Karcher CarpetPro RM 760, 6.295-849.0 User guide [uk]

QUICKSTART

CarpetPro

Teppichreiniger RM 760 Pulver

Vorbereitung
ABCA Teppich vor der Reinigung gründlich saugen
1
WARNUNG
Dies ist nur eine Kurzanleitung! Lesen Sie vor Benutzung des Reinigungsmittels die Produkthinweise und beachten Sie die Sicherheitshinweise auf dem Produktetikett. Dosieranleitung auf dem Produktetikett beachten. Bei Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise können Schäden am Reinigungsobjekt und Gefahren für die Umwelt, den Benutzer und andere Personen entstehen.
und von Grobschmutz befreien.
B Je nach gewünschter Anwendungsfläche ent-
sprechend Pulver in einen Behälter geben (100g/10l oder ein Messbecher pro Tank) und mit Wassermenge vermischen.
C Reinigunsmittelmischung in den Frischwas-
sertank füllen.
2
3
Reinigung
A B C A Hartnäckige Flecken vorbehandeln und ent-
fernen.
B Leichte Verschmutzungen: Reinigungsmittel-
lösung in einem Arbeitsgang aufsprühen und absaugen. Starke Verschmutzungen: Reini­gungsmittellösung auflösen und einwirken las­sen. Im zweiten Schritt die Fläche nochmals einsprühen und gleichzeitig absaugen.
C Oberfläche vollständig trocknen lassen.
Hinweis
Die Trocknungszeiten sind abhängig von Raumklima und Teppichbeschaffenheit.
Nach der Reinigung
AB A Nach der Arbeit Zubehör, Arbeitsmaterial und
Maschinen sorgfältig reinigen.
B Teppich bei der nächsten Unterhaltsreinigung
gründlich absaugen.
5.965-534.0 09/14
1DE
QUICKSTART

CarpetPro

Carpet cleaner RM 760 powder

WARNING
These are only brief instructions! Please read the product information and observe the safety information on the product label prior to using the detergent. Follow the dosing instructions on the product label. The non-compliance with the safety information can cause damage to the object to be cleaned and risks for the environment, the user and other persons.
Preparation
ABCA Thoroughly vacuum the carpet and remove
1
coarse dirt prior to cleaning.
B Depending on the desired area of application,
add the powder to a container accordingly (100g/10l or one measuring cup per tank) and mix it with the water volume.
C Fill detergent mixture into the fresh water tank.
2
3
Cleaning
A B C A Pretreat and remove stubborn stains.
B Minor soiling: Spray and vacuum off detergent
solution in one procedure. Heavy soiling: Dissolve detergent solution and allow to react. In the second step, spray the surface again and vacuum it off at the same time.
C Allow the surface to dry completely.
Note
The drying times depend on the indoor climate and nature of the carpet.
After cleaning
AB A Carefully clean accessories, work materials
and machines after working.
B Thoroughly vacuum the carpet during the next
maintenance cleaning.
2 EN
5.965-534.0 09/14
QUICKSTART

CarpetPro

Nettoyant pour tapis RM 760 poudre

AVERTISSEMENT
Ceci ne représente que des instructions abrégées ! Avant d'utiliser le détergent, lisez la fiche d'information produit et respectez les consignes de sécurité mentionnées sur l'étiquette du produit. Respecter les consignes de dosage mentionnées sur l'étiquette du produit. Un non-respect des consignes de sécurité pourrait entraîner des dommages sur l'objet à nettoyer et des risques pour l'environnement, l'opérateur et d'autres personnes.
Préparation
ABCA Aspirer à fond le tapis avant le nettoyage et
1
enlever les déchets volumineux.
B En fonction de la surface d'application
souhaitée, verser la poudre dans un réservoir (100 g/10 l ou un récipient doseur par réser­voir) et mélanger avec de l'eau.
C Mettre le mélange de détergent dans le réser-
voir d'eau propre.
2
3
Nettoyage
A B C A Prétraiter les traces tenaces et les éliminer.
B Salissures légères : Vaporiser la solution de
nettoyage et l'aspirer en une opération. Fort encrassement : Appliquer la solution de nettoyage et laisser agir. Dans une deuxième étape, vaporiser de nouveau la surface et aspirer en même temps.
C Laisser la surface sécher entièrement.
Remarque
Les durées de séchage dépendent de la température de la pièce et de la qualité du tapis.
Une fois le nettoyage terminé
AB A Après le travail, nettoyer soigneusement
les accessoires, le matériel de travail et les machines.
B Aspirer à fond le tapis lors du prochain
nettoyage d'entretien.
5.965-534.0 09/14
3FR
QUICKSTART

