zung Ihres Gerätes diese Originalbetriebsanleitung, handeln Sie danach
und bewahren Sie diese für späteren Gebrauch oder für Nachbesitzer auf.
– Vor erster Inbetriebnahme Sicherheits-
hinweise Nr. 5.956-309 unbedingt lesen!
– Bei Transportschaden sofort Händler
informieren.
Inhaltsverzeichnis
Umweltschutz3
Symbole in der Betriebsanleitung3
Symbole auf dem Gerät3
Sicherheitshinweise3
Bestimmungsgemäße Verwendung3
Funktion4
Sicherheitseinrichtungen5
Geräteelemente6
Inbetriebnahme7
Bedienung7
Stilllegung8
Technische Daten8
Pflege und Wartung10
Hilfe bei Störungen11
Zubehör13
Anlageninstallation14
CE-Erklärung14
Garantie14
Kundendienst15
Umweltschutz
Die Verpackungsmaterialien
sind recyclebar. Bitte werfen
Sie die Verpackungen nicht in
den Hausmüll, sondern führen
Sie diese einer Wiederverwertung zu.
Altgeräte enthalten wertvolle
recyclingfähige Materialien, die
einer Verwertung zugeführt
werden sollten. Batterien, Öl
und ähnliche Stoffe dürfen
nicht in die Umwelt gelangen.
Bitte entsorgen Sie Altgeräte
deshalb über geeignete Sammelsysteme.
Bitte Motorenöl, Heizöl, Diesel und Benzin nicht in die Umwelt gelangen lassen.
Bitte Boden schützen und Altöl umweltgerecht entsorgen.
Kärcher-Reinigungsmittel sind abscheidefreundlich (ASF). Das bedeutet, dass
die Funktion eines Ölabscheiders nicht
behindert wird. Eine Liste mit empfohlenen Reinigungsmitteln ist im Kapitel „Zubehör“ aufgeführt.
Symbole in der Betriebsanlei-
tung
Gefahr
Bezeichnet eine unmittelbar drohende Gefahr. Bei Nichtbeachten des Hinweises drohen Tod oder schwerste Verletzungen.
몇 Warnung
Bezeichnet eine möglicherweise gefährliche Situation. Bei Nichtbeachten des Hinweises können leichte Verletzungen oder
Sachschäden eintreten.
Hinweis
Bezeichnet Anwendungstipps und wichtige
Informationen.
Symbole auf dem Gerät
Verbrennungsgefahr!
Warnung vor heißen
Baugruppen.
Sicherheitshinweise
– Jeweilige nationale Vorschriften des
Gesetzgebers für Flüssigkeitsstrahler
beachten.
– Jeweilige nationale Vorschriften des
Gesetzgebers zur Unfallverhütung beachten. Flüssigkeitsstrahler müssen regelmäßig geprüft und das Ergebnis der
Prüfung schriftlich festgehalten werden.
– Sicherheitshinweise, die den verwen-
deten Reinigungsmitteln beigestellt
sind (i. d. R. auf dem Verpackungsetikett) beachten.
Arbeitsplätze
Der Arbeitsplatz befindet sich am Display.
Weitere Arbeitsplätze sind je nach Anlagenaufbau an den Zubehörgeräten (Spritzeinrichtungen), die an den Zapfstellen
angeschlossen werden.
Persönliche Schutzausrüstung
Beim Reinigen geräuschverstärkender Teile Gehörschutz zur
Vorbeugung von Gehörschäden tragen.
– Zum Schutz vor zurückspritzendem
Wasser oder Schmutz geeignete
Schutzkleidung und Schutzbrille tragen.
Bestimmungsgemäße Ver-
wendung
– Diese Anlage fördert Wasser unter ho-
hem Druck zu nachgeschalteten Hochdruckreinigungs-Einrichtungen. Sie
wird in einem trockenen Raum fest installiert. Dort muss ein Wasser- und
Stromanschluss entsprechend den Angaben in den Technischen Daten vorhanden sein. Am Aufstellungsort darf
es nicht wärmer als 40 °C werden. Die
Verteilung des Hochdruckwassers erfolgt über ein festinstalliertes Rohrleitungsnetz.
– Als Hochdruckmedium darf nur saube-
res Wasser verwendet werden. Verschmutzungen führen zu vorzeitigem
Verschleiß oder Ablagerungen im Gerät.
– Über 15 °dH können Maßnahmen zur
Härtesenkung erforderlich sein.
– Verwendung von Recyclingwasser
muss vorher mit Kärcher abgestimmt
werden.
Gefahr
Verletzungsgefahr! Beim Einsatz an Tankstellen oder anderen Gefahrenbereichen
entsprechende Sicherheitsvorschriften beachten.
Bitte mineralölhaltiges Abwasser nicht
ins Erdreich, Gewässer oder Kanalisation gelangen lassen. Motorenwäsche und
Unterbodenwäsche deshalb bitte nur an
geeigneten Plätzen mit Ölabscheider
durchführen.
11 Drucksensor für Hochdruck
12 Überströmventil
13 Durchflussmesser
14 Schwimmerventil
15 Absperrventil (bauseits)
16 Absperrventil (bauseits)
A Rohrleitung/Hochdruckausgang
B Wasserzulauf
C Überlauf
Wasserzulauf
Das Wasser wird vom Schwimmerbehälter
zur Saugseite der Pumpe geführt. Der
Wasserstand im Schwimmerbehälter wird
durch das Schwimmerventil konstant gehalten. Bei Versagen des Schwimmerventils fließt das Wasser durch den Überlauf
ab. Bei gestörter Wasserversorgung gibt
die Wassermangelsicherung eine Fehlermeldung an die Steuerung.
Pumpen
Der Elektromotor treibt die Kurbelwellenpumpe an. Die Pumpe fördert das Wasser
unter Hochdruck zur Druckseite.
Hochdruckseite
Das Hochdruckwasser gelangt durch das
Überströmventil und den Drucksensor zum
Hochdruckausgang. Anschließend folgt
das Hochdrucknetz des Betreibers.
Druckregelung
Nicht entnommenes Wasser wird vom
Überströmventil zum Schwimmerbehälter
zurückgeleitet. Sind alle Verbraucher abgestellt, dann schaltet das Überströmventil
komplett auf Rückfluss zum Schwimmerbehälter um. Übersteigt der Druck am Ausgang trotz Überströmventil den maximalen
Betriebsdruck, dann öffnen die Sicherheitsventile.
Steuerung
– Mit der Entriegelungstaste wird die Be-
triebsbereitschaft des Gerätes herge-
stellt. Sinkt der Druck im System durch
Öffnen einer Handspritzpistole unter
den festgelegten Einschaltpunkt, wer-
den die Hochdruckpumpen eingeschal-
tet.
Die erste Pumpe wird über den Fre-
quenzumrichter eingeschaltet, alle wei-
teren Pumpen werden direkt am Netz
betrieben.
– Löst der Durchflussmesser am Über-
strömventil bei laufenden Hochdruck-
pumpen nach Schließen aller
Handspritzpistolen aus, werden die
Pumpen mit einer Verzögerung, die va-
riabel einstellbar ist, wieder ausge-
schaltet.
– Befindet sich die Anlage in Bereitschaft
und die Hochdruckpumpen sind nicht in
Betrieb, wird ein Zeitgeber gestartet der
die Bereitschaft der Anlage nach Ablauf
der eingestellten Zeit zurücksetzt.
Sicherheitseinrichtungen
Sicherheitseinrichtungen dienen dem
Schutz des Benutzers und dürfen nicht außer Kraft gesetzt oder in ihrer Funktion umgangen werden.
Wassermangelsicherung Schwim-
merbehälter
Die Wassermangelsicherung verhindert
das Einschalten der Hochdruckpumpen bei
Wassermangel.
