Leica CM3050 S User Manual [fi]

Page 1
Käyttöohje
Leica CM3050 S – Kryostaatti Suomi V1.5 – 03/2010 Säilytä käyttöohje aina laitteen läheisyydessä. Lue huolellisesti ennen käyttöönottoa.
Leica CM3050 S
Kryostaatti
Page 2
Sarjanumero: ......................................................
Valmistusvuosi: ......................................................
Alkuperämaa: Saksan Liittotasavalta
Julkaisija:
Tärkeä huomautus
Tässä dokumentaatiossa esitetyt tiedot vastaavat huipputekniikkaa ja tämänhetkisen tiedon tasoa.
Leica ei vastaa tähän käsikirjaan mahdollisesti sisältyvistä virheistä eikä vahingoista, jotka liit­tyvät satunnaisesti tai suoraan tämän käsikirjan toimitukseen, suorituskykyyn tai käyttöön.
Siksi tämän käyttöohjeen tietojen ja kuvien perusteella ei voi esittää mitään vaatimuksia.
Leica Biosystems Nussloch GmbH pidättää itsellään oikeuden tehdä muutoksia teknisiin tietoihin ilmoittamatta siitä etukäteen, sillä tekniseen edistykseen kuuluva muutos- ja parannusprosessi koskee jokaista tuotettamme.
Tämän dokumentaation tekijänoikeudet on suojattu. Kaikki tätä dokumentaatiota koskevat oikeudet ovat Leica Biosystems Nussloch GmbH:n hallussa. Tekstin ja kuvien - myös niiden osien - monistamiseen painamalla, valokopioimalla, mikrofilmille tallentamalla tai muilla menetelmillä elektroniset järjestelmät mukaan lukien edellyttää Leica Biosystems Nussloch GmbH:n nimenomaista kirjallista lupaa.
Leica Biosystems Nussloch GmbH Heidelberger Str. 17 - 19 D-69226 Nussloch Saksa Puh: +49 6224 143-0 Fax: +49 6224 143-268 Internet: http://www.leica-microsystems.com
Sarjanumero ja valmistusvuosi on merkitty tyyppikilpeen, joka on laitteen takana.
© Leica Biosystems Nussloch GmbH
3
Page 3
Sisällysluettelo
1. Tärkeitä ohjeita .......................................................................................................................... 7
1.1 Tekstissä esiintyvät symbolit ja niiden merkitys ........................................................................ 7
1.2 Käyttötarkoitus ............................................................................................................................... 8
1.3 Laitteen käyttäjien pätevyys ........................................................................................................ 8
2. Turvallisuus ................................................................................................................................. 9
2.1 Turvallisuusohjeita ........................................................................................................................ 9
2.2 Sisäänrakennetut turvallisuusjärjestelmät ............................................................................... 9
2.2.1 Käsipyörän lukitus ...................................................................................................................... 10
2.2.2 Käsipyörän kahvan keskiöinti ................................................................................................... 10
2.2.3 Hätäpysäytystoiminto ................................................................................................................. 11
2.2.4 Sormisuojus ................................................................................................................................. 11
2.3 Turvallisuusohjeita: laitteen käsittelyyn................................................................................... 12
2.3.1 Kuljetus ......................................................................................................................................... 12
2.3.2 Sijoituspaikkavaatimukset ......................................................................................................... 12
2.3.3 Sähköliitännät .............................................................................................................................. 12
2.3.4 Mikrotomi veitsien/terien käsittely .......................................................................................... 13
2.3.5 Sormisuojus/Käsipyörän lukitus ............................................................................................... 13
2.3.6 Motorisoitu leikkaus ................................................................................................................... 13
2.3.7 Sulatus/pakastetun näytemateriaalin käsittely ..................................................................... 13
2.3.8 Kylmät osat pakastetut lisävarusteet ...................................................................................... 13
2.3.9 Tartuntavaarallinen/radioaktiivinen materiaali ...................................................................... 14
2.3.10 Desinfiointi ja puhdistus .......................................................................................................... 14
2.3.11 Mikrotomin irrottaminen/ asentaminen ................................................................................ 15
2.3.12 Näytön viesti ‘Dry microtome’ ................................................................................................. 15
2.3.13 Huolto .......................................................................................................................................... 15
3. Asennus...................................................................................................................................... 16
3.1 Sijoituspaikkavaatimukset ......................................................................................................... 16
3.1.1 Yleistä ........................................................................................................................................... 16
3.1.2 Sähköliitännät .............................................................................................................................. 16
3.2 Purkaminen kuljetuspakkauksesta ja paikoilleen asettaminen ........................................... 16
3.3 Standarditoimitus ........................................................................................................................ 17
3.4 Lisävarusteiden asennus/paikoilleen asettaminen................................................................ 18
4
Käyttöohje V1.5 – 03/2010
Page 4
Sisällysluettelo
3.4.1 Käsipyörän asennus ................................................................................................................... 18
3.4.2 Lisävarusteiden asettaminen paikoilleen ............................................................................... 18
3.4.3 Lattiakytkin ................................................................................................................................... 19
3.5 Ennen laitteen käynnistystä ....................................................................................................... 19
4. Laitteen ominaisuudet............................................................................................................. 20
4.1 Yleiskuva laitteesta ..................................................................................................................... 20
4.2 Tekniset tiedot.............................................................................................................................. 22
5. Käyttö .......................................................................................................................................... 24
5.1 Laitteen ensikäyttöönotto........................................................................................................... 24
5.2 Päälle kytkeminen/varokkeet .................................................................................................... 25
5.3 Ohjaustaulu 1............................................................................................................................... 26
5.3.1 Ohjaustaulun 1 näppäintoiminnot ............................................................................................. 26
5.3.2 Ohjaustaulun 1 näyttötoiminnot ................................................................................................ 26
5.3.3 Näytön merkit ja tekstit päälle kytkemisen yhteydessä ....................................................... 27
5.3.4 Valikkotoiminnot: Jäähdytys- ja aikaparametrien sekä esiasetuslaskurin asetus .......... 28
5.3.5 Statusnäyttö ................................................................................................................................. 31
5.3.6 Jäähdytystilan, leikkuupaksuuden ja laskureiden näyttö .................................................... 32
5.4 Ohjaustaulu 2............................................................................................................................... 33
5.4.1 Leikkuutavan valinta/leikkuutoiminnon käynnistys ja pysäytys .......................................... 34
5.4.2 Leikkuuikkunan asettaminen ................................................................................................... 35
5.4.3 Leikkuunopeuden valinta ........................................................................................................... 36
5.4.4 Hätäpysäytystoiminto ................................................................................................................. 36
5.4.5 Karkeaohjauksen näppäimet .................................................................................................... 37
5.4.6 Tasaus- ja leikkuutoiminnot Vaihtokytkentä: trimmaus ja leikkaus .................................... 38
5.4.7 Leikkuupaksuuden säätö ........................................................................................................... 38
5.5 Päivittäinen työskentely laitteella ............................................................................................. 39
5.5.1 Näytteiden pakastaminen näytelevyille pikapakastushyllyn ja kiinteän
l ämmön poisjohtajan avulla ......................................................................................................39
5.5.2 Näytteiden pakastaminen näytelevyille 90° prismalla
(vain laitteissa, joissa on näytteiden jäähdytys) ................................................................... 40
5.5.3 Valinnaiset lisävarusteet näytteiden pakastamiseen näytelevyille ja pakastettujen ..........
näytteiden irrottamiseen näytelevyiltä .................................................................................. 40
5.5.4 Näytelevyjen asettaminen näytepäähän ................................................................................ 41
Leica CM3050S - Kryostaatti
5
Page 5
Sisällysluettelo
5.5.5 Näytteen suuntaaminen ............................................................................................................ 41
5.5.6 Trimmaaminen / leikkaaminen .................................................................................................. 42
5.6 Työskentelyn lopetus .................................................................................................................. 43
5.6.1 Tavallinen lopetus ....................................................................................................................... 43
5.6.2 Laitteen pidempi käyttötauko .................................................................................................... 43
5.7 Sulatus........................................................................................................................................... 44
5.7.1 Automaattinen kammion sulatus ..............................................................................................44
5.7.2 Manuaalinen kammion sulatus ............................................................................................... 45
5.7.3 Näytepään sulatus (vain laitteissa, joissa on näytteiden jäähdytys) ................................. 45
6. Toimintohäiriöiden poisto ja sovellusvihjeitä ................................................................... 46
6.1 Näytön virheilmoitukset.............................................................................................................. 46
6.1.1 Muita virheilmoituksia ................................................................................................................ 46
6.2 Mahdollisia virhelähteitä - syy ja korjaus ................................................................................ 47
6.3 Lämpötilataulukko (tiedot miinusasteissa / -°C) ..................................................................... 51
7. Desinfiointi, puhdistus ja huolto ........................................................................................... 52
7.1 Turvallisuusohjeita desinfiointia ja puhdistusta varten......................................................... 52
7.2 Sumutedesinfiointi Leica Cryofect -aineella ........................................................................... 52
7.3 Desinfiointi tavallisilla desinfiointiaineilla ............................................................................. 53
7.4 Laitteen puhdistus ....................................................................................................................... 53
7.5 Mikrotomin irrottaminen / asentaminen .................................................................................. 54
7.5.1 Mikrotomin irrottaminen ............................................................................................................ 54
7.5.2 Näytepään purkaminen (vain laitteissa, joissa on näytteiden jäähdytys) ......................... 54
7.5.3 Mikrotomin asennus ................................................................................................................... 55
7.6 Loistevalaisimen vaihto .............................................................................................................. 56
8. Takuu ja asiakaspalvelu......................................................................................................... 57
8.1 Takuu ........................................................................................................................................... 57
8.2 Tietoja teknisestä asiakaspalvelusta ...................................................................................... 57
8.2.1 Tärkeitä kryostaattien korjausta ja palautusta koskevia tietoja ......................................... 58
8.3 Laitteen käytöstäpoisto ja hävittäminen .................................................................................. 58
9. Liite ............................................................................................................................................. 59
10. Dekontaminointitodistus (kopioitavaksi)
6
Käyttöohje V1.5 – 03/2010
Page 6
1. Tärkeitä ohjeita
Leica CM3050S kryostaatin käyttöohjeen luvut:
Luku 1 Jäsentely
Sisällysluettelo
Tätä käsikirjaa koskevia tärkeitä ohjeita
Luku 2 Turvallisuus
Lue ehdottomasti tämä luku ennen kuin käytät laitetta!
Luku 3 Asennus
Kuljetuspakkauksesta purkaminen ja paikoilleen asettaminen
Vakiotoimitus ja lisävarusteet
Luku 4 Laitteen ominaisuudet
Yleiskuva
Tekniset tiedot
Luku 5 Käyttö
Käyttöelementit
Työskentely
Luku 6 Toimintohäiriöiden poisto
ja sovellusvihjeitä
Käyttövirheet
Näytön virheilmoitukset
Lämpötilataulukko
Luku 7 Desinfiointi, puhdistus ja huolto
Luku 8 Takuu ja asiakaspalvelu
Liite Sähköhydraulinen korkeudensäätö
Lisätarvikkeiden tilaustiedot
1.1 Tekstissä esiintyvät symbolit ja niiden merkitys
Varoitukset on painettu harmaalle taus­talle ja merkitty varoituskolmiolla .
Käyttövihjeet eli laitteen käyttäjälle tar­koitetut tärkeät tiedot on painettu harmaalle taustalle ja merkitty informaatiosymbolilla .
Sulkuihin merkityt numerot viittaavat
(5)
(Kuva 5)
Laitetyyppi:
Kaikki tässä käyttöohjeessa esitetyt tiedot kos­kevat vain kansilehdelle merkittyä laitetyyppiä.
Tyyppikilpi, johon sarjanumero on merkitty, on kiinnitetty laitteen taakse.
Huomautus:
Laitetta koske­viin kysymyksiin vastaaminen edellyttää seu­raavia tietoja:
Laitetyyppi
Sarjanumero
kuvissa esiintyvien osien numeroihin tai kohtien numeroihin.
7
Page 7
1. Tärkeitä ohjeita
Yleistä
Tämä käyttöohje sisältää tärkeitä laitteen käyttöturvallisuutta ja ylläpitoa koskevia ohjeita ja tietoja.
Käyttöohje on olennainen laitteen osa: se on lu­ettava huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa ja käyttöä. Käyttöohjetta tulee säilyttää laitteen luona.
Käyttöohjetta on tarvittaessa täydennettävä si­ten, että se vastaa laitteen käyttömaan kansalli­sia vahinkoturvallisuutta ja ympäristönsuojelua koskevia määräyksiä ja lakeja.
Lue ehdottomasti koko käyttöohje läpi, ennen kuin alat käyttää laitetta.
Ota erityisesti luvussa 2 esitetyt turvallisuusohjeet ja varoitukset huomi­oon. - Lue ne siinäkin tapauksessa, että hallitset jo jonkin Leica-laitteen käsittelyn ja käytön.
1.2 Käyttötarkoitus
Leica CM3050S on tehokas kryostaatti, joka so­pii rutiini- ja tutkimuskäyttöön biologian ja lää­ketieteen alalla sekä teollisuudessa.
Laite soveltuu näytemateriaalin nopeaan jäädyttämiseen ja leikkaamiseen.
Laitetta ei ole suunniteltu näytemateriaalin valvomattomaan säilytykseen.
Laitetta saa käyttää vain tarkoitukseen, johon se on suunniteltu, tätä käyttöohjetta noudattaen.
Laitteen käyttö kaikkiin muihin tehtäviin on kiel­letty.
1.3 Laitteen käyttäjien pätevyys
Leica CM3050S kryostaattia saa käyttää vain laboratoriohenkilökunta, joka on perehdytetty laitteen käyttöön.
Jokaisen laitteen käyttäjän on luettava käyttö­ohje huolellisesti läpi, ennen kuin alkaa työs­kennellä laitteella.
8
Käyttöohje V1.5 – 03/2010
Page 8
2. Turvallisuus
2.1 Yleisiä turvallisuutta koskevia ohjeita
Tämä laite on rakennettu ja tarkastettu sähköis­ten mittaus-, ohjaus-, säätö- ja laboratorio­laitteiden turvamääräysten.
Tiedot sovelletuista normeista löytyvät CE­vaatimustenmukaisuusvakuutuksesta internetistä osoitteesta:
www.leica-microsystems.com
Käyttäjän on noudatettava tässä käyttöohjeessa annettuja ohjeita ja varoituksia, jotta laite säilyt­täisi alkuperäisen tilansa ja sen käyttö olisi vaaratonta.
2.2 Sisäänrakennetut turvallisuusjärjestelmät
Kryostaatti on varustettu seuraavilla varo­laitteilla:
Käsipyörän lukko
Käsipyörän kahvan keskiöinti
Hätäpysäytystoiminto
(vain laitteissa, joissa on leikkuumoottori)
Sormisuojus veitsenpitimessä
Valmistajan asentamat varolaitteet ovat vain tapaturmantorjunnan perusta.
Päävastuun tapaturmien torjunnasta kantavat ensisijaisesti laitteen omistava yritys tai laitos ja omistajan lisäksi laitteen käyttöön, huoltoon ja korjaukseen valtuutetut henkilöt.
Leica CM3050 S – Kryostaatti
9
Page 9
2. Turvallisuus
2.2.1 Käsipyörän lukitus
Lukitse aina käsipyörä ja peitä leikkuuterä sormisuojalla
• ennen kuin teet muutoksia leikkuuterään tai näytteeseen.
• ennen kuin vaihdat näytteitä.
• ennen kuin lähdet tauolle.
Käsipyörän voi lukita kahteen asentoon:
kahva ylhäällä (kuva vas.),
kahva alhaalla (kuva oik.).
2
Laitteet, joissa on leikkuumoottori:
Leikkuumoottori on nyt lukittu.
Kaikki laitteet:
Kun käsipyörä on lukittu, ohjaustaulun 1 näytössä näkyy teksti ‘LOCKED’:
CT-3 0 °C OT - 35°C
LOCKED
Vapautus:
Käsipyörä vapautuu, kun työnnät
lukkopuikon (2) vasemmalle asentoon (2a).
• Näytön teksti ‘LOCKED’ häviää.
Laitteet, joissa on leikkuumoottori:
Leikkuumoottorin voi nyt käynnistää uudelleen.
