blahopřejeme Vám k zakoupení přístroje Espresso Automatic Serie EA84XX. S přístrojem
připravíte zcela automaticky rozmanité nápoje, espressa, kávy nebo ristretta. Můžete také
připravit mléčné nápoje, např. cappuccino. Byl navržen tak, aby Vám umožnil vychutnat
si doma kdykoliv během dne nebo týdne stejnou kvalitu jako v restauraci. Budete moci
ocenit jak kvalitu připraveného nápoje, tak i snadné používání. Můžete si zvolit množství,
intenzitu a teplotu nápojů.
Přístroj Vám díky systému Compact Thermoblock s integrovanou spařovací komorou,
čerpadlu o tlaku 15 bar a skutečnosti, že používá zrnkovou čerstvou kávu umletou těsně
před vyluhováním, umožní připravit teplá ristretta, espressa a kávy s maximálním aroma
a hnědou krémovou pěnou na povrchu již od prvního šálku.
Funkce horká voda Vám umožní okamžitou přípravu čajů a jiných nápojů.
Tradičně a pro vychutnání celkové chuti nápoje se espresso podává v malých
porcelánových šálcích s rozšířeným hrdlem. Pro získání espressa s optimální teplotou a
kompaktní pěnou doporučujeme šálky předehřát.
Pravděpodobně se Vám po několika pokusech podaří najít zrnkovou kávu vyhovující vaší
chuti. Optimálního výsledku dosáhnete změnou směsi a/nebo pražení.
Káva espresso má silnější aroma než klasická překapávaná káva. Přes svou výraznější chuť,
která je v ústech silná a déle trvající, obsahuje espresso méně kofeinu než káva
překapávaná (přibližně 60 až 80 mg na šálek ve srovnání s 80 až 100 mg) z důvodu kratší
doby spařování.
Dalším faktorem určujícím kvalitu připraveného nápoje je kvalita používané vody. Ideální
je používat čerstvě napuštěnou vodu z kohoutku (aby nemohla stagnovat při styku se
vzduchem), která je studená a bez zápachu chloru.
Používání Vám usnadní barevný dotykový, ergonomický a uživatelsky přívětivý displej.
Provede Vás všemi etapami od přípravy nápoje až k údržbě.
Přejeme Vám mnoho radosti při používání přístroje Krups.
CZ
Tým Krups
125
Zde je několik rad pro optimální používání přístroje a získání kvalitních káv:
• Kvalita vody výrazně ovlivňuje kvalitu aroma. Vápenec a chlor mohou zhoršit chuť kávy. Pro
uchování aroma kávy doporučujeme používat filtrační vložku Claris Aqua Filter System nebo
vodu s nízkým obsahem minerálů.
• Pro přípravu nápojů ristretto, espresso a kávy doporučujeme používat předehřáté
porcelánové šálky (např. vypláchnutím horkou vodou) ve tvaru tulipánu, jejichž velikost
odpovídá požadovanému množství. Pro přípravu cappuccina, kávy caffe latte a horkého
mléka doporučujeme pro dosažení lákavé chuti používat šálky ze silného skla.
• Pokud nejsou pražená zrna kávy zakryta, mohou ztratit aroma. Doporučujeme používat
množství zrn odpovídající vaší spotřebě na 4 až 5 dní. Kvalita zrnkové kávy je proměnlivá a
odpovídá subjektivnímu posouzení, nicméně vám doporučujeme používat kávu arabica
spíše než robusta. Pravděpodobně se po několika pokusech rozhodnete pro zrnkovou kávu
vyhovující vaší chuti.
Také doporučujeme nepoužívat olejnatá a karamelizovaná zrna, která mohou přístroj
poškodit.
• Kvalita a jemnost umletí zrn mají vliv na intenzitu aroma a kvalitu pěny. Čím jemněji je káva
umleta, tím bude pěna jemnější. Mletí je však nutné přizpůsobit požadovanému nápoji:
jemné pro ristretto a espresso a hrubší pro kávu.
• Můžete používat pasterizované nebo UHT mléko, odtučněné, polotučné nebo plnotučné
mléko z lednice (7 °C). Používání speciálního mléka (ošetřeného mikrofiltrací, syrového,
kysaného, obohaceného…) může vést k méně uspokojujícím výsledkům týkajícím se
zejména kvality pěny.
Délka záruky na přístroj je 2 roky a/nebo 6 000 cyklů s maximálním množstvím 3 000 cyklů
ročně. Více informací o dalších záručních podmínkách ve vaší zemi najdete v záručním listu.
Tento přístroj je určen výhradně pro domácí použití a není vhodný pro použití profesionální
nebo komerční. Jakékoli jiné použití ruší platnost záruky.
Záruka se nevztahuje na škody a poškození vzniklé nesprávným používáním, opravami
prováděnými neoprávněnými osobami anebo nedodržováním pokynů uvedených v tomto
návodu k použití. Záruka nebude poskytnuta, pokud nebudou dodržovány veškeré postupy
a pokyny týkající se údržby nebo v případě použití čisticích prostředků či přípravků pro
odstranění vodního kamene, které neodpovídají původním specifikacím společnosti KRUPS.
Záruka se nevztahuje na případ, kdy filtrační vložka Claris Aqua Filter System není používána
podle pokynů společnosti KRUPS. Na běžné opotřebení dílů (mlecí kameny, ventily, těsnění)
a na škody způsobené cizími předměty v mlýnku na kávu (např. dřevo, kamínky, plasty,
předměty…) se záruka nevztahuje.
Upozornění : Pro zachování záruky používejte přístroj pouze s příslušenstvím Krups.
!
126
OBSAH
DŮLEŽITÉ INFORMACE O PŘÍSTROJI A NÁVOD K POUŽITÍ 128
Vysvětlení symbolů uvedených v návodu k použití.................................................................................. 128
Bezpečnostní pokyny........................................................................................................................................... 128
Produkty dodávané s přístrojem...................................................................................................................... 130
Kontrola kvality při výrobě................................................................................................................................. 130
POPIS PŘÍSTROJE131
STRUČNÝ PŘEHLED 132
Vysvětlivky jednotlivých symbolů................................................................................................................... 132
Informace o receptech......................................................................................................................................... 135
Info .......................................................................................................................................................................... 140
OBECNÁ ÚDRŽBA 141
Vyprázdnění sběrače kávové sedliny, zásuvky na použitou kávu a odkapávacího tácku........... 141
V této příručce naleznete veškeré důležité informace týkající se uvedení do provozu, používání a
údržby automatického přístroje na kávu/espresso.
