CB 1/23 Eco
CB 1/25 Eco
CB 1/28 Eco
Deutsch |
3 |
English |
20 |
Français |
37 |
Italiano |
56 |
Español |
74 |
Dansk |
93 |
Ελληνικά |
111 |
Türkçe |
130 |
Русский |
146 |
Čeština |
165 |
59619510 11/11
2
Lesen Sie vor der ersten Benut- zung Ihres Gerätes diese Originalbetriebsanleitung, handeln Sie danach
und bewahren Sie diese für späteren Gebrauch oder für Nachbesitzer auf.
Inhaltsverzeichnis
Vor Inbetriebnahme . . . . . . DE . . 1 Anlagenbeschreibung . . . . . DE . . 3 Bedienelemente . . . . . . . . . DE . . 4 Technische Daten. . . . . . . . DE . . 5 Betrieb . . . . . . . . . . . . . . . . DE . . 5 Außerbetriebnahme . . . . . . DE . . 6 Wartung und Pflege . . . . . . DE . . 6 Störungen . . . . . . . . . . . . . . DE . 11
Vor Inbetriebnahme
Umweltschutz
Die Verpackungsmaterialien sind recyclebar. Bitte werfen Sie die Verpackungen nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie diese einer Wiederverwertung zu.
Altgeräte enthalten wertvolle recyclingfähige Materialien, die einer Verwertung zugeführt werden sollten. Batterien, Öl und ähnliche Stoffe dürfen nicht in die Umwelt gelangen. Bitte entsorgen Sie Altgeräte deshalb über geeignete Sammelsysteme.
Getriebeöl nicht in die Umwelt gelangen lassen. Bitte Boden schützen und Altöl umweltgerecht entsorgen.
Mineralölhaltiges Abwasser nicht ins Erdreich, Gewässer oder ohne Aufbereitung in die Kanalisation gelangen lassen. Bitte örtlich geltende gesetzliche Bestimmungen und Abwassersatzungen beachten.
In der Steuerung befindet sich ein Akku zur Versorgung der Systemuhr bei Stromausfall. Akkus enthalten Stoffe, die nicht in die Umwelt gelangen dürfen. Bitte entsorgen Sie sie deshalb über geeignete Sammelsysteme.
Hinweise zu Inhaltsstoffen (REACH)
Aktuelle Informationen zu Inhaltsstoffen finden Sie unter:
www.kaercher.de/REACH
Sicherheitshinweise
Allgemein
Um Gefahren für Personen, Tiere und Sachen zu vermeiden, lesen Sie bitte vor dem ersten Betreiben der Anlage:
–die Betriebsanleitung
–alle Sicherheitshinweise
–die jeweiligen nationalen Vorschriften des Gesetzgebers
–die Sicherheitshinweise, die den verwendeten Reinigungsmitteln beigestellt sind
(i.d.R. auf dem Verpackungsetikett).
Für den Betrieb dieser Anlage gelten in der Bundesrepublik Deutschland folgende Vorschriften und Richtlinien (beziehbar über Carl Heymanns Verlag KG, Luxemburger Straße 449, 50939 Köln):
–Unfallverhütungsvorschrift „Allgemeine Vorschriften“ BGV A1
–Sicherheit Fahrzeugwaschanlagen DIN 24446
–Verordnung über Betriebssicherheit (BetrSichV).
Vergewissern Sie sich:
–dass Sie selbst alle Hinweise verstanden haben
–dass alle Anwender der Anlage über die Hinweise informiert sind und diese verstanden haben.
In dieser Betriebsanleitung werden folgende Symbole verwendet:
Gefahr
Bezeichnet eine unmittelbar drohende Gefahr. Bei Nichtbeachten des Hinweises drohen Tod oder schwerste Verletzungen.
Warnung
Bezeichnet eine möglicherweise gefährliche Situation. Bei Nichtbeachten des Hinweises können leichte Verletzungen oder Sachschäden eintreten.
Hinweis
Bezeichnet Anwendungstipps und wichtige Informationen.
Fahrzeugwaschanlagen
Mit dem Betätigen, Überwachen, Pflegen, Warten und Überprüfen von Fahrzeugwaschanlagen dürfen nur Personen beauftragt werden, die mit diesen Arbeiten und mit der Betriebsanleitung vertraut und über die mit der Anlage verbundenen Gefahren belehrt worden sind.
Selbstbedienung
Bei Selbstbedienungs-Fahrzeugwaschan- lagen muß während der Betriebsbereitschaft eine Person erreichbar sein, die mit der Anlage vertraut ist und im Störfall die zur Vermeidung etwaiger Gefahren notwendigen Maßnahmen durchführen oder veranlassen kann.Für den Benutzer der Anlage müssen gut sichtbare Hinweise über Bedienung und bestimmungsgemäße Verwendung der Anlage am Waschplatz angebracht sein.
Sachgemäße Verwendung
Um Beschädigungen an Fahrzeugen und der Anlage zu vermeiden, dürfen nur PKW und geschlossene Lieferwagen entsprechend den Angaben im Abschnitt „Technische Daten/Abmessungen“, Fahrzeuggrenzmaße, gereinigt werden.
Instandhaltung
Instandhaltungsarbeiten dürfen grundsätzlich nur bei ausgeschalteter Anlage ausgeführt werden. Dabei ist der Hauptschalter gegen Wiedereinschalten durch Unbefugte zu sichern (Vorhängeschloß am Hauptschalter anbringen).
DE - 1
Gefahrenstoffe
Beim Umgang mit Reinigungsmittelkonzentraten, die gesundheitsschädliche Stoffe enthalten, sind Schutzmaßnahmen zu treffen. Insbesondere sind Schutzbrille, Schutzhandschuhe und Schutzkleidung zu tragen und die dem Reinigungsmittel beigegebenen Merkblätter/Sicherheitsdatenblätter zu beachten.
Betreten der Fahrzeugwaschanlage Unbefugten Personen ist das Betreten der Fahrzeugwaschanlage zu verbieten. Auf das Zutrittsverbot ist deutlich erkennbar und dauerhaft hinzuweisen.
Rutschgefahr
In der Anlage besteht Rutschgefahr durch Nässe auf dem Boden und auf Anlagenteilen. Bei Arbeiten an der Anlage umsichtig bewegen und geeignetes Schuhwerk tragen. Waschkunden durch geeignete Beschilderung auf die Rutschgefahr hinweisen.
Bedienung der Anlage
Warnung
Um Gefahren durch falsche Bedienung zu vermeiden, darf die Anlage nur von Personen bedient werden, die
–in deren Handhabung unterwiesen sind
–ihre Fähigkeiten zum Bedienen nachgewiesen haben
–ausdrücklich mit der Benutzung beauftragt sind.
Die Betriebsanleitung muss jedem Bediener zugänglich sein. Nicht bedient werden darf die Anlage von Personen unter 18 Jahren. Davon ausgenommen sind Auszubildende über 16 Jahren unter Aufsicht.
Warnung
Stolpergefahr durch am Boden liegende Gegenstände oder Zuleitungen.
Vor Inbetriebnahme der Anlage auf dem Waschplatz liegende Gegenstände entfernen. Bei Verwendung der Anlage mit Kabelschlepp am Boden muss auf sorgfältige Nachführung der Zuleitungen geachtet werden.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Diese Waschanlage ist zur äußeren Reinigung von Pkws mit Serienausstattung und geschlossenen Lieferwagen entsprechend des Abschnitts „Technische Daten/Abmessungen“, Fahrzeuggrenzmaße, bestimmt.Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehören auch:
–das Beachten aller Hinweise in dieser Betriebsanleitung und
–die Einhaltung der Inspektionsund Wartungshinweise.
Die Anlage muss durch qualifiziertes Fachpersonal unter Beachtung der Montageund Installationsanleitungen aufgestellt werden. Bei der Aufstellung müssen die örtlich geltenden Sicherheitsbestimmungen beachtet werden (z. B. Abstände zwischen Anlage und Gebäude).
Eine Demontage der Anlage muss durch geschultes Fachpersonal erfolgen.
3
Warnung
Bei Verwendung von Carlite Bürsten muss das Fahrzeug manuell vorgereinigt werden, wenn die Anlage nicht mit einem Anbausatz Hochdruck ausgestattet ist!
Warnung
Beschädigungsgefahr durch Eisbildung in der Anlage. Bei Frostgefahr muß das Wasser aus der Anlage abgelassen werden.
Die Verkehrswege für Waschkunden müssen rutschsicher gehalten werden (z. B. Fußbodenheizung, Kies).
Arbeitsplatz
Die Anlage wird an der Bedienstelle für Handfunktionen oder einem Waschkarten-/ Codeleser aus in Betrieb genommen. Vor der Wäsche müssen die Insassen das Fahrzeug verlassen. Während des Waschvorgangs ist das Betreten der Anlage verboten.
Sachwidrige Verwendung
Warnung
Sachschäden! Bei Nichteinhalten der Fahrzeuggrenzdaten können Schäden am Fahrzeug und der Anlage entstehen.
Nicht geeignet ist die PKW-Portalwaschan- lage für die Reinigung von
–Sonder-Kfz, wie z.B., Fahrzeuge mit nach vorn über die Windschutzscheibe stehenden Dachund Alkovenaufbauten, Baumaschinen
–Fahrzeugen mit Anhänger
–Zweiradund Dreiradfahrzeugen
–Cabrios mit offenem Verdeck
–Cabrios mit geschlossenem Verdeck ohne Herstellernachweis der Waschanlagentauglichkeit.
Wird die oben genannte Anweisung nicht beachtet, haftet der Anlagenhersteller nicht für hieraus resultierende
–Personenschäden
Sachschäden Verletzungen an Tieren.
Gefahrenquellen
Allgemeine Gefahren
Gefahr
Verletzungsgefahr durch wegfliegende Teile! Wegfliegende Bruchstücke oder Gegenstände können Personen oder Tiere verletzen. Deshalb muss der Hallenboden frei von lose herumliegenden Gegenständen sein.
Bei Wartungsarbeiten Schutzbrille tragen.
Explosionsgefahr
Gefahr
Explosionsgefahr! Die Anlage darf nicht in der Nähe von explosionsgefährdeten Räumen betrieben werden.Davon ausgenommen sind nur ausdrücklich dafür vorgesehene und gekennzeichnete Anlagen.Als Reinigungsmittel dürfen keine explosiven, hochentzündlichen oder giftigen Stoffe verwendet werden, wie z.B.:
–Benzin
–Heizöl und Dieselkraftstoff
–Lösungsmittel
4
–lösungsmittelhaltige Flüssigkeiten
–unverdünnte Säuren
–Aceton
Bei Unsicherheit Hersteller fragen.
Gehörschäden
Die von der Anlage ausgehenden Geräusche sind gefahrlos für den Waschkunden (kurzzeitige Belastung).
An der Einfahrtseite beträgt der Schallpegel
–bei Bürstenwäsche 67 dB(A)
–bei Trocknerbetrieb 87 dB(A)
Gefahr
Gehörschäden für Bedienpersonal möglich. Bei Trocknerbetrieb Gehörschutz tragen.
Elektrische Gefahren
Gefahr
Gefahr durch elektrischen Schlag!
–Elektrische Kabel, Steckverbindungen und Klemmkästen nie mit nassen Händen anfassen.
–Elektrische Anschlußleitungen oder Verlängerungskabel dürfen nicht durch Überfahren, Quetschen, Zerren oder ähnliches beschädigt werden. Kabel vor Hitze, Öl und scharfen Kanten schützen.
–Mit beweglichem Reinigungsgerät (z.B. mit Hochdruckreinigern) darf der Wasserstrahl nie auf elektrische Geräte oder Anlagen gerichtet werden.
–Alle stromführenden Teile im Arbeitsbereich müssen strahlwassergeschützt sein.
–Anlagen dürfen nur an ordnungsgemäß geerdeten Stromquellen angeschlossen werden.
–Alle Arbeiten an elektrischen Teilen der Anlage dürfen nur von einer Elektrofachkraft ausgeführt werden.
Gefahr durch gesundheitsgefährdende Stoffe
Gefahr
Die verwendeten Reinigungsmittel enthalten teilweise gesundheitsgefährdende Stoffe, daher sind unbedingt die beigegebenen bzw. aufgedruckten Hinweise zu beachten.
Das von der Anlage abgegebene Wasser nicht trinken! Durch beigemischte Reinigungsmittel besitzt es keine Trinkwasserqualität.
Wird zum Betrieb der Anlage aufbereitetes Brauchwasser verwendet, müssen die Vorschriften zur Keimhemmung des Herstellers der Aufbereitungsanlage beachtet werden.
Stoffe, wie sie nicht bei einer allgemein üblichen Außenreinigung von Fahrzeugen anfallen (wie z.B. Chemikalien, Schwermetalle, Pestizide, radioaktive Stoffe, Fäkalien oder Seuchenstoffe) dürfen nicht in die Waschanlage gelangen.
Gefahr durch Stromausfall
Ein unkontrolliertes Wiederanlaufen der Anlage nach Stromausfall ist durch konstruktive Maßnahmen ausgeschlossen.
DE - 2
Umweltgefährdung durch Abwasser
Zur Abwasserentsorgung sind die örtlichen Vorschriften zu beachten.
Instandhaltung und Überwachung
Um einen sicheren Betrieb der Anlage zu gewährleisten und Gefahren bei Wartung, Überwachung und Prüfung zu verhindern, müssen die entsprechenden Anweisungen eingehalten werden.
Instandhaltung
Wartungsarbeiten müssen durch eine sachkundige Person zu regelmäßigen Zeitpunkten nach den Angaben des Herstellers durchgeführt werden, dabei sind bestehende Bestimmungen und Sicherheitsanforderungen zu beachten. Arbeiten an der Elektroanlage dürfen nur von einer Elektrofachkraft durchgeführt werden.
Gefahr
Verletzungsgefahr. Die Anlage muß abgeschaltet und gegen unbeabsichtigtes und unbefugtes Wiedereinschalten gesichert sein, bevor Wartungsund Instandhaltungsarbeiten durchgeführt werden.Druckluftbehälter und Druckluftleitungen stehen auch nach dem Abschalten der Anlage unter Druck. Vor Arbeiten an der Anlage unbedingt Druck abbauen. Anschließend Drucklosigkeit überprüfen am Manometer der Wartungseinheit.
Verletzungsgefahr durch unerwartet austretenden Hochdruck-Wasserstrahl. Das Hochdrucksystem steht auch nach dem Abschalten der Anlage unter Druck. Vor Arbeiten an der Anlage Hochdrucksystem unbedingt drucklos machen.
Überwachung
Diese Waschanlage muß vor der ersten Inbetriebnahme und danach mindestens halbjährlich von einer sachkundigen Person auf ihren sicheren Zustand überprüft werden.
Diese Überprüfung umfaßt insbesondere:
–Sichtprüfung bezüglich äußerlich erkennbarem Verschleiß bzw. Beschädigung
–Funktionsprüfung
–Vollständigkeit und Wirksamkeit von Sicherheitseinrichtungen bei Selbstbedienungsanlagen täglich vor Betriebsbeginn, bei überwachten Anlagen nach Bedarf, jedoch mindestens einmal monatlich.
Originalteile verwenden
Verwenden Sie ausschließlich Originalteile des Herstellers oder von ihm empfohlene Teile, da sonst Gewährleistungsansprüche erlöschen. Beachten Sie alle Sicherheitsund Anwendungshinweise, die diesen Teilen beigestellt sind. Dies betrifft:
–Ersatzund Verschleißteile
–Zuberhörteile
–Betriebsstoffe
–Reinigungsmittel.
