Krups EA 8010PE User Manual [cz]

Page 1
ENGLISH
ESPRESSERIA AUTOMATIC
DEUTSCH