V návodu jsou také uvedeny důležité bezpečnostní pokyny.
Před prvním použitím přístroje si pozorně přečtěte návod k použití, který si uchovejte: společnost
Krups nenese žádnou odpovědnost v případě používání, které není v souladu s tímto návodem.
Vysvětlení symbolů uvedených v návodu k použití
Symboly a přidružená slova použitá v tomto návodu.
Nebezpečí: Varování před nebezpečím vážného tělesného poranění nebo smrtelným
zraněním. Symbol blesku varuje před nebezpečím spojeným s přítomností elektrického napětí.
Pozor: Varování před případným výskytem poruch, poškození nebo zničení přístroje.
!
!
Upozornění: Obecná nebo důležitá poznámka pro provoz přístroje.
Bezpečnostní pokyny
!
Upozornění: Tyto bezpečnostní pokyny jsou určeny pro ochranu vašeho zdraví, zdraví třetích osob
a ochranu přístroje. Proto je nezbytně nutné je dodržovat.
Podmínky použití
Přístroj neponořujte do vody. Neponořujte kabel nebo zástrčku do vody nebo jiné kapaliny.
Jakýkoli kontakt vodivých částí přístroje s vlhkostí nebo vodou může zapříčinit smrtelné
zranění způsobené elektrickým proudem! Tento přístroj smí být používán pouze ve vnitřních
prostorách a na suchém místě.
V případě změny teploty okolního vzduchu při přemístění ze studeného do teplého prostředí
vyčkejte před zapnutím přístroje několik hodin, aby nedošlo k poškození kondenzovanou
vodou.
Přístroj neumísťujte na přímé sluneční záření, na místo vystavené teplu, chladu, mrazu nebo
vlhkosti.
Dbejte na to, abyste přístroj neumístili na horkou plochu, např. na varnou plotýnku, nebo do
blízkosti otevřeného ohně, aby se zabránilo jakémukoli nebezpečí vzniku požáru nebo jiných
škod.
Přístroj ukládejte mimo dosah dětí.
Přístroj není určen k tomu, aby ho používaly osoby se sníženými fyzickými, smyslovými či
duševními schopnostmi (včetně dětí); osoby s nedostatečnými zkušenostmi či vědomostmi
mohou přístroj používat pouze tehdy, pokud je osoba zodpovídající za jejich bezpečnost
předem seznámí s jeho použitím a pod dohledem je naučí přístroj používat.
Dohlédněte na to, aby děti s přístrojem nemanipulovaly.
Při požití prostředků dodaných s přístrojem ihned informujte svého lékaře a/nebo
toxikologické informační středisko.
128
Elektrické napájení
Nebezpečí: Nedodržování těchto pokynů může způsobit smrtelná zranění vlivem půso-
bení elektrického proudu!
Zkontrolujte prosím, zda napájecí napětí uvedené na typovém štítku spotřebiče odpovídá
vaší elektrické instalaci. Přístroj by měl být vždy zapojen do zásuvky s uzemněním.
Zkontrolujte, že zásuvka je snadno přístupná, takže konektor může být odpojen snadno v
případě poruchy nebo například při bouřce.
Při bouřce vytáhněte zástrčku ze sítě kvůli bezpečnosti vašeho zařízení. Nevytahujte
zástrčku taháním za kabel.
Vytáhněte zástrčku okamžitě, pokud si všimnete jakýchkoli problémů během provozu
nebo začneli přístroj prosakovat. Odpojte přístroj ze sítě, pokud ho nebudete delší dobu
používat a při čištění.
Nepoužívejte přístroj, pokud je napájecí kabel nebo přístroj samotný poškozen.
Pokud jsou kabel nebo zástrčka poškozeny, musí být vyměněny schváleným servisním
střediskem KRUPS.
Nenechávejte napájecí kabel visící ze stolu nebo z pracovní desky. Nepokládejte ruce nebo
napájecí kabel na horké části přístroje.
Použití rozdvojky nebo prodlužovacího kabelu se nedoporučuje.
Každé pochybení v souvislosti s doporučeními ohledně zapojení způsobí zrušení záručních
podmínek.
Přístroj
Údržbu přístroje a odstraňování vodního kamene podle postupů uvedených v návodu k
použití provádí zákazník, jakýkoli jiný zásah na přístroji musí provádět autorizované
servisní středisko KRUPS.
V zájmu vlastní bezpečnosti používejte pouze příslušenství a spotřební materiál od
společnosti KRUPS, protože jsou pro váš přístroj dokonale přizpůsobeny.
Pokud na delší dobu odcházíte z místnosti nebo z domu, přístroj vypojte ze sítě.
Přístroj nikdy neotvírejte. Pozor, nebezpečí smrtelného úrazu způsobeného elektrickým
proudem! Jakékoli neoprávněné otevření přístroje ruší platnost záruky. Pokud přístroj
nefunguje správně nebo byl poškozen, nepoužívejte ho. V takovém případě se doporučuje
přístroj nechat zkontrolovat v autorizovaném servisním středisku KRUPS (viz seznam v
servisní knížce KRUPS).
Z bezpečnostních a schvalovacích důvodů je jakákoli individuálně provedená přestavba
nebo úprava zařízení zakázána, protože schválené jsou pouze testované přístroje a v
případě škody se tak výrobce zříká jakékoli odpovědnosti.
Z bezpečnostních důvodů dávejte pozor, abyste při výrobě páry, při přípravě cappuccina,
horkého mléka nebo horké vody nevložili ruku pod otvor parní trysky.
Parní tryska může být horká, dávejte pozor, abyste s ní při přípravě nebo krátce po ní
nemanipulovali.
CZ
129
Používání a údržba
V případě poruchy nebo nesprávné funkce přístroj zkontrolujte a zkuste problém vyřešit (viz str.
143: Problémy a odstranění), pokud porucha přetrvává, nechte přístroj opravit.
Odstraňování vodního kamene a čištění přístroje provádějte vždy podle uvedených pokynů. Před
jakoukoli údržbovou činností vypojte zástrčku ze sítě.
Správné používání
Přístroj na kávu/espresso Espresso Automatic Serie EA84XX smí být používán pouze pro
přípravu espressa, kávy, horké vody nebo mléčné pěny.
Tento přístroj je určen k domácímu či obdobnému použití (s omezením 3 000 cyklů ročně), např.:
- v kuchyňských koutech vyhrazených pro zaměstnance obchodů, kanceláří a jiných pracovišť;
- na farmách;
- pro použití klienty hotelů, motelů a jiných ubytovacích zařízení;
- v zařízeních typu noclehu se snídaní.
