Evitare che la fotocamera subisca eccessive vibrazioni,
sollecitazioni o pressioni.
Evitare di utilizzare la fotocamera nelle condizioni
●
seguenti, che potrebbero danneggiare l’obiettivo, il
monitor LCD, il mirino o il corpo stesso della fotocamera.
Ciò potrebbe anche causare un malfunzionamento della
fotocamera o impedire la registrazione.
• Far cadere o sbattere la fotocamera contro una
• Sedersi con la fotocamera nella tasca dei pantaloni,
• Aggiungere accessori alla tracolla della fotocamera
• Spingere con forza eccessiva l’obiettivo o il monitor LCD
La fotocamera non è resistente alla polvere e agli
spruzzi, e non è impermeabile all’acqua.
Evitare di usare la fotocamera in luoghi dove c’è
eccessiva polvere o sabbia, o dove l’acqua potrebbe
venire a contatto con la fotocamera.
Evitare di usare la fotocamera nelle condizioni seguenti,
●
che presentano il rischio che sabbia, acqua o sostanze
estranee penetrino nella fotocamera attraverso l’obiettivo
o le aperture intorno ai pulsanti. Fare particolarmente
attenzione, poiché queste condizioni potrebbero
danneggiare la fotocamera, e danni di questo tipo
potrebbero essere irreparabili.
• In luoghi dove c’è eccessiva polvere o sabbia
• Sotto la pioggia o sulla spiaggia, dove la fotocamera
superficie dura
oppure inserirla forzatamente nella borsa già piena
potrebbe essere esposta all’acqua
■
Condensa (quando l’obiettivo, il monitor LCD o il mirino è appannato)
Si potrebbe formare della condensa se la fotocamera
●
viene esposta a improvvisi sbalzi di temperatura o
all’umidità. Evitare queste condizioni che potrebbero
sporcare l’obiettivo, il monitor LCD o il mirino, causare
muffa o danneggiare la fotocamera.
Se si forma della condensa, spegnere la fotocamera e
●
aspettare circa due ore prima di usarla. L’appannamento si
dissolve in modo naturale quando la fotocamera si adatta
alla temperatura circostante.
- 7 -
Preparativi
Prima dell’uso
■
Registrare sempre prima una immagine di prova
Prima di eventi importanti nei quali si usa la fotocamera (come, per esempio, ai
matrimoni), registrare sempre una immagine di prova per accertarsi che le immagini e il
suono vengano registrati correttamente.
■
Non viene provvisto alcun risarcimento per le immagini non riuscite
Non c’è alcun risarcimento per le immagini non riuscite se dei problemi tecnici della
fotocamera o della scheda impediscono la registrazione.
■
Osservare con cura le leggi sul copyright
L’uso non autorizzato delle registrazioni che contengono lavori coperti dal copyright
per uno scopo diverso da quello personale è proibito dalle leggi sui diritti di autore. La
registrazione di alcuni materiali potrebbe essere proibita anche per lo scopo di utilizzo
personale.
■
Vedere anche “Precauzioni e note per l’uso” (→235)
Tenere presente che i reali comandi e componenti, opzioni dei menu e altre
●
informazioni di questa fotocamera digitale potrebbero essere diversi da quelli delle
illustrazioni e schermate rappresentati in questo manuale.
Alcune parti delle indicazioni visualizzate, ad esempio alcune delle icone, potrebbero
●
venire omesse dalle schermate illustrate nel presente manuale.
Icone della modalità di registrazione
●
Nelle modalità di registrazione che mostrano icone in nero, è possibile selezionare ed
eseguire i menu e le funzioni indicati.
*
e variano a seconda delle modalità di registrazione registrate sotto le impostazioni
seconda dei mercati)
Adattatore CA
ACA-DC11-U 423-106.001-003
ACA-DC11-K 423-106.001-004
ACA-DC11-E 423-106.001-005
ACA-DC11-B 423-106.001-006
ACA-DC11-A 423-106.001-007
ACA-DC11-C423-106.001-008
(l’articolo incluso nella
confezione varia a
seconda dei mercati)
Cinturino423-068.801-015
CD con istruzioni in
PDF
Cavo USB423-112.001-010
Cavo AV423-105.001-010
Adattatore pulsante
per Canada / Taiwan
Istruzioni rapide93 512 -516
Scheda della garanzia 439-399.100-026
423-112.001-016
423-112.001-018/-020
(solo con i modelli di
fotocamera: 18 485/
-486/-489/-490)
(l’articolo incluso nella
confezione varia a
seconda dei mercati)
Accessori
N. ordine
C-TWIST
(custodia avvolgente)
light gold
(dorato chiaro)
dark red (rosso scuro) 18 785
C-SNAP (protezione)
light gold
(dorato chiaro)
dark red (rosso scuro) 18 787
C-CLUTCH
(borsa a mano)
light gold
(dorato chiaro)
dark red (rosso scuro) 18 789
C – Custodia
Pelle, nera18 790
C – Borsa
pelle morbida, nera18 791
Cinturino
Alcantara,
light gold (dorato chiaro)
Alcantara,
dark red (rosso scuro)
Minitreppiede14 320
Treppiede da tavolo14 100
Testa con snodo a
sfera 18
18 784
18 786
18 788
18 792
18 793
14 110
Note:
• Le schede sono opzionali. Se non si usa una scheda, si possono registrare o riprodurre
le foto nella memoria incorporata.