Temperaturfühler
Der Temperaturfühler schaltet das Gerät
bei Erreichen einer zu hohen Wassertemperatur ab.
Wicklungsschutzkontakt
Der Wicklungsschutzkontakt in der Motorwicklung des Pumpenantriebs schaltet den
Motor bei thermischer Überbelastung ab.
Sicherheitsventil
– Das Sicherheitsventil öffnet, wenn das
Überströmventil defekt ist.
– Das Sicherheitsventil ist werkseitig ein-
gestellt und plombiert. Einstellung nur
durch den Kundendienst.
Überströmventil mit Durchfluss-
messer
– Werden sämtliche Handspritzpistolen
geschlossen, öffnet das Überströmventil und die komplette Wassermenge
fließt in den Schwimmerbehälter zurück. Die Hochdruckpumpen werden
über den Durchflussmesser nach der
eingestellten Verzögerungszeit abgeschaltet.
– Die nicht abgenommene Wassermen-
ge fließt über das Überströmventil in
den Schwimmerbehälter zurück.
Drucksensor für Hochdruck
Wird die Handspritzpistole wieder geöffnet,
laufen die Hochdruckpumpen über den
Drucksensor für Hochdruck wieder an.
Verletzungsgefahr! Gerät, Zuleitungen,
Hochdruckschlauch und Anschlüsse müssen in einwandfreiem Zustand sein. Falls
der Zustand nicht einwandfrei ist, darf das
Gerät nicht benutzt werden.
Bedienung
Sicherheitshinweise
Der Benutzer hat das Gerät bestimmungsgemäß zu verwenden. Er hat die örtlichen
Gegebenheiten zu berücksichtigen und
beim Arbeiten mit dem Gerät auf Personen
im Umfeld zu achten.
Das Gerät niemals unbeaufsichtigt lassen,
solange das Gerät in Betrieb ist.
Gefahr
– Verbrühungsgefahr durch Heißwasser!
Wasserstrahl nicht auf Personen oder
Tiere richten.
– Verbrennungsgefahr durch heiße Anla-
genteile! Bei Heißwasserbetrieb unisolierte Rohrleitungen und Schläuche
nicht berühren. Strahlrohr nur an den
Griffschalen festhalten.
– Vergiftungs- oder Verätzungsgefahr
durch Reinigungsmittel! Hinweise auf
den Reinigungsmitteln beachten. Reinigungsmittel für Unbefugte unzugänglich aufbewahren.
Gefahr
Lebensgefahr durch elektrischen Schlag!
Richten Sie den Wasserstrahl nicht auf folgende Einrichtungen:
– Elektrische Geräte und Anlagen,
– diese Anlage selbst,
– alle stromführenden Teile im Arbeitsbe-
reich.
Durch den aus dem Strahlrohr austretenden Wasserstrahl entsteht eine Rückstoßkraft. Durch das abgewinkelte Strahlrohr
wirkt eine Kraft nach oben.
Gefahr
– Verletzungsgefahr! Der Rückstoß des
Strahlrohres kann Sie aus dem Gleichgewicht bringen. Sie können stürzen.
Das Strahlrohr kann umherfliegen und
Personen verletzen. Sicheren Standplatz suchen und Pistole gut festhalten.
Hebel der Handspritzpistole niemals
festklemmen.
– Den Strahl nicht auf andere oder sich
selbst richten, um Kleidung oder
Schuhwerk zu reinigen.
– Verletzungsgefahr durch wegfliegende
Teile! Wegfliegende Bruchstücke oder
Gegenstände können Personen oder
Tiere verletzen. Den Wasserstrahl nie
auf zerbrechliche oder lose Gegenstän-
de richten.
– Unfallgefahr infolge Beschädigung!
Reifen und Ventile mit einem Mindest-
abstand von 30 cm reinigen.
Gefahr
Gefahr durch gesundheitsgefährdende
Stoffe! Folgende Materialien nicht abspritzen, da gesundheitsgefährdende Stoffe
aufgewirbelt werden können:
– Asbesthaltige Materialien,
– Materialien, die möglicherweise ge-
sundheitsgefährdende Stoffe enthalten.
Gefahr
– Verletzungsgefahr durch austretenden,
eventuell heißen Wasserstrahl! Nur Ori-
ginal Kärcher-Hochdruckschläuche
sind optimal auf die Anlage abge-
stimmt. Bei Verwendung anderer
Schläuche wird keine Gewähr über-
nommen.
– Gesundheitsgefahr durch Reinigungs-
mittel! Durch gegebenenfalls beige-
mischte Reinigungsmittel besitzt das
vom Gerät abgegebene Wasser keine
Trinkwasserqualität.
– Gefahr von Gehörschäden durch Arbei-
ten an geräuschverstärkenden Teilen!
In diesem Fall Gehörschutz tragen.
Gerätevibrationen
몇 Warnung
Längere Benutzungsdauer des Gerätes
kann zu vibrationsbedingten Durchblutungsstörungen in den Händen führen.
Eine allgemein gültige Dauer für die Benutzung kann nicht festgelegt werden, weil
diese von mehreren Einflussfaktoren abhängt:
– Persönliche Veranlagung zu schlechter
de tragen.
– Festes Zugreifen behindert die Durch-
blutung.
– Ununterbrochener Betrieb ist schlech-
ter als durch Pausen unterbrochener
Betrieb.
Bei regelmäßiger, langandauernder Benut-
zung des Gerätes und bei wiederholtem
Auftreten entsprechender Anzeichen (zum
Beispiel Fingerkribbeln, kalte Finger) empfehlen wir eine ärztliche Untersuchung.
Display
Hinweis
Der Text wird in englischer Sprache angezeigt.
A Entriegelungstaste
B LCD-Display
C Balkenanzeige (je Feld ca. 20% vom
Solldruck)
D Fehlermeldung Pumpe 1-4
E Wert ändern (-) oder Cursor nach links
bewegen
F Wert ändern (+) oder Cursor nach
rechts bewegen
G Bestätigungstaste (OK)
H Abbrechen (ESC)
ISystemdruck
J Sammelstörung
K Wassermangel
L Jeweilige Pumpe ist eingeschaltet
– Bei Betriebsbereitschaft der Anlage
werden die aktuellen Betriebsstunden
der Hochdruckpumpen abwechselnd
mit dem Betriebsdruck angezeigt.
– Bei Auslösen von Fehlern werden diese
im Display abwechselnd angezeigt (sie-
he „Hilfe bei Störungen“).
Betriebsbereitschaft herstellen
Gefahr
Verletzungsgefahr durch austretenden,
eventuell heißen Wasserstrahl!
Gefahr
Hochdruckschlauch vor jedem Betrieb auf
Schäden prüfen. Beschädigten Hochdruckschlauch unverzüglich austauschen.
Hochdruckschlauch, Rohrleitungen, Ar-
maturen und Strahlrohr vor jeder Be-
nutzung auf Beschädigung prüfen.
Schlauchkupplung auf festen Sitz und
Dichtheit überprüfen.
Ausschalten im Notfall
Hauptschalter auf Stellung „0“ drehen.
Wasserzulauf schließen.
Handspritzpistole betätigen, bis das
Bei einer Reinigungspause die über der
eingestellten Verzögerungszeit (min. 30
Sekunden) liegt, stoppt das Gerät. Gleichzeitig wird eine einstellbare Betriebsbereitschaftszeit gestartet. Innerhalb der
Betriebsbereitschaftszeit startet das Gerät
automatisch durch den Druckabfall beim
Öffnen der Handspritzpistole.
Deutsch 7
Betriebsbereitschaft wiederherstel-
len
Entriegelungstaste drücken.
Gerät ausschalten
Hauptschalter auf Stellung „0“ drehen.