Tento přístroj na kávu/espresso Espresso Automatic Serie EA84XX není určen pro komerční
nebo profesionální použití. Jiné používání, než je uvedeno v této příručce, neodpovídá instrukcím
a může způsobit tělesné poranění, škody na majetku a poškození nebo zničení přístroje.
Produkty dodávané s přístrojem
Zkontrolujte si produkty dodávané s přístrojem. Chybí-li nějaký díl, kontaktujte přímo horkou
linku (viz str. 132: Počáteční nastavení).
Dodávané díly:
- Espresso Automatic Serie EA84XX
- 1 příslušenství auto-cappuccino (podle typu)
- 2 čisticí tablety
- 1 sáček prostředku k odstranění vodního kamene
- Filtrační vložka Claris – Aqua Filter System se šroubováním
- 1 tyčinka pro měření tvrdosti vody
- Návod k použití
- Seznam poprodejních servisních středisek značky Krups
- Záruční list
- 1 napájecí šňůra
- 1 sada na čištění parní trysky
Kontrola kvality při výrobě
Váš přístroj byl před opuštěním výrobního závodu kontrolován a testován. Přes veškerou péči
věnovanou čištění je však možné, že v mlýnku na kávu najdete zbytky kávy a/nebo kapky kávy
na mřížce odkapávacího tácku. Děkujeme vám za pochopení. Rovněž doporučujeme před
prvním použitím nebo po několika dnech nepoužívání provést jeden nebo více výplachů.
130
POPIS PŘÍSTROJE
AVíko zásobníku na vodu
BRukojeť zásobníku na vodu
CZásobník na vodu
DZásuvka na použitou kávu
ESběrač kávové sedliny
FPáčka nastavení výšky výpustí kávy
GMřížka a odnímatelný odkapávací
tácek
HVíko zásobníku na zrnkovou kávu
IMřížka na pokládání šálků
JParní tryska
Upřesnění:
Odkapávací tácek: zachytává vodu nebo kávu, která vyteče z přístroje při přípravě nebo po
ní. Je důležité, aby byl stále na svém místě. Zásuvka na použitou kávu: zachytává zbytek
umleté kávy.
!
Upozornění: Pozorně si přečtěte tento návod k použití a uschovejte ho.
Dodržujte prosím bezpečnostní pokyny.
Výrobce
SAS GSM
Rue Saint-Léonard
F-53104 Mayenne
Francie
KPlovák pro měření hladiny vody
Zásobník na zrnkovou kávu
1
L Ovladač pro nastavení jemnosti
mletí
M Otvor pro vložení čisticí tablety
N Kovový mlýnek s mlecími kameny
Dotykový displej
2
O Dotykový displej
P Programovací tlačítko
Q Tlačítko “zapnout/vypnout”
CZ
PŘÍSLUŠENSTVÍ (prodávané samostatně)
F 088
Filtrační vložka Claris
– Aqua Filter System
(1 vložka součástí
dodávky)
XS 3000
Balení 10 čisticích
tablet
(2 tablety součástí
dodávky)
Ilustrační snímky.
F 054
Prášek na odstranění vodního
kamene (1 sáček
součástí dodávky)
131
STRUČNÝ PŘEHLED
Vysvětlivky jednotlivých symbolů
Potvrzení kroku.Oznamuje varování.
Návrat k předchozímu kroku.
Návrat do hlavního menu.
Přerušení přípravy nebo probíhající
operace.
UVEDENÍ DO PROVOZU
INSTALACE PŘÍSTROJE
Nebezpečí: Přístroj zapojte pouze do uzemněné elektrické zásuvky s napětím 230 V. Jinak
se vystavujete riziku smrtelného poranění zapříčiněného elektrickým proudem.
Dodržujte bezpečnostní pokyny (viz bod „Bezpečnostní pokyny“).
Počáteční nastavení
Při prvním použití přístroje budete požádáni o provedení různých nastavení. Postupujte podle
pokynů zobrazovaných na displeji. Cílem následujících odstavců je poskytnout vám několik rad
pro snazší orientaci.
Zapněte přístroj stisknutím tlačítka On/Off (Q). Řiďte se pokyny přístroje.
První požadovaná nastavení:
Jazyk
Zvolte jazyk zobrazení – tiskněte šipky, dokud se nezobrazí jazyk, který
chcete zvolit.
Potvrďte stisknutím OK.
Země
Zvolte zemi svého trvalého pobytu – tiskněte šipky, dokud se nezobrazí
země, kterou chcete zvolit.
Potvrďte stisknutím OK.
Pokud vaše země není v seznamu uvedena, stiskněte +.
132
Přístroj bude také od vás požadovat nastavení těchto parametrů:
Číslo horké linky v zemi působení
Pokud neznáte číslo horké linky v zemi, kterou jste vložili do seznamu, můžete ji vyhledat
na internetových stránkách zobrazených na displeji.
Měrná jednotka
Můžete si zvolit měrnou objemovou jednotku buď oz, nebo ml.
Datum a čas
Pro nastavení času vyberte požadovaný formát hodin (24 H nebo AM/PM).
Auto on
Je možné nastavit čas každodenního automatického zapnutí přístroje. Zvolte čas ve
formátu hodin, který jste si již dříve nastavili, kdy chcete, aby se přístroj automaticky
zapnul.
Auto off
Můžete si zvolit dobu, po jejímž uplynutí se přístroj automaticky vypne:
od 15 minut do 2 hodin po 15 minutách.
Tvrdost vody
Je nutné nastavit přístroj podle tvrdosti vody mezi 0 a 4.
Upřesnění týkající se tvrdosti vody:
Před prvním použitím přístroje zjistěte tvrdost vody, abyste podle ní mohli přístroj nastavit.
Učiňte tak i v případě, že přístroj používáte na místě, kde je tvrdost vody odlišná, nebo
pokud zjistíte, že se tvrdost vaší vody změnila. Tvrdost vody zjistíte použitím tyčinky
dodané s přístrojem nebo se obraťte na vodohospodářskou společnost, která vám zajišťuje
distribuci vody.
V níže uvedené tabulce jsou podrobně uvedeny třídy tvrdosti vody:
CZ
Stupeň
tvrdosti
° dH< 3°> 4°> 7°> 14°> 21°
° e< 3,75°> 5°> 8,75°> 17,5°> 26,25°
° f< 5,4°> 7,2°> 12,6°> 25,2°> 37,8°
Nastavení
přístroje
Naplňte sklenici vodou a ponořte do ní tyčinku. Obr. 1
Po 1 minutě odečtěte stupeň tvrdosti vody. Obr. 2
Při nastavování přístroje uveďte počet červených pruhů.
