Leica CM3050S – Criostato
Italiano V1.5 – 03/2010
Conservare sempre questo manuale in prossimità dello
strumento.
Leggere attentamente prima di attivare lo strumento.
Leica CM3050 S
Criostato
AVVERTENZE
Le informazioni, le indicazioni numeriche, le note
e le stime contenute nella presente documentazione rappresentano lo stadio più avanzato della
scienza e della tecnica e sono il risultato di
approfondite ricerche.
Non siamo tenuti all'aggiornamento periodico del
presente manuale in base ai nuovi sviluppi tecnici,
né all'invio di versioni riviste, aggiornamenti, ecc. di
questo manuale alla nostra clientela.
La presenza di errori in dati, appunti, illustrazioni
tecniche, ecc. contenuti in questo manuale esclude qualsiasi nostra responsabilità, conformemente agli ordinamenti giuridici nazionali vigenti in
materia.
In particolare, non sussiste alcuna responsabilità per eventuali danni patrimoniali o altri danni
indiretti, legati all'osservanza di indicazioni o particolari informazioni contenute in questo manuale.
Le indicazioni, i disegni, le illustrazioni e le altre
informazioni sia di carattere tecnico che contenutistico, riportati nel presente manuale per l'uso,
non sono da considerarsi vincolanti ai fini del
prodotto.
A questo proposito sono determinanti solo le disposizioni contrattuali stipulate tra noi e il cliente.
Leica si riserva il diritto di apportare modifiche
alle specifiche tecniche e al processo produttivo
senza darne preavviso. Solo in questo modo è
possibile un continuo progresso produttivo e
tecnico.
La presente documentazione è protetta dai diritti
d'autore. Tutti i diritti d'autore sono detenuti dalla
Leica Biosystems Nussloch GmbH.
La riproduzione del testo o delle illustrazioni (anche parziale) tramite stampa, fotocopiatura, microfilm, WebCam o altre tecniche – compresi tutti
i sistemi e gli strumenti elettronici – è permessa
solamente previa autorizzazione scritta della
Leica Biosystems Nussloch GmbH.
Il numero di serie, nonché l'anno di produzione
sono riportati sulla targhetta identificativa
apportata sullo strumento.
2.Informazioni per l'ordine - accessori ..................................................................................... 62
10.Dichiarazione di decontaminazione (modello da fotocopiare)................................................ 64
6
Manuale di istruzioni V1.5 – 03/2010
1.Informazioni importanti
I capitoli del manuale di istruzioni del
criostato Leica CM3050 S:
Capitolo 1Struttura di questo manuale
•Indice
•Informazioni importanti su questo
manuale
Capitolo 2Sicurezza
•Leggere questo capitolo prima di
attivare lo strumento!
Capitolo 3Installazione
•Disimballaggio e installazione
•Consegna standard, informazioni
sugli accessori
Capitolo 4Proprietà dello strumento
•Panoramica
•Dati tecnici
Capitolo 5Funzionamento
•Controlli
•Impostazione, uso quotidiano e
spegnimento
Capitolo 6Risoluzione dei problemi e
suggerimenti sulle applicazioni
•Errori operativi
•Messaggi di errore sul display
•Tabella di riferimento della
temperatura
Capitolo 7Disinfezione, pulizia e manutenzione
Capitolo 8Garanzia e assistenza
AppendiceRegolazione elettroidraulica
dell'altezza
Informazioni per gli ordini -
accessori
1.1Simboli utilizzati in questo manuale e
loro significato
Avvertenze
appaiono in una casella grigia e sono
contrassegnate da un triangolo di avvertenza .
Note
cioè informazioni importanti per l'utente; appaiono in una casella grigia e
sono contrassegnati dal simbolo delle
informazioni .
Le cifre tra parentesi si riferiscono ai
(5)
numeri con cui compaiono nelle illu-
(Fig. 5)
Tipo di strumento:
Tutte le informazioni fornite in questo manuale di
istruzioni si riferiscono solo al tipo di strumento
indicato sulla pagina del titolo.
Una targhetta, che riporta il numero di serie dello
strumento, è fissata al retro dello strumento.
