Leica Disto D210 User Manual

Page 1
Leica DISTOTM D210
The original laser distance meter
Page 2
RUСодержание
Настройка инструментов - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2
Обзор - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2 Дисплей- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2 Установка батарей - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2
Работа с прибором- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3
Включение /Выключение- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3 Клавиша Отмены - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3 Коды сообщений - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3 Установка точки отсчета измерений - - - - - - - - - - - - - - - - - 3 Многофункциональная позиционная скоба - - - - - - - - - - - - 3 Установка единиц измерения - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3 Включение/выключение звукового сигнала- - - - - - - - - - - - - 4 Включение /выключение подсветки- - - - - - - - - - - - - - - - - - 4 Включение блокировки клавиатуры - - - - - - - - - - - - - - - - - - 4 Выключение блокировки клавиатуры - - - - - - - - - - - - - - - - - 4
Функции измерения - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 5
Однократное измерение расстояния- - - - - - - - - - - - - - - - - 5 Непрерывное измерение / измерение минимального­максимального расстояния - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 5 Сложение / Вычитание - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 5 Площадь - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 6 Объем - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 6 Память результатов (10 последних результатов) - - - - - - - - 6 Удаление всех значений из памяти - - - - - - - - - - - - - - - - - - 6 Измерения по теореме Пифагора (две точки) - - - - - - - - - - 7 Измерения по теореме Пифагора (три точки) - - - - - - - - - - 7 Разметка - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 8
Меры предосторожности - - - - - - - - - - - - - - - - - 10
Утилизация- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 10
Гарантии производителя- - - - - - - - - - - - - - - - - - 10
Инструкции по технике безопасности - - - 10
Используемые символы - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 10 Разрешенное использование - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 10 Неразрешенное использование - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 10 Источники опасности при эксплуатации прибора - - - - - - - 11 Ограничения в использовании прибора - - - - - - - - - - - - - - 11 Области ответственности - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 11 Электромагнитная совместимость (ЭС) - - - - - - - - - - - - - - 11 Классификация лазера - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 12 Надписи на приборе - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 12
Технические характеристики - - - - - - - - - - - - - 9
Коды сообщений- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 9
Leica DISTOTM D210 788217a
Page 3

RUНастройка инструментов

Дисплей

Вкл./Измерить
Сложение
Площадь /
Объем /
Память /
вычисления
поПифагору /
Разбивка
Кнопка
Стереть/выкл
Вычитание
Точка отсчета
Батарея
Единицы из­мерения
Площадь /
Объем
Сложение /
вычитание
Мин/макс
измерение
Разметка
Точка отсчета
Итоговая
строка
Информаци­онный зна­чок
Вычисление по Пифагору
Память результатов
i
Для обеспечения надеж­ного функционирования не используйте угольно­цинковые аккумулятор ные батареи. Замените элементы питания, когда на дисплее появится ми гающий символ батареи.

Обзор

Перед началом работы с инструментом внимательно изучите инструкции по технике безопасности и данное руководство пользователя.
Лицо, ответственное за прибор, должно удостовериться, что все пользователи следуют данному руководству.
Leica DISTOTM D210 788217a
Дисплей

Установка батарей

Page 4

Включение /Выключение Клавиша Отмены Коды сообщений

ВКЛ.
ВЫКЛ.
2 сек
Прибор вы­ключается.
i
Нажмите и удер­живайте кнопку ВКЛ 2 сек для за­пуска постоянно­го режима работы лазера.
1x
Отмена последне­го действия.
2x
Покинуть теку­щую функцию, пе­рейти к основному режиму работы.
При появлении сообщения "InFo" вместе с числом следуйте инструк­циям в разделе "Коды сообщений". Пример:
Расстояние измеряется от пере­дней поверхности прибора.
1
i
Нажмите и удерживайте кнопку в тече ние 2 сек и точ­ка отсчета от передней по верхности будет задана постоян но.
Расстояние измеряется от тыльной поверхности прибора (по умолча­нию).
2
i
Положение по­зиционной ско бы определяется автоматически и соответственно устанавливается точка отсчета.
одновре-
менно в те
чение 2 сек
Переключение меж­ду следующими еди­ницами измерения:
0.000 m
0.0000 m
0.00 m
0.00 ft
0‘00‘‘ 1/32
0.00 in
0 in 1/32

Установка точки отсчета измерений

RUРабота с прибором

Многофункциональная позиционная скоба

Leica DISTOTM D210 788217a

Установка единиц измерения

Page 5
Включение/выключение звукового сигнала Включение /выключение подсветки
одновременно
в течение 2 сек
одновременно в течение 2 сек
одновременно
в течение 2 сек
PRESS
MINUS
1
на протяже-
нии 2 сек
2