CarpetPro

Detergente per tappeti RM 760 in polvere

AVVERTIMENTO
Queste sono solo delle brevi istruzioni! Prima di utilizzare il detergente leggere il foglio illustrativo del prodotto e osservare le avvertenze di sicurezza riportate sull'etichetta del prodotto. Osservare le istruzioni di dosaggio sull'etichetta del prodotto. La mancata osservanza delle avvertenze di sicurezza può causare danni all'apparecchio di pulitura e presentare pericoli per l'ambiente, l'utilizzatore e altre persone.
Preparazione
ABCA Prima di pulirlo, aspirare accuratamente il
1
tappeto e liberarlo dallo sporco grossolano.
B A secondo della superficie di applicazione
desiderata, versare della corrispondente polvere in un contenitore (100g/10l o un misurino per serbatoio) e mescolare con la quantità di acqua.
C Riempire la miscela di detergente nel
serbatoio acqua pulita.
2
3
Pulizia
A B C A Pretrattare e rimuovere le macchie ostinate.
B Sporco leggero: Spruzzare ed aspirare la
soluzione detergente in un solo passaggio. Sporco forte: Sciogliere la soluzione detergente e lasciare agire. Nel secondo passo, spruzzare di nuovo la superficie e contemporaneamente aspirare.
C Lasciare asciugare completamente la
superficie.
Indicazione
I tempi di asciugatura dipendono dal clima ambiente e dalle caratteristiche del tappeto.
Dopo la pulizia
AB A Terminato il lavoro, pulire accuratamente gli
accessori, materiale di lavoro e le macchine.
B Aspirare accuratamente il tappeto alla
prossima pulizia di manutenzione.
4 IT
5.965-534.0 09/14
QUICKSTART
CarpetPro Tapijtreiniger RM 760 poeder
Voorbereiding
ABCA Stofzuig het tapijt grondig voor de reiniging en
1
WAARSCHUWING
Dit is slechts een korte handleiding! Lees voor gebruik van het reinigingsmiddel de productinstructies en neem de veiligheidsinstructies op het productetiket in acht. Neem de doseerhandleiding op het productetiket in acht. Bij niet-naleving van de veiligheidsinstructies kan schade aan het te reinigen object en gevaar voor het milieu, de gebruiker en andere personen ontstaan.
verwijder grof vuil.
B Breng in functie van het gewenste oppervlak
overeenkomstig poeder in een recipiënt (100g/10l of een maatbeker per tank) en meng het met de waterhoeveelheid.
C Vul het mengsel in het schoonwaterreservoir.
2
3
Reiniging
A B C A Behandel hardnekkige vlekken voor en verwij-
der ze.
B Lichte verontreinigingen: Sproei en zuig de rei-
nigingsoplossing in één handeling op. Sterke verontreinigingen: Los de reinigingsoplossing op en laat ze inwerken. Sproei het oppervlak in een tweede stap nogmaals in en zuig tegelij­kertijd op.
C Laat het oppervlak volledig drogen.
Tip
De droogtijden zijn afhankelijk van de kamertermperatuur en de aard van het tapijt.
Na het reinigen
A B A Reinig na het werk zorgvuldig de toebehoren,
het werkmateriaal en de machines.
B Stofzuig het tapit grondig bij de volgende on-
derhoudsreiniging.
5.965-534.0 09/14
5NL
QUICKSTART

CarpetPro

Tapijtreiniger RM 760 poeder

WAARSCHUWING
Dit is slechts een korte handleiding! Lees voor gebruik van het reinigingsmiddel de productinstructies en neem de veiligheidsinstructies op het productetiket in acht. Neem de doseerhandleiding op het productetiket in acht. Bij niet-naleving van de veiligheidsinstructies kan schade aan het te reinigen object en gevaar voor het milieu, de gebruiker en andere personen ontstaan.
Voorbereiding
ABCA Stofzuig het tapijt grondig voor de reiniging en
1
verwijder grof vuil.
B Breng in functie van het gewenste oppervlak
overeenkomstig poeder in een recipiënt (100g/10l of een maatbeker per tank) en meng het met de waterhoeveelheid.
C Vul het mengsel in het schoonwaterreservoir.
2
3
Reiniging
A B C A Behandel hardnekkige vlekken voor en
verwijder ze.
B Lichte verontreinigingen: Sproei en zuig de
reinigingsoplossing in één handeling op. Sterke verontreinigingen: Los de reinigingsop­lossing op en laat ze inwerken. Sproei het oppervlak in een tweede stap nogmaals in en zuig tegelijkertijd op.
C Laat het oppervlak volledig drogen.
Tip
De droogtijden zijn afhankelijk van de kamertermperatuur en de aard van het tapijt.
Na het reinigen
AB A Reinig na het werk zorgvuldig de toebehoren,
het werkmateriaal en de machines.
B Stofzuig het tapit grondig bij de volgende
onderhoudsreiniging.
6 NL
5.965-534.0 09/14
QUICKSTART

CarpetPro

Limpiador de alfombras RM 760 en polvo

ADVERTENCIA
¡Esto solo es una breve descripción! Leer las indicaciones del producto antes de usar el detergente y respetar las indicaciones de seguridad de la etiqueta del producto. Respetar las instrucciones de dosificación de la etiqueta del producto. El incumplimiento de las indicaciones de seguridad puede provocar daños en el objeto a limpiar y es un peligro para el medio ambiente, el usuario y otras personas.
Preparativos
ABCA Aspirar bien la alfombra antes de la limpieza y
1
quitar las partículas de suciedad más grandes.
B Dependiendo de la superficie de aplicación
deseada, introducir la cantidad de polvo correspondiente en un recipiente (100g/10l o vaso medidor por depósito) y mezclar con la cantidad de agua.
C Introducir la mezcla de detergente en el
depósito de agua limpia.
2
3
Limpieza
A B C A Tratar previamente las manchas difíciles y
eliminar.
B Suciedades ligeras: Pulverizar solución de
detergente y aspirarla en un solo paso. Mucha suciedad: Disolver la solución de detergente y dejar actuar. En un segundo paso, pulverizar de nuevo la superficie y aspirar al mismo tiempo.
C Deje que se seque la superficie totalmente.
Nota
Los tiempos de secado depende del clima de la sala y las características de la alfombra.
Tras la limpieza
AB A Tras realizar el trabajo, limpiar a fondo los
accesorios, el material de trabajo y las máquinas.
B Aspirar a fondo la alfombra en la siguiente
limpieza de mantenimiento.
5.965-534.0 09/14
7ES
QUICKSTART

