Karcher CB 1/23 Eco Comfort User Manual [ru]

4 (1)

CB 1/23 Eco

CB 1/25 Eco

CB 1/28 Eco

Deutsch

3

English

20

Français

37

Italiano

56

Español

74

Dansk

93

Ελληνικά

111

Türkçe

130

Русский

146

Čeština

165

59619510 11/11

2

Lesen Sie vor der ersten Benut- zung Ihres Gerätes diese Originalbetriebsanleitung, handeln Sie danach

und bewahren Sie diese für späteren Gebrauch oder für Nachbesitzer auf.

Inhaltsverzeichnis

Vor Inbetriebnahme . . . . . . DE . . 1 Anlagenbeschreibung . . . . . DE . . 3 Bedienelemente . . . . . . . . . DE . . 4 Technische Daten. . . . . . . . DE . . 5 Betrieb . . . . . . . . . . . . . . . . DE . . 5 Außerbetriebnahme . . . . . . DE . . 6 Wartung und Pflege . . . . . . DE . . 6 Störungen . . . . . . . . . . . . . . DE . 11

Vor Inbetriebnahme

Umweltschutz

Die Verpackungsmaterialien sind recyclebar. Bitte werfen Sie die Verpackungen nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie diese einer Wiederverwertung zu.

Altgeräte enthalten wertvolle recyclingfähige Materialien, die einer Verwertung zugeführt werden sollten. Batterien, Öl und ähnliche Stoffe dürfen nicht in die Umwelt gelangen. Bitte entsorgen Sie Altgeräte deshalb über geeignete Sammelsysteme.

Getriebeöl nicht in die Umwelt gelangen lassen. Bitte Boden schützen und Altöl umweltgerecht entsorgen.

Mineralölhaltiges Abwasser nicht ins Erdreich, Gewässer oder ohne Aufbereitung in die Kanalisation gelangen lassen. Bitte örtlich geltende gesetzliche Bestimmungen und Abwassersatzungen beachten.

In der Steuerung befindet sich ein Akku zur Versorgung der Systemuhr bei Stromausfall. Akkus enthalten Stoffe, die nicht in die Umwelt gelangen dürfen. Bitte entsorgen Sie sie deshalb über geeignete Sammelsysteme.

Hinweise zu Inhaltsstoffen (REACH)

Aktuelle Informationen zu Inhaltsstoffen finden Sie unter:

www.kaercher.de/REACH

Sicherheitshinweise

Allgemein

Um Gefahren für Personen, Tiere und Sachen zu vermeiden, lesen Sie bitte vor dem ersten Betreiben der Anlage:

die Betriebsanleitung

alle Sicherheitshinweise

die jeweiligen nationalen Vorschriften des Gesetzgebers

die Sicherheitshinweise, die den verwendeten Reinigungsmitteln beigestellt sind

(i.d.R. auf dem Verpackungsetikett).

Für den Betrieb dieser Anlage gelten in der Bundesrepublik Deutschland folgende Vorschriften und Richtlinien (beziehbar über Carl Heymanns Verlag KG, Luxemburger Straße 449, 50939 Köln):

Unfallverhütungsvorschrift „Allgemeine Vorschriften“ BGV A1

Sicherheit Fahrzeugwaschanlagen DIN 24446

Verordnung über Betriebssicherheit (BetrSichV).

Vergewissern Sie sich:

dass Sie selbst alle Hinweise verstanden haben

dass alle Anwender der Anlage über die Hinweise informiert sind und diese verstanden haben.

In dieser Betriebsanleitung werden folgende Symbole verwendet:

Gefahr

Bezeichnet eine unmittelbar drohende Gefahr. Bei Nichtbeachten des Hinweises drohen Tod oder schwerste Verletzungen.

Warnung

Bezeichnet eine möglicherweise gefährliche Situation. Bei Nichtbeachten des Hinweises können leichte Verletzungen oder Sachschäden eintreten.

Hinweis

Bezeichnet Anwendungstipps und wichtige Informationen.

Fahrzeugwaschanlagen

Mit dem Betätigen, Überwachen, Pflegen, Warten und Überprüfen von Fahrzeugwaschanlagen dürfen nur Personen beauftragt werden, die mit diesen Arbeiten und mit der Betriebsanleitung vertraut und über die mit der Anlage verbundenen Gefahren belehrt worden sind.

Selbstbedienung

Bei Selbstbedienungs-Fahrzeugwaschan- lagen muß während der Betriebsbereitschaft eine Person erreichbar sein, die mit der Anlage vertraut ist und im Störfall die zur Vermeidung etwaiger Gefahren notwendigen Maßnahmen durchführen oder veranlassen kann.Für den Benutzer der Anlage müssen gut sichtbare Hinweise über Bedienung und bestimmungsgemäße Verwendung der Anlage am Waschplatz angebracht sein.

Sachgemäße Verwendung

Um Beschädigungen an Fahrzeugen und der Anlage zu vermeiden, dürfen nur PKW und geschlossene Lieferwagen entsprechend den Angaben im Abschnitt „Technische Daten/Abmessungen“, Fahrzeuggrenzmaße, gereinigt werden.

Instandhaltung

Instandhaltungsarbeiten dürfen grundsätzlich nur bei ausgeschalteter Anlage ausgeführt werden. Dabei ist der Hauptschalter gegen Wiedereinschalten durch Unbefugte zu sichern (Vorhängeschloß am Hauptschalter anbringen).

DE - 1

Gefahrenstoffe

Beim Umgang mit Reinigungsmittelkonzentraten, die gesundheitsschädliche Stoffe enthalten, sind Schutzmaßnahmen zu treffen. Insbesondere sind Schutzbrille, Schutzhandschuhe und Schutzkleidung zu tragen und die dem Reinigungsmittel beigegebenen Merkblätter/Sicherheitsdatenblätter zu beachten.

Betreten der Fahrzeugwaschanlage Unbefugten Personen ist das Betreten der Fahrzeugwaschanlage zu verbieten. Auf das Zutrittsverbot ist deutlich erkennbar und dauerhaft hinzuweisen.

Rutschgefahr

In der Anlage besteht Rutschgefahr durch Nässe auf dem Boden und auf Anlagenteilen. Bei Arbeiten an der Anlage umsichtig bewegen und geeignetes Schuhwerk tragen. Waschkunden durch geeignete Beschilderung auf die Rutschgefahr hinweisen.

Bedienung der Anlage

Warnung

Um Gefahren durch falsche Bedienung zu vermeiden, darf die Anlage nur von Personen bedient werden, die

in deren Handhabung unterwiesen sind

ihre Fähigkeiten zum Bedienen nachgewiesen haben

ausdrücklich mit der Benutzung beauftragt sind.

Die Betriebsanleitung muss jedem Bediener zugänglich sein. Nicht bedient werden darf die Anlage von Personen unter 18 Jahren. Davon ausgenommen sind Auszubildende über 16 Jahren unter Aufsicht.

Warnung

Stolpergefahr durch am Boden liegende Gegenstände oder Zuleitungen.

Vor Inbetriebnahme der Anlage auf dem Waschplatz liegende Gegenstände entfernen. Bei Verwendung der Anlage mit Kabelschlepp am Boden muss auf sorgfältige Nachführung der Zuleitungen geachtet werden.

Bestimmungsgemäße Verwendung

Diese Waschanlage ist zur äußeren Reinigung von Pkws mit Serienausstattung und geschlossenen Lieferwagen entsprechend des Abschnitts „Technische Daten/Abmessungen“, Fahrzeuggrenzmaße, bestimmt.Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehören auch:

das Beachten aller Hinweise in dieser Betriebsanleitung und

die Einhaltung der Inspektionsund Wartungshinweise.

Die Anlage muss durch qualifiziertes Fachpersonal unter Beachtung der Montageund Installationsanleitungen aufgestellt werden. Bei der Aufstellung müssen die örtlich geltenden Sicherheitsbestimmungen beachtet werden (z. B. Abstände zwischen Anlage und Gebäude).

Eine Demontage der Anlage muss durch geschultes Fachpersonal erfolgen.

3

Warnung

Bei Verwendung von Carlite Bürsten muss das Fahrzeug manuell vorgereinigt werden, wenn die Anlage nicht mit einem Anbausatz Hochdruck ausgestattet ist!

Warnung

Beschädigungsgefahr durch Eisbildung in der Anlage. Bei Frostgefahr muß das Wasser aus der Anlage abgelassen werden.

Die Verkehrswege für Waschkunden müssen rutschsicher gehalten werden (z. B. Fußbodenheizung, Kies).

Arbeitsplatz

Die Anlage wird an der Bedienstelle für Handfunktionen oder einem Waschkarten-/ Codeleser aus in Betrieb genommen. Vor der Wäsche müssen die Insassen das Fahrzeug verlassen. Während des Waschvorgangs ist das Betreten der Anlage verboten.

Sachwidrige Verwendung

Warnung

Sachschäden! Bei Nichteinhalten der Fahrzeuggrenzdaten können Schäden am Fahrzeug und der Anlage entstehen.

Nicht geeignet ist die PKW-Portalwaschan- lage für die Reinigung von

Sonder-Kfz, wie z.B., Fahrzeuge mit nach vorn über die Windschutzscheibe stehenden Dachund Alkovenaufbauten, Baumaschinen

Fahrzeugen mit Anhänger

Zweiradund Dreiradfahrzeugen

Cabrios mit offenem Verdeck

Cabrios mit geschlossenem Verdeck ohne Herstellernachweis der Waschanlagentauglichkeit.

Wird die oben genannte Anweisung nicht beachtet, haftet der Anlagenhersteller nicht für hieraus resultierende

Personenschäden

Sachschäden Verletzungen an Tieren.

Gefahrenquellen

Allgemeine Gefahren

Gefahr

Verletzungsgefahr durch wegfliegende Teile! Wegfliegende Bruchstücke oder Gegenstände können Personen oder Tiere verletzen. Deshalb muss der Hallenboden frei von lose herumliegenden Gegenständen sein.

Bei Wartungsarbeiten Schutzbrille tragen.

Explosionsgefahr

Gefahr

Explosionsgefahr! Die Anlage darf nicht in der Nähe von explosionsgefährdeten Räumen betrieben werden.Davon ausgenommen sind nur ausdrücklich dafür vorgesehene und gekennzeichnete Anlagen.Als Reinigungsmittel dürfen keine explosiven, hochentzündlichen oder giftigen Stoffe verwendet werden, wie z.B.:

Benzin

Heizöl und Dieselkraftstoff

Lösungsmittel

4

lösungsmittelhaltige Flüssigkeiten

unverdünnte Säuren

Aceton

Bei Unsicherheit Hersteller fragen.

Gehörschäden

Die von der Anlage ausgehenden Geräusche sind gefahrlos für den Waschkunden (kurzzeitige Belastung).

An der Einfahrtseite beträgt der Schallpegel

bei Bürstenwäsche 67 dB(A)

bei Trocknerbetrieb 87 dB(A)

Gefahr

Gehörschäden für Bedienpersonal möglich. Bei Trocknerbetrieb Gehörschutz tragen.

Elektrische Gefahren

Gefahr

Gefahr durch elektrischen Schlag!

Elektrische Kabel, Steckverbindungen und Klemmkästen nie mit nassen Händen anfassen.

Elektrische Anschlußleitungen oder Verlängerungskabel dürfen nicht durch Überfahren, Quetschen, Zerren oder ähnliches beschädigt werden. Kabel vor Hitze, Öl und scharfen Kanten schützen.

Mit beweglichem Reinigungsgerät (z.B. mit Hochdruckreinigern) darf der Wasserstrahl nie auf elektrische Geräte oder Anlagen gerichtet werden.

Alle stromführenden Teile im Arbeitsbereich müssen strahlwassergeschützt sein.

Anlagen dürfen nur an ordnungsgemäß geerdeten Stromquellen angeschlossen werden.

Alle Arbeiten an elektrischen Teilen der Anlage dürfen nur von einer Elektrofachkraft ausgeführt werden.

Gefahr durch gesundheitsgefährdende Stoffe

Gefahr

Die verwendeten Reinigungsmittel enthalten teilweise gesundheitsgefährdende Stoffe, daher sind unbedingt die beigegebenen bzw. aufgedruckten Hinweise zu beachten.

Das von der Anlage abgegebene Wasser nicht trinken! Durch beigemischte Reinigungsmittel besitzt es keine Trinkwasserqualität.

Wird zum Betrieb der Anlage aufbereitetes Brauchwasser verwendet, müssen die Vorschriften zur Keimhemmung des Herstellers der Aufbereitungsanlage beachtet werden.

Stoffe, wie sie nicht bei einer allgemein üblichen Außenreinigung von Fahrzeugen anfallen (wie z.B. Chemikalien, Schwermetalle, Pestizide, radioaktive Stoffe, Fäkalien oder Seuchenstoffe) dürfen nicht in die Waschanlage gelangen.

Gefahr durch Stromausfall

Ein unkontrolliertes Wiederanlaufen der Anlage nach Stromausfall ist durch konstruktive Maßnahmen ausgeschlossen.

DE - 2

Umweltgefährdung durch Abwasser

Zur Abwasserentsorgung sind die örtlichen Vorschriften zu beachten.

Instandhaltung und Überwachung

Um einen sicheren Betrieb der Anlage zu gewährleisten und Gefahren bei Wartung, Überwachung und Prüfung zu verhindern, müssen die entsprechenden Anweisungen eingehalten werden.

Instandhaltung

Wartungsarbeiten müssen durch eine sachkundige Person zu regelmäßigen Zeitpunkten nach den Angaben des Herstellers durchgeführt werden, dabei sind bestehende Bestimmungen und Sicherheitsanforderungen zu beachten. Arbeiten an der Elektroanlage dürfen nur von einer Elektrofachkraft durchgeführt werden.

Gefahr

Verletzungsgefahr. Die Anlage muß abgeschaltet und gegen unbeabsichtigtes und unbefugtes Wiedereinschalten gesichert sein, bevor Wartungsund Instandhaltungsarbeiten durchgeführt werden.Druckluftbehälter und Druckluftleitungen stehen auch nach dem Abschalten der Anlage unter Druck. Vor Arbeiten an der Anlage unbedingt Druck abbauen. Anschließend Drucklosigkeit überprüfen am Manometer der Wartungseinheit.

Verletzungsgefahr durch unerwartet austretenden Hochdruck-Wasserstrahl. Das Hochdrucksystem steht auch nach dem Abschalten der Anlage unter Druck. Vor Arbeiten an der Anlage Hochdrucksystem unbedingt drucklos machen.

Überwachung

Diese Waschanlage muß vor der ersten Inbetriebnahme und danach mindestens halbjährlich von einer sachkundigen Person auf ihren sicheren Zustand überprüft werden.