Включение блокировки клавиатуры Выключение блокировки клавиатуры

RUРабота с прибором
Leica DISTOTM D210 788217a
Page 6

Однократное измерение расстояния

1
Наведите активированный ла­зерный луч на цель.
2
8.532 m
3
i
Целевые поверхности: Ошибки при измерениях могут возникнуть в случае выполнения измерений на таких поверхностей, как бесцвет­ные жидкости, стекло, стирофом, матовые полупроницаемые поверх ности или при наведении на очень блестящие поверхности. При наве­дении на темные поверхности вре мя измерения увеличивается.
1
2 сек
8.532 m
Эта функция используется для измерения диагоналей (мак­симальные значение) или горизонтальных расстояний до вертикальной поверхности (минимальное значение).
Измеренное минимальное и мак­симальное расстояние отобража­ется на дисплее (мин, макс). Последнее измеренное расстоя­ние отображается в итоговой строке.
мин. макс.
2
Прекращение непрерывного изме­рения / минимального-максималь­ного измерения расстояния.
3
7.332 m
1
Следующее изме­рение прибавля­ется к предыдущему.
2
Следующее изме­рение вычитается из предыдущего.
7.332 m
12.847 m
3
i
Результат отображается в итоговой строке, а измеренное значение выше. Этот процесс можно повторять столько раз, сколько это необходимо. Этот же процесс может быть исполь­зован для сложения или вычитания площадей или объемов.

Непрерывное измерение / измерение минимального-максимального расстояния

Сложение / Вычитание

RUФункции измерения

Leica DISTOTM D210 788217a
Page 7

Площадь

11x2
Направьте лазер на первую задан­ную точку.
3
4
Направьте лазер на вторую задан­ную точку.
24.352 m
2
5
i
Результат отображается в итоговой строке, а измеренное значение вы­ше. Измерение по частям Нажмите кнопку + или - после нача­ла выполнения первого измерения. Измерьте, после чего выполните сложение или вычитание расстоя­ний. Завершите нажатием кнопки DIST. Начните измерение 2-го рас­стояния.
12x2
Направьте лазер на первую задан­ную точку.
3
4
Направьте лазер на вторую задан ную точку.
5
6
Направьте лазер на третью задан­ную точку.
78.694 m
3
7
8.294 m
Отображаются 10 последних значений.
1
3x
8.294 m
Прокрутка последних 10 значений.
2
3
одновременно в
течение 2 сек
Память полностью очищена.

Объем

RUФункции измерения

Память результатов (10 последних результатов)

Leica DISTOTM D210 788217a

Удаление всех значений из памяти

Page 8

Измерения по теореме Пифагора (две точки)

14x2
Направьте лазер на верхнюю точку.
3
4
Направьте лазер под прямым уг­лом на нижнюю точку.
8.294 m
5
i
Результат отображается в итоговой строке, а из­меренное значение вы­ше. Нажатие на клавишу DIST в течение 2 сек ак­тивирует автоматическое выполнение измерений минимального и макси­мального расстояния.
15x2
Направьте лазер на верхнюю точку.
3
4
Направьте лазер под прямым углом на точку.
5
6
Направьте лазер на нижнюю точку.
8.294 m
7
i
Результат отображается в итого­вой строке, а измеренное значение выше. Нажатие на клавишу DIST в течение 2 сек активирует автома­тическое выполнение измерений минимального и максимального расстояния.

Измерения по теореме Пифагора (три точки)