• La scheda di memoria SD, la scheda di memoria SDHC e la scheda di memoria SDXC
sono indicate come scheda nel testo.
• Controllare che tutti gli accessori in dotazione siano inclusi prima di usare la
fotocamera.
• Gli accessori e la loro forma potrebbero variare a seconda del Paese o area dove è
stata acquistata la fotocamera.
• Tenere le piccole parti in un luogo sicuro fuori della portata dei bambini.
• Disfarsi di ogni imballo in modo appropriato.
- 9 -
Preparativi
Nome delle parti
Obiettivo
Selettore di modalità (→25)
Usarlo per selezionare la modalità di registrazione.
Flash (→75)
Indicatore di autoscatto (→89) /
Illuminatore di aiuto AF
Si illumina quando si imposta l’autoscatto o
quando si utilizza la messa a fuoco automatica in
luoghi bui.
(→136)
Ghiera di controllo (→27)
Consente di zoomare e di regolare le impostazioni
durante la registrazione.
Barilotto dell’obiettivo
(Lato
superiore)
Microfoni (→26, 40)
Leva zoom (→71)
Usarla per la zoomata ravvicinata dei soggetti
distanti per registrarli più grandi.
Pulsante [OFF/ON] della fotocamera
Utilizzarlo per accendere e spegnere la
fotocamera.
Pulsante di scatto
(Lato inferiore)
Altoparlante
(→55)
Sportello scheda/batteria (→14, 19)
Aprire questo sportello per inserire e rimuovere
una scheda o una batteria.
Leva di rilascio (→14, 19)
Attacco treppiede
Non montare su un treppiede con una vite di lunghezza pari o superiore a 5,5mm. In
caso contrario, si potrebbe danneggiare la presente unità.
Le illustrazioni e le schermate in questo manuale potrebbero essere diverse da quelle
●
reali del prodotto.
(→237)
- 10 -
Preparativi
Nome delle parti
Mirino (→66)
Pulsante [FN]
(→117)
Utilizzare questo
pulsante per
utilizzare le funzioni
registrate.
Pulsante [DISP]
(→67, 142)
Usarlo per cambiare il
display.
Pulsante [Q MENU/ ] / [ ]
È possibile visualizzare il Menu veloce
(→28) e cancellare le immagini (→50).
Pulsante [LVF] (→66)
Utilizzare questo pulsante per commutare la
visualizzazione tra mirino e monitor LCD.
Pulsante [WIFI] (→171)
Indicatore di carica (→15) /
Indicatore di connessione Wi-Fi
• Carica in corso: Rosso
Quando la funzione Wi-Fi è impostata su “ON”: Blu
•
®
Pulsante dei filmati (→40)
Per registrare i filmati.
Occhiello per il cinturino (→12)
Pulsante di riproduzione
Utilizzarlo per selezionare la modalità di
registrazione o la modalità di riproduzione.
Presa [HDMI] (→201, 203)
Non collegare altri cavi, tranne
il micro cavo HDMI. In caso
contrario, si potrebbe causare un
malfunzionamento.
Presa [AV OUT/DIGITAL]
(→201, 210, 213)
Questa presa va utilizzata anche
quando si carica la batteria. (→15)
(→171)
Antenna [Wi-Fi]
Rotellina di regolazione diottrica (→66)
Ruotare la rotellina per regolare la messa a fuoco
nel mirino.
Monitor LCD (→55, 56, 217)
Antenna NFC (→177)
Le illustrazioni e le schermate in questo manuale potrebbero essere diverse da quelle
●
reali del prodotto.
- 11 -
Preparativi
Pulsanti dei cursori/Selettore di controllo
Nome delle parti
Pulsante [MENU/SET]
• Utilizzarlo per visualizzare
i menu, immettere le
impostazioni, e così via (→52)
Pulsante cursore
sinistro (
• Registrazione macro (→78, 80),
messa a fuoco manuale (→87)
)
Pulsante cursore giù ( )
• Modalità avanzamento (scatto
a raffica (→119), bracketing auto
(→91), autoscatto (→89))
In questo manuale, il pulsante usato è indicato con .