Wasserzulauf schließen.
Handspritzpistole betätigen, bis das
Gerät drucklos ist.
Handspritzpistole mit Sicherungsraste
gegen unbeabsichtigtes Öffnen sichern.
Stilllegung
Bei längeren Betriebspausen oder wenn
eine frostfreie Installation nicht möglich ist,
folgende Maßnahmen durchführen (siehe
Kapitel „Pflege und Wartung“, Abschnitt
„Frostschutz“):
Wasser ablassen.
Gerät mit Frostschutzmittel durchspü-
DrucksensorPumpe steht, da keine Wasserabnahme vorhan-
alle SchlauchschellenSchlauchschellen mit Drehmomentschlüssel
gesamtes WassersystemFunktionsstörungen von Ventilen oder Pumpen
SchaltschrankAlle Klemmen der Bauelemente im Hauptstrom-
gesamte AnlageSicherheitsüberprüfung nach den Richtlinien für
SchaltschrankFiltermatten des Lüfters auf Verschmutzung prü-
Schläuche auf Beschädigung untersuchen. Defekte Schläuche sofort auswechseln. Unfallgefahr!
Undichtigkeit überprüfen. Bei Öl unter der Pumpe oder bei Undichtigkeit von mehr als 3 Tropfen
Wasser pro Minute, Kundendienst benachrichtigen. Leckagebohrungen freihalten.
(Best.-Nr. 6.288-016) nachfüllen.
als 3 Tropfen Wasser pro Minute, Kundendienst
benachrichtigen.
Schwimmer der Wassermangelsicherung ca. 5
Sekunden nach unten drücken und Fehleranzeige auf Steuerplatine kontrollieren. Gegebenenfalls Ablagerungen entfernen.
liegen. Bei geschlossenem Schwimmerventil
darf kein Wasser austreten. Einstellung siehe
Servicehandbuch.
Nach der Nachlaufzeit muss die Pumpe abschalten.
den ist. Handspritzpistole öffnen. Sinkt der Druck
im Hochdrucknetz unter den Einschaltpunkt,
muss die Pumpe einschalten.
nachziehen. Anzugsdrehmoment bis 28 mm
Nenndurchmesser = 2 Nm, ab 29 mm = 6 Nm.
016.0) einfüllen. Füllstand an der Ölstandsanzeige kontrollieren.
können auf Verkalkung hinweisen. Gegebenenfalls Entkalkung durchführen.
kreis nachziehen.
Flüssigkeitsstrahler.
fen und gegebenenfalls reinigen. Nach 10x Reinigen durch neue Filtermatten ersetzen.
Bediener
Bediener
Bediener/
Kundendienst
Bediener
Bediener
Kundendienst
Kundendienst
Bediener
Bediener
Bediener
Bediener
Bediener mit
Einweisung
für Entkalkung
Elektriker
Sachkundiger
Kundendienst
10 Deutsch
Wartungsvertrag
Mit dem zuständigen Kärcher-Verkaufsbüro kann ein Wartungsvertrag für das Gerät
abgeschlossen werden.
Frostschutz
Das Gerät soll in frostgeschützten Räumen
aufgestellt werden. Bei Frostgefahr, z. B.
bei Installationen im Außenbereich, muss
das Gerät entleert und mit Frostschutzmittel durchgespült werden.
Wasser ablassen
Wasserzulaufschlauch und Hochdruck-
schlauch abschrauben.
Gerät max. 1 Minute laufen lassen bis
Pumpe und Leitungen leer sind.
Gerät mit Frostschutzmittel durchspülen
Hinweis
Handhabungsvorschriften des Frostschutzmittelherstellers beachten.
Handelsübliches Frostschutzmittel in
Schwimmerbehälter bis oben hin einfüllen.
Auffangbehälter unter den Hochdruck-
Ausgang stellen.
Gerät einschalten und so lange laufen
lassen, bis die Wassermangelsicherung Schwimmerbehälter anspricht und
das Gerät abschaltet.
Dadurch wird auch ein gewisser Korrosionsschutz erreicht.
Hilfe bei Störungen
A Fehlernummer
B Anzahl der aktuell anstehenden Fehler
Fehlernummer
01Steuerspannung fehlt 2
02Display, keine Kom-
10Motorschutzschalter
11Motorschutzschalter
12Motorschutzschalter
13Motorschutzschalter
14Motorschutzschalter
18Wicklungsschutzkon-
19Wicklungsschutzkon-
20Wicklungsschutzkon-
21Wicklungsschutzkon-
26Motorschutzschalter
30Taster „Ein“ dauernd
31Taster „Ein“ dauernd
Fehlerbeschreibung
munikation
Hochdruckpumpe 1
Hochdruckpumpe 2
Hochdruckpumpe 3
Hochdruckpumpe 4
Frequenzumrichter
oder Frequenzumrichter nicht bereit
takt Hochdruckpumpe 1
takt Hochdruckpumpe 2
takt Hochdruckpumpe 3
takt Hochdruckpumpe 4
der Vordruckpumpe
belegt (Eingang der
Steuerung)
belegt (Display)
Fehlerart
2
1
1
1
1
2
1
1
1
1
2
2
2
42Leckageabschaltung
1 (z. B. Schlauch geplatzt)
43Leckageabschaltung
2 (Kleinleckage)
49Durchflussmesser
liefert kein Signal
50Drucksensor für
Hochdruck liefert kein
Signal
52Temperaturfühler lie-
fert kein Signal
– Fehlerart 1: Notbetrieb der Anlage mit
restlichen Hochdruckpumpen.
– Fehlerart 2: Betriebsbereitschaft der
Anlage wird abgeschaltet und Hochdruckpumpen werden ausgeschaltet.
– Tritt einer der oben genannten Fehler
auf, kann das Gerät nach der Fehlerbeseitigung durch Betätigen der Entriegelungstaste wieder in Betrieb gesetzt
werden.
Hinweis
Die 40 zuletzt aufgetretenen Fehler werden
mit dem zugehörigen Datum und Uhrzeit
gespeichert und können auf dem Display
angezeigt werden.
A Datum des Fehlerereignisses
B Uhrzeit des Fehlerereignisses
C Fehlernummer
D Listenplatz des Fehlers
E Anzahl der gespeicherten Fehler
2
2
2
2
2
32Taster „Aus“ dauernd
belegt (Eingang der
Steuerung)
40Wassermangel2
41Wassertemperatur zu
hoch
2
2
Deutsch 11
StörungMögliche UrsacheBehebungvon wem
Gerät läuft nichtKeine Spannung am Gerät vorhan-
den.
Motorschutzschalter für Steuerung
hat ausgelöst.
Fehlernummer 01 wird angezeigt
Pumpe startet während der Bereitschaftszeit nicht durch Öffnen der Handspritzpistole
Gerät kommt nicht auf vollen
Druck
Hochdruckpumpe klopft, Manometer schwingt stark
Überströmventil öffnet und
schließt ständig bei 0-Abnahme
Fehlernummer 10, 11, 12, 13
wird angezeigt
Fehlernummer 18, 19, 20, 21
wird angezeigt
Fehlernummer 26 wird angezeigt
Fehlernummer 40 wird angezeigt
Fehlernummer 41 wird angezeigt
Fehlernummer 42 wird angezeigt
Fehlernummer 43 wird angezeigt
Fehlernummer 50 wird angezeigt
Fehlernummer 52 wird angezeigt
Fehlernummer 14 wird angezeigt
Fehlernummer 49 wird angezeigt
Steuerplatine defekt, grüne LED’s
blinken nicht.
Drucksensor für Hochdruck oder
Kabel zum Drucksensor defekt.
undicht.
Sicherheitsventil undicht.Einstellung prüfen, bei Bedarf neue Dichtung
Überströmventil undicht oder zu
niedrig eingestellt.