CarpetPro

Detergente de limpeza em pó para tapetes RM 760

ATENÇÃO
Instruções resumidas! Ler os avisos do produto e ter atenção aos avisos de segurança na etiqueta do produto, antes de utilizar o produto de limpeza. Ter atenção às instruções de dosagem na etiqueta do produto. A não-observância dos avisos de segurança poderá resultar em danos no objecto de limpeza e perigos tanto para o utilizador e o meio ambiente, como para terceiros.
Preparação
ABCA Antes da limpeza, aspirar bem o tapete e
eliminar todas as sujidades grossas.
1
B Inserir a quantidade de pó necessária num
recipiente, de acordo com a dimensão da superfície a limpar (100g/10l ou um copo de medição por depósito) e misturar com água.
C Inserir a mistura de detergente no depósito
de água limpa.
2
3
Limpeza
A B C A Tratar e eliminar manchas resistentes.
B Sujidades ligeiras: Aplicar a solução de
detergente numa fase de trabalho e aspirar. Sujidades fortes: Aplicar a solução de deter­gente e deixar actuar. Na segunda fase, voltar a pulverizar a superfície e aspirar em simultâ­neo.
C Deixar secar totalmente a superfície.
Aviso
Os tempos de secagem dependem da temperatura ambiente e da composição do tapete.
Após a limpeza
AB A Após o trabalho, limpar bem os acessórios, o
material de trabalho e as máquinas.
B Durante a limpeza de manutenção seguinte,
aspirar bem o tapete.
8 PT
5.965-534.0 09/14
QUICKSTART

CarpetPro

Tæpperenser RM 760 pulver

ADVARSEL
Dette er kun en kortvejledning! Læs før brugen rensemidlets produktionsvejledninger og overhold sikkerhedshen­visningerne på produktets etiket. Iagttag doseringsvejledningen på produktets etiket. Hvis driftsvejledningen og sikkerhedsanvisningerne ikke overholdes, kan der opstå skader på produktet og risici for brugeren miljøet og andre personer.
Forberedelse
ABCA Støvsug tæppet inden rensning og fjern det
1
værste snavs.
B Alt efter ønsket anvendelsesflade skal der
fyldes tilsvarende mængde pulver i beholderen (100g/10l eller et målebæger pr. tank) og blan­des med vandmængden.
C Påfyld rengøringsmiddelopløsningen i frisk-
vandsbeholderen.
2
3
Rensning
A B C A Forbehandl stærke pletter og fjern dem.
B Lette tilsmudsninger: Sprøjt og opsug rengø-
ringsmiddelopløsningen i en arbejdsgang. Stærke tilsmudsninger: Opløs rengøringsmid­delopløsningen og lad den virke. I andet trin skal fladen sprøjtes til igen og samtidig støvsu­ges.
C Overfladen skal tørre fuldstændigt.
OBS
Tørringstiden er afhængig af rumklimaet og tæppets beskaffenhed.
Efter rengøringen
AB A Efter arbejdet skal tilbehør, arbejdsmateriale
og maskiner renses omhyggeligt.
B Støvsug tæppet grundigt ved næste vedlige-
holdelsesrengøring.
5.965-534.0 09/14
9DA
QUICKSTART

CarpetPro

Tepperengjøringsmiddel RM 760 pulver

ADVARSEL
Dette er kun en kort anvisning! Les produktanvisningene før du tar produktet i bruk. Følg også sikkerhetsanvisningene på produktetiketten. Følg doseringsanvisningene fra produsenten. Hvis sikkerhetsanvisningene ikke følges, kan dette medføre skader på rengjøringsobjektet, fare for miljøet og fare for brukeren og andre personer.
Forberedelser
ABCA Før rengjøring må teppet støvsuges
1
grundig og grovt smuss må fjernes.
B Doser pulver etter størrelsen på gulvflaten,
bruk 100 g pulver til 10 l vann, eller ett målebeger til én tank. Ha pulveret i en beholder og bland med vann.
C Fyll blandingen i rentvannstanken.
2
3
Rengjøring
A B C A Forbehandle og fjern hardnakkede flekker.
B Lett smuss: Sprut på rengjøringsmiddelopp-
løsningen og sug opp i én arbeidsgang. Kraftig tilsmussing: Påfør rengjøringsmiddelløsning og la den virke. I neste trinn spruter du løsnin­gen på flaten og suger opp i én arbeidsgang.
C La overflaten tørke helt.
Merknad
Tørketiden avhenger av inneklimaet og typen teppe.
Etter rengjøring
AB A Etter arbeidet må arbeidsmateriale og
maskiner rengjøres nøye.
B Støvsug teppet nøye ved neste
vedlikeholdsrengjøring.
10 NO
5.965-534.0 09/14
QUICKSTART

CarpetPro

Mattrengörare RM 760 pulver

VARNING
Detta är endast en kortfattad anvisning. Läs produktanvisningarna innan rengöringsmedlet används och beakta säkerhetsanvisningarna på produktetiketten. Beakta doseringsinstruktionen på produktetiketten. Om säkerhetsanvisningarna inte beaktas kan det bli skador på rengöringsobjektet och det kan uppstå risker för miljön, användaren och andra personer.
Förberedelse
ABCA Dammsug mattan noga innan användningen
1
och avlägsna grov smuts.
B Häll pulver i en behållare (100 g/10 l eller
en måttbägare per tank) beroende på önskad användningsyta och blanda med v attenmängden.
C Fyll på rengöringslösning i färskvattentanken.
2
3
Rengöring
A B C A Förbehandla och avlägsna svåra fläckar.
B Lättare smuts: Spraya på rengöringsmedel
och sug bort det i ett arbetssteg. Kraftig nedsmutsning: Lös rengöringsmed elslösningen och låt den verka. I det andra steget sprutas ytan in igen och dammsugs direkt.
C Låt ytan torka helt.
Hänvisning
Torkningstiderna beror på rumsklimatet och mattans beskaffenhet.
Efter rengöringen
AB A Rengör tillbehör, arbetsmaterial och maskiner
noga efter arbetet.
B Dammsug mattan noga vid nästa underhålls-
rengöring.
5.965-534.0 09/14
11SV
QUICKSTART