Diese Überprüfung umfaßt insbesondere:

Sichtprüfung bezüglich äußerlich erkennbarem Verschleiß bzw. Beschädigung

Funktionsprüfung

Vollständigkeit und Wirksamkeit von Sicherheitseinrichtungen bei Selbstbedienungsanlagen täglich vor Betriebsbeginn, bei überwachten Anlagen nach Bedarf, jedoch mindestens einmal monatlich.

Originalteile verwenden

Verwenden Sie ausschließlich Originalteile des Herstellers oder von ihm empfohlene Teile, da sonst Gewährleistungsansprüche erlöschen. Beachten Sie alle Sicherheitsund Anwendungshinweise, die diesen Teilen beigestellt sind. Dies betrifft:

Ersatzund Verschleißteile

Zuberhörteile

Betriebsstoffe

Reinigungsmittel.

Anlagenbeschreibung

Anlagenübersicht

1Säule 1

2Säule 2

3Seitenbürste

4Fahrwerk

5Radwascheinrichtung

6Düsen für Shampoo, Schaum

7Düsen für Bürstenbewässerung, Spülen, Trocknungshilfe

8Dachbürste

9Trockner

10Reinigungsmittelkanister

11Dosierpumpen

12Schmutzfänger

13Fahrschienen

14Steuerschrank

15Typenschild

Standardausrüstung

Seitenbürsten

Die rotierenden Seitenbürsten reinigen das Fahrzeug von der Seite, im Frontund Heckbereich.

Dachbürste

Die rotierende Dachbürste befreit die Oberseite des Fahrzeugs von Schmutz.

Radwascheinrichtung

Für eine gründliche Felgenreinigung ist die Comfort-Variante der Waschanlage mit zwei Radwascheinrichtungen ausgerüstet. Die Position der Räder wird durch eine Lichtschranke erfaßt. Die rotierenden Bürsten werden durch Pneumatikzylinder gegen die Felge gedrückt.

Düsen Bürstenbewässerung

Aus den Düsen Bürstenbewässerung wird als Reinigungsmittel Shampoo vermischt mit Wasser auf das Fahrzeug aufgesprüht.

Schaumwäsche

Mit der Schaumwäsche kann das Fahrzeug vor der Wäsche mit Schaum eingesprüht werden.

Schmutzfänger

Die Schmutzfänger halten Partikel zurück, welche die Düsen verstopfen könnten.

Dosierpumpen

Die Dosierpumpen mischen dem Wasser folgende Reinigungsund Pflegemittel bei:

Shampoo, Schaum, (RM 811)

Trocknungshilfe, (RM 829).

DE - 3

5

Trockner

Der Trocknergebläsebalken wird der Kontur des Fahrzeugs entlanggeführt. Eingebaute Ventilatoren erzeugen den zum Trocknen des Fahrzeugs notwendigen Luftstrom.

Lichtschranken

Mit den Lichtschranken werden erfaßt:

Position und Konturen des Fahrzeugs und

die Position der Fahrzeugräder.

Reinigungsmittel

In der Säule 2 sind die Kanister für Reinigungsund Pflegemittel untergebracht.

Typenschild

Auf dem Typenschild finden Sie die wichtigsten Anlagendaten.

Steuerschrank

Der Steuerschrank der Anlage befindet sich in Säule 1.

Einspeiseverteiler

Auf dem Einspeiseverteiler ist der Hauptschalter der Anlage angebracht. Der Einspeiseverteiler befindet sich außerhalb der Waschanlage im Technikraum oder einer anderen geeigneten Stelle in der Nähe der Waschanlage.

Not-Aus-Taste

Bei Gefahr für Personen, Sachen und Tiere muß durch Drücken der „NOT-AUS“-Taste die Anlage sofort ausgeschaltet werden.

Sie finden eine „NOT-AUS“-Taste

an der Bedienstelle für Handbetrieb,

am Waschkarten-/Codeleser.

Bedienstelle

Die Waschanlage wird ausgeliefert:

mit einer Bedienstelle für Handbetrieb

mit einem Waschkarten-/Codeleser (Option)

mit einer Comfort-Bedienstelle (Option).

Kippsicherung

Auch bei schwerem Fehlverhalten durch den Waschkunden bleibt die Anlage auf den Fahrschienen.

Optionen

Waschkarten-/Codeleser

Für den Betrieb der Waschanlage mit Selbstbedienung findet der Waschkartenleser oder ein Codeleser Verwendung.

Hinweis

Die zum Betrieb benötigten Waschkarten/ Codes sind auf die jeweilige Anlage programmiert.

Brauchwasseranschluss

Ermöglicht die Verwendung von Regenwasser oder Recyclingwasser als teilweisen Ersatz von Frischwasser.

Unterboden-Waschvorrichtung

Mit der optional erhältlichen Unterbodenwaschvorrichtung kann die Fahrzeugunterseite gewaschen werden. Hierbei wird das Wasser mit Hochdruck über zwei schwenkbare Düsenrohre auf die gesamte Unterseite gespritzt.

6

Frostschutzeinrichtung

Bei Frostgefahr wird das Wasser aus dem Leitungssystem ausgeblasen. Die Waschanlage kann mit zwei verschiedenen Frostschutzeinrichtungen ausgestattet werden:

Frostschutz manuell: Der Ausblasvorgang wird durch den Anlagenbediener veranlaßt.

Automatischer Frostschutz: Der Ausblasvorgang wird durch einen Thermostaten gesteuert.

Radabweiser

Die Radabweiser haben die Aufgabe eine mittige Ausrichtung des Fahrzeugs zu gewährleisten. Sie verhindern das Abstellen des Fahrzeuges zu weit außerhalb der Mitte.

Bedienelemente

Not-Aus

Bei Gefahr für Personen, Sachen und Tiere muß durch Drücken des Not-Aus-Tasters die Anlage sofort ausgeschaltet werden.

Sie finden Not-Aus-Taster

am Waschkarten-/Codeleser

an der Bedienstelle für Handbetrieb

am Eingang zur Waschhalle, sofern sich nicht Bedienstelle oder Waschkar- ten-/Codeleser dort befinden.

Hauptschalter

Der Hauptschalter der Anlage befindet sich am Einspeiseverteiler.

Zur Inbetriebnahme der Anlage Hauptschalter auf „1“ stellen.

Waschkarten-/Codeleser (Option)

Die Wahl des Waschprogramms erfolgt je nach Ausführung des Waschkarten-/Code- lesers

durch Eingabe auf einer Tastatur,

durch das auf der Waschkarte angegebene Programm,

durch Eingabe einer Codenummer. Weitere Hinweise finden Sie in der separaten Betriebsanleitung zum Waschkarten-/ Codeleser.

DE - 4

Bedienstelle für Handbetrieb

1Not-Aus-Taster

2Taste Steuerspannung/Grundstellung

3Taste Start

Mit der Bedienstelle für Handbetrieb werden Anlagenkomponenten zur Ausführung von Wartungsarbeiten bewegt. Außerdem kann in ein laufendes Waschprogramm eingegriffen werden. Im Falle einer Störung des Waschkarten-/Codelesers können auch Waschprogramme gestartet werden.

Dosierpumpen einstellen

Mit den Dosierpumpen werden dem Wasch-Wasser die Reinigungsmittel Shampoo/Schaum (a) und Trocknungshilfsmittel (b) entsprechend dem Waschprogramm und der Ausstattung der Anlage zudosiert.

Hinweis

Die Dosiermenge wird vom Monteur bei der Aufstellung der Anlage optimal eingestellt. In der Regel ist keine Neueinstellung notwendig.

Dosiermenge einstellen

Warnung

Dosierpumpe kann beschädigt werden. Drehknopf (a) nur bei laufender Pumpe betätigen.

Drehknopf (a) durch Ziehen entriegeln.

Drehknopf (a) auf gewünschte Dosiermenge drehen. Gleichzeitig Taste (b) mehrmals drücken.

Drehknopf (a) sichern durch Eindrükken.

Dosierpumpe entlüften

Entlüftungsschraube (c) ca. 2 Umdrehungen entgegen dem Uhrzeigersinn aufdrehen.

Taste (b) so oft betätigen, bis keine Luftblasen mehr im Saugschlauch vorhanden sind und das Reinigungs-/ Trocknungshilfsmittel über den Überlaufschlauch in den Behälter zurückfließt.

Entlüftungsschraube (c) wieder zudrehen.

Technische Daten

Abmessungen

Anlagenabmessungen

 

 

CB 1/

CB 1/

CB 1/

 

 

23

25

28

 

 

Eco

Eco

Eco

Höhe

mm

3150

3350

3650

Breite

mm

 

3500

 

Tiefe *)

mm

 

2020

 

Fahrzeuggrenzmaße **)

 

 

Waschbreite

mm

 

2300

 

Waschhöhe

mm

2300

2500

2800

waschbare

Fahrzeuglänge ***)

 

ohne Sicher-

mm

 

5800

 

heitsabstand

 

 

 

 

 

 

 

 

 

mit Sicher-

mm

 

5270

 

heitsabstand

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Hallenbreite

 

 

 

 

mit Sicher-

mm

 

4500

 

heitsabstand

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ohne Sicher-

mm

 

4050

 

heitsabstand

 

 

 

 

*) rotierende Dachbürste, rotierende Seitenbürsten

**) innerhalb dieser Maße können nahezu alle Fahrzeuge gewaschen werden

***) bei Fahrschienenlänge 9000 mm

Eigenschaften

Waschbürsten

 

 

Bürstendurchmesser Seite

mm

965

Bürstendrehzahl Seite

1/min

107

Bürstendurchmesser

mm

880

Dach

 

 

 

 

 

Bürstendrehzahl Dach

1/min

127

Portalfahrgeschwindigkeit

m/min

0...20

Schallpegel

 

 

Bürstenwäsche

dB(A)

67

Trocknerbetrieb

dB(A)

87

Anschlusswerte

Elektrischer Anschluss

 

Spannung

V

400/3~, P,

 

 

N

 

 

 

Frequenz

Hz

50

Anschlussleistung Ba-

kW

ca. 10

sisanlage

 

 

 

 

 

Vorsicherung Steuer-

A

max. 35

schrank

 

 

 

 

 

Wasseranschluss

 

 

Nennweite

Zoll

1

Fließdruck nach DIN

MPa

0,4...0,6

1988 (bei 100 l/min)

(bar)

(4...6)

 

 

 

Temperatur

°C

max. 50

Wasserverbrauch/Fahr-

l

80...210

zeug bei 0,45 MPa (pro-

 

 

grammabhängig bei 4,5

 

 

m Fahrzeuglänge)

 

 

 

 

 

Druckluft Anschluss

 

 

Nennweite

Zoll

1/2

Druck

MPa

0,6...0,8

 

(bar)

(6...8)

 

 

 

Verbrauch/Wäsche

l

200

(ohne Frostschutzein-

 

 

richtung, programmab-

 

 

hängig bei 4,5 m

 

 

Fahrzeuglänge)

 

 

 

 

 

Betrieb

Bei Gefahr für Personen, Sachen und Tiere muss durch Drücken des Not-Aus-Tasters die Anlage sofort ausgeschaltet werden.

Sie finden Not-Aus-Taster

am Waschkarten-/Codeleser

an der Bedienstelle für Handbetrieb

am Eingang zur Waschhalle, sofern sich nicht Bedienstelle oder Waschkar- ten-/Codeleser dort befinden.

Warnung!

Beschädigungsgefahr für das zu reinigende Fahrzeug. Tritt nach dem Reinigungsmittelauftrag eine Störung der Waschanlage auf, muss das Reinigungsmittel nach dem Ausschalten der Anlage durch gründliches Abspritzen mit Wasser entfernt werden, um mögliche Lackschäden durch zu lange Einwirkungsdauer zu verhindern.

Warnung

Bei Verwendung von Carlite Bürsten muss das Fahrzeug manuell vorgereinigt werden, wenn die Anlage nicht mit einem Anbausatz Hochdruck ausgestattet ist!

Hinweis

Bei Selbstbedienungsanlagen muss eine sachkundige, mit der Anlage vertraute Person erreichbar sein, die zur Vermeidung etwaiger Gefahren notwendige Maßnahmen durchführen bzw. veranlassen kann.

DE - 5

Einschalten nach Not-Aus

Hinweis

Vor dem Wiedereinschalten muß die Ursache für die Betätigung des Not-Aus-Tasters beseitigt werden. Personen oder Tiere dürfen sich nicht im Arbeitsbereich aufhalten. Fahrzeuge müssen aus der Anlage herausgefahren werden.

1Not-Aus-Taster

2Taste Steuerspannung/Grundstellung

3Taste Start

Alle Not-Aus-Taster durch Ziehen entriegeln.

Schalter Auto/Hand am Einspeiseverteiler auf Auto stellen.

Taste Steuerspannung/Grundstellung auf der Bedienstelle für Handbetrieb drücken.

Die Anlage ist wieder betriebsbereit, das zu waschende Fahrzeug kann eingefahren werden.

Inbetriebnahme

Absperrventile für Wasser und Druckluft öffnen.

Hauptschalter auf dem Einspeiseverteiler auf „1“ stellen.

Schalter Auto/Hand auf Auto stellen.

Taste Steuerspannung/Grundstellung auf der Bedienstelle für Handbetrieb drücken.

Die Anlage ist betriebsbereit, das zu waschende Fahrzeug kann eingefahren werden.

Fahrzeug vorbereiten

Warnung

Um Beschädigungen am Fahrzeug zu vermeiden, müssen vor dem Starten der Waschanlage am Fahrzeug folgende Vorkehrungen getroffen werden:

Fenster, Türen und Dachluken schließen.

Antennen einschieben, in Richtung Heck umklappen oder abmontieren.

Große oder weit ausladende Spiegel einklappen.

Fahrzeug auf lose Fahrzeugteile untersuchen und diese demontieren, z.B.:

Zierleisten,

Spoiler,

Stoßstangen,

Türgriffe,

Auspuffrohre,

Windabweiser,

Planenseile,

Dichtungsgummis,

außen angebrachte Sonnenblenden,

Gepäckträger.

7

Fahrzeug einfahren

Fahrzeug gerade zwischen die Fahrschienen einfahren und linkes Vorderrad in der Radmulde positionieren.

Nach der Positionierung

Motor abstellen.

Gang einlegen. Bei Automatik-Getriebe Stellung „P“ anwählen.

Handbremse anziehen.

Prüfen, ob Hinweise aus Abschnitt „Fahrzeug vorbereiten“ umgesetzt sind.

Fahrzeug verlassen (alle Personen) und Waschprogramm starten.

Programm starten

Am Waschkarten-/Codeleser (Option)

Der Betrieb mit einem Waschkarten-/Codele- ser ist in der separaten Betriebsanleitung für den Waschkarten-/Codeleser beschrieben.