Ventil in Pumpe defekt, Hochdruck-Magnetventil schließt nicht.
Pumpe saugt Luft.Saugsystem überprüfen und Undichtheit be-
Ventilteller oder Ventilfeder defekt. Defekte Bauteile austauschen.Kundendienst
Vordruckpumpe verkalkt oder de-
fekt.
Leckage im Hochdruck-Rohrlei-
tungssystem oder Handspritzpistole undicht.
Rückschlagventil bzw. Steuerkolben-Dichtung im Überströmventil
undicht.
Überstromschutzschalter der entsprechenden Hochdruckpumpe
hat ausgelöst.
Thermofühler im entsprechenden
Motor hat ausgelöst.
Überstromschutzschalter der Vordruckpumpe hat ausgelöst.
Wassermangelsicherung im
Schwimmerbehälter hat angesprochen.
Schwimmerventil klemmt.Schwimmerventil auf Gängigkeit überprüfen. Bediener
Temperaturfühler im Schwimmerbehälter hat angesprochen.
Hochdruck-Rohrleitungssystem ist
undicht (Leckage).
Zu viele Verbraucher gleichzeitig
geöffnet.
Drucksensor für Hochdruck defekt. Drucksensor austauschen.Kundendienst
Hochdruck-Rohrleitungssystem ist
undicht (Leckage).
Drucksensor für Hochdruck defekt. Drucksensor austauschen.Kundendienst
Drucksensor für Hochdruck liefert
kein Signal.
Temperaturfühler liefert kein Signal.
Motorschutzschalter hat ausgelöst
oder Frequenzumrichter ist nicht
bereit.
Durchflussmesser liefert kein Signal.
Elektrisches Netz überprüfen.Elektriker
Motorschutzschalter prüfen.Kundendienst
Steuerplatine überprüfen, bei Bedarf austauschen.
Drucksensor oder Kabel austauschen.Kundendienst
Verschraubungen und Schläuche prüfen.Bediener
einbauen.
Ventilteile prüfen, bei Beschädigung austau-
schen, bei Verschmutzung reinigen.
Defekte Bauteile austauschen.Kundendienst
Reinigungsmittel erleichtern die Reinigungsaufgaben. In der Tabelle ist eine Auswahl von Reinigungsmitteln dargestellt. Vor Verarbeitung von Reinigungsmitteln müssen unbedingt die Hinweise auf der Verpackung beachtet werden.
Um eine Überhitzung des Gerätes zu vermeiden, muss der Aufstellungsort ausreichend belüftet sein.
– Das Gerät darf nicht starr mit dem Was-
serleitungs- oder dem Hochdruckrohrleitungsnetz verbunden werden. Die
Verbindungsschläuche sind unbedingt
zu montieren.
– Zwischen dem Wasserleitungsnetz und
dem Verbindungsschlauch ist ein Absperrhahn vorzusehen.
Montage der Hochdruckleitungen
Bei der Montage sind die Vorgaben des
VDMA-Einheitsblattes 24416 „Hochdruckreiniger; Festinstallierte Hochdruckreinigungssysteme; Begriffe, Anforderungen,
Installation, Prüfung“ zu beachten (zu beziehen beim Beuth Verlag, Köln,
www.beuth.de).
– Der Druckabfall in der Rohrleitung
muss unter 1,5 MPa liegen.
– Die fertige Rohrleitung muss mit
32 MPa geprüft werden.
– Die Isolation der Rohrleitung muss bis
100 °C temperaturbeständig sein.
Wasserversorgung
몇 Warnung
Beschädigungsgefahr für die Anlage bei
Versorgung mit ungeeignetem Wasser.
Hinweis
Verunreinigungen im Zulaufwasser können
die Anlage beschädigen. Kärcher empfiehlt
einen Wasserfilter mit Maschenweite
< 80 µm zu verwenden.
* Probevolumen 1Liter / Absetzzeit 30 Minuten
** Bei höheren Werten sind Entkalkungsmaßnahmen nötig.
< 20 mg/l
Wassereingang mit Wasserschlauch
an das Wasserleitungsnetz anschließen.
– Die Leistung der Wasserversorgung
muss mindestens 6000 l/h beim HDC
60/12, 9000 l/h beim HDC 90/12,
12000 l/h beim HDC 120/12 bei mindestens 0,15 MPa (HDC 60/12, HDC
90/12) bzw. 0,2 MPa (HDC 120/12) betragen.
– Geräte ohne Vordruckpumpe: Die Was-
sertemperatur muss unter 60 °C liegen.
– Geräte mit Vordruckpumpe: Die Was-
sertemperatur muss unter 85 °C liegen.
Elektrischer Anschluss
Hinweis
Einschaltvorgänge erzeugen kurzzeitig
Spannungabsenkungen. Bei ungünstigen
Netzbedingungen können Beeinträchtigungen anderer Geräte auftreten.
– Anschlusswerte siehe Technische Da-
ten und Typenschild.
– Der elektrische Anschluss muss von ei-
nem Elektroinstallateur ausgeführt werden und IEC 60364-1 entsprechen.
– Stromführende Teile, Kabel und Geräte
im Arbeitsbereich müssen in einwandfreiem Zustand strahlwassergeschützt
sein.
– HDC 60/12 (H): Dieses Gerät stimmt
mit IEC 61000-3-12 unter der Voraussetzung überein, dass die Kurzschlussleistung Ssc am Anschlusspunkt der
Kundenanlage mit dem öffentlichen
Netz größer oder gleich 10400 (11000)
kVA ist. Es liegt in der Verantwortung
des Installateurs oder Betreibers des
Gerätes, sicherzustellen, falls erforderlich nach Rücksprache mit dem Netzbetreiber, dass dieses Gerät nur an einem
Anschlusspunkt mit einem Ssc-Wert,
der größer oder gleich 10400 (11000)
kVA ist, angeschlossen wird.
Zur Vermeidung von Elektrounfällen empfehlen wir, Steckdosen mit vorgeschaltetem Fehlerstrom-Schutzschalter (max.
30 mA Nennauslöse-Stromstärke) zu benutzen.
CE-Erklärung
Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend
bezeichnete Maschine aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in der von uns
in Verkehr gebrachten Ausführung den einschlägigen grundlegenden Sicherheitsund Gesundheitsanforderungen der EGRichtlinien entspricht. Bei einer nicht mit
uns abgestimmten Änderung der Maschine
verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit.
Die Unterzeichnenden handeln im Auftrag
und mit Vollmacht der Geschäftsführung.
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
D - 71364 Winnenden
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Garantie
– In jedem Land gelten die von unserer
zuständigen Vertriebs-Gesellschaft herausgegebenen Garantiebedingungen.
Etwaige Störungen an dem Gerät beseitigen wir innerhalb der Garantiefrist
kostenlos, sofern ein Material- oder
Herstellungsfehler die Ursache sein
sollte.
– Die Garantie tritt nur dann in Kraft,
wenn Ihr Händler die beigefügte Antwortkarte beim Verkauf vollständig ausfüllt, abstempelt und unterschreibt und
Sie die Antwortkarte anschließend an
die Vertriebs-Gesellschaft Ihres Landes
schicken.
– Im Garantiefall wenden Sie sich bitte
mit Zubehör und Kaufbeleg an Ihren
Händler oder die nächste autorisierte
Kundendienststelle.
14 Deutsch
Kundendienst
Anlagentyp:Herstell-Nr.:Inbetriebnahme am:
Prüfung durchgeführt am:
Befund:
Unterschrift
Prüfung durchgeführt am:
Befund:
Prüfung durchgeführt am:
Befund:
Prüfung durchgeführt am:
Befund:
Unterschrift
Unterschrift
Unterschrift
Deutsch 15
Please read and comply with
these original operating instructions prior to the initial operation of your appliance and store them for later use or
subsequent owners.