CarpetPro

Matonpuhdistusaine RM 760 Pulver

VAROITUS
Tämä on vain pikaohje! Lue ennen puhdistusaineen käyttämistä tuoteohjeet ja noudata tuote-etiketissä olevia turvaohjeita. Noudata tuote-etiketissä olevia annosteluohjeita. Turvaohjeiden noudattamatta jättäminen voi vahingoittaa puhdistettavaa kohdetta ja aiheuttaa vaaran ympäristölle, käyttäjälle ja muille henkilöille.
Esivalmistelu
ABCA Imuroi matto ennen puhdistamista
1
perusteelisesti ja vapauta karkeasta liasta.
B Halutusta käyttöpinnast riippuen, kaada
vastaavasti pulveria säiliöön (100g/10l tai mittmukillinen per säiliö) ja sekoita vesimäärään.
C Kaada puhdistusaineseos tuorevesisäiliöön.
2
3
Puhdistus
A B C A Esikäsittele ja poista sitkeät tahrat.
B Kevyet likaantumat: Ruiskuta puhdistusaineliu-
osta ja imuroi se pois samassa työvaiheessa. Pahat likaantumat: Levitä puhdistusaineliuos lattiapintaan ja anna vaikuttaa. Ruiskuta toisessa vaiheessa pinta uudelleen ja imuroi samanaikaisesti.
C Anna pinnan kuivua perustellisesti.
Huomautus
Kuivumisajat riippuvat huoneilmastosta ja maton ominaisuuksista.
Puhdistuksen jälkeen
AB A Puhdista töiden jälkeen huolellisesti varusteet,
työmateriaalit ja koneet.
B Imuroi matto perusteellisesti seuraavassa
ylläpitopuhdistuksessa.
12 FI
5.965-534.0 09/14
QUICKSTART

CarpetPro

Απορρυπαντικό χαλιών RM 760 Pulver

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Σύντομες οδηγίες! Πριν από τη χρήση του απορρυπαντικού διαβάστε τις υποδείξεις για το προϊόν καιλάβετε υπόψη τις υποδείξεις ασφαλείας στην ετικέτα. Λάβετε υπόψη τις οδηγίες δοσολόγησης στην ετικέτα του προϊόντος. Η μη τήρηση των υποδείξεων ασφαλείας μπορεί να προκαλέσει βλάβες στο υπό καθαρισμό αντικείμενο ή κινδύνους για το περιβάλλον, το χρήστη ή άλλα άτομα.
Προετοιμασία
ABCA Πριν από τον καθαρισμό, αναρροφήστε όλη τη
1
σκόνη από το χαλί και απομακρύνετε τους με­γαλύτερους ρύπους.
B Ανάλογα με την επιθυμητή επιφάνεια εφαρμο-
γής, αναμείξτε μια αντίστοιχη ποσότητα σκό­νης (100g/10l ή μία μεζούρα ανά δεξαμενή) με νερό σε ένα δοχείο.
C Γεμίστε τη δεξαμενή καθαρού νερού με το
μείγμα.
2
3
Καθαρισμός
A B C A Αντιμετωπίστε και απομακρύνετε πρώτα τους
επίμονους λεκέδες.
B Ήπιοι ρύποι: Ψεκάστε το διάλυμα απορρυπα-
ντικού με ένα πέρασμα και αναρροφήστε. Επίμονοι ρύποι: Απλώστε το διάλυμα καθαρι­στικού και αφήστε το να δράσει. Σε δεύτερο στάδιο ψεκάστε ξανά την επιφά­νεια και κάντε ταυτόχρονα αναρρόφηση.
C Αφήστε την επιφάνεια να στεγνώσει καλά.
Υπόδειξη
Οι χρόνοι στεγνώματος εξαρτώνται από τις συνθήκες στο χώρο και τη σύνθεση του χαλιού.
Μετά τον καθαρισμό
AB A Μετά την εργασία καθαρίστε προσεκτικά τα
εξαρτήματα, τα υλικά εργασίας και τα μηχανήματα.
B Κατά τον επόμενο γενικό καθαρισμό καθαρί-
στε προσεκτικά το χαλί με ηλεκτρική σκούπα.
5.965-534.0 09/14
13EL
QUICKSTART

CarpetPro

Halı temizleyici RM 760 Toz

UYARI
Bu sadece bir kısa kılavuzdur! Temizlik maddesini kullanmadan önce ürün bilgilerini okuyun ve ürün etiketindeki güvenlik uyarılarına dikkat edin. Ürün etiketindeki dozaj kılavuzuna dikkat edin. Güvenlik uyarılarının dikkate alınmaması halinde, temizlenecek nesnede hasarlar ve çevreye, kullanıcıya ve diğer kişilere yönelik tehlikeler oluşabilir.
Hazırlık
ABCA Temizlemeden önce halıyı iyice süpürün
1
ve kaba kirleri temizleyin.
B İstenen uygulama alanına uygun miktarda
tozu bir kaba dökün (100g/10l veya depo başına bir cam kap) ve uygun miktarda suyla karıştırın.
C Temizlik maddesi karışımını temiz su
deposuna doldurun.
2
3
Temizlik
A B C A İnatçı kirlere ön işlem yapın ve temizleyin.
B Hafif kirler: Temizlik maddesi çözeltisini bir
iş adımında püskürtün ve süpürün. Aşırı kirlenme: Temizlik maddesi çözeltisini çözdürün ve etki etmesini sağlayın. İkinci adımda yüzeye tekrar püskürtme yapın ve aynı anda süpürün.
C Yüzeyi tamamen kurumaya bırakın.
Not
Kuruma süreleri oda iklimine ve halı özelliğine bağlıdır.
Temizlikten sonra
AB alışmadan sonra aksesuarları, çalışma
malzemelerini ve makineleri özenli bir şekilde temizleyin.
B Bir sonraki genel temizlikte halıyı iyice
süpürün.
14 TR
5.965-534.0 09/14
QUICKSTART