●
Montaggio del cinturino
Si consiglia di usare il cinturino in dotazione per evitare la caduta della fotocamera.
Occhiello per il cinturino
Pulsante cursore su ( )
• Compensazione esposizione
(→90)
Pulsante cursore
destro (
• Flash (→75)
)
Selettore di controllo
• Ruotare il selettore per
selezionare le voci di
impostazione e cambiare i valori
delle impostazioni.
- 12 -
Preparativi
Carica della batteria
Usare sempre l’adattatore CA dedicato (in dotazione), il cavo di collegamento USB
(in dotazione) e la batteria di questa fotocamera.
• Caricare sempre la batteria prima dell’uso! (la batteria fornita non è caricata)
• Caricare la batteria mentre è nella fotocamera.
Stato della fotocameraCaricare
SpentaSì
AccesaNo
■
Batterie utilizzabili con questa unità
Siamo venuti a sapere che in alcuni mercati sono in vendita dei pacchi batteria
contraffatti che appaiono molto simili al prodotto genuino. Alcuni di questi
pacchi batteria non sono sufficientemente protetti internamente in modo da
rispondere ai requisiti degli appropriati standard di sicurezza. C’è la possibilità
che tali pacchi batteria causino un incendio o esplosione. Tenere presente che
Leica Camera AG non si assume alcuna responsabilità per qualsiasi incidente
o guasto causato dall’utilizzo di una batteria contraffatta. Per garantire che le
batterie usate siano sicure, si consiglia vivamente di usare soltanto le batterie
Leica BP-DC14 dedicate (→9).
■
Alimentazione
Utilizzando l’adattatore CA quando la batteria è nell’unità e si accende quest’ultima,
è possibile alimentare l’unità da una presa elettrica attraverso il cavo di collegamento
USB.
• La batteria potrebbe scaricarsi completamente durante la registrazione. Qualora la
batteria si scarichi completamente, l’unità si spegne.
• È possibile accendere l’unità solo se la batteria è inserita.
• Spegnere l’unità prima di inserire o rimuovere l’adattatore CA.
- 13 -
Preparativi
Inserimento della batteria
Per caricare la batteria, inserirla nella fotocamera.
Spingere la leva di rilascio sulla
posizione [OPEN] e aprire lo
sportello scheda/batteria
Inserire la batteria fino in fondo
• Premerla verso l’interno finché viene
bloccata dalla leva.
Carica della batteria
[OPEN] [LOCK]
Leva di rilascio
Chiudere lo sportello scheda/
Levetta
batteria
• Spingere la levetta di rilascio sulla
posizione [LOCK].
■
Per rimuovere la batteria
Spostare la levetta nello scomparto della
scheda/batteria nella direzione della freccia.
Usare soltanto la batteria Leica BP-DC14 (→9).
●
Se si usano altre batterie, la qualità di questo prodotto non può essere garantita.
●
Rimuovere la batteria dalla fotocamera dopo l’uso.
●
• Tenere la batteria in una bustina di plastica, accertandosi che non faccia contatto con oggetti
metallici (come graffette) quando la si trasporta o la si mette da parte.
Per rimuovere la batteria, spegnere la fotocamera e aspettare finché si spegne
●
l’indicatore Leica sul monitor LCD. (Se non si aspetta, si potrebbe causare un
malfunzionamento della fotocamera e danneggiare la scheda o i dati registrati.)
Accertarsi di inserire la batteria
orientandola correttamente.
- 14 -
Preparativi
Carica della batteria
Caricamento della batteria
Si consiglia di caricare in un luogo dove la temperatura ambiente è compresa tra i 10°C e
i 30°C (le stesse condizioni di temperatura valgono anche per la batteria).
Accertarsi che la fotocamera sia spenta.
Adattatore CA
Allineare i segni ( a )
e inserire la spina.
Indicatore di carica
Cavo di collegamento USB
• Controllare sempre la direzione degli spinotti e
tenere la spina diritta per inserirla o staccarla.
(Se il cavo viene inserito nella direzione
sbagliata, gli spinotti potrebbero deformarsi e
causare un funzionamento difettoso.)
■
Carica della batteria collegando la fotocamera alla presa di corrente
Collegare l’adattatore CA e la fotocamera usando il cavo di collegamento USB, e
collegare l’adattatore CA alla presa di corrente.
• La carica deve essere effettuata solo in interni.