Mit Bedienstelle für Handbetrieb

Eine oder mehrere Tasten drücken, um das gewünschte Waschprogramm zu starten. (Siehe folgende Tabelle

Programm

 

 

 

1

X

 

 

2

 

X

 

3

X

X

 

4

 

 

X

5

X

 

X

6

 

X

X

7

X

X

X

Tatse Start drücken.

Handeingriff

Im laufenden Waschprogramm können die Bürsten vom Fahrzeug weggefahren (ausfahren) beziehungsweise arretiert (am weiteren Zufahren auf das Fahrzeug gehindert) werden. Außerdem kann die Radwäsche bei der momentan laufenden Wäsche ausgeschaltet werden.

1

Dachbürste oder Trockner anheben/ar-

 

retieren

2

Seitenbürsten ausfahren/arretieren

3

Radwäsche ausschalten

4

Arretierung lösen

8

Programmende

Ist das Waschprogramm beendet, kann das Fahrzeug aus der Waschanlage gefahren werden.

Torsteuerung (Option)

Die Hallentore werden von der PKW-Por- talsteuerung und von einer externen Torsteuerung gesteuert. Es wird unterschieden zwischen Sommer-Torsteu- erung und Winter-Torsteuerung.

Sommer-Torsteuerung

Vor Waschbeginn sind die Tore offen. Das Fahrzeug kann einfahren.

Mit Beginn der Wäsche werden die Tore geschlossen.

Nach Ende der Wäsche werden die Tore geöffnet und bleiben offen.

Winter-Torsteuerung

Vor Waschbeginn ist das Einfahrtor geschlossen und muss zum Einfahren des Fahrzeugs geöffnet werden. Dies geschieht zum Beispiel durch Einschieben einer Waschkarte in den Waschkartenleser.

Mit Beginn der Wäsche (z. B. Taste „Start“ am Waschkartenleser drücken) wird das Einfahrtor geschlossen.

Nach Ende der Wäsche wird das Ausfahrtor geöffnet und nach Ausfahren des Fahrzeugs wieder geschlossen.

Außerbetriebnahme

Kurzzeitige Außerbetriebnahme

Laufendes Waschprogramm beenden. Hauptschalter auf „0“ stellen.

Längerfristige Stilllegung

Laufendes Waschprogramm beenden.

Hauptschalter auf „0“ stellen.

Wasserzuleitung schließen.

Druckluftzuleitung schließen.

Ist für die Zeit der Stilllegung Frost zu erwarten:

Alle wasserführenden Leitungen entwässern.

DE - 6

Außerbetriebnahme durch Frostschutzeinrichtung (Option)

Warnung

Beschädigungsgefahr für die Anlage.Die Frostschutzeinrichtung funktioniert nur bei eingeschaltetem Hauptschalter und unbetätigten Not-Aus-Tastern.

Manuelle Frostschutzeinrichtung

Handventile und Schalter „Frostschutz Manuell“ befinden sich im Technikraum.

Handventile für Frischwasser und Brauchwasser (Option) schließen.

Druckluft für Frostschutz durch Öffnen des Handventils in der Druckluftleitung freigeben.

Schalter „Frostschutz Manuell“ betätigen, die Steuerung startet den Ausblasvorgang.

Nach abgeschlossenem Ausblasvorgang Handventil Druckluft für Frostschutz schließen.

Bei Erstinbetriebnahme nach manuellem Frostschutz die Handventile für Frischwasser und Brauchwasser (Option) öffnen.

Automatische Frostschutzeinrichtung

Wurde die Mindesttemperatur unterschritten:

wird ein evtl. laufender Waschvorgang zu Ende geführt.

Danach werden die Schläuche und die Düsenrohre des Portals mit Druckluft ausgeblasen

Es kann kein Waschprogramm mehr gestartet werden.

Sollen bei Stilllegung einer Anlage mit automatischem Frostschutz vorbeugend die Frostschutzmaßnahmen eingeleitet werden, kann dazu bauseitig ein zusätzlicher Schalter installiert werden.

Nach Ende der Frostgefahr ist die Anlage automatisch wieder betriebsbereit.

Wartung und Pflege

Wartungshinweise

Grundlage für eine betriebssichere Anlage ist die regelmäßige Wartung nach folgendem Wartungsplan.

Verwenden Sie ausschließlich Original-Er- satzteile des Herstellers oder von ihm empfohlene Teile wie

Ersatzund Verschleißteile,

Zubehörteile,

Betriebsstoffe,

Reinigungsmittel.

Gefahr

Gefahr durch elektrischen Schlag.Anlage spannungsfrei schalten, dazu die Anlage am Hauptschalter auf „0“ schalten und gegen Wiedereinschalten sichern. Verletzungsgefahr durch unerwartet austretende Druckluft. Druckluftbehälter und Druckluftleitungen stehen auch nach dem Abschalten der Anlage unter Druck. Vor Arbeiten an der Anlage unbedingt Druck abbauen. Dazu Druckluftzufuhr abstellen und Radwaschanlage im Handbetrieb einund ausfahren lassen bis der Druck abgebaut ist.

Anschließend Drucklosigkeit überprüfen am Manometer an der Wartungseinheit. Verletzungsgefahr durch unerwartet austretenden Hochdruck-Wasserstrahl. Vor Arbeiten an der Anlage Hochdrucksystem unbedingt drucklos machen.

Gefahr von Augenverletzungen durch wegfliegende Teile oder Schmutz. Nicht in der Nähe der rotierenden Bürsten aufhalten.

Bei Wartungsarbeiten Schutzbrille tragen.

Wer darf Inspektions-, Wartungs und Instandhaltungsarbeiten durchführen? Betreiber

Arbeiten mit dem Hinweis „Betreiber“ dürfen nur von unterwiesenen Personen durchgeführt werden, die die Waschanlage sicher bedienen und warten können.

Kundendienst

Arbeiten mit dem Hinweis „Kundendienst“ dürfen nur von Kärcher KundendienstMonteuren durchgeführt werden.

Wartungsvertrag

Um einen zuverlässigen Betrieb der Anlage zu gewährleisten, empfehlen wir Ihnen einen Wartungsvertrag abzuschließen. Wenden Sie sich bitte an Ihren zuständigen Kärcher Kundendienst.

Handbetrieb

Ihre eigene Sicherheit und die Sicherheit anderer verlangt, daß die Anlage bei Wartungsund Instandhaltungsarbeiten abgeschaltet ist.Jedoch sind nicht alle zu wartenden Anlagenteile frei zugänglich. Dies macht es erforderlich, bestimmte Anlagenteile während der Wartungsund Instandhaltungsarbeiten zu bewegen. Dafür ist die Betriebsart „Handbetrieb“ vorgesehen. Der Handbetrieb wird mit der Bedienstelle für Handbetrieb ausgeführt.

Gefahr

Halten Sie zu Ihrer Sicherheit und der Sicherheit anderer die Reihenfolge der nachfolgenden Arbeitsschritte ein.

Fahrzeug aus der Anlage herausfahren.

Sicherstellen, dass sich keine Personen oder Tiere in der Anlage befinden.

Anlage einschalten.

Handbetrieb einschalten.

Anlagenteile bewegen.

Anlage abschalten und gegen Wiedereinschalten sichern.

Wartungsund Instandhaltungsarbeiten ausführen.

Warnung

Beschädigungsgefahr für Anlage und Fahrzeug. Handsteuerung nicht zum Waschen verwenden.

Handbetrieb aktivieren

1 Schalter Auto/Hand

Schalter Auto/Hand auf Stellung Hand drehen. Bei aktiviertem Handbetrieb blinkt die Taste Steuerspannung/ Grundstellung an der Bedienstelle.

Gruppe auswählen

Die Handfunktionen sind in Gruppen aufgeteilt.

Taste oder Tastenkombination (gleichzeitig drücken) für die gewünschte Gruppe drücken.

Gruppe

 

 

 

1

Dachbürste/Rad-

X

 

 

wäscher

 

 

 

2

Seitenbürsten

 

X

 

3

Trockner

X

X

 

4

Portal fahren

 

 

X

5 Wasser

X

 

X

6 Pumpen

 

X

X

7

Frostschutz (Opti-

X

X

X

on)

 

 

 

Funktion wählen

Taste oder Tastenkombination (gleichzeitig drücken) für die gewünschte Gruppe drücken.

[ I ]: Funktion ist so lange aktiv, wie die entsprechende Taste gedrückt wird.

[ 0-I ]: Funktion wird beim ersten Tastendruck eingeschaltet und beim nächsten Tastendruck wieder ausgeschaltet.

Gruppe 1 Dachbürste/Radwäscher

Dachbürste dreht vor-

X

 

 

wärts, [ 0-I ]

 

 

 

Dachbürste dreht rück-

 

X

 

wärts, [ 0-I ]

 

 

 

Dachbürste senken, [ I ]

X

X

 

Dachbürste heben,

 

 

X

[ I ]

 

 

 

Radwäscher vorwärts,

X

 

X

[ 0-I ]

 

 

 

Radwäscher rück-

 

X

X

wärts, [ 0-I ]

 

 

 

Radwäscher einfahren,

X

X

X

[ 0-I ]

 

 

 

Gruppe 2 Seitenbürsten

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Seitenbürsten dre-

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

hen vorwärts, [ 0-I ]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Seitenbürsten dre-

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

hen rückwärts, [ 0-I ]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Seitenbürste 1 ein-

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

fahren, [ I ]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Seitenbürste 1 aus-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

fahren, [ I ]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Seitenbürste 2 ein-

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

fahren, [ I ]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Seitenbürste 2 aus-

 

 

 

 

 

 

X

X

 

fahren, [ I ]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Seitenbürsten nei-

X

 

X

X

 

gen, Option [ 0-I ]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Gruppe 3 Trockner

Trockner einschal-

X

 

ten, [ 0-I ]

 

 

Trockner senken, [ I ] X

X

Trockner heben, [ I ]

 

X

Gruppe 4 Portal fahren

Portal vorwärts, [ I ]

X

Portal rückwärts, [ I ]

X

Anlage initialisieren

X

[ I ]

 

Gruppe 5 Wasser

Schaum, Option [ 0-I ] X

X

Brauchwasserbogen

X

und Shampoo [ 0-I ]

 

 

 

Frischwasserbogen X

X

[ 0-I ]

 

DE - 7

9

Gruppe 6 Pumpen

Alarm, [ 0-I ]

X

 

 

Waschbereit, [ 0-I ]

 

X

 

Frostalarm, [ 0-I ]

X

X

 

Frischwasserpumpe,

 

 

X

[ 0-I ]

 

 

 

Brauchwasserpum-

X

 

X

pe, [ 0-I ]

 

 

 

Hochdruckpumpe,

 

X

X

[ 0-I]

 

 

 

Chassiswäsche, [ 0-I ] X

X

X

Gruppe 7 Frostschutz (Option)

Frostschutz starten, [ 0-I ] X

 

Luftventil Hochdruck,

 

X

[ 0-I ]

 

 

Luftventil Chassiswä-

X

X

sche, [ 0-I ]

 

 

Luftventil Frischwasser,

 

X

[ 0-I ]

 

 

Luftventil Brauchwasser,

X

X

[ 0-I ]

 

 

Gruppe ausschalten

1 Taste Steuerspannung/Grundstellung

Taste Steuerspannung/Grundstellung kurz drücken.

10

DE - 8

Wartungsplan

Zeitpunkt

Tätigkeit

Betroffene Baugruppe

Behebung

von wem

täglich

Sicherheitseinrichtungen

Not-Aus-Taster an Bedienstelle für

Waschprogramm starten, Not-Aus-Taster

Betreiber

 

überprüfen

Handbetrieb, Waschkarten-/Codele-

oder Sicherheitsschalter betätigen, Anlage

 

 

 

ser, alle weiteren Not-Aus-Taster an

muss stoppen, anschließend Taste Steuer-

 

 

 

der Anlage, Sicherheitsschalter bei

spannung/Grundstellung auf der Bedien-

 

 

 

kleinen Hallen

stelle für Handbetrieb drücken.

 

 

 

 

 

 

 

Hinweise für SB-Kunden

Schilder mit Bedienungshinweisen und

Schilder auf Vollständigkeit und Lesbarkeit

Betreiber

 

überprüfen (nur bei SB-

bestimmungsgemäßer Verwendung

überprüfen. Beschädigte Schilder ersetzen.

 

 

Anlagen)

am Waschplatz

 

 

 

 

 

 

 

 

Füllstand der Reinigungs-

Behälter für Reinigungsmittel in Säule

Wenn nötig auffüllen

Betreiber

 

mittel überprüfen

in Fahrtrichtung rechts

 

 

 

 

 

 

 

 

Spritzdüsen auf Verstop-

Düsen im Oberteil und Düsenrohre an

Sichtprüfung (Sprühbild beurteilen), wenn

Betreiber

 

fung prüfen

den Säulen, in der Unterbodenwasch-

nötig reinigen. Achtung, Düsen nicht vertau-

 

 

 

anlage (Option)

schen! Düsen einzeln abschrauben, mit

 

 

 

 

Druckluft reinigen, wieder einschrauben.

 

 

 

 

 

 

 

Lichtschranken reinigen

Alle Lichtschranken (Bild 2 und 9)

Lichtschranken mit weichem, feuchtem

Betreiber

 

 

 

Lappen ohne Reinigungsmittel unter leich-

 

 

 

 

tem Druck abwischen.

 

 

 

 

 

 

 

Sichtprüfung

Alle Endschalter (siehe Bild 3 bis 6)

Prüfen auf mechanische Beschädigung und

Betreiber

 

 

 

festen Sitz.

 

 

 

 

 

 

 

Bürstenwalzen auf

Seitenbürsten, Dachbürste, Radbürsten

Sichtprüfung, evtl. vorhandene Fremdkör-

Betreiber

 

Fremdkörper prüfen

 

per entfernen, verschmutzte Bürsten mit

 

 

 

 

Hochdruckreiniger reinigen.

 

 

 

 

 

 

 

Wasserversorgung prüfen

Spülund Sprühkreise

Im Handbetrieb Wasser zuschalten und

Betreiber

 

 

 

überprüfen, ob genügend Wasser für die

 

 

 

 

Fahrzeugwäsche vorhanden ist. Zu wenig

 

 

 

 

oder kein Wasser kann zu Schäden am zu

 

 

 

 

waschenden Fahrzeug führen.

 

 

 

 

 

 

wöchent-

Zustand der Waschbürs-

Dachbürstenwalze und Seitenbürsten-

Bürstenwelle auf Geradheit prüfen, Bürste

Betreiber

lich oder

ten prüfen

walzen

auf festen Sitz prüfen, Bürste auf Ver-

 

nach 500

 

 

schleiß prüfen (minimale Borstenlänge:

 

Wäschen

 

 

Neuzustand minus 50 mm) ggf. tauschen.