2.2.2 Käsipyörän kahvan keskiöinti
2
Lukitseminen:
• Kierrä käsipyörää, kunnes kahva (1) on ylä-
tai ala-asennossa.
Käsipyörä lukkiutuu, kun työnnät lukkopuikon
(2) oikealle asentoon (2b).
-->Lukkopuikon (2) ylempi lukitusasento on
merkitty mustalla pisteellä (4).
10
Kun käytät leikkuumoottoria, keskiöi turvallisuussyistä aina käsipyörän kahva!
• Keskiöi kahva (1) vetämällä se ulospäin ja
heilauttamalla käsipyörän keskustaan.
• Kun kahvan päästää irti, se loksahtaa pai­koilleen.
Käyttöohje V1.5 – 03/2010
Page 10
2. Turvallisuus
2.2.3 Hätäpysäytystoiminto (vain laitteet, joissa on leikkuumoottori)
Hätäpysäytyksen voi tehdä joko painamalla pu­naista hätäpysäytysnappulaa, joka on ohjaus­taulussa 2, tai astumalla lattiakytkimelle.
Ohjaustaulu 2
Lattiakytkin
Hätäpysäytys
Paina hätäpysäytysnappulaa tai polkaise
lattiakytkin pohjaan saakka.
-->
Kun hätäpysäytys on aktivoitu, leikkuumoottori pysähtyy.
STOP (punainen) syttyy.
2.2.4 Sormisuojus
Kaikissa teränpitimissä on sormisuojus (--> ks. erillistä teränpidinten käyttöohjetta).
Peitä terä aina sormisuojuksella:
ennen kuin teet muutoksia leikkuuterään tai näytteeseen.
ennen kuin vaihdat näytteitä.
ennen kuin lähdet tauolle.
Käynnistys hätäpysäytyksen jälkeen
Leikkuumoottori käynnistyy uudelleen, kun kierrät hätäpysäytysnappulaa nuolen suun­taan.
Jos hätäpysäytys on tehty lattiakytkimellä, leikkuumoottori käyn­nistyy uudelleen heti, kun vapautat lattiakytkimen.
Leica CM3050 S – Kryostaatti
11
Page 11
2. Turvallisuus
2.3 Turvallisuusohjeita: laitteen käsittelyyn
2.3.1 Kuljetus
Välttääksesi vahingoittamasta laitetta vaka­vasti käyttämällä sitä, kun kompressoriöljy on siirtynyt pois paikoiltaan:
Älä kallista laitetta kuljetuksen aikana,
kuljeta vain pystyasennossa.
• Odota kuljetuksen jälkeen vähintään 4
tuntia, ennen kuin otat laitteen käyttöön.
-->Kuljetuksen aikana mahdollisesti siir­tyneen kompressoriöljyn on ehdittävä valua takaisin paikoilleen ennen lait­teen käyttöönottoa. Muutoin laite saattaa vaurioitua pahasti.
2.3.2 Sijoituspaikkavaatimukset
Älä käytä laitetta tiloissa, joissa on räjähdys­vaara.
• Jotta laite toimisi moitteettomasti:Jätä vähin­tään 10 cm tilaa joka suuntaan laitteen ja seinän/huonekalujen väliin!
2.3.3 Sähköliitännät
Älä käytä jatkojohtoa, kun kytket laitteen sähköverkkoon.
-->Tulipalovaara!
-->Laitteen toimintohäiriöt seurauksena
jännitehäviöstä.
• Kun jäähdytyslaitteisto pannaan käyntiin, vaadittu nimellisjännite ei saa alittua!
-->Kondensaattorin vaatima käynnistysvirta
on 25 - 35 A (ks. luku 4.2 ‘Tekniset tiedot’).
• Varmista spesifikaationnmukainen, pysyvä sähkön syöttö.
-->Spesifikaatiosta poikkeava sähkön syöt-
tö vahingoittaa laitetta.
• Anna siksi sähköasentajan tarkastaa
sähköliitäntä paikan päällä ja tehdä tar­vittavat muutokset!
• Suojaa virtapiiri omalla varokkeella!
• Älä kytke mitään muuta samaan virta-
piiriin.
Ennen laitteen kytkemistä sähkö-
verkkoon, varmista, että laboratorion liitäntäarvot vastaavat laitteen tyyppikil­peen (laitteen takana) merkittyjä tietoja!
12
Käyttöohje V1.5 – 03/2010
Page 12
2. Turvallisuus
2.3.4 Mikrotomi veitsien/terien käsittely
Vaara!
-->Mikrotomin veitset ja kertakäyttöiset terät ovat erittäin teräviä ja voivat aiheuttaa vakavia loukkaantumisia. Siksi:
• Käsittele veitsiä erittäin varovasti.
• Älä jätä veitsiä lojumaan suojaa­mattomina!
• Älä koskaan aseta veistä mihinkään terä ylöspäin.
Älä koskaan yritä ottaa putoavaa veistä kiinni.
Aseta aina sitten veitsi.
ensin näyte paikoilleen,
2.3.5 Sormisuojus/Käsipyörän lukitus
Lukitse aina käsipyörä ja peitä leikkuuterä sormisuojalla
ennen kuin teet muutoksia leikkuuterään
tai näytteeseen.
ennen kuin vaihdat näytteitä.
ennen kuin lähdet tauolle.
2.3.7 Sulatus/pakastetun näytemateriaalin käsittely
Älä koskaan jätä näytemateriaalia ilman val-
vontaa pidemmäksi ajaksi laitteeseen!
-->Näytemateriaali voi tuhoutua sähkökatkon, laitevian tai automaattisen sulatuksen takia.
• Sulatuksen aikana kammio lämpenee osit­tain. Siksi:
Poista herkät näytteet kammiosta ennen
sulatusta.
• Jos automaattinen sulatus on ohjelmoitu
yöksi, muista poistaa kaikki näytteet kam­miosta ennen töiden lopettamista.
2.3.8 Kylmät osat pakastetut lisävarusteet
Laitteen kylmien osien tai kylmien lisä­varusteiden (näytteenpidin, veitsenpidin yms.) pitkähkö koskettaminen paljain käsin voi aiheuttaa kuolion.
Käytä tarvittaessa suojakäsineitä.
2.3.6 Motorisoitu leikkaus
Älä keskeytä jatkuvaiskuista leikkausta/ta­soitusta laittamalla liukusäädin asentoon nolla.
-->Leikkuutoiminto ei tällöin kytkeydy pois
päältä. Leikkaus jatkuu heti, jos liukusäädintä siirtää vahingossa pois nollasta (loukkaantumisvaara!).
Kun käytät leikkuumoottoria, keskiöi aina käsipyörän kahva!
Leica CM3050 S – Kryostaatti
13
Page 13
2. Turvallisuus
2.3.9 Tartuntavaarallinen/radioaktiivinen materiaali
• Vaara!
Ole varovainen, kun työstät mahdollisesti tartuntavaarallisia näytteitä:
-->Tartuntavaara!
Kun työstät mahdollisesti tartuntavaarallisia/
radioaktiivisia näytteitä:
• Käytä säteilyturvamääräysten ja labora­torion omien määräysten mukaista suoja­vaatetusta (käsineet, päällyskengät, suojanaamio, laboratoriotakki).
Kun työstät radioaktiivisia näytteitä:
• Noudata säteilyturvallisuusmääräyksiä!
• Hävitä radioaktiivisten näytteiden jätteet voimassa olevia määräyksiä noudattaen.
2.3.10 Desinfiointi ja puhdistus
Kytke laite ennen puhdistusta pois päältä ja irrota pistoke pistorasiasta.
Jos irrotat mikrotomin, katso luku
2.3.11 ‘Mikrotomin irrottaminen’.
• Käytä desinfiointia varten suojavarustusta: (käsineet, naamio, laboratoriotakki, ym.)!
• Käytä desinfiointiin vain alkoholipohjaisia ai­neita!
• Älä käytä liuottimia (ksyleeniä, asetonia, ym.) puhdistukseen tai desinfiointiin!
• Älä suihkuta desinfiointiainetta höyrytti­meen!
-->Jäätymisvaara!
• Alkoholin käsittelyyn liittyy räjähdysvaara: Huolehdi riittävästä tuuletuksesta!
Kun käytät desinfiointi- ja puhdistusaineita, noudata aineen valmistajan antamia ohjeita!
Hävitä desinfioinnin ja puhdistuksen jäten­esteet sekä leikkuujätteet voimassa olevien ongelmajätteitä koskevien jätehuolto­määräysten mukaisesti!
14
Kuivaa desinfioidut lisävarusteet huolellises­ti, ennen kuin laitat ne takaisin paikoilleen!
-->Jäänmuodostumisen riski!
Varmista, että kammio on täysin kuiva, en­nen kuin kytket laitteen päälle:
-->Alkoholihöyryt aiheuttavat räjähdys-
vaaran!
-->Jäänmuodostumisen riski!
Käyttöohje V1.5 – 03/2010
Page 14
2. Turvallisuus
2.3.11 Mikrotomin irrottaminen/ asentaminen
• Ennen kuin irrotat mikrotomin:
• Kytke laite pois päältä.
• Irrota vahvavirtapistoke pistorasiasta.
• Kierrä käsipyörän kahva alimpaan asen­toon ja lukitse käsipyörä.
-->Kun irrotat mikrotomin, näytepään on aina oltava alimmassa asennossa, jot­ta mikrotomin rakosuojuksen yläosa ei pääse taittumaan!
Kun irrotat mikrotomin:
• Käytä suojahansikkaita mikrotomin olles­sa kylmä.
-->Kylmien osien pitempi koskettaminen
aiheuttaa kuolion!
• Kun laitteessa on näytteiden jäähdytys: älä väännä kylmäletkua! Väännettäessä letkusta saattaa vuotaa erittäin kylmää jäähdytysainetta.
-->Paleltumavaara!
Ennen kuin asetat mikrotomin takaisin pai-
• koilleen:
Mikrotomin on oltava täysin kuiva.
-->Mikrotomin sisään jäävä kosteus ai­heuttaa jäätyessään toimintahäiriöitä ja/tai vahingoittaa mikrotomia.
• Kuivaa kaikki kylmästä kryostaatista ote­tut osat huolellisesti, ennen kuin laitat ne takaisin jäädytyskammioon!
-->Jäätymisvaara!
2.3.12 Näytön viesti ‘Dry microtome’
Jos ohjaustaulun 1 näytössä näkyy ‘Dry mictrotome’, virheilmoituksen syy on seuraa­va:
Kammion lämpötila on jäähdytyksen pit-
kähkön keskeytyksen takia noussut plus­asteiden puolelle.
Älä tällöin laita laitetta päälle, vaan irrota
mikrotomi kammiosta, desinfioi se, jos tarpeen, ja kuivaa se huolellisesti, ennen kuin laitat mikrotomin takaisin kammioon (ks. luku 7.1 - 7.5).
2.3.13 Huolto
Vain valtuutettu teknikko saa avata laitteen huoltoa ja korjausta varten.
Lampun (kammion valaisu) käyttäjä voi nor­maalisti vaihtaa itse.
Kytke laite pois päältä verkkokatkaisi-
mesta!
• Irrota vahvavirtapistoke pistorasiasta!
• Jos lamppu on särkynyt tai siinä on särö-
jä: Pyydä Leican asiakaspalvelua vaihta­maan lamppu!
-->Loukkaantumisvaara!
Vaihtolampun on vastattava teknistä spesifikaatiota (ks. luku 4.2 ‘Tekniset tiedot’).
Leica CM3050 S – Kryostaatti
15
Page 15
3. Asennus
3.1 Sijoituspaikkavaatimukset
Lue ehdottomasti luvun 2.3.2 ‘Sijoituspaikkavaatimukset’ turvallisuusohjeet ja noudata niitä!
3.1.1 Yleistä
• Ei suoraa auringonvaloa
• Sähköliitäntä sijoituspaikan lähellä (liitäntäjohdon pituus on n. 4 metriä - älä käy­tä jatkojohtoa!)
• Ei vetoa (ilmastoinnista tms.)
• Sileä, tasainen lattiapinta
• Lähes tärinätön lattia
• Käsipyörä helposti lähestyttävissä ja liikutel­tavissa
• Huoneenlämpötila jatkuvasti alle +22 °C
• Ilman suhteellinen kosteus enintään 60 %
Korkea huoneenlämpötila ja/tai liian korkea ilman kosteus haittaavat jäähdytyksen toimintaa!
3.2 Purkaminen kuljetuspakkauksesta ja paikoilleen asettaminen
Purkuohjeet on kiinnitetty laitteen kuljetus­pakkauksen ulkopuolelle.
Lue ehdottomasti luvussa 2.3.1 ‘Kuljetus’ ja purkuohjeissa esitetyt turvallisuus­ohjeet ja noudata niitä!
3.2.1 Uudelleenpakkaaminen
Suosittelemme säilyttämään Leica CM3050S:n purkuohjeet ja harkinnan mukaan myös alkupe­räisen kuljetuspakkauksen.
Laite pakataan seuraamalla purkuohjeen vaihei­ta lopusta alkuun.
3.1.2 Sähköliitännät
Lue ehdottomasti luvun 2.3.3 ‘Sähkölii­tännät’ turvallisuusohjeet ja noudata niitä!
16
Käyttöohje V1.5 – 03/2010
Page 16
3.3 Standarditoimitus
3. Asennus
1 Kryostaatti mit Mikrotom........................................................................14 0460 32037
1 Käsipyörä, jossa merkintä, antibakteerinen...................................... 14 0471 42558
1 lämmön poisjohtaja, kiinteä...................................................................14 0369 11197
1 alhaisen lämpötilan tasaaja lämmön poisjohtajalle......................... 14 0452 27919
1 90° prisma matalalämpötila-pikapakastukseen ................................14 0443 25949
1 Objektilasisarja ........................................................................................14 0470 43550
- 4 objektilasia, 25mm ........................................................................... 14 0416 19275
- 4 objektilasia, 30mm ........................................................................... 14 0370 08587
1 varastohylly, oikealle .............................................................................14 0443 25723
1 varastohylly, vasemmalle ..................................................................... 14 0443 28951
1 allas leikkuujätteille ................................................................................ 14 0400 26817
1 lattiakytkin, jossa poljinsuojus .............................................................14 0502 29977
1 kumimatto .................................................................................................14 0443 25732
1 pikapakastushyllyn kansi....................................................................... 14 0443 30783
1 pensselihylly.............................................................................................14 0398 13088
1 työkalusarja: ................................................................................................14 0436 43463
- 1 sivellin, ohut ........................................................................................14 0183 28642
- 1 Leica-sivellin....................................................................................... 14 0183 30751
- 1 kuusiokoloavain, koko 1,5................................................................. 14 0222 10050
- 1 kuusiokoloavain, koko 2,5................................................................. 14 0222 04137
- 1 kuusiokoloavain, koko 3,0................................................................. 14 0222 04138
- 1 kuusiokoloavain, koko 4,0................................................................. 14 0222 04139
- 1 kuusiololoavain pallopäällä, koko 4,0 ............................................. 14 0222 32131
- 1 kuusiokoloavain, koko 5,0................................................................. 14 0222 04140
- 1 kuusiokolotappiavain kahvalla SW 5 .............................................14 0194 04760
- 1 kuusiokoloavain, koko 6,0................................................................. 14 0222 04141
- 1 yksikita-avain, koko 13 ......................................................................14 0330 33149
- 1 yksikita-avain, koko 16 ......................................................................14 0330 18595
1 pullo upotusainetta pakastukseen(OCT-Compound)125 ml ............14 0201 08926
1 pullo kryostaattiöljyä n:o. 407, 50 ml..................................................... 14 0336 06098
1 suojakäsineet S ......................................................................................14 0340 40859
1 käyttöohje .................................................................................................14 0443 80001
Saatavilla olevat laitetyypit
Peruslaite
- leikkuumoottorilla
- ilman näytteiden jäähdytystä
Peruslaite
- ilman leikkuumoottoria
- näytteiden jäähdytyksellä
Peruslaite
- leikkuumoottorilla
- näytteiden jäähdytyksellä
17
Page 17
3. Asennus
Lisäksi:
Kun laitteessa on näytteiden jäähdytys: 1 90° prisma matalalämpötila-pikapakastukseen
Kun laitteessa on leikkuumoottori 1 lattiakytkin, jossa poljinsuojus
Kun laite on konfiguroitu: 1 veitsenpidinalusta 1 veitsenpidiin, mukaan lukien lisävarusteet
Muut lisävarusteet:
Muut, standarditoimituksen lisäksi tilatut, lisävarusteet on pakattu lisävarustelaatikkoon.