Computer
Preparativi:
Accendere il
computer.
■
Caricamento della batteria attraverso il computer
Collegare la fotocamera a un computer utilizzando il cavo di collegamento USB.
La carica della batteria da alcuni computer potrebbe non essere possibile a seconda
●
delle specifiche del computer usato.
Se durante la carica il computer si dispone nella modalità di ibernazione, la carica
●
potrebbe interrompersi.
Se si collega alla fotocamera un computer portatile che non è collegato a una presa
●
di corrente, la batteria del portatile potrebbe scaricarsi. Non lasciare la fotocamera e il
computer portatile collegati per un lungo periodo di tempo.
Collegare sempre il cavo di collegamento USB al connettore USB del computer.
●
Non collegare il cavo di collegamento USB al connettore USB di monitor, tastiere,
stampanti o hub USB.
- 15 -
Preparativi
Carica della batteria
■
Indicazioni dell’indicatore di carica
Accesa: Carica in corso (Rosso)
Spenta: La carica si arresta. (Dopo che la carica si è arrestata, scollegare la fotocamera
■
Note sul tempo di carica
dalla presa elettrica o dal computer.)
Tempo di carica160 min. circa
• Il tempo di carica indicato sopra è quello richiesto per la carica nel caso in cui la
batteria sia completamente scarica. Il tempo necessario per la carica varia secondo
le condizioni d’utilizzo della batteria. La carica richiede più tempo nei casi in cui le
temperature sono troppo alte o basse, o se la batteria non è stata usata per un lungo
periodo di tempo.
• Il tempo per la carica attraverso il computer varia secondo le specifiche del computer.
Non usare alcun altro cavo di collegamento USB diverso da quello in dotazione (→9).
●
Ciò potrebbe causare il malfunzionamento della fotocamera.
Non usare alcun altro adattatore CA diverso da quello in dotazione.
●
Non usare un cavo di prolunga USB.
●
L’adattatore CA (in dotazione) e il cavo di collegamento USB (in dotazione) sono
●
accessori dedicati di questa fotocamera. Non utilizzarli per altri apparecchi.
Se si verifica un qualsiasi problema riguardante la presa di corrente (e cioè una
●
interruzione di corrente), la carica potrebbe non completarsi correttamente. Staccare il
cavo di collegamento USB e ricollegarlo alla fotocamera.
Qualora l’indicatore di carica non si accenda, o qualora lampeggi anche se la
●
fotocamera è collegata correttamente all’adattatore CA o al computer, la carica è
stata messa in stato di pausa, in quanto la temperatura non rientra nella gamma
appropriata per la carica. Non si tratta di un malfunzionamento. Ricollegare il cavo di
collegamento USB e riprovare a caricare la batteria in un luogo in cui la temperatura
ambiente sia compresa tra 10°C e 30°C (le condizioni di temperatura si applicano
anche alla batteria stessa).
- 16 -
Preparativi
Carica residua della batteria
(lampeggiante rossa)
Se l’indicazione della batteria lampeggia rossa, ricaricare o
sostituire la batteria.
Carica della batteria
Batteria restante
Quando si utilizza la fotocamera, la capacità residua della batteria viene visualizzata.
Indicazioni generali per il numero di immagini registrabili e il tempo operativo
Il numero di immagini che si possono registrare o il tempo operativo disponibile
potrebbero variare secondo l’ambiente circostante e le condizioni di utilizzo. Questi valori
potrebbero ridursi se si usano frequentemente il flash, lo zoom o altre funzioni, oppure
nelle località con climi più freddi.
■
Registrazione delle foto (Quando si utilizza il monitor LCD)
Numero di foto registrabili250 foto circa
Tempo di registrazione125 min. circa
Condizioni di registrazione con lo standard CIPA
●
CIPA è l’acronimo di “Camera & Imaging Products Association”.
• Modalità [AE programma]
• Temperatura: 23°C/Umidità: 50% RH quando il monitor LCD è acceso.
• Uso di una scheda di memoria SDHC.
• Usando la batteria in dotazione.
• Avviamento della registrazione 30 secondi dopo l’accensione della fotocamera. (Se
[Stabilizz.] è impostata su [ON])
• Registrazione una volta ogni 30 secondi, usando l’intero flash una volta ogni
2 registrazioni.
• Ruotando la leva zoom da Tele a Wide, o viceversa, in ogni registrazione.
• Spegnendo la fotocamera dopo ogni 10 registrazioni e non usandola finché la
temperatura della batteria non è scesa.
Il numero di immagini registrabili si riduce se gli intervalli di registrazione sono più
lunghi (ad es., si riduce di un quarto per intervalli di 2 minuti nelle condizioni indicate
sopra).