RUФункции измерения
Leica DISTOTM D210 788217a
Page 9

Разметка

1
2
3
1.000 m
1
6x
0.625 m
2
Корректи­ровка зна чения.
3
Подтвердите значе­ние и начинайте изме­рение.
4
Медленно пере­мещайте прибор вдоль линии раз­метки. На дисп­лее отобразится расстояние до следующей точ ки разметки.
0.625 m
0.240 m
0,24 м не хватает до следующего расстоя ния в 0,625 м.
i
При приближении к точке раз­метки на расстояние менее 0,1 м прибор начинает издавать звуковой сигнал. Звуковой сиг­нал может быть прекращен на жатием кнопки CLEAR/OFF.
RUФункции измерения
Leica DISTOTM D210 788217a
Page 10
Общие
Стандартная погрешность*
Максимальная погрешность**
измерения с отражательной плас­тирой
Стандартный диапазон
Диапазон при неблагоприятных условиях ****
Наименьшая используемая единица измерения
Power Range Technology
Класс лазера
Тип лазера
Ø лазерной точки на расстояниях
Степень защиты
Автом. отключение лазера
Автом. отключение питания
Срок службы батареи (2 x AAA)
Размер (В х Д х Ш)
Вес (с батареями)
Температурный диапазон:
- Хранение
- Работа с прибором
* В случае 100% отражательной способности цели (окрашенная в белое стена), слабой окружающей освещенности, 25 ºC ** В случае 10-500% отражательной способности цели, интенсивной освещенности, от - 10 ºC до + 50 ºC *** Погрешность устанавливается от 0,05 м до 10 м при уровне дове­рительной вероятности 95%. Максимальная погрешность может увеличиться 0,1 мм/м от 10 м до 30 м и составлять 0,20 мм/м для расстояний свыше 30 м **** применимо при коэффициенте отражения целевой поверхности 100 %, фоновом освещении прибл. 30 000 люкс
± 1.0 мм/ ~1/16" ***
± 2.0 мм / 0.08 in ***
100 м / 328 ft
0.05-80 м / 2-265 ft
50 м / 164 ft
0,1 мм 1/32 in
да
2
635 нм, < 1 мВт
6 /30 / 60 мм 10 / 50 / 100 м
IP 54 (пылезащищенный, брызгозащищенный)
после 90 сек
после 180 сек
до 5000 измерений
114 x 50 x 27 мм 4,49 x 1,97 x 1,06 in
126 г / 4,05 унций
от -25 до 70 °C от -13 до 158 °F от -10 до 50 °C от 14 до 122 °F
Функции
Измерение расстояния
Мин/макс значения
Непрерывное измерение
Разметка
Сложение / вычитание
Площадь
Объем
Функция редактирования (площадь с частичным измерением)
Вычисление по теореме Пифагора
Память результатов
Звуковой сигнал
Подсветка дисплея
Автоматическая многофункцио­нальная позиционная скоба
да
да
да
да
да
да
да
да
2 точки и 3 точки
10 результатов
да
да
да

Коды сообщений

RUТехнические характеристики

Если сообщение об ошибке остается активным после нескольких отключений и включений инструмента, пожалуйста, обрати­тесь к авторизованному дилеру.
При появлении сообщения InFo вместе с числом нажмите кнопку CLEAR/OFF и следуйте указанным инструкциям:
Причина Исправление
204 Ошибка вычисления Выполните вычис-
252 Перегрев прибора Охладите прибор.
253 Слишком низкая
температура
255 Слишком слабый отра-
женный сигнал, время измерения слишком велико
256 Отраженный сигнал
слишком сильный
257 Слишком яркое
фоновое освещение
258 Измерение вне диапа-
зона измерений
260 Помеха лазерному лучу Повторите изме-
ление снова.
Прогрейте прибор.
Измените целевую поверхность (например, используя белую бумагу).
Измените целевую поверхность (например, используя белую бумагу).
Затемните цель.
Исправьте диапазон.
рение.
Leica DISTOTM D210 788217a
Page 11
Периодически протирайте прибор мягкой влажной салфеткой.
Не погружайте прибор в воду.
Никогда не используйте агрессивные
чистящие средства или растворители.

Утилизация

ОСТОРОЖНО
Использованные батареи не подлежат утили­зации с бытовыми отходами. Позаботьтесь об окружающей среде, сдайте их на сборный пункт, организованный в соответствии с госу­дарственными или местными нормами.
Изделие не подлежит утилизации с бытовыми отходами. Утилизируйте изделие надлежащим образом в соответствии с государс­твенными нормами, действующими в вашей стране.
Придерживайтесь национальных или местных нормативов.
Информацию по особому обращению с продуктом и обработке отходов можно скачать на нашей домашней странице.

Гарантии производителя

Прибор поставляется с трехлетней гарантией. Чтобы получить гарантию на 3 года, прибор необходимо зарегистрировать на нашем сайте www.disto.com в течение 8 недель со дня покупки. Если прибор не зарегистрирован, гарантия предоставляется на 2 года.

Инструкции по технике безопасности

Ответственное должностное лицо эксплуати­рующей организации должно быть уверено, что все пользователи понимают эти инструкции и следуют им.

Используемые символы

Используемые символы имеют следующие значения:
ВНИМАНИЕ
Обозначает потенциально опасную ситуацию или применение не по назначению, если не предотвращать может привести к смерти или серьезным травмам.
ОСТОРОЖНО
Обозначает потенциально опасную ситуацию и/или неправильное использование инстру­мента, которые могут привести к легким травмам и/или нанести материальный, финан­совый или экологический ущерб.
Важные параграфы, которых необхо-
i
димо придерживаться при практическом
применении, поскольку они позволяют использовать прибор технически корректно и рационально.