Veitsenpitimien mukana toimitetaan leikkeensuoristimet, sormisuojat ja erillinen käyttöohje.
18
Ei-konfiguroituihin laitteisiin veitsenpidin on tilattava erikseen.
Vertaa toimitettuja osia osalistaan ja tekemääsi tilaukseen. Jos toimitus, osalista ja tilauslista eivät täsmää, ota yhteyttä Leica-myy­jääsi.
Käyttöohje V1.5 – 03/2010
Page 18
3. Asennus
3.4 Lisävarusteiden asennus/paikoilleen asettaminen
3.4.1 Käsipyörän asennus
Aseta käsipyörän akselin tappi (1) käsi-
pyörän reikään (2).
Aseta joustolaatta (3) ruuviin (4) kuten ku-
vassa.
Kiristä ruuvi (4) kuusiokoloavaimella.
Kiinnitä itseliimautuva peitelevy (5).
Käsipyörän voi irrottaa laitteen kulje­tusta varten (esim. jos oviaukot ovat ka­peita).
3.4.2 Lisävarusteiden asettaminen paikoilleen
Aseta kumimatto laitteen kotelon päällä ole-
vaan syvennykseen.
Aseta säilytyshyllyt kammioon.
Ruuvaa kiinteä lämmön poisjohtaja
pikapakastushyllyyn (ks. myös piirros luvus­sa 5.5.1 ‘Näytteiden pakastaminen näytelevyille’).
Kiinnitä alhaisen lämpötilan tasaaja
pikapakastushyllyyn siten, että se on kiinte­än lämmön poisjohtajan kääntöalueella (ks. myös piirros luvussa 5.5.1 ‘Näytteiden pakastaminen näytelevyille’).
Aseta leikkuujäteallas ja pensselihylly pai-
koilleen.
Kiinnitä veitsenpidinalusta mikrotomin
pohjalevylle.
Kiinnitä veitsenpidin (neuvottu yksityiskoh-
taisesti veitsenpitimen ohjeessa).
Laita veitsi veitsilippaineen kammioon
esijäähtymään.
Laita kaikki näytteenvalmistuksessa tarvitta-
vat työkalut kammioon.
Sulje liukuikkuna.
Käsipyörä irrotetaan seuraamalla edellistä ohjetta lopusta alkuun.
Yksittäisten osien kuvat:
--> ks. luku 4.1 ‘Yleiskuva laitteesta’.
19
Page 19
3. Asennus
3.4.3 Lattiakytkin
Toiminta
Lattiakytkin suorittaa samat toiminnot kuin RUN/ STOP- ja RUN/ENABLE-näppäimet (kytkee motorisoidun leikkauksen/trimmauksen päälle ja pois päältä). Lisäksi lattiakytkimellä voi tehdä hätäpysäytyksen.
Laitetyypit, joissa on lattiakytkin:
Kaikki laitteet, joissa on leikkuumoottori.
Tärkeä huomautus Lattiakytkin on aina asennettava laitetyyppeihin, joihin se kuuluu. ­Muutoin laite ei ole toimintavalmis.
Lattiakytkimen liitäntä
Liitä lattiakytkin liitosrasiaan (1) ja varmista
liitos.
1
3.5 Ennen laitteen käynnistystä
Odota laitteen kuljetuksen jälkeen vähin­tään 4 tuntia, ennen kuin kytket laitteen päälle. - Katso myös luvun 2.3.1 ‘Kulje­tus’ turvallisuusohjeet.
Oletko ottanut kaikki lukujen
2.3.2 ‘Sijoituspaikkavaatimukset’ ja 2.3.3 ‘Sähköliitännät’ turvallisuusohjeet huo­mioon? Jos et:
--> Lue luvut 2.3.2 ja 2.3.3!
20
• Laita vahvavirtapistoke pistorasiaan.
• Siirry lukuun 5.1 ‘Laitteen ensikäyttöönotto’.
Käyttöohje V1.5 – 03/2010
Page 20
4.1 Yleiskuva laitteesta
2
3
9
10
11
8
12
4. Laitteen ominaisuudet
1 Kryostaatti CM3050 S 2 Ohjaustaulu 1 3 Ohjaustaulu 2
4
5
6
1
7
22
4 Varastohylly, vasen 5 Varastohylly, oikea 6 Kumimatto 7 Pääkatkaisin,
automaattisulake, lattiakytkimen liitäntä
8 Pikapakastushylly 9 Kiinteä lämmön
poisjohtaja
10 Liikuteltava lämmön
poisjohtaja
11 Näytelevy 12 Lämpöeste (vaihto-
ehto)
13 Allas leikkuujätteille 14 Pensselihylly 15 Näytepää ilman
näytteenjäähdytystä
16 Näytepää, jossa
näytteenjäähdytys (vaihtoehto)
17 90° prisma
(lisävaruste laittei­siin, joissa on näytteenjäähdytys)
18 Veitsenpidinalusta 19 Veitsenpidin CE 20 Veitsenpidin CN 21 Veitsenpidin CS 22 Lattiakytkin, jossa
poljinsuojus
Leica CM3050S - Kryostaatti
21
Page 21
4. Laitteen ominaisuudet
15
17
16
11
11
13
14
21
20
22
19
18
Käyttöohje V1.5 – 03/2010
Page 22
4.2 Tekniset tiedot
4. Laitteen ominaisuudet
Käyttölämpötila-alue (ympäristön lämpötila): + 18°C - + 40 °C. spesifikaatiot ovat voimassa vain, kun ympäristön lämpötila on enintään + 22°C ja ilman suh­teellinen kosteus alle 60%!
Tyyppi CM3050S-10 CM3050S-1 CM3050S-8 CM3050S-9
tarkastusmerkki - - - ­nimellisjännite 100 V AC ±10% 230 V AC ±10% 240 V AC ±10% 100 V AC ±10% nimellistaajuus 50 Hz 50 Hz 50 Hz 60 Hz ottoteho 1800 VA 1800 VA 1800 VA 1800 VA maksimikäynnistysvirta 5 sekun. 35 A eff. 25 A eff. 25 A eff. 30 A eff. suojausluokka I I I I automaattisulake T15A M3 T10A T1 T10A T1 T15A M3 likaantumisaste 2222 ylijänniteluokka II II II II lämpöemissio (maks.) 1800 J/s 1800 J/s 1800 J/s 1800 J/s
Jäähdytyslaitteisto 50 Hz 60 Hz Kryokammio
lämpötila-alue 0° C - -40°C (+ 3 K / - 0 K) 0° C - -40°C (+3 K / - 0 K) sulatus automaattinen kuumakaasusulatus, automaattinen kuumakaasusulatus,
ohjelmoitavissa 15 minuutin askelissa; ohjelmoitavissa 15 minuutin askelissa; 1 automaattinen sulatus / 24 tuntia 1 automaattinen sulatus / 24 tuntia kesto: 6 - 12 minuuttia kesto: 6 - 12 minuuttia
manuaalinen tarvesulatus manuaalinen tarvesulatus jäähdytysteho 690 W 690 W turvallisuuskerroin 3 3 jäähdytysaine 280 g ±5g jäähdytysaine R 404A * 280 g ±5g jäähdytysaine R 404A* kompressoriöljy 0,6 l EMKARATE RL-22S, ICI * 0,6 l EMKARATE RL-22S, ICI *
Kaikki lämpötilaa koskevat
Pikapakastushylly
maksimilämpötila - 43°C (+ 0 K / - 2 K) - 43°C (+ 0 K / - 2 K) pakastusasemien lukumäärä 10 10
Näytteiden jäähdytys (vaihtoehto)
lämpötila-alue -10° C - -50°C ±3K -10° C - -50°C ±3K sulatus manuaalinen tarvesulatus (sähköinen) manuaalinen tarvesulatus (sähköinen) jäähdytysteho 320 W 320 W turvallisuuskerroin 3 3 jäähdytysaine 185 g ±5g jäähdytysaine R 404A * 185 g ±5g jäähdytysaine R 404A* kompressoriöljy 0,4 l alpha 22, Kyodo * 0,4 l alpha 22, Kyodo *
tai RENISO E22, Fuchs * tai RENISO E22, Fuchs *
23
Page 23
4. Laitteen ominaisuudet
*) Jäähdytysaineen ja kompressoriöljyn saa vaihtaa vain valtuutettu huoltohenkilö!
CM3050S-3 CM3050S-7
c-UL ­120 V AC ±10% 230 V AC ±10% 60 Hz 60 Hz 1800 VA 1800 VA 35 A eff. 25 A eff. II T15A T1 T10A T1 22 II II 1800 J/s 1800 J/s
Loisteputki (kammion valaisin):
50 Hz:n versio: Osram Dulux S 11 W/21
valon väri ‘LUMILUX hellweiß’
(kirkkaanvalkoinen)
60 Hz:n versio: Osram Dulux S 13 W/21
valon väri ‘LUMILUX hellweiß’
(kirkkaanvalkoinen)
Kryostaatin kotelo
Mikrotomi
rotaatiomikrotomi leikkuupaksuuden säätö 0,5 - 300 µm näytteen kokonaiseteensyöttö 25 mm pystyliike 59 mm näytteen takaisinveto 50 µm näytteen enimmäiskoko 40 x 55 mm näytteen suuntaus 8° (x-, y-, z-akseli) tasoitus (6 paksuusasetusta) 5 - 150 µm sähköinen
- hidas 500 µm/s
- nopea 1.000 µm/s
Leikkuumoottori (vaihtoehto):
leikkuunopeus
- hidas min. 0,1 mm/s maks. 100 mm/s v
max
210 mm/s
- nopea min. 0,1 mm/s maks. 170 mm/s v
max
210 mm/s
Mitat
leveys (ilman käsipyörää) 800 mm leveys (mukaan lukien käsipyörä) 882 mm syvyys 766 mm korkeus (käsinojataso) 840 mm kokonaiskorkeus 1040 mm
Paino
(mukaan lukien mikrotomi, ilman näytteiden jäähdytystä) n. 180 kg
24
IEC-1010:n, UL 3101:n mukaan
CECOMAF:n mukaan:
nestelämpötila 45°C höyrystymislämpötila -25°C
Käyttöohje V1.5 – 03/2010
Page 24
5.1 Laitteen ensikäyttöönotto
Lue ehdottomasti käyttöohje kokonaan läpi ennen laitteen ensimmäistä käyttöönottoa.
Noudata ensikäyttöönoton yhteydessä yksittäisissä luvuissa annettuja ohjeita seuraavassa järjestyksessä:
• Lue ensin luvut 1, 2 ja 3 - aseta laite paikoilleen luvussa 3 kuvatulla ta­valla.
Luvun 4.1 yleiskuva helpottaa laitteen kuljetuspakkauksesta purkami-
sen ja asennuksen aikana tunnistamaan laitteen eri osat ja kiinnittä­mään ne oikeille paikoilleen.
• Siirry lukuun 5.
Lue luvut 5.1, 5.2, 5.3 ja 5.4 kokonaan, jotta saat yleiskäsityksen laitteen
käytöstä.
• Seuraavaksi voit aloittaa työskentelyn laitteella (luku 5.5). Etene luvun
5.5. ohjeiden mukaan.
Luku 5.5.2 koskee vain laitteita, joissa on näytteiden jäähdytys. Luvun 6.3 lämpötilataulukko helpottaa sopivan leikkuulämpötilan valit-
semista erityyppisille näytteille.
5. Käyttö
• Kun desinfioit / puhdistat laitetta ja/tai kun irrotat mikrotomin, seuraa
• Ratkaisuja mahdollisiin ongelmatilanteisiin on esitetty luvuissa 6.1 ja
Jos tarjottu ratkaisu on ‘Yhteys tekniseen asiakaspalveluun’, älä mis-
Leica CM3050 S – Kryostaatti
ehdottomasti luvussa 7 annettuja ohjeita.
6.2. Näissä luvuissa on käyty läpi tavallisimmat ongelmat, joilla on usein yksinkertainen syy, jonka käyttäjä voi itse poistaa.
sään tapauksessa yritä korjata vikaa itse. Ota todella yhteyttä tekni­seen asiakaspalveluun.
25
Page 25
5. Käyttö
5.2 Päälle kytkeminen/varokkeet
2 (leikkuumoottorin
automaattisulake)
1 (yhdistelmä /
laitteen automaattisulake)
Päälle kytkeminen
Laite kytketään päälle painamalla kytkin (1)
ylempään lukitusasentoon.
Pääkatkaisin / laitteen automaattisulake:
Leikkuumoottorin automaattisulake
Laitteeseen kuuluu automaattisulake moottori­ajoa varten (2).
Jos leikkuumoottori ylikuormittuu (esim. kun leikattavat näytteet ovat erittäin kovia tms.), automaattisulake laukeaa.
Kun haluat käynnistää laitteen auto­maattisulakkeen (2) lauettua:
• Työnnä automaattisulake (2) sisään.
Kytkin (1) on paitsi ON/OFF-kytkin myös laitteen automaattisulake.
Jos automaattisulake on lauennut (esim. liian korkeiiden virranhuippujen takia):
Käännä kytkin (1) takaisin ylempään
lukitusasentoon.
26
Käyttöohje V1.5 – 03/2010
Page 26
5.3 Ohjaustaulu 1
5. Käyttö
5.3.1 Ohjaustaulun 1 näppäintoiminnot
Kammion valaisimen ON/OFF-kytkin.
Säädettävän tai muutettavan laiteparametrin valinta valikosta.
Statusnäytössä nuolinäppäimillä voi ha­kea eri parametrien voimassaolevat säädöt näyttöön. Nuolinäppäimillä muutetaan valikosta valitun laiteparametrin asetusarvoja. Näytössä näkyvä arvo on samalla aina laitteen jo tallentama asetus.
Manuaalisen kammion sulatuksen aktivointi näppäin toimii vain, jos ensin on valittu joko valikkovaihtoehto ‘SET TEMP CT ... °C’ tai ‘SET TEMP OT ... °C’ (jälkimmäinen vain laitteissa, joissa on näytteiden jäähdytys).
Avainnäppäin
- Lukitsee ohjaustaulun ja suojaa näppäimet vahinkopainalluksilta.
- Aktivoi / deaktivoi useita toimintoja.
5.3.2 Ohjaustaulun 1 näyttötoiminnot
Ohjaustaulu 1:n näyttö sisältää useita toimintoja.
1. Kun laite kytketään päälle:
Näytössä näkyy sarja vakioilmoituksia, ja kah­den perusparametrin kohdalla voi tehdä muu­toksia nuolinäppäimillä. Kieli (näytössä) ja leikkuumoottorin nopeustaso. Ks. luku 5.3.3 ‘Näytön merkit ja tekstit päälle kytkemisen yhteydessä’.
2. Valikkotoiminto (valinta valikkonäppäimellä):
Valikkonäppäimellä voi valita eri parametrejä, jotka voi sitten aktivoida/deaktivoida avainnäppäimellä ja/tai joita voi muuttaa nuolinäppäimillä. Ks. luku 5.3.4 ’Valikkotoiminto: Jäähdytys- ja aikaparametrien sekä esiasetuslaskurin asetus’.
3. Statusnäyttötoiminto:
Näytössä näkyvät jo säädettyjen parametrien kul­loinkin voimassaolevat asetukset. Jotkut parametrit näytetään tietyssä työvaiheessa automaattisesti (esim. leikkuuiskun vaihe, karkea­ohjauksen vaihe, käsipyörän lukitus). Toiset voi hakea näyttöön nuolinäppäimillä; esim. valittu leikkuupaksuus, esiasetuslaskurin status jne. Ks. luku 5.3.5 ‘Statusnäyttö’ ja luku 5.3.6 ‘Jäähdytystilan, leikkuupaksuuden ja lasku­reiden näyttö’.
27
Page 27
5. Käyttö
5.3.3 Näytön merkit ja tekstit päälle kytkemisen yhteydessä
Näytön tekstien selitykset:
alustusvaihe 1
alustusvaihe 2
ohjelmaversio
valittu kieli
leikkuumoottorin nopeus ‘hidas’ / (nopea)
kyllä
Lämpötila päälle kytkettäessä 0 °C
kyllä
CT. . ..°C OT . . . . ° C *)
DRY MI CROTOME
8888888888888888 8888888888888888
             
CM3050S Vs .XX. XX
CUT T ING MOTOR
ENGL I SH
SLOW
Lämpötila ennen pois päältä kytkemistä < 0 °C
ei
Ohjausmahdollisuus:
—-
—-
—-
Valitse kieli
-näppäimillä
Valitse nopeus
-näppäimillä
ei
CT....°C OT....° C *)
POWER FA I LURE
Kuittaa näyttö painamalla lyhyesti
-näppäintä.