 

 

 

 

 

 

 

 

Radwaschbürsten (Option)

Bürsten nach ca. 10000 Wäschen tau-

Betreiber/

 

 

 

schen. Dazu: 3 Schrauben innerhalb des

Kunden-

 

 

 

Borstenringes lösen, Radwaschbürste ab-

dienst

 

 

 

nehmen, neue Radwaschbürste ansetzen

 

 

 

 

und mit den 3 Schrauben befestigen.

 

 

 

 

 

 

 

Schläuche und Verroh-

Schläuche der Zuleitung und im Portal

Sichtprüfung

Betreiber/

 

rung auf Dichtheit prüfen

 

 

Kunden-

 

 

 

 

dienst

 

 

 

 

 

nach 1000

Sichtprüfung

Laufrollen der Seitenbürstenwagen

Spiel durch Bewegen der Seitenbürsten

Betreiber

Wäschen

 

(Bild 7)

prüfen. Bei zu großem Spiel zwischen Lauf-

 

 

 

 

wagen und Führung Kundendienst benach-

 

 

 

 

richtigen.

 

 

 

 

 

 

 

Nachstellen

Schrauben der Führungsschienen

Festen Sitz der Schrauben mit Innensechs-

Betreiber/

 

 

(Dachbürste, Trockner)

kantschlüssel kontrollieren, ggf. nachziehen

Kunden-

 

 

 

(Anzugsdrehmoment ca. 25 Nm)

dienst

 

 

 

 

 

DE - 9

11

Zeitpunkt

Tätigkeit

Betroffene Baugruppe

Behebung

von wem

monatlich

Filter reinigen

Reinigungsmittelsaugfilter in den Be-

Deckel der Reinigungsmittelbehälter ab-

Betreiber

oder nach

 

hältern für Reinigungsmittel

schrauben, Filter der Ansaugschläuche mit

 

2000 Wä-

 

 

sauberem Wasser spülen.

 

schen

 

 

 

 

Schmutzfänger reinigen

Schmutzfänger Brauchwasser (Option),

Wasserzulauf abstellen, Deckel der

Betreiber

 

 

Schmutzfänger Frischwasser (Bild 1)

Schmutzfänger abschrauben, Filter mit

 

 

 

 

Wasser ausspülen, Filter wieder einsetzen

 

 

 

 

und Deckel aufschrauben.

 

 

 

 

 

 

 

Sichtprüfung Riemen

Riemen Dachbürste, Trockner

Sichtprüfung: Zustand der Riemen prüfen,

Kunden-

 

Dachbürste, Trockner

 

ggf. austauschen (Kundendienst).

dienst

 

 

 

 

 

 

Befestigung und Abstand al-

Alle Endschalter (Bild 2 bis 6)

Überprüfung des Sollabstandes von 4mm:

Kunden-

 

ler Endschalter überprüfen

 

Ein 4mm dickes Flachmaterial als Fühler-

dienst

 

 

 

lehre verwenden, Abstand zwischen End-

 

 

 

 

schalter und Schaltfahne messen,

 

 

 

 

Endschalter ggf. durch Verstellen der bei-

 

 

 

 

den Kunststoffmuttern nachjustieren.

 

 

 

 

 

 

halbjähr-

Energiezuleitung prüfen

Kabel und Schläuche bei:

Sichtprüfung: Zustand der Schläuche und

Betreiber

lich oder

 

- Energiestütze oder

Kabel, Undichtigkeiten der Schläuche und

 

nach 5000

 

- Energiekette oder

Verbindungselemente. Leichtgängigkeit der

 

Wäschen

 

- Kabelschlepp

Laufwagen bei Kabelschlepp prüfen.

 

 

 

 

 

 

jährlich

Überprüfen der Kunst-

Laufrollen (Bild 7) und Anschlagpuffer

Sichtprüfung: Zustand der Führungsrollen

Betreiber

oder nach

stoffrollen und Gummi-

der Seitenbürstenwagen, Anschlagpuf-

und Spiel zwischen Rollen und Führungs-

 

10000 Wä-

puffer

fer Seitenbürste schwenken (Bild 8)

schiene überprüfen (maximal 5 mm Spiel,

 

schen

 

 

Bund der Führungsrollen mindestens 15

 

 

 

 

mm dick). Gummipuffer auf Risse prüfen,

 

 

 

 

Sichtprüfung.

 

 

 

 

 

 

 

Lauffläche überprüfen

SB-Traverse

Lauffläche der SB-Traverse auf Sauberkeit

Betreiber

 

 

 

prüfen. Verschmutzungen mit Spezialreini-

 

 

 

 

ger (z. B. 6.869-035) entfernen.

 

 

 

 

 

 

alle 2 Jahre

Riemen und Riemen-

Riemen und Riemenscheibe Trockner

Teile austauschen.

Kunden-

oder nach

scheibe austauschen

und Dachbürste

 

dienst

20000 Wä-

 

 

 

 

schen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bild 4

Bild 2

1 Endschalter Dachtrockner Sicherheits-

1

Endschalter Dachbürste unten (DBU)

bügel

2

Endschalter Trockner unten (TRU)

 

3

Lichtschranke Radwascheinrichtung

 

4

Lichtschranke Position 1

 

Bild 1

1 Druckminderer Radwäsche

2 Schmutzfänger

 

Bild 5

 

1

Endschalter Fahranfang (PFA)

Bild 3

2

Endschalter Fahrende (PFE)

1Endschalter Dachbürste oben (DBO)

2Endschalter Trockner oben (TRO)

12

DE - 10

Bild 6

1Endschalter Seitenbürste 1 Anfang (SB1_a)

2Endschalter Seitenbürste 1 Ende (SB1_e)

Bild 7

1Laufrollen

2Exzenter

Bild 8

1Anschlagpuffer Seitenbürste schwenken

Bild 9

1Lichtschranke Trockner vorne

2Lichtschranke Trockner mitte

3Lichtschranke Trockner hinten

Störungen

Gefahr

Gefahr durch elektrischen Schlag. Arbeiten an der elektrischen Anlage dürfen nur von Elektrofachkräften ausgeführt werden. Bei allen Arbeiten die Anlage spannungsfrei schalten, dazu die Anlage am Hauptschalter auf „0“ schalten und gegen Wiedereinschalten sichern.

Wer darf Störungen beseitigen? Betreiber

Arbeiten mit dem Hinweis „Betreiber“ dürfen nur von unterwiesenen Personen durchgeführt werden, die die Waschanlage sicher bedienen und warten können.

Elektro-Fachkräfte

Personen mit einer Berufsausbildung im elektrotechnischen Bereich.

Kundendienst

Arbeiten mit dem Hinweis „Kundendienst“ dürfen nur von Kärcher KundendienstMonteuren beziehungsweise von Kärcher beauftragten Monteuren durchgeführt werden.

Gefahr

Gefahr durch elektrischen Schlag. Anlage spannungsfrei schalten, dazu die Anlage am Hauptschalter auf „0“ schalten und gegen Wiedereinschalten sichern. Verletzungsgefahr durch unerwartet austretende Druckluft. Druckluftbehälter und Druckluftleitungen stehen auch nach dem

Abschalten der Anlage unter Druck. Vor Arbeiten an der Anlage unbedingt Druck abbauen. Dazu Druckluftzufuhr abstellen und Radwaschanlage im Handbetrieb einund ausfahren lassen bis der Druck abgebaut ist. Anschließend Drucklosigkeit überprüfen am Manometer an der Wartungseinheit.

Gefahr von Augenverletzungen durch wegfliegende Teile oder Schmutz. Nicht in der Nähe der rotierenden Bürsten aufhalten.

Bei Wartungsarbeiten Schutzbrille tragen.

Störungsanzeige

1 Display

Von der Steuerung erkannte Störungen werden im Display an der Anlage angezeigt.

DE - 11

13

Dis-

Fehler

Mögliche Ursache

Behebung

play

 

 

 

 

 

 

 

1

Endschalter Portal „Fahren Anfang“ -

Endschalter durch fremdes Metallteil be-

Fremdteil entfernen, Endschalter auf Be-

 

„Fahren Ende“ gleichzeitig belegt

legt oder defekt

schädigung überprüfen, Anlage ausund

 

 

 

einschalten, Waschvorgang wiederholen

 

 

 

 

4

Näherungsschalter “Seitenbürste 1 innen”

Endschalter defekt

Endschalter auf Beschädigung überprü-

 

- und “Seitenbürsten 1 außen” gleichzeitig

 

fen, Anlage ausund einschalten, Wasch-

 

belegt

 

vorgang wiederholen

 

 

 

 

5

Näherungsschalter “Seitenbürste 2 innen”

 

 

 

- und “Seitenbürste 2 außen” gleichzeitig

 

 

 

belegt

 

 

 

 

 

 

6

Näherungsschalter “Dachbürste oben” - und

 

 

 

“Dachbürste unten” gleichzeitig belegt

 

 

9

Näherungsschalter “Trockner oben” - und

 

 

 

“Trockner unten” gleichzeitig belegt

 

 

 

 

 

 

10

Wegzähler Portalfahren zählt nicht

Zähler Portalfahren defekt, Fahrmotore

Endschalter Portalfahren auf Beschädi-

 

 

Portal defekt, Endschalter Portal Fahren

gungen überprüfen, Metallteile auf Hallen-

 

 

Anfang/Ende defekt

boden entfernen, Anlage ausund

 

 

 

einschalten, Waschvorgang wiederholen,

 

 

 

Kundendienst rufen

12

Wegzähler Dachbürste Heben/Senken

Wegzähler defekt, Hubmotor Dachbürste

Endschalter Dachbürste auf Beschädigun-

 

zählt nicht

defekt, Endschalter Dachbürste oben /un-

gen überprüfen, Anlage ausund einschal-

 

 

ten defekt

ten, Waschvorgang wiederholen,

 

 

 

Kundendienst rufen

 

 

 

 

13

Wegzähler Trockner Heben/Senken zählt

Wegzähler defekt, Hubmotor Trockner de-

Endschalter Trockner auf Beschädigun-

 

nicht

fekt, Endschalter Trockner oben /unten

gen überprüfen, Anlage ausund einschal-

 

 

defekt

ten, Waschvorgang wiederholen,

 

 

 

Kundendienst rufen

 

 

 

 

14

Frequenzumformer Portalfahren nicht bereit

Störung Frequenzumformer Portalfahren

Kabel und Motore Portalfahren überprü-

 

 

 

fen, Anlage ausund einschalten, Wasch-

 

 

 

vorgang wiederholen

 

 

 

 

15

Frequenzumformer Heben/Senken nicht

Störung Frequenzumformer Dachbürste/

Kabel und Hubmotore von Dachbürste und

 

bereit

Trockner Heben

Trockner überprüfen, Anlage ausund ein-

 

 

 

schalten, Waschvorgang wiederholen

16

CANBus- Fehler Master kein Modul an-

Verbindungskabel der Platinen lose, Plati-

Anlage ausund einschalten, Waschvor-

 

sprechbar

nen defekt

gang wiederholen, Kundendienst rufen

 

 

 

 

18

CANBus- Fehler keine Verbindung zur

Verbindungskabel von Servicebedienstel-

Anlage ausund einschalten, Waschvor-

 

Servicebedienstelle

le lose oder defekt, Servicebedienstelle

gang wiederholen, Waschbetrieb trotz die-

 

 

defekt

ser Fehlermeldung möglich, Kundendienst

 

 

 

rufen

19

CANBus- Fehler Modul A14 keine Ver-

Verbindungskabel der Platinen lose, Plati-

Anlage ausund einschalten, Waschvor-

 

bindung (Wasserverteiler)

nen defekt

gang wiederholen, Kundendienst rufen

 

 

 

 

20

CANBus- Fehler Modul A13 keine Ver-

 

 

 

bindung (Einspeiseverteiler)

 

 

21

CANBus- Fehler Modul A11 keine Ver-

 

 

 

bindung (im Hauptschaltschrank CB2)

 

 

 

 

 

 

22

CANBus- Fehler Modul A12 keine Ver-

 

 

 

bindung (im Hauptschaltschrank CB2)

 

 

23

CANBus- Fehler Modul A7 keine Verbin-

 

 

 

dung (Wasserverteiler CB2)

 

 

 

 

 

 

24

CANBus- Fehler Modul A21 keine Ver-

 

 

 

bindung (Frostschutz)

 

 

25

CAN- Bus-Fehler Modul A22 keine Ver-

 

 

 

bindung (Unterbodenwäsche)

 

 

 

 

 

 

14

DE - 12

Dis-

Fehler

Mögliche Ursache

Behebung

play

 

 

 

 

 

 

 

26

CANBus- Fehler Modul A23 keine Ver-

Verbindungskabel der Platinen lose, Plati-

Anlage ausund einschalten, Waschvor-

 

bindung (Torsteuerung)

nen defekt

gang wiederholen, Kundendienst rufen

 

 

 

 

27

CANBus- Fehler Modul A24 keine Ver-

 

 

 

bindung (Torsteuerung)

 

 

28

CANBus- Fehler Modul A25 keine Ver-

 

 

 

bindung (Waschphasenanzeige)

 

 

 

 

 

 

29

CANBus- Fehler Modul A26 keine Ver-

 

 

 

bindung (Interface Waschkartenleser im

 

 

 

Einspeiseverteiler)

 

 

 

 

 

 

30

CANBus- Fehler Modul A27 keine Ver-

 

 

 

bindung (Hochdruckpumpe)

 

 

31

CANBus- Fehler Modul A28 keine Ver-

 

 

 

bindung (Externe Dosierpumpen)

 

 

 

 

 

 

32

Überstrom Ausgänge CANBus Modul

Kurzschluss, Wassereinbruch

 

 

A10 (Hauptplatine)

 

 

35

Überstrom Ausgänge CANBus- Modul

 

 

 

A14 (Wasserverteiler)

 

 

 

 

 

 

36

Überstrom Ausgänge CANBus- Modul

 

 

 

A13 (Einspeiseverteiler)

 

 

37

Überstrom Ausgänge CANBus- Modul

 

 

 

A11 (im Hauptschaltschrank CB1)

 

 

 

 

 

 

38

Überstrom Ausgänge CANBus- Modul

 

 

 

A12 (im Hauptschaltschrank CB1)

 

 

40

Überstrom Ausgänge CANBus- Modul

 

 

 

A21 (Frostschutz)

 

 

 

 

 

 

41

Überstrom Ausgänge CANBus- Modul

 

 

 

A22 (Unterbodenwäsche)

 

 