Con lo standard CIPA
- 17 -
Preparativi
Carica della batteria
■
Registrazione di filmati (Quando si utilizza il monitor LCD)
[Formato Rec]
[Qualità reg.]
Tempo di registrazione disponibile70 min. circa80 min. circa
Tempo effettivo di registrazione
disponibile
*
Il tempo effettivo di registrazione quando si accende e si spegne ripetutamente la fotocamera, si
avvia e si arresta la registrazione e si utilizza lo zoom.
Condizioni di registrazione
●
*
• Temperatura di 23°C, umidità del 50% RH
Il tempo restante per la registrazione continua viene visualizzato sullo schermo
●
• Con le fotocamere modello 18 484/-488
È possibile registrare continuativamente un filmato nel formato [MP4] per un
massimo di 29 minuti, o per circa 4 GB. (Poiché la registrazione in [MP4] con [FHD]
crea file di dimensioni più ampie, il tempo di registrazione per questi filmati sarà
inferiore a 29 minuti.)
È possibile registrare continuativamente filmati [AVCHD] per un massimo di
29 minuti.
• Con le fotocamere modello 18 485/-486/-487/-489/-490/-491
È possibile registrare continuativamente un filmato nel formato [MP4] per un
massimo di 29 minuti, o per circa 4 GB. (Poiché la registrazione in [MP4] con [FHD]
crea file di dimensioni più ampie, il tempo di registrazione per questi filmati sarà
inferiore a 29 minuti.)
Se l’opzione [Qualità reg.] della funzione relativa ai filmati [AVCHD] è impostata
su [FHD], è possibile registrare continuativamente un filmato di durata massima di
29 minuti.
[AVCHD][MP4]
[FHD][FHD]
30 min. circa35 min. circa
■
Visione delle immagini (Quando si utilizza il monitor LCD)
Tempo di riproduzione 150 min. circa
Il numero di immagini che si possono registrare o il tempo operativo disponibile
●
potrebbero variare secondo l’ambiente circostante e le condizioni di utilizzo.
Se la corrente disponibile della batteria si riduce notevolmente, vuol dire che la
●
batteria sta finendo la sua vita di servizio. Acquistare allora una nuova batteria.
- 18 -
Preparativi
Inserimento e rimozione della scheda
• Accertarsi che la fotocamera sia spenta.
Spingere la leva di rilascio sulla
posizione [OPEN] e aprire lo
sportello scheda/batteria
Inserire la scheda fino in fondo
• Spingerla dentro finché scatta in posizione.
Chiudere lo sportello scheda/
batteria
• Spingere la leva di rilascio sulla posizione
[LOCK].
■
Per rimuovere la
scheda
Spingerla ulteriormente
finché scatta, e tirarla su
diritta.
Premere
[OPEN] [LOCK]
Leva di rilascio
Scheda (Controllare l’orientamento)
Non toccare i terminali sulla
parte posteriore della scheda.
Estrarre
Tenere le schede di memoria fuori della portata dei bambini, per evitare che vengano
●
inghiottite.
Per rimuovere la scheda, spegnere la fotocamera e aspettare finché si spegne
●
l’indicatore Leica sul monitor LCD. (Se non si aspetta, si potrebbe causare un
malfunzionamento della fotocamera e danneggiare la scheda o i dati registrati.)
- 19 -
Preparativi
Salvataggio delle immagini
(schede e memoria incorporata)
Le immagini vengono salvate su una scheda, se è inserita, o sulla memoria incorporata ,
in caso contrario.
■
Memoria incorporata (circa 87 MB)
È possibile copiare le immagini tra le schede e la memoria incorporata. (→169)
●
Il tempo di accesso alla memoria incorporata potrebbe essere più lungo del tempo di
●
accesso a una scheda.
■
Schede di memoria compatibili
È possibile utilizzare le seguenti schede basate sullo standard SD.
Tipo di schedaCapacitàNote
Schede di memoria SD8 MB – 2 GB • Può essere usata con i dispositivi compatibili con i
Schede di memoria
SDHC
Schede di memoria
SDXC
*
La classe di velocità SD si riferisce a una specifica per le velocità di scrittura sostenute.
Controllare la velocità SD sull’etichetta della scheda o altro materiale relativo alla scheda.
(Esempio)
4 GB – 32 GB
48 GB, 64 GB
rispettivi formati.
• Prima di usare le schede di memoria SDXC,
accertarsi che il computer e gli altri dispositivi
supportino questo tipo di scheda.
• Per la registrazione di filmati, utilizzare una
scheda con velocità SD di “Classe 4”
superiore.