CT. . ..°C OT . . . . ° C *)
12 :00
Jos näytössä on tämä ilmoitus: Älä kytke laitet­ta päälle! Mikrotomin ja lisävarusteiden tulee olla ennen
Näyttöön ilmestyy vakioteksti ‘lukittu’: (näytön tausta tumma) Lukituksen avaaminen: paina kunnes näytön tausta muuttuu vaaleaksi:
-näppäintä,
päällekytkemistä täysin kuivia! Irrota mikrotomi/lisävarusteet, desinfioi, jos tarpeen, kuivaa ja aseta takaisin paikoilleen. (--> Ks. luku 7.1 - 7.5)
*) Tämä näyttö on vain laitteissa, joissa on näytteiden jäähdytys. Laitteissa ilman näytteiden jäähdytystä: näytössä näkyy vain CT (keskellä).
28
CT....°C OT....°C

HOME ❄❄
Käyttöohje V1.5 – 03/2010
Page 28
5.3.4 Valikkotoiminnot: Jäähdytys- ja aikaparametrien sekä esiasetuslaskurin asetus
5. Käyttö
Kun laite on käynyt läpi käynnistysnäyttönsä, valikosta voi valita halutut parametrit tai muut­taa jo valittuja parametrejä.
Kun näyttö on lukittu: Paina avainnäppäintä, kunnes näytön tausta muuttuu vaaleaksi
Paina seuraavaksi valikkonäppäintä. Jokainen painallus hakee näyttöön yhden parametrin (parametrien järjestys on seuraava):
1. Näytelämpötila (vain laitteissa, joissa on näytteiden jääh-
dytys) (-10 - -50 °C)
2. Kammion lämpötila (0 - -40 °C)
3. Valittu viiltojen lukumäärä - esiasetuslas­ kuri (ON/OFF ja lukumäärä 1 - 999)
4. Näytteen nopea pakastus (ON/OFF)
1. Näytelämpötila (vain laitteissa, joissa on näytteiden jäähdytys)
Paina näppäintä, kunnes valikon vaihto­ehto ‘Set specimen temperature’ ilmes­tyy näyttöön.
SET TEMP OT---°C
Paina lyhyesti. Näytelämpötilan kentässä olevan viivan ti­lalle ilmestyy tähti.
SET TEMP OT - - - °C
Jäähdytys on tästä hetkestä alkaen aktivoitu, ja halutun lämpötilan voi säätää nuolinäppäimillä. Paina nuolinäppäintä ja pidä se alas­painettuna, kunnes saavutat haluamasi arvon.
CT. . ..°C OT - 35°C

HOME -
--
-
5. Kellonaika (1-minuutin askelissa)
6. Sulatusaika (sulatuksen alkamisaika) (15-minuutin askelissa)
7. Sulatuksen kesto
(kammion sulatus) (6 - 12 minuuttia)
Kohdissa 5 ja 6 aika näytetään 24 tunnin kellon muodossa.
Ohje nuolinäppäinten käyttöön:
Lyhyt nuolinäppäimen painallus muuttaa näytettyä arvoa yhden askeleen ylös- tai alaspäin. Kun nuolinäppäintä pitää alaspainettuna, arvo muuttuu jatkuvasti (ns. auto-repeat function). Muuttumisnopeus kasvaa, kun näppäin on ollut vähän aikaa alaspainettuna. Näytössä näkyvä arvo on samalla aina laitteen jo tallentama asetus.
29
Page 29
5. Käyttö
2. Kammion lämpötila
Paina näppäintä, kunnes valikon vaihto­ehto ‘Set chamber temperature’ ilmes­tyy näyttöön.
--> Jatko on neuvottu kohdassa näytelämpötila.
3. Esiasetuslaskuri (vain laitteissa, joissa on leikkuumoottori)
Paina näppäintä, kunnes valikon vaihto­ehto ‘Preset Counter’ ilmestyy näyttöön.
PRESET COUNTER
dn---
= Esiasetuslaskuri aktivoitu
PRESET COUNTER
dn056
= Esiasetuslaskuri deaktivoitu
Esiasetuslaskurin toiminta:
Kun työskentelytavaksi on valittu ‘Continuous stroke’, esiasetuslaskurin avulla voi määrätä tehtävän viiltomäärän tarkasti etukäteen. Kun ennalta valittu määrä viiltoja on tehty (= laskurin lukema on ‘0’), näytepää pysähtyy automaattisesti alempaan pääteasentoonsa.
Halutun lukumäärän (s.o. lukumäärän, josta esiasetuslaskuri alkaa laskea alaspäin) voi sää­tää valikosta.
Jotta viiltojen lukumäärän voi säätää, esiasetuslaskuritoiminnon on oltava aktivoitu.
Nyt valikko tarjoaa kaksi vaihtoehtoa:
1. Lisää tai vähennä viiltojen lukumärää nuolinäppäimellä
2. Paina edellisen esiasetetun lukumäärän (‘0’ ensi-
käyttöönoton yhteydessä) ja aseta sen jäl­keen haluamasi uusi viiltojen lukumäärä joko
nuolinäppäimellä teesta, kannattaako lukumäärä säätää vaih-
toehdon 1 vai 2 avulla (ks. esimerkit).
Esimerkki 1:
näytön laskurilukema = 50 edellinen säätö = 300 Uudeksi viiltojen lukumääräksi halutaan säätää
65.
Menetelmä 1 on kätevämpi.
Siirry lukemasta 50 lukemaan 65 painamalla nuolinäppäintä
Esimerkki 2:
näytön laskurilukema = 50 edellinen säätö = 300 Uudeksi viiltojen lukumääräksi halutaan säätää
320.
Menetelmä 2 on kätevämpi.
Lataa vanha säätö (300) painamalla yhtäai­kaa
Siirry lukemasta 300 lukemaan 320 painamal­la nuolinäppäintä
ja yhtäaikaisesti ladataksesi
ja .
tai .
tai . Riippuu tilan-
.
.
Jos laskuri on deaktivoitu (ks. edellinen kaavio), paina
-näppäintä.
30
Lisää esiasetuslaskurin käyttövihjeitä on luvus­sa 5.3.6, kohta 5 ‘Esiasetuslaskuri’.
Käyttöohje V1.5 – 03/2010
Page 30
5. Käyttö
4. Näytteen nopea pakastus minimilämpötilaan* (vain laitteissa, joissa on näytteiden jäähdytys)
Paina näppäintä, kunnes valikon vaihto­ehto ‘Fast object freezing’ ilmestyy näyttöön.
FAST OBJ FREEZIN
OFF
tai
FAST OBJ FREEZIN
ON
Paina avainnäppäintä kytkeäksesi toiminnon päälle / pois päältä (UN/OFF).
5. Kellonaika
Paina näppäintä, kunnes valikon vaihto­ehto ‘Time’ ilmestyy näyttöön.
TIME 10:23
Käytä nuolinäppäimiä (
tai ) asettaaksesi ajan. Sekä tunnit että minuutit muuttuvat 1 minuutin askelissa. Nuolinäppäimen pitä­minen painettuna lisää selausnopeutta!
6. Sulatuksen alkamisaika
Paina näppäintä, kunnes valikon vaihto­ehto ‘Defrost time’ ilmestyy näyttöön.
DEFR T IME 4 : 30
Automaattinen sulatus käynnistyy kerran 24 tun­nissa valittuun aikaan.
7. Sulatuksen kesto
Paina näppäintä, kunnes valikon vaihto­ehto ‘Defrost period’ ilmestyy näyttöön.
DEFROST PER I OD
CHAMBER : 0 8 MIN
Käytä nuolinäppäimiä ( tai ) muuttaaksesi sulatuksen kestoa.
tarpeen - ks. alla oleva ohje).
Tärkeitä ohjeita sulatusparametrien säätöä varten
Sulatuksen alkamisaika: Suosittelemme ohjelmoimaan auto­maattisen sulatuksen alkamaan vasta normaalin työajan jälkeen, koska sulatuksen jälkeen laitteella ei pitäisi työskennellä vähintään 4 tuntiin (ks. myös luku 5.7.1 ‘Automaattinen kammi­on sulatus’).
Sulatuksen kesto Kammion sulatuksen kestoksi on teh­taalla säädetty 8 minuuttia. Tätä asetus­ta tulee muuttaa vain, jos höyryttimessä on vielä 8 minuutin sulatuksen jälkeen jäätä. Jos näin on, lisää sulatuksen kestoa askel kerrallaan, kunnes opti­maalinen asetus löytyy. Valittu sulatuksen kesto koskee sekä auto­maattista että manuaalista sulatusta.
(Vain, jos
(näytetty aika = sulatuksen alkamisaika)
Käytä nuolinäppäimiä ( haluamasi sulatuksen alkamisajan.
tai ) valitaksesi
*) 90° prismalla - ks. myös luku 5.5.2.
31
Page 31
5. Käyttö
5.3.5 Statusnäyttö
Näyttö on jaettu eri parametreille varattuihin osiin.
Ylempi rivi
Valikkotoiminto (ks. luku 5.3.4): näyttää valitun vaihtoehdon. Vakionäyttö: kammion lämpötila (laitteet, joissa näytteiden jäähdytys: kammion ja näytteen lämpötila)
Ylemmän rivin vakionäyttö: Laitteet, joissa on kammion ja näytteen jäähdytys
CT-3 0 °C OT - 35°C

HOME ❄❄
Laitteet, joissa on vain kammion jäähdytys
CT-30°C

HOME ❄ -
ylempi rivi
alempi rivi
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10111213141516
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10111213141516
Paikat 1 ja 2
leikkuuiskun vaiheen näyttö:
Leikkuuisku (leikkuuikkunan ulkopuolella)
: Peruutusisku
[ ]: Leikkuuisku (leikkuuikkunan sisäpuolella)
Leikkuuisku
○○○
Leikkuuikkuna
○○
[ ]
○○
○○○○○○○○○

○○○○
○○
Peruutusisku
Paikat 3 - 6
karkeaohjauksen asennon näyttö:
• Taaempi pääteasento: HOME
• Etummainen pääteasento: STOP
Virhetilojen tai lukitustilan näyttö:
• Mikrotomin pistoke irti,
epäuskottavia arvoja jne.: ????
• Käsipyörä on lukittu: LOCKED
Teksti ‘LOCKED’ peittää kokonaan paikat 3 -16, t.s. kun teksti ‘LOCKED’ on näytössä, alemman rivin paikoilla 3-16 ei näy muita parametrejä.
• Muut tekstit: ks. luku 6.1 ‘Näytön virheilmoitukset’
Paikat 7 - 16
seuraavien asetusten näyttö:
• Jäähdytystila: paikka 15 = kammio paikka 16 = näyte Merkkien­selitys
Jäähdytys pois
-
päältä Jäähdytys
käynnissä Sulatus käynnissä
• Leikkuupaksuus (valittu arvo)
• Leikkuulaskuri (ajankohtainen arvo)
• Leikkuupaksuussumma (ajankohtainen arvo)
• Esiasetuslaskuri
Paikat 7 - 16
Yksittäisen asetuksen saa esille selaamalla näyttöä nuolinäppäimillä.
32
Käyttöohje V1.5 – 03/2010
Page 32
5.3.6 Jäähdytystilan, leikkuupaksuuden ja laskureiden näyttö
Nämä parametrit saa näkyviin nuolinäppäimillä. Kun painat näppäintä
, parametrit ilmestyvät näyttöön tällä sivulla mainitussa järjestyksessä. Kun painat näppäintä
, ne näytetään päin­vastaisessa järjestyksessä. Näyttöä voi selata jatkuvasti ympäri, ts. viimeisen parametrin jäl­keen näyttöön tulee taas ensimmäinen parametri.
1. Jäähdytystila
CT-3 0 °C OT - 35°C

HOME ❄❄
Jäähdytystilan symbolien (tähtien) merkitys on se­litetty luvussa:
--> Ks. luku 5.3.5 ‘Statusnäyttö’.
2. Leikkuupaksuus
CT-3 0 °C OT - 35°C
µ010.0
Leikkuupaksuus säädetään näppäimellä
tai
(ks. luku 5.4.7 ‘Leikkuupaksuuden säätö’).
3. Leikkuulaskuri
CT-3 0 °C OT - 35°C
∑∑
n000
∑∑
4. Leikkuupaksuuden summalaskuri
CT- 30 °C OT - 35°C
Voidaan palauttaa milloin tahansa lukemaan ‘0’ (avainnäppäimellä Jos leikkuupaksuuden summalaskuria ei aseta käsin lukemaan ‘0’, laite laskee enintään luke­maan 9999,5 µm asti, minkä jälkeen laskuri palaa automaattisesti lukemaan ‘0’. Näytetty lukema on kaikkien laskurin nollauksen jälkeen tehtyjen leikkeiden yhteispaksuus. ( ki leikkeet, sekä leikkuu- että trimmaustilassa tehdyt, lasketaan).
5. Esiasetuslaskuri
CT- 30 °C OT - 35°C
Esiasetuslaskurin asettaminen lukemaan ‘0’:
Paina näppäintä Avainnäppäintä voi painaa myös jatkuvaiskuisen leikkuuprosessin aikana; näin esiasetuslaskuri siirtyy lukemaan ‘0’, ja leikkuuprosessi pysähtyy näytepään saavutettua alemman pääteasen­tonsa. Kun esiasetuslaskuri on asetettu lukemaan ‘0’, se deaktivoituu.
5. Käyttö
∑∑
µ0000.0
∑∑
).
Kaik-
dn056
.
Kun leikkuulaskuri on valittu (nuolinäppäimillä), sen voi milloin tahansa asettaa lukemaan ‘0’.
Lukeman ‘0’ saa painamalla avainnäppäintä
.
Jos käyttäjä ei palauta leikkuulaskuria välillä lu­kemaan ‘0’, laskuri jatkaa lukemaan ‘999’ asti ja palaa sitten automaattisesti lukemaan ‘0’.
Vanhan asetuksen palautus esiasetuslaskuriin:
Paina nuolinäppäimiä
ja yhtäaikaisesti.
Vanhan asetuksen palautus on mahdollista myös jatkuvaiskuisen leikkuuprosessin aikana: Laite jatkaa leikkaamista nuolinäppäinten yhtä­aikaisen painalluksen jälkeen keskeytyksettä ja suorittaa vanhan asetuksen mukaisen määrän leikkuuiskuja.
33
Page 33
5. Käyttö
5.4 Ohjaustaulu 2
Laitteet ilman leikkuumoottoria Laitteet, joissa on leikkuumoottori
Laitteissa ilman leikkuumoottoria ohjaus­taulussa 2 on vain alue B (ks. pieni kuva).
Laitteissa, joissa on leikkuumoottori, ohjaustaulu on jaettu kolmeen toimintoalueeseen. A, B ja C (ks. kaavio).
A
Toimintoalue A:
• Leikkuutavat
• Leikkuuikkuna
• Leikkuunopeus
• Hätäpysäytystoiminto
B
Toimintoalue B:
• Karkeaohjaus
• Tasaus
• Leikkuupaksuus
34
B
Toimintoalue B:
• Karkeaohjaus
• Tasaus
• Leikkuupaksuus
C
Toimintoalue C:
• Leikkuutoiminnon käynnistys / pysäytys
Käyttöohje V1.5 – 03/2010
Page 34
Toimintoalueet A ja C - vain leikkuumoottorilla varustetuille laitteille
5. Käyttö
5.4.1 Leikkuutavan valinta
leikkuutoiminnon käynnistys ja pysäytys
Motorisoitua leikkuutoimintoa voi käyttää kol­mella tavalla.
Käyttötapa 1 - kosketusisku: Näytepää liikkuu ylös ja alas niin kauan kuin näppäimiä RUN/STOP ja RUN/ ENABLE tai lattiakytkintä painetaan.
Käyttötapa 2 - jatkuva isku: Näytepää liikkuu ylös ja alas, kunnes se pysäytetään painamalla joko näppäintä RUN/STOP tai RUN/ENABLE tai jalka­kytkintä.