Anlagenbeschreibung
Anlagenübersicht
1Säule 1
2Säule 2
3Seitenbürste
4Fahrwerk
5Radwascheinrichtung
6Düsen für Shampoo, Schaum
7Düsen für Bürstenbewässerung, Spülen, Trocknungshilfe
8Dachbürste
9Trockner
10Reinigungsmittelkanister
11Dosierpumpen
12Schmutzfänger
13Fahrschienen
14Steuerschrank
15Typenschild
Standardausrüstung
Seitenbürsten
Die rotierenden Seitenbürsten reinigen das Fahrzeug von der Seite, im Frontund Heckbereich.
Dachbürste
Die rotierende Dachbürste befreit die Oberseite des Fahrzeugs von Schmutz.
Radwascheinrichtung
Für eine gründliche Felgenreinigung ist die Comfort-Variante der Waschanlage mit zwei Radwascheinrichtungen ausgerüstet. Die Position der Räder wird durch eine Lichtschranke erfaßt. Die rotierenden Bürsten werden durch Pneumatikzylinder gegen die Felge gedrückt.
Düsen Bürstenbewässerung
Aus den Düsen Bürstenbewässerung wird als Reinigungsmittel Shampoo vermischt mit Wasser auf das Fahrzeug aufgesprüht.
Schaumwäsche
Mit der Schaumwäsche kann das Fahrzeug vor der Wäsche mit Schaum eingesprüht werden.
Schmutzfänger
Die Schmutzfänger halten Partikel zurück, welche die Düsen verstopfen könnten.
Dosierpumpen
Die Dosierpumpen mischen dem Wasser folgende Reinigungsund Pflegemittel bei:
–Shampoo, Schaum, (RM 811)
–Trocknungshilfe, (RM 829).
DE - 3 |
5 |
Trockner
Der Trocknergebläsebalken wird der Kontur des Fahrzeugs entlanggeführt. Eingebaute Ventilatoren erzeugen den zum Trocknen des Fahrzeugs notwendigen Luftstrom.
Lichtschranken
Mit den Lichtschranken werden erfaßt:
–Position und Konturen des Fahrzeugs und
–die Position der Fahrzeugräder.
Reinigungsmittel
In der Säule 2 sind die Kanister für Reinigungsund Pflegemittel untergebracht.
Typenschild
Auf dem Typenschild finden Sie die wichtigsten Anlagendaten.
Steuerschrank
Der Steuerschrank der Anlage befindet sich in Säule 1.
Einspeiseverteiler
Auf dem Einspeiseverteiler ist der Hauptschalter der Anlage angebracht. Der Einspeiseverteiler befindet sich außerhalb der Waschanlage im Technikraum oder einer anderen geeigneten Stelle in der Nähe der Waschanlage.
Not-Aus-Taste
Bei Gefahr für Personen, Sachen und Tiere muß durch Drücken der „NOT-AUS“-Taste die Anlage sofort ausgeschaltet werden.
Sie finden eine „NOT-AUS“-Taste
–an der Bedienstelle für Handbetrieb,
–am Waschkarten-/Codeleser.
Bedienstelle
Die Waschanlage wird ausgeliefert:
–mit einer Bedienstelle für Handbetrieb
–mit einem Waschkarten-/Codeleser (Option)
–mit einer Comfort-Bedienstelle (Option).
Kippsicherung
Auch bei schwerem Fehlverhalten durch den Waschkunden bleibt die Anlage auf den Fahrschienen.
Optionen
Waschkarten-/Codeleser
Für den Betrieb der Waschanlage mit Selbstbedienung findet der Waschkartenleser oder ein Codeleser Verwendung.
Hinweis
Die zum Betrieb benötigten Waschkarten/ Codes sind auf die jeweilige Anlage programmiert.
Brauchwasseranschluss
Ermöglicht die Verwendung von Regenwasser oder Recyclingwasser als teilweisen Ersatz von Frischwasser.
Unterboden-Waschvorrichtung
Mit der optional erhältlichen Unterbodenwaschvorrichtung kann die Fahrzeugunterseite gewaschen werden. Hierbei wird das Wasser mit Hochdruck über zwei schwenkbare Düsenrohre auf die gesamte Unterseite gespritzt.
6
Frostschutzeinrichtung
Bei Frostgefahr wird das Wasser aus dem Leitungssystem ausgeblasen. Die Waschanlage kann mit zwei verschiedenen Frostschutzeinrichtungen ausgestattet werden:
–Frostschutz manuell: Der Ausblasvorgang wird durch den Anlagenbediener veranlaßt.
–Automatischer Frostschutz: Der Ausblasvorgang wird durch einen Thermostaten gesteuert.
Radabweiser
Die Radabweiser haben die Aufgabe eine mittige Ausrichtung des Fahrzeugs zu gewährleisten. Sie verhindern das Abstellen des Fahrzeuges zu weit außerhalb der Mitte.
Bedienelemente
Not-Aus
Bei Gefahr für Personen, Sachen und Tiere muß durch Drücken des Not-Aus-Tasters die Anlage sofort ausgeschaltet werden.
Sie finden Not-Aus-Taster
–am Waschkarten-/Codeleser
–an der Bedienstelle für Handbetrieb
–am Eingang zur Waschhalle, sofern sich nicht Bedienstelle oder Waschkar- ten-/Codeleser dort befinden.
Hauptschalter
Der Hauptschalter der Anlage befindet sich am Einspeiseverteiler.
Zur Inbetriebnahme der Anlage Hauptschalter auf „1“ stellen.
Waschkarten-/Codeleser (Option)
Die Wahl des Waschprogramms erfolgt je nach Ausführung des Waschkarten-/Code- lesers
–durch Eingabe auf einer Tastatur,
–durch das auf der Waschkarte angegebene Programm,
–durch Eingabe einer Codenummer. Weitere Hinweise finden Sie in der separaten Betriebsanleitung zum Waschkarten-/ Codeleser.
DE - 4
Bedienstelle für Handbetrieb
1Not-Aus-Taster
2Taste Steuerspannung/Grundstellung
3Taste Start
Mit der Bedienstelle für Handbetrieb werden Anlagenkomponenten zur Ausführung von Wartungsarbeiten bewegt. Außerdem kann in ein laufendes Waschprogramm eingegriffen werden. Im Falle einer Störung des Waschkarten-/Codelesers können auch Waschprogramme gestartet werden.
Dosierpumpen einstellen
Mit den Dosierpumpen werden dem Wasch-Wasser die Reinigungsmittel Shampoo/Schaum (a) und Trocknungshilfsmittel (b) entsprechend dem Waschprogramm und der Ausstattung der Anlage zudosiert.
Hinweis
Die Dosiermenge wird vom Monteur bei der Aufstellung der Anlage optimal eingestellt. In der Regel ist keine Neueinstellung notwendig.
Dosiermenge einstellen
Warnung
Dosierpumpe kann beschädigt werden. Drehknopf (a) nur bei laufender Pumpe betätigen.
Drehknopf (a) durch Ziehen entriegeln.
Drehknopf (a) auf gewünschte Dosiermenge drehen. Gleichzeitig Taste (b) mehrmals drücken.
Drehknopf (a) sichern durch Eindrükken.
Dosierpumpe entlüften
Entlüftungsschraube (c) ca. 2 Umdrehungen entgegen dem Uhrzeigersinn aufdrehen.
Taste (b) so oft betätigen, bis keine Luftblasen mehr im Saugschlauch vorhanden sind und das Reinigungs-/ Trocknungshilfsmittel über den Überlaufschlauch in den Behälter zurückfließt.
Entlüftungsschraube (c) wieder zudrehen.
Technische Daten
Abmessungen
Anlagenabmessungen
|
|
CB 1/ |
CB 1/ |
CB 1/ |
|
|
23 |
25 |
28 |
|
|
Eco |
Eco |
Eco |
Höhe |
mm |
3150 |
3350 |
3650 |
Breite |
mm |
|
3500 |
|
Tiefe *) |
mm |
|
2020 |
|
Fahrzeuggrenzmaße **) |
|
|
||
Waschbreite |
mm |
|
2300 |
|
Waschhöhe |
mm |
2300 |
2500 |
2800 |
waschbare |
Fahrzeuglänge ***) |
|
||
ohne Sicher- |
mm |
|
5800 |
|
heitsabstand |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
mit Sicher- |
mm |
|
5270 |
|
heitsabstand |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Hallenbreite |
|
|
|
|
mit Sicher- |
mm |
|
4500 |
|
heitsabstand |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ohne Sicher- |
mm |
|
4050 |
|
heitsabstand |
|
|
|
|
*) rotierende Dachbürste, rotierende Seitenbürsten
**) innerhalb dieser Maße können nahezu alle Fahrzeuge gewaschen werden
***) bei Fahrschienenlänge 9000 mm
Eigenschaften
Waschbürsten |
|
|
Bürstendurchmesser Seite |
mm |
965 |
Bürstendrehzahl Seite |
1/min |
107 |
Bürstendurchmesser |
mm |
880 |
Dach |
|
|
|
|
|
Bürstendrehzahl Dach |
1/min |
127 |
Portalfahrgeschwindigkeit |
m/min |
0...20 |
Schallpegel |
|
|
Bürstenwäsche |
dB(A) |
67 |
Trocknerbetrieb |
dB(A) |
87 |
Anschlusswerte
Elektrischer Anschluss |
|
|
Spannung |
V |
400/3~, P, |
|
|
N |
|
|
|
Frequenz |
Hz |
50 |
Anschlussleistung Ba- |
kW |
ca. 10 |
sisanlage |
|
|
|
|
|
Vorsicherung Steuer- |
A |
max. 35 |
schrank |
|
|
|
|
|
Wasseranschluss |
|
|
Nennweite |
Zoll |
1 |
Fließdruck nach DIN |
MPa |
0,4...0,6 |
1988 (bei 100 l/min) |
(bar) |
(4...6) |
|
|
|
Temperatur |
°C |
max. 50 |
Wasserverbrauch/Fahr- |
l |
80...210 |
zeug bei 0,45 MPa (pro- |
|
|
grammabhängig bei 4,5 |
|
|
m Fahrzeuglänge) |
|
|
|
|
|
Druckluft Anschluss |
|
|
Nennweite |
Zoll |
1/2 |
Druck |
MPa |
0,6...0,8 |
|
(bar) |
(6...8) |
|
|
|
Verbrauch/Wäsche |
l |
200 |
(ohne Frostschutzein- |
|
|
richtung, programmab- |
|
|
hängig bei 4,5 m |
|
|
Fahrzeuglänge) |
|
|
|
|
|
Betrieb
Bei Gefahr für Personen, Sachen und Tiere muss durch Drücken des Not-Aus-Tasters die Anlage sofort ausgeschaltet werden.
Sie finden Not-Aus-Taster
–am Waschkarten-/Codeleser
–an der Bedienstelle für Handbetrieb
–am Eingang zur Waschhalle, sofern sich nicht Bedienstelle oder Waschkar- ten-/Codeleser dort befinden.
Warnung!
Beschädigungsgefahr für das zu reinigende Fahrzeug. Tritt nach dem Reinigungsmittelauftrag eine Störung der Waschanlage auf, muss das Reinigungsmittel nach dem Ausschalten der Anlage durch gründliches Abspritzen mit Wasser entfernt werden, um mögliche Lackschäden durch zu lange Einwirkungsdauer zu verhindern.
Warnung
Bei Verwendung von Carlite Bürsten muss das Fahrzeug manuell vorgereinigt werden, wenn die Anlage nicht mit einem Anbausatz Hochdruck ausgestattet ist!
Hinweis
Bei Selbstbedienungsanlagen muss eine sachkundige, mit der Anlage vertraute Person erreichbar sein, die zur Vermeidung etwaiger Gefahren notwendige Maßnahmen durchführen bzw. veranlassen kann.
DE - 5
Einschalten nach Not-Aus
Hinweis
Vor dem Wiedereinschalten muß die Ursache für die Betätigung des Not-Aus-Tasters beseitigt werden. Personen oder Tiere dürfen sich nicht im Arbeitsbereich aufhalten. Fahrzeuge müssen aus der Anlage herausgefahren werden.
1Not-Aus-Taster
2Taste Steuerspannung/Grundstellung
3Taste Start
Alle Not-Aus-Taster durch Ziehen entriegeln.
Schalter Auto/Hand am Einspeiseverteiler auf Auto stellen.
Taste Steuerspannung/Grundstellung auf der Bedienstelle für Handbetrieb drücken.
Die Anlage ist wieder betriebsbereit, das zu waschende Fahrzeug kann eingefahren werden.
Inbetriebnahme
Absperrventile für Wasser und Druckluft öffnen.
Hauptschalter auf dem Einspeiseverteiler auf „1“ stellen.
Schalter Auto/Hand auf Auto stellen.
Taste Steuerspannung/Grundstellung auf der Bedienstelle für Handbetrieb drücken.
Die Anlage ist betriebsbereit, das zu waschende Fahrzeug kann eingefahren werden.
Fahrzeug vorbereiten
Warnung
Um Beschädigungen am Fahrzeug zu vermeiden, müssen vor dem Starten der Waschanlage am Fahrzeug folgende Vorkehrungen getroffen werden:
Fenster, Türen und Dachluken schließen.
Antennen einschieben, in Richtung Heck umklappen oder abmontieren.
Große oder weit ausladende Spiegel einklappen.
Fahrzeug auf lose Fahrzeugteile untersuchen und diese demontieren, z.B.:
–Zierleisten,
–Spoiler,
–Stoßstangen,
–Türgriffe,
–Auspuffrohre,
–Windabweiser,
–Planenseile,
–Dichtungsgummis,
–außen angebrachte Sonnenblenden,
–Gepäckträger.
7
Fahrzeug einfahren
Fahrzeug gerade zwischen die Fahrschienen einfahren und linkes Vorderrad in der Radmulde positionieren.
Nach der Positionierung
Motor abstellen.
Gang einlegen. Bei Automatik-Getriebe Stellung „P“ anwählen.
Handbremse anziehen.
Prüfen, ob Hinweise aus Abschnitt „Fahrzeug vorbereiten“ umgesetzt sind.
Fahrzeug verlassen (alle Personen) und Waschprogramm starten.
Programm starten
Am Waschkarten-/Codeleser (Option)
Der Betrieb mit einem Waschkarten-/Codele- ser ist in der separaten Betriebsanleitung für den Waschkarten-/Codeleser beschrieben.
Mit Bedienstelle für Handbetrieb
Eine oder mehrere Tasten drücken, um das gewünschte Waschprogramm zu starten. (Siehe folgende Tabelle
Programm |
|
|
|
1 |
X |
|
|
2 |
|
X |
|
3 |
X |
X |
|
4 |
|
|
X |
5 |
X |
|
X |
6 |
|
X |
X |
7 |
X |
X |
X |
Tatse Start drücken.
Handeingriff
Im laufenden Waschprogramm können die Bürsten vom Fahrzeug weggefahren (ausfahren) beziehungsweise arretiert (am weiteren Zufahren auf das Fahrzeug gehindert) werden. Außerdem kann die Radwäsche bei der momentan laufenden Wäsche ausgeschaltet werden.