– Before first start-up it is definitely neces-
sary to read the safety indications Nr.
5.956-309!
– In case of transport damage inform ven-
dor immediately
Contents
Environmental protection16
Symbols in the operating instructions 16
Symbols on the machine16
Safety instructions16
Proper use16
Function17
Safety Devices18
Device elements19
Start up20
Operation20
Shutdown21
Technical specifications21
Maintenance and care23
Troubleshooting24
Accessories26
Installing the plant27
CE declaration27
Warranty27
Customer Service28
Environmental protection
The packaging material can be
recycled. Please do not throw
the packaging material into
household waste; please send
it for recycling.
Old appliances contain valuable materials that can be recycled; these should be sent for
recycling. Batteries, oil, and
similar substances must not
enter the environment. Please
dispose of your old appliances
using appropriate collection
systems.
Please do not release engine oil, fuel oil,
diesel and petrol into the environment
Protect the ground and dispose of used
oil in an environmentally-clean manner.
Symbols in the operating in-
structions
Danger
indicates an immediate threat of danger.
Failure to observe the instruction may result
in death or serious injuries.
몇 Warning
indicates a possibly dangerous situation.
Failure to observe the instruction may result
in light injuries or damage to property.
Note
indicates useful tips and important information.
Symbols on the machine
Risk of burns! Beware of
hot components.
Safety instructions
– Please follow the national rules and reg-
ulations for fuel spray jets of the respective country.
– Please follow the national rules and reg-
ulations for accident prevention of the
respective country. Fuel spray jets must
be tested regularly and the results of
these tests must be documented in writing.
– Please follow the safety instructions
which are attached to the used detergents (normally on the packing label).
Work-stations
The work station is located at the display.
Depending on the plant installation, tther
work-stations are located at the accessories (spraying units) that are connected to
the feeder points.
Personal safety gear
Wear ear plugs to protect
your ears against hearing
loss while cleaning parts
that produce high sound
levels.
– Wear protective clothing and safety
goggles to protect against splash back
containing water or dirt.
Proper use
– This system transports water to the
down-the-line high pressure units with
high pressure. This unit is permanently
installed in a dry room. There must be a
water and a power connection present
according to the details provided in the
technical specifications. The temperature at the installation site should not exceed 40 °C. The high pressure water is
distributed through a fixed network of
pipes.
– Only clean water may be used as high
pressure medium. Impurities will lead to
increased wear and tear or formation of
deposits in the appliance.
– Above 15 °dH, measures for hardness
reduction may become necessary.
– The use of recycled water must be pre-
arranged with Kärcher in advance.
Danger
Risk of injury! Follow the respective safety
regulations when operating at gas stations
or other dangerous areas.
Please do not let mineral oil contaminated waste water reach soil, water or the
sewage system. Perform engine cleaning
and bottom cleaning therefore only on
specified places with an oil trap.
Kärcher detergents are easy-to-dispose.
This means that the functioning of an oil
separator is not hampered. Please find a
list of recommended detergents in the
chapter "Accessories".
16 English
Function
M1
M2
M3
M4
11
12 13 14 15 16 1
8
7
6
S1
P1
HDC
60/12
HDC
90/12
HDC
120/12
9 10
Flow pattern
1 Dirt catcher (at the site)
2 Temperature sensor
3 Water shortage safeguard
4 Swimmer tank
5 Advance pressure pump
(Option)
6 Crankshaft pump
7 Safety valve
8 Electro motor
9 Backflow valve
10 High pressure hose
11 Pressure sensor for high pressure
12 Overflow valve
13 Flowmeter
14 Swimmer valve
15 Locking tap (onsite)
16 Locking tap (onsite)
A Pipeline/high pressure outlet
B Water inlet
C Overflow
English 17
Water inlet
The water flows back from the swimmer
tank to the suction side of the pump. The
water level in the swimmer tank is kept constant by the swimmer valve. In case of failure of the swimmer valve, the water exits
via the overflow. If the water supply is disturbed, the lack of water fuse will send an
error message to the controls.
Pumps
The electric engine will drive the crankshaft
pump. The pump transports the water under high pressure to the pressure side.
High pressure side
The high-pressure water reaches the highpressure output via the overflow valve and
the pressure sensor. After that, there will be
the high-pressure network of the operator.
Pressure regulation
Remaining water will be routed back to the
floater basin by the overflow valve. If all
consumer loads have been switched off,
the overflow valve will completely switch to
backflow to the floater basin. If the pressure
at the output exceeds the maximum operating pressure at the output, the safety valves
will open.
Controls
– The appliance will be switched to
READY mode by activating the release
switch. If the pressure in the systems
sinks below the determined switch-on
point due to the opening of a hand spray
gun, the high-pressure pumps will be
switched on.
The first pump is switched on via the fre-
quence inverter, all remaining pumps
are operated directly via the mains.
– If the flowmeter at the overflow valve is
triggered while the high-pressure
pumps are running after closing all hand
sprayguns, the pump is switched off
once again with a 30 second delay.
– If the system is ready and the high-pres-
sure pumps are not turned on, a timer is
started, which will reset the readiness of
the unit when the preset time has
elapsed.
Safety Devices
Safety devices serve for the protection of
the user and must not be put out of operation or bypassed with respect to their function.
Safety mechanism against lack of
water in swimmer tank
The safety mechanism against lack of water prevents the high pressure pumps from
being switched on when there is no water.
Temperature sensor
The temperature sensor switches off the
appliance as soon as the water temperature is too high.
Winding protection contact
The winding proctection contact in the motor winding of the pump drive switches off
the engine when there is a thermal overload.
Safety valve
– The safety valve opens when the over-
flow valve is defective.
– The safety valve is set by the manufac-
turer and sealed. Setting only by customer service.
Overflow valve with flowmeter
– If all hand spray guns are closed, the
overflow valve opens and the entire water volume will flow back into the floater
basin. The high pressure pumps are
switched off via the flowmeter once the
set delay time has elapsed.
– The remaining water flows back into the
floater basin via the overflow valve.
Pressure sensor for high pressure
If the hand spray gun is opened again, the
high pressure pumps will restart via the
pressure sensor for high pressure.
18 English
Device elements
1
2
3
4
8 7 6 5
24
23
22
21
20
19
18
10 9
15 13 12
16
17
11
14
1 Swimmer tank
2 Swimmer valve
3 Water connection
4 Electro motor
5 Safety valve
6 Pressure tank
7 Oil drain screw
8 Oil level indicator
9 Oil tank
10 High-pressure pump
11 Filter ventilator
12 Main switch
13 Control board
14 Exit filter
15 Front panel sheet metal
16 Advance pressure pump
(Option)
17 High pressure hose
18 Display
19 Temperature sensor
20 Water shortage safeguard
21 Flowmeter
22 Pressure sensor for high pressure
23 Overflow valve
24 High pressure connection
English 19
Start up
!
AB C D
E F G H I J K L
몇 Danger
Risk of injury! Device, tubes, high pressure
hose and connections must be in faultless
condition. Otherwise, the appliance must
not be used.
Operation
Safety instructions
The operator must use the appliance correctly. When working with the appliance, he
must consider the local conditions and pay
due care and attention to other persons, in
particular children, who are nearby.
Never leave the appliance unattended
when it is in operation.
Danger
– Danger of scalding by hot water! Do not
direct the water jet on persons or animals.
– Risk of burns on account of hot surfac-
es! Do not touch uninsulated pipes and
hoses when hot water operations are
on. Hold the jet pipe only at the handles.
– Risk of poisoning or itching on account
of detergent! Follow the given instructions for using detergents. Store detergents safely and protect them against
access by unauthorised persons.