CarpetPro

Средство для чистки ковров порошок RM 760

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Это только краткое руководство! Перед применением чистящего средства необходимо ознакомиться с инструкцией по применению продукта и выполнять указания по безопасности, размещенные на этикетке продукта. Соблюдать инструкцию по дозировке, указанную на этикетке продукта. Несоблюдение указаний по технике безопасности может привести к повреждению очищаемого объекта и подвергнуть опасности окружающую среду, обслуживающий персонал и
Подготовка
ABCA Перед очисткой основательно пропылесо-
сить ковер и очистить от крупной грязи.
1
B Добавить в емкость cоответствующее
количество порошка в зависимости от требуемой обрабатываемой поверхности (100 г/10 л или один мерный стакан на бак) и размешать с водой.
C Залить раствор чистящего средства в
резервуар для чистой воды.
других лиц.
2
Čćenje
A B C A Провести предварительную обработку и
удалить стойкие пятна.
B Легкие загрязнения: За один проход нане-
сти и откачать раствор чистящего средст­ва. Сильные загрязнения: Развести и дать подействовать раствору чистящего средст­ва. За второй проход еще раз распылить на поверхность и одновременно удалить рас­твор.
C Дать поверхности полностью просохнуть.
Указание
Время высыхания зависит от климата в помещении и характеристик ковра.
После чистки
3
AB A После работы следует тщательно очистить
оборудование, рабочие материалы и ма­шины.
B При следующем уходе основательно обра-
ботать ковер пылесосом.
5.965-534.0 09/14
15RU
QUICKSTART

CarpetPro

szőnyegtisztító RM 760 por

FIGYELMEZTETÉS
Ez csak egy rövid útmutató! A tisztítószer használata előtt olvassa el a termékre vonatkozó tudnivalókat és vegye figyelembe a biztonsági utasításokat a termék címkéjén. Vegye figyelembe az adagolási útmutatót a termék címkéjén. A biztonsági utasítások be nem tartása esetén a tisztítandó tárgy megrongálódhat és veszélybe kerülhet a környezet, a felhasználó, illetve más személyek.
Előkészület
ABCAA szőnyeget a tisztítás előtt alaposan fel kell
1
porszívózni és nagyobb szennyeződéstől mentessé kell tenni.
B A kívánt alkalmazási felületnek megfelelő
mennyiségű port egy tartályba tölteni (100 g/10 l vagy egy mérőpohár tartályonként) és vízzel összekeverni.
C Töltse a tisztítószer keveréket a tiszta víz
tartályba.
2
3
Tisztítás
A B C A A makacs foltokat előre kell kezelni és el kell
távolítani.
B Enyhe szennyeződések: A tisztítószeroldatot
egy munkamenetben permetezni és felszívni. Erős szennyeződések: A tisztítószer oldatot feloldani és hatni hagyni. A második lépésben a felületet még egyszer permetezze le és ugyanakkor szívja is fel.
C Hagyja teljesen megszáradni a felületet.
Megjegyzés
A tisztítási időtartam a helyiség klímájától és a szőnyeg minőségétől függ.
Tisztítás után
AB A Munka után a tartozékokat, munkaanyagot és
a gépeket alaposan meg kell tisztítani.
BA szőnyeget a következő karbantartási
tisztítás során alaposan fel kell porszívózni.
16 HU
5.965-534.0 09/14
QUICKSTART

CarpetPro

Čisticí prostředek na koberce RM 760 prášek

VAROVÁNÍ
Toto je pouze stručný návod! Před použitím čisticího prostředku si přečtěte pokyny k výrobku a dodržujte bezpečnostní pokyny uvedené na obalu výrobku. Dodržujte pokyny pro dávkování uvedené na obalu výrobku. V případě nedodržování bezpečnostních pokynů mohou vzniknout škody na předmětu, který výrobkem čistíte, může dojít k ohrožení životního prostředí, uživatelů i druhých osob.
Příprava
ABCAPřed vyčištěním koberec důkladně vysajte
1
a odstraňte hrubé nečistoty.
B V závislosti na požadované ploše použití
přidejte příslušné množství prášku do nádoby (100g/10l nebo jedna odměrka na nádrž) a smíchejte s vodou.
C Nalejte roztok čisticího prostředku do nádrže
na čistou vodu.
2
3
Čiště
A B C A Odolné nečistoty vyčistěte předem.
B Lehká znečištění: Nastříkejte a odsajte
roztok čisticího prostředku v jednom pracov­ním kroku. Silná znečištění: Naneste roztok čisticího prostředku a nechte působit. V druhém kroku postříkejte plochu znovu a zároveň vysávejte.
C Povrch nechte úplně zaschnout.
Upozorně
Doby schnutí závisí na podmínky v místnosti a vlastnosti koberce.
Po čiště
AB APříslušenství, pracovní materiál a stroj po
ukončení práce pečlivě vyčistěte.
BDůkladně vysajte koberec po dalším běžném
čištění.
5.965-534.0 09/14
17CS
QUICKSTART

CarpetPro

Čistilo za preprogo RM 760 Prah

OPOZORILO
To je le kratko navodilo! Pred uporabo čistila preberite napotke o proizvodu in upoštevajte varnostne napotke na etiketi proizvoda. Upoštevajte navodilo za doziranje na etiketi proizvoda. V primeru neupoštevanja varnostnih napotkov lahko pride do poškodb na čiščenem objektu in do nevarnosti za okolje, uporabnika in druge osebe.
Priprava
ABCAPred ččenjem preprogo temeljito posesajte
1
in odstranite grobo umazanijo.
B Glede na želeno površino uporabe dodajte v
posodo ustrezno količino prahu (100g/10l ali merilni lonček na rezervoar) in zmešajte z ustrezno količino vode.
C Mešanico čistilnega sredstva nalijte v
rezervoar za svežo vodo.
2
3
Ččenje
A B C A Trdovratne madeže predhodno obdelajte in
odstranite.
B Rahla umazanija: Raztopino čistilnega
sredstva v eni delovni fazi napršite in posesajte. Močna umazanija: Raztopino čistilnega sredstva razpršite in pustite učinkovati. V drugem koraku površino ponovno napršite in istočasno posesajte.
C Pustite, da se površina popolnoma posuši.
Napotek
Časi sušenja so odvisni od prostorske klime in lastnosti preproge.
Po ččenju
AB A Po končanem delu pribor, delovni material in
stroje skrbno očistite.
B Preprogo ob naslednjem vzdrževalnem
ččenju temeljito posesajte.
18 SL
5.965-534.0 09/14
QUICKSTART