1 |
Dachbürste oder Trockner anheben/ar- |
|
retieren |
2 |
Seitenbürsten ausfahren/arretieren |
3 |
Radwäsche ausschalten |
4 |
Arretierung lösen |
8
Programmende
Ist das Waschprogramm beendet, kann das Fahrzeug aus der Waschanlage gefahren werden.
Torsteuerung (Option)
Die Hallentore werden von der PKW-Por- talsteuerung und von einer externen Torsteuerung gesteuert. Es wird unterschieden zwischen Sommer-Torsteu- erung und Winter-Torsteuerung.
Sommer-Torsteuerung
–Vor Waschbeginn sind die Tore offen. Das Fahrzeug kann einfahren.
–Mit Beginn der Wäsche werden die Tore geschlossen.
–Nach Ende der Wäsche werden die Tore geöffnet und bleiben offen.
Winter-Torsteuerung
–Vor Waschbeginn ist das Einfahrtor geschlossen und muss zum Einfahren des Fahrzeugs geöffnet werden. Dies geschieht zum Beispiel durch Einschieben einer Waschkarte in den Waschkartenleser.
–Mit Beginn der Wäsche (z. B. Taste „Start“ am Waschkartenleser drücken) wird das Einfahrtor geschlossen.
–Nach Ende der Wäsche wird das Ausfahrtor geöffnet und nach Ausfahren des Fahrzeugs wieder geschlossen.
Außerbetriebnahme
Kurzzeitige Außerbetriebnahme
Laufendes Waschprogramm beenden. Hauptschalter auf „0“ stellen.
Längerfristige Stilllegung
Laufendes Waschprogramm beenden.
Hauptschalter auf „0“ stellen.
Wasserzuleitung schließen.
Druckluftzuleitung schließen.
Ist für die Zeit der Stilllegung Frost zu erwarten:
Alle wasserführenden Leitungen entwässern.
DE - 6
Außerbetriebnahme durch Frostschutzeinrichtung (Option)
Warnung
Beschädigungsgefahr für die Anlage.Die Frostschutzeinrichtung funktioniert nur bei eingeschaltetem Hauptschalter und unbetätigten Not-Aus-Tastern.
Manuelle Frostschutzeinrichtung
Handventile und Schalter „Frostschutz Manuell“ befinden sich im Technikraum.
Handventile für Frischwasser und Brauchwasser (Option) schließen.
Druckluft für Frostschutz durch Öffnen des Handventils in der Druckluftleitung freigeben.
Schalter „Frostschutz Manuell“ betätigen, die Steuerung startet den Ausblasvorgang.
Nach abgeschlossenem Ausblasvorgang Handventil Druckluft für Frostschutz schließen.
Bei Erstinbetriebnahme nach manuellem Frostschutz die Handventile für Frischwasser und Brauchwasser (Option) öffnen.
Automatische Frostschutzeinrichtung
Wurde die Mindesttemperatur unterschritten:
–wird ein evtl. laufender Waschvorgang zu Ende geführt.
–Danach werden die Schläuche und die Düsenrohre des Portals mit Druckluft ausgeblasen
–Es kann kein Waschprogramm mehr gestartet werden.
Sollen bei Stilllegung einer Anlage mit automatischem Frostschutz vorbeugend die Frostschutzmaßnahmen eingeleitet werden, kann dazu bauseitig ein zusätzlicher Schalter installiert werden.
Nach Ende der Frostgefahr ist die Anlage automatisch wieder betriebsbereit.
Wartung und Pflege
Wartungshinweise
Grundlage für eine betriebssichere Anlage ist die regelmäßige Wartung nach folgendem Wartungsplan.
Verwenden Sie ausschließlich Original-Er- satzteile des Herstellers oder von ihm empfohlene Teile wie
–Ersatzund Verschleißteile,
–Zubehörteile,
–Betriebsstoffe,
–Reinigungsmittel.
Gefahr
Gefahr durch elektrischen Schlag.Anlage spannungsfrei schalten, dazu die Anlage am Hauptschalter auf „0“ schalten und gegen Wiedereinschalten sichern. Verletzungsgefahr durch unerwartet austretende Druckluft. Druckluftbehälter und Druckluftleitungen stehen auch nach dem Abschalten der Anlage unter Druck. Vor Arbeiten an der Anlage unbedingt Druck abbauen. Dazu Druckluftzufuhr abstellen und Radwaschanlage im Handbetrieb einund ausfahren lassen bis der Druck abgebaut ist.
Anschließend Drucklosigkeit überprüfen am Manometer an der Wartungseinheit. Verletzungsgefahr durch unerwartet austretenden Hochdruck-Wasserstrahl. Vor Arbeiten an der Anlage Hochdrucksystem unbedingt drucklos machen.
Gefahr von Augenverletzungen durch wegfliegende Teile oder Schmutz. Nicht in der Nähe der rotierenden Bürsten aufhalten.
Bei Wartungsarbeiten Schutzbrille tragen.
Wer darf Inspektions-, Wartungs und Instandhaltungsarbeiten durchführen? Betreiber
Arbeiten mit dem Hinweis „Betreiber“ dürfen nur von unterwiesenen Personen durchgeführt werden, die die Waschanlage sicher bedienen und warten können.
Kundendienst
Arbeiten mit dem Hinweis „Kundendienst“ dürfen nur von Kärcher KundendienstMonteuren durchgeführt werden.
Wartungsvertrag
Um einen zuverlässigen Betrieb der Anlage zu gewährleisten, empfehlen wir Ihnen einen Wartungsvertrag abzuschließen. Wenden Sie sich bitte an Ihren zuständigen Kärcher Kundendienst.
Handbetrieb
Ihre eigene Sicherheit und die Sicherheit anderer verlangt, daß die Anlage bei Wartungsund Instandhaltungsarbeiten abgeschaltet ist.Jedoch sind nicht alle zu wartenden Anlagenteile frei zugänglich. Dies macht es erforderlich, bestimmte Anlagenteile während der Wartungsund Instandhaltungsarbeiten zu bewegen. Dafür ist die Betriebsart „Handbetrieb“ vorgesehen. Der Handbetrieb wird mit der Bedienstelle für Handbetrieb ausgeführt.
Gefahr
Halten Sie zu Ihrer Sicherheit und der Sicherheit anderer die Reihenfolge der nachfolgenden Arbeitsschritte ein.
Fahrzeug aus der Anlage herausfahren.
Sicherstellen, dass sich keine Personen oder Tiere in der Anlage befinden.
Anlage einschalten.
Handbetrieb einschalten.
Anlagenteile bewegen.
Anlage abschalten und gegen Wiedereinschalten sichern.
Wartungsund Instandhaltungsarbeiten ausführen.
Warnung
Beschädigungsgefahr für Anlage und Fahrzeug. Handsteuerung nicht zum Waschen verwenden.
Handbetrieb aktivieren
1 Schalter Auto/Hand
Schalter Auto/Hand auf Stellung Hand drehen. Bei aktiviertem Handbetrieb blinkt die Taste Steuerspannung/ Grundstellung an der Bedienstelle.
Gruppe auswählen
Die Handfunktionen sind in Gruppen aufgeteilt.
Taste oder Tastenkombination (gleichzeitig drücken) für die gewünschte Gruppe drücken.
Gruppe |
|
|
|
|
1 |
Dachbürste/Rad- |
X |
|
|
wäscher |
|
|
|
|
2 |
Seitenbürsten |
|
X |
|
3 |
Trockner |
X |
X |
|
4 |
Portal fahren |
|
|
X |
5 Wasser |
X |
|
X |
|
6 Pumpen |
|
X |
X |
|
7 |
Frostschutz (Opti- |
X |
X |
X |
on) |
|
|
|
Funktion wählen
Taste oder Tastenkombination (gleichzeitig drücken) für die gewünschte Gruppe drücken.
–[ I ]: Funktion ist so lange aktiv, wie die entsprechende Taste gedrückt wird.
–[ 0-I ]: Funktion wird beim ersten Tastendruck eingeschaltet und beim nächsten Tastendruck wieder ausgeschaltet.
Gruppe 1 Dachbürste/Radwäscher |
|||
Dachbürste dreht vor- |
X |
|
|
wärts, [ 0-I ] |
|
|
|
Dachbürste dreht rück- |
|
X |
|
wärts, [ 0-I ] |
|
|
|
Dachbürste senken, [ I ] |
X |
X |
|
Dachbürste heben, |
|
|
X |
[ I ] |
|
|
|
Radwäscher vorwärts, |
X |
|
X |
[ 0-I ] |
|
|
|
Radwäscher rück- |
|
X |
X |
wärts, [ 0-I ] |
|
|
|
Radwäscher einfahren, |
X |
X |
X |
[ 0-I ] |
|
|
|
Gruppe 2 Seitenbürsten
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Seitenbürsten dre- |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||
hen vorwärts, [ 0-I ] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Seitenbürsten dre- |
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||
hen rückwärts, [ 0-I ] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Seitenbürste 1 ein- |
X |
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
fahren, [ I ] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Seitenbürste 1 aus- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
||||||||||||||||||||||||||
fahren, [ I ] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Seitenbürste 2 ein- |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
||||||||||||||||||||||||||||||
fahren, [ I ] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Seitenbürste 2 aus- |
|
|
|
|
|
|
X |
X |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
fahren, [ I ] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Seitenbürsten nei- |
X |
|
X |
X |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
gen, Option [ 0-I ] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Gruppe 3 Trockner
Trockner einschal- |
X |
|
ten, [ 0-I ] |
|
|
Trockner senken, [ I ] X |
X |
|
Trockner heben, [ I ] |
|
X |
Gruppe 4 Portal fahren
Portal vorwärts, [ I ] |
X |
Portal rückwärts, [ I ] |
X |
Anlage initialisieren |
X |
[ I ] |
|
Gruppe 5 Wasser
Schaum, Option [ 0-I ] X |
X |
Brauchwasserbogen |
X |
und Shampoo [ 0-I ] |
|
|
|
Frischwasserbogen X |
X |
[ 0-I ] |
|
DE - 7 |
9 |
Gruppe 6 Pumpen
Alarm, [ 0-I ] |
X |
|
|
Waschbereit, [ 0-I ] |
|
X |
|
Frostalarm, [ 0-I ] |
X |
X |
|
Frischwasserpumpe, |
|
|
X |
[ 0-I ] |
|
|
|
Brauchwasserpum- |
X |
|
X |
pe, [ 0-I ] |
|
|
|
Hochdruckpumpe, |
|
X |
X |
[ 0-I] |
|
|
|
Chassiswäsche, [ 0-I ] X |
X |
X |
Gruppe 7 Frostschutz (Option)
Frostschutz starten, [ 0-I ] X |
|
|
Luftventil Hochdruck, |
|
X |
[ 0-I ] |
|
|
Luftventil Chassiswä- |
X |
X |
sche, [ 0-I ] |
|
|
Luftventil Frischwasser, |
|
X |
[ 0-I ] |
|
|
Luftventil Brauchwasser, |
X |
X |
[ 0-I ] |
|
|
Gruppe ausschalten
1 Taste Steuerspannung/Grundstellung
Taste Steuerspannung/Grundstellung kurz drücken.