Třída 0
Velmi
měkká
01 2 34
Třída 1
Měkká
Třída 2
Středně
tvrdá
Třída 3
Tvrdá
Třída 4
Velmi
tvrdá
133
Vložení filtru
Při prvním zapnutí budete přístrojem dotázáni, zda si přejete vložit filtr. Pokud ho chcete
vložit, stiskněte „ANO“ a dále postupujte podle pokyny zobrazených na displeji.
Vložení filtrační vložky do přístroje: Našroubujte filtrační vložku na dno zásobníku na vodu
pomocí příslušenství dodaného s vložkou. Obr. 3
Nastavte měsíc vložení vložky (pozice 1 na obrázku, údaj vlevo v okénku) otočením šedého
kolečka v horní části filtru. Měsíc výměny vložky je znázorněn na obrázku v pozici 2. Obr. 4
Pod parní trysku umístěte nádobu o objemu 0,6 l. Obr. 5
Přístroj se musí zavodnit jak s filtrem, tak i bez filtru. Je nutné naplnit okruhy vodou. Za tímto
účelem postupujte podle pokynů uvedených na displeji. Přístroj spustí předehřívání okruhů,
poté provede test a automatické vypláchnutí.
Na displeji se zobrazí hlavní menu nápojů.
Pozor: Při počátečním předehřívání může z parní trysky vytékat pramínek vody. Dávejte
!
!
Upozornění: Pokud dojde k přerušení počátečního cyklu uvedení do provozu před jeho
pozor, abyste se neopařili.
úplným dokončením, budete znovu požádáni o zadání některých parametrů
nebo o potvrzení některých nastavení.
Příprava přístroje
Vyjměte zásobník a naplňte ho vodou. Obr. 6
Uzavřete ho víkem. Obr. 7
Otevřete víko zásobníku na zrnkovou kávu a nasypte do něj zrnkovou kávu (maximálně 250
g). Obr. 8
Znovu zavřete víko zásobníku. Obr. 9
Pozor: Do zásobníku na kávu nikdy nedávejte mletou kávu.
!
Pozor: Pro tento přístroj se nedoporučuje používat olejnatá, karamelizovaná nebo
!
!
aromatizovaná kávová zrna. Tento typ zrn, podobně jako některá velmi velká zrna,
mohou přístroj poškodit.
Pozor: Zkontrolujte, zda se v zásobníku na zrnkovou kávu nenacházejí žádná cizí tělesa,
jako jsou například malé kamínky obsažené v zrnkové kávě. Na jakékoli poškození
způsobené cizími tělesy, které pronikly do zásobníku na kávu, se nevztahuje
záruka. Do zásobníku na zrnkovou kávu nenalévejte vodu.
Nezapomeňte na přístroj umístit odkapávací tácek, aby vytékající použitá voda
neznečistila vaši pracovní plochu nebo vás neopařila. Zkontrolujte, zda je zásobník
na vodu čistý.
134
PŘÍPRAVA NÁPOJŮ
Informace o receptech
Espresso Automatic EA84XX automaticky nastaví množství umleté kávy podle zvoleného
druhu nápoje.
Tabulka s nápoji a parametry nastavitelnými uživatelem.
DRUHY KÁVYPočet
Možných šálků
RISTRETTO120 až 35 ml (s krokem 5 ml)
ESPRESSO1
2 x 1
KÁVA1
2 x 1
Možné nastavení
objemu (ml)
30 až 70 ml (s krokem 10 ml)
2 x 30 až 70 ml (s krokem 10 ml)
Ve dvou cyklech
80 až 180 ml (s krokem 10 ml)
2 x 80 až 180 ml (s krokem 10 ml)
Ve dvou cyklech
Možné nastavení
síly
Automatické
Příprava mlýnku
Sílu kávu můžete upravit nastavením jemnosti mletí kávových zrn. Obecně platí, že čím
více je nastavení mletí kávy jemnější, tím je káva silnější a krémovější, ale záleží na druhu
použité kávy.
Nastavte stupeň jemnosti mletí otočením voliče „Nastavení jemnosti mletí“ (L) na
zásobníku na zrnkovou kávu. Toto nastavení se doporučuje provádět v průběhu mletí a
stupeň po stupni. Po 3 přípravách zaznamenáte výraznou změnu chuti.
Nastavení jemnosti mletí je užitečné při změně druhu kávy nebo pro získání více či méně
silné kávy. Toto nastavení se však nedoporučuje provádět systematicky.
CZ
135
Příprava kávových nápojů ze zrnkové kávy
Pozor: Přístroj je určen výhradně pro použití zrnkové kávy. Při přípravě první kávy, po
!
Stiskněte tlačítko „Espresso“.
Pokud při volbě nápoje přístroj zjistí, že chybí voda, požádá vás o
naplnění zásobníku.
Vložte šálek nebo šálky pod trysky kávy.
Výpusť kávy můžete posunout směrem nahoru nebo dolů podle výšky
šálku/ů. Obr. 10
Možnosti nastavení
Přístroj vám umožňuje přípravu jednoho nebo dvou šálků.
Výběr síly: čím bude zvolené množství zrn větší, tím bude mít nápoj
výraznější chuť. Sílu lze upravovat tlačítky
napravo od symbolů. Stisknutím tlačítka „
spustí příprava.
delším období nepoužívání nebo pro provedení čištění či odstraňování vodního
kamene vystupuje z kávové a parní výpustě trocha páry a horké vody (samozavodňování). Jsou-li výpustě kávy nastaveny příliš vysoko vzhledem k velikosti
šálků, může dojít k vystříknutí nebo opaření. Cílem této kapitoly je vám vysvětlit
fungování přístroje na základě jeho funkcí např. při přípravě espressa.
- a + umístěnými nalevo a
OK“ na dotykovém displeji se
Příprava espressa
Přístroj provádí mletí zrn, stlačování umleté kávy a nakonec spařování.
V průběhu přípravy lze množství kávy nastavit tlačítky - a +.
Přípravu lze kdykoli zastavit stisknutím tlačítka „STOP“. Upozornění:
stisknutím tlačítka stop se vyvolá obnovovací fáze přístroje, která může
trvat až 30 sekund. Toto je normální.
Při přerušení cyklu nedojde k okamžitému zastavení; přístroj cyklus
dokončí, ale příprava bude zrušena.
136
Příprava jiných nápojů: recepty na bázi mléka
Pro přípravu těchto receptů se používá parní tryska; před každou přípravou zkontrolujte
její zajištění otočením nadoraz směrem doprava.