Danger
Risk to life on account of electric shock! Do
not direct the water jet on the following
equipment:
– Electrical appliances and plants,
– the unit itself,
– all electricity-carrying parts in the work-
ing area.
There is a recoil pressure arising from the
water jet that comes out from the spray
pipe. The angular spray pipe brings about
an upward force.
Danger
– Risk of injury! The recoil pressure of the
spray pipe can throw you off-balance.
You may fall. The spray jet can fly off
and cause damage to persons. Search
a secure place to stand and hold the
gun firmly. Never hold on tightly to the
lever of the hand spray gun.
– The jet must not be directed at other
persons or directed by the user at him/
herself to clean clothing or footwear.
– Risk of injury from parts flying off! Fly-
ing-off fragments or objects can injure
people or animals. Never direct the water jet on fragile or loose objects.
– Risk of accident on account of damage!
Clean tyres and valves from a minimum
distance of 30 cm.
Danger
Danger from substances that are harmful to
health! Do not spray the following materials
as they can swirl up substances that are
harmful to health:
– Materials containing asbestos,
– Materials that could contain substances
harmful to health.
Danger
– Risk of injury on account of the emanat-
ing water jet that could be hot! Only orig-
inal Kaercher high pressure hoses are
optimally suited for the plant. No guar-
antee can be given if you use any other
hoses.
– Detergents can prove to be a health
hazard! If any detergents are added, the
water let out of the plant is not of potable
quality.
– Risk of hearing impairment while work-
ing on noise-making parts! If so, wear
ear plugs.
Machine vibrations
몇 Warning
Long hours of using the appliance can
cause circulation problems in the hands on
account of vibrations.
It is not possible to specify a generally valid
operation time, since this depends on several factors:
– Proneness to blood circulation deficien-
gloves to protect hands.
– A firm grip impedes blood circulation.
– Continuous operation is worse than an
operation interrupted by pauses.
In case of regular, long-term operation of
the device and in case of repeated occurrence of the symptoms (e.g. cold, numb fingers) please consult a physician.
Display
Note
The text is shown in English.
A Unlocking button
B LCD display
C Bar graph (approx. 20% of the nominal
pressure per field)
D Fault message pumps 1-4
E Change value (-) or move cursor to the
left
F Change value (+) or move cursor to the
right
G Acknowledgment button (OK)
H Cancel (ESC)
ISystem pressure
J Collective fault
K Water shortage
L The respective pump is switched on.
– When the system is ready to operate,
the current operating hours of the high
pressure pumps are shown alternating
with the operating pressure.
– When errors are triggered, these are
shown on the display as well (see "Help
with errors").
Making the plant ready for opera-
tions
Danger
Risk of injury on account of the emanating
water jet that could be hot!
Danger
Check the high-pressure hose for damage
before every use. Please arrange for the
immediate replacement of a damaged highpressure hose.
Check high pressure hose, pipe con-
nections, fittings and water jet for damage every time before use.
Check hose coupling to ensure that it
sits firmly and is leak-proof.
Switch-off in case of emergency
Turn the main switch to position “0”.
Shut off water supply.
Activate hand spray gun until device is
pressure-less.
Turning on the Appliance
Open the water supply.
Turn the main switch to position “1”.
Press the unlocking key.
Perform the cleaning operation.
Note
If the cleaning break exceeds the set delay
time (min. 30 seconds), the appliance will
stop. At the same time, a adjustable operation readiness period will be started. Within
this operation readiness period, the appliance will automatically switch on because
of the drop in pressure when the hand spray
gun is opened.
Getting the system ready for opera-
tions
Press the unlocking key.
Turn off the appliance.
Turn the main switch to position “0”.
Shut off water supply.
Activate hand spray gun until device is
pressure-less.
Secure the hand spray gun using the
safety catch so that it doesn't open accidentally.
20 English
Shutdown
If the appliance is not to be used for a longer period or if it is not possible to install it in
a frost-free environment, you must take the
following measures (see chapter "Maintenance and care", section "Anti-freeze protection"):
Drain water.
Flush device with anti-freeze agent.
Switch off the main switch and secure it.
Lengthmm116811681168116811681168
Widthmm768/800768/800768/800768/800768/800768/800
Heightmm142414241881188118811881
Weight of high pressure
kg330430530350450550
module incl. panel and
packaging
Weight of switch cabinet
kg959595959595
incl. packaging
Noise emission
Sound pressure level (EN
dB(A)747676747676
60704-1)
Machine vibrations
Vibration total value (ISO
5349)
Hand spraygunm/s
Spray lancem/s
2
2
3,633,633,633,633,633,63
7,527,527,527,527,527,52
English 21
Specifications sheet
D
C
C
C
Illustration HDC 120/12 without metal panels
A High pressure connection
B Water connection
C Minimum wall distance
D Space requirements for switch cabinet
22 English
FSurface
HHeight
Maintenance and care
Danger
Risk of injury! The main switch is to be switched off while carrying out any repairs or maintenance jobs.
Maintenance schedule
TimeActivityAssembly affectedPerformanceof whom
dailyCheck hand-
spray gun
Check high pressure hoses
weekly or after 40
operating hours
monthly or after 200
operating hours
half-yearly or after
1000 operating
hours
annualSafety checkEntire plantSafety check according to the guidelines for fluid
Depending on ambient conditions
Check the unit
for leaks
Check oil levelOil level indicator on the pump If the oil is milky, it needs to be replaced. Operator
Check oil levelOil level indicator on the pump Check oil level of the pump. Refill oil if required
Check pumpHigh-pressure pumpCheck the pump for leaks. If the leakage is more
Check water
scarcity fuse
Test swimmer
valve
Check overpump time.
Test automatic
start
Tighten hose
clips
Oil changeHigh-pressure pumpDrain off oil. Fill in 1 l of fresh oil (order no. 6.288-
Check the appliance for calcium
deposits
Tighten clampsControl boardTighten all clamps for components in the main
Check the filter
mats of the ventilator
Hand spraygunCheck whether the hand-spray gun closes tightly
without any leaks. Check the protection mechanism against accidental switching. Replace defective hand-spray guns.
Outlets, hoses towards working
machine
Entire plantCheck pumps, overflow valve and pipe system
Swimmer switch in the swimmer tank
Swimmer tankThe water level must be 40 mm above the over-
ControlsClose consumer loads (e.g. hand spray guns).
Pressure sensorThe pump stands still as there is no water trans-
All hose clipsTighten the hose clips using a torque wrench.
entire water systemImproper functioning of valves or pumps can be
Control boardCheck the filter mats of the ventilator for contam-
Check hoses to see if there are damages. Replace defect hoses immediately. Danger of accident!
for leaks. Inform Customer Service if there is oil
below the pump or if there is a leakage of more
than 3 drops of water per minute. Keep the leakage borings clear.
(Order no. 6.288-016)
than 3 drops per minute, call Customer Service.
Press the swimmer of the low water fuse down
for about 5 seconds and control the error indica-
tor on the control board. Remove deposits if necessary.
flow. No water must exit while the swimmer valve
is closed. Adjustment - see service manual.
The pump must switch off after the afterrun period.
fer. Open the hand spray gun. If the pressure in
the high-pressure cycle falls below the switchpoint, the pump must switch on.
Tightening torque up to a diameter of 28 mm =
2Nm, from 29 mm = 6 Nm.
016.0). Check the oil level at the oil level indicator.
an indication of calcium deposits. If necessary
decalcify.
circuit.
spraying equipment.
ination and clean if necessary. Replace with new
filter mats after cleaning them 10 times.