10 |
DE - 8 |
Wartungsplan
Zeitpunkt |
Tätigkeit |
Betroffene Baugruppe |
Behebung |
von wem |
täglich |
Sicherheitseinrichtungen |
Not-Aus-Taster an Bedienstelle für |
Waschprogramm starten, Not-Aus-Taster |
Betreiber |
|
überprüfen |
Handbetrieb, Waschkarten-/Codele- |
oder Sicherheitsschalter betätigen, Anlage |
|
|
|
ser, alle weiteren Not-Aus-Taster an |
muss stoppen, anschließend Taste Steuer- |
|
|
|
der Anlage, Sicherheitsschalter bei |
spannung/Grundstellung auf der Bedien- |
|
|
|
kleinen Hallen |
stelle für Handbetrieb drücken. |
|
|
|
|
|
|
|
Hinweise für SB-Kunden |
Schilder mit Bedienungshinweisen und |
Schilder auf Vollständigkeit und Lesbarkeit |
Betreiber |
|
überprüfen (nur bei SB- |
bestimmungsgemäßer Verwendung |
überprüfen. Beschädigte Schilder ersetzen. |
|
|
Anlagen) |
am Waschplatz |
|
|
|
|
|
|
|
|
Füllstand der Reinigungs- |
Behälter für Reinigungsmittel in Säule |
Wenn nötig auffüllen |
Betreiber |
|
mittel überprüfen |
in Fahrtrichtung rechts |
|
|
|
|
|
|
|
|
Spritzdüsen auf Verstop- |
Düsen im Oberteil und Düsenrohre an |
Sichtprüfung (Sprühbild beurteilen), wenn |
Betreiber |
|
fung prüfen |
den Säulen, in der Unterbodenwasch- |
nötig reinigen. Achtung, Düsen nicht vertau- |
|
|
|
anlage (Option) |
schen! Düsen einzeln abschrauben, mit |
|
|
|
|
Druckluft reinigen, wieder einschrauben. |
|
|
|
|
|
|
|
Lichtschranken reinigen |
Alle Lichtschranken (Bild 2 und 9) |
Lichtschranken mit weichem, feuchtem |
Betreiber |
|
|
|
Lappen ohne Reinigungsmittel unter leich- |
|
|
|
|
tem Druck abwischen. |
|
|
|
|
|
|
|
Sichtprüfung |
Alle Endschalter (siehe Bild 3 bis 6) |
Prüfen auf mechanische Beschädigung und |
Betreiber |
|
|
|
festen Sitz. |
|
|
|
|
|
|
|
Bürstenwalzen auf |
Seitenbürsten, Dachbürste, Radbürsten |
Sichtprüfung, evtl. vorhandene Fremdkör- |
Betreiber |
|
Fremdkörper prüfen |
|
per entfernen, verschmutzte Bürsten mit |
|
|
|
|
Hochdruckreiniger reinigen. |
|
|
|
|
|
|
|
Wasserversorgung prüfen |
Spülund Sprühkreise |
Im Handbetrieb Wasser zuschalten und |
Betreiber |
|
|
|
überprüfen, ob genügend Wasser für die |
|
|
|
|
Fahrzeugwäsche vorhanden ist. Zu wenig |
|
|
|
|
oder kein Wasser kann zu Schäden am zu |
|
|
|
|
waschenden Fahrzeug führen. |
|
|
|
|
|
|
wöchent- |
Zustand der Waschbürs- |
Dachbürstenwalze und Seitenbürsten- |
Bürstenwelle auf Geradheit prüfen, Bürste |
Betreiber |
lich oder |
ten prüfen |
walzen |
auf festen Sitz prüfen, Bürste auf Ver- |
|
nach 500 |
|
|
schleiß prüfen (minimale Borstenlänge: |
|
Wäschen |
|
|
Neuzustand minus 50 mm) ggf. tauschen. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Radwaschbürsten (Option) |
Bürsten nach ca. 10000 Wäschen tau- |
Betreiber/ |
|
|
|
schen. Dazu: 3 Schrauben innerhalb des |
Kunden- |
|
|
|
Borstenringes lösen, Radwaschbürste ab- |
dienst |
|
|
|
nehmen, neue Radwaschbürste ansetzen |
|
|
|
|
und mit den 3 Schrauben befestigen. |
|
|
|
|
|
|
|
Schläuche und Verroh- |
Schläuche der Zuleitung und im Portal |
Sichtprüfung |
Betreiber/ |
|
rung auf Dichtheit prüfen |
|
|
Kunden- |
|
|
|
|
dienst |
|
|
|
|
|
nach 1000 |
Sichtprüfung |
Laufrollen der Seitenbürstenwagen |
Spiel durch Bewegen der Seitenbürsten |
Betreiber |
Wäschen |
|
(Bild 7) |
prüfen. Bei zu großem Spiel zwischen Lauf- |
|
|
|
|
wagen und Führung Kundendienst benach- |
|
|
|
|
richtigen. |
|
|
|
|
|
|
|
Nachstellen |
Schrauben der Führungsschienen |
Festen Sitz der Schrauben mit Innensechs- |
Betreiber/ |
|
|
(Dachbürste, Trockner) |
kantschlüssel kontrollieren, ggf. nachziehen |
Kunden- |
|
|
|
(Anzugsdrehmoment ca. 25 Nm) |
dienst |
|
|
|
|
|
DE - 9 |
11 |
Zeitpunkt |
Tätigkeit |
Betroffene Baugruppe |
Behebung |
von wem |
monatlich |
Filter reinigen |
Reinigungsmittelsaugfilter in den Be- |
Deckel der Reinigungsmittelbehälter ab- |
Betreiber |
oder nach |
|
hältern für Reinigungsmittel |
schrauben, Filter der Ansaugschläuche mit |
|
2000 Wä- |
|
|
sauberem Wasser spülen. |
|
schen |
|
|
|
|
Schmutzfänger reinigen |
Schmutzfänger Brauchwasser (Option), |
Wasserzulauf abstellen, Deckel der |
Betreiber |
|
|
|
Schmutzfänger Frischwasser (Bild 1) |
Schmutzfänger abschrauben, Filter mit |
|
|
|
|
Wasser ausspülen, Filter wieder einsetzen |
|
|
|
|
und Deckel aufschrauben. |
|
|
|
|
|
|
|
Sichtprüfung Riemen |
Riemen Dachbürste, Trockner |
Sichtprüfung: Zustand der Riemen prüfen, |
Kunden- |
|
Dachbürste, Trockner |
|
ggf. austauschen (Kundendienst). |
dienst |
|
|
|
|
|
|
Befestigung und Abstand al- |
Alle Endschalter (Bild 2 bis 6) |
Überprüfung des Sollabstandes von 4mm: |
Kunden- |
|
ler Endschalter überprüfen |
|
Ein 4mm dickes Flachmaterial als Fühler- |
dienst |
|
|
|
lehre verwenden, Abstand zwischen End- |
|
|
|
|
schalter und Schaltfahne messen, |
|
|
|
|
Endschalter ggf. durch Verstellen der bei- |
|
|
|
|
den Kunststoffmuttern nachjustieren. |
|
|
|
|
|
|
halbjähr- |
Energiezuleitung prüfen |
Kabel und Schläuche bei: |
Sichtprüfung: Zustand der Schläuche und |
Betreiber |
lich oder |
|
- Energiestütze oder |
Kabel, Undichtigkeiten der Schläuche und |
|
nach 5000 |
|
- Energiekette oder |
Verbindungselemente. Leichtgängigkeit der |
|
Wäschen |
|
- Kabelschlepp |
Laufwagen bei Kabelschlepp prüfen. |
|
|
|
|
|
|
jährlich |
Überprüfen der Kunst- |
Laufrollen (Bild 7) und Anschlagpuffer |
Sichtprüfung: Zustand der Führungsrollen |
Betreiber |
oder nach |
stoffrollen und Gummi- |
der Seitenbürstenwagen, Anschlagpuf- |
und Spiel zwischen Rollen und Führungs- |
|
10000 Wä- |
puffer |
fer Seitenbürste schwenken (Bild 8) |
schiene überprüfen (maximal 5 mm Spiel, |
|
schen |
|
|
Bund der Führungsrollen mindestens 15 |
|
|
|
|
mm dick). Gummipuffer auf Risse prüfen, |
|
|
|
|
Sichtprüfung. |
|
|
|
|
|
|
|
Lauffläche überprüfen |
SB-Traverse |
Lauffläche der SB-Traverse auf Sauberkeit |
Betreiber |
|
|
|
prüfen. Verschmutzungen mit Spezialreini- |
|
|
|
|
ger (z. B. 6.869-035) entfernen. |
|
|
|
|
|
|
alle 2 Jahre |
Riemen und Riemen- |
Riemen und Riemenscheibe Trockner |
Teile austauschen. |
Kunden- |
oder nach |
scheibe austauschen |
und Dachbürste |
|
dienst |
20000 Wä- |
|
|
|
|
schen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bild 4 |
Bild 2 |
1 Endschalter Dachtrockner Sicherheits- |
|
1 |
Endschalter Dachbürste unten (DBU) |
bügel |
2 |
Endschalter Trockner unten (TRU) |
|
3 |
Lichtschranke Radwascheinrichtung |
|
4 |
Lichtschranke Position 1 |
|
Bild 1
1 Druckminderer Radwäsche
2 Schmutzfänger
|
Bild 5 |
|
|
1 |
Endschalter Fahranfang (PFA) |
Bild 3 |
2 |
Endschalter Fahrende (PFE) |
1Endschalter Dachbürste oben (DBO)
2Endschalter Trockner oben (TRO)
12 |
DE - 10 |
Bild 6
1Endschalter Seitenbürste 1 Anfang (SB1_a)
2Endschalter Seitenbürste 1 Ende (SB1_e)
Bild 7
1Laufrollen
2Exzenter
Bild 8
1Anschlagpuffer Seitenbürste schwenken
Bild 9
1Lichtschranke Trockner vorne
2Lichtschranke Trockner mitte
3Lichtschranke Trockner hinten
Störungen
Gefahr
Gefahr durch elektrischen Schlag. Arbeiten an der elektrischen Anlage dürfen nur von Elektrofachkräften ausgeführt werden. Bei allen Arbeiten die Anlage spannungsfrei schalten, dazu die Anlage am Hauptschalter auf „0“ schalten und gegen Wiedereinschalten sichern.
Wer darf Störungen beseitigen? Betreiber
Arbeiten mit dem Hinweis „Betreiber“ dürfen nur von unterwiesenen Personen durchgeführt werden, die die Waschanlage sicher bedienen und warten können.
Elektro-Fachkräfte
Personen mit einer Berufsausbildung im elektrotechnischen Bereich.
Kundendienst
Arbeiten mit dem Hinweis „Kundendienst“ dürfen nur von Kärcher KundendienstMonteuren beziehungsweise von Kärcher beauftragten Monteuren durchgeführt werden.
Gefahr
Gefahr durch elektrischen Schlag. Anlage spannungsfrei schalten, dazu die Anlage am Hauptschalter auf „0“ schalten und gegen Wiedereinschalten sichern. Verletzungsgefahr durch unerwartet austretende Druckluft. Druckluftbehälter und Druckluftleitungen stehen auch nach dem
Abschalten der Anlage unter Druck. Vor Arbeiten an der Anlage unbedingt Druck abbauen. Dazu Druckluftzufuhr abstellen und Radwaschanlage im Handbetrieb einund ausfahren lassen bis der Druck abgebaut ist. Anschließend Drucklosigkeit überprüfen am Manometer an der Wartungseinheit.
Gefahr von Augenverletzungen durch wegfliegende Teile oder Schmutz. Nicht in der Nähe der rotierenden Bürsten aufhalten.
Bei Wartungsarbeiten Schutzbrille tragen.
Störungsanzeige
1 Display
Von der Steuerung erkannte Störungen werden im Display an der Anlage angezeigt.
DE - 11 |
13 |
Dis- |
Fehler |
Mögliche Ursache |
Behebung |
play |
|
|
|
|
|
|
|
1 |
Endschalter Portal „Fahren Anfang“ - |
Endschalter durch fremdes Metallteil be- |
Fremdteil entfernen, Endschalter auf Be- |
|
„Fahren Ende“ gleichzeitig belegt |
legt oder defekt |
schädigung überprüfen, Anlage ausund |
|
|
|
einschalten, Waschvorgang wiederholen |
|
|
|
|
4 |
Näherungsschalter “Seitenbürste 1 innen” |
Endschalter defekt |
Endschalter auf Beschädigung überprü- |
|
- und “Seitenbürsten 1 außen” gleichzeitig |
|
fen, Anlage ausund einschalten, Wasch- |
|
belegt |
|
vorgang wiederholen |
|
|
|
|
5 |
Näherungsschalter “Seitenbürste 2 innen” |
|
|
|
- und “Seitenbürste 2 außen” gleichzeitig |
|
|
|
belegt |
|
|
|
|
|
|
6 |
Näherungsschalter “Dachbürste oben” - und |
|
|
|
“Dachbürste unten” gleichzeitig belegt |
|
|
9 |
Näherungsschalter “Trockner oben” - und |
|
|
|
“Trockner unten” gleichzeitig belegt |
|
|
|
|
|
|
10 |
Wegzähler Portalfahren zählt nicht |
Zähler Portalfahren defekt, Fahrmotore |
Endschalter Portalfahren auf Beschädi- |
|
|
Portal defekt, Endschalter Portal Fahren |
gungen überprüfen, Metallteile auf Hallen- |
|
|
Anfang/Ende defekt |
boden entfernen, Anlage ausund |
|
|
|
einschalten, Waschvorgang wiederholen, |
|
|
|
Kundendienst rufen |
12 |
Wegzähler Dachbürste Heben/Senken |
Wegzähler defekt, Hubmotor Dachbürste |
Endschalter Dachbürste auf Beschädigun- |
|
zählt nicht |
defekt, Endschalter Dachbürste oben /un- |
gen überprüfen, Anlage ausund einschal- |
|
|
ten defekt |
ten, Waschvorgang wiederholen, |
|
|
|
Kundendienst rufen |
|
|
|
|
13 |
Wegzähler Trockner Heben/Senken zählt |
Wegzähler defekt, Hubmotor Trockner de- |
Endschalter Trockner auf Beschädigun- |
|
nicht |
fekt, Endschalter Trockner oben /unten |
gen überprüfen, Anlage ausund einschal- |
|
|
defekt |
ten, Waschvorgang wiederholen, |
|
|
|
Kundendienst rufen |
|
|
|
|
14 |
Frequenzumformer Portalfahren nicht bereit |
Störung Frequenzumformer Portalfahren |
Kabel und Motore Portalfahren überprü- |
|
|
|
fen, Anlage ausund einschalten, Wasch- |
|
|
|
vorgang wiederholen |
|
|
|
|
15 |
Frequenzumformer Heben/Senken nicht |
Störung Frequenzumformer Dachbürste/ |
Kabel und Hubmotore von Dachbürste und |
|
bereit |
Trockner Heben |
Trockner überprüfen, Anlage ausund ein- |
|
|
|
schalten, Waschvorgang wiederholen |
16 |
CANBus- Fehler Master kein Modul an- |
Verbindungskabel der Platinen lose, Plati- |
Anlage ausund einschalten, Waschvor- |
|
sprechbar |
nen defekt |
gang wiederholen, Kundendienst rufen |
|
|
|
|
18 |
CANBus- Fehler keine Verbindung zur |
Verbindungskabel von Servicebedienstel- |
Anlage ausund einschalten, Waschvor- |
|
Servicebedienstelle |
le lose oder defekt, Servicebedienstelle |
gang wiederholen, Waschbetrieb trotz die- |
|
|
defekt |
ser Fehlermeldung möglich, Kundendienst |
|
|
|
rufen |
19 |
CANBus- Fehler Modul A14 keine Ver- |
Verbindungskabel der Platinen lose, Plati- |
Anlage ausund einschalten, Waschvor- |
|
bindung (Wasserverteiler) |
nen defekt |
gang wiederholen, Kundendienst rufen |
|
|
|
|
20 |
CANBus- Fehler Modul A13 keine Ver- |
|
|
|
bindung (Einspeiseverteiler) |
|
|
21 |
CANBus- Fehler Modul A11 keine Ver- |
|
|
|
bindung (im Hauptschaltschrank CB2) |
|
|
|
|
|
|
22 |
CANBus- Fehler Modul A12 keine Ver- |
|
|
|
bindung (im Hauptschaltschrank CB2) |
|
|
23 |
CANBus- Fehler Modul A7 keine Verbin- |
|
|
|
dung (Wasserverteiler CB2) |
|
|
|
|
|
|
24 |
CANBus- Fehler Modul A21 keine Ver- |
|
|
|
bindung (Frostschutz) |
|
|
25 |
CAN- Bus-Fehler Modul A22 keine Ver- |
|
|
|
bindung (Unterbodenwäsche) |
|
|
|
|
|
|
14 |
DE - 12 |
Dis- |
Fehler |
Mögliche Ursache |
Behebung |
play |
|
|
|
|
|
|
|
26 |
CANBus- Fehler Modul A23 keine Ver- |
Verbindungskabel der Platinen lose, Plati- |
Anlage ausund einschalten, Waschvor- |
|
bindung (Torsteuerung) |
nen defekt |
gang wiederholen, Kundendienst rufen |
|
|
|
|
27 |
CANBus- Fehler Modul A24 keine Ver- |
|
|
|
bindung (Torsteuerung) |
|
|
28 |
CANBus- Fehler Modul A25 keine Ver- |
|
|
|
bindung (Waschphasenanzeige) |
|
|
|
|
|
|
29 |
CANBus- Fehler Modul A26 keine Ver- |
|
|
|
bindung (Interface Waschkartenleser im |
|
|
|
Einspeiseverteiler) |
|
|
|
|
|
|
30 |
CANBus- Fehler Modul A27 keine Ver- |
|
|
|
bindung (Hochdruckpumpe) |
|
|
31 |
CANBus- Fehler Modul A28 keine Ver- |
|
|
|
bindung (Externe Dosierpumpen) |
|
|
|
|
|
|
32 |
Überstrom Ausgänge CANBus Modul |
Kurzschluss, Wassereinbruch |
|
|
A10 (Hauptplatine) |
|
|
35 |
Überstrom Ausgänge CANBus- Modul |