Pára se používá ke zpěnění mléka. Výroba páry vyžaduje vysokou teplotu, proto přístroj
zajišťuje dodatečné předehřívání.
Když se na dotykovém displeji zobrazí menu výběru nápojů, stiskněte tlačítko „pára“.
Displej vás informuje o předehřívání přístroje, dále jste vyzváni, abyste pod parní trysku
umístili nádobu. Stisknutím tlačítka „OK“ spustíte výrobu páry.
MLÉČNÁ PĚNA
!
upozornění: Doporučujeme použít čerstvě otevřené pasterizované mléko nebo UHT
mléko. Při použití syrového mléka se nedosáhne optimálních výsledků.
Po použití funkce páry může být parní tryska horká, proto doporučujeme
před její manipulací chvíli počkat.
Zkontrolujte, zda je parní tryska správně umístěna. Obr. 11.
Nalijte mléko do hrnku na mléko. Naplňte ho jen do poloviny. Do mléka ponořte parní
trysku. Obr. 12.
Stiskněte tlačítko „pára“ a postupujte podle pokynů na displeji.
Správného výsledku dosáhnete:
Krok 1 : Držte hrnek na mléko a ponořte parní trysku cca 2 cm do mléka; vyčkejte, dokud
nezačne zpěňování.
Krok 2 : Hrnek mírně zvedněte (cca 1 cm). Neponořte celou kovovou trubici.
Krok 3 : Nádobu dávejte postupně dolů podle vzestupu pěny.
Pozor: Dávejte pozor, abyste kovovou trubici zcela neponořili.
!
!
Upozornění: Funkci „pára“ lze přerušit stisknutím jakéhokoli tlačítka. Maximální délka
výroby páry na cyklus je omezena na 2 minuty. Pozor: zastavení cyklu
není okamžité.
Při manipulaci s horkou tryskou používejte výhradně plastovou část. Obr. 13.
Pozor: Při používání trysky zabraňte jakémukoli kontaktu s kovovou částí, protože by
!
Případné stopy mléka v parní trysce odstraníte tak, že umístíte nádobu pod trysku a na
několik sekund stisknete tlačítko „horká voda“.
Parní tryska je odnímatelná, což umožňuje její důkladné vyčištění. Obr. 14
Umyjte ji vodou s trochou neabrazivního tekutého přípravku na mytí nádobí. Vypláchněte
a osušte. Obr. 15
Než ji znovu umístíte, zkontrolujte, zda otvory pro přívod vzduchu nejsou ucpány zbytky
mléka. V případě potřeby ji uvolněte pomocí dodané jehly. Obr. 16.
mohlo dojít k popálení. Při manipulaci s tryskou používejte plastovou část,
která je k tomuto účelu určená, a je součástí uvítacího balíčku.
CZ
137
AUTO CAPPUCCINO (dostupná podle typu)
Příslušenství auto-cappuccino usnadňuje přípravu cappuccina nebo caffe latte.
!
Upozornění: Doporučujeme použít čerstvě otevřené pasterizované mléko nebo UHT
mléko. Při použití syrového mléka se nedosáhne optimálních výsledků.
Příprava přístroje:
Připojte hadičku nasávání mléka k příslušenství auto-cappuccino nezkosenou stranou.
Umístěte příslušenství na výstup páry.
Vložte hadičku nasávání mléka zkoseným koncem do nádoby s mlékem. Obr. 17
Pod příslušenství auto-cappuccino umístěte šálek.
!
Upozornění: Hadička nesmí být zkroucená.
Příprava nápoje – krok 1:
Na trysce auto-cappuccina si zvolte pozici cappuccino () nebo caffe
latte ().
Stisknutím tlačítka „pára“ se spustí předehřívání.
Možnosti nastavení
Dobu působení páry lze upravovat tlačítky - a + umístěnými vlevo a
vpravo od symbolů.
Stisknutím tlačítka „OK“ na dotykovém displeji se spustí příprava.
!
Upozornění: Funkci „pára“ lze přerušit stisknutím jakéhokoli tlačítka. Maximální délka
výroby páry na cyklus je omezena na 2 minuty. Pozor: zastavení cyklu není
okamžité.
Příprava nápoje – krok 2:
Umístěte šálek pod výpustě kávy a spusťte cyklus káva/espresso. Obr. 18 (Viz kapitolu:
Příprava kávových nápojů ze zrnkové kávy.)
Vypláchnutí příslušenství:
Po každém použití vypláchněte příslušenství vodou, aby bylo zajištěno jeho správné
fungování.
Přístroj vám provedení této činnosti nenabídne. Proveďte parní cyklus pomocí hrnku
naplněného vodou, čímž se vyčistí vnitřní trysky. Obr. 19
Za tímto účelem lze také použít tekutý čisticí prostředek KRUPS XS4000, který je k dispozici
jako příslušenství.
Údržba a čištění:
Sejměte příslušenství a díly očistěte kartáčkem, případně použijte trochu tekutého prostředku
na nádobí. Obr. 20
V případě potřeby uvolněte malý otvor (zakroužkován na obrázku) pomocí čisticí jehly
(dodané s přístrojem).
Horká voda
Zkontrolujte, zda je parní tryska na držáku správně zajištěna.
Když se na dotykovém displeji zobrazí menu výběru nápojů, stiskněte tlačítko „HORKÁ VODA“.
138
Zobrazí se sdělení, abyste pod parní trysku umístili nádobu a zvolili množství.
Stisknutím tlačítka „OK“ spustíte přípravu horké vody.
!
Upozornění: Funkci „horká voda“ lze přerušit stisknutím jakéhokoli tlačítka. Je-li
ucpaná tryska, uvolněte ji pomocí dodané jehly.
DALŠÍ FUNKCE: Tlačítko Prog
Vstup do menu dalších funkcí se provádí tlačítkem Prog.
Nastavení
V menu „Nastavení“ můžete provádět úpravy pro optimální pohodlí při používání
přizpůsobené vašim prioritám. Níže uvádíme hlavní možná nastavení:
Datum
ČasMůžete si zvolit zobrazení času na 12 nebo 24 hodin.
JazykZ nabídky jazyků si můžete libovolně vybrat jazyk.
ZeměMůžete si zvolit zemi trvalého pobytu.
Měrná jednotkaMůžete si zvolit měrnou jednotku buď oz, nebo ml.
Osvětlení displejeMůžete si nastavit jas displeje podle vaší obliby.
Teplota kávyMůžete si zvolit teplotu kávových nápojů ve třech úrovních.
