profil Profil spécifique à l’utili­sateur (enregistrer)
5.1.3 Retardateur Temps préliminaire du retardateur
5.1.4 Effet de netteté Netteté de l’image
5.1.5 Saturation couleur Saturation des couleurs
5.1.6 Contraste Contraste de l’image
5.1.7 Luminosité écran Luminosité de l’écran
5.1.8 Histogramme Graphique de répartition de la luminosité
5.1.9 Numérotage Numérotation des vues
5.1.10 Visualisation auto Reproduction automa­tique de la dernière prise de vue
5.1.11 Arrêt auto Arrêt automatique
5.1.12 Synchro flash Moment d’allumage du flash
5.1.13 Synchro lente auto Vitesse d’obturation du flash
5.1.14 Gestion couleur Zone de couleurs de travail
5.1.15 Remise à zéro Réinitialisation simulta­née de tous les réglages (réglages de base effec­tués en usine)
5.1.16 Nettoyage capteur Obturateur ouvert pour nettoyer le capteur
5.1.17 Date
5.1.18 Heure
5.1.19 Signal sonore Son des touches
5.1.20 Language Langue
5.1.21 Formatage carte SD Formatage de la carte mémoire
5.1.22 Logiciel fabricant Version du micropro­gramme
5.2
Dans le menu des paramètres de prise de vue
5.2.1 ISO Sensibilité
5.2.2 Corr. d. l’exp. Correction de l’exposition
5.2.3 Bal. d. blancs
5.2.4 Compression Taux de compression/ Format de fichier
5.2.5 Résolution Résolution
5.2.6 Profil utilisateur Profil spécifique à l’utili­sateur (afficher)
Introduction
Gardez à disposition les pièces suivantes:
• Appareil photo
• Accumulateur (A)
• Carte mémoire (non fournie)
• Appareil de charge (B)
Préréglages
1. Placez l’accumulateur (A) dans l’appareil de charge (voir p. 15).
2. Connectez l’appareil de charge (B) au secteur pour charger l’accumulateur (voir p. 15).
3. Mettez le commutateur principal (1.19) sur
OFF
.
4. Insérez l’accumulateur chargé dans l’appareil photo (voir p. 16).
5. Insérez une carte mémoire (voir p. 17).
6. Mettez le commutateur principal (1.19) sur S.
7. Réglez la langue souhaitée pour le menu (voir p. 27).
8. Formatez la carte mémoire (voir p. 52).
Remarques:
• Cette étape n’est généralement nécessaire que pour
les cartes mémoires qui n’ont pas été formatées en usine.
• Lors du formatage, toutes les données sont effacées
de la carte mémoire.
9. Réglez la date et l’heure (voir p. 27/28).
Prise de photos
10. Installez l’objectif souhaité sur l’appareil (voir p. 19).
11. Effectuez la mise au point avec la bague de mise au point de l’objectif en regardant dans le viseur (voir p. 36).
12. Activez la mesure de l’exposition de l’appareil en appuyant sur le déclencheur (1.20) jusqu’au premier point de poussée.
13. Réglez l’exposition à l’aide de la bague de réglage du diaphragme de l’objectif (1.15) et/ou de la molette de réglage de la vitesse d’obturation (1.18) de l’appa­reil (voir p. 38)
14. Appuyez à fond sur le déclencheur pour prendre la photo.
Visualisation des prises de vue
Pour une brève reproduction automatique de la dernière prise de vue (en mode Prise de vue). Le LEICA M8 est réglé par défaut sur la fonction
Visua-
lisation auto
. Dans le menu principal, sous ce point (5.1.10), plusieurs variantes de fonction peuvent être sélectionnées (voir p. 21).
Pour une reproduction illimitée dans le temps:
1. Réglez le mode Reproduction en appuyant sur la
touche
PLAY
(1.27) (voir p. 20).
2. Appuyez sur la gauche ou la droite du bouton en croix
(1.31) pour visualiser d’autres prises de vue.
Agrandir les prises de vue à l’écran
Faites tourner la molette de réglage centrale (1.30) vers la droite (dans le sens des aiguilles d’une montre) pour agrandir la prise de vue affichée (voir p. 48).
Effacer des prises de vue
Appuyez sur la touche de suppression (
DELETE
, 1.25)
et suivez les instructions à l’écran (1.33) (voir p. 49).