|
|
|
A14 (Wasserverteiler) |
|
|
|
|
|
|
36 |
Überstrom Ausgänge CANBus- Modul |
|
|
|
A13 (Einspeiseverteiler) |
|
|
37 |
Überstrom Ausgänge CANBus- Modul |
|
|
|
A11 (im Hauptschaltschrank CB1) |
|
|
|
|
|
|
38 |
Überstrom Ausgänge CANBus- Modul |
|
|
|
A12 (im Hauptschaltschrank CB1) |
|
|
40 |
Überstrom Ausgänge CANBus- Modul |
|
|
|
A21 (Frostschutz) |
|
|
|
|
|
|
41 |
Überstrom Ausgänge CANBus- Modul |
|
|
|
A22 (Unterbodenwäsche) |
|
|
42 |
Überstrom Ausgänge CANBus- Modul |
|
|
|
A23 (Torsteuerung) |
|
|
|
|
|
|
43 |
Überstrom Ausgänge CANBus- Modul |
|
|
|
A24 (Torsteuerung) |
|
|
44 |
Überstrom Ausgänge CANBus- Modul |
|
|
|
A25 (Waschphasenanzeige) |
|
|
|
|
|
|
45 |
Überstrom Ausgänge CANBus- Modul |
|
|
|
A26 (Interface Waschkartenleser im Ein- |
|
|
|
speiseverteiler) |
|
|
|
|
|
|
46 |
Überstrom Ausgänge CANBus- Modul |
|
|
|
A27 (Hochdruckpumpen) |
|
|
47 |
Überstrom Ausgänge CANBus- Modul |
|
|
|
A28 (Externe Dosierpumpen) |
|
|
|
|
|
|
48 |
EE_prom nicht gelesen |
Fehler in der Hauptplatine |
Anlage ausund einschalten, Waschvor- |
|
|
|
gang wiederholen, Kundendienst rufen |
49 |
E_prom Checksummenfehler |
|
|
50 |
Endschalter FA (Fahren Anfang) trotz |
Endschalter durch Fremdmetall belegt |
Endschalter Portalfahren auf Beschädi- |
|
Fahrbefehl nicht verlassen |
oder defekt |
gungen überprüfen, Metallteile auf Hallen- |
|
|
|
boden entfernen, Anlage ausund |
51 |
Endschalter FA (Fahren Anfang) an er- |
|
|
|
warteter Position nicht erreicht |
|
einschalten, Waschvorgang wiederholen |
|
|
|
|
52 |
Endschalter FE (Fahren Ende) trotz Fahr- |
|
|
|
befehl nicht verlassen |
|
|
|
|
|
|
53 |
Endschalter FE (Fahren Ende) an erwar- |
|
|
|
teter Position nicht erreicht |
|
|
54 |
Endschalter SB1A (Seitenbürste 1 außen) |
Endschalter durch Fremdmetall belegt |
Endschalter Seitenbürsten auf Beschädi- |
|
trotz Fahrbefehl nicht verlassen |
oder defekt, Antriebsrad dreht durch |
gungen überprüfen, obere Lauffläche des |
|
|
|
Seitenbürstenträgers reinigen, Anlage |
|
|
|
ausund einschalten, Waschvorgang wie- |
|
|
|
derholen |
|
|
|
|
DE - 13 |
15 |
Dis- |
Fehler |
Mögliche Ursache |
Behebung |
play |
|
|
|
|
|
|
|
55 |
Endschalter SB1A (Seitenbürste 1 außen) |
Endschalter defekt, Antriebsrad dreht durch |
Endschalter Seitenbürsten auf Beschädi- |
|
an erwarteter Position nicht erreicht |
|
gungen überprüfen, obere Lauffläche des |
|
|
|
Seitenbürstenträgers reinigen, Anlage |
56 |
Endschalter SB1E (Seitenbürste 1 Einge- |
|
|
|
fahren) trotz Fahrbefehl nicht verlassen |
|
ausund einschalten, Waschvorgang wie- |
|
|
|
derholen |
57 |
Endschalter SB1E (Seitenbürste 1 Eingefah- |
|
|
|
ren) an erwarteter Position nicht erreicht |
|
|
|
|
|
|
58 |
Endschalter SB2A (Seitenbürste 2 außen) |
|
|
|
trotz Fahrbefehl nicht verlassen |
|
|
59 |
Endschalter SB2A (Seitenbürste 2 außen) |
|
|
|
an erwarteter Position nicht erreicht |
|
|
|
|
|
|
60 |
Endschalter SB2E (Seitenbürste 2 Einge- |
|
|
|
fahren) trotz Fahrbefehl nicht verlassen |
|
|
61 |
Endschalter SB2E (Seitenbürste 2 Außen) |
|
|
|
an erwarteter Position nicht erreicht |
|
|
|
|
|
|
62 |
Endschalter DBO (Dachbürste oben) trotz |
Endschalter defekt |
Endschalter auf Beschädigung überprü- |
|
Fahrbefehl nicht verlassen |
|
fen, Anlage ausund einschalten, Wasch- |
|
|
|
vorgang wiederholen |
63 |
Endschalter DBO (Dachbürste oben) an |
|
|
|
erwarteter Position nicht erreicht |
|
|
|
|
|
|
66 |
Endschalter DBU (Dachbürste unten) trotz |
|
|
|
Fahrbefehl nicht verlassen |
|
|
67 |
Endschalter DBU (Dachbürste unten) an |
|
|
|
erwarteter Position nicht erreicht |
|
|
|
|
|
|
68 |
Endschalter TRO (Trockner oben) trotz |
|
|
|
Fahrbefehl nicht verlassen |
|
|
|
|
|
|
69 |
Endschalter TRO (Trockner oben) an er- |
|
|
|
warteter Position nicht erreicht |
|
|
70 |
Endschalter TRU (Trockner unten) trotz |
|
|
|
Fahrbefehl nicht verlassen |
|
|
|
|
|
|
71 |
Endschalter TRU (Trockner unten) an er- |
|
|
|
warteter Position nicht erreicht |
|
|
80 |
Abgleich Dachbürste zu hoch |
Kabel, Motor oder Getriebe Rotation |
Anlage ausund einschalten, Waschvor- |
|
|
Dachbürste defekt |
gang wiederholen, Kundendienst rufen |
81 |
Abgleich Dachbürste zu niedrig |
||
83 |
Leistung Dachbürste während der Wä- |
|
|
|
sche zu niedrig |
|
|
84 |
Abgleich Seitenbürste 1 zu hoch |
Kabel, Motor oder Getriebe Rotation Sei- |
|
|
|
tenbürste 1 defekt |
|
85 |
Abgleich Seitenbürste 1 zu niedrig |
|
|
87 |
Leistung Seitenbürste 1 während der Wä- |
|
|
|
sche zu niedrig |
|
|
|
|
|
|
88 |
Abgleich Seitenbürste 2 zu hoch |
Kabel, Motor oder Getriebe Rotation Sei- |
|
|
|
tenbürste 2 defekt |
|
89 |
Abgleich Seitenbürste 2 zu niedrig |
|
|
91 |
Leistung Seitenbürste 2 während der Wä- |
|
|
|
sche zu niedrig |
|
|
|
|
|
|
100 |
Radwäsche 1 nicht zurück in Grundstel- |
Druckluft fehlt, Radwäsche hat sich in Fel- |
Druckluftversorgung und Kompressor |
|
lung gefahren |
ge verklemmt |
überprüfen, Anlage ausschalten und Rad- |
|
|
|
wäsche aus Felge befreien, Waschvor- |
101 |
Radwäsche 2 nicht zurück in Grundstel- |
|
|
|
lung gefahren |
|
gang wiederholen |
|
|
|
|
102 |
Dachbürste Grenze 4 zu lange überschritten |
Kabel, Motor oder Getriebe Rotation |
Fahrzeug aus der Anlage fahren, Haupt- |
|
|
Dachbürste defekt oder Fahrzeugtyp nicht |
schalter ausschalten, 10 Sekunden war- |
|
|
waschbar |
ten, Hauptschalter wieder einschalten, |
|
|
|
Reset Taste drücken, Taste Grundstellung |
103 |
Seitenbürste 1 Grenze 4 zu lange über- |
Kabel, Motor oder Getriebe Rotation Sei- |
|
|
schritten |
tenbürste 1 defekt oder Fahrzeugtyp nicht |
drücken, Waschvorgang wiederholen |
|
|
waschbar |
|
|
|
|
|
104 |
Seitenbürste 2 Grenze 4 zu lange über- |
Kabel, Motor oder Getriebe Rotation Sei- |
|
|
schritten |
tenbürste 2 defekt oder Fahrzeugtyp nicht |
|
|
|
waschbar |
|
|
|
|
|
105 |
Waschabschnitt dauert zu lange |
Waschanlage bewegt sich nicht mehr |
Anlage ausund einschalten, Waschvor- |
|
|
während Wäsche |
gang wiederholen, Kundendienst rufen |
106 |
Maximale Stillstandszeit Portal überschritten |
||
107 |
Frequenzumformer Hubmotore, Abschal- |
Hubsystem Dachbürste schwergängig |
Hubsystem überprüfen, Anlage ausund |
|
tung durch Überstrom Dachbürste heben / |
|
einschalten, Waschvorgang wiederholen, |
|
senken |
|
Kundendienst rufen |
|
|
|
|
108 |
Frequenzumformer Hubmotore, Abschal- |
Hubsystem Trockner schwergängig |
|
|
tung durch Überstrom Trockner heben / |
|
|
|
senken |
|
|
|
|
|
|
16 |
DE - 14 |
Dis- |
Fehler |
Mögliche Ursache |
Behebung |
play |
|
|
|
|
|
|
|
109 |
Unterspannung aufgetreten |
Schwankungen in der Netzspannung |
Spannungsversorgung überprüfen, Anla- |
|
|
|
ge ausund einschalten, Waschvorgang |
|
|
|
wiederholen |
|
|
|
|
110 |
Strömungsschalter Bürstenwäsche hat |
kein Wasser während Bürstenwäsche |
Wasserversorgung von Frischund |
|
ausgelöst |
|
Brauchwasser überprüfen, Waschvorgang |
|
|
|
wiederholen |
|
|
|
|
122 |
Schaltbügel Trockner belegt |
Schaltbügel und dessen Endschalter auf |
Waschvorgang wiederholen, Kunden- |
|
|
Beschädigung prüfen |
dienst rufen |
123 |
Schalter Kurze/Schmale Halle Seite 1 vor- |
Schalter wurde von Personen betätigt |
Schalter manuell zurückstellen und Start- |
|
ne betätigt |
|
taste am Waschkartenleser drücken um |
|
|
|
Wäsche fortzufahren |
124 |
Schalter Kurze/Schmale Halle Seite 1 hin- |
|
|
|
ten betätigt |
|
|
125 |
Schalter Kurze/Schmale Halle Seite 2 vor- |
|
|
|
ne betätigt |
|
|
|
|
|
|
126 |
Schalter Kurze/Schmale Halle Seite 2 hin- |
|
|
|
ten betätigt |
|
|
|
|
|
|
127 |
Schalter Fahrzeug zu breit auf Seite 1 be- |
Fahrzeug zu breit oder zu weit links positi- |
Fahrzeug neu positionieren, Schalter ma- |
|
tätigt |
oniert |
nuell zurückstellen, Wäsche mit Starttaste |
|
|
|
an Waschkartenleser fortfahren oder |
128 |
Schalter Fahrzeug zu breit auf Seite 2 be- |
Fahrzeug zu breit oder zu weit rechts po- |
|
|
tätigt |
sitioniert |
Waschvorgang wiederholen |
|
|
|
|
139 |
Motorschutzschalter Frischwasserpumpe |
Motorschutzschalter im Pumpenschalt- |
Motorschutzschalter wieder einschalten, |
|
hat ausgelöst |
schrank hat ausgelöst |
Waschvorgang wiederholen, Kunden- |
|
|
|
dienst rufen |
141 |
Störung Frequenzumformer Hubmotore, |
Hubsystem Dachbürste schwergängig |
Hubsystem überprüfen, Anlage ausund |
|
Abschaltung bei Betrieb Dachbürste |
|
einschalten, Waschvorgang wiederholen, |
|
|
|
Kundendienst rufen |
142 |
Störung Frequenzumformer Hubmotore, |
Hubsystem Trockner schwergängig |
|
|
Abschaltung bei Betrieb Trockner |
|
|
|
|
|
|
143 |
Störung Intensivreiniger |
Motorschutzschalter im Pumpenschalt- |
Motorschutzschalter wieder einschalten, |
|
|
schrank hat ausgelöst |
Waschvorgang wiederholen, Kunden- |
|
|
|
dienst rufen |
144 |
Störung Brauchwasser |
Störung Wasseraufbereitung |
Brauchwassertank und Wasseraufberei- |
|
|
|
tung überprüfen, eine laufende Wäsche |
|
|
|
wird mit Frischwasser beendet, danach |
|
|
|
muß der Fehler mit Notaus quittiert wer- |
|
|
|
den, es kann dann ein Notbetrieb mit |
|
|
|
Frischwasser gefahren werden bis die |
|
|
|
Wasseraufbereitung repariert ist, Kunden- |
|
|
|
dienst rufen |
|
|
|
|
145 |
Störung Frischwasser |
Trockenlauf Frischwassertank |
Frischwassertank überprüfen, Netzwas- |
|
|
|
serdruck überprüfen, Waschvorgang wie- |
|
|
|
derholen, Kundendienst rufen |
|
|
|
|
146 |
Störung Osmosewasser |
Osmosewassertank leer, Osmoseanlage |
Osmoseanlage überprüfen, Kundendienst |
|
|
defekt |
rufen |
147 |
Störung Felgenreiniger |
Motoschutzschalter im Pumpenschalt- |
Motorschutzschalter wieder einschalten, |
|
|
schrank hat ausgelöst |
Waschvorgang wiederholen, Kunden- |
|
|
|
dienst rufen |
148 |
Füllstand Schaum zu niedrig |
Reinigungsmittelbehälter fast leer |
entsprechendes Reinigungsmittel nachfüllen |
149 |
Füllstand Shampoo zu niedrig |
|
|
150 |
Füllstand Trocknungshilfe zu niedrig |
|
|
151 |
Füllstand Heißwachs zu niedrig |
|
|
152 |
Füllstand Insektenreiniger zu niedrig |
|
|
153 |
Füllstand Poliermittel zu niedrig |
|
|
154 |
Füllstand Chemie 2 zu niedrig |
|
|
155* |
Wassermangel Hochdruckpumpen |
Hochdruckpumpen Wasserversorgungs- |
Wassertank überprüfen, Waschvorgang |
|
|
tank leer |
wiederholen, Kundendienst rufen |
156* |
Hochdruckpumpe 1 Motorschutzschalter |
Motorschutzschalter im Pumpenschalt- |
Motorschutzschalter wieder einschalten, |
|
hat ausgelöst |
schrank hat ausgelöst |
Waschvorgang wiederholen, Kunden- |
|
|
|
dienst rufen |
157* |
Hochdruckpumpe 2 Motorschutzschalter |
|
|
|
hat ausgelöst |
|
|
159* |
Hochdruckpumpe 1 Thermoschalter hat |
Motor von Hochdruckpumpe 1 zu heiß |
Waschvorgang wiederholen, Notbetrieb |
|
ausgelöst |
oder defekt |
mit der zweiten Hochdruckpumpe möglich, |
|
|
|
Kundendienst rufen |
DE - 15 |
17 |
Dis- |
Fehler |
Mögliche Ursache |
Behebung |
play |
|
|
|
|
|
|
|
160* |
Hochdruckpumpe 2 Thermoschalter hat |
Motor von Hochdruckpumpe 2 zu heiß |
Waschvorgang wiederholen, Notbetrieb |
|
ausgelöst |
oder defekt |
mit der ersten Hochdruckpumpe möglich, |
|
|
|
Kundendienst rufen |
|
|
|
|
162 |
Druckschalter Hochdruckpumpe hat bei |
Hochdruckdüsen von Dach vorwärts ver- |
Entsprechende Hochdruckdüsen reinigen, |
|
Dachdüsen vorwärts ausgelöst |
stopft oder Luftdruckversorgung zum Por- |
Druckluftversorgung überprüfen, Wasch- |
|
|
tal abgestellt oder Druckschalter defekt |
vorgang wiederholen, Kundendienst rufen |
|
|
|
|
163 |
Druckschalter Hochdruckpumpe hat bei |
Hochdruckdüsen von Dach rückwärts ver- |
|
|
Dachdüsen rückwärts ausgelöst |
stopft oder Luftdruckversorgung zum Por- |
|
|
|
tal abgestellt oder Druckschalter defekt |
|
|
|
|
|
164 |
Druckschalter Hochdruckpumpe hat bei |
Hochdruckdüsen von Seitenrohre verstopft |
|
|
Seitendüsen ausgelöst |
oder Druckluftversorgung zum Portal abge- |
|
|
|
schaltet oder Druckschalter defekt |
|
|
|
|
|
165 |
Druckschalter Hochdruckpumpe hat bei |
Hochdruckdüsen von Radwäschen ver- |
|
|
Radwäsche ausgelöst |
stopft oder Druckluftversorgung zum Por- |
|
|
|
tal abgestellt oder Druckschalter defekt |
|
166 |
Druckschalter Hochdruckpumpe hat bei |
Hochdruckdüsen von Unterbodenwäsche |
|
|
Unterbodenwäsche ausgelöst |
verstopft oder Druckluftversorgung abge- |
|
|
|
stellt oder Druckschalter defekt |
|
167 |
Druckschalter Hochdruckpumpe hat bei Bo- |
Hochdruckdüsen von Bodenreinigung ver- |
|
|
denreinigung ausgelöst |
stopft oder Druckluftversorgung zum Portal |
|
|
|
abgestellt oder Druckschalter defekt |
|
168* |
Druckschalter Hochdruckpumpe trotz By- |
Druckluftversorgung zum Portal abgestellt |
Druckluftversorgung überprüfen, Wasch- |
|
passchaltung zu hoch |
oder Druckschalter defekt |
vorgang wiederholen, Kundendienst rufen |
|
|
|
|
172 |
Frostschutz aktiv |
Frostschutz ist aktiv |
Waschbetrieb ist nicht mehr möglich bis |
|
|
|
Frostschutztemperatur wieder überschrit- |
|
|
|
ten wird |
|
|
|
|
175 |
Anhängekupplung erkannt |
Seitenbürste ist in Anhängekupplung ein- |
Keine weitere Aktion notwendig, Wäsche |