RUМеры предосторожности

Разрешенное использование

Измерение расстояний

Неразрешенное использование

Использование прибора без инструкции
Использование, выходящее за пределы
разрешенных операций
Вывод из строя систем безопасности и удаление с прибора предупредительных и указательных надписей
Вскрытие прибора с помощью инстру­ментов (отверток, и т.д.)
Изменение конструкции прибора или его модификация
Использование аксессуаров, полученных от других производителей, если они не допу­щены к применению
Намеренное ослепление третьих лиц, также в темноте
Ненадлежащие меры безопасности на участке произведения геодезической съемки (например, при проведении изме­рений на дорогах, стройплощадках и т.д.)
Безответственное обращение с прибором на лесах, лестницах, при измерениях вблизи работающих машин или открытых частей машин и установок без защиты
Прямое наведение прибора на солнце
Leica DISTOTM D210 788217a
10
Page 12
RUИнструкции по технике безопасности

Источники опасности при эксплуатации прибора

ВНИМАНИЕ
Если прибор роняли, неправильно использо­вали или модифицировали, то при работе с таким прибором Вы можете получить непра вильные результаты измерений. Периоди­чески проводите контрольные измерения.
Особенно после того, как прибор подвергался чрезмерным механическим и другим воздейс твиям, а также до и после выполнения ответс­твенных измерительных работ.
ОСТОРОЖНО
Ни в коем случае не пытайтесь ремонтировать прибор самостоятельно. В случае возникно­вения неисправностей, свяжитесь с местным дилером.
ВНИМАНИЕ
Внесение изменений и модификаций, которые не были согласованы с компанией Leica Geosystems, могут повлечь за собой утерю пользователем полномочий управлять обору дованием.

Ограничения в использовании прибора

См. главу "Технические характеристики".
i
Прибор спроектирован для использо-
вания в условиях, характерных для мест постоянного проживания людей. Не исполь­зуйте этот прибор во взрывоопасных или других агрессивных условиях.

Области ответственности

Ответственность производителя оригинального оборудования:
Leica Geosystems AG Heinrich-Wild-Strasse CH-9435 Heerbrugg Internet: www.disto.com Вышеуказанная компания несет ответствен-
ность за поставку прибора, включая Руко­водство пользователя, в полностью безо­пасном состоянии. Вышеуказанная компания не несет ответственности за принадлежности производства сторонних компаний.
Обязанности лица, ответственного за эксплуатацию прибора:
Ясно понимать требования предупреди­тельных надписей на приборе, а также Руко­водства пользователя.
Знать требования инструкций по технике безопасности и предотвращению несчас тных случаев.
Всегда принимать меры для предотвра­щения доступа к изделию неуполномочен ного персонала.
Электромагнитная совмести­мость (ЭС)
ВНИМАНИЕ
Прибор соответствует самым жестким требо­ваниям действующих стандартов и правил в этой области.
Однако, полностью исключить влияние прибора на другое оборудование нельзя.
Leica DISTOTM D210 788217a
11
Page 13
RUИнструкции по технике безопасности
Лазерное излучение
Не смотрите на лазерный луч
Лазерные изделия класса 2 в соотв. с
IEC 60825-1:2007 Максимальная мощность лазера: <1 МВт Длина генерируемой волны: 620-690 нм
Дивергенция луча: 0,16 x 0,6 миллирадиан
Продолжительность импульса:
0.2 x 10-9s - 0.8 x 10-9s

Классификация лазера

Прибор излучает видимые лазерные лучи из своей передней части:
Изделие относится ко 2-му классу лазеров в соответствии с:
IEC60825-1: 2007 "Безопасность лазерных изделий"
Лазерные изделия класса 2:
Не смотрите в лазерный луч и не направляйте его без надобности на других людей. Защита глаз обычно осуществляется путем отведения их в сторону или закрытием век.
ВНИМАНИЕ
Прямой взгляд на луч через оптические устройства (например, бинокли, зрительные трубы) может быть опасен.
ОСТОРОЖНО
Взгляд на лазерный луч может быть опасным для глаз.

Надписи на приборе

Все иллюстрации, описания и технические требования могут быть изменены без пред­шествующего уведомления.
2
Leica DISTOTM D210 788217a
12
Page 14
Leica Geosystems AG CH-9435 Heerbrugg (Switzerland) www.disto.com
Компания Leica Geosystems AG, Хеербругг, Швейцария, сертифицирована относительно наличия систем контроля качества, отвечающих международным стандартам управления качеством и систем контроля качества (стандарт ISO 9001), а также стандартам систем управления окружающей средой (стандарт ISO 14001).
Повсеместное управление качеством - наш вклад в удовлетворенность потребителя. Попросите вашего агента компании Leica Geosystems предоставить вам более подробную информацию о программе повсеместного управления качеством.
Авторское право Leica Geosystems AG, Heerbrugg, Switzerland 2012 Перевод оригинального текста (788217a EN)
Пат. №: WO 9427164, WO 9818019, WO 0244754, WO 0216964,
US 5949531, EP 1195617, US 7030969, WO 03104748, Patents pending
Loading...