Introduction / 13
14 / Instructions détaillées/Préparations
Instructions détaillées
Préparations
Fixation de la courroie de port
Chargement de l’accumulateur
Un accumulateur au lithium ion (A) fournit l’énergie nécessaire au LEICA M8.
Attention:
• N’utilisez que le type d’accumulateur mentionné et décrit dans ce mode d’emploi ou par Leica Camera AG dans l’appareil.
• Ces accumulateurs ne doivent être chargés q
u’avec les appareils spécialement prévus à cet effet et de la manière décrite ci-dessous.
• Une utilisation inadéquate de ces accumulateurs et l’emploi de types d’accumulateurs non prévus peu­vent parfois entraîner une explosion.
• Ne jetez en aucun cas les accumulateurs au feu, sans quoi ils pourraient exploser.
• L’appareil de charge fourni ne peut être utilisé q
ue pour charger ces accumulateurs. N’essayez pas de l’employer à d’autres fins.
• Veillez à ce que la prise secteur utilisée soit librement accessible.
• Il est interdit d’ouvrir l’appareil de charge. Les répara­tions sont réservées aux ateliers agréés.
Remarques:
• L’accumulateur doit être chargé avant la première uti­lisation du LEICA M8.
• L’accumulateur doit présenter une température com­prise entre 0 et 35°C pour pouvoir être chargé (sans quoi l’appareil de charge ne se met pas sous tension).
• Les accumulateurs au lithium ion peuvent toujours être chargés, quel que soit leur état de charge. Si un accumulateur n’est que partiellement déchargé lors du démarrage du chargement, il sera d’autant plus rapidement chargé.
• Les accumulateurs chauffent lors de leur chargement. Ce phénomène est normal. Il ne s’agit pas d’un dys­fonctionnement.
• Si la diode électroluminescente
CHARGE
jaune (1.43) clignote après le début de la charge, cela indique une erreur de chargement. Dans ce cas, débranchez l’ap­pareil de charge du secteur et retirez l’accumulateur. Assurez-vous que les conditions de température indi­quées ci-dessus sont respectées et recommencez la procédure de charge. Si le problème persiste, adres­sez-vous à votre revendeur, à votre représentant Leica national ou à Leica Camera AG.
• Un accumulateur neuf n’atteint sa pleine capacité qu’après avoir été entièrement chargé et déchargé 2 ou 3 fois par l’utilisation de l’appareil photo. Ce pro­cessus de déchargement doit être répété après envi­ron 25 cycles. Pour une durée de vie maximale de l’accumulateur, il convient de ne pas l’exposer longue­ment à des températures extrêmes (p. ex. dans une voiture stationnée en été ou en hiver).
• Même dans des conditions d’utilisation optimales, la durée de vie de chaque accumulateur est limitée! Après plusieurs centaines de cycles de chargement, l’autonomie est nettement réduite.
!
12a2b
345
• Les accumulateurs défectueux doivent être éliminés conformément aux indications correspondantes actuelles (voir p. 6).
• L’accumulateur interchangeable dispose d’une mémoi­re tampon intégrée supplémentaire qui garantit l’enre­gistrement des données saisies, par ex. la date, pen­dant 3 mois maximum. Si la capacité de cette mémoi­re est épuisée, elle doit être rechargée en insérant l’accumulateur de rechange. La capacité totale de la mémoire tampon, avec l’accumulateur de rechange installé, est de nouveau atteinte après environ 60 heu­res. Pour ce faire, l’appareil ne doit pas rester sous tension.
1. Branchez la fiche adaptée au secteur dans l’appareil
de charge. Pour ce faire, le coulisseau de déver­rouillage (1.45) doit a. coulisser vers le haut (en direction de la fiche), b. rester à cet endroit et c. la prise secteur (1.46) doit être échangée contre la
variante adaptée
2. Branchez l’appareil de charge à une prise murale.
• La diode électroluminescente
POWER
verte (1.42)
s’allume.
3. Placez un accumulateur, avec ses contacts et le côté marqué d’une flèche vers le bas, en biais dans la zone de chargement (1.41) de l’appareil de charge.
4. Poussez-le vers le bas jusqu’à ce qu’il se trouve à plat dans la zone de chargement.
• Lorsque l’emplacement est correct, la DEL jaune
CHARGE
(1.43) s’allume pour confirmer la procé­dure de chargement. Après un chargement réussi (environ 3 heures), la DEL jaune s’éteint.