|
|
gehakt |
wird automatisch fortgesetzt ohne dass |
|
|
|
das Heck ein zweitesmal gewaschen wird |
180 |
CANBus- Fehler Modul A8 keine Verbin- |
Verbindungskabel der Platinen lose, Plati- |
Anlage ausund einschalten, Waschvor- |
|
dung (im Hauptschaltschrank CB2) |
nen defekt |
gang wiederholen, Kundendienst rufen |
|
|
|
|
181 |
CANBus- Fehler Modul A9 keine Verbin- |
|
|
|
dung (Hochdruckverteiler auf Portal) |
|
|
|
|
|
|
185 |
CANBus- Fehler Modul A29 keine Ver- |
|
|
|
bindung (Pumpenschaltschrank) |
|
|
190 |
Überstrom Ausgänge CANBus- Modul |
Kurzschluss, Wassereinbruch |
Anlage ausund einschalten, Waschvor- |
|
A8 (im Hauptschaltschrank CB2) |
|
gang wiederholen, Kundendienst rufen |
|
|
|
|
191 |
Überstrom Ausgänge CANBus- Modul |
|
|
|
A9 (Hochdruckverteiler auf Portal) |
|
|
195 |
Überstrom Ausgänge CANBus- Modul |
|
|
|
A29 (Pumpenschaltschrank) |
|
|
|
|
|
|
200 |
Steuerspannung fehlt |
Notaus betätigt, Motorschutzschalter aus- |
Alle Notausschalter lösen, prüfen dass alle |
|
|
gelöst, Resettaste wurde nicht betätigt |
Motorschutzschalter eingeschaltet sind, |
|
|
|
Resettaste an Bedienstelle drücken |
|
|
|
|
201 |
Anlage nicht in Betrieb (Betriebszeitab- |
Nachtabschaltung der Anlage ist aktiv, |
Schlüsselschalter an Einspeiseverteiler |
|
schaltung) |
Schlüsselschalter an Einspeiseverteiler |
überprüfen (auf 1 oder 2 stellen) |
|
|
steht auf „0“ |
|
* grüne |
Kontrollleuchte am Schaltschrank erlischt. |
|
|
203 |
Portal nicht in Grundstellung |
Anlage nicht in Grundstellung |
Anlage in Grundstellung fahren |
204 |
Seitenbürsten nicht außen |
|
|
205 |
Seitenbürste 1 nicht außen |
|
|
206 |
Seitenbürste 2 nicht außen |
|
|
208 |
Dachbürste nicht oben |
|
|
209 |
Trockner nicht oben |
|
|
210 |
Radwäschen nicht außen |
Anlage nicht in Grundstellung oder Luft- |
Luftdruckversorgung überprüfen, Anlage |
|
|
druckversorgung abgeschaltet |
in Grundstellung fahren |
211 |
Radwäsche 1 nicht außen |
||
212 |
Radwäsche 2 nicht außen |
|
|
250 |
Anlage ist nicht initialisiert |
Vermessungsfahrt wurde noch nicht |
Kein Waschbetrieb möglich, Kundendienst |
|
|
durchgeführt |
rufen |
|
|
|
|
251 |
Notbetrieb Brauchwasser aktiv |
Brauchwasseranlage hat Störung |
Brauchwasseranlage reparieren, Anlage |
|
|
|
kann mit Frischwasser im Notbetrieb be- |
|
|
|
nutzt werden |
|
|
|
|
18 |
DE - 16 |
Störungen ohne Anzeige
Fehler |
Mögliche Ursache |
Behebung |
von wem |
|
Reinigungswirkung |
Kein oder zu wenig Reinigungsmittel, kein |
Füllstand der Reinigungsmittel kontrollieren, ggf. auf- |
Betreiber |
|
unzureichend |
oder zu niedriger Luftdruck in der Zuleitung, |
füllen, Dosierpumpe entlüften. Reinigungsmittel-An- |
|
|
|
verschlissene Bürsten |
saugfilter reinigen, Reinigungsmittelleitungen auf |
|
|
|
|
Beschädigung kontrollieren. Bürsten prüfen, ggf. |
|
|
|
|
wechseln. |
|
|
|
|
|
|
|
Aus den Düsen |
Schmutzfänger verstopft, Wasserdruck unzu- |
Schmutzfänger reinigen, Wasserzulaufdruck und |
Betreiber |
|
kommt zu wenig |
reichend, Düsen verstopft, Magnetventil oder |
Pumpen kontrollieren, Düsen mit Druckluft reinigen, |
|
|
oder kein Wasser |
Zuleitung defekt |
Magnetventile und Zuleitungen (Wasser und Elektrizi- |
|
|
|
|
tät), ggf. instand setzen. |
|
|
|
|
|
|
|
Nach Abschluss der |
Magnetventil verschmutzt |
Magnetventile reinigen. |
Kunden- |
|
Wäsche kommt wei- |
|
|
dienst |
|
terhin Wasser aus |
|
|
|
|
den Düsen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Trocknung unzurei- |
Zu wenig oder zu viel Trocknungshilfsmittel, |
Dosierung erhöhen oder verringern, Füllstand der |
Betreiber |
|
chend |
falsches Trocknungshilfsmittel, kein oder zu |
Reinigungsmittel kontrollieren, Ansaugfilter reinigen, |
|
|
|
wenig Luftdruck |
Dosierpumpe entlüften, Original Trocknungshilfsmit- |
|
|
|
|
tel von Kärcher verwenden, Funktion der Trockner- |
|
|
|
|
gebläse prüfen. |
|
|
|
|
|
|
|
Radwaschbürste |
Anpressdruck zu hoch |
Anpressdruck am Druckminderer für Radwäsche |
Betreiber |
|
dreht sich nicht |
|
(Bild 1) verringern. |
|
|
|
|
|
|
|
Radwaschbürste |
Kein oder zu wenig Luftdruck |
Luftdruck prüfen (ca. 0,275 MPa (2,75 bar)), ggf. ein- |
Betreiber |
|
fährt langsam oder |
|
stellen, Anpressdruck am Druckminderer für Radwä- |
|
|
nicht aus |
|
sche (Bild 1) erhöhen. |
|
|
|
|
|
|
|
Radwaschbürste |
Lichtschranken verschmutzt |
Lichtschranken reinigen, ggf. Einstellung überprüfen. |
Betreiber/ |
|
fährt an falscher |
|
|
Kunden- |
|
Stelle heraus |
|
|
dienst |
|
|
|
|
|
|
Bürsten verschmut- |
Shampoodosierung zu gering |
Dosierung Shampoo einstellen, Wassermenge prü- |
Betreiber |
|
zen schnell |
|
fen, ggf. einstellen. |
|
|
|
|
|
|
|
Düsenrohre der Un- |
Kein oder zu wenig Luftdruck |
Luftdruck in der Zuleitung prüfen, ggf. einstellen. |
Betreiber |
|
terbodenwäsche |
|
|
|
|
Schwenkeinheit stark verschmutzt |
Schwenkeinheit reinigen. |
Betreiber/ |
||
schwenken zu lang- |
|
|
Kunden- |
|
sam/schnell oder gar |
|
|
dienst |
|
nicht |
|
|
|
|
Drosseln falsch eingestellt |
Drosseln nachstellen. |
Betreiber/ |
||
|
||||
|
|
|
Kunden- |
|
|
|
|
dienst |
|
|
|
|
|
|
Anlage ohne Funktion |
Fehler in der Spannungsversorgung |
Für fehlerfreie Spannungsversorgung gemäß An- |
Betreiber/ |
|
|
|
schlusswerten sorgen. |
Elektro- |
|
|
|
|
fachkraft |
|
|
|
|
|
|
Portal ist über End- |
Endschalter falsch eingestellt |
Abstand zwischen Endschalter und Schaltfahne über- |
Betreiber/ |
|
schalter für Fahr- |
|
prüfen (soll: 4mm). |
Kunden- |
|
schienenende |
|
|
dienst |
|
hinausgefahren |
|
|
|
|
|
|
|
|
DE - 17 |
19 |
Please read and comply with these original instructions prior to the initial operation of your appliance and store them
for later use or subsequent owners.
Contents
Before Startup. . . . . . . . . . . EN . . 1 System description . . . . . . . EN . . 3 Operating elements . . . . . . EN . . 4 Specifications . . . . . . . . . . . EN . . 5 Operation . . . . . . . . . . . . . . EN . . 5 Shutting down . . . . . . . . . . . EN . . 6 Maintenance and care . . . . EN . . 6 Faults . . . . . . . . . . . . . . . . . EN . 11
Before Startup
Environmental protection
The packaging materials are recyclable. Please do not throw packaging in the domestic waste but pass it on for recycling.
Old units contain valuable recyclable materials. Batteries, oil and similar substances may not be released into the environment. Therefore please dispose of old units through suitable collection systems.
Ensure that gear oil is not released into the environment. Protect the ground and dispose of used oil in an environmentallyclean manner.
Do not let waste water containing mineral oil spill into the soil, into waters or without treatment into the discharge channel. Observe the locally valid regulations and waste water by-laws
A battery in the control unit supplies the system clock with power in the event of a power failure. Batteries contain substances that must not enter the environment. Please dispose of your batteries using appropriate collection systems.
Notes about the ingredients (REACH)
You will find current information about the ingredients at: www.kaercher.com/REACH
Safety instructions
General
To avoid danger to persons, animals and property before the first operation of the system, read:
–the operating manual
–all safety instructions
–the respective national legal statutes
–the safety instructions which are attached to the used detergents (normally on the packing label).
For the operation of this system the following regulations and directives are applicable in the Federal Republic of Germany
(available from Carl Heymanns Verlag KG, Luxemburger Straße 449, 50939 Cologne):
–Accident prevention provision "General rules and regulations" BGV A1
–Safety for vehicle wash plants DIN 24446
–Order in respect of operational safety (BetrSichV).
Ensure:
–that you have understood all the instructions
–that all users of the plant are informed about the instructions and have understood them.
The following symbols are used in this operating manual:
Danger
indicates an immediate threat of danger. Failure to observe the instruction may result in death or serious injuries.
Warning
indicates a possibly dangerous situation. Failure to observe the instruction may result in light injuries or damage to property.
Note
indicates useful tips and important information.
Vehicle washing plants
Only persons may be entrusted with the operation, monitoring, servicing, maintenance and checking of the vehicle washing plants who are familiar with these works and are acquainted with the operating manual, and who have been instructed about the dangers involved with the plant.
Self-service
Self-service vehicle wash plants must have a person available on operational standby who is familiar with the plant and, in the event of an operational failure, who is able to perform, or arrange for, the necessary measures to avoid possible dangers. Instructions concerning the operation and intended use of the plant must be posted where they can be easily seen at the washing place.
Intended use
To avoid damage to the vehicles and the plant, only private cars and closed trucks may be cleaned according to the specifications in the section "Technical Data/Dimensions", vehicle dimensions.
Maintenance
Maintenance work may be carried out only when the plant is switched off. In this case the main switch must be protected against unauthorized restarting (attach padlock at the main switch).
hazardous materials
Take protective measures when handling cleaning agent concentrates which contain hazardous substances. Especially goggles, protective gloves and personal protective clothing must be worn and the instruction leaflets/safety data sheets attached to the detergents have to be observed.
Entering the vehicle washing plant Unauthorized persons may not enter the vehicle washing plant. The entry prohibition is to be indicated continually and in a clearly recognisable way.
Danger of slipping
Danger of slipping in the plant from moisture on the floor and on the plant sections. Move with care when working on the plant and wear suitable footwear. Washing customers must be warned of the danger of slipping through suitable notices.
Operation of the plant
Warning
To avoid danger through false operation, the plant must be operated only by persons,who
–are instructed in its operational handling
–have proved their capabilities in respect of operation
–have been explicitly commissioned to use it.
The operating manual must be made available to each user. The plant may not be operated by persons under 18 years old.
Trainees over 16 years old and under supervision are exceptions here.
Proper use
This wash plant is designed for the exterior cleaning of private cars with standard equipment and closed lorries according to the section "Technical Data/Dimensions", vehicle size limits. Included in the intended use are also the following:
–observing all instructions in this operating manual and
–the compliance with the inspection and maintenance instructions.
The plant must be set up by qualified skilled personnel under observance of the assembly and installation instructions. When setting up the plant, applicable local safety regulations must be observed (i.e. distances between the plant and building).
The system must be disassembled by skilled personnel.
Warning
When using Carlite brushes, the vehicle must be manually cleaned beforehand, if the appliance is not equipped with an upgrade kit high pressure!
Warning
Danger of damage from ice forming in the plant. The water must be drained from the plant when there is a danger of frost. The circulation routes for customers using the washing plant must remain slip-resistant (e.g. using underfloor heating, gravel).
Workstation
The plant is started up at the operating point for manual functions or with a wash card/code reader. The passengers must leave the vehicle before the wash. Entering the plant is prohibited during the washing process.
20 |
EN - 1 |
Non-intended use
Warning
Damage to property! Failure to keep to the vehicle size limits can cause damage to the vehicle and the plant.
This gantry-type car wash plant is not suitable for the cleaning of
–special trucks, e.g vehicles with roof and alcove installations to the front over the wind screen, construction machines
–vehicles with trailers
–twoand three-wheel vehicles
–convertibles with open soft-top
–convertibles with closed soft-top where suitability for wash plants has not been guaranteed by the manufacturer.
Should the above-stated instruction not be observed, the vehicle wash plant owner is not liable for any
–injury to persons damage to property
injury to animals resulting thereof.
Sources of danger
General dangers
Danger
Risk of eye injuries from leaking air pressure. The pneumatic parts of the plant still remain under high air pressure after the main switch or emergency switch has been switched off.