• Sono supportate soltanto le schede elencate a
sinistra, con le capacità indicate.
*
o
Durante l’accesso della fotocamera alla scheda o alla memoria incorporata (per
●
una operazione quale la scrittura, la lettura e l’eliminazione delle immagini, o la
formattazione), non si deve spegnerla o rimuovere la batteria, scheda o adattatore
CA. Evitare di esporre la fotocamera a vibrazioni, urti o elettricità statica. La scheda
o i dati della scheda potrebbero essere danneggiati, e questa unità potrebbe non
funzionare più normalmente. Se l’operazione non è possibile a causa di vibrazioni,
colpi o elettricità statica, eseguire di nuovo l’operazione.
Riformattare la scheda con questa fotocamera se è già stata
●
formattata con un computer o con un altro dispositivo. (→64)
Se l’interruttore di protezione da scrittura è posizionato su “LOCK”, la
●
scheda non può essere usata per registrare o eliminare le immagini, e
non può essere formattata.
Si consiglia di copiare le immagini importanti nel computer (perché
●
le onde elettromagnetiche, l’elettricità statica o difetti potrebbero
danneggiare i dati).
Interruttore
- 20 -
Preparativi
Salvataggio delle immagini
Indicazioni generali della capacità di registrazione (immagini/tempo di registrazione)
Il numero di immagini che si possono registrare e il tempo di registrazione variano secondo
la capacità della scheda (e secondo le condizioni di registrazione e il tipo di scheda).
Immagini o capacità del tempo di registrazione restanti previsti
(commutare l’indicazione con [Indicaz. rest.] (→58))
Visualizzata se non è stata inserita una scheda
(le immagini vengono salvate nella memoria incorporata)
■
Capacità di registrazione immagini (foto)
[Dim. immag.]
12M17380626012670
5M296501062021490
0.3M46010050162960247150
• Quando il numero di immagini registrabili supera 99.999, viene visualizzato “+99999”.
Memoria
incorporata
2 GB32 GB64 GB
- 21 -
Preparativi
Salvataggio delle immagini
■
Capacità di tempo registrazione (filmati)
([h], [m] e [s] indicano le “ore”, i “minuti” e i “secondi”.)
Quando [Formato Rec] è impostato su [AVCHD]
[Qualità reg.]2 GB32 GB64 GB
[FHD]
[HD]
Quando [Formato Rec] è impostato su [MP4]
[Qualità reg.]
[FHD]—11m00s3h22m00s6h50m00s
[HD]—22m00s6h27m00s13h04m00s
[VGA]2m00s50m00s14h12m00s28h46m00s
• Il tempo indicato nella tabella è il tempo totale.
Il tempo restante per la registrazione continua viene visualizzato sullo schermo
●
• Con le fotocamere modello 18 484/-488
È possibile registrare continuativamente un filmato nel formato [MP4] per un massimo
di 29 minuti, o per circa 4 GB. (Poiché la registrazione in [MP4] con [FHD] crea file
di dimensioni più ampie, il tempo di registrazione per questi filmati sarà inferiore a
29 minuti.)
È possibile registrare continuativamente filmati [AVCHD] per un massimo di 29 minuti.
• Con le fotocamere modello 18 485/-486/-487/-489/-490/-491
È possibile registrare continuativamente un filmato nel formato [MP4] per un massimo
di 29 minuti, o per circa 4 GB. (Poiché la registrazione in [MP4] con [FHD] crea file
di dimensioni più ampie, il tempo di registrazione per questi filmati sarà inferiore a
29 minuti.)
Se l’opzione [Qualità reg.] della funzione relativa ai filmati [AVCHD] è impostata
su [FHD], è possibile registrare continuativamente un filmato di durata massima di
29 minuti.
14m00s4h10m00s8h26m00s
Memoria
incorporata
2 GB32 GB64 GB
- 22 -
Preparativi
Impostazione di lingua, ora e data
L’orologio non è stato impostato al momento della spedizione della fotocamera dalla fabbrica.
• Scollegare l’unità dall’adattatore CA.
Premere il pulsante [OFF/ON] della fotocamera
La fotocamera si accende.
Premere [MENU/SET] mentre il messaggio è visualizzato
Premere per selezionare la lingua, e premere [MENU/SET]
• Appare il messaggio [Impostare l’orologio].
Premere [MENU/SET]
Premere per selezionare le opzioni (anno, mese,
giorno, ore, minuti, ordine di visualizzazione o formato di
visualizzazione dell’ora), quindi premere per impostare
• Per annullare → Premere il pulsante [Q MENU/ ].