5. Vous devez ensuite débrancher le chargeur du sec­teur. Il n’y a cependant aucun risque de surcharge.
6. Retirez l’accumulateur en tirant le côté supérieur légèrement vers le haut, puis en le soulevant hors de la zone de chargement.
Un processus de chargement incorrect ou impossible est indiqué par les DEL de la manière suivante:
Si vous n’arrivez pas à résoudre un problème en remé­diant aux causes mentionnées dans le tableau, contac­tez votre revendeur, le représentant Leica national ou Leica Camera AG.
DEL verte/ a. Connexion secteur POWER incorrecte
b. Impossible de charger
l’accumulateur installé
DEL jaune/ Accumulateur non chargé a. Accumulateur hors CHARGE a. Accumulateur mal de la plage de tem-
installé pératures indiquée
b. L’accumulateur installé b.
Accumulateur entiè-
est déjà entièrement
rement déchargé,
chargé
il est d’abord pré­chargé par impul­sions
DEL éteinte DEL clignotante
Instructions détaillées/Préparations / 15
16 / Instructions détaillées/Préparations
Insertion/Retrait de l’accumulateur dans l’appareil
1. Mettez le commutateur principal (1.19) sur
OFF
.
2. Retirez le panneau inférieur (1.36) de l’appareil. Pour cela: a. repliez la goupille (1.37) du panneau inférieur, b. tournez-la vers la gauche et c. enlevez le panneau inférieur.
3. Placez l’accumulateur avec ses contacts vers l’avant dans le compartiment. Insérez-le dans le comparti­ment (1.38) jusqu’à ce que le verrou à ressort blanc (1.39) s’enclenche sur l’accumulateur pour en assu­rer la fixation.
4. Replacez le panneau inférieur. Pour cela: a. accrochez-le sur le goujon de blocage (1.9) sur le
côté de l’appareil, b. rabattez-le, c. verrouillez-le avec la goupille en le faisant tourner
vers la gauche jusqu’à la butée et d. rabattez la goupille.
Pour retirer l’accumulateur, suivez la procédure inverse. Pour déverrouiller l’accumulateur, le verrou à ressort blanc doit être déplacé vers le côté dans le comparti­ment de l’accumulateur.
Remarque:
L’appareil doit toujours être hors tension lorsque vous retirez l’accumulateur.
Lorsque l’accumulateur est complètement chargé, il est possible de prendre (selon la norme CIPA) environ 400 vues avec une durée de reproduction de 4s.
Affichage de l’état de charge (3.2)
L’état de charge de l’accumulateur est indiqué par cinq paliers sur l’écran LCD ( 1.12) du volet de protection.
: env. 75–100 % : env. 50–75 % : env. 25–50 % : env. 5–25 %
: env. 0–5%,
remplacement ou rechargement
de l’accumulateur nécessaire
Remarques:
• Retirez l’accumulateur lorsque vous n’utilisez pas l’ap­pareil photo pendant une période prolongée. Pour cela, mettez tout d’abord l’appareil photo hors tension avec le commutateur principal.
• Au plus tard 3 mois après l’épuisement de la capacité d’un accumulateur demeuré dans l’appareil (voir éga­lement la dernière remarque de la section «Charge­ment de l’accumulateur», p. 14), vous devez de nou­veau définir tous les réglages individuels.
Insertion et retrait de la carte mémoire
Le LEICA M8 enregistre les données des prises de vue sur une carte SD (Secure Digital) compacte de pointe. Les cartes mémoires SD sont des supports de sauvegar­de légers, échangeables et de petite taille. Les cartes mémoire SD, en particulier celles de capacité et de vites­se de lecture/écriture élevées, permettent un enregis­trement et une reproduction nettement plus rapides des données. Elles sont équipées d’un interrupteur de pro­tection contre l’écriture qui permet de les protéger de tout enregistrement ou effacement involontaire. Cet interrupteur est en fait un onglet placé sur le côté non biseauté de la carte; les données de la carte sont proté­gées lorsqu’il est en position basse, identifiée par
LOCK
. Les cartes mémoire SD sont commercialisées par de nombreux fournisseurs avec différentes capacités de stockage et vitesses de lecture/écriture.