Risk of injury from parts flying off! Flying-off fragments or objects can injure people or animals. Therefore the hall floors must be kept clear of loose objects lying around.
Danger of explosion
Danger
Danger of explosion! The plant must not be operated in the near to rooms that are exposed to danger of explosion. Excepted from this are only plants that are explicitly intended and designated. No explosive, highly ignitable or poisonous substances must be used, as e.g.:
–petrol
heating oil and diesel fuel
solvents
liquids containing solvents non-diluted acid
acetone
If you are unsure, ask the manufacturer.
Damage to hearing
The noises emitted by the plant are not dangerous for wash customers (brief emissions).
On the drive-in side, the sound level is
–67 dB(A)
–at the drying operation 87 dB(A)
Danger
Damage to hearing for operating personnel is possible. Wear ear protectors with drying operation.
Electrical dangers
Danger
Risk of electric shock!
–Never touch electrical cables, plug connections and terminal boxes with wet hands.
Electrical connecting leads or extension cables must not be damaged through being driven over, crushed, or pulled or the like. Protect the power cord from heat, oil, and sharp edges.
With mobile cleaning devices (e.g. with high-pressure cleaners) the water jet must never be aimed at electrical appliances or units.
All current-conducting parts in the working area must be protected against jet water.
Plants must only be connected to proper earthed power sources.
All work on electrical parts of the plant must be carried out only by a qualified electrician.
Danger from substances that are harmful to health
Danger
The detergents used contain partly substances that are harmful to health; therefore it is absolutely necessary to observe the enclosed or printed instructions.
Do not drink the water emitted from the plant! There is no drinking water quality present due to the mixed detergents.
Should processed water be used to operate the plant, then the stipulations of the manufacturer of the water treatment plant on germination inhibition must be observed.
Substances which do not generally occur usually in the exterior cleaning of vehicles (e.g. chemicals, heavy metals, pesticides, radioactive materials, faeces or epidemic matter) must not reach the wash plant.
Danger from power failure
An uncontrolled restart of the plant following power failure is ruled out because of construction measures that have been taken.
Danger to the environment from waste water
The locally valid regulations on waste water disposal are to be observed.
Maintenance and monitoring
In order to ensure a safe operation of the plant and to prevent dangers during maintenance, monitoring and inspection, the corresponding instructions have to adhered to.
Maintenance
Maintenance work must be carried out by a specialist at regular intervals in accordance with the specifications of the manufacturer. The existing stipulations and safety requirements are to be here observed. Work on the electrical plant may only be carried out by qualified electricians.
Danger
Risk of injury. The plant must be switched off and secured against against any unintentional and unauthorised restart before maintenance and servicing can be carried out. Air pressure containers and air pressure lines continue to be remain under pressure also after the plant has been switched off. It is absolutely necessary to get rid of pressure before starting work on the plant. Then check for the absence of pressure on the manometer at the maintenance unit.
Risk of injury from high-pressure water jet unexpectedly emerging. The high pressure system continues to remain under pressure also after the plant has been switched off. It is absolutely necessary to remove all pressure in the high-pressure system before starting work on the plant.
Monitoring
This vehicle wash plant must be inspected for its safe operational state before being put into operation and afterwards at least half-yearly by a specialist. The scope of this inspection specifically includes:
–visible inspection for externally recognisable wear and damage respectively
–Function test
–completeness and effectivity of safety installations for self-operation plants daily before start of operation, for monitored plants according to requirements but at least once monthly.
Use original parts
Use exclusively original parts of the manufacturer or those parts recommended by him as otherwise claims made under the warranty will be rendered void. Observe all instructions on safety and use which are accompany these parts. This concerns:
–replacement and wear parts
–accessories
–Fuel
–detergents.
EN - 2 |
21 |
System description
System overview
1Pillars 1
2Pillars 2
3Side brushes
4Chassis
5Wheel wash facility
6Jets for shampoo, foam
7Jets for brush watering, rinsing, drying aid
8Roof brush
9Drier
10Detergent canister
11Dosing pumps
12Dirt catcher
13Drive-rails
14Control cabinet
15Nameplate
Standard equipment
side brushes
The rotating side brushes clean the vehicle from the side, in the front and rear areas.
roof brush
The rotating roof brush remove dirt from the top part of the vehicle.
Wheel wash facility
The Comfort model of the vehicle washing plant is equipped with two wheel wash facilities for to provide a thorough rim flange cleaning. The position of the wheels is detected through a light barrier. The rotating brushes are pressed by a pneumatic cylinder against the rim flange.
Jets for brush watering
Shampoo from the jets for brush watering mixed as detergent with water is sprayed on the vehicle.
Foam wash
The foam wash sprays the vehicle with foam before the wash.
Dirt catcher
The dirt catcher retains particles which could block the jets.
Dosing pumps
The dosing pumps mixes the following detergents and cleaning products with water:
–shampoo, foam, (DT 811)
–drying aid, (DT 829).
22 |
EN - 3 |
Drier
The blow-dry beam is moved along the contour of the vehicle. Built-in ventilators generate the necessary air flow to dry the vehicle.
Light barriers
The light barriers detect:
–the position and contours of the vehicle and
–the position of the vehicle's wheels.
Detergent
The canisters for detergents and care-liq- uid are installed in the pillar 2.
Nameplate
The important plant data on the nameplate.
Control cabinet
The control cabinet for the plant is accomodated in column 1.
Feed distributor
The main switch for the plant is mounted on the feed distributor. The feed distributor is positioned outside the wash plant in the plant room or another suitable location nearby.
Emergency-stop button
In the event of danger for persons, property and animals, the plant must be switched off immediately by pressing the emergencystop button. It is found
–at the operating point for manual mode,
–at the wash card/code reader.
Operating point
The wash plant is delivered with:
–with an operating point for manual mode
–with a wash card/code reader (option)
–with a comfort operating point (option).
Safeguard against tipping over
Also in the case of serious improper conduct by the washing customer, the plant stays on the drive-rails.
Options
Wash card/code reader
The wash card or code reader is used for to operate the wash plant with self-operation.
Note
The wash cards/codes required for operation are programmed for the specific plant.
Processed water connection
enables the use of rainwater or recycled water as a partial substitute for fresh water.
Underfloor wash facility
The optionally obtainable underfloor wash facility enables the vehicle underside to be washed. Hereby water is sprayed with high pressure on the entire underside via two oscillating jet pipes.
Anti-frost devices
When there is danger of frost, the water is blown out of the pipeline system. The wash plant can be equipped with two anti-frost devices:
–Anti-frost manual: The blow-out procedure is enabled via the operator of the plant.
Automatic anti-frost: The blow-out procedure is controlled via a thermostat.
Spurposts
The spurposts have the task to ensure a middle alignment of the vehicle. They prevent the vehicle being placed too far away from the middle.
Operating elements
Emergency-stop
In the event of danger for persons, property and animals, the plant must be switched off immediately by pressing the emergencystop button. It is found
–at the wash card/code reader
–at the operating point for manual mode
–at the entrance to the wash hall, if there is any operating point or wash card/ code reader there.
Main switch
The main switch is located at the feeder.
Set main switch at “1” to put the plant into operation.
Wash card/code reader (option)
The choice of the wash programme depending on the design of the wash card/ code reader
–by entering on a keyboard,
–through the programme stated on the wash card,
–by entering a code number.
Further information is obtainable in the separate operating instructions on the wash card/code reader.
EN - 4
Control station for manual operation
1Emergency-stop button
2Control supply voltage/normal position button
3Start key
The control station for manual operation moves the plant components for maintenance work to be done. This can also be used to intervene when a wash programme is in progress. In the case of a fault in the wash card/code reader, the wash programme can be also started.
Setting dosing pumps
The dosing pumps dose the washing water with the detergents shampoo/foam (a) and drying aid (c) in accordance with the wash programme and the equipment of the plant.
Note
The dosage amount is optimally set by the fitter when the plant is assembled. Generally no reset is necessary.
Set dosing amount
Warning
Dosing pump can be damaged. Activate rotary knob (a) only when the pump is running.
Unlock rotary knob (a) by pulling.
Turn rotary knob (a) to desired dosage amount. At the same time (b) press several times.
Rotary knob (a) secure by pressing in.
23
Bleed dosing pump
Turn bleeder screw (c) ca. 2 rotations anti-clockwise.
Press button (b) so often until there are no more air bubbles in the suction hose and the detergents and drying aid flows back via run-off hose into the container.
Screw close the bleeder screw (c) again.
Specifications
Dimensions
Plant dimensions
|
|
CB 1/ |
CB 1/ |
CB 1/ |
|
|
23 |
25 |
28 |
|
|
Eco |
Eco |
Eco |
Height |
mm |
3150 |
3350 |
3650 |
Width |
mm |
|
3500 |
|
Depth *) |
mm |
|
2020 |
|
Vehicle size limits dimensions **) |
|
|||
Washing |
mm |
|
2300 |
|
width |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Washing |
mm |
2300 |
2500 |
2800 |
height |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Washable vehicle lengths ***) |
|
|||
without safe- |
mm |
|
5800 |
|
ty distance |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
with safety |
mm |
|
5270 |
|
distance |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Hall width |
|
|
|
|
with safety |
mm |
|
4500 |
|
distance |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
without safe- |
mm |
|
4050 |
|
ty distance |
|
|
|
|
*) rotating roof brush, rotating side-brushes **)almost all the vehicles can be washed within these dimensions
***) For driving track length of 9000 mm
Features
Wash brushes |
|
|
Diameter of side-brushes |
mm |
965 |
Side |
|
|
|
|
|
Side-brush rotation |
1/min |
107 |
speed |
|
|
|
|
|
Diameter of brush Roof |
mm |
880 |
Brush rotation speed |
1/min |
127 |
Roof |
|
|
|
|
|
Portal drive speed |
m/min |
0...20 |
Sound level |
|
|
Brush cleaning |
dB(A) |
67 |
Drier operation |
dB(A) |
87 |
Connection values
Electrical connection |
|
|
Voltage |
V |
400/3~, P, |
|
|
N |
|
|
|
Frequency |
Hz |
50 |
Connection output Ba- |
kW |
approx. 10 |
sic plant |
|
|
|
|
|
Pre-securing Control |
A |
max. 35 |
cabinet |
|
|
|
|
|
Water connection |
|
|
Nominal width |
Inch |
1 |
Flow pressure accord- |
MPa |
0,4...0,6 |
ing to DIN 1988 (with |
(bar) |
(4...6) |
100 l/min) |
|
|
|
|
|
Temperature |
°C |
max. 50 |
Water consumption/ve- |
l |
80...210 |
hicle with 0.45 MPa |
|
|
(programme-depend- |
|
|
ent with 4.5 m vehicle |
|
|
length) |
|
|
|
|
|
Compressed air connection |
|
|
Nominal width |
Inch |
1/2 |
Pressure |
MPa |
0,6...0,8 |
|
(bar) |
(6...8) |
|
|
|
Consumption/Washes |
l |
200 |
(without anti-frost de- |
|
|
vice, programme-de- |
|
|
pendent with 4.5 m |
|
|
vehicle length) |
|
|
|
|
|
Operation
In the event of danger for persons, property and animals, the plant must be switched off immediately by pressing the emergencystop button. It is found
–at the wash card/code reader
–at the operating place for manual operator station
–at the entrance to the wash hall, íf an operating point or wash card/code reader is located there.
Warning!
Risk of damage to vehicle which is to be cleaned. If the wash plant develops a fault once the detergent has been applied, it must be switched off and the detergent removed by spraying the vehicle thoroughly with water to prevent the paintwork being damaged through an extended period of exposure to the detergent.
Warning
When using Carlite brushes, the vehicle must be manually cleaned beforehand, if the appliance is not equipped with an upgrade kit high pressure!
Note
In the case of self-operating plants, a specialist familiar with the plant must be contactable who can carry out measures, or have them done, in order to avoid possible dangers.
24 |
EN - 5 |
Switching on after emergency-stop
Note
Before switching on again, the cause for activating the emergency switch button has to be remedied. Persons or animals may not remain in the working area. Vehicles must be driven out of the plant.
1Emergency-stop button
2Control supply voltage/normal position button
3Start key
Pull all emergency-stop buttons to unlock them.
Set automatic/manual switch at the feeder to automatic.
Press control supply voltage/normal position button on the operating point for manual mode.
The plant is again ready for operation and the the vehicle being washed can be driven in.
Start up
Stop valve opens for water and compressed air.
Set main switch on the feeder to “1”.
Set automatic/manual switch to automatic.
Press control supply voltage/normal position button on the operating point for manual mode.
The plant is again ready for operation and the the vehicle being washed can be driven in.
Preparing the vehicle
Warning
In order to avoid damage to the vehicle, the following precautionary measures have to taken on the vehicle before starting the wash plant:
Close windows, doors and roof space..
Push in antennas, fold over in direction of rear or dismantle.
Fold in large or wide overhanging mirrors.
Check vehicle for loose vehicle parts and dismantle them, e.g.:
–chrome strips,
–spoilers,
–bumpers,
–door handles,
–exhaust pipes,
–wind-breakers,
–tilt ropes,
–sealers,
–anti –dazzle visors attached on the vehicle,
–racks.
Driving in the vehicle
Drive in the vehicle between the driving tracks and position the left front wheel in the wheel trough.
After the positioning
switch off engine.
Put gear in. Choose position “P2” with automatic gearbox.
Pull up handbrake.
Check whether the directions in the "Preparing the vehicle" section have been followed.
Leave vehicle (all occupants) and start wash programme.
Start program
at the wash card/code reader (option)
The operation with a wash card/code reader is described in the separate operating instructions for the wash card/code reader.
with control station for manual operation
Press one or several buttons to start the desired wash programme. (see following table
Program |
|
|
|
1 |
X |
|
|
2 |
|
X |
|
3 |
X |
X |
|
4 |
|
|
X |
5 |
X |
|
X |
6 |
|
X |
X |
7 |
X |
X |
X |
Press Start key.
Manual intervention
When the wash programme is in progress, the brushes can be moved away from the vehicle (travel out) or locked (to prevent further travel towards the car). The wheel wash can also be deactivated once the washing operation has started.
1Raise/lock roof brush or drier
2Move out/lock side brushes
3Deactivate wheel wash
4Trigger stop
Program end
When the wash programme is ended, the vehicle can be driven out of the plant.
Door control (option)
The hall doors are controlled by the car wash gantry control and by an external door control. Difference is made between summer and winter door control.
Summer door control
–Before the start of the wash, the doors are open. The vehicle can drive in.
–The doors are closed at the start of the wash.
–The doors are opened at the end of the wash and stay open.
Winter door control
–Before the start of the wash, the entry gate is closed and must be opened to allow the vehicle to drive in. This can be done, for example, by inserting a card into the wash card reader.
–When the wash starts (e.g. when the "start" button on the wash card reader is pressed), the entry gate closes.
–The doors are opened at the end of the wash and are closed again after the vehicle has driven out.
Shutting down
Brief shutting down
End running wash programme. Set main switch to “O”.
Decommissioning for longer periods
End running wash programme.
Set main switch to “O”.
Shut off water supply.
Shut off compressed air line.
If frost is expected for the period of the shutdown:
dewater all water pipelines.
Shutting down through anti-freeze device (option)
Warning
Risk of damage to the the plant. The antifrost device functions only when the main switch is on and the emergency-stop buttons are not pressed.