CarpetPro

Środek do czyszczenia dywanów RM 760 Pulver

OSTRZEŻENIE
Niniejszy tekst jest tylko skróconą instrukcją obsługi! Przed użyciem środka czyszczącego należy przeczytać wskazówki dot. produktu i przestrzegać przepisów bezpieczeństwa znajdujących się na etykiecie produktu. Przestrzegać wskazówek dot. dozowania z etykiety produktu. Nieprzestrzeganie przepisów bezpieczeństwa może prowadzić do uszkodzenia czyszczonego obiektu i powstania niebezpieczeństw dla środowiska naturalnego, użytkownika i innych osób.
Przygotowanie
ABCA Przed czyszczeniem dywanu, gruntownie go
odkurzyć i usunąć wielkie zanieczyszczenia.
1
BW zależności od żądanej powierzchni zasto-
sowania wsypać proszek do pojemnika (100g/ 10 l lub jedna miarka na zbiornik) i zmieszać z wodą.
CWlać roztwór środka czyszczącego do zbiorni-
ka czystej wody.
2
3
Czyszczenie
A B C A Silne zanieczyszczenia poddać wywabieniu i
usunąć.
B Lekkie zanieczyszczenia: Roztwór czyszczą-
cy spryskać i odessać w jednym procesie ro- boczym. Mocne zanieczyszczenia: Nałożyć roztworu środka czyszczącego i pozostawić, aż zadziała. W drugim kroku powierzchnię spryskać jeszcze raz i jednocześnie odessać.
CCałkowicie osuszyć powierzchnię.
Wskazówka
Czasy suszenia zależą od klimatu w pomieszczeniu i struktury dywanu.
Po czyszczeniu
AB A Po wykonanej pracy pieczołowicie oczyścić
akcesoria, materiały robocze i maszyny.
B Gruntownie odkurzyć dywan przy następnym
czyszczeniu rutynowym.
5.965-534.0 09/14
19PL
QUICKSTART

CarpetPro

Soluţie de curăţat pentru covoare RM 760 pulbere

AVERTIZARE
Acesta este un ghid de iniţiere rapidă! Înainte de utilizarea soluţiei de curăţat citiţi indicaţiile referitoare la produs şi ţineţi cont de indicaţiile de siguranţă de pe eticheta produsului. Respectaţi instrucţiunile de dozare de pe eticheta
produsului. În cazul nerespectării instrucţiunilor de siguranţă, obiectul curăţat poate fi deteriorat, mediul, siguranţa persoanei care utilizează produsul, respectiv a altor persoane, poate fi pusă în pericol.
Pregătire
ABCA Aspiraţi bine covorul înainte de curăţare şi
îndepărtaţi murdăria grosieră.
1
n funcţie de suprafaţa care urmează a fi
curăţată introduceţi pulberile în rezervor (100g/10l sau un pahar scalat pe rezervor) şi amestecaţi-l cu o cantitate corespunzătoare de apă.
C Turnaţi amestecul de soluţie de curăţat în
rezervorul de apă curată.
2
3
Curăţare
A B C A Prelucraţi în prealabil şi îndepărtaţi petele
rezistente.
BMurdărire uşoară: Pulverizaţi şi aspiraţi ames-
tecul de soluţie de curăţat într-o singură etapă de lucru. Murdării persistente: Aplicaţi ameste­cul de soluţie de curăţat şi lăsaţi-l să acţione- ze. În următorul pas de lucru pulverizaţi şi aspiraţi amestecul de pe suprafaţa curăţată.
CLăsaţi suprafaţa să se usuce complet.
Indicaţie
Timpii de curăţare depind de temperatura încăperii şi natura covorului.
După curăţare
AB ADupă terminarea lucrului curăţaţi cu grijă, ac-
cesoriile, materialele de lucru şi maşinile.
BLa următoarea curăţare de întreţinere aspiraţi
bine covorul.
20 RO
5.965-534.0 09/14
QUICKSTART

CarpetPro

Práškový čistič na koberce RM 760

VÝSTRAHA
Toto je iba krátky návod! Prečítajte si pred použitím čistiaceho prostriedku výrobné pokyny a rešpektujte bezpeč- nostné pokyny na výrobnej nálepke. Rešpektujte návod na dávkovanie na výrobnej nálepke. Nedodržiavanie bezpečnostných pokynov môže spôsobiť škody na čistenom objekte a nebezpečenstvo pre životné prostredie, užívateľa, ako aj iné osoby.
Príprava
ABCA Koberec sa musí pred čistením dôkladne
1
povysávať a zbaviť hrubej nečistoty.
B Vždy podľa požadovanej užívateľskej plochy
pridajte príslušné množstvo prášku do nádoby (100g/10l alebo jedna odmerka na nádrž) a zmiešajte s množstvom vody.
C Čistiaci roztok naplňte do nádrže na čistú
vodu.
2
3
Čistenie
A B C A Ošetrite a odstráňte silne priľnuté škvrny.
B Slabé znečistenia: Čistiaci roztok v jednom
pracovnom kroku nastriekajte a vysajte. Silné znečistenie: Aplikujte a nechajte pôsobiť čistiaci roztok. V druhom pracovnom kroku nastriekajte a vysajte ešte raz plochu.
C Povrch nechajte úplne vyschnúť.
Upozornenie
Doby sušenia závisia od teploty v miestnosti a vlastností koberca.
Po čistení
AB A Po práci dôkladne vyčistite príslušenstvo,
pracovný materiál a stroje.
B Dôkladne povysávajte pri ďalšom základnom
čistení koberec.
5.965-534.0 09/14
21SK
QUICKSTART