Informazioni necessarie per tutte le richieste:
Per qualsiasi richiesta si prega
di specificare:
•Tipo di stru
•Numero di
strazioni o alle illustrazioni stesse.
mento
serie
Leica CM3050S – Criostato
7
1.Informazioni importanti
Aspetti generali
Questo manuale di istruzioni comprende istruzioni
importanti e informazioni relative alla sicurezza
operativa e alla manutenzione dello strumento.
Il manuale di istruzioni è una parte importante del
prodotto. Deve essere letto con attenzione prima
di utilizzare lo strumento per la prima volta e deve
essere sempre tenuto in prossimità dello strumento.
Se requisiti aggiuntivi, che esulano dall'ambito di
questo manuale, sono imposti dalle normative e/o
dalle leggi sulle prevenzione degli incidenti e sulla
protezione ambientale nel Paese di funzionamento, le istruzioni adeguate per la conformità con tali
requisiti devono essere aggiunte a questo manuale.
Leggere attentamente questo manuale di istruzioni prima di tentare di utilizzare o attivare lo strumento.
1.2Uso previsto
Il Leica CM3050 S è un potente criostato per applicazioni di routine e di ricerca nei campi della
biologia, della medicina e dell'industria.
Lo strumento è stato progettato per il congelamento rapido e il sezionamento di campioni di tessuto.
Lo strumento non è stato progettato per la conservazione non sorvegliata di materiale tissutale.
Lo strumento può essere attivato solo nell'ambito
dell'uso previsto, come descritto in precedenza, e
secondo le istruzioni fornite in questo manuale.
Qualsiasi altro utilizzo dello strumento è considerato improprio.
1.3Qualificazione del personale
Si prega di prestare particolare attenzione al capitolo 2 (funzioni di sicurezza,
istruzioni sulla sicurezza). Leggere queste informazioni, anche se
si conosce già il funzionamento e l'utilizzo di altri prodotti Leica.
8
Il Leica CM3050 S può essere attivato solo da personale di laboratorio specializzato.
Tutto il personale di laboratorio che abbia ricevuto l'incarico di attivare lo strumento deve leggere
con attenzione il presente manuale di istruzioni
prima di iniziare le operazioni di lavoro con lo
strumento.
Manuale di istruzioni V1.5 – 03/2010
2.Sicurezza
2.1Informazioni generali sullo strumento
progetto e gestione sicura
Questo strumento è stato costruito e testato secondo le seguenti normative di sicurezza sui
dispositivi elettrici di misurazione, controllo,
regolazione e di laboratorio.
Informazioni aggiornate sulle norme applicate si
trovano nella dichiarazione di conformità CE in
Internet al sito:
www.leic-microsystems.com
Al fine di mantenere questa condizione e di garantire un funzionamento sicuro, l'operatore deve
osservare le istruzioni e le avvertenze contenuti
nel presente manuale d'istruzioni.
2.2Dispositivi integrati di sicurezza
Lo strumento è dotato dei seguenti dispositivi di
sicurezza:
•Blocco del volante manuale
•Centraggio dell'impugnatura del volante manuale
•Funzione di arresto di emergenza
(solo per strumenti con motore di sezionamento)
•Custodia del coltello dotata diprotezione del
coltello
I dispositivi di sicurezza installati dal produttore
dello strumento costituiscono solo la base della
prevenzione degli incidenti.
Principale responsabile del funzionamento esente
da incidenti è soprattutto l'istituzione proprietaria
dello strumento e, inoltre, il personale incaricato
che attiva lo strumento, ne esegue la manutenzione o lo ripara.
Leica CM3050S – Criostato
9
2.Sicurezza
2.2.1 Blocco del volante manuale
Coprire sempre il bordo di taglio con la
protezione del coltello e bloccare il volante manuale:
•Prima di eseguire qualsiasi operazione sul coltello e/o sul campione.
•Prima della sostituzione dei campioni.
•Durante le pause di lavoro.
Il volante manuale può essere bloccato in 2 posizioni:
•con l'impugnatura nella posizione superiore
(sinistra),
•con l'impugnatura nella posizione inferiore
(destra).
2
Strumenti con motore di sezionamento:
Il motore di sezionamento è ora bloccato.
Tutti gli strumenti:
Il messaggio ‘LOCKED’ (BLOCCATO) nel display
del pannello di controllo 1 indica che il volante
manuale è stato bloccato:
CT-3 0 °COT- 35°C
LOCKED
Sblocco:
•Per sbloccare, premere il perno di blocco (2)
verso sinistra nella posizione (2a).