42

Überstrom Ausgänge CANBus- Modul

 

 

 

A23 (Torsteuerung)

 

 

 

 

 

 

43

Überstrom Ausgänge CANBus- Modul

 

 

 

A24 (Torsteuerung)

 

 

44

Überstrom Ausgänge CANBus- Modul

 

 

 

A25 (Waschphasenanzeige)

 

 

 

 

 

 

45

Überstrom Ausgänge CANBus- Modul

 

 

 

A26 (Interface Waschkartenleser im Ein-

 

 

 

speiseverteiler)

 

 

 

 

 

 

46

Überstrom Ausgänge CANBus- Modul

 

 

 

A27 (Hochdruckpumpen)

 

 

47

Überstrom Ausgänge CANBus- Modul

 

 

 

A28 (Externe Dosierpumpen)

 

 

 

 

 

 

48

EE_prom nicht gelesen

Fehler in der Hauptplatine

Anlage ausund einschalten, Waschvor-

 

 

 

gang wiederholen, Kundendienst rufen

49

E_prom Checksummenfehler

 

50

Endschalter FA (Fahren Anfang) trotz

Endschalter durch Fremdmetall belegt

Endschalter Portalfahren auf Beschädi-

 

Fahrbefehl nicht verlassen

oder defekt

gungen überprüfen, Metallteile auf Hallen-

 

 

 

boden entfernen, Anlage ausund

51

Endschalter FA (Fahren Anfang) an er-

 

 

warteter Position nicht erreicht

 

einschalten, Waschvorgang wiederholen

 

 

 

 

52

Endschalter FE (Fahren Ende) trotz Fahr-

 

 

 

befehl nicht verlassen

 

 

 

 

 

 

53

Endschalter FE (Fahren Ende) an erwar-

 

 

 

teter Position nicht erreicht

 

 

54

Endschalter SB1A (Seitenbürste 1 außen)

Endschalter durch Fremdmetall belegt

Endschalter Seitenbürsten auf Beschädi-

 

trotz Fahrbefehl nicht verlassen

oder defekt, Antriebsrad dreht durch

gungen überprüfen, obere Lauffläche des

 

 

 

Seitenbürstenträgers reinigen, Anlage

 

 

 

ausund einschalten, Waschvorgang wie-

 

 

 

derholen

 

 

 

 

DE - 13

15

Dis-

Fehler

Mögliche Ursache

Behebung

play

 

 

 

 

 

 

 

55

Endschalter SB1A (Seitenbürste 1 außen)

Endschalter defekt, Antriebsrad dreht durch

Endschalter Seitenbürsten auf Beschädi-

 

an erwarteter Position nicht erreicht

 

gungen überprüfen, obere Lauffläche des

 

 

 

Seitenbürstenträgers reinigen, Anlage

56

Endschalter SB1E (Seitenbürste 1 Einge-

 

 

fahren) trotz Fahrbefehl nicht verlassen

 

ausund einschalten, Waschvorgang wie-

 

 

 

derholen

57

Endschalter SB1E (Seitenbürste 1 Eingefah-

 

 

ren) an erwarteter Position nicht erreicht

 

 

 

 

 

 

58

Endschalter SB2A (Seitenbürste 2 außen)

 

 

 

trotz Fahrbefehl nicht verlassen

 

 

59

Endschalter SB2A (Seitenbürste 2 außen)

 

 

 

an erwarteter Position nicht erreicht

 

 

 

 

 

 

60

Endschalter SB2E (Seitenbürste 2 Einge-

 

 

 

fahren) trotz Fahrbefehl nicht verlassen

 

 

61

Endschalter SB2E (Seitenbürste 2 Außen)

 

 

 

an erwarteter Position nicht erreicht

 

 

 

 

 

 

62

Endschalter DBO (Dachbürste oben) trotz

Endschalter defekt

Endschalter auf Beschädigung überprü-

 

Fahrbefehl nicht verlassen

 

fen, Anlage ausund einschalten, Wasch-

 

 

 

vorgang wiederholen

63

Endschalter DBO (Dachbürste oben) an

 

 

erwarteter Position nicht erreicht

 

 

 

 

 

 

66

Endschalter DBU (Dachbürste unten) trotz

 

 

 

Fahrbefehl nicht verlassen

 

 

67

Endschalter DBU (Dachbürste unten) an

 

 

 

erwarteter Position nicht erreicht

 

 

 

 

 

 

68

Endschalter TRO (Trockner oben) trotz

 

 

 

Fahrbefehl nicht verlassen

 

 

 

 

 

 

69

Endschalter TRO (Trockner oben) an er-

 

 

 

warteter Position nicht erreicht

 

 

70

Endschalter TRU (Trockner unten) trotz

 

 

 

Fahrbefehl nicht verlassen

 

 

 

 

 

 

71

Endschalter TRU (Trockner unten) an er-

 

 

 

warteter Position nicht erreicht

 

 

80

Abgleich Dachbürste zu hoch

Kabel, Motor oder Getriebe Rotation

Anlage ausund einschalten, Waschvor-

 

 

Dachbürste defekt

gang wiederholen, Kundendienst rufen

81

Abgleich Dachbürste zu niedrig

83

Leistung Dachbürste während der Wä-

 

 

 

sche zu niedrig

 

 

84

Abgleich Seitenbürste 1 zu hoch

Kabel, Motor oder Getriebe Rotation Sei-

 

 

 

tenbürste 1 defekt

 

85

Abgleich Seitenbürste 1 zu niedrig

 

87

Leistung Seitenbürste 1 während der Wä-

 

 

 

sche zu niedrig

 

 

 

 

 

 

88

Abgleich Seitenbürste 2 zu hoch

Kabel, Motor oder Getriebe Rotation Sei-

 

 

 

tenbürste 2 defekt

 

89

Abgleich Seitenbürste 2 zu niedrig

 

91

Leistung Seitenbürste 2 während der Wä-

 

 

 

sche zu niedrig

 

 

 

 

 

 

100

Radwäsche 1 nicht zurück in Grundstel-

Druckluft fehlt, Radwäsche hat sich in Fel-

Druckluftversorgung und Kompressor

 

lung gefahren

ge verklemmt

überprüfen, Anlage ausschalten und Rad-

 

 

 

wäsche aus Felge befreien, Waschvor-

101

Radwäsche 2 nicht zurück in Grundstel-

 

 

lung gefahren

 

gang wiederholen

 

 

 

 

102

Dachbürste Grenze 4 zu lange überschritten

Kabel, Motor oder Getriebe Rotation

Fahrzeug aus der Anlage fahren, Haupt-

 

 

Dachbürste defekt oder Fahrzeugtyp nicht

schalter ausschalten, 10 Sekunden war-

 

 

waschbar

ten, Hauptschalter wieder einschalten,

 

 

 

Reset Taste drücken, Taste Grundstellung

103

Seitenbürste 1 Grenze 4 zu lange über-

Kabel, Motor oder Getriebe Rotation Sei-

 

schritten

tenbürste 1 defekt oder Fahrzeugtyp nicht

drücken, Waschvorgang wiederholen

 

 

waschbar

 

 

 

 

 

104

Seitenbürste 2 Grenze 4 zu lange über-

Kabel, Motor oder Getriebe Rotation Sei-

 

 

schritten

tenbürste 2 defekt oder Fahrzeugtyp nicht

 

 

 

waschbar

 

 

 

 

 

105

Waschabschnitt dauert zu lange

Waschanlage bewegt sich nicht mehr

Anlage ausund einschalten, Waschvor-

 

 

während Wäsche

gang wiederholen, Kundendienst rufen

106

Maximale Stillstandszeit Portal überschritten

107

Frequenzumformer Hubmotore, Abschal-

Hubsystem Dachbürste schwergängig

Hubsystem überprüfen, Anlage ausund

 

tung durch Überstrom Dachbürste heben /

 

einschalten, Waschvorgang wiederholen,

 

senken

 

Kundendienst rufen

 

 

 

 

108

Frequenzumformer Hubmotore, Abschal-

Hubsystem Trockner schwergängig

 

 

tung durch Überstrom Trockner heben /

 

 

 

senken

 

 

 

 

 

 

16

DE - 14

Dis-

Fehler

Mögliche Ursache

Behebung

play

 

 

 

 

 

 

 

109

Unterspannung aufgetreten

Schwankungen in der Netzspannung

Spannungsversorgung überprüfen, Anla-

 

 

 

ge ausund einschalten, Waschvorgang

 

 

 

wiederholen

 

 

 

 

110

Strömungsschalter Bürstenwäsche hat

kein Wasser während Bürstenwäsche

Wasserversorgung von Frischund

 

ausgelöst

 

Brauchwasser überprüfen, Waschvorgang

 

 

 

wiederholen

 

 

 

 

122

Schaltbügel Trockner belegt

Schaltbügel und dessen Endschalter auf

Waschvorgang wiederholen, Kunden-

 

 

Beschädigung prüfen

dienst rufen

123

Schalter Kurze/Schmale Halle Seite 1 vor-

Schalter wurde von Personen betätigt

Schalter manuell zurückstellen und Start-

 

ne betätigt

 

taste am Waschkartenleser drücken um

 

 

 

Wäsche fortzufahren

124

Schalter Kurze/Schmale Halle Seite 1 hin-

 

 

ten betätigt

 

 

125

Schalter Kurze/Schmale Halle Seite 2 vor-

 

 

 

ne betätigt

 

 

 

 

 

 

126

Schalter Kurze/Schmale Halle Seite 2 hin-

 

 

 

ten betätigt

 

 

 

 

 

 

127

Schalter Fahrzeug zu breit auf Seite 1 be-

Fahrzeug zu breit oder zu weit links positi-

Fahrzeug neu positionieren, Schalter ma-

 

tätigt

oniert

nuell zurückstellen, Wäsche mit Starttaste

 

 

 

an Waschkartenleser fortfahren oder

128

Schalter Fahrzeug zu breit auf Seite 2 be-

Fahrzeug zu breit oder zu weit rechts po-

 

tätigt

sitioniert

Waschvorgang wiederholen

 

 

 

 

139

Motorschutzschalter Frischwasserpumpe

Motorschutzschalter im Pumpenschalt-

Motorschutzschalter wieder einschalten,

 

hat ausgelöst

schrank hat ausgelöst

Waschvorgang wiederholen, Kunden-

 

 

 

dienst rufen

141

Störung Frequenzumformer Hubmotore,

Hubsystem Dachbürste schwergängig

Hubsystem überprüfen, Anlage ausund

 

Abschaltung bei Betrieb Dachbürste

 

einschalten, Waschvorgang wiederholen,

 

 

 

Kundendienst rufen

142

Störung Frequenzumformer Hubmotore,

Hubsystem Trockner schwergängig

 

Abschaltung bei Betrieb Trockner

 

 

 

 

 

 

143

Störung Intensivreiniger

Motorschutzschalter im Pumpenschalt-

Motorschutzschalter wieder einschalten,

 

 

schrank hat ausgelöst

Waschvorgang wiederholen, Kunden-

 

 

 

dienst rufen

144

Störung Brauchwasser

Störung Wasseraufbereitung

Brauchwassertank und Wasseraufberei-

 

 

 

tung überprüfen, eine laufende Wäsche

 

 

 

wird mit Frischwasser beendet, danach

 

 

 

muß der Fehler mit Notaus quittiert wer-

 

 

 

den, es kann dann ein Notbetrieb mit

 

 

 

Frischwasser gefahren werden bis die

 

 

 

Wasseraufbereitung repariert ist, Kunden-

 

 

 

dienst rufen

 

 

 

 

145

Störung Frischwasser

Trockenlauf Frischwassertank

Frischwassertank überprüfen, Netzwas-

 

 

 

serdruck überprüfen, Waschvorgang wie-

 

 

 

derholen, Kundendienst rufen

 

 

 

 

146

Störung Osmosewasser

Osmosewassertank leer, Osmoseanlage

Osmoseanlage überprüfen, Kundendienst

 

 

defekt

rufen

147

Störung Felgenreiniger

Motoschutzschalter im Pumpenschalt-

Motorschutzschalter wieder einschalten,

 

 

schrank hat ausgelöst

Waschvorgang wiederholen, Kunden-

 

 

 

dienst rufen

148

Füllstand Schaum zu niedrig

Reinigungsmittelbehälter fast leer

entsprechendes Reinigungsmittel nachfüllen

149

Füllstand Shampoo zu niedrig

 

 

150

Füllstand Trocknungshilfe zu niedrig

 

 

151

Füllstand Heißwachs zu niedrig

 

 

152

Füllstand Insektenreiniger zu niedrig

 

 

153

Füllstand Poliermittel zu niedrig

 

 

154

Füllstand Chemie 2 zu niedrig

 

 

155*

Wassermangel Hochdruckpumpen

Hochdruckpumpen Wasserversorgungs-

Wassertank überprüfen, Waschvorgang

 

 

tank leer

wiederholen, Kundendienst rufen

156*

Hochdruckpumpe 1 Motorschutzschalter

Motorschutzschalter im Pumpenschalt-

Motorschutzschalter wieder einschalten,

 

hat ausgelöst

schrank hat ausgelöst

Waschvorgang wiederholen, Kunden-

 

 

 

dienst rufen

157*

Hochdruckpumpe 2 Motorschutzschalter

 

 

hat ausgelöst

 

 

159*

Hochdruckpumpe 1 Thermoschalter hat

Motor von Hochdruckpumpe 1 zu heiß

Waschvorgang wiederholen, Notbetrieb

 

ausgelöst

oder defekt

mit der zweiten Hochdruckpumpe möglich,

 

 

 

Kundendienst rufen

DE - 15

17

Dis-

Fehler

Mögliche Ursache

Behebung

play

 

 

 

 

 

 

 

160*

Hochdruckpumpe 2 Thermoschalter hat

Motor von Hochdruckpumpe 2 zu heiß

Waschvorgang wiederholen, Notbetrieb

 

ausgelöst

oder defekt

mit der ersten Hochdruckpumpe möglich,

 

 

 

Kundendienst rufen

 

 

 

 

162

Druckschalter Hochdruckpumpe hat bei

Hochdruckdüsen von Dach vorwärts ver-

Entsprechende Hochdruckdüsen reinigen,

 

Dachdüsen vorwärts ausgelöst

stopft oder Luftdruckversorgung zum Por-

Druckluftversorgung überprüfen, Wasch-

 

 

tal abgestellt oder Druckschalter defekt

vorgang wiederholen, Kundendienst rufen

 

 

 

 

163

Druckschalter Hochdruckpumpe hat bei

Hochdruckdüsen von Dach rückwärts ver-

 

 

Dachdüsen rückwärts ausgelöst

stopft oder Luftdruckversorgung zum Por-

 

 