CarpetPro

Praškasto sredstvo za čišćenje sagova RM 760

UPOZORENJE
Ovo su samo kratke upute! Prije primjene sredstva za čišćenje pročitajte napomene o proizvodu i slijedite sigurno­sne naputke navedene na etiketi proizvoda. Pridržavajte se uputa za doziranje navedenih na etiketi proizvoda. U slučaju nepoštivanja sigurnosnih naputaka može doći do oštećenja na proizvodu koji se čisti i opasnosti po okoliš, korisnika i druge osobe.
Priprema
ABCA Prije čćenja sag temeljito usišite i uklonite
grubu nečistoću.
1
B Ovisno o željenoj površini na kojoj će se
sredstvo primijeniti, u posudu ulijte odgov arajuću količinu praška (100g/10l ili jedna menzura po spremniku) i umiješajte s odgov arajućom količinom vode.
C U spremnik za svježu vodu ulijte mješavinu
sredstva za pranje.
2
3
Čćenje
A B C A Tvrdokorne mrlje prije čćenja obradite i
uklonite.
B Laka zaprljanja: U jednom radnom ciklusu
poprskajte i usišite otopinu sredstva za pranje. Jaka zaprljanja: Nanestite otopinu i ostavite da djeluje. Nakon toga površinu narskajte još jednom i istovremeno usisajte.
C Ostavite površinu neka se potpuno osuši.
Napomena
Vrijeme sušenja ovisi o klimi u prostoriji i svojstvima saga.
Nakon čćenja
AB A Nakon radova brižljivo očistite pribor, radni
materijal i strojeve.
B Prilikom narednog redovitog čišćenja sag te-
meljito usisajte.
22 HR
5.965-534.0 09/14
QUICKSTART

CarpetPro

Pra[kasto sredstvo za čćenje tepiha RM 760

UPOZORENJE
Ovo je samo kratko uputstvo! Pre upotrebe deterdženta pročitajte napomene o proizvodu i postupajte u skladu sa sigurnosnim napomenama navedenim na etiketi proizvoda. Poštujte uputstvo za doziranje navedeno na etiketi proizvoda. U slučaju neuvažavanja sigurnosnih napomena, proizvod koji se čisti može se oštetiti, a moguće su i opasnosti po životnu sredinu, korisnika i druge osobe.
Priprema
ABCAPre čćenja tepih temeljno usisajte i uklonite
1
B Zavisno od željene površine na kojoj se
C Mešavinu deterdženta sipajte u rezervoar sa
s njega svu grubu prljavštinu.
sredstvo primenjuje, sipajte sredstvo u posudu (100g/10l ili jedna merna posuda po rezervoaru) i pomešajte sa odgovarajućom količinom vode.
svežom vodom.
2
3
Čćenje
A B C A Tvrdokornu prljavštinu pre čćenja
obradite i uklonite.
B Laka zaprljanja: U jednom mahu poprskajte
i usisajte rastvor deterdženta. Jaka nečistoća: Nanesite rastvor deterdženta i ostavite da deluje. Potom površinu još jednom naprksajte i istovremeno usisajte.
C Ostavite površinu da se potpuno osuši.
Napomena
Vreme sušenja zavisi od klime u prostoriji i tepiha.
Nakon čćenja
AB A Po završetku radova pažljivo očistite pribor,
radni materijal i mašine.
B Tepih temeljno usisajte prilikom sledećeg
redovnog čćenja.
5.965-534.0 09/14
23SR
QUICKSTART

CarpetPro

Препарат за почистване на килими RM 760 Прах

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Това е само кратка инструкция! Преди използване на почистващия препарат прочетете указанията за продукта и спазвайте указанията за безопасност на етикета на продукта. Спазвайте инструкцията за дозиране на етикета на продукта. При пренебрегване на указанията за безопасност могат да възникнат повреди по обекта на почиства­не и опасности за околната среда
и за други лица.
Подготовка
ABCA Преди почистване изсмучете основно кили-
ма и го освободете от груби замърсявания.
1
B В зависимост от желаната площ за прило-
жение поставете прах в резервоар (100г/ 10л или една мерителна чаша на резерво­ар) и го смесете с количеството на водата.
C Напълнете сместа от почистващ препарат
в резервоара за чиста вода.
2
Почистване
A B C A Третирайте предварително упоритите пет-
на и ги отстранете.
B Леки замърсявания: Напръскайте разтвора
от почистващ препарат в един работен ход и го изсмучете. Силни замърсявания: Нане­сете разтвор от почистващ препарат и ос­тавете да подейства. Във втората стъпка напръскайте още веднъж повърхността и едновременно с това изсмучете.
C Оставете повърхността да изсъхне напълно.
Указание
Времето за изсъхване зависи от климата в помещението и от структурата на килима.
След почистването
3
AB A След работа старателно почистете принад-
лежностите, работните материали и маши­ните.
B При следващото поддържащо почистване
изсмучете килима основно.
24 BG
5.965-534.0 09/14
QUICKSTART

CarpetPro

Pulbriline vaibapuhastusvahend RM 760

HOIATUS
See on vaid lühijuhend! Enne puhastusvahendi kasutamist lugege läbi tootejuhised ja järgige toote etiketil toodud ohutusnõudeid. Pidage kinni toote etiketil äratoodud doseerimisjuhisest. Ohutusnõuete eiramise tagajärjeks võivad olla puhastatava objekti kahjustused ning ohud keskkonnale, kasutajale ja teistele isikutele.
Ettevalmistus
ABCA Enne puhastamist imege vaip korralikult
1
puhtaks ja eemaldage jäme mustus.
B Olenevalt pinna suurusest, millel kavatsetakse
toodet kasutada, valage pulbrit mahutisse (100g/10l kohta või üks mõõtetopsitäis paagi kohta) ja segage veega.
C Valage puhastusvahendi segu värske vee
paaki.
2
3
Puhastamine
A B C A Töödelge raskeid plekke ette ja eemaldage
need.
B Kerge mustus: Piserdage puhastusvahendi
lahus ühe töökäiguga peale ja imege masinasse. Tugev mustus: Lahustage puhastusvahendi lahus ja laske sel mõjuda. Teise sammuna piserdage pinda veelkord ja imege samaaegselt puhtaks.
C Laske pinnal täielikult kuivada.
Märkus
Kuivamisaeg sõltub ruumis valitsevast kliimast ja vaiba materjalist.
Pärast puhastamist
AB A Pärast tööd puhastage tarvikuid, töös kasuta-
tud materjali ja masinaid hoolikalt.
B Järgmise igapäevase puhastuse käigus imege
vaip põhjalikult puhtaks.
5.965-534.0 09/14
25ET
QUICKSTART