Operator
Operator
Operator/
Customer
service
Operator
Operator
Customer
Service
Customer
Service
Operator
Operator
Operator
Operator
Operator
trained in decalcification
Electrician
Technical
expert
Customer
Service
English 23
Maintenance contract
You can enter into a maintenance contract
with the concerned Kaercher Sales Office
for the machine.
Frost protection
The machine should be stored in frost-free
rooms. In case there is frosting risk, for e.g.
if the machine is installed in open areas,
then the machine must first be emptied and
flushed using an anti-freezing agent.
Drain water
Screw off water supply hose and high
pressure hose.
Operate device for max. 1 minute until
the pump and conduits are empty.
Flush device with anti-freeze agent
Note
Observe handling instructions of the antifreeze agent manufacturer.
Fill in normal anti-frost agents in the
swimmer tank right until the top.
Place the collection trough unter the
high pressure exit.
Switch on the appliance and let it run
until the safety mechanism against lack
of water in swimmer tank gets activated
and the machine is switched off.
A certain corrosion protection is achieved
with this as well.
Troubleshooting
A Error number
B Number of currently present errors
Error
number
01Control voltage is
02Display, no communi-
10Motor protection
11Motor protection
12Motor protection
13Motor protection
14Motor protection
18Winding protection
19Winding protection
20Winding protection
21Winding protection
26Motor protection
30Switch "On" con-
31Switch "On" con-
Error descriptionError
type
2
missing
2
cation
1
switch high pressure
pump 1
1
switch high pressure
pump 2
1
switch high pressure
pump 3
1
switch high pressure
pump 4
2
switch of the frequency inverter or frequency inverter not
ready
1
contact high pressure
pump 1
1
contact high pressure
pump 2
1
contact high pressure
pump 3
1
contact high pressure
pump 4
2
switch advance pressure pump
2
stantly occupied
(control input)
2
stantly occupied (display)
32Switch "Off" con-
stantly occupied
(control input)
40Water shortage2
41Water temperature is
too high
42Leakage switch-off 1
(e.g. hose burst)
43Leakage switch-off 2
(minor leakage)
49Flowmeter does not
emit signal
50Pressure sensor for
high pressure does
not transmit signal
52Temperature sensor
does not transmit signal
– Error type 1: Emergency operation of
the system with remaining high pressure pumps.
– Error type 2: The operating readiness of
the system is switched off and the high
pressure pumps are shut off.
– If one of the above errors occurs, the
appliance can be restarted after the error has been corrected by activating the
release switch.
Note
The 40 most recently occurred errors are
saved with the respective date and time and
can be shown on the display.
A Date of error event
B Time of error event
C Error number
D List location of error
E Number of saved errors
2
2
2
2
2
2
2
24 English
FaultPossible causeRemedyof whom
Appliance is not runningThere is no voltage in the machine. Check electrical mains.Electrician
Motor protection switch for the control has been triggered.
Error code 01 is displayedControl board defective, green
LEDs are not blinking.
Pump starts during the standby period and not when the
hand spray gun is opened.
Full pressure does not build up
in the appliance
High pressure pump is knocking; manometer is swaying
wildly
Overflow valve opens and closes continuously during 0 takeover
Error number 10, 11, 12, 13 is
displayed
Error number 18, 19, 20, 21 is
displayed
Error code 26 is displayedOverflow protection switch of the
Error code 40 is displayedThe water shortage safeguard in
Error code 41 is displayedThe temperature sensor in the
Error code 42 is displayedLeakage in the high-pressure pipe-
Error code 43 is displayedLeakage in the high-pressure pipe-
Error code 50 is displayedPressure sensor for high pressure
Error code 52 is displayedTemperature sensor does not
Error code 14 is displayedMotor protection switch has been
Error code 49 is displayedFlowmeter does not emit signal.Check flowmeter, replace if required.Customer Service
Pressure sensor for high pressure
or cable to pressure sensor defective.
Flushed the nozzle.Replace the nozzle.Operator
Suction site pipe leaking.Check screw fittings and hoses. Operator
Safety valve is leaky.Check the setting; install new washers, if re-
Overflow valve is leaking or set too
low.
Valve in the pump defective, highpressure solenoid valve does not
close.
Pump is sucking air.Check suction system and remove leaks. Operator
Valve plate or valve spring is defective.
Advance pump calcified or defective.
Leakage in the high-pressure pipeline system or hand spray gun
leaking.
Backflow valve or control piston
seal leaking in overflow valve.
Overflow protection switch of the
respective high pressure pump has
been triggered.
Thermal sensor of the respective
motor has been triggered.
advance pressure pump has been
triggered.
the swimmer tank has got activated.
Swimmer valve is jammed.Check swimmer valve for free movement.Operator
swimmer tank has been activated.
line system.
Too many consumer loads open at
the same time.
Pressure sensor for high pressure
defective.
line system.
Pressure sensor for high pressure
defective.
does not transmit signal.
transmit signal.
triggered or frequency inverter not
ready.
Check motor protection switch.Customer Service
Check control board, replace if necessary.Customer Service
Replace pressure sensor or cable.Customer Service
Customer Service
quired.
Check valve parts; replace damaged parts;
clean the dirt.
Replace defective components.Customer Service
Replace defective components.Customer Service
Check advance pump.Operator
Locate and seal leakage.Operator
Repair the overflow valve.Customer Service
Rectify cause for over-loading.Customer Service
Rectify cause for over-loading.Customer Service
Rectify cause for over-loading.Customer Service
Remove the water shortage.Operator
Reduce water infeed temperature.Operator
Locate and seal leakage.Operator
Close some consumer loads.Operator
Replace pressure sensor.Customer Service
Locate and seal leakage.Operator
Replace pressure sensor.Customer Service
Check pressure sensor, replace if required. Customer Service
Check temperature sensor, replace if required.
Rectify cause for over-loading.Customer Service
Customer Service
Customer Service
English 25
Accessories
Detergent
Detergents simplify the cleaning tasks. The table gives a selection of detergents. Please read the instructions on the packaging carefully
before working with any detergents.
Washing brushCommunityExterior active cleanser, alkali-basedRM 811-5%
Automotive/lorry workshop Active cleaner, alkali-based (vehicle, top
Ship equipmentExterior active cleanser, alkali-basedRM 811-5%
Intensive basic cleanerRM 7501-5%
Floor basic cleanerRM 690,5-1%
Intensive basic cleanerRM 7501-5%
Floor basic cleanerRM 690,5-1%
Floor basic cleanerRM 690,5-1%
Floor basic cleanerRM 690,5-1%
Universal cleanerRM 550,5-8%
and bottom wash)
RM 311-5%
RM 811-5%
RM 811-5%
26 English
Installing the plant
!
CEO
Head of Approbation
– Only for authorised tech-
nicians!
– see installation instructi-
osn 5.762-857 / 5.762-858
Assembly
Warning
몇
Always keep the installation site of the system well ventilated to protect the machine
against over-heating.
– The appliance should not be directly at-
tached to the network of water and high
pressure pipes. It is mandatory to install
the connecting hoses.
– A shut-off tap must be installed between
the main water supply and the connecting hose.
Installing the high pressure connec-
tions
For installation, please follow the specifications of the VDMA sheet 24416 "High pressure cleaners; fixed high pressure cleaning
systems; concepts, requirements, installation, testing" (the German version can be
procured from Beuth Verlag, Cologne,
www.beuth.de).
– The pressure loss in the pipe connec-
tions must lie below 1.5 MPa.
– The completed pipe connections must
be checked using 32 MPa.
– The insulation of the pipes must be re-
sistant to temperatures until 100 °C.
Water supply
몇 Warning
Risk of damage to the plant if water supply
is not of suitable quality.
Note
Impurities in the inlet water can damage the
unit. Kärcher recommends a water filter
with a mesh width of < 80 µm.