Tvrdost vody
Auto-on
Auto-off
Nastavení data je důležité zejména v případě používání vložky
proti odstraňování vodního kamene.
Je nutné nastavit tvrdost vody mezi 0 a 4. Viz kapitolu „Měření
tvrdosti vody“.
Umožňuje automatické zapnutí předehřívání přístroje v nastaveném čase.
Umožňuje zvolení doby, po jejímž uplynutí se přístroj automaticky
vypne.
Od 15 minut do 2 hodin po 15 minutách.
CZ
139
Údržba
Všechny níže uvedené nabídky vám umožní spustit zvolené programy. Dále je nutné
postupovat dle pokynů zobrazených na displeji.
VypláchnutíSpuštění cyklu vypláchnutí.
ČištěníSpuštění cyklu čištění.
Odstranění vodního
kamene
FiltrSpuštění režimu s filtrem.
Menu údržby opustíte stisknutím
Spuštění cyklu odstranění vodního kamene.
Pokud nebyl dosažen počet připravených nápojů, funkce není aktivní.
.
Info
Menu „Info“ umožňuje přístup k řadě informací týkajících se používání přístroje a některých
fází jeho fungování. Také poskytuje informace o údržbě. Níže uvádíme hlavní dostupné
informace:
Datum uvedení do
provozu
Připravené nápoje
Čištění okruhu kávyUdává, že musí být provedeno po x cyklech..
Odstranění vodního
kamene
FiltrUdává nutnost výměny filtru za x dní nebo po x litrech.
Zobrazuje datum, kdy byl přístroj poprvé uveden do provozu.
Zobrazuje celkový počet káv, horké vody a páry připravených přístrojem.
Udává, že musí být provedeno po x cyklech.
140
OBECNÁ ÚDRŽBA
Vyprázdnění sběrače kávové sedliny, zásuvky na použitou kávu
a odkapávacího tácku
Odkapávací tácek zachycuje použitou vodu a sběrač kávové sedliny použitou umletou
kávu.
Zásuvka na použitou kávu umožňuje odstranit případné usazeniny kávové sedliny nad
spařovací komorou.
Zobrazí-li se sdělení „Vyprázdněte prosím 2 tácky“, vyjměte, vyprázdněte a vyčistěte odkapávací tácek.
1. Vyjměte, vyprázdněte a vyčistěte sběrač kávové sedliny. Obr.
21.
2. Vyjměte zásuvku na použitou kávu. Obr. 21.
Umyjte ji proudem vody a než ji vrátíte zpět, pečlivě ji osušte. Obr. 22.
Nejprve vraťte zpět zásuvku na použitou kávu a poté sběrač kávové
sedliny. Obr. 23.
Odkapávací tácek je vybaven plovákem, který vás upozorní vždy,
když je nutné ho vyprázdnit. Obr. 24.
Vypláchnutí okruhů
Vypláchnutí lze provést kdykoli stisknutím tlačítka Prog a dále údržba. Podle druhů
připravovaných nápojů může přístroj v případě potřeby provést vypláchnutí automaticky.
Pozor: Při vyplachovacím cyklu vytéká z kávové výpustě horká voda. Dbejte na to,
!
aby byl odkapávací tácek vždy na svém místě, a to i v případě, že není přístroj
používán. Dávejte pozor, abyste se neopařili. Délka trvání cyklu je pouze několik
vteřin a vypíná se automaticky
CZ
Automatické programy čištění přístroje
Automatický program čištění okruhu kávy
Jakmile je nutné provést program čištění, přístroj vás na to upozorní. Čištění je nutné
provádět po přibližně 360 připravených nápojích.
Pro provedení programu čištění budete potřebovat nádobu s kapacitou minimálně 0,6 l,
která se musí umístit pod výpustě kávy, a čisticí tabletu KRUPS (XS3000).
Postupujte podle pokynů zobrazených na displeji. Je také možné spustit čištění z menu
údržby.
!
Upozornění: Jakmile přístroj požaduje program čištění, nemusíte ho spustit okamžitě,
nicméně je nutné to udělat co nejdříve. Je-li čištění odloženo, varování
zůstane zobrazeno, dokud nebude tato činnost provedena.
Používejte výhradně čisticí tablety KRUPS (XS 3000). Záruka se
nevztahuje na věcné škody způsobené použitím tablet jiných značek.
Čisticí tablety lze zakoupit v poprodejních servisních střediscích značky
KRUPS.
Pozor: V rámci dodržení záručních podmínek je nutné provádět čisticí cyklus přís-
!
troje.
141
Automatický program se skládá ze 2 částí: čisticí cyklus a cyklus vyplachování a trvá přibližně
13 minut.
!
Upozornění: Pokud při čištění vypojíte přístroj ze sítě nebo v případě výpadku
elektrického proudu, čisticí program se znovu spustí ve fázi, která probíhala
při dané události. Tuto činnost nebude možné odložit. Je to nutné z důvodu
vypláchnutí vodního okruhu. V tomto případě bude nutné použít novou
čisticí tabletu. Proveďte celý čisticí program, aby byly odstraněny stopy
prostředku na odstranění vodního kamene, který je škodlivý pro zdraví.
Během cyklu nedávejte ruce pod výpustě kávy.
Automatický program čištění okruhu páry.
Pozor: Je-li přístroj vybaven naší filtrační vložkou Claris – Aqua Filter System F088, vyjměte
!
Jakmile je nutné provést program na odstranění vodního kamene, přístroj vás na to upozorní.
Četnost provádění tohoto programu závisí na kvalitě používané vody a na používání či
nepoužívání filtru Claris Aqua Filter System (čím je obsah vápence ve vodě vyšší, tím musí být
vodní kámen z přístroje odstraňován častěji).
!
Upozornění: Jakmile přístroj požaduje program čištění, nemusíte ho spustit okamžitě,
Používejte výhradně sáčky s prostředkem na odstranění vodního kamene značky KRUPS F
054. Záruka se nevztahuje na věcné škody způsobené použitím jiných přípravků. Přípravky
na odstranění vodního kamene lze zakoupit v poprodejních servisních střediscích značky
KRUPS.
Postupujte podle pokynů zobrazených na displeji. Je také možné spustit čištění z menu
údržby.
!
Pro provedení programu čištění budete potřebovat nádobu s kapacitou minimálně 0,6 l, která
se musí umístit pod parní trysku, a sáček s prostředkem na odstranění vodního kamene KRUPS
(40 g) F 054.
Automatický program se skládá ze 3 částí: cyklus odstranění vodního kamene a dva cykly
vyplachování. Program trvá přibližně 20 minut.