Remarque:
Ne touchez pas les contacts de la carte mémoire.
1. Mettez le commutateur principal (1.19) sur
OFF
.
2. Retirez le panneau inférieur (1.36) de l’appareil. Pour cela: a. repliez la goupille (1.37) du panneau inférieur, b. tournez-la vers la gauche jusqu’à la butée et c. enlevez le panneau inférieur.
3. Insérez la carte mémoire avec les contacts vers l’ar­rière, et avec le coin biseauté vers le bas par rapport au logement (1.40). Faites-la glisser contre la résis­tance du ressort jusqu’à ce que vous entendiez le déclic indiquant qu’elle est bien en place.
4. Replacez le panneau inférieur. Pour cela: a. accrochez-le sur le goujon de blocage (1.9) sur le
côté de l’appareil, b. rabattez-le, c. verrouillez-le avec la goupille en le faisant tourner
vers la gauche jusqu’à la butée et d. rabattez la goupille.
Mettez l’appareil hors tension et suivez l’ordre inverse pour retirer la carte mémoire. Pour retirer la carte, vous devez, comme indiqué sur le fond de l’appareil, l’enfon­cer un peu plus afin de la déverrouiller.
Remarques:
• L’offre de cartes SD change constamment, certaines d’entre elles peuvent, dans certaines circonstances, entraîner un dysfonctionnement du LEICA M8. Une liste mise à jour des cartes utilisables est disponible sur notre page d’accueil à l’adresse : www.leica-camera.de/photography/m_system/m8
• Si la carte mémoire ne s’insère pas correctement, vérifiez qu’elle est bien orientée.
• Lorsque vous soulevez le panneau inférieur ou retirez la carte mémoire, un message d’avertissement rem­place les affichages alors indiqués à l’écran:
Couvercle enlevé
Pas de carte SD
• N’ouvrez pas le panneau inférieur et ne retirez ni la carte mémoire ni l’accumulateur aussi longtemps que la DEL rouge (1.32) indiquant l’enregistrement d’une prise de vue et/ou de données sur la carte clignote en bas à droite de l’écran (1.33). Sinon, les données de prise de vue qui ne sont pas encore (complète­ment) enregistrées risquent d’être perdues.
• Etant donné que les champs électromagnétiques, la charge électrostatique ainsi que les pannes pouvant survenir sur l’appareil photo ou la carte peuvent entraîner un endommagement ou une perte des don­nées stockées sur la carte mémoire, il est recomman­dé de copier les données sur un ordinateur où elles seront sauvegardées (voir p. 53).
• Pour la même raison, il est recommandé de conserver la carte dans un conteneur antistatique.
Instructions détaillées/Préparations / 17
18 / Instructions détaillées/Principaux réglages
Principaux réglages/éléments de commande
Objectifs Leica M
Voici les principes de base: La plupart des objectifs Leica M peuvent être utilisés avec le LEICA M8. Vous trouverez des informations sur les quelques exceptions et limitations dans les remarques suivantes. L’utilisation est possible indépendamment du format de sortie de l’appareil: qu’il s’agisse de 18x27mm (taille du capteur) sur l’appareil numérique LEICA M8 ou de 24x 36 mm sur les modèles pour films petit format jus­qu’au LEICA M7, ainsi que de l’équipement de l’objectif, avec ou sans codage 6 bits dans la baïonnette (dernière version, voir section suivante). De même, sans cet équipement supplémentaire, en cas d’utilisation des objectifs Leica M sans code, le LEICA M8 vous fournira dans tous les cas des prises de vue de bonne qualité.
Important:
Non utilisable: Hologon 1:8/15mm Summicron 1:2/50mm avec mise au point sur les objets rapprochés Elmar 1:4/90mm avec tube rétractable (période de fabrication 1954–1968)
• Utilisable avec risque d’endommagement de l’appareil
Les objectifs avec tube rétractable ne peuvent être utilisés que si le tube est entièrement déployé, le tube ne peut en aucun cas être rétracté sur le LEICA M8. Cela ne concerne pas la version actuelle du Macro­Elmar-M 1:4/90mm, dont le tube n’entre pas dans l’appareil, même en position repliée, et qui peut donc être utilisé sans restriction.