 

tal abgestellt oder Druckschalter defekt

 

 

 

 

 

164

Druckschalter Hochdruckpumpe hat bei

Hochdruckdüsen von Seitenrohre verstopft

 

 

Seitendüsen ausgelöst

oder Druckluftversorgung zum Portal abge-

 

 

 

schaltet oder Druckschalter defekt

 

 

 

 

 

165

Druckschalter Hochdruckpumpe hat bei

Hochdruckdüsen von Radwäschen ver-

 

 

Radwäsche ausgelöst

stopft oder Druckluftversorgung zum Por-

 

 

 

tal abgestellt oder Druckschalter defekt

 

166

Druckschalter Hochdruckpumpe hat bei

Hochdruckdüsen von Unterbodenwäsche

 

 

Unterbodenwäsche ausgelöst

verstopft oder Druckluftversorgung abge-

 

 

 

stellt oder Druckschalter defekt

 

167

Druckschalter Hochdruckpumpe hat bei Bo-

Hochdruckdüsen von Bodenreinigung ver-

 

 

denreinigung ausgelöst

stopft oder Druckluftversorgung zum Portal

 

 

 

abgestellt oder Druckschalter defekt

 

168*

Druckschalter Hochdruckpumpe trotz By-

Druckluftversorgung zum Portal abgestellt

Druckluftversorgung überprüfen, Wasch-

 

passchaltung zu hoch

oder Druckschalter defekt

vorgang wiederholen, Kundendienst rufen

 

 

 

 

172

Frostschutz aktiv

Frostschutz ist aktiv

Waschbetrieb ist nicht mehr möglich bis

 

 

 

Frostschutztemperatur wieder überschrit-

 

 

 

ten wird

 

 

 

 

175

Anhängekupplung erkannt

Seitenbürste ist in Anhängekupplung ein-

Keine weitere Aktion notwendig, Wäsche

 

 

gehakt

wird automatisch fortgesetzt ohne dass

 

 

 

das Heck ein zweitesmal gewaschen wird

180

CANBus- Fehler Modul A8 keine Verbin-

Verbindungskabel der Platinen lose, Plati-

Anlage ausund einschalten, Waschvor-

 

dung (im Hauptschaltschrank CB2)

nen defekt

gang wiederholen, Kundendienst rufen

 

 

 

 

181

CANBus- Fehler Modul A9 keine Verbin-

 

 

 

dung (Hochdruckverteiler auf Portal)

 

 

 

 

 

 

185

CANBus- Fehler Modul A29 keine Ver-

 

 

 

bindung (Pumpenschaltschrank)

 

 

190

Überstrom Ausgänge CANBus- Modul

Kurzschluss, Wassereinbruch

Anlage ausund einschalten, Waschvor-

 

A8 (im Hauptschaltschrank CB2)

 

gang wiederholen, Kundendienst rufen

 

 

 

 

191

Überstrom Ausgänge CANBus- Modul

 

 

 

A9 (Hochdruckverteiler auf Portal)

 

 

195

Überstrom Ausgänge CANBus- Modul

 

 

 

A29 (Pumpenschaltschrank)

 

 

 

 

 

 

200

Steuerspannung fehlt

Notaus betätigt, Motorschutzschalter aus-

Alle Notausschalter lösen, prüfen dass alle

 

 

gelöst, Resettaste wurde nicht betätigt

Motorschutzschalter eingeschaltet sind,

 

 

 

Resettaste an Bedienstelle drücken

 

 

 

 

201

Anlage nicht in Betrieb (Betriebszeitab-

Nachtabschaltung der Anlage ist aktiv,

Schlüsselschalter an Einspeiseverteiler

 

schaltung)

Schlüsselschalter an Einspeiseverteiler

überprüfen (auf 1 oder 2 stellen)

 

 

steht auf „0“

 

* grüne

Kontrollleuchte am Schaltschrank erlischt.

 

 

203

Portal nicht in Grundstellung

Anlage nicht in Grundstellung

Anlage in Grundstellung fahren

204

Seitenbürsten nicht außen

 

 

205

Seitenbürste 1 nicht außen

 

 

206

Seitenbürste 2 nicht außen

 

 

208

Dachbürste nicht oben

 

 

209

Trockner nicht oben

 

 

210

Radwäschen nicht außen

Anlage nicht in Grundstellung oder Luft-

Luftdruckversorgung überprüfen, Anlage

 

 

druckversorgung abgeschaltet

in Grundstellung fahren

211

Radwäsche 1 nicht außen

212

Radwäsche 2 nicht außen

 

 

250

Anlage ist nicht initialisiert

Vermessungsfahrt wurde noch nicht

Kein Waschbetrieb möglich, Kundendienst

 

 

durchgeführt

rufen

 

 

 

 

251

Notbetrieb Brauchwasser aktiv

Brauchwasseranlage hat Störung

Brauchwasseranlage reparieren, Anlage

 

 

 

kann mit Frischwasser im Notbetrieb be-

 

 

 

nutzt werden

 

 

 

 

18

DE - 16

Störungen ohne Anzeige

Fehler

Mögliche Ursache

Behebung

von wem

Reinigungswirkung

Kein oder zu wenig Reinigungsmittel, kein

Füllstand der Reinigungsmittel kontrollieren, ggf. auf-

Betreiber

unzureichend

oder zu niedriger Luftdruck in der Zuleitung,

füllen, Dosierpumpe entlüften. Reinigungsmittel-An-

 

 

verschlissene Bürsten

saugfilter reinigen, Reinigungsmittelleitungen auf

 

 

 

Beschädigung kontrollieren. Bürsten prüfen, ggf.

 

 

 

wechseln.

 

 

 

 

 

Aus den Düsen

Schmutzfänger verstopft, Wasserdruck unzu-

Schmutzfänger reinigen, Wasserzulaufdruck und

Betreiber

kommt zu wenig

reichend, Düsen verstopft, Magnetventil oder

Pumpen kontrollieren, Düsen mit Druckluft reinigen,

 

oder kein Wasser

Zuleitung defekt

Magnetventile und Zuleitungen (Wasser und Elektrizi-

 

 

 

tät), ggf. instand setzen.

 

 

 

 

 

Nach Abschluss der

Magnetventil verschmutzt

Magnetventile reinigen.

Kunden-

Wäsche kommt wei-

 

 

dienst

terhin Wasser aus

 

 

 

den Düsen

 

 

 

 

 

 

 

Trocknung unzurei-

Zu wenig oder zu viel Trocknungshilfsmittel,

Dosierung erhöhen oder verringern, Füllstand der

Betreiber

chend

falsches Trocknungshilfsmittel, kein oder zu

Reinigungsmittel kontrollieren, Ansaugfilter reinigen,

 

 

wenig Luftdruck

Dosierpumpe entlüften, Original Trocknungshilfsmit-

 

 

 

tel von Kärcher verwenden, Funktion der Trockner-

 

 

 

gebläse prüfen.

 

 

 

 

 

Radwaschbürste

Anpressdruck zu hoch

Anpressdruck am Druckminderer für Radwäsche

Betreiber

dreht sich nicht

 

(Bild 1) verringern.

 

 

 

 

 

Radwaschbürste

Kein oder zu wenig Luftdruck

Luftdruck prüfen (ca. 0,275 MPa (2,75 bar)), ggf. ein-

Betreiber

fährt langsam oder

 

stellen, Anpressdruck am Druckminderer für Radwä-

 

nicht aus

 

sche (Bild 1) erhöhen.

 

 

 

 

 

Radwaschbürste

Lichtschranken verschmutzt

Lichtschranken reinigen, ggf. Einstellung überprüfen.

Betreiber/

fährt an falscher

 

 

Kunden-

Stelle heraus

 

 

dienst

 

 

 

 

Bürsten verschmut-

Shampoodosierung zu gering

Dosierung Shampoo einstellen, Wassermenge prü-

Betreiber

zen schnell

 

fen, ggf. einstellen.

 

 

 

 

 

Düsenrohre der Un-

Kein oder zu wenig Luftdruck

Luftdruck in der Zuleitung prüfen, ggf. einstellen.

Betreiber

terbodenwäsche

 

 

 

Schwenkeinheit stark verschmutzt

Schwenkeinheit reinigen.

Betreiber/

schwenken zu lang-

 

 

Kunden-

sam/schnell oder gar

 

 

dienst

nicht

 

 

 

Drosseln falsch eingestellt

Drosseln nachstellen.

Betreiber/

 

 

 

 

Kunden-

 

 

 

dienst

 

 

 

 

Anlage ohne Funktion

Fehler in der Spannungsversorgung

Für fehlerfreie Spannungsversorgung gemäß An-

Betreiber/

 

 

schlusswerten sorgen.

Elektro-

 

 

 

fachkraft

 

 

 

 

Portal ist über End-

Endschalter falsch eingestellt

Abstand zwischen Endschalter und Schaltfahne über-

Betreiber/

schalter für Fahr-

 

prüfen (soll: 4mm).

Kunden-

schienenende

 

 

dienst

hinausgefahren

 

 

 

 

 

 

 

DE - 17

19

Please read and comply with these original instructions prior to the initial operation of your appliance and store them

for later use or subsequent owners.

Contents

Before Startup. . . . . . . . . . . EN . . 1 System description . . . . . . . EN . . 3 Operating elements . . . . . . EN . . 4 Specifications . . . . . . . . . . . EN . . 5 Operation . . . . . . . . . . . . . . EN . . 5 Shutting down . . . . . . . . . . . EN . . 6 Maintenance and care . . . . EN . . 6 Faults . . . . . . . . . . . . . . . . . EN . 11

Before Startup

Environmental protection

The packaging materials are recyclable. Please do not throw packaging in the domestic waste but pass it on for recycling.

Old units contain valuable recyclable materials. Batteries, oil and similar substances may not be released into the environment. Therefore please dispose of old units through suitable collection systems.

Ensure that gear oil is not released into the environment. Protect the ground and dispose of used oil in an environmentallyclean manner.

Do not let waste water containing mineral oil spill into the soil, into waters or without treatment into the discharge channel. Observe the locally valid regulations and waste water by-laws

A battery in the control unit supplies the system clock with power in the event of a power failure. Batteries contain substances that must not enter the environment. Please dispose of your batteries using appropriate collection systems.

Notes about the ingredients (REACH)

You will find current information about the ingredients at: www.kaercher.com/REACH

Safety instructions

General

To avoid danger to persons, animals and property before the first operation of the system, read:

the operating manual

all safety instructions

the respective national legal statutes

the safety instructions which are attached to the used detergents (normally on the packing label).

For the operation of this system the following regulations and directives are applicable in the Federal Republic of Germany

(available from Carl Heymanns Verlag KG, Luxemburger Straße 449, 50939 Cologne):

Accident prevention provision "General rules and regulations" BGV A1

Safety for vehicle wash plants DIN 24446

Order in respect of operational safety (BetrSichV).

Ensure:

that you have understood all the instructions

that all users of the plant are informed about the instructions and have understood them.

The following symbols are used in this operating manual:

Danger

indicates an immediate threat of danger. Failure to observe the instruction may result in death or serious injuries.

Warning

indicates a possibly dangerous situation. Failure to observe the instruction may result in light injuries or damage to property.

Note

indicates useful tips and important information.

Vehicle washing plants

Only persons may be entrusted with the operation, monitoring, servicing, maintenance and checking of the vehicle washing plants who are familiar with these works and are acquainted with the operating manual, and who have been instructed about the dangers involved with the plant.

Self-service

Self-service vehicle wash plants must have a person available on operational standby who is familiar with the plant and, in the event of an operational failure, who is able to perform, or arrange for, the necessary measures to avoid possible dangers. Instructions concerning the operation and intended use of the plant must be posted where they can be easily seen at the washing place.

Intended use

To avoid damage to the vehicles and the plant, only private cars and closed trucks may be cleaned according to the specifications in the section "Technical Data/Dimensions", vehicle dimensions.

Maintenance

Maintenance work may be carried out only when the plant is switched off. In this case the main switch must be protected against unauthorized restarting (attach padlock at the main switch).

hazardous materials

Take protective measures when handling cleaning agent concentrates which contain hazardous substances. Especially goggles, protective gloves and personal protective clothing must be worn and the instruction leaflets/safety data sheets attached to the detergents have to be observed.

Entering the vehicle washing plant Unauthorized persons may not enter the vehicle washing plant. The entry prohibition is to be indicated continually and in a clearly recognisable way.

Danger of slipping

Danger of slipping in the plant from moisture on the floor and on the plant sections. Move with care when working on the plant and wear suitable footwear. Washing customers must be warned of the danger of slipping through suitable notices.

Operation of the plant

Warning

To avoid danger through false operation, the plant must be operated only by persons,who

are instructed in its operational handling

have proved their capabilities in respect of operation

have been explicitly commissioned to use it.

The operating manual must be made available to each user. The plant may not be operated by persons under 18 years old.

Trainees over 16 years old and under supervision are exceptions here.

Proper use

This wash plant is designed for the exterior cleaning of private cars with standard equipment and closed lorries according to the section "Technical Data/Dimensions", vehicle size limits. Included in the intended use are also the following:

observing all instructions in this operating manual and

the compliance with the inspection and maintenance instructions.

The plant must be set up by qualified skilled personnel under observance of the assembly and installation instructions. When setting up the plant, applicable local safety regulations must be observed (i.e. distances between the plant and building).

The system must be disassembled by skilled personnel.

Warning

When using Carlite brushes, the vehicle must be manually cleaned beforehand, if the appliance is not equipped with an upgrade kit high pressure!

Warning

Danger of damage from ice forming in the plant. The water must be drained from the plant when there is a danger of frost. The circulation routes for customers using the washing plant must remain slip-resistant (e.g. using underfloor heating, gravel).

Workstation

The plant is started up at the operating point for manual functions or with a wash card/code reader. The passengers must leave the vehicle before the wash. Entering the plant is prohibited during the washing process.

20

EN - 1

Non-intended use

Warning

Damage to property! Failure to keep to the vehicle size limits can cause damage to the vehicle and the plant.

This gantry-type car wash plant is not suitable for the cleaning of

special trucks, e.g vehicles with roof and alcove installations to the front over the wind screen, construction machines

vehicles with trailers

twoand three-wheel vehicles

convertibles with open soft-top

convertibles with closed soft-top where suitability for wash plants has not been guaranteed by the manufacturer.

Should the above-stated instruction not be observed, the vehicle wash plant owner is not liable for any

injury to persons damage to property

injury to animals resulting thereof.

Sources of danger

General dangers

Danger

Risk of eye injuries from leaking air pressure. The pneumatic parts of the plant still remain under high air pressure after the main switch or emergency switch has been switched off.

Risk of injury from parts flying off! Flying-off fragments or objects can injure people or animals. Therefore the hall floors must be kept clear of loose objects lying around.