* Test volume 1litre, Settling time 30 minutes
** decalcification measures are necessary if
the values are higher
The water inlet is to be connected to the
main water supply using a water hose.
– The performance of the water supply
must be at least 6,000 l/h beim HDC 60/
< 20 mg/l
12, 9,000 l/h for the HDC 90/12, 12,000
l/h for the HDC 120/12 at at least
Operating procedures create short term
power sinkings. During unfavorable net
conditions other devices might be disturbed.
– For connection values, see technical
data and type plate.
– The electrical connections must be
done by an electrician according to IEC
60364-1.
– Current-carrying parts, cables and ap-
pliances in the working area must be installed in a defectless state and must be
protected against water sprays.
– HDC 60/12 (H): This device complies
with IEC 61000-3-12 under the condition that the short-circuit power Ssc at
the connecting point between the customer system and the public mains is
greater than or equal to 10400 (11000)
kVA. It is within the responsibility of the
electrician or the user of the unit to ensure - if necessary after consulting the
mains operating company - that the device is only connected to a point of an
Ssc value greater than or equal to
10400 (11000) kVA.
To avoid accidents due to electrical faults
we recommend the use of sockets with a
line-side current-limiting circuit breaker
(max. 30 mA nominal tripping current).
CE declaration
We hereby declare that the machine described below complies with the relevant
basic safety and health requirements of the
EU Directives, both in its basic design and
construction as well as in the version put
into circulation by us. This declaration shall
cease to be valid if the machine is modified
without our prior approval.
The undersigned act on behalf and under
the power of attorney of the company management.
Alfred Kärcher GmbH Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
D - 71364 Winnenden
Phone: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Warranty
– The warranty terms published by our
competent sales company are applicable in each country. We will repair potential failures of the appliance within
the warranty period free of charge, provided that such failure is caused by
faulty material or defects in fabrication.
– The warranty comes only into effect if
your vender fills out the supplied reply
card completely at purchase, stamps
and signs and you send it to the local
distribution company of your country.
– In the event of a warranty claim please
contact your dealer or the nearest authorized Customer Service centre.
Please submit the appliance, including
all accessories, and the proof of purchase.
English 27
Customer Service
Plant type:Manufact. no.:Start-up on:
Testing done on:
Findings:
Signature
Testing done on:
Findings:
Testing done on:
Findings:
Testing done on:
Findings:
Signature
Signature
28 English
Signature
Lire ces instructions de service
d'origine avant la première utilisation de votre appareil, se comporter selon ce qu'elles requièrent et les conserver
pour une utilisation ultérieure ou pour le
propriétaire futur.
– Avant la première mise en service, vous
devez impérativement avoir lu les consignes de sécurité N° 5.956-309 !
– Contactez immédiatement le revendeur
en cas d'avarie de transport.
Table des matières
Protection de l’environnement29
Symboles utilisés dans le mode d'emploi
29
Symboles sur l'appareil29
Consignes de sécurité29
Utilisation conforme29
Fonction30
Dispositifs de sécurité31
Éléments de l'appareil32
Mise en service33
Utilisation33
Remisage34
Caractéristiques techniques34
Entretien et maintenance36
Assistance en cas de panne37
Accessoires39
Montage de l'installation40
Déclaration CE40
Garantie40
Service après-vente41
Protection de l’environne-
ment
Les matériaux constitutifs de
l’emballage sont recyclables.
Ne pas jeter les emballages
dans les ordures ménagères,
mais les remettre à un système
de recyclage.
Les appareils usés contiennent
des matériaux précieux recyclables lesquels doivent être
apportés à un système de recyclage. Il est interdit de jeter
les batteries, l'huile et les substances similaires dans l'environnement. Pour cette raison,
utiliser des systèmes de collecte adéquats afin d'éliminer les
appareils hors d'usage.
Les détergents de Kärcher se mélangent
bien (ASF (Office fédéral des routes et
des digues)). Cela signifie que le fonctionnement d'un déshuileur n'est pas gêné. Dans le chapitre "Accessoires", vous
trouverez une liste de détergents recommandés.
Symboles utilisés dans le
mode d'emploi
Danger
Signale un danger imminent. Le non-respect de cette consigne peut être source
d'accidents mortels ou de blessures graves.
몇 Avertissement
Signale une situation potentiellement dangereuse. Le non-respect de cette consigne
peut entraîner des blessures légères ou
des dégâts matériels.
Remarque
Signale des conseils d'utilisation et d'importantes informations.
Symboles sur l'appareil
Risque de brûlure ! Avertissement de groupements chauds.
Consignes de sécurité
– Respecter les dispositions légales na-
tionales respectives pour les jets de liquide.
– Respecter les dispositions légales na-
tionales respectives pour la prévention
des accidents. Les jets de liquides doivent être contrôlés régulièrement et le
résultat du contrôle consigné par écrit.
– Respecter les consignes de sécurité
fournies avec les détergents utilisés
(par exemple sur l'étiquette de l'emballage).
Postes de travail
Le poste de travail se trouve au niveau de
l'écran. Autres postes de travail se trouvent,
selon la construction de l'installation, aux
appareils d'accessoires (dispositif de nettoyage), qui sont brancher aux fontaineries.
Équipement personel de protection
Utilisation conforme
– Cette installation transporte l'eau sous
haute pression aux dispositifs de nettoyage haute pression en aval. Elle est
installée dans un local sec de manière
fixe. Il doit y avoir un raccord d'eau conformément aux indications dans les caractéristiques techniques. Sur le lieu
d'installation, la température ne peut
pas dépassée les 40 °C. La distribution
de l'eau à haute pression est effectuée
via une canalisation solidement installée.
– Utiliser uniquement de l'eau propre
comme fluide haute pression. Des saletés entraînent une usure prématurée ou
des dépôts dans l'appareil.
– Des mesures pour abaisser la dureté
peuvent s'avérer nécessaires à partir de
15° dH.
– L'utilisation d'eau de recyclage doit
avoir auparavant été conclue avec Kärcher.
Danger
Risque de blessure ! En cas d'utilisation
dans l'enceinte d'une station service ou
dans d'autres zones à risque, respecter les
consignes de sécurité correspondantes.
Ne pas évacuer les eaux usées contenant de l'huile minérale dans la terre, les
dispositifs pour eaux usées ou les canalisations. Dès lors, effectuer le nettoyage
du moteur ou du bas de caisse uniquement aux postes de lavage appropriés et
équipés d'un séparateur d'huile.
Ne jetez pas l'huile moteur, le fuel, le diesel ou l'essence dans la nature. Protéger
le sol et évacuer l'huile usée de façon favorable à l'environnement.
Porter un protecteur
d'oreille pour éviter des
troubles auditifs, en cas
d'un nettoyage plus
bruyant.
– Pour se protéger contre les éclaboussu-
res ou les poussières, porter le cas
échéant des vêtements et des lunettes
de protection.
Français 29
Fonction
M1
M2
M3
M4
11
12 13 14 15 16 1
8
7
6
S1
P1
HDC
60/12
HDC
90/12
HDC
120/12
9 10
Schéma de principe
1 Collecteur d'impureté (du client)
2 Capteur de température
3 Dispositif de sécurité en cas de manque
d'eau
4 Réservoir flottant
5 Pompe de prépression
(option).
6 Pompe à arbre de vilebrequin
7 Soupape de sûreté
8 Moteur électrique
9 Clapet antiretour
30 Français
10 Flexible haute pression
11 Capteur de pression pour la haute pres-
sion
12 Clapet de décharge
13 Débitmètre
14 Soupape à flotteur
15 Soupape d'arrêt (client)
16 Soupape d'arrêt (client)
A Conduite tubulaire/sortie haute pres-
sion
B Amenée gravitaire d'eau
C Débordement
Loading...
+ 326 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.