Käyttötapa 3 - yksittäinen isku: Näytepää tekee yhden leikkuuiskun ja pysähtyy sitten alempaan pääteasentoonsa.
Motorisoidun leikkuutoiminnon käynnistys/ pysäytys
Käyttötapa 1 - kosketusisku:
• Paina yhtäaikaisesti näppäimiä RUN/STOP ja RUN/ENABLE ja pidä ne alaspainettuina tai paina lattiakytkintä ja pidä se alaspainettuna.
• Leikkuuprosessi päättyy, kun näppäimet tai lattiakytkimen päästää irti:
Näytepää pysähtyy heti.
Käyttötapa 2 - jatkuva isku:
Tee yksi painallus yhtäaikaisesti näppäimillä RUN/STOP ja RUN/ENABLE tai lattiakytkimellä.
Leikkuuprosessin lopetus: Tee yksi painallus yhtäaikaisesti näppäimillä
RUN/STOP ja RUN/ENABLE tai lattiakytkimellä. Näytepää pysähtyy saavutettuaan alemman
kääntöasentonsa.
Käyttötapa 3 - yksittäinen isku:
Käyttötavan aktivointi
Paina jotakin edellä esitellyistä kolmesta käyttötapanäppäimestä. Aktivoinnin jälkeen va­litun näppäimen LED alkaa loistaa.
Tee yksi painallus yhtäaikaisesti näppäimillä RUN/STOP ja RUN/ENABLE tai lattiakytkimellä.
Laite tekee yhden kokonaisen leikkuu- ja palautusiskun, minkä jälkeen näytepää py­sähtyy alempaan kääntöasentoonsa.
Kun leikkuuprosessi on käynnissä, ‘RUN’-LED loistaa. Kun leikkuumoottori on deaktivoitu, ‘STOP’-LED loistaa. Kummatkin LEDit ovat toimintoalueella C.
35
Page 35
5. Käyttö
Toimintoalueet A ja C - vain leikkuumoottorilla varustetuille laitteille
5.4.2 Leikkuuikkunan asettaminen
Termi ‘leikkuuikkuna’ tarkoittaa, että leikkuunopeus on hitaampi näytteen läpi leikattaessa ja nopeampi muun leikkuuiskun (näytteen ylä- ja alapuolella) ja palautusiskun aikana (säästää aikaa).
Kun leikkuuikkuna on asetettu, laite leikkaa ik­kunan sisäpuolella säädetyllä nopeudella Ikku­nan ulkopuolella näytepää liikkuu suuremmalla nopeudella.
Aseta leikkuuikkuna aina leikkuuiskun aikana (näyte liikkuu alaspäin). Palautusiskun aikana (näyte liikkuu ylös­päin) asetus ei ole mahdollinen.
• Aseta näytteen alareuna n. 3 mm veitsen terän yläpuolelle (kiertämällä käsipyörää myötä­päivään).
Asetus on tallennettu, kun näppäimen LED vä­lähtää kerran.
Jos LED vilkkuu, asetusta ei tallennettu, koska syötetty arvo on sallitun ikkuna-alueen ulkopuo­lella (alue, johon leikkuuikkunan voi asettaa on vähän pienempi kuin leikkuuiskun liikkuma­alue).
• Jos LED vilkkuu, tee uusi asetus.
Leikkuuikkunaa ei voi poistaa. Jos tar­peen, sen voi asettaa mahdollisimman suureksi (ts. nopeus pysyy samana mel­kein koko leikkuuiskun ajan).
Kun laite on ollut irti sähköverkosta, leikkuuikkuna asetetaan käynnistettäessä automaattisesti maksimikokoonsa. Myös ensi­käyttöönoton yhteydessä leikkuuik­kunan koko on suurin mahdollinen.
Paina leikkuuikkunanäppäintä.
• Aseta näytteen yläreuna hieman veitsen terän alapuolelle (kiertämällä käsipyörää edelleen myötäpäivään).
Paina uudelleen leikkuuikkunanäppäintä.
36
Käyttöohje V1.5 – 03/2010
Page 36
Toimintoalueet A ja C - vain leikkuumoottorilla varustetuille laitteille
5. Käyttö
5.4.3 Leikkuunopeuden valinta
• Leikkuunopeus säädetään liukusäätimellä.
Nopeutta voi muuttaa leikkuutoiminnon ol­lessa käynnissä.
Huomio, kun käytät jatkuvaa iskua:
Kun nopeudeksi on asetettu ‘0’, leikkuumoottori pysähtyy, mutta käyttötapa (jatkuva isku) on edelleen aktiivinen - nopeudella ‘0’.
Jos liukusäädintä liikuttaa vahingossa leikkuutoiminto jatkuu heti! ­Loukkaantumisvaara!
Siksi:
Älä keskeytä jatkuvaiskuista leikkaus­ta/trimmausta laittamalla liukusäädin asentoon nolla! Katso myös luvun 2.3.6 ‘Motorisoitu leikkaus’ turvallisuusohjeet.
5.4.4 Hätäpysäytystoiminto
Aktivointi:
joko painamalla hätäpysäytys nappulaa­lujasti (nappulan on loksahdettava si­sään),
tai painamalla lattiakytkin lujasti alas.
Kummallakin tavalla leikuutoiminto pysähtyy heti.
Punainen LED toimintoalueella A syttyy ja näyttää siten, että hätäpysäytystoiminto on aktivoitu. Kaikki 3 käyttötapaa deaktivoituvat sa­manaikaisesti (= kaikki 3 LEDiä sammuksissa).
Hätäpysäytysnappula deaktivoidaan kiertä­mällä nuolen suuntaan, kunnes nappula pa­lautuu takaisin ylös ja alkuasentoonsa.
Kun hätäpysäytysnappula on vapautettu, punai­nen
Jos hätäpysäytys on tehty lattiakytkimellä, deaktivointi ei ole tarpeen.
LED sammuu.
Vmax-näppäin
Näppäin maksimoi leikkuunopeuden (210 mm/s), kun sitä pitää alas­painettuna.
Vmax-näppäimen aktivointi kytkee leikkuuikkunatoiminnon pois päältä.
Kun Vmax-näppäimen päästää irti, leikkuuikkunatoiminto aktivoituu uudelleen.
Heti kun lattiakytkin vapautetaan, punainen
LED sammuu.
Kun haluat jatkaa työskentelyä, valitse jokin käyttötavoista 1 - 3 ja käynnistä leikkuutoiminto.
Ks. myös luku 2.2.3 ‘Hätäpysäytystoiminto’ saadaksesi lisätietoja hätäpysäytystoiminnosta.
37
Page 37
5. Käyttö
Toimintoalue B - kaikki laitetyypit
5.4.5 Karkeaohjauksen näppäimet
Neljä karkeaohjauksen näppäintä toimintoalueella B toimivat seuraavalla tavalla:
Karkeaohjaus ‘nopea peruutus’
- liikkeen nopeus 1.000 µm/s
Käynnistä toiminto näppäimellä Näytepää liikkuu taaksepäin (= pois
veitsestä):
a. kunnes se saavuttaa taaemman
pääteaseman tai,
b. kunnes se pysäytetään painamalla jotain
karkeohjauksen näppäimistä (pysäytyksen voi tehdä millä tahansa neljästä näppäimestä).
Karkeaohjaus ‘hidas peruutus’
- liikkeen nopeus 500 µm/s
Toiminto käynnistyy, kun näppäin taan alas ja pidetään alaspainettuna.
Näytepää liikkuu taaksepäiin (= pois veitsestä) niin kauan kuin näppäin on alas­painettuna.
‘HOME’-LED (näppäimessä ‘karkeaohjaus nopea peruutus’)
.
paine-
Karkeaohjaus ‘nopeasti eteenpäin’
- liikkeen nopeus 1.000 µm/s
Toiminto käynnistyy, kun näppäin
paine-
taan alas ja pidetään alaspainettuna. Näytepää liikkuu eteenpäin (= veistä kohti) niin kauan kuin näppäin on alaspainettuna.
Karkeaohjaus ‘hitaasti eteenpäin’
- liikkeen nopeus 500 µm/s
Toiminto käynnistyy, kun näppäin
paine-
taan alas ja pidetään alaspainettuna. Näytepää liikkuu eteenpäin (= veistä kohti) niin kauan kuin näppäin on alaspainettuna.
‘STOP’-LED (näppäimessä ‘karkeaohjaus nopeasti eteenpäin’)
Kun karkeaohjaus eteenpäin on käynnissä (sekä nopea että hidas), ‘STOP’-LED loistaa.
Kun näytepää saavuttaa etummaisen pääteaseman, ‘STOP’-LED alkaa vilkkua ja ohjaustaulun 1 näytössä näkyy teksti ‘STOP’.
Kun karkeaohjaus taaksepäin on käynnissä (sekä nopea että hidas), ‘HOME’-LED loistaa.
Kun näytepää saavuttaa taaemman pääteaseman, ‘HOME’-LED alkaa vilkkua ja ohjaustaulun 1 näytössä näkyy teksti ‘HOME’.
38
Käyttöohje V1.5 – 03/2010
Page 38
Toimintoalue B - kaikki laitetyypit
5. Käyttö
5.4.6 Tasaus- ja leikkuutoiminnot Vaihtokytkentä: trimmaus ja leikkaus
Tämän näppäimen avulla voi siirtyä ti­lasta toiseen.
loistaa: Trimmaustila on aktiivinen
ei loista: Leikkuutila on aktiivinen.
Trimmauspaksuuden valinta
Aktivoi trimmaustila
Valitse trimmauspaksuus (= trimmauksen leikepaksuus) painamalla nuolinäppäintä
tai .
Valittu paksuus näkyy vastaavassa valodiodissa (LED)
:
Motorisoitu
Valitse ‘jatkuva isku’ toimintoalueella A.
• Aktivoi trimmaus painamalla näppäimiä RUN/STOP ja RUN/ENABLE (toiminto­alueella C) samanaikaisesti tai lattiakytki­mellä.
Lopettaaksesi trimmauksen paina joko näppäintä RUN/STOP tai RUN/ENABLE tai lattiakytkintä uudelleen.
5.4.7 Leikkuupaksuuden säätö
Aktivoi leikkuutila ( pois päältä).
CT. . ..°C OT . . . . °C
µ010.0
Säädä leikkuupaksuus näppäimellä . Kun jompaa kumpaa näppäintä painaa
kerran leikkuupaksuus tulee esiin ohjaus­taulun 1 näytössä (arvo ei vielä ensimmäi­sellä painalluksella muutu). Kun näppäintä
tai painaa uudelleen, leikkuu-
paksuusasetus alkaa muuttua.
Valittavissa olevat leikkuupaksuuden asetuk­set:
0 - 2 µm 0,5 µm:n askelissa, 2 - 10 µm 1 µm:n askelissa, 10 - 20 µm 2 µm:n askelissa, 20 - 60 µm 5 µm:n askelissa, 60 - 100 µm 10 µm:n askelissa, 100 - 300 µm 50 µm:n askelissa
tai
Trimmauspaksuutta voi muuttaa trimmauksen ai­kana näppäimellä
tai .
39
Page 39
5. Käyttö
5.5 Päivittäinen työskentely laitteella
Säädä kammion lämpötila ja kun käytät lai­tetta, jossa on näytteiden jäähdytys, näyte­lämpötila leikattavan näytemateriaalin mu­kaan (ks. myös luku 6.3 ‘Lämpötilataulukko’).
Älä siirry vaiheeseen 5.5.1, ennen kuin kam­mion / (näytteen) lämpötila vastaa asetettua arvoa. Tämä voi kestää useita tunteja (esim. kun laitetta käytetään ensimmäisen kerran tai kun laite on ollut pois päältä).
Ennen kuin käytät laitetta, lue seuraa­vat turvallisuusohjeet:
‘Sisäänrakennetut turvallisuusjär­jestelmät’ (luku 2.2)
‘Mikrotomin veitsien/terien käsittely’ (luku 2.3.4)
‘Sormisuojus/Käsipyörän lukitus’ (luku 2.3.5)
5.5.1 Näytteiden pakastaminen näytelevyille pikapakastushyllyn ja kiinteän lämmön poisjohtajan avulla
Leikkaa näyte sopivan kokoiseksi.
Levitä riittävästi upotusainetta huoneen-
lämpöiselle näytelevylle.
Aseta näyte kryokammiossa näytelyvylle ja
suuntaa näyte levyllä.
Aseta näytelevy näytteineen yhteen 10 au-
kosta pikapakastushyllyllä (ks. kuva alla) ja pakasta.
12
3
40
’Motorisoitu leikkaus’ (luku 2.3.6)
‘Sulatus/pakastetun näyte­materiaalin käsittely’ (luku 2.3.7)
‘Kylmät osat pakastetut lisä­varusteet’ (luku 2.3.8)
‘Tartuntavaarallinen/radioaktiivinen materiaali’ (luku 2.3.9)
Pakastusprosessia voi nopeuttaa edelleen käyt­tämällä kiinteää lämmön poisjohtajaa (1). Jonka kääntöalueella alhaisen lämpötilan tasaajan (2) (‘pysäköintiasema’) vieressä on tilaa 3 näyte­levylle.
Aseta lämmön poisjohtaja (1) suoraan näyt-
teen pinnalle. Noin 30 sekunnin kuluttua näy­te on täysin jäätynyt.
Käyttöohje V1.5 – 03/2010
Page 40
5. Käyttö
5.5.2 Näytteiden pakastaminen näytelevyille 90° prismalla (vain laitteissa, joissa on näytteiden jäähdytys)
Näytepäähän asennettava 90° prisma tarjoaa lisämahdollisuuden näytteiden nopeaan pakastamiseen laitteissa, joissa on näytteiden jäähdytys.
4
90° prisman asennus
Irrota ruuvi (3) näytepäästä.
Työnnä prisman tappi (1) kokonaan näyte-
pään vastaanottoon (2). Tärkeätä: prisman koko takapinnan on istut­tava tiukasti näytepään pintaa vasten!
Kiristä näytepään ruuvi (3) uudelleen.
Prisma tarjoaa nyt vaakasuoran pinnan näyttei­den nopeaan pakastukseen.
Näytteiden pakastaminen 90° prismalla
Levitä riittävästi upotusainetta huoneen-
lämpöiselle näytelevylle, lisää näyte ja suuntaa se.
Aseta näytelevy näytteineen prisman
vastaanottoreikään (4).
Hae valikkonäppäimellä
nopea pakastus’ ja aktivoi toiminto avainnäppäimellä
(ks. luku 5.3.4 ‘Valikkotoiminnot’ kohta 4).
asetus ‘näytteen
Näytepää jäähtyy automaattisesti alimpaan mahdolliseen lämpötilaan (-50 °C).
• Kun näyte on pakastettu, irrota levy prismasta ja välivarastoi se pikapakastus­hyllylle näytepäähän kiinnittämiseen asti.
Hae uudelleen esiin ja deaktivoi se painamalla avainnäppäintä toiminnot’ kohta 4).
Näytepään lämpötila palautuu nyt automaatti­sesti aikaisemmin asetettuun arvoon.
Avaa näytepään puristusruuvi (3) ja irrota prisma (1).
Säilytä prismaa kammiossa.
asetus ‘Näytteen nopea pakastus’
(ks. luku 5.3.4 ‘Valikko-
5.5.3 Valinnaiset lisävarusteet näytteiden
pakastamiseen näytelevyille ja pakastettujen näytteiden irrottamiseen näytelevyiltä
Liikuteltava lämmön poisjohtaja
Kiinteän lämmön poisjohtajan lisäksi (kuuluu standarditoimitukseen), laitteeseen voi tilata valinnaisena lisävarusteena liikuteltavan läm­mön poisjohtajan - katso liite ‘Lisätarvikkeiden tilaustiedot’):
• Varastoi lämmön poisjohtaja esijäähdytystä varten kammioon.
• Aseta se pikapakastushyllyllä olevan näyt­teen pinnalle.
• Siirrä pois, kun näyte on pakastettu.
41
Page 41
5. Käyttö
Lämpöeste
Lämpöesteen avulla on helppo irrottaa jäädytettyjä näytteitä näytelevyiltä.
Älä säilytä lämpöestettä kryostaatissa vaan laitteen ulkopuolella huoneen­lämpötilassa ja aseta se vain näyttei­den irrotusta varten kryokammioon.
• Aseta kansi (9) jompaan kumpaan päähän
siten, että käsillä olevan näytelevyn kokoa vastaava aukko (7) jää näkyviin.