Premere [MENU/SET] per impostare
Premere [MENU/SET]
• Per tornare alla schermata precedente, premere il pulsante [Q MENU/ ].
- 23 -
Preparativi
Impostazione di lingua, ora e data
Se l’orologio non è stato regolato, la data corretta non può essere stampata quando
●
si fa stampare la foto da uno studio fotografico, o quando si imprime la data sulle foto
con [Stampa data] o [Stampa testo].
Se l’orologio è stato regolato, la data corretta può essere stampata anche se non è
●
visualizzata sullo schermo della fotocamera.
Per cambiare l’impostazione dell’ora
Per reimpostare la data e l’ora, selezionare [Imp. orol.] dal menu [Setup] o dal menu
[Reg].
• Le impostazioni dell’orologio vengono salvate per circa 3 mesi anche dopo la rimozione
della batteria, purché nelle 24 ore precedenti nella fotocamera sia stata installata una
batteria completamente carica.
Selezionare [Imp. orol.] dal menu [Setup] o dal menu [Reg]
• Per i dettagli relativi a come impostare il menu (→52)
Impostare la data e l’ora (Seguire il procedimento dei passi - . (→23))
- 24 -
Operazioni di base
Impostazioni/funzionamento di base
Premere il pulsante [OFF/ON] della fotocamera per accendere
quest’ultima
1
Impostare sulla modalità di registrazione desiderata
Allineare correttamente il
selettore di modalità sulla
modalità che si desidera usare.
→
[Mod. snapshot]
Modalità [AE programma]
Modalità [Prior. apertura]
2
Modalità [Prior. dei tempi]
Modalità [Esposiz. manuale]
Modalità [Personalizzato]
Modalità [Scatto Panorama]
[Modalità scena]
Modalità [Controllo creativo]
I soggetti vengono ripresi utilizzando le
impostazioni definite automaticamente
dalla fotocamera. (→29)
I soggetti vengono ripresi utilizzando le
impostazioni specificate dall’utente. (→38)
La velocità dell’otturatore viene
determinata automaticamente in base al
valore dell’apertura impostato. (→92)
Il valore dell’apertura viene determinato
automaticamente in base alla velocità
dell’otturatore impostata. (→93)
L’esposizione viene regolata in base al valore
dell’apertura e alla velocità dell’otturatore,
che vengono regolati manualmente. (→94)
Utilizzare questa modalità per riprendere
immagini con impostazioni preregistrate. (→115)
Per riprendere immagini panoramiche.(→105)
Questa modalità consente di riprendere
immagini conformi alla scena che si sta
registrando. (→108)
Per riprendere immagini utilizzando svariati
effetti sull’immagine, quali [Monocromatica
dinamica] o [Miniature effetto]. (→96)
(Continua alla pagina successiva)
- 25 -
Operazioni di base
Puntare la fotocamera e registrare
■
Ripresa di foto
Premere a metà il pulsante di scatto per
mettere a fuoco
Premere a fondo il pulsante di scatto per
scattare la foto
■
Registrazione di filmati
Premere il pulsante dei filmati per cominciare
la registrazione
Premere di nuovo il pulsante dei filmati per
finire la registrazione
3
■
Modo di tenere la fotocamera
Flash/Illuminatore di aiuto AF
Cinturino
Si consiglia di usare il cinturino in dotazione per evitare la caduta della fotocamera.
●
Microfoni
Impostazioni/funzionamento di base
Microfoni
Pulsante di scatto
Pulsante dei
filmati
•
Per evitare le vibrazioni della fotocamera, tenerla con
entrambe le mani mantenendo le braccia vicine al corpo
mentre si sta in piedi con le gambe leggermente divaricate.
• Non toccare l’obiettivo.
• Non bloccare il microfono durante la
registrazione dei filmati.
• Non bloccare il flash o l’illuminatore. Non
guardarli da vicino.
• Non muovere la fotocamera quando si preme il
pulsante di scatto.
Riproduzione delle
immagini
Premere il pulsante di
riproduzione
4
Visualizzare le immagini (→44)
Durante la riproduzione dei filmati/foto panoramiche
Per la riproduzione/pausa
Precedente
Stop
Successiva
Premere il pulsante [OFF/ON] della fotocamera per spegnere
quest’ultima
5
- 26 -
Operazioni di base
Uso della ghiera di controllo
La “ghiera di controllo” è un sistema facile e comodo per regolare svariate impostazioni, a
seconda della modalità della fotocamera selezionata.
(In [Mod. snapshot])
Le voci che possono essere impostate mediante la ghiera di controllo variano a seconda
delle modalità di registrazione.