!
!
Upozornění: V případě přerušení dodávky proudu nebo pokud vypojíte přístroj ze sítě,
ji prosím před cyklem odstranění vodního kamene.
nicméně je nutné to udělat co nejdříve. Je-li čištění odloženo, varování
zůstane zobrazeno, dokud nebude tato činnosti provedena.
Pozor: V rámci dodržení záručních podmínek je nutné provádět cyklus odstranění vodního
kamene.
Pozor: Během programu odstraňování vodního kamene v přístroji nebo při čištění okruhu
přípravy kávy může vystříknout voda. V případě potřeby umístěte na odkapávací
tácek papírovou utěrku.
cyklus se znovu spustí ve fázi, která probíhala při dané události, a to bez
možnosti tuto operaci odložit. Proveďte celý čisticí program, aby byly
odstraněny stopy prostředku na odstranění vodního kamene, který je
škodlivý pro zdraví. V průběhu cyklů na odstraňování kamene chraňte
pečlivě pracovní plochu, zejména pokud je z mramoru, kamene nebo dřeva.
142
PROBLÉMY A ODSTRANĚNÍ
Pokud přístroj správně nefunguje, zkuste problém nejprve vyřešit pomocí seznamu
poruch. V případě přetrvávání poruchy se obraťte na naši horkou linku (viz kapitolu
Počáteční nastavení).
PORUCHAODSTRANĚNÍ
Přístroj zobrazuje
závadu, software
nereaguje nebo přístroj
vykazuje nějakou
poruchu.
Přístroj vypněte, vypojte ho ze sítě, vyjměte filtrační
vložku a počkejte 20 sekund, poté ho znovu spusťte.
Přístroj se po stisknutí
tlačítka
Zapnout/Vypnout
nezapne.
Espresso nebo káva
nejsou dostatečně teplé.
Káva je příliš světlá nebo
nemá dostatečně
výraznou chuť.
Káva vytéká příliš
pomalu.
Zkontrolujte pojistky vaší elektrické sítě.
Zkontrolujte, zda jsou obě zástrčky kabelu správně
zasunuty, jak v přístroji, tak v elektrické zásuvce.
Zkontrolujte, zda není poškozena zásuvka elektrické sítě.
Nechte přístroj zkontrolovat kvalifikovaným technikem.
Zvyšte teplotu kávy v menu Nastavení.
Před přípravou vypláchněte šálek horkou vodou.
Nepoužívejte olejnatou, karamelizovanou nebo aromatizovanou kávu.
Zkontrolujte, zda je káva v zásobníku na zrnkovou kávu a
zda správně sestupuje dolů.
Snižte objem přípravy a zvyšte sílu kávy.
Otočte voličem nastavení jemnosti mletí směrem doleva,
aby byla umletá káva jemnější.
Proveďte přípravu ve dvou cyklech a použijete funkci 2
šálky.
Otočte voličem nastavení jemnosti mletí směrem
doprava, aby byla umletá káva hrubší (může záviset na
druhu použité kávy).
Proveďte jeden nebo více cyklů vyplachování.
Spusťte čištění přístroje (viz str. 141).
Vyměňte filtrační vložku Claris – Aqua Filter System (řiďte
se postupem pro její vložení).
CZ
143
PORUCHAODSTRANĚNÍ
Otočte voličem nastavení jemnosti mletí směrem doleva,
aby byla umletá káva jemnější (může záviset na druhu
použité kávy).
Káva je málo krémová.
Přístroj nevydal kávu.
Proveďte jeden nebo více cyklů vyplachování. Spusťte čištění
přístroje (viz str. 141).
Vyměňte filtrační vložku Claris Aqua Filter System (řiďte se
postupem pro její vložení).
Při přípravě došlo k nějakému problému.
Přístroj automaticky provedl obnovení nastavení a je
připraven na nový cyklus.
Použili jste mletou kávu
místo zrnkové kávy.
Mlýnek vydává
neobvyklý zvuk.
Ovladačem pro
nastavení jemnosti mletí
se špatně otáčí.
Z parní trysky vychází
nečekaně voda nebo
pára.
Z parní trysky nevychází
žádná pára.
Pomocí vysavače vysajte kávu ze zásobníku zrnkové kávy.
V mlýnku se nachází cizí těleso.
Zkuste cizí těleso nejprve vysát vysavačem, poté ho
vytáhnout pomocí nějakého předmětu. Před každým
zásahem vypojte přístroj ze sítě.
Nastavení mlýnku upravujte výhradně za jeho chodu.
V mlýnku se nachází cizí těleso.
Zkuste cizí těleso nejprve vysát vysavačem, poté ho
vytáhnout pomocí nějakého předmětu. Před každým
zásahem vypojte přístroj ze sítě.
V případě opakovaného provozu může z parní trysky vytéct
několik kapek.
Některé části přístroje mohou být ještě horké, dávejte pozor,
abyste se nepopálili. Před jakoukoli manipulací s přístrojem
je vhodné ho nechat vychladnout.
Zkontrolujte, zda je parní tryska na držáku správně zajištěna
a poté, zda není ucpaná. Je-li ucpaná, pročistěte ji pomocí
čisticí jehly určené k tomuto účelu.
Vyprázdněte zásobník a dočasně vyjměte filtrační vložku
Claris.
Naplňte zásobník minerální vodou s vysokým obsahem
vápníku (>100 mg/l) a postupně provádějte parní cykly
(5 až 10) do nádoby, dokud nezískáte souvislý proud páry.
Filtrační vložku Claris vraťte zpět do zásobníku.
144
PORUCHAODSTRANĚNÍ
Viz předchozí odstavec.
Množství mléčné pěny je
nedostatečné.
Mléčná pěna není
dostatečně jemná.
Příslušenství
Auto-cappuccino
nenasává mléko
(příslušenství se
prodává samostatně).
Doporučujeme použít čerstvé mléko, čerstvě otevřené
pasterizované mléko nebo UHT mléko a vychlazenou
nádobu.
Doporučujeme použít čerstvé mléko, čerstvě otevřené
pasterizované mléko nebo UHT mléko a vychlazenou nádobu. Zkontrolujte, zda je množství mléka ve sklenici
dostatečné.
Zkontrolujte, zda je parní tryska na držáku správně
zajištěna.
Vyčistěte parní trysku (viz kapitolu Příprava jiných nápojů:
recepty na bázi mléka).
Některé části přístroje mohou být ještě horké, dávejte
pozor, abyste se nepopálili. Před jakoukoli manipulací s
přístrojem je vhodné ho nechat vychladnout.