• Utilisable, sans permettre de composition d’image ciblée
Le LEICA M8 dispose de cadres lumineux pour des distances focales jusqu’à 90mm (voir p. 34). En cas d’utilisation de distances focales supérieures, notam­ment avec des modèles 135mm, le champ d’image (déjà très petit) de ces objectifs dans le viseur de l’ap­pareil ne peut donc être «déterminé» qu’avec une grande imprécision.
Remarques:
• Les modèles suivants ne permettent pas la mesure de l’exposition: Super-Angulon-M 1:4/21mm Super-Angulon-M 1:3,4/21mm Elmarit-M 1:2,8/28mm avec un n° de fabrication inférieur à 2 314 921.
• Le Customer Service Leica peut équiper du codage 6 bits bon nombre d’objectifs Leica M. Informez-vous au cas par cas (adresse, voir p. 69).
Activation/désactivation de l’identification du type d’objectif
Le codage 6 bits dans la baïonnette (1.11) des derniers objectifs Leica M permet au LEICA M8 équipé d’un cap­teur dans la baïonnette (1.10) d’identifier le type d’objec­tif utilisé. – Ces informations sont notamment prises en compte
pour optimiser les données image. Ainsi, l’assombris­sement périphérique, particulièrement visible pour les objectifs grand angle et les grandes ouvertures de dia­phragme, est compensé dans les données image.
– De même, la commande de déclenchement et du
réflecteur de flash utilise les données de l’objectif (voir «Flashes utilisables», p. 42).
– En outre, les informations fournies par le codage 6
bits sont enregistrées dans le fichier EXIF de la prise de vue. La focale de l’objectif (4.2.6 b, voir p. 24) s’af­fiche également pour les données image de la fonction
INFO (voir »Ecran», p. 11). En cas d’utilisation d’objectifs sans codage 6 bits, la fonction de reconnaissance de l’appareil doit être dés­activée pour éviter les dysfonctionnements.
Réglage de la fonction
1. Dans le menu principal (voir p. 12/25, sélectionnez
Détection objectif
(5.1.1) et
la variante souhaitée dans le sous-menu correspondant.
Facteur de prolongation
Les distances focales nominales des objectifs sont adaptées aux films petit format, c’est-à-dire à un format de sortie de 24x 36mm. Le capteur du LEICA M8 est toutefois légèrement plus petit (18x27mm), d’un fac­teur de 0,75. L’angle de champ de cet objectif sur le LEICA M8 correspond donc à celui des objectifs présen­tant des distances focales plus longues d’un facteur de 1,33 (1,33 = nombre inverse de 0,75). Cela a des consé­quences appropriées sur la perspective directement lisi­ble sur l’objectif avec le LEICA M8, mais pas sur la pro­fondeur de champ (pour plus d’informations, voir le mode d’emploi de l’objectif). Les cadres lumineux du viseur du LEICA M8 affichent naturellement le champ d’image «correct» obtenu avec cet appareil. Ils tiennent déjà compte de cette prolonga­tion des focales. Lors de la composition de l’image, vous pouvez également procéder comme d’habitude, c.-à-d. exactement comme avec toute autre Leica M (voir éga­lement «Télémètre à cadre lumineux», p. 34).
Fixation d’un objectif
1. Saisissez l’objectif par la bague fixe (1.13),
2. alignez le bouton d’index rouge (1.13c) de l’objectif avec le bouton de déverrouillage (1.1) sur le boîtier de l’appareil, puis
3. fixez l’objectif dans cette position de façon rectiligne.
4. L’objectif s’enclenche de façon audible et sensible via une légère rotation à droite.
Retrait d’un objectif
1. Saisissez l’objectif par la bague fixe (1.13),
2. appuyez légèrement sur le bouton de déverrouillage (1.1) sur le boîtier de l’appareil,
3. tournez l’objectif vers la gauche jusqu’à ce que le bouton d’index rouge (1.13c) soit en face du bouton de déverrouillage et
4. retirez-le de façon rectiligne.
Remarques:
• Voici les principes de base: pour éviter la pénétration
de poussières, etc. à l’intérieur de l’appareil, un objec­tif ou un capuchon doit toujours être fixé au LEICA M8.
• Pour la même raison, les changements d’objectif doi-
vent s’effectuer rapidement dans un environnement le moins poussiéreux possible.
Instructions détaillées/Principaux réglages / 19
Loading...
+ 51 hidden pages