•L'indicazione del display ‘LOCKED’ scompare.
Strumenti con motore di sezionamento:
Ora è possibile attivare nuovamente il motore di
sezionamento.
2
Blocco:
•Ruotare il volante manuale, fino a quando l'impugnatura (1) non si trova nella posizione superiore o in quella inferiore.
•Per bloccare, premere il perno (2) verso destra
nella posizione (2b).
--> La posizione di blocco superiore per il perno (2) è contrassegnata da un punto nero (4).
10
2.2.2 Centraggio dell'impugnatura del
volante manuale
Durante il sezionamento motorizzato,
per ragioni di sicurezza centrare sempre l'impugnatura del volante manuale!
•Per centrare l'impugnatura (1), tirare verso
l'esterno e fare perno al centro del volante
manuale.
•Quando è rilasciata, l'impugnatura si blocca in
posizione.
Manuale di istruzioni V1.5 – 03/2010
2.Sicurezza
2.2.3 Funzione di arresto di emergenza (solo
strumenti con motore di sezionamento)
L'arresto di emergenza è attivato tramite il pulsante rosso di arresto di emergenza nel pannello
di controllo 2 o tramite l'interruttore a pedale.
Pannello di
controllo 2
Interruttore a pedale
Attivazione della funzione di arresto di
emergenza
•Premere con forza il pulsante di arresto di
emergenza o il pedale sull'interruttore a pedale.
-->
Non appena la funzione di arresto di emergenza è
attivata, il motore di sezionamento si arresta.
STOP (rosso) si illumina.
2.2.4 Protezione dei coltelli
Tutte le custodie dei coltelli sono dotate di una
protezione dei coltelli (--> vedere manuali separati di istruzioni sulle custodie dei coltelli).
Coprire sempre il bordo di taglio con la
protezione del coltello:
•Prima di eseguire qualsiasi operazione sul coltello e/o sul campione.
•Prima della sostituzione dei
campioni.
•Durante le pause di lavoro.
Disattivazione dell'arresto di emergenza
•Per disattivarlo, ruotare il pulsante di arresto
di emergenza in direzione della freccia.
Se la funzione di arresto di emergenza
è stata attivata dall'interruttore a pedale, lo sblocco non è necessario (la funzione è sbloccata non appena l'interruttore a pedale è rilasciato).
Leica CM3050S – Criostato
11
2.Sicurezza
2.3Istruzioni relative alla sicurezza: gestione e funzionamento dello strumento
2.3.1 Trasporto
•Per evitare seri danni allo strumento dovuti
alla sua attivazione mentre l'olio del compressore è spostato rispetto alla sua posizione normale:
•Non inclinare lo strumento,
trasportarlo solo in posizione verticale.
•Dopo il trasporto, attendere almeno 4 ore
prima dell'accensione dello strumento.
--> L'olio del compressore potrebbe
essersi spostato durante il trasporto e
deve tornare alla sua posizione
originale dell'accensione dello strumento. Altrimenti lo strumento potrebbe
subire gravi danni.
2.3.2 Requisiti del sito
•Non attivare lo strumento in ambienti con pericolo di esplosioni.
•Per garantire il corretto funzionamento dello
strumento, mantenere una distanza minima di
10 cm tra le pareti e/o l'arredamento e tutti i
lati dello strumento!
2.3.3 Connessioni elettriche
•Non utilizzare prolunghe per collegare lo strumento alla tensione di rete.
--> Pericolo di incendio!
--> Malfunzionamenti dello strumento causati
da caduta di tensione.
•Durante la fase di avvio del compressore, la
tensione nominale non deve scendere al di
sotto dei valori specificati nel capitolo 4.2 ‘Dati
tecnici’!
--> Il compressore necessita di una corrente
di avviamento di valore compreso tra 25 e
35 A (vedere capitolo 4.2 ‘Dati tecnici’)
•Accertarsi dell'uniformità dell'erogazione di
corrente, secondo le caratteristiche tecniche.
--> Un'alimentazione elettrica che deviasse
dalle caratteristiche tecniche danneggerebbe lo strumento.