• Aseta näytelevyn (5) nasta (6) lämpöesteen ylä- tai alapuolella olevaan aukkoon (7).
• Irrota pakastettu näyte noin 20 sekunnin ku­luttua pinseteillä näytelevyltä.
• Jos kansi (9) istuu liian väljästi, korjaa säätöä ruuveilla (10). Älä kiristä ruuvia lii­kaa!
• Kun olet irrottanut näytteen näytelevyltä, ota lämpöeste ulos kammiosta.
5.5.4 Näytelevyjen asettaminen näyte­päähän
Lukitse käsipyörä yläasentoon.
Jos veitsenpitimessä on jo veitsi, peitä veitsenterä sormisuojalla!
Avaa puristusruuvi (3).
Aseta näytelevy reikään (2) (näytelevyn
takapinnan on istuttava tiukasti näytepään pintaa vasten).
• Kiristä puristusruuvi (3).
5.5.5 Näytteen suuntaaminen
Avaa kiinnitysvipu (4) --> (4a).
Suuntaa näyte suuntaamalla ruuveja (1)
ja (5).
42
Sulje kiinnitysvipu (4).
Käyttöohje V1.5 – 03/2010
Page 42
5. Käyttö
5.5.6 Trimmaaminen / leikkaaminen
Veitsen asettaminen paikoilleen
Aseta veitsi / kertakäyttöinen terä veitsenpitimeen.
Valitse veitsenpitimellä sopiva päästökulma (asetukset 4 ja 6 asteen välillä sopivat useimpiin sovelluksiin).
Yksityiskohtaisia ohjeita veitsien asetteluun ja suuntaamiseen on esitetty on esitetty veitsenpitimen käyttöohjeessa. Katso myös luku 2.2 ‘Sisäänrakennetut turvallisuusjärjestelmät’ ja alaluku 2.2.4 ‘Sormisuojus’.
Manuaalinen
• Suuntaa veitsi / veitsenpidin näytteeseen (ks. käyttöohje ‘Veitsepidin’).
Vapauta käsipyörä.
Käytä motorisoitua karkeaohjausta tuodaksesi näytteen veitsen lähelle (ks. luku
5.4.5 ‘Karkeaohjauksen näppäimet’).
Valitse haluttu leikkuupaksuus (ks. luku
5.4.7 ‘Leikkuupaksuuden säätö’).
Käännä leikkeensuoristin veitsestä pois päin.
Kierrä käsipyörää trimmataksesi näyte ha­luttuun leikkuutasoon.
Motorisoitu trimmaus
Suuntaa veitsi / veitsenpidin näytteeseen (ks. käyttöohje ‘Veitsepidin’).
Vapauta käsipyörä.
Keskiöi käsipyörän kahva (ks. luku 2.2.2).
Käytä motorisoitua karkeaohjausta tuodaksesi näytteen veitsen lähelle (ks. luku
5.4.5 ‘Karkeaohjauksen näppäimet’).
Käännä leikkeensuoristin pois veitsestä.
--> Seuraavat vaiheet: ks. luku 5.4.6 ‘Tasaus’.
Leikkaaminen
Suuntaa veitsi / veitsenpidin näytteeseen (ks. käyttöohje ‘Veitsepidin’).
Käännä leikkeensuoristin veitseen päin.
• Suuntaa näyte, jos tarpeen (ks. luku
5.5.5 ‘Näytteen suuntaaminen’).
Valitse haluttu leikkuupaksuus (ks. luku
5.4.7 ‘Leikkuupaksuuden säätö’).
Aloita leikkaamalla n. 20 µm:n paksuisia leikkeitä, vähennä leikkuupaksuutta vähitel­len, kunnes saavutat näytteelle sopivan leikkuupaksuuden.
Älä käytä 2 - 3 ensimmäistä halutulla leikkuupaksuudella tehtyä leikettä.
Kun leikkaat käsiohjauksella, kierrä käsipyörää tasaisella nopeudella.
Kaikki motorisoitua leikkaamista koskevat yksi­tyiskohdat on esitetty luvuissa 5.4.1 - 5.4.4:
‘Leikkuutavan valinta/leikkuutoiminnon käynnistys ja pysäytys’, ‘Leikkuuikkunan asettaminen’, ‘Leikkuunopeuden valinta’, ‘Hätäpysäytystoiminto’.
Ohjeita sopivan leikkuulämpötilan valintaan eri­tyyppisille näytteille on esitetty luvussa
6.3 ‘Lämpötilataulukko’.
43
Page 43
5. Käyttö
5.6 Työskentelyn lopetus
5.6.1 Tavallinen lopetus
Poista kaikki näytteet kammiosta ja varastoi ne turvaan! Katso myös luvun 2.3.7 ‘Sulatus/ pakastetun näytemateriaalin käsittely’ turvallisuusohjeet!
Lukitse käsipyörä.
Irrota veitsi veitsenpitimestä, desinfioi ja kui­vaa se (ks. luku 7 ‘Desinfiointi, puhdistus ja huolto’) ja aseta se veitsilaatikkoon.
Lakaise jäätynyt leikkuujäte kylmällä harjalla leikkuujäteastiaan.
Tyhjennä leikkuujäteastia (noudata leikkuujätteitä hävittäessäsi niitä koskevia ongelmajätemääräyksiä soveltuvin osin!).
Jos tarpeen, desinfioi kokonaan (ks. luku 7 ‘Desinfiointi, puhdistus ja huolto’).
Poista kaikki näytteet kammiosta ja varastoi ne turvaan
Sulje liukuikkuna.
Kytke kammion valaisin pois päältä.
Lukitse ohjaustaulun 1 näyttö avainnäppäimellä (näytön tausta tumma = lukittu):
5.6.2 Laitteen pidempi käyttötauko
Laitteen voi kytkeä pois päältä, kun sitä ei aiota käyttää pitkään aikaan.
Koska laitteen kytkeminen pois päältä aiheuttaa paljon työtä, on syytä harkita tapauskohtaisesti, onko pois päältä kytkeminen todella paras vaih­toehto.
Jos laite kytketään pois päältä, mikrotomi on ir­rotettava. Mikrotomi, kryokammio ja kaikki lisä­varusteet on desinfioitava ja kuivattava!
Seuraa järjestelmällisesti luvuissa 7.1 - 7.5.3 annettuja ohjeita.
44
CT....°C OT....°C
12: 00
Älä kytke virtaa pois pääkatkaisimella / laitteen automaattisulakkeella (ks. luku 5.2 ‘Päälle kytkeminen / varokkeet’)!
Käyttöohje V1.5 – 03/2010
Page 44
5. Käyttö
5.7 Sulatus
Leica CM3050S -laitteessa on 3 (laitteissa ilman näytteiden jäähdytystä: 2) erilaista sulatus­vaihtoehtoa.
- Automaattinen kammion sulatus
- Manuaalinen kammion sulatus
- Näytepään sulatus (manuaalinen) - vain lait­teissa, joissa on näytteiden jäähdytys
Lue luvun 2.3.7 ‘Sulatus/pakastetun näytemateriaalin käsittely’ turvallisuus­ohjeet!
Älä unohda ottaa herkkiä näytteitä en­nen sulatusta pois kammiosta!
5.7.1 Automaattinen kammion sulatus
Automaattinen sulatus käynnistyy kerran 24 tun­nissa valittuun aikaan. (Katso tarkemmin luvusta 5.3.4 ‘Valikko­toiminnot’ - kohdat 6 ja 7).
Näytepään jäähdytys takaisin säädettyyn lämpötilaan alkaa automaattisesti uudelleen kun:
• sulatuksen päättymisestä on kulunut vähin­tään 4 tuntia
• ja kammion sen hetkinen lämpötila poikkeaa vähemmän kuin 5 K säätöarvosta.
Kun näytepään jäähdytys on käynnistynyt, näytepään lämpötila nousee ensin hetkeksi +10 °C asti ja laskee sen jälkeen säädettyyn ar­voon.
Näytteiden jäähdytyksen käynnistäminen heti sulatuksen päätyttyä
Heti kun automaattinen kammion sulatus on päättynyt, näytteiden jäähdytyksen voi halutta­essa käynnistää uudelleen:
Hae valikkonäppäimellä asetus ‘Set specimen temperature’ näyttöön.
SET TEMP OT- 35°C
-
Sulatuksen aikana sulatussymboli näkyy näytössä käänteisin värein.
CT- 30 °C OT - 35°C

HOME
Kun sulatus päättyy, laite aloittaa jäähdytyksen automaattisesti.
Kun laitteessa on näytteiden jäähdytys:
Kun sulatus alkaa, laite asettaa näytepään lämpö­tilan automaattisesti -10 °C ja -5 °C välille, jotta näytepäähän ei muodostuisi jäätä; ts. säädetty näytepään lämpötila deaktivoituu väliaikaisesti.
Paina avainnäppäintä
SET TEMP OT- 35°C
.
Näytteiden jäähdytys alkaa taas toimia.
Vaikka näytteiden jäähdytyksen voi käynnistää heti sulatuksen päätyttyä, suosittelemme valitsemaan sulatusajan siten, että koko prosessi tapahtuu auto­maattisesti. (Ks. myös luvun 5.3.4 ‘Valikkotoiminnot’ kohtia 6 ja 7 koskeva ohje).
❄❄
45
Page 45
5. Käyttö
5.7.2 Manuaalinen kammion sulatus
Automaattisen sulatuksen lisäksi laitteessa on manuaalinen sulatus, jota voi käyttää tarpeen mukaan.
Hae valikkonäppäimellä chamber temperature’.
SET TEMP CT - 30°C
Paina
. Lyhyt merkkiääni ilmoittaa manu-
aalisen sulatuksen alkamisesta:
SET TEMP CT - 30°C
Manuaalinen sulatus päättyy, kun valittu sulatusaika on kulunut umpeen tai kun kammi­on lämpötila on noussut lukemaan -5 °C. Manuaalisen sulatuksen keskeyttäminen
Hae valikosta asetus ‘Set chamber temperature’ uudelleen esiin ja paina taas
-näppäintä.
asetus ‘Set
❄ -
❄ -
5.7.3 Näytepään sulatus (vain laitteissa, joissa on näytteiden jäähdytys)
Näytepään sulatuksen käynnistäminen:
Hae valikkonäppäimellä
specimen temperature’ näyttöön.
SET TEMP OT - 35°C
Paina
. Lyhyt merkkiääni ilmoittaa manu-
aalisen sulatuksen alkamisesta:
SET TEMP OT- 35°C
Näytepään lämpötila nousee välille +20 °C ja +30 °C 10 minuutin ajaksi, minkä jälkeen lämpö­tila laskee takaisin säädettyyn arvoon.
Näytepään sulatuksen keskeyttäminen:
Hae valikkonäppäimellä
temperature’ uudelleen esiin ja paina taas
-näppäintä.
asetus ‘Set
❄❄
‘Set specimen
Kun laitteessa on näytteiden jäähdytys:
Kun tarvesulatus alkaa, laite asettaa näytepään lämpötilan automaattisesti -10 °C ja -5 °C välille, jotta näytepäähän ei muodostuisi jäätä; ts. sää­detty näytepään lämpötila deaktivoituu väliaikai­sesti (ks. myös 5.7.1 ‘Automaattinen kammion sulatus’).
Näytepään lämpötilasäätö aktivoituu uudelleen, kun manuaalisen sulatuksen päättymisestä on kulunut 10 sekuntia.
46
Käyttöohje V1.5 – 03/2010
Page 46
6. Toimintohäiriöiden poisto ja sovellusvihjeitä
6.1 Näytön virheilmoitukset
CM3050S -laitteessa on automaattinen diagnoosijärjestelmä, joka ilmoittaa tietyistä häi­riöistä näytössä.
1. Sähkökatko
Tämä virheilmoitus tulee näyttöön aina, kun laite on ollut irti sähköverkosta joko sähkökatkon tai pääkatkaisimella tehdyn virrankatkaisun takia.
CT- 30 °C OT - 35°C
POWE R FA I L URE
Ilmoitus poistetaan painamalla avainnäppäintä
noin 5 sekunnin ajan.
2. Karkeaohjaus
Karkeaohjauksessa on häiriö.
CT- 30 °C OT - 35°C
????
4. Huolto
CT-3 0 °C OT - 35°C
SERVICE
Tämä ilmoitus tulee näyttöön, kun lai­tetta on käytetty tietty tuntimäärä ja kun olisi suositeltavaa, että Leican tekninen asiakaspalvelu tarkastaa laitteen. Ilmoitus tulee näkyviin vain, jos Leican tekninen asiakaspalvelu ei huolla lai­tetta säännöllisesti.
Suosittelemme tekemään huolto­sopimuksen sen jälkeen, kun takuuaika on päättynyt!
Pyydä Leica-myyjältäsi lisätietoja huoltosopimuksesta!
Jos saat edellä kohdassa 2, 3 tai 4 mai­nitun virheilmoituksen, ota yhteyttä Leican tekniseen asiakaspalveluun.
Tämä ilmoitus tulee esiin myös, kun karkea­ohjauksen pistoketta ei mikrotomin paikoilleen­asettamisen jälkeen ole liitetty kunnolla.
3. Lämpötilanäytöt
CT-# # °C OT - 35°C
tai
CT-3 0 °C OT - ##°C
Jos näytössä näkyy kammion lämpötilan tai näytteen lämpötilan sijasta #-merkkejä, on syy­nä mahdollisesti kyseisen lämpöanturin oikosulku tai rikkoutuminen.
6.1.1 Muita virheilmoituksia
(punainen) ohjaustaulussa 2 loistaa:
Hätäpysäytys on aktivoitu vahingossa.
--> Deaktivoi hätäpysäytys.
Lattiakytkintä ei ole liitetty kunnolla.
--> Tarkista liitäntä - jos tarpeen, korjaa sitä.
47
Page 47
6. Toimintohäiriöiden poisto ja sovellusvihjeitä
6.2 Mahdollisia virhelähteitä - syy ja korjaus
Ongelma
Huurretta kammion seinässä ja mikrotomissa.
Leikkeet jauhautuvat.
Leikkeet särkyvät. Leikkeet huonosti suoristettuja.
Syy
- Kryostaatti altistuu vedolle (avoimet ikkunat, ovet ilmas­tointi).
- Liukuikkuna on ollut avoinna pitkän aikaa kammion lämpöti­lan ollessa erittäin alhainen.
- Kammioon hengittäminen syn­nyttää huurretta.
- Näyte ei tarpeeksi kylmä.
- Veitsi ja/tai leikkeensuoristinlevy eivät vielä tarpeeksi kylmiä - siksi leike sulaa.
- Näyte liian kylmä.
- Staattinen sähkö / veto.
- Näyte ei tarpeeksi kylmä.
- Näytteen pinta-ala suuri.
- Leikkeensuoristinlevy huonosti säädetty.
- Leikkeensuoristinlevy suunnat­tu huonosti suhteessa veitsen reunaan.
- Väärä päästökulma.
- Veitsi tylsä tai vioittunut.
Korjaus
- Poista vedon lähteet tai vaihda sijoituspaikkaa.
- Sulje liukuikkuna.
- Harkitse hengityssuojan käyt­töä.
- Valitse alhaisempi lämpötila.
- Odota, kunnes veitsi ja/tai leikkeensuoristinlevy ovat saa­vuttaneet kammion lämpötilan.
- Valitse korkeampi lämpötila.
- Poista syy.
- Valitse alhaisempi lämpötila.
- Trimmaa näytettä pitkittäissuunassa; lisää leikkuupaksuutta.
- Säädä leikkeensuoristinlevyä.
- Suuntaa oikein.
- Aseta oikea päästökulma.
- Käytä uutta veitsenosaa.
Leikkeet huonosti suoristettuja, vaikka lämpötila ja leikkeensuoristinlevy on säädet­ty oikein.
48
- Veitsessä ja/tai leikkeensuoristinlevyssä likaa.
- Leikkeensuoristinlevyn reuna vioittunut.
- Tylsä veitsi.
- Puhdista kuivalla liinalla tai pensselillä.
- Korvaa leikkeensuoristinlevy.
- Käytä uutta veitsenosaa.
Käyttöohje V1.5 – 03/2010
Page 48
6. Toimintohäiriöiden poisto ja sovellusvihjeitä
Ongelma
Leikkeet rullautuvat leikkeensuoristinlevyllä.
Raapiva ääni leikkuuiskun ja näytteen palautusiskun aikana.