Zkontrolujte, zda není hadička ucpaná, zanesená nebo
zkroucená a že je správně upevněna k příslušenství, aby
nedocházelo k nasávání vzduchu.
Zkontrolujte, zda je příslušenství ve správné poloze buď
cappuccino, nebo caffe latte, obě šipky musí být proti
sobě.
Vyčistěte příslušenství pomocí parního cyklu a hrnečku s
vodou. Můžete použít tekutý čisticí prostředek KRUPS
XS4000, který je k dispozici jako příslušenství.
CZ
Po naplnění zásobníku
vody zůstane na displeji
upozornění.
Čisticí program nebo
program na odstranění
vodního kamene nelze
spustit.
Po umytí zásuvky na
použitou kávu je upozornění stále zobrazeno.
Zkontrolujte správnost umístění zásobníku v přístroji.
Zkontrolujte plovák a v případě potřeby ho uvolněte.
Plovák se na dně zásobníku musí volně pohybovat.
Vypojte přístroj na 20 sekund a poté ho zapněte.
Zkuste zásuvku na použitou kávu znovu správně
zasunout.
Zpravidla vyčkejte alespoň 8 sekund, než ji znovu
umístíte.
145
PORUCHAODSTRANĚNÍ
Po vyprázdnění sběrače
kávové sedliny je
upozornění na displeji
stále zobrazeno.
V průběhu cyklu došlo
k přerušení dodávky
elektrického proudu.
Pod přístrojem je voda.
Pokud nějaká porucha z výše uvedené tabulky přetrvává, obraťte se na zákaznický
servis KRUPS.
!
Upozornění: Poruchy programu se často vyřeší vypojením přístroje ze sítě na přibližně
jednu minutu a jeho opětovným zapojením do sítě.
Nebezpečí: Opravy na elektrickém kabelu a zásahy v elektrické síti je oprávněn provádět
pouze kvalifikovaný technik. V případě nedodržení tohoto pokynu se vystavujete nebezpečí smrtelného úrazu způsobeného elektrickým proudem!
Nikdy nepoužívejte přístroj vykazující viditelná poškození!
Zkuste sběrač kávové sedliny znovu správně umístit.
Zpravidla vyčkejte alespoň 8 sekund, než ho znovu umístíte.
Po zapnutí přístroje se automaticky obnoví původní
nastavení.
Odkapávací tácek musí být vždy na svém místě, i když přístroj nepoužíváte.
Zkontrolujte, zda je odkapávací tácek správně umístěn a v
případě potřeby ho vyprázdněte.
Odkapávací tácek nesmí být během cyklu vyjmut.
TECHNICKÉ ÚDAJE
Přístroj:
Elektrické napájení:220-240V~ / 50 HzTlak čerpadla:15 bar
Spotřeba energie:
Zásobník na vodu:1,7 lHmotnost EA84xx: 9.5 kg
Automatic Espresso
Series EA84xx
Za provozu:
1450 W
V pohotovostním
režimu:
< 1 W
Zásobník na
zrnkovou kávu:
Uvedení do provozu a ukládání:
Rozměry
(V x Š x H):
S výhradou technických změn.
250 g
ve vnitřních prostorách a na suchém
místě (chráněných
před mrazem)
376 x 274 x 404 mm
146
PŘEPRAVA
Uschovejte originální obal přístroje pro jeho přepravu.
Před přepravou nebo nakláněním přístroje vyprázdněte sběrač kávové sedliny, zásobník
na zrnkovou kávu, zásobník na vodu a odkapávací tácky, aby nedošlo k vylití vody.
Pozor: V případě pádu převáženého přístroje neumístěného v obalu je žádoucí ho
!
dovést do poprodejního servisního střediska a nechat ho zkontrolovat, aby se
tak předešlo jakémukoli riziku požáru nebo nebezpečí vlivem elektrického
proudu.
LIKVIDACE
Symbol uvedený na přístroji nebo na obalu vyjadřuje, že s tímto produktem v žádném
případě nemůže být nakládáno jako s domovním odpadem. Proto je nutné ho odnést do
sběrného střediska odpadů pověřeného recyklací elektrických a elektronických zařízení.
Správným přístupem k třídění sběru a likvidaci zařízení na konci životnosti přispějete k
ochraně přírodních zdrojů a zabráníte jakémukoli škodlivému dopadu na životní prostředí
a lidské zdraví. Více informací o sběrném místě odpadů získáte v autorizovaném servisním
středisku nebo u svého prodejce.
!
Upozornění: Váš přístroj obsahuje velké množství využitelných nebo recyklovatelných
materiálů.
Přispějme k ochranně životního prostředí!
Váš přístroj obsahuje velké množství dále využitelných nebo recyklovatelných
materiálů.
Odneste proto přístroj do sběrného střediska nebo do autorizovaného ser-
visu, kde bude provedena jeho úprava.
CZ
147
Zde je několik receptů, které si můžete připravit pomocí přístroje Krups Automatic :
• Cappuccino
Pro přípravu pravého cappuccina jsou ideální následující proporce: 1/3 teplého mléka, 1/3 kávy, 1/3 mléčné pěny.
• Caffe Latte
Pro tuto kávu, nazývanou často rovněž Latte Macchiato, jsou proporce následující: 3/5 teplého mléka, 1/5 kávy,
1/5 mléčné pěny.
• Pro tyto kávy na bázi mléka používejte nejlépe dobře vychlazené polotučné mléko (právě vyjmuté z chladničky,
mající teplotu ideálně mezi 6 a 8° C).
• Na závěr můžete kávu posypat čokoládou v prášku.
• Káva se smetanou
• Připravte klasické espresso do velkého šálku.
• Přidejte kapku smetany a získáte tak kávu se smetanou.
• Café corretto*
• Připravte šálek espressa jako obyčejně.
• Následně lehce vylepšete chuť přidáním 1/4 nebo 1/2 skleničky koňakového likéru.
Anýzovka, pálenka z hroznů, Sambuca, Kirsch (třešňovice) a Cointreau se pro tento účel hodí rovněž.
Pro „vylepšení“ espressa existuje ještě velký počet jiných možností.
Představivost zde nezná mezí.
• Kávový likér*
• V prázdné láhvi o objemu 0,75 litrů smíchejte
3 šálky espressa, 250 g hnědého kandovaného cukru, 1/2 litru koňaku nebo Kirsche (třešňovice).
• Nechejte směs macerovat po dobu alespoň 2 týdnů.
Získáte tak vynikající likér uspokojující především milovníky kávy.