•Per questo motivo, fare in modo che le in-
stallazioni elettriche in loco siano controllate da un professionista esperto e accertarsi dell'installazione dei potenziamenti
necessari!
•Fare in modo che il circuito sia protetto da
un fusibile dedicato!
•Non collegare alcun altro apparecchio allo
stesso circuito.
•Prima di collegare lo strumento alla rete,
accertarsi che l'alimentazione elettrica nel
laboratorio corrisponda ai valori indicati
sulla targhetta dello strumento (posta sul
retro dello strumento)!
12
Manuale di istruzioni V1.5 – 03/2010
2.Sicurezza
2.3.4 Gestione dei coltelli e delle lame per
microtomo
•Pericolo!
--> I coltelli del microtomo e le lame monouso
hanno lame di taglio estremamente affilate e
possono causare gravi lesioni. Per questo
motivo:
•Gestire coltelli e lame con la massima attenzione.
•Non lasciare mai alcun coltello o lama in
luoghi non presidiati!
•Non lasciare mai un coltello, indipendentemente dal luogo, col bordo tagliente rivolto
verso l'alto.
•Non tentare mai di afferrare un coltello che
cade.
•Inserire sempre il campione
rire il coltello.
prima di inse-
2.3.5 Protezione dei coltelli/blocco del
volante manuale
•Coprire sempre il bordo di taglio con la prote-
zione del coltello e bloccare il volante manuale:
•Prima di eseguire qualsiasi operazione sul
coltello e/o sul campione.
•Prima di cambiare i campioni.
•Durante le pause di lavoro.
Se il potenziometro a scorrimento è spostato accidentalmente, lo strumento riprende il sezionamento immediatamente (rischio di lesioni)!
•Durante il sezionamento motorizzato, centrare
sempre l'impugnatura del volante manuale!
2.3.7 Scongelamento/trattamento del tessuto
congelato
•Non lasciare mai campioni incustoditi nella
criocamera per un lungo periodo di tempo!
--> In caso di caduta di alimentazione o di gua-
sto dello strumento, oppure durante il ciclo
di scongelamento automatico, il materiale
tissutale può essere distrutto.
•Durante il ciclo di scongelamento la criocamera è parzialmente riscaldata. Per questo
motivo:
•Rimuovere i campioni sensibili dalla came-
ra prima dello scongelamento.
•Se lo scongelamento automatico è pro-
grammato per essere eseguito durante la
notte, ricordare di rimuovere tutti i campioni dalla criocamera prima di abbandonare
il lavoro.
2.3.8 Parti congelate dello strumento e
accessori congelati
2.3.6 Sezionamento motorizzato
•Non interrompere il sezionamento o il taglio
impostando il potenziometro a scorrimento a
velocità zero!
--> Ciò non disattiva realmente la funzione di
sezionamento, ma la fa solo operare a velocità ‘0’.
Leica CM3050S – Criostato
•Contatto prolungato della pelle nuda con le superfici congelate dello strumento o con accessori congelati (dischi di campioni, custodie di
coltelli, scaffali ecc.) possono causare
congelamento.
•Indossare guanti protettivi.
13
2.Sicurezza
2.3.9 Materiale infettivo/radioattivo
•Pericolo!
Prestare attenzione durante il lavoro con campioni potenzialmente infettivi:
--> Rischio di infezione!
•Durante il lavoro con campioni potenzialmente
infettivi o radioattivi:
•Indossare abbigliamento protettivo (guanti,
stivali protettivi, maschera, soprabito da laboratorio), in conformità con le normative
di sicurezza dalle radiazioni e/o con le
normative interne sulla gestione di materiali infettivi o radioattivi.
•Durante il lavoro con campioni radioattivi:
•Rispettare tutte le normative in vigore rela-
tive alla sicurezza in presenza di radiazioni!
•Smaltire i rifiuti di campioni radioattivi secon-
do le normative in vigore.
2.3.10 Disinfezione e pulizia
•Prima della disinfezione, spegnere lo strumento e scollegarlo dalla rete elettrica.
•Per la rimozione del microtomo dalla criocamera, vedere il capitolo 2.3.11 ‘Rimozione
del microtomo’.
•Per la disinfezione indossare abbigliamento
protettivo: (guanti, maschera, soprabito da laboratorio ecc.)!
•Per la disinfezione, utilizzare solo disinfettanti
a base di alcool!