Manual anti-frost device
Manual valves and switch “Anti-frost Manual“ are found in the technician room.
Close manual valve for fresh water and processed water (option).
Release compressed air for anti-frost by opening the manual valve in the compressed air line.
Activate “Anti-frost Manual”, which starts the blow-out procedure.
Close manual valve compressed air for anti-frost after the blow-out procedure has ended.
When putting into operation for the first time after manual antifrost, close the manual valves for fresh water and processed water (option).
EN - 6
Automatic anti-frost device
If the minimum temperature is undercut:
–any wash operation which is in progress is completed.
–the gantry hoses and jet pipes are blown out with compressed air
–No more wash programme can be started. Should the anti-frost measures be introduced with automatic anti-frost as a precaution when the plant is shut down, an additional switch can be installed by the factory.
Once the danger of frost has passed, the plant automatically resumes a state of operational readiness.
Maintenance and care
Maintenance instructions
The basis for a safe operational plant is the regular maintenance according to the following maintenance plan
Use exclusively original parts of the manufacturer or those parts recommended by him like
–replacement and wear parts
–accessory parts
–fuel,
–detergents.
Danger
Risk of electric shock. Switch on the plant voltage-free, in addition switch on the main switch to “0” and secure against it switching on again.
Risk of injury from compressed air unexpectedly emerging. Compressed-air cylinders and lines also remain under pressure after the plant has been switched off. It is absolutely necessary to get rid of pressure before starting work on the plant. To do this, turn off the compressed air supply and move the wheel wash system in and out in manual mode to release the pressure. Then check for the absence of pressure on the manometer at the maintenance unit. Risk of injury from high-pressure water jet unexpectedly emerging. It is absolutely necessary to remove all pressure in the high-pressure system before starting work on the plant.
Risk of eye injuries from parts flying off or dirt. Keep clear of rotating brushes. Goggles must be worn during maintenance work.
Who may carry out maintenance and servicing?
Operator
Work designated with the sign “Operator” may only be carried out by persons who have been instructed in the safe operation and maintenance on the wash plant
Customer Service
Work designated with the sign “Customer Service” may only be done by the fitters of Kärcher Customer Service.
Maintenance contract
In order to ensure a reliable operation of the plant, we recommend that you conclude a maintenance contract with us. Please contact your relevant Kärcher Customer Service.
25
Manual operation
Your own safety and the safety of others demands that the plant is switched off during maintenance and service work. However, not all plant parts on which maintenance is being done are freely accessible. This makes it necessary to move certain plant parts during maintenance and servicing work. The operational mode “Manual Operation” is intended for this. Manual operation is carried out using the operating point for manual mode.
Danger
Comply with the following sequence of working steps for to ensure your own safety and the safety of others.
Drive the vehicle out of the plant.
Ensure that no persons or animals are in the plant.
Switch on plant.
Switch on manual operation.
Move plant parts.
Switch off plant and secure against it switching on again.
Carry out maintenance and servicing work.
Warning
Risk of damage to the plant and vehicle. Do not use manual control for washing.
Activate manual operation
1 Automatic/manual switch
Turn automatic/manual switch to manual position. The control voltage/ basic position at the control station starts blinking if manual operations are activated.
Select group
The manual functions are divided into groups.
Press button or button combination (press simultaneously) to obtain the desired group.
Group |
|
|
|
1 roof brush/wheel |
X |
|
|
washer |
|
|
|
2 sidebrushes |
|
X |
|
3 drier |
X |
X |
|
4 portal drive |
|
|
X |
5 water |
X |
|
X |
6 pumps |
|
X |
X |
7 Frost protection |
X |
X |
X |
(option) |
|
|
|
Select function
Press button or button combination (press simultaneously) to obtain the desired group.
–[ I ]: Function remains active as long as the corresponding button is pressed.
–[ 0-I ]: function is activated the first time the button is pressed and deactivated when it is pressed again.
Group 1 roof brush/wheel washer
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Rotate roof brush for- |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||
wards, [ 0-I ] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Rotate roof brush |
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||
backwards, [ 0-I ] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Lower roof brush, [ I ] |
X |
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
Raise roof brush, [ I ] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
||||||||||||||||||||||||||
Move wheel washer |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
||||||||||||||||||||||||||||||
forwards, [ 0-I ] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Move wheel washer |
|
|
|
|
|
|
X |
X |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
backwards, [ 0-I ] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Retract wheel wash- |
X |
|
X |
X |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
er, [ 0-I ] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Group 2 Side-brushes
Rotate side brushes |
X |
|
|
forwards, [ 0-I ] |
|
|
|
Rotate side brushes |
|
X |
|
backwards, [ 0-I ] |
|
|
|
Retract side brush 1, |
X |
X |
|
[ I ] |
|
|
|
Extend side brush 1, |
|
|
X |
[ I ] |
|
|
|
Retract side brush 2, |
X |
|
X |
[ I ] |
|
|
|
Extend side brush 2, |
|
X |
X |
[ I ] |
|
|
|
Tilt side brushes, op- X |
X |
X |
|
tion [ 0-I ] |
|
|
|
Group 3 Drier
Switch on drier, [ 0-I ] X |
|
|
Lower drier, [ I ] |
X |
X |
Raise drier, [ I ] |
|
X |
Group 4 portal drive
Move gantry for- |
X |
wards, [ I ] |
|
Move gantry back- |
X |
wards, [ I ] |
|
Iinitialise system [ I ] |
X |
Group 5 Water
Foam, option [ 0-I ] |
X |
X |
Used water arc and |
X |
shampoo [ 0-I ]] |
|
Fresh water arc [ 0-I ] X |
X |
Group 6 Pumps
Alarm, [ 0-I ] |
X |
Ready to start wash, |
|
X |
|
[ 0-I ] |
|
|
|
|
|
|
|
Frost alarm, [ 0-I ] |
X |
X |
|
Fresh water pump, |
|
|
X |
[ 0-I ] |
|
|
|
|
|
|
|
Industrial water |
X |
|
X |
pump, [ 0-I ] |
|
|
|
|
|
|
|
High pressure pump, |
|
X |
X |
[ 0-I] |
|
|
|
|
|
|
|
Chassis wash, |
X |
X |
X |
[ 0-I ] |
|
|
|
26 |
EN - 7 |
Group 7 Frost protection (option)
Start frost protection, |
X |
|
[ 0-I ] |
|
|
High-pressure air |
|
X |
valve, [ 0-I ] |
|
|
Chassis wash air |
X |
X |
valve, [ 0-I ] |
|
|
Fresh water air |
|
X |
valve, [ 0-I ] |
|
|
Industrial water air |
X |
X |
valve, [ 0-I ] |
|
|
Switch off group
1Control supply voltage/normal position button
Briefly press control supply voltage/normal position button.
EN - 8 |
27 |
Maintenance schedule
Time |
Activity |
Assembly affected |
Remedy |
of whom |
daily |
Check safety installations |
Emergency-stop button on operating |
Start wash programme, activate emergen- |
Operator |
|
|
point for manual mode, wash card/code |
cy-stop buttons or safety switches. The |
|
|
|
reader, all other emergency-stop but- |
plant must stop, then press the control sup- |
|
|
|
tons in the plant, safety switches in the |
ply voltage/normal position button on the |
|
|
|
small halls. |
operating point for manual mode. |
|
|
|
|
|
|
|
Check notes for self-oper- |
Signs with operation instructions and |
Check signs for completeness and legibility. |
Operator |
|
ation customers (only with |
proper use according to the stipulations |
Replace damaged signs. |
|
|
self-operation plants). |
to be placed at the wash place. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Check filling level of the |
The detergent container is located in |
If necessary, fill up. |
Operator |
|
detergent. |
the column on the right when facing the |
|
|
|
|
direction of travel |
|
|
|
|
|
|
|
|
Check spray jets for |
Jets in the upper section, jet pipes on |
Make visible inspection (judge spray pic- |
Operator |
|
blockage |
the columns and the underfloor wash |
ture), if necessary, clean. Warning! Do not |
|
|
|
plant (option) |
mix up jets! Screw off jets individually, clean |
|
|
|
|
with compressed air, screw on again. |
|
|
|
|
|
|
|
Clean light barriers. |
All light barriers (diagrams 2 und 9) |
Applying gentle pressure, wipe light barriers |
Operator |
|
|
|
with a detergent-free soft, damp cloth. |
|
|
|
|
|
|
|
Visual inspection |
All limit switches (see diagrams 3 to 6) |
Check for mechanical damage and stable |
Operator |
|
|
|
seating. |
|
|
|
|
|
|
|
Check brush rollers for |
Side-brushes, roof brush, wheel brushes |
Make visible inspection, remove possible |
Operator |
|
foreign bodies |
|
foreign bodies that are present, clean soiled |
|
|
|
|
brushes with high-pressure cleaner. |
|
|
|
|
|
|
|
Check water supply |
Rinse and spray circulation |
Shut off water in manual operation and |
Operator |
|
|
|
check whether enough water is present in |
|
|
|
|
the vehicle wash. Too little or no water may |
|
|
|
|
cause damage to the vehicle being washed. |
|
|
|
|
|
|
weekly or |
Check condition of the |
Roof brush roll and side brush rolls |
Check brush shaft for straightness, check |
Operator |
after 500 |
washing brushes. |
|
brush segments on firm seating, check |
|
washes |
|
|
brush for wear (minimum bristle length: new |
|
|
|
|
state minus 50 mm) if necessary, replace. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Wheel washing brushes (option) |
Replace brushes after approx. 10000 wash- |
Operator/ |
|
|
|
ing processes. For this: loosen 3 screws |
Custom- |
|
|
|
within the bristle ring, remove wheel wash- |
er Service |
|
|
|
ing brush, attach new wheel washing brush |
|
|
|
|
and fasten it with the 3 screws. |
|
|
|
|
|
|
|
Check hoses and piping |
Hoses of the supply line and in the portal |
Visual inspection |
Operator/ |
|
for absence of leakness. |
|
|
Custom- |
|
|
|
|
er Service |
|
|
|
|
|
after 1000 |
Visual inspection |
Running rollers of the side-brushes’ |
Check play by moving the side-brushes. In- |
Operator |
washes |
|
wagon (Diag. 7) |
form Customer Service when there is too |
|
|
|
|
much play between roller truck and guide: |
|
|
|
|
|
|
|
Reset |
Screws for guide rails (roof brush, drier) |
Check using a hexagon socket wrench that |
Operator/ |
|
|
|
screws are firmly screwed in, tighten if nec- |
Custom- |
|
|
|
essary (apply approx. 25 Nm tightening |
er Service |
|
|
|
torque) |
|
|
|
|
|
|
28 |
EN - 9 |
Time |
Activity |
Assembly affected |
Remedy |
of whom |
monthly or |
Clean filter |
Detergent suction filter in the detergent |
Screw off the cover of the detergent con- |
Operator |
after 2000 |
|
containers |
tainers and rinse the filters of the suction |
|
washes |
|
|
hoses with clean water. |
|
|
|
|
|
|
|
Clean dirt catcher |
Dirt catcher Fresh water (option), Dirt |
Shut off water supply, screw off cover of the |
Operator |
|
|
catcher Fresh water (Diag. 1) |
dirt catcher, rinse out filter with water, re-in- |
|
|
|
|
sert filter and screw on cover. |
|
|
|
|
|
|
|
Visual check of belt for |
Belt of roof brush, drier |
Visual inspection: Check status of the belts, |
Custom- |
|
roof brush, drier |
|
replace, if necessary (Customer Service). |
er Service |
|
|
|
|
|
|
Tighten and and check dis- |
All limit switches (see diagrams 2 to 6) |
Check of the nominal distances of 4mm: Use a |
Custom- |
|
tance of all limit switches |
|
4mm thick flat material as feeler gage, measure |
er Service |
|
|
|
distance between limit switch and switching flag. |
|
|
|
|
Readjust limit switch, if necessary by shifting |
|
|
|
|
both plastic nuts. |
|
|
|
|
|
|
half-yearly |
Check energy supply line |
Cables and hoses at: - energy column |
Visible inspection: Condition of hoses and |
Operator |
or after |
|
or - energy chain or - cable tow |
cables, leaks in hoses and connectors. |
|
5000 |
|
|
Check ease of movement of roller truck at |
|
washes |
|
|
cable tow. |
|
|
|
|
|
|
yearly or |
Check plastic rollers and |
Running rollers (Diag. 7) and stop-buff- |
Visual inspection: check state of the guide |
Operator |
after 10000 |
rubber buffers |
ers of the side-brushes’ wagon, stop- |
rollers and play between rollers and guide |
|
washes |
|
buffers of the side-brushes oscillate |
rails (maximum 5 mm play, binding of the |
|
|
|
(Diag. 8) |
guide rollers at least 15 mm thick). Check |
|
|
|
|
rubber buffers for cracks, visible inspection. |
|
|
|
|
|
|
|
Check running surface |
SB traversing operation |
Check that running surface for SB travers- |
Operator |
|
|
|
ing operation is clean. Remove contamina- |
|
|
|
|
tions using special cleaners (for e.g.6.869- |
|
|
|
|
035). |
|
|
|
|
|
|
every two |
Replace belts and pulley |
Belts and pulleys drier and roof brush |
Replace parts |
Custom- |
years or af- |
|
|
|
er Service |
ter 20000 |
|
|
|
|
washes |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1Lower roof brush limit switch (DBU)
2Lower drier limit switch (TRU)
3Light barrier wheel wash facility
4Light barrier position 1
Figure 5
1 Limit switch for travel start (PTS)
2 Limit switch for travel end (PFE)
Figure 3
1Upper roof brush limit switch (DBO)
2Upper drier limit switch (TRO)
Figure 1
1Pressure lessener wheel wash
2Dirt catcher
Figure 6
1 |
Limit switch for side brush 1 start |
Figure 4 |
(SB1_a) |
1 Limit switch for roof drier safety bracket 2 |
Limit switch for side brush 1 end |
|
(SB1_e) |
Figure 2
EN - 10 |
29 |
Figure 7
1Running rollers
2Eccentric
Figure 8
1 Stop buffer side-brush oscillate
Figure 9
1Light barrier of drier forward
2Light barrier of drier in the middle
3Light barrier of drier behind
Faults
Danger
Risk of electric shock!
Work on electrical plant only to be carried out by qualified electricians.
Switch the plant to voltage-free with all work, in this case switch the plant at the main switch to “0”and secure against it switching on again.
Who may remedy faults? Operator
Work designated with the sign “Operator” may only be carried out by persons who have been instructed in the safe operation and maintenance on the wash plant
Electricians
Persons with a professional training in the electro-technical area.
Customer Service
Work designated with the sign “Customer Service” may only be done by the fitters of Kärcher Customer Service or fitters who have been authorised by Kärcher.
Danger
Risk of electric shock.
Switch on the plant voltage-free, in addition switch on the main switch to “0” and secure it against being switched on again.
Risk of injury from compressed air unexpectedly emerging. . Compressed air containers also remain under pressure after the plant has been switched off. It is absolutely necessary to get rid of pressure before starting work on the plant. To do this, turn off the compressed air supply and use the manual operation to move the wheel wash system in and out until the pressure has been released. Then check for the absence of pressure on the manometer at the maintenance unit.
Risk of eye injuries from parts flying off or dirt. Keep clear off rotating brushes. Goggles must be worn during maintenance work.
Fault indication
1 Display
Display of faults recognised by the Control is shown in the display of control unit.
30 |
EN - 11 |