Leikkeet aaltoilevia.
Tärinää leikkaamisen aikana.
Syy
- Leikkeensuoristinlevy ei ulotu tarpeeksi pitkälle veitsen reu­nan yli.
- Leikkeensuoristinlevy ulottuu liian pitkälle veitsen reunan yli ja naarmuttaa näytettä.
- Veitsi vahingoittunut.
- Leikkeensuoristinlevyn reuna vioittunut.
- Näyte pakastettu huonosti näytelevylle.
- Näytelevyn kiinnitys liian löysä.
- Näytteenpitimen pallonivelen kiinnitys liian löysä.
- Veitsen kiinnitys on löysä.
- Näyte on liian paksu - näyte on irronnut näytelevyltä.
- Näyte erittäin kova ja epähomogeeninen.
- Tylsä veitsi.
- Näytettä on leikattu veitsellä, jonka muoto ei sovi sille.
- Väärä päästökulma.
Korjaus
- Säädä oikein.
- Säädä oikein.
- Käytä uutta veitsenosaa.
- Korvaa leikkeensuoristinlevy.
- Pakasta näyte uudelleen levyl­le.
- Tarkista levyn kiinnitys.
- Tarkista pallonivelen kiinnitys.
- Tarkista veitsen kiinnitys.
- Pakasta näyte uudelleen levylle.
- Valitse suurempi leikkuupaksuus. Jos mahdollista, pienennä näytteen pinta-alaa.
- Käytä uutta veitsenosaa.
- Käytä eri tavalla teroitettua veistä.
- Muuta päästökulma-asetusta.
Leikkeensuoristinlevyn ja veit­sen pinnalla kondenssivettä puhdistuksen jälkeen.
Leica CM3050 S – Kryostaatti
- Pensseli, pinsetit, liina tai muu puhdistusväline liian lämmin.
- Käytä vain jäähdytettyjä puhdistusvälineitä. - Säilytä varastohyllyllä kryokammiossa.
49
Page 49
6. Toimintohäiriöiden poisto ja sovellusvihjeitä
Ongelma
Leikkeensuoristinlevy vahingoittunut säädön jälkeen.
Leikkeet paksuja/ohuita.
Syy
- Leikkeensuoristinlevy ulottuu liian pitkälle veitsen reunan yli. Asentoa on muutettu veitsen suuntaan.
- Leikattavalle näytteelle valittu väärä lämpötila.
- Näytettä on leikattu veitsellä, jonka muoto ei sovi sille.
- Veitsen selkään muodostunut jäätä.
- Käsipyörän kiertäminen epäta­saista tai liian nopeaa.
- Veitsen kiinnitys on löysä.
- Näytelevy väärin kiinnitetty.
- Upotusaine on kaadettu kyl­mälle näytelevylle, pakastettu näyte voi irrota levyltä.
- Tylsä veitsi.
- Väärä päästökulma.
- Näyte kuivunut.
Korjaus
- Korvaa leikkeensuoristinlevy, nosta jatkossa säädettäessä.
- Käsittele leikkeensuoristinlevyä varovaisemmin.
- Valitse oikea lämpötila.
- Odota, kunnes oikea lämpötila on saavutettu.
- Käytä eri tavalla teroitettua veistä (c tai d) tai kertakäyttöteriä.
- Poista jää.
- Muuta nopeutta.
- Tarkista veitsen kiinnitys.
- Tarkista levyn kiinnitys.
- Aseta upotusaine lämpimälle näytelevylle, lisää näyte levylle kammiossa ja pakasta pikapakastushyllyllä.
- Käytä uutta veitsenosaa.
- Aseta oikea päästökulma.
- Valmistele uusi näyte.
Näyte tarttuu leikkeensuoristinlevyyn.
Suoristetut leikkeet kiertyvät rullalle heti, kun leikkeensuoristin levy käänne­tään ylös.
50
- Leikkeensuoristinlevy liian lämmin tai väärin kiinnitetty.
- Staattinen sähkö.
- Leikkeensuoristinlevyn kulma tai reuna rasvainen.
- Ruosteinen veitsi.
- Staattinen sähkö tai veto.
- Leikkeensuoristinlevy liian lämmin.
- Jäähdytä leikkeensuoristinlevy tai korjaa sen säätöä.
- Poista syy.
- Poista rasva (alkoholilla).
- Poista ruoste.
- Poista syy.
- Jäähdytä leikkeensuoristinlevy.
Käyttöohje V1.5 – 03/2010
Page 50
6. Toimintohäiriöiden poisto ja sovellusvihjeitä
Ongelma
Leikkeet repeävät.
Epätasainen tai epätarkka leikkuupaksuuden säätö.
Näytelevyä ei voi irrottaa.
Syy
- Leikattavalle näytteelle valittu liian alhainen lämpötila.
- Veitsi tylsä, likainen, pölyinen, jäinen tai ruosteinen.
- Leikkeensuoristinlevyn ylä­reuna vioittunut.
- Kudoksessa kovia sulkeumia.
- Veitsen takapinta likainen.
- Mikrotomi ei ollut täysin kuiva, kun jäähdytys laitettiin päälle; seurauksena jäänmuodostus mikrometrilaitteen sisälle.
- Mikrotomi viallinen.
- Näytelevy juuttunut pikapakastushyllylle tai näyte­päähän näytelevyn alapuolella olevan kosteuden takia.
Korjaus
- Valitse korkeampi lämpötila ja odota, kunnes uusi lämpötila on saavutettu.
- Poista syy (--> ks. ongelmakohtaiset ohjeet).
- Vaihda leikkeensuoristinlevy.
- Jos sovellus sallii, leikkaa sy­vemmälle.
- Puhdista.
- Irrota mikrotomi kammiosta ja kuivaa - mahdollisesti hiusten­kuivaajalla (hiustenkuivaajaa saa käyttää vain kryokammion ulkopuolella!) tai huoneen­lämpötilassa.
- Yhteys tekniseen asiakas­palveluun.
- Kostuta kosketuskohta korkea­prosenttisella alkoholilla tai lämmitä näytepäätä.
Kryostaatti ei toimi.
Leikkuumoottori ei toimi.
Ei jäähdytystä, tai jäähdytys riittämätön.
Leica CM3050 S – Kryostaatti
- Verkkopistoke liitetty huonosti.
- Automaattisulake on lauennut.
- Lattiakytkin irti.
- Leikkuumoottorin automaatti­sulake on lauennut.
- Moottori viallinen.
- Kryokammion pohjan viemäri­aukosta puuttuu tulppa.
- Kompressori viallinen.
- Vuoto jäähdytysjärjestelmässä.
- Tarkista verkkopistokkeen liitäntä.
- Käännä kytkin taas ylä­asentoon (ks. myös s. 25).
- Kytke lattiakytkin.
- Paina sulakenappula sisään (kunnes se loksahtaa).
- Yhteys tekniseen asiakas­palveluun.
- Sulje viemäri tulpalla.
- Yhteys tekn. asiakaspalveluun.
- Yhteys tekn. asiakaspalveluun.
51
Page 51
6. Toimintohäiriöiden poisto ja sovellusvihjeitä
6.3 Lämpötilataulukko (tiedot miinusasteissa / -°C)
Näyte 10 - 15 15 - 25 25 - 50
Lisämunuainen Luuydin Aivot Virtsarakko Rintakudos - runsasrasvainen Rintakudos - vähärasvainen Rusto ❄❄ Kohdunkaula Rasvakudos Sydän ja verisuonet Sisälmykset Munuainen Kurkunpää Huuli ❄❄ Maksa Keuhko Imusolmuke Lihas Nenä Haima Eturauhanen Munasarja Peräsuoli Iho, rasvainen Iho, rasvaton Perna tai verinen kudos ❄❄ Kives ❄❄ Kilpirauhanen Kieli Kohdusta kaavittu kudos
Huomautus: Yllä annetut lämpötilasuositukset perustuvat monivuotiseen kokemukseen. Suositukset ovat kuitenkin vain
yleisluontoinen ohje, sillä jokainen kudosnäyte on erilainen ja saattaa vaatia muunlaisen säädön.
52
Käyttöohje V1.5 – 03/2010
Page 52
7. Desinfiointi, puhdistus ja huolto
7.1 Turvallisuusohjeita desinfiointia ja puhdistusta varten
Noudata ehdottomasti seuraavia turvallisuusohjeita, kun desinfioit lai­tetta:
‘Desinfiointi ja puhdistus’ (luku 2.3.10)
‘Mikrotomin veitsien/terien käsitte ly (luku 2.3.4)
‘Sulatus/pakastetun näytemateriaalin käsittely’ (luku 2.3.7)
‘Kylmät osat pakastetut lisä varus teet’ (luku 2.3.8)
‘Tartuntavaarallinen/radioaktii­vinen materiaali’ (luku 2.3.9)
7.2 Sumutedesinfiointi Leica Cryofect ­aineella
Suosittelemme käyttämään sumutedesinfiointiin Leica Cryofectia, joka desinfioi tehokkaasti pakkaslämpötilassa -20 °C. asti.
Aseta kammion lämpötilaksi -20 °C tai lämpi-
mämpi.
Poista näytteet kammiosta ja varastoi ne tur-
vaan
Irrota veitsi / terä varovasti veitsenpitimestä.
Ota leikkuujäteastia kryokammiosta ja
tyhjennä se.
Poista jäljelle jäänyt leikkuujäte
kryokammiosta.
Työvälineet (pensselit, näytteenpitimet jne.)
voi desinfioida kryokammiossa.
• Kun säädetty kammion lämpötila on saavu-
tettu, suihkuta desinfioitavat pinnat ja työvä­lineet Leica Cryofectilla.
• Anna vaikuttaa 15 minuuttia.
Käytä paperipyyhkeitä tai muuta
kertakäyttöliinaa desinfiointiaineen ja jäljelle jääneen leikkuujätteen pyyhkimiseen.
• Hävitä käytetyt paperipyyhkeet
leikkuujätteen kanssa.
• Jos muutit kammion lämpötilaa ennen
desinfiointia, säädä lämpötila takaisin halut­tuun arvoon.
• Laita näytteet takaisin kryokammioon.
53
Page 53
7. Desinfiointi, puhdistus ja huolto
7.3 Desinfiointi tavallisilla desinfiointiaineilla
• Kytke laite pois päältä.
• Ota varovasti veitsi / terä, näyte ja lisä-
varusteet ulos kryokammiosta.
• Poista leikkuujäte kammiosta ja hävitä se.
• Irrota liukuikkuna (ks. luku 7.6 ‘Loiste-
valaisimen vaihto’).
• Irrota mikrotomi (ks. luku 7.5.1 ‘Mikrotomin
irrottaminen’).
• Anna mikrotomin sulaa, desinfioi ja anna
kuivua.
Mikrotomin kuivaus:
Käytä joko hiustenkuivaajaa: kuivaa ja anna jäähtyä huoneenlämpötilaan, en­nen kuin asetat mikrotomin takaisin kryokammioon.
tai anna kuivua huoneenlämpöti lassa (vähintään yön ylipitempään, jos tar­peen).
Anna kryokammion kuivua kunnolla.
Laita mikrotomi takaisin paikoilleen (ks. luku 7.5.3).
Laita desinfioidut lisävarusteet /työkalut ta­kaisin kryokammioon vasta, kun ne ovat täy­sin kuivia.
Aseta liukuikkuna takaisin paikoilleen.
Kytke laite päälle.
Kun kammion lämpötila on ehtinyt laskea sopivalle tasolle, aseta näyte takaisin kryokammioon.
7.4 Laitteen puhdistus
Jos tarpeen, laitteen pinnat voi puhdistaa miedolla kotitalouspuhdistusaineella.
Pinnat, jotka ovat mahdollisesti konta-
• minoituneet tulee aina puhdistaa alkoholi­pohjaisella desinfiointiaineella!
• Desinfioi ja kuivaa irrotetut osat (lisävarusteet ja työkalut).
Desinfioi kammion seinät tavallisella alkoholipohjaisella desinfiointiaineella.
• Aseta sopiva astia poistoputken alle, laitteen oikealle puolelle.
• Vedä tulppa irti kammion pohjasta ja valuta poistoputken läpi puhdistusnestettä astiaan.
• Sulje kryokammion viemäri taas tulpalla.
54
Käyttöohje V1.5 – 03/2010
Page 54
7. Desinfiointi, puhdistus ja huolto
7.5 Mikrotomin irrottaminen / asentami nen
7.5.1 Mikrotomin irrottaminen
Noudata ehdottomasti seuraavia turvallisuusohjeita, kun irrotat mikro­tomin:
‘Mikrotomin irrottaminen / asenta­minen’ (luku 2.3.11)
‘Sulatus / pakastetun näyte materiaalin käsittely’ (luku 2.3.7)
‘Tartuntavaarallinen / radioaktiivi­nen materiaali’ (luku 2.3.9)
• ‘Desinfiointi ja puhdistus’ (luku 2.3.10)
Ennen kuin irrotat mikrotomin tee tarpeelliset esivalmistelut luvun 7.3 ohjeiden mukaan (kytke laite pois päältä, irrota lisävarusteet, jne.).
7.5.2 Näytepään purkaminen (vain laitteis sa, joissa on näytteiden jäähdytys)
Irrota ruuvi (2) näytepään keskustasta (1)
5 mm:n kuusiokoloavaimella.
• Älä väännä jäähdytysletkua (ks. luku 2.3.11
‘Mikrotomin irrottaminen / asentaminen’).
• Pidä toisessa kädessä koukkua (4) (kuuluu
standarditoimitukseen) toisessa kädessä ja ripusta toisella kädellä jäähdytysletku (3) koukkuun.
• Ripusta koukku (4) letkuineen (3) merkinnän
() yläpuolella olevaan aukkoon.
55
Page 55
7. Desinfiointi, puhdistus ja huolto
Irrota lämpötila-anturi (7).
Irrota karkeaohjauksen moottorin pistoke:
Vedä hylsy taakse (nuoli 1) ja pidä se tässä asennossa. Laita peukalosi pistokkeen (6) ja mikrotomin kiinnittimen väliin (nuoli 2). Irrota pistoke (6) mikrotomista vetämällä ja samanaikaisesti kevyesti edestakaisin kier­tämällä (nuoli 3).
7
9
6
8
2
3
3
1
Irrota ruuvit (8) kuusiokoloavaimella.
Nosta mikrotomia hiukan ja vedä vähän va­semmalle.
Akselit yhdistävä muoviliitin (11) irtoaa.
• Ota mikrotomi ulos kammiosta.
7.5.3 Mikrotomin asennus
Noudata ehdottomasti seuraavia turvallisuusohjeita, kun asennat mikrotomin:
• ‘Mikrotomin irrottaminen / asenta­minen’ (luku 2.3.11)
Näytön viesti ‘Dry mictrotome’ (luku 2.3.12)
• Lukitse käsipyörä ala-asentoon.
• Aseta mikrotomi kammioon.
• Laita pisara kryostaattiöljyä muoviliittimen
(11) ja käsipyöränakselin liittimen (12) kosketuspinnoille.
• Aseta muoviliitin (11) käsipyöränakselin
päälle.
• Työnnä mikrotomia hiukan oikealle, kunnes
akseli (9) sopii tiukasti liittimeen (11).
• Vapauta käsipyörä.
• Sovita osat toisiinsa kiertämällä käsipyörää varovasti edestakaisin.
• Lukitse käsipyörä uudelleen ala-asentoon.
• Kiristä ruuvit (8).
• Liitä karkeaohjauksen moottorin pistoke (6) ja lämpötila-anturi (7).
• Asenna näytepää (noudata edellisen sivun ohjetta päinvastaisessa järjestyksessä).
• Aseta lisävarusteet (varastohylly, leikkuujäteallas jne.) paikoilleen.
• Aseta liukuikkuna paikoilleen.
• Liitä laite sähköverkkoon ja kytke se päälle.
56
Käyttöohje V1.5 – 03/2010
Page 56
7. Desinfiointi, puhdistus ja huolto
7.6 Loistevalaisimen vaihto
Ennen kuin vaihdat lampun, lue ehdot­tomasti turvallisuusohje:
‘Huolto’ (luku 2.3.13)
Liukuikkunan irrottaminen
Tartu liukuikkunan (1) kahvalistaan (2), nosta
hiukan ja vedä itseesi päin.
• Loistevalaisin (3) on häikäisysuojan (4) taka-
na.