•Non utilizzare solventi (xilene, acetone ecc.)
per la pulizia o la disinfezione!
•Non spruzzare disinfettanti nell'evaporatore!
--> Rischio di congelamento!
•Rischio di esplosione operando con alcool:
Accertarsi che la sede sia adeguatamente
ventilata!
•Se si utilizzano disinfettanti e detergenti, rispettare tutte le istruzioni di sicurezza fornite
dal produttore!
14
•Smaltire i rifiuti liquidi della disinfezione e della
pulizia, nonché i rifiuti del sezionamento, secondo le normative in vigore sullo smaltimento
dei rifiuti speciali!
•Gli accessori disinfettati devono essere asciugati completamente al momento di reinserirli
nella camera!
--> Rischio di congelamento!
•Accertarsi che la camera sia completamente
asciutta prima di riaccendere lo strumento:
--> Rischio di esplosioni dovute a vapori di al-
cool!
--> Rischio di congelamento!
Manuale di istruzioni V1.5 – 03/2010
2.Sicurezza
2.3.11 Rimozione/reinstallazione del
microtomo
•Prima di rimuovere il microtomo:
•Spegnere lo strumento.
•Scollegare dall'alimentazione di rete.
•Portare l'impugnatura del volante manuale
nella posizione più bassa e bloccarla.
--> Al momento di rimuovere il microtomo,
la testa delcampione deve essere
sempre bloccata nella posizione più
bassa. Altrimenti la parte superiore del
coperchio della scanalatura potrebbe
essere piegata e di conseguenza danneggiata!
Al momento di rimuovere il microtomo:
•
•Indossare guanti durante la rimozione del
microtomo mentre è ancora congelato.
--> Rischio di congelamento!
•Sugli strumenti con raffreddamento dei
campioni: non distorcere il tubo di refrigerazione!
Se questo viene distorto potrebbe rompersi, provocando la fuoriuscita di refrigerante
estremamente freddo.
--> Rischio di congelamento!
Prima di reinstallare il microtomo:
•
•Il microtomo deve essere completamente
asciutto.
--> L'umidità all'interno del microtomo con-
gela e provoca malfunzionamenti nel
microtomo e/o danni al microtomo.
•Tutti gli accessori o gli strumenti rimossi
dalla criocamera devono essere completamente asciutti prima di essere riposti nella
camera!
--> Rischio di congelamento!
2.3.12 Messaggio sul display ‘Dry microtome’
•Se il messaggio di errore ‘Dry Microtome’ è
visualizzato nel pannello di controllo 1, è accaduto quanto segue:
•La refrigerazione della criocamera è stata
interrotta per un periodo prolungato (ad es.
per un'interruzione dell'alimentazione), provocando l'aumento della temperatura della
camera nei valori positivi.
• Se questo messaggio appare,
dere lo strumento, ma rimuovere il microtomo dalla camera, disinfettarlo se necessario e
reinstallarlo nella camera (vedere i capitoli
da 7.1 a 7.5).
asciugare completamente prima di
non accen-
2.3.13 Manutenzione
•Solo i tecnici dell'assistenza autorizzati da
Leica possono accedere alle componenti interne dello strumento per l'assistenza e la riparazione.
•La lampada a luce fluorescente (illuminazione
delamera), se non è rotta o scheggiata, può
essere sostituita dall'utente:
•Spegnere l'interruttore dell'alimentazione di
rete!
•Scollegare lo strumento dall'alimentazione
di rete!
•Se la lampada è rotta o scheggiata:
Fare in modo che la lampada sia sostituita
dall'assistenza tecnica Leica!
--> Rischio di lesioni!
•Utilizzare solo lampade di sostituzione che
corrispondano alle caratteristiche tecniche
(vedere capitolo 4.2 ‘Dati tecnici’).
Leica CM3050S – Criostato
15
3.Installazione
3.1Requisiti del sito
Accertarsi di leggere e rispettare tutte
le istruzioni relative alla sicurezza nel
capitolo 2.3.2 ‘Requisiti del sito’!
3.1.1 Requisiti generali del sito
•Nessuna luce solare diretta.
•Alimentazione elettrica entro la distanza
(lunghezza del cavo di alimentazione = circa
4 metri; non utilizzare prolunghe!).