Danger of explosion

Danger

Danger of explosion! The plant must not be operated in the near to rooms that are exposed to danger of explosion. Excepted from this are only plants that are explicitly intended and designated. No explosive, highly ignitable or poisonous substances must be used, as e.g.:

petrol

heating oil and diesel fuel

solvents

liquids containing solvents non-diluted acid

acetone

If you are unsure, ask the manufacturer.

Damage to hearing

The noises emitted by the plant are not dangerous for wash customers (brief emissions).

On the drive-in side, the sound level is

67 dB(A)

at the drying operation 87 dB(A)

Danger

Damage to hearing for operating personnel is possible. Wear ear protectors with drying operation.

Electrical dangers

Danger

Risk of electric shock!

Never touch electrical cables, plug connections and terminal boxes with wet hands.

Electrical connecting leads or extension cables must not be damaged through being driven over, crushed, or pulled or the like. Protect the power cord from heat, oil, and sharp edges.

With mobile cleaning devices (e.g. with high-pressure cleaners) the water jet must never be aimed at electrical appliances or units.

All current-conducting parts in the working area must be protected against jet water.

Plants must only be connected to proper earthed power sources.

All work on electrical parts of the plant must be carried out only by a qualified electrician.

Danger from substances that are harmful to health

Danger

The detergents used contain partly substances that are harmful to health; therefore it is absolutely necessary to observe the enclosed or printed instructions.

Do not drink the water emitted from the plant! There is no drinking water quality present due to the mixed detergents.

Should processed water be used to operate the plant, then the stipulations of the manufacturer of the water treatment plant on germination inhibition must be observed.

Substances which do not generally occur usually in the exterior cleaning of vehicles (e.g. chemicals, heavy metals, pesticides, radioactive materials, faeces or epidemic matter) must not reach the wash plant.

Danger from power failure

An uncontrolled restart of the plant following power failure is ruled out because of construction measures that have been taken.

Danger to the environment from waste water

The locally valid regulations on waste water disposal are to be observed.

Maintenance and monitoring

In order to ensure a safe operation of the plant and to prevent dangers during maintenance, monitoring and inspection, the corresponding instructions have to adhered to.

Maintenance

Maintenance work must be carried out by a specialist at regular intervals in accordance with the specifications of the manufacturer. The existing stipulations and safety requirements are to be here observed. Work on the electrical plant may only be carried out by qualified electricians.

Danger

Risk of injury. The plant must be switched off and secured against against any unintentional and unauthorised restart before maintenance and servicing can be carried out. Air pressure containers and air pressure lines continue to be remain under pressure also after the plant has been switched off. It is absolutely necessary to get rid of pressure before starting work on the plant. Then check for the absence of pressure on the manometer at the maintenance unit.

Risk of injury from high-pressure water jet unexpectedly emerging. The high pressure system continues to remain under pressure also after the plant has been switched off. It is absolutely necessary to remove all pressure in the high-pressure system before starting work on the plant.

Monitoring

This vehicle wash plant must be inspected for its safe operational state before being put into operation and afterwards at least half-yearly by a specialist. The scope of this inspection specifically includes:

visible inspection for externally recognisable wear and damage respectively

Function test

completeness and effectivity of safety installations for self-operation plants daily before start of operation, for monitored plants according to requirements but at least once monthly.

Use original parts

Use exclusively original parts of the manufacturer or those parts recommended by him as otherwise claims made under the warranty will be rendered void. Observe all instructions on safety and use which are accompany these parts. This concerns:

replacement and wear parts

accessories

Fuel

detergents.

EN - 2

21

System description

System overview

1Pillars 1

2Pillars 2

3Side brushes

4Chassis

5Wheel wash facility

6Jets for shampoo, foam

7Jets for brush watering, rinsing, drying aid

8Roof brush

9Drier

10Detergent canister

11Dosing pumps

12Dirt catcher

13Drive-rails

14Control cabinet

15Nameplate

Standard equipment

side brushes

The rotating side brushes clean the vehicle from the side, in the front and rear areas.

roof brush

The rotating roof brush remove dirt from the top part of the vehicle.

Wheel wash facility

The Comfort model of the vehicle washing plant is equipped with two wheel wash facilities for to provide a thorough rim flange cleaning. The position of the wheels is detected through a light barrier. The rotating brushes are pressed by a pneumatic cylinder against the rim flange.

Jets for brush watering

Shampoo from the jets for brush watering mixed as detergent with water is sprayed on the vehicle.

Foam wash

The foam wash sprays the vehicle with foam before the wash.

Dirt catcher

The dirt catcher retains particles which could block the jets.

Dosing pumps

The dosing pumps mixes the following detergents and cleaning products with water:

shampoo, foam, (DT 811)

drying aid, (DT 829).

22

EN - 3

Drier

The blow-dry beam is moved along the contour of the vehicle. Built-in ventilators generate the necessary air flow to dry the vehicle.

Light barriers

The light barriers detect:

the position and contours of the vehicle and

the position of the vehicle's wheels.

Detergent

The canisters for detergents and care-liq- uid are installed in the pillar 2.

Nameplate

The important plant data on the nameplate.

Control cabinet

The control cabinet for the plant is accomodated in column 1.

Feed distributor

The main switch for the plant is mounted on the feed distributor. The feed distributor is positioned outside the wash plant in the plant room or another suitable location nearby.

Emergency-stop button

In the event of danger for persons, property and animals, the plant must be switched off immediately by pressing the emergencystop button. It is found

at the operating point for manual mode,

at the wash card/code reader.

Operating point

The wash plant is delivered with:

with an operating point for manual mode

with a wash card/code reader (option)

with a comfort operating point (option).

Safeguard against tipping over

Also in the case of serious improper conduct by the washing customer, the plant stays on the drive-rails.

Options

Wash card/code reader

The wash card or code reader is used for to operate the wash plant with self-operation.

Note

The wash cards/codes required for operation are programmed for the specific plant.

Processed water connection

enables the use of rainwater or recycled water as a partial substitute for fresh water.

Underfloor wash facility

The optionally obtainable underfloor wash facility enables the vehicle underside to be washed. Hereby water is sprayed with high pressure on the entire underside via two oscillating jet pipes.

Anti-frost devices

When there is danger of frost, the water is blown out of the pipeline system. The wash plant can be equipped with two anti-frost devices:

Anti-frost manual: The blow-out procedure is enabled via the operator of the plant.

Automatic anti-frost: The blow-out procedure is controlled via a thermostat.

Spurposts

The spurposts have the task to ensure a middle alignment of the vehicle. They prevent the vehicle being placed too far away from the middle.

Operating elements

Emergency-stop

In the event of danger for persons, property and animals, the plant must be switched off immediately by pressing the emergencystop button. It is found

at the wash card/code reader

at the operating point for manual mode

at the entrance to the wash hall, if there is any operating point or wash card/ code reader there.

Main switch

The main switch is located at the feeder.

Set main switch at “1” to put the plant into operation.

Wash card/code reader (option)

The choice of the wash programme depending on the design of the wash card/ code reader

by entering on a keyboard,

through the programme stated on the wash card,

by entering a code number.

Further information is obtainable in the separate operating instructions on the wash card/code reader.

EN - 4

Control station for manual operation

1Emergency-stop button

2Control supply voltage/normal position button

3Start key

The control station for manual operation moves the plant components for maintenance work to be done. This can also be used to intervene when a wash programme is in progress. In the case of a fault in the wash card/code reader, the wash programme can be also started.

Setting dosing pumps

The dosing pumps dose the washing water with the detergents shampoo/foam (a) and drying aid (c) in accordance with the wash programme and the equipment of the plant.

Note

The dosage amount is optimally set by the fitter when the plant is assembled. Generally no reset is necessary.

Set dosing amount

Warning

Dosing pump can be damaged. Activate rotary knob (a) only when the pump is running.

Unlock rotary knob (a) by pulling.

Turn rotary knob (a) to desired dosage amount. At the same time (b) press several times.

Rotary knob (a) secure by pressing in.

23

Bleed dosing pump

Turn bleeder screw (c) ca. 2 rotations anti-clockwise.

Press button (b) so often until there are no more air bubbles in the suction hose and the detergents and drying aid flows back via run-off hose into the container.

Screw close the bleeder screw (c) again.

Specifications

Dimensions

Plant dimensions

 

 

CB 1/

CB 1/

CB 1/

 

 

23

25

28

 

 

Eco

Eco

Eco

Height

mm

3150

3350

3650

Width

mm

 

3500

 

Depth *)

mm

 

2020

 

Vehicle size limits dimensions **)

 

Washing

mm

 

2300

 

width

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Washing

mm

2300

2500

2800

height

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Washable vehicle lengths ***)

 

without safe-

mm

 

5800

 

ty distance

 

 

 

 

 

 

 

 

 

with safety

mm

 

5270

 

distance

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Hall width

 

 

 

 

with safety

mm

 

4500

 

distance

 

 

 

 

 

 

 

 

 

without safe-

mm

 

4050

 

ty distance

 

 

 

 

*) rotating roof brush, rotating side-brushes **)almost all the vehicles can be washed within these dimensions

***) For driving track length of 9000 mm

Features

Wash brushes

 

 

Diameter of side-brushes

mm

965

Side

 

 

 

 

 

Side-brush rotation

1/min

107

speed

 

 

 

 

 

Diameter of brush Roof

mm

880

Brush rotation speed

1/min

127

Roof

 

 

 

 

 

Portal drive speed

m/min

0...20

Sound level

 

 

Brush cleaning

dB(A)

67

Drier operation

dB(A)

87

Connection values

Electrical connection

 

 

Voltage

V

400/3~, P,

 

 

N

 

 

 

Frequency

Hz

50

Connection output Ba-

kW

approx. 10

sic plant

 

 

 

 

 

Pre-securing Control

A

max. 35

cabinet

 

 

 

 

 

Water connection

 

 

Nominal width

Inch

1

Flow pressure accord-

MPa

0,4...0,6

ing to DIN 1988 (with

(bar)

(4...6)

100 l/min)

 

 

 

 

 

Temperature

°C

max. 50

Water consumption/ve-

l

80...210

hicle with 0.45 MPa

 

 

(programme-depend-

 

 

ent with 4.5 m vehicle

 

 

length)

 

 

 

 

 

Compressed air connection

 

Nominal width

Inch

1/2

Pressure

MPa

0,6...0,8

 

(bar)

(6...8)

 

 

 

Consumption/Washes

l

200

(without anti-frost de-

 

 

vice, programme-de-

 

 

pendent with 4.5 m

 

 

vehicle length)

 

 

 

 

 

Operation

In the event of danger for persons, property and animals, the plant must be switched off immediately by pressing the emergencystop button. It is found

at the wash card/code reader

at the operating place for manual operator station

at the entrance to the wash hall, íf an operating point or wash card/code reader is located there.

Warning!

Risk of damage to vehicle which is to be cleaned. If the wash plant develops a fault once the detergent has been applied, it must be switched off and the detergent removed by spraying the vehicle thoroughly with water to prevent the paintwork being damaged through an extended period of exposure to the detergent.

Warning

When using Carlite brushes, the vehicle must be manually cleaned beforehand, if the appliance is not equipped with an upgrade kit high pressure!

Note

In the case of self-operating plants, a specialist familiar with the plant must be contactable who can carry out measures, or have them done, in order to avoid possible dangers.

24

EN - 5

Switching on after emergency-stop

Note

Before switching on again, the cause for activating the emergency switch button has to be remedied. Persons or animals may not remain in the working area. Vehicles must be driven out of the plant.

1Emergency-stop button

2Control supply voltage/normal position button

3Start key

Pull all emergency-stop buttons to unlock them.

Set automatic/manual switch at the feeder to automatic.

Press control supply voltage/normal position button on the operating point for manual mode.

The plant is again ready for operation and the the vehicle being washed can be driven in.

Start up

Stop valve opens for water and compressed air.

Set main switch on the feeder to “1”.

Set automatic/manual switch to automatic.

Press control supply voltage/normal position button on the operating point for manual mode.

The plant is again ready for operation and the the vehicle being washed can be driven in.

Preparing the vehicle

Warning

In order to avoid damage to the vehicle, the following precautionary measures have to taken on the vehicle before starting the wash plant:

Close windows, doors and roof space..

Push in antennas, fold over in direction of rear or dismantle.

Fold in large or wide overhanging mirrors.

Check vehicle for loose vehicle parts and dismantle them, e.g.:

chrome strips,

spoilers,

bumpers,

door handles,

exhaust pipes,

wind-breakers,

tilt ropes,

sealers,

anti –dazzle visors attached on the vehicle,

racks.

Driving in the vehicle

Drive in the vehicle between the driving tracks and position the left front wheel in the wheel trough.

After the positioning

switch off engine.

Put gear in. Choose position “P2” with automatic gearbox.

Pull up handbrake.

Check whether the directions in the "Preparing the vehicle" section have been followed.

Leave vehicle (all occupants) and start wash programme.

Start program

at the wash card/code reader (option)

The operation with a wash card/code reader is described in the separate operating instructions for the wash card/code reader.

with control station for manual operation

Press one or several buttons to start the desired wash programme. (see following table

Program

 

 

 

1

X

 

 

2

 

X

 

3

X

X

 

4

 

 

X

5

X

 

X

6

 

X

X

7

X

X

X

Press Start key.

Manual intervention

When the wash programme is in progress, the brushes can be moved away from the vehicle (travel out) or locked (to prevent further travel towards the car). The wheel wash can also be deactivated once the washing operation has started.

1Raise/lock roof brush or drier

2Move out/lock side brushes

3Deactivate wheel wash

4Trigger stop

Program end

When the wash programme is ended, the vehicle can be driven out of the plant.

Door control (option)

The hall doors are controlled by the car wash gantry control and by an external door control. Difference is made between summer and winter door control.

Summer door control

Before the start of the wash, the doors are open. The vehicle can drive in.

The doors are closed at the start of the wash.

The doors are opened at the end of the wash and stay open.

Winter door control

Before the start of the wash, the entry gate is closed and must be opened to allow the vehicle to drive in. This can be done, for example, by inserting a card into the wash card reader.

When the wash starts (e.g. when the "start" button on the wash card reader is pressed), the entry gate closes.

The doors are opened at the end of the wash and are closed again after the vehicle has driven out.

Shutting down

Brief shutting down

End running wash programme. Set main switch to “O”.

Decommissioning for longer periods

End running wash programme.

Set main switch to “O”.

Shut off water supply.

Shut off compressed air line.

If frost is expected for the period of the shutdown:

dewater all water pipelines.

Shutting down through anti-freeze device (option)

Warning

Risk of damage to the the plant. The antifrost device functions only when the main switch is on and the emergency-stop buttons are not pressed.

