Leica Disto D2 New User Manual

Leica DISTOTM D2
The original laser distance meter
Обзор 2
Технические характеристики 3
Настройка инструмента 5
Работа с прибором 14
Коды сообщений 26
Меры предосторожности 27
Гарантии производителя 28
Инструкции по технике безопасности 29
1

Обзор

Обзор
Leica DISTO™ представляет собой лазерный дальномер, использующий лазер класса 2. Область применения см. в главе Технические характеристики.
1 Дисплей
6 Сброс/выключение
7 Память/таймер
8 Bluetooth® Smart
9 Вычитание
2 Включение/измерение
3 Сложение
4 Функции
5 Точка отсчета
2

Технические характеристики

Техн иче ск иех ара кт ери ст ики
Общие
Точность при благоприятных условиях * 1,5 мм / 1/16 дюйма ***
Точность при неблагоприятных условиях ** 3 мм / 1/8 дюйма ***
Диапазон при благоприятных условиях * 0,05 - 100 м / 0,16 - 330 футов ***
Диапазон при неблагоприятных условиях ** 0,05 - 60 м / 0,16 - 200 футов ***
Наименьшая единица измерения 0,1 мм / 1/32 дюйма
X-Range Power Technology да
Класслазера 2
Тип лазера 635 нм, < 1 мВт
Ø лазерной точки | на расстояниях 6 /30 /60 мм | 10/ 50/ 100 м
Степень защиты IP 54 (пылезащищенный, брызгозащищенный)
Автом. отключение лазера после 90 сек
Автом. отключение питания после 180 сек
Bluetooth® Smart Bluetooth® v4.0
Диапазон Bluetooth® Smart <10 м
Срок службы батареи (2 x AAA) до 10000 измерений
Размер (В х Д х Ш) 116 x 44 x 26 мм | 4,57 x 1,73 x 1,02 дюйма
Вес (с элементами питания) 100 г/ 3,53 унции
Температурный диапазон хранения | эксплуатации от -25 до 70°C/ от -13 до 158°F | от -10 до 50°C/ от 14 до 122°F
* Благоприятные условия:белая и диффузно отражающая мишень ( крашенная белая ст ена), низкая фоновая освещенность и умеренные температуры.
** Н еблагоприятные усл овия: мишени с б олее низкой или более высокойотражаемостью или высокой ф оновойосвещенностью, или т емпературы на верхней или нижнейграницах указанного диапазона
температуры.
*** Погрешность определенад ля расстояний от 0,05м до 5 м с уровнем д остоверности 95%.
При бл агоприятных условиях значениепогрешности может ухуд шится на 0,10мм/м дл я расстояний более 5 м.
При неблагоприятных условиях значение погрешности может ухудшится на 0,15м м/м дл я расстояний более 5 м.
3
Технические характеристики
Функ ции
Измерение расстояния да
Мин/макс значения да
Непрерывное измерение да
Разметка да
Сложение/вычитание да
Площадь да
Объем да
Функция редактирования (площадь с частичным измерением) да
Вычисления по Пифагору 2 точки, 3 точки
Память 10 результатов
Звуковой сигнал да
Подсветка дисплея да
Автоматическая многофункциональная позиционная скоба да
Bluetooth® Smart да
4

Настройка инструмента

Наст рой каи нс тру мен та
Введение
Перед началом работы с при­бором внимательно изучите инструкциипо технике без­опасности ( см. Правила техники безопасности и руководство по экс­плуатации.
Лицо, ответственное за прибор, должно удостовериться, что все пользователи понимают данное руководство и следуют ему.
Используемые символы имеют следующие значения:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Обозначает потенциально опас­ную ситуацию или применение не по назначению, если не предот­вратить, может привести к смерти или серьезным травмам.
ОСТОРОЖНО
Обозначает потенциально опас­ную ситуацию или применение не по назначению, если не предот­вратить, может привести к легким травмам и/или нанести мате-
риальный, финансовый или эко­логический ущерб.
Полезная информация, кото­рая поможет пользователю технически корректно и эффективно использовать прибор.
5
Настройка инструмента
Установка батарей
Для надежной эксплуатации мы рекомендуем использовать высо­кокачественные щелочные бата­рейки. Замените батареи, когда на дисплее появится мигающий сим­вол батареи.
6
Настройка инструмента
Включение/выключение
Прибор выключается.
7
Настройка инструмента
Кнопка отмены
Отмена последнего действия. Покинуть текущую функцию,
перейти к основному режиму работы.
8
Настройка инструмента
Коды сообщений
При появлении сообщения "i" вместе с номером следуйте инструкциям в разделе Коды сообщений. Пример:
9
Настройка инструмента
Установка точки отсчета измерений
Нажмите и удерживайте кнопкув течение 2 сек и точка отсчета от передней поверх­ности будет задана посто­янно.
Расстояние измеряется от перед­ней поверхности прибора.
Расстояние измеряется от тыль­ной поверхности прибора (по умол­чанию).
10
Настройка инструмента
Многофункциональная позиционная скоба
Положение позиционной скобы определяется авто­матически, и соответственно устанавливается начало отсчета.
11
Настройка инструмента
Установка единиц измерения
0,000 м 0,00 футов 0,0000 м 0'00" 1/32 0,000 дюймов 0 в 1/32
Одновременно нажмите обе кнопки.
Переключение между сле­дующими единицами измерения:
12
Loading...
+ 28 hidden pages