•Nessuna corrente (causata dal condizionamento dell'aria ecc.).
•Superficie di lavoro uniforme.
•Pavimento praticamente privo di vibrazioni.
•Volante manuale facilmente accessibile.
•Temperatura ambiente costantemente superiore a +22 °C.
• Umidità relativa dell'aria non superiore
al 60 %.
L'elevata temperatura ambiente e/o
l'elevata umidità dell'aria influenzano
negativamente le prestazioni di raffreddamento dello strumento!
3.2Disimballaggio e installazione
Le istruzioni per il disimballaggio si trovano sempre in una busta protettiva trasparente all'esterno
della cassa di trasporto dello strumento.
Accertarsi di leggere e rispettare tutte
le istruzioni relative alla sicurezza fornite nel capitolo 2.3.1 ‘Trasporto’ e nelle istruzioni per il disimballaggio!
3.2.1 Reimballaggio
Si consiglia di conservare la cassa originale di
spedizione e le istruzioni per il disimballaggio per
il Leica CM3050 S.
Per il reimballaggio, procedere come per le istruzioni per il disimballaggio, ma in ordine inverso.
3.1.2 Connessioni elettriche
Accertarsi di leggere e rispettare tutte
le istruzioni relative alla sicurezza nel
capitolo 2.3.3 ‘Connessioni elettriche’!
16
Manuale di istruzioni V1.5 – 03/2010
3.3Consegna standard
1 Criostato mit Mikrotom .................................................................. 14 0460 32037
1 Volantino con contrassegno, antibatterico............................... 14 0471 42558
1 estrattore di calore, fisso ..............................................................
1 stabilizzatore di bassa temperatura per estrattore di calore.
1 prisma a 90° per il congelamento rapido a bassa temperatura
1 Set di piatti per oggetti ..................................................................
1 scaffale di conservazione, destro ..............................................
1 scaffale di conservazione, sinistro .............................................
1 vassoio dei rifiuti di sezionamento ..............................................
1 interruttore a pedale con protezione .........................................
1 tappetino di gomma ......................................................................
1 coperchio per scaffale di congelamento rapido ......................
1 scaffale per spazzole .....................................................................
1 set di strumenti: ..............................................................................
1 contenitore di mezzo di inclusione per criomicotomia
1 contenitore di olio per criostato N. 407, 50 ml ...........................
1 paio di guanti protettiti, taglia S ...................................................
Modelli disponibili
•Strumento di base
- con motore di sezionamento
- senza raffreddamento dei campioni
1 manuale di istruzioni Leica CM3050 S........................................
3.Installazione
14 0369 11197
14 0452 27919
14 0443 25949
14 0470 43550
- 4 piatti per oggetti, 25mm ..........................................................
- 4 piatti per oggetti, 30mm ..........................................................
- 1 pennello fine ..............................................................................
•Strumenti con raffreddamento dei campioni:
1 prisma a 90° per il congelamento rapido a bassa temperatura
•Strumenti con motore di sezionamento:
1 interruttore a pedale con protezione
•Strumenti configurati:
1 base per il supporto del coltello
1 supporto del coltello con accessori
Ulteriori accessori ordinati saranno inclusi nella scatola contenente le parti
standard della spedizione.
Le custodie dei coltelli sono spedite con una guida antirotolamento,
una protezione per i coltelli e un manuale separato di istruzioni.
In caso di strumenti non configurati, il supporto per i coltelli non fa
parte della spedizione standard ma deve essere ordinato separatamente.
18
•Controllare tutte le parti consegnate, confrontandole con l'elenco di im
ballaggio e con l'ordine per verificare che la consegna sia completa!
In caso di differenze, contattare immediatamente l'ufficio Leica di zona.
Manuale di istruzioni V1.5 – 03/2010
3.Installazione
3.4Installazione/inserimento degli
accessori
3.4.1 Installazione del volante manuale
•Inserire il perno (1) dell'albero del volante ma-
nuale nel foro (2).
•Porre la rondella elastica (3) sulla vite (4) come
mostrato.
•Serrare la vite (4) con una chiave Allen.
•Coprire con un disco autoadesivo (5).
A fini di trasporto (ad es. per porte
strette), è possibile rimuovere il volante manuale.
•Per rimuovere il volante manuale, procedere
come descritto in precedenza ma in ordine inverso.
3.4.2 Inserimento degli accessori
•Porre il tappetino di gomma al di sopra
dell'alloggiamento.
•Inserire gli scaffali di conservazione nella
criocamera.
•Installare l'estrattore di calore fisso nello
scaffale di congelamento rapido (vedere anche l'illustrazione nel capitolo 5.5.1 ‘Congelamento di campioni su dischi di campioni’).
•Inserire lo stabilizzatore di bassa temperatura
nello scaffale di congelamento rapido (deve
essere posizionato nell'intervallo di rotazione
dell'estrattore di calore, vedere anche l'illustrazione nel capitolo 5.5.1 ‘Congelamento di
campioni su dischi di campioni’).
•Inserire il vassoio dei campioni di sezionamento e lo scaffale per le spazzole.
•Installare la base della custodia dei coltelli
sulla piastra di base e fissare.
•Installare la custodia dei coltelli e fissare (vedere il manuale di istruzioni per la custodia dei
coltelli per dettagli).
•Porre la confezione dei coltelli col coltello nella camera per il preraffreddamento.
•Porre nella camera tutti gli strumenti necessari per la preparazione della sezione.
•Chiudere la finestra a scorrimento.
Per una panoramica completa di tutte
le parti singole:-
-> vedere Capitolo 4.1 ‘Panoramica’.
Leica CM3050S – Criostato
19
3.Installazione
3.4.3 L'interruttore a pedale
Funzione
L'interruttore a pedale esegue lo stesso compito
dei tasti RUN/STOP (ESEGUI/ARRESTA) e RUN/
ENABLE (ESEGUI/ATTIVA) (attivazione/disattivazione del sezionamento/taglio motorizzato).
Inoltre, è possibile utilizzare l'interruttore a pedale per attivare la funzione di arresto di emergenza.
Modelli con interruttore a pedale:
Tutti gli strumenti con motore di sezionamento.
Nota importante:
In tutti i modelli di strumenti che sono
consegnati con interruttore a pedale,
l'interruttore a pedale deve essere installato! In caso contrario gli strumenti non sono funzionali.
Connessione dell'interruttore a pedale
•Inserire l'interruttore a pedale nella porta (1) e
fissare.
1
3.5Prima dell'accensione dello strumento
Dopo il trasporto, lasciare trascorrere un
periodo di attesa di almeno 4 ore prima
di attivare lo strumento! - Vedere anche
le istruzioni relative alla sicurezza nel
capitolo 2.3.1 ‘Trasporto’.
Ha rispettato tutte le istruzioni relative
alla sicurezza nei capitoli 2.3.2 ‘Requisiti del sito’ e 2.3.3 ‘Connessioni elettriche’?
Altrimenti:
--> Vedere i capitoli 2.3.2 e 2.3.3!
•Inserire la spina di rete nella presa a parete.
•Continuare col capitolo 5.1 ‘Attivazione dello
strumento’.
20
Manuale di istruzioni V1.5 – 03/2010
4.Proprietà dello strumento
4.1Panoramica
9
11
8
12
1 Criostato CM3050 S
2 Pannello di controllo 1
3 Pannello di controllo 2
4 Scaffale di conserva-
zione, sinistro
4
3
2
5
6
10
1
7
22
5 Scaffale di conserva-
zione, destro
6 Tappetino di gomma
7 Interruttore di alimenta-
zione di rete /
Interruttore automatico
per lo strumento,
Interruttore automatico
per il motore di seziona-
mento,
Porta dell'interruttore a
pedale
8 Scaffale di congelamento
rapido
9 Estrattore di calore fisso
10 Estrattore di calore mobile
11 Disco di campioni
12 Termoblocco (opzionale)
13 Vassoio per i rifiuti di
sezionamento
14 Scaffale per le spazzole
15 Testa dei campioni senza
raffreddamento dei cam-
pioni
16 Testa dei campioni con
raffreddamento dei cam-
pioni (opzionale)
17 Prisma a 90° (soli stru-
menti con raffreddamento
di campioni)
18 Base della custodia dei
coltelli
19 Custodia dei coltelli CE
20 Custodia dei coltelli CN
21 Custodia dei coltelli CS
22 Interruttore a pedale con
protezione
Leica CM3050S – Criostato
21
Loading...
+ 45 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.