Manual anti-frost device

Manual valves and switch “Anti-frost Manual“ are found in the technician room.

Close manual valve for fresh water and processed water (option).

Release compressed air for anti-frost by opening the manual valve in the compressed air line.

Activate “Anti-frost Manual”, which starts the blow-out procedure.

Close manual valve compressed air for anti-frost after the blow-out procedure has ended.

When putting into operation for the first time after manual antifrost, close the manual valves for fresh water and processed water (option).

EN - 6

Automatic anti-frost device

If the minimum temperature is undercut:

any wash operation which is in progress is completed.

the gantry hoses and jet pipes are blown out with compressed air

No more wash programme can be started. Should the anti-frost measures be introduced with automatic anti-frost as a precaution when the plant is shut down, an additional switch can be installed by the factory.

Once the danger of frost has passed, the plant automatically resumes a state of operational readiness.

Maintenance and care

Maintenance instructions

The basis for a safe operational plant is the regular maintenance according to the following maintenance plan

Use exclusively original parts of the manufacturer or those parts recommended by him like

replacement and wear parts

accessory parts

fuel,

detergents.

Danger

Risk of electric shock. Switch on the plant voltage-free, in addition switch on the main switch to “0” and secure against it switching on again.

Risk of injury from compressed air unexpectedly emerging. Compressed-air cylinders and lines also remain under pressure after the plant has been switched off. It is absolutely necessary to get rid of pressure before starting work on the plant. To do this, turn off the compressed air supply and move the wheel wash system in and out in manual mode to release the pressure. Then check for the absence of pressure on the manometer at the maintenance unit. Risk of injury from high-pressure water jet unexpectedly emerging. It is absolutely necessary to remove all pressure in the high-pressure system before starting work on the plant.

Risk of eye injuries from parts flying off or dirt. Keep clear of rotating brushes. Goggles must be worn during maintenance work.

Who may carry out maintenance and servicing?

Operator

Work designated with the sign “Operator” may only be carried out by persons who have been instructed in the safe operation and maintenance on the wash plant

Customer Service

Work designated with the sign “Customer Service” may only be done by the fitters of Kärcher Customer Service.

Maintenance contract

In order to ensure a reliable operation of the plant, we recommend that you conclude a maintenance contract with us. Please contact your relevant Kärcher Customer Service.

25

Karcher CB 1/23 Eco Comfort User Manual

Manual operation

Your own safety and the safety of others demands that the plant is switched off during maintenance and service work. However, not all plant parts on which maintenance is being done are freely accessible. This makes it necessary to move certain plant parts during maintenance and servicing work. The operational mode “Manual Operation” is intended for this. Manual operation is carried out using the operating point for manual mode.

Danger

Comply with the following sequence of working steps for to ensure your own safety and the safety of others.

Drive the vehicle out of the plant.

Ensure that no persons or animals are in the plant.

Switch on plant.

Switch on manual operation.

Move plant parts.

Switch off plant and secure against it switching on again.

Carry out maintenance and servicing work.

Warning

Risk of damage to the plant and vehicle. Do not use manual control for washing.

Activate manual operation

1 Automatic/manual switch

Turn automatic/manual switch to manual position. The control voltage/ basic position at the control station starts blinking if manual operations are activated.

Select group

The manual functions are divided into groups.

Press button or button combination (press simultaneously) to obtain the desired group.

Group

 

 

 

1 roof brush/wheel

X

 

 

washer

 

 

 

2 sidebrushes

 

X

 

3 drier

X

X

 

4 portal drive

 

 

X

5 water

X

 

X

6 pumps

 

X

X

7 Frost protection

X

X

X

(option)

 

 

 

Select function

Press button or button combination (press simultaneously) to obtain the desired group.

[ I ]: Function remains active as long as the corresponding button is pressed.

[ 0-I ]: function is activated the first time the button is pressed and deactivated when it is pressed again.

Group 1 roof brush/wheel washer

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Rotate roof brush for-

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

wards, [ 0-I ]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Rotate roof brush

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

backwards, [ 0-I ]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lower roof brush, [ I ]

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Raise roof brush, [ I ]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

Move wheel washer

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

forwards, [ 0-I ]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Move wheel washer

 

 

 

 

 

 

X

X

 

backwards, [ 0-I ]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Retract wheel wash-

X

 

X

X

 

er, [ 0-I ]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Group 2 Side-brushes

Rotate side brushes

X

 

 

forwards, [ 0-I ]

 

 

 

Rotate side brushes

 

X

 

backwards, [ 0-I ]

 

 

 

Retract side brush 1,

X

X

 

[ I ]

 

 

 

Extend side brush 1,

 

 

X

[ I ]

 

 

 

Retract side brush 2,

X

 

X

[ I ]

 

 

 

Extend side brush 2,

 

X

X

[ I ]

 

 

 

Tilt side brushes, op- X

X

X

tion [ 0-I ]

 

 

 

Group 3 Drier

Switch on drier, [ 0-I ] X

 

Lower drier, [ I ]

X

X

Raise drier, [ I ]

 

X

Group 4 portal drive

Move gantry for-

X

wards, [ I ]

 

Move gantry back-

X

wards, [ I ]

 

Iinitialise system [ I ]

X

Group 5 Water

Foam, option [ 0-I ]

X

X

Used water arc and

X

shampoo [ 0-I ]]

 

Fresh water arc [ 0-I ] X

X

Group 6 Pumps

Alarm, [ 0-I ]

X

Ready to start wash,

 

X

 

[ 0-I ]

 

 

 

 

 

 

 

Frost alarm, [ 0-I ]

X

X

 

Fresh water pump,

 

 

X

[ 0-I ]

 

 

 

 

 

 

 

Industrial water

X

 

X

pump, [ 0-I ]

 

 

 

 

 

 

 

High pressure pump,

 

X

X

[ 0-I]

 

 

 

 

 

 

 

Chassis wash,

X

X

X

[ 0-I ]

 

 

 

26

EN - 7

Group 7 Frost protection (option)

Start frost protection,

X

 

[ 0-I ]

 

 

High-pressure air

 

X

valve, [ 0-I ]

 

 

Chassis wash air

X

X

valve, [ 0-I ]

 

 

Fresh water air

 

X

valve, [ 0-I ]

 

 

Industrial water air

X

X

valve, [ 0-I ]

 

 

Switch off group

1Control supply voltage/normal position button

Briefly press control supply voltage/normal position button.

EN - 8

27

Maintenance schedule

Time

Activity

Assembly affected

Remedy

of whom

daily

Check safety installations

Emergency-stop button on operating

Start wash programme, activate emergen-

Operator

 

 

point for manual mode, wash card/code

cy-stop buttons or safety switches. The

 

 

 

reader, all other emergency-stop but-

plant must stop, then press the control sup-

 

 

 

tons in the plant, safety switches in the

ply voltage/normal position button on the

 

 

 

small halls.

operating point for manual mode.

 

 

 

 

 

 

 

Check notes for self-oper-

Signs with operation instructions and

Check signs for completeness and legibility.

Operator

 

ation customers (only with

proper use according to the stipulations

Replace damaged signs.

 

 

self-operation plants).

to be placed at the wash place.

 

 

 

 

 

 

 

 

Check filling level of the

The detergent container is located in

If necessary, fill up.

Operator

 

detergent.

the column on the right when facing the

 

 

 

 

direction of travel

 

 

 

 

 

 

 

 

Check spray jets for

Jets in the upper section, jet pipes on

Make visible inspection (judge spray pic-

Operator

 

blockage

the columns and the underfloor wash

ture), if necessary, clean. Warning! Do not

 

 

 

plant (option)

mix up jets! Screw off jets individually, clean

 

 

 

 

with compressed air, screw on again.

 

 

 

 

 

 

 

Clean light barriers.

All light barriers (diagrams 2 und 9)

Applying gentle pressure, wipe light barriers

Operator

 

 

 

with a detergent-free soft, damp cloth.

 

 

 

 

 

 

 

Visual inspection

All limit switches (see diagrams 3 to 6)

Check for mechanical damage and stable

Operator

 

 

 

seating.

 

 

 

 

 

 

 

Check brush rollers for

Side-brushes, roof brush, wheel brushes

Make visible inspection, remove possible

Operator

 

foreign bodies

 

foreign bodies that are present, clean soiled

 

 

 

 

brushes with high-pressure cleaner.

 

 

 

 

 

 

 

Check water supply

Rinse and spray circulation

Shut off water in manual operation and

Operator

 

 

 

check whether enough water is present in

 

 

 

 

the vehicle wash. Too little or no water may

 

 

 

 

cause damage to the vehicle being washed.

 

 

 

 

 

 

weekly or

Check condition of the

Roof brush roll and side brush rolls

Check brush shaft for straightness, check

Operator

after 500

washing brushes.

 

brush segments on firm seating, check

 

washes

 

 

brush for wear (minimum bristle length: new

 

 

 

 

state minus 50 mm) if necessary, replace.

 

 

 

 

 

 

 

 

Wheel washing brushes (option)

Replace brushes after approx. 10000 wash-

Operator/

 

 

 

ing processes. For this: loosen 3 screws

Custom-

 

 

 

within the bristle ring, remove wheel wash-

er Service

 

 

 

ing brush, attach new wheel washing brush

 

 

 

 

and fasten it with the 3 screws.

 

 

 

 

 

 

 

Check hoses and piping

Hoses of the supply line and in the portal

Visual inspection

Operator/

 

for absence of leakness.

 

 

Custom-

 

 

 

 

er Service

 

 

 

 

 

after 1000

Visual inspection

Running rollers of the side-brushes’

Check play by moving the side-brushes. In-

Operator

washes

 

wagon (Diag. 7)

form Customer Service when there is too

 

 

 

 

much play between roller truck and guide:

 

 

 

 

 

 

 

Reset

Screws for guide rails (roof brush, drier)

Check using a hexagon socket wrench that

Operator/

 

 

 

screws are firmly screwed in, tighten if nec-

Custom-

 

 

 

essary (apply approx. 25 Nm tightening

er Service

 

 

 

torque)

 

 

 

 

 

 

28

EN - 9

Time

Activity

Assembly affected

Remedy

of whom

monthly or

Clean filter

Detergent suction filter in the detergent

Screw off the cover of the detergent con-

Operator

after 2000

 

containers

tainers and rinse the filters of the suction

 

washes

 

 

hoses with clean water.

 

 

 

 

 

 

 

Clean dirt catcher

Dirt catcher Fresh water (option), Dirt

Shut off water supply, screw off cover of the

Operator

 

 

catcher Fresh water (Diag. 1)

dirt catcher, rinse out filter with water, re-in-

 

 

 

 

sert filter and screw on cover.

 

 

 

 

 

 

 

Visual check of belt for

Belt of roof brush, drier

Visual inspection: Check status of the belts,

Custom-

 

roof brush, drier

 

replace, if necessary (Customer Service).

er Service

 

 

 

 

 

 

Tighten and and check dis-

All limit switches (see diagrams 2 to 6)

Check of the nominal distances of 4mm: Use a

Custom-

 

tance of all limit switches

 

4mm thick flat material as feeler gage, measure

er Service

 

 

 

distance between limit switch and switching flag.

 

 

 

 

Readjust limit switch, if necessary by shifting

 

 

 

 

both plastic nuts.

 

 

 

 

 

 

half-yearly

Check energy supply line

Cables and hoses at: - energy column

Visible inspection: Condition of hoses and

Operator

or after

 

or - energy chain or - cable tow

cables, leaks in hoses and connectors.

 

5000

 

 

Check ease of movement of roller truck at

 

washes

 

 

cable tow.

 

 

 

 

 

 

yearly or

Check plastic rollers and

Running rollers (Diag. 7) and stop-buff-

Visual inspection: check state of the guide

Operator

after 10000

rubber buffers

ers of the side-brushes’ wagon, stop-

rollers and play between rollers and guide

 

washes

 

buffers of the side-brushes oscillate

rails (maximum 5 mm play, binding of the

 

 

 

(Diag. 8)

guide rollers at least 15 mm thick). Check

 

 

 

 

rubber buffers for cracks, visible inspection.

 

 

 

 

 

 

 

Check running surface

SB traversing operation

Check that running surface for SB travers-

Operator

 

 

 

ing operation is clean. Remove contamina-

 

 

 

 

tions using special cleaners (for e.g.6.869-

 

 

 

 

035).

 

 

 

 

 

 

every two

Replace belts and pulley

Belts and pulleys drier and roof brush

Replace parts

Custom-

years or af-

 

 

 

er Service

ter 20000

 

 

 

 

washes

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1Lower roof brush limit switch (DBU)

2Lower drier limit switch (TRU)

3Light barrier wheel wash facility

4Light barrier position 1

Figure 5

1 Limit switch for travel start (PTS)

2 Limit switch for travel end (PFE)

Figure 3

1Upper roof brush limit switch (DBO)

2Upper drier limit switch (TRO)

Figure 1

1Pressure lessener wheel wash

2Dirt catcher

Figure 6

1

Limit switch for side brush 1 start

Figure 4

(SB1_a)

1 Limit switch for roof drier safety bracket 2

Limit switch for side brush 1 end

 

(SB1_e)

Figure 2

EN - 10

29

Figure 7

1Running rollers

2Eccentric

Figure 8

1 Stop buffer side-brush oscillate

Figure 9

1Light barrier of drier forward

2Light barrier of drier in the middle

3Light barrier of drier behind

Faults

Danger

Risk of electric shock!

Work on electrical plant only to be carried out by qualified electricians.

Switch the plant to voltage-free with all work, in this case switch the plant at the main switch to “0”and secure against it switching on again.

Who may remedy faults? Operator

Work designated with the sign “Operator” may only be carried out by persons who have been instructed in the safe operation and maintenance on the wash plant

Electricians

Persons with a professional training in the electro-technical area.

Customer Service

Work designated with the sign “Customer Service” may only be done by the fitters of Kärcher Customer Service or fitters who have been authorised by Kärcher.

Danger

Risk of electric shock.

Switch on the plant voltage-free, in addition switch on the main switch to “0” and secure it against being switched on again.

Risk of injury from compressed air unexpectedly emerging. . Compressed air containers also remain under pressure after the plant has been switched off. It is absolutely necessary to get rid of pressure before starting work on the plant. To do this, turn off the compressed air supply and use the manual operation to move the wheel wash system in and out until the pressure has been released. Then check for the absence of pressure on the manometer at the maintenance unit.

Risk of eye injuries from parts flying off or dirt. Keep clear off rotating brushes. Goggles must be worn during maintenance work.

Fault indication

1 Display

Display of faults recognised by the Control is shown in the display of control unit.

30

EN - 11

Loading...
+ 154 hidden pages