• Tartu lamppuun varovasti molemmin käsin.
Vedä lamppu nipistimestä (5) kääntämällä lamppua vähän alavasemmalle.
• Vedä lamppua vasemmalle irrottaaksesi se
lampunpitimestä (6).
Asentaminen
Pidä lamppua oikeassa asennossa (ks. piir­ros alla) ja työnnä sitä oikealle, kunnes se loksahtaa lampunpitimeen.
Työnnä lamppua hiukan ylöspäin nipisti­meen.
Laita liukuikkuna takaisin paikoilleen.
Liitä laite sähköverkkoon ja laita se päälle.
57
Page 57
8. Takuu ja asiakaspalvelu
Takuu
Leica Biosystems Nussloch GmbH takaa, että sopimuksessa mainittu toimitettu tuote on käynyt läpi laajan Leican testausstandardeihin perustu­van laatutarkastuksen ja että tuote on virheetön ja täyttää kaikki ilmoitetut tekniset tiedot ja/tai ominaisuudet.
Takuun laajuus riippuu tehdystä sopimuksesta. Ainoastaan Leican myyn­tiyhtiön tai muun myyntiyhtiön, jolta olet hankkinut sopimuksessa mainitun tuotteen, sanelemat takuuehdot ovat voimassa.
Huoltoa koskevia tietoja
Kun tarvitset teknistä huoltoa tai varaosia, ota yhteys omaan Leica-jälleen­myyjääsi tai Leica-kauppiaaseen, jolta hankit tuotteen.
Seuraavat laitetta koskevat tiedot ovat tarpeen:
Laitteen mallin nimi ja laitteen sarjanumero.
Laitteen sijoituspaikka ja yhteyshenkilön nimi.
Yhteydenoton syy.
Laitteen toimituspäivämäärä.
Käytöstäpoisto ja hävittäminen
Laitteen tai sen osia saa hävittää vain kulloinkin voimassa olevia lakeja noudattaen.
58
Käyttöohje V1.5 – 03/2010
Page 58
9. Liite
1. Sähköhydraulinen korkeudensäätö
Sähköinen nostolaite yksilöllistä työskentely­korkeuden säätöä varten on saatavilla valinnaisena lisävarusteena CM3050 S sarjan kryostaatteihin.
1.1 Käyttötarkoitus
Sähköhydraulinen korkeudensäätölaite on suunniteltu yksinomaan säätämään laitteen kor­keus käyttäjän pituuden kannalta sopivaksi. Se on suunniteltu vain Leica CM3050 S sarjan kryostaateille eikä sitä saa missään olosuhteis­sa käyttää muiden laitteiden tai esineiden ja henkilöiden nostamiseen. Jos laitetta on käytetty epätarkoituksenmukaisesti tai virheellisesti, ta­kuu raukeaa. Leica ei vastaa väärinkäytön aiheuttamista seurausvahingoista.
1.2 Standarditoimitus
Sähköhydraulinen nostolaite työkorkeuden säätöä ja kryostaattisarjaa CM3050 S varten, täydellinen toimitus, mukana U:n muotoinen ke­hys, jossa neljä säädettävää jalkaa, ja kaksinäppäiminen ohjausyksikkö.
Korkeudensäätölaite on saatavilla kahdella eri jännityksellä.
1.3 Turvallisuusohjeita
Ennen kuin käytät korkeudensäätölaitetta, lue ehdottomasti tämä käyttöohje huolellisesti läpi. Kiinnitä erityisesti huomiota seuraaviin turvallisuusohjeisiin:
Ennen kuin liität korkeuden­säätölaitteen sähköverkkoon, varmista, että laitteen nimikilpeen merkitty nimellisjännite ja - taajuus ovat samat kuin laboratoriossa.
Älä siirrä korkeudensäätölaitetta, kun Leica CM3050 S on sen päällä. Jos halu­at muuttaa kryostaatin sijoituspaikkaa, nosta ensin Leica CM3050S alas korkeudensäätölaitteesta ja siirrä sitten molemmat laitteet erikseen.
Älä koskaan laita jalkojasi U-kehyksen alle, kun lasket korkeudensäätölaitetta! Loukkaantumisvaara!
Vain valtuutetut Leican teknisen asiakaspalvelun insinöörit saavat korja­ta Leica CM3050S kryostaattia ja korkeudensäätölaitetta. Tämä pätee eri­tyisesti kaikkiin korkeudensäädön hydrauliikkajärjestelmään liittyviin töi­hin.
1. 230 – 240 V / 50 Hz – Tilausnro: 0443 26147
2. 100 – 120 V / 60 Hz – Tilausnro: 0443 26148
59
Page 59
9. Liite
1.4 Välttämättömät asennustyöt
Avaa kuljetuslaatikko ja poista pakkausmateriaali ja vaahtomuovi/styroksi.
Ota korkeudensäätölaite ulos laatikosta.
Aseta U-kehys sijoituspaikalla lattialle avoin puoli itseesi päin. Jätä kehyk­sen ja seinän väliin noin 10 cm ja suorista kehys seinän suuntaiseksi.
Paina (ab)-näppäintä laskeaksesi korkeudensäätölaite matalimpaan mah­dolliseen asentoon.
Jotta voit siirtää Leica CM3050 S:n, vapauta ensin pyörät, joilla laite liikkuu, noin 2 cm:n kiintoavaimella.
• Työnnä kryostaatti selkä edellä niin pitkälle U-kehykseen kuin mahdollista. Kryostaatin kotelon takaosan on oltava kiinni U-kehyksen takatangossa.
60
Kun siirrät laitteen U-kehykseen, varmista, ettei CM3050 S:n verkko­kaapeli jää kryostaatin ja kehyksen vä­liin.
• U-kehyksen on saatava nostamista varten ote kryostaatin kotelon alareunasta. Kryostaatin pyörien pitää olla vapaita liikku­maan, kun korkeudensäätölaite nostaa kryostaattia.
Liitä vahvavirtapistoke vahvavirtapisto­rasiaan. Korkeudensäätö on nyt käyttö­valmis.
Käyttöohje V1.5 – 03/2010
Page 60
9. Liite
1.5 Ohjausnäppäimet
Ohjausnäppäimet ovat ohjauspylvään päällä (ks. kuva).
Nostaaksesi laitetta paina
Laskeaksesi laitetta paina
Niin kauan kuin näppäintä pitää painettuna, laite siirtyy ylös tai alas, kunnes se saavuttaa ylä- tai alapääteasentonsa.
.
.
1.7 Toimintohäiriöt
1. Laitteen vähäinen, tasainen painuminen
useiden viikkojen kuluessa on normaalia. Apukeino:
Nosta laite takaisin halutulle korkeudelle näppäimellä.
2. Kryostaatti on vinossa, koska säädettävät ja-
lat ovat nousseet keskenään eri korkeudelle. Korkeusero säädettävien jalkojen välillä > 5 mm.
Apukeino:
Siirrä laitetta ylös ja alas ääriasentoihin asti. Paina ensin vuttaa yläasennon, ja sitten
kunnes laite saavuttaa ala-asennon. Nosta laite takaisin oikealle työkorkeudelle. Jos on­gelma toistuu useita kertoja, ota yhteys Leican tekniseen asiakaspalveluun.
3. Korkeudensäätölaite ei saavuta maksimi-
korkeutta tai laite painuu huomattavan pal­jon (> 5 cm) lyhyessä ajassa.
Apukeino: Soita Leican tekniseen asiakas-
palveluun.
-näppäintä, kunnes laite saa-
-näppäintä
1.8 Tekniset tiedot
-
1.6 Kunnossapito ja hoito
Suojaa korkeudensäätölaitteen säädettävien jalkojen iskumännät pölyltä ja roiskevedeltä.
• Voitele jalat noin 6 kuukauden välein kevyesti hartsittomalla öljyllä.
• Tarkistuta korkeudensäätölaite kerran vuo­dessa valtuutetulla teknikolla.
Nimellisjännite: 230 - 240 V 100 - 115 V Nimellistaajuus: 50 Hz 60 Hz Käyttö: Sähköhydrauliikka Nostokorkeus: 230 mm Kantovoima: 200 kp Mitat: Leveys: 880 mm
1030 mm (mukaan lukien ohjausyksikkö) Syvyys: 555 mm Paino: noin. 30 kg
(ilman ohjausyksikköä)
61
Page 61
9. Liite
9.2. Lisävarusteiden tilaamista koskevia tietoja
Teränpitimen runko ......................................................................... 14 0419 26140
Teränpidin CN .................................................................................. 14 0419 33993
Teräalusta......................................................................................... 14 0419 19426
Teräalusta, leveille .......................................................................... 14 0419 19427
Vierimisen estävä levy, sis. kaikki osat ........................................ 14 0419 33981
Leikkeen levityslevy ........................................................................ 14 0419 33816
Teränpidin CE - kapea hihna.......................................................... 14 0419 33990
Teränpidin CE - leveä hihna ........................................................... 14 0419 33991
Teränpidin CE ................................................................................... 14 0419 33992
Leveän hihnan taempi painolevy, 22°........................................... 14 0502 29553
Kapean hihnan taempi painolevy, 22° .......................................... 14 0502 29551
Vierimisen estävä levy, sis. kaikki osat, 70 mm........................... 14 0419 33980
Vierimisen estävä levy, sis. kaikki osat, 70 mm........................... 14 0419 37258
Vierimisen estävä levy, sis. kaikki osat, 70 mm........................... 14 0419 37260
Leikkeen levityslevy ........................................................................ 14 0419 33813
Leikkeen levitin, sis. kaikki osat .................................................... 14 0419 35693
Teränpidin CE-TC............................................................................. 14 0419 32073
Näytelevy, 20mm ............................................................................. 14 0370 08636
Näytelevy, 25mm ............................................................................. 14 0416 19275
Näytelevy, 30mm ............................................................................. 14 0370 08587
Näytelevy, 40mm ............................................................................. 14 0370 08637
Näytelevy, 55mm ............................................................................. 14 0419 26491
Näytelevy .......................................................................................... 14 0419 26750
Kuljetuskappale ............................................................................... 14 0416 38207
Lämmönpoistokappale ................................................................... 14 0443 26836
Lämpökappale.................................................................................. 14 0398 18542
Näytepään prisma 90° .................................................................... 14 0443 25949
Antistaattinen setti Teränpidin CE leveä hihna........................... 14 0800 37739
Antistaattinen setti Teränpidin CE kapea hihna ......................... 14 0800 37740
Korkeudensäädin CM3050S........................................................... 14 0443 26148
Korkeudensäädin CM3050S........................................................... 14 0443 26147
Kyo-upotusjärjestelmä, sis. kaikki osat........................................ 14 0201 39115
Upotusliuskasarja, 18 mm .............................................................. 14 0201 39116
Upotusliuskasarja, 24 mm .............................................................. 14 0201 39117
Upotusliuskasarja, 30 mm .............................................................. 14 0201 39118
Jäädytyspöytä/lämmönpoistokappale ......................................... 14 0201 39119
62
Käyttöohje V1.5 – 03/2010
Page 62
9. Liite
Kryo-upotusliuska, 4x18 mm ......................................................... 14 0201 39120
Kryo-upotusliuska, 4x 24mm ......................................................... 14 0201 39121
Kryo-upotusliuska, 3x 30mm ........................................................ 14 0201 39122
Näytelevy, suorakulmainen 28mm ............................................... 14 0201 39123
Näytelevy, suorakulmainen 36mm ............................................... 14 0201 39124
Lämmönpoistokappale .................................................................. 14 0201 39125
Näytelevyjen astia.......................................................................... 14 0201 39126
Näytteen suuntauslasta, 8 kpl ...................................................... 14 0201 39127
Upotusjärjestelmät sisältävä laukku ........................................... 14 0201 40670
Easy Dip -väriastia, valkoinen ...................................................... 14 0712 40150
Easy Dip -väriastia, vaaleanpunainen......................................... 14 0712 40151
Easy Dip -väriastia, valkoinen ...................................................... 14 0712 40152
Easy Dip -väriastia, keltainen ....................................................... 14 0712 40153
Easy Dip -väriastia, sininen........................................................... 14 0712 40154
Easy Dip -väriteline, harmaa......................................................... 14 0712 40161
Suojakäsineet, koko S ................................................................... 14 0340 40859
Suojakäsineet, koko M .................................................................. 14 0340 29011
OCT-upotusaine .............................................................................. 14 0201 08926
Jäähdytysöljy, tyyppi 407, 250ml .................................................. 14 0336 06100
Leica Cryofect, 4 x 350ml ............................................................... 14 0387 42801
Leica CM3050S - Kryostaatti
63
Page 63
10. Dekontaminointitodistus (kopioitavaksi)
Arvoisa asiakas Jokainen tuote, jonka lähetät takaisin Leica Microsystemsille tai joka on tarkoitus huoltaa paikan päällä, on puhdistettava ja dekontaminoitava ohjeiden mukaisesti. Laitteita, jotka ovat joutuneet kosketuksiin prioneista aiheutuvia sairauksia (esim. CJD, BSE, CWD) koskevien näytteiden kanssa, ei voida palauttaa korjattavaksi Leica Microsystemsille, koska tällaisten laitteiden dekontaminointi ei ole mahdollista. Prionien kontaminoimat laitteet voidaan korjata paikan päällä vain, kun huoltoteknikolle on ensin kerrottu mahdollisista riskeistä sekä laitoksen ohjesäännöistä ja menettelytavoista ja kun hänen käyttöönsä on annettu henkilökohtaiset suojava­rusteet. Täytä tämä todistus huolellisesti, kiinnitä se laitteeseen tai kuljetuslaatikon ulkopuolelle tai luovuta sen suo­raan huoltoteknikolle.Vastaanotetut paketit avataan tai huoltotoimenpiteisiin ryhdytään vasta, kun yritys tai huoltoteknikko on saanut dekontaminointitodistuksen. Palautetut tuotteet, joita yritys pitää mahdollisena vaa­ranlähteenä, ähetetään välittömästi takaisin lähettäjälle. Huom: Mikrotomin terät tulisi laittaa niille kuuluviin laatikoihin.
Kuvaus
Nimi/malli Valm.nro
Luok.nro Määrä
Merkitse rasti ruutuun A, jos sen tieto pitää paikkansa. Muussa tapauksessa vastaa kaikkiin kohdan B kysymyksiin ja anna myös tarvittavat lisätiedot.
A
Kyllä
Tämä laite ei ole joutunut kosketuksiin kiinnittämättömien biologisten näytteiden kanssa.
1
B
Kyllä Ei Lisätietoja
Kyllä Ei Lisätietoja
Laitteen sisä- ja ulko-osat altistuivat seuraaville vaarallisille aineksille:
Veri, kehon nesteet, patologiset näytteet Muut vaaralliset biologiset ainekset Kemiall. aineet/terveydelle vaarall.ainekset Muut vaaralliset ainekset
2
Tämä laite on puhdistettu ja kontaminoitu:
Mikäli on, miten:
Mikäli ei*, ilmoita syyt:
64
Käyttöohje V1.5 – 03/2010
Page 64
10. Dekontaminointitodistus (kopioitavaksi)
3
Kyllä Ei
Tärkeitä laitteen lähettämistä koskevia tietoja:
Liitä lähetyksen mukaan kopio tästä todistuksesta tai luovuta kopio huoltoteknikolle. Lähettäjä on vas­tuussa Leican palautuslähetyksistä, joiden syynä on todistuksen puuttuminen tai puutteellisesti täytet­ty todistus.
Ota yhteys Leican jälleenmyyjään, jos sinulla on jotakin kysyttävää.
Leica antamat tiedot: Mikäli tiedossa, anna Job- ja RAN-/RGA-numerot: Job Sheet Nr.: ____________________
SU Return Goods Authorisation: ____________________ BU Return Authorisation Number: ____________________
Laite on valmisteltu siten, että sen käsittely ja käyttö on vaaratonta. Käytä alkuperäräistä pakkausta, jos se on käytettävissä.
Päiväys/allekirjoitus
Nimi
Asema
S-postiosoite
Leica Biosystems Nussloch GmbH Heidelberger Str. 17-19 69226 Nussloch, Germany
Phone:++49 (0) 6224 143 0 Fax: ++49 (0) 6224 143 268 http://www.leica-microsystems.com
Leica CM3050S - Kryostaatti
Laitos
Osasto
Osoite
Puhelin Faksi
65
Page 65
66
Käyttöohje V1.5 – 03/2010
Loading...