Di seguito sono indicate le impostazioni preassegnate.
Modalità di registrazioneImpostazione
[Mod. snapshot]Zoom progressivo (→74)
Modalità [AE programma]Sensibilità ISO (→130)
Modalità [Prior. apertura]Regolazione del diaframma (→92)
Modalità [Prior. dei tempi]Regolazione del tempo di esposizione (→93)
Modalità [Esposiz. manuale]Regolazione del diaframma (→94)
Modalità [Scatto Panorama]Modifica degli effetti delle immagini (→105)
[Modalità scena]Zoom progressivo (→74)
Modalità [Controllo creativo]Modifica degli effetti delle immagini (→96)
• È possibile utilizzare la ghiera di controllo per passare alle proprie impostazioni
preferite. (→118)
• È anche possibile eseguire operazioni con il selettore di controllo (alcune operazioni
potrebbero variare in determinate condizioni di registrazione, ad esempio in modalità
[Esposiz. manuale]).
Quando è impostata la messa a fuoco manuale, alla ghiera viene assegnata la
●
regolazione della messa a fuoco. (→87)
- 27 -
Operazioni di base
Uso del menu Veloce
Utilizzando il menu Veloce, è possibile modificare le impostazioni della fotocamera con la
ghiera di controllo.
Premere il pulsante [Q MENU/ ]
Premere per selezionare le voci di menu
• Le opzioni dei menu e le opzioni di impostazione visualizzate variano secondo la
modalità di registrazione.
Ruotare la ghiera di controllo per cambiare l’impostazione
• È anche possibile modificare impostazioni con il selettore di controllo.
Premere [MENU/SET]
- 28 -
Operazioni di base
Utilizzo della modalità Snapshot
■
Modalità di registrazione:
Questa modalità è consigliata per chi desidera semplicemente “puntare e scattare” o per
i principianti, in quanto la fotocamera ottimizza le impostazioni per adattarle al soggetto e
all’ambiente di registrazione.
Impostare su ([Mod. snapshot])
Scattare una foto
Indicazione di messa a
fuoco
( Quando la messa a fuoco è
allineata: accesa
Quando la messa a fuoco non
è allineata: lampeggiante)
(premere leggermente per mettere a
Riguardo al flash
Premere
Quando si seleziona , viene automaticamente selezionato il flash ottimale a
●
seconda delle condizioni (, , , ).
Quando si seleziona o , la funzione di riduzione occhi rossi si attiva.
●
Quando si seleziona o , il tempo di esposizione viene ridotto.
●
Premere a metà
fuoco)
per selezionare o .
Premere a fondo
(premere del tutto il pulsante per
registrare)
- 29 -
Operazioni di base
Utilizzo della modalità Snapshot
Rilevamento automatico della scena
La fotocamera legge la scena quando viene puntata sul soggetto, e regola
automaticamente le impostazioni ottimali.
Riconosce le persone
Riconosce i bambini piccoli
Riconosce i paesaggi
Riconosce i tramonti
Riconosce le scene notturne e le persone in esse
(Soltanto quando si è selezionato
Riconosce le scene notturne
Icona della scena rilevata
1
*
Quando vengono riconosciuti i bambini piccoli (sotto i 3 anni) registrati con la funzione di
riconoscimento visi.
2
*
Si consiglia di usare un treppiede e l’autoscatto.
3
*
Quando [Rip.nott.iA mano] è [ON].
A seconda delle condizioni di registrazione, per lo stesso soggetto potrebbero essere
●
Riconosce le scene notturne senza un treppiede.
Riconosce i primi piani
Legge il movimento del soggetto per evitare sfocature quando
la scena non corrisponde a nessuna di quelle sopra.
determinati tipi di scene diversi.
Se il tipo di scena desiderato non viene selezionato, si consiglia di selezionare
●
manualmente la modalità scena appropriata.
Se viene avvertito , o , la funzione di rilevamento visi si attiva e la messa a
●
fuoco e l’esposizione vengono regolate per i visi riconosciuti.
1
*
2
*
)
2
*
3
*
■
Informazioni sulla compensazione del controluce
La compensazione del controluce viene attivata automaticamente in [Mod. snapshot].
Il controluce è una condizione in cui è presente una luce che illumina un soggetto da
dietro. In presenza del controluce, il soggetto appare più scuro e la fotocamera tenta
automaticamente di correggere la situazione aumentando la luminosità dell’immagine.
Quando la fotocamera rileva un controluce, sul monitor LCD viene visualizzato .
(A seconda delle condizioni del controluce, quest’ultimo potrebbe non venire rilevato
correttamente.)
- 30 -
Loading...
+ 213 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.