CarpetPro

Paklāju tīrīšanas pulveris RM 760

BRĪDINĀJUMS
Šī ir tikai īsa pamācība! Pirms tīrīšanas līdzekļa lietošanas izlasiet norādījumus par produktu un ievērojiet produkta etiķetē dotos drošības norādījumus. Ievērojiet produkta etiķetē dotos dozēšanas norādījumus. Ja netiek ievēroti drošības norādījumi, tīrāmajam objektam var rasties bojājumi un var pastāvēt vides, lietotāja un citu personu apdraudējums.
Sagatavošanās
ABCAPaklāju pirms tīrīšanas kārtīgi izsūciet un
1
attīriet no lieliem netīrumiem.
BAtkarībā no tīrāmās platības ieberiet tvertnē
pulveri (100 g/10 l vai viens mērtrauks uz tv ertni) un sajauciet ar ūdeni.
C Iepildiet tīrīšanas līdzekļa maisījumu tīrā
ūdens tvertnē.
2
3
Tīrīšana
A B C ANoturīgus traipus iepriekš apstrādājiet un tad
iztīriet.
B Neliela netīrība: Tīrīšanas līdzekļa šķīdumu iz-
smidziniet un uzsūciet vienā darba piegājienā. Liela netīrība: Izsmidziniet tīrīšanas līdzekļa šķīdumu un ļaujiet tam iedarboties. Otrajā dar­ba solī apsmidziniet virsmu vēlreiz un vienlai­kus nosūciet.
C Ļaujiet virsmai pilnībā nožūt.
Norāde
Žūšanas laiks ir atkarīgs no telpā valdošā klimata un paklāja īpašībām.
Pēc tīrīšanas
AB APēc darba beigām rūpīgi iztīriet piederumus,
darba materiālus un aparātus.
BVeicot nākamo profilaktisko tīrīšanu, paklāju
kārtīgi izsūciet.
26 LV
5.965-534.0 09/14
QUICKSTART

CarpetPro

Milteliai RM 760 kilimams valyti

ĮSPĖJIMAS
Tai tik trumpoji instrukcijos versija! Prieš naudodami valomąją priemonę, perskaitykite produkto informacinį lapelį ir laikykitės produkto etiketėje pateiktų saugos reikalavimų. Laikykitės produkto etiketėje pateiktų dozavimo nuorodų. Nesilaikant saugos reikalavimų, gali būti sugadintas valomas daiktas ar sukeltas pavojus aplinkai, naudotojui ir ki­tiems asmenims.
Pasiruošimas
ABCA Prieš valymą kruopščiai išsiurbkite kilimą ir
1
pašalinkite nuo jo stambius nešvarumus.
B Atsižvelgdami į naudojimo plotą, įpilkite į
talpyklą reikiamą kiekį miltelių (100g/10l arba vieną indelį talpyklai) ir sumaišykite su reikia­mu kiekiu vandens.
C Į švaraus vandens baką įpilkite valomosios
priemonės mišinį.
2
Valymas
A B C A Įtrinkite iš anksto ir pašalinkite įsisenėjusius
nešvarumus.
B Lengvam užterštumui: pirmu darbo žingsniu
užpurkškite valomojo tirpalo ir iš karto nusiurb­kite. Stipriam užterštumui: padenkite valomuo­ju tirpalu valomą paviršių ir palaukite, kol jis paveiks valomą paviršių. Antru žingsniu dar kartą apipurkškite valomą plotą ir iš karto nusi­urbkite.
C Palaukite, kol paviršius visiškai išdžius.
Pastaba
Džiūvimo trukmė priklauso nuo patalpos klimato ir kilimo savybių.
Po valymo
3
AB ABaigę darbą, kruopščiai išvalykite priedus,
darbo priemones ir įrangą.
B Kito rutininio valymo metu gerai išsiurbkite
kilimą.
5.965-534.0 09/14
27LT
QUICKSTART

CarpetPro

Засіб для чищення килимів RM 760

ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Це тільки коротке керівництво! Перед застосуванням засобу для чищення необхідно ознайомитися з інструкцією по застосуванню продукту і виконувати вказівки по безпеці, розміщені на етикетці продукту. Дотримуватися інструкції по дозуванню, вказаної на етикетці продукту. При недотриманні вказівок по техніці безпеки існує небезпека пошкодження об'єкту, що очищається, а також небезпека для довкілля
, користувача та інших людей.
Підготовка
ABCA Перед чищенням ретельно обробити килим
1
пилососом і звільнити від великих часток бруду.
B В залежності від потрібної поверхні
застосування додати відповідний порошок в резервуар (100 г/10 л або одна мірна склянка на бак) і розмішати з водою.
C Залити розчин засобу для очищення в
резервуар для чистої води.
2
3
Чищення
A B C A Провести обробку і видалити стійкі плями.
B Легкі забруднення: За один прохід нанести
й відкачати розчин засобу для очищення. Сильні забруднення: Розчинити засіб для чищення і дати подіяти. На другому циклі ще раз змастити поверхню і одночасно відкачати розчин.
C Повністю просушити поверхню.
Вказівка
Тривалість сушіння залежить від вологості в приміщенні і характеристик килиму.
Після завершення очистки
AB A Після роботи слід ретельно очистити
обладнання, робочі матеріали і машини.
B Під час наступного догляду зробити
ретельне чищення.
28 UK
5.965-534.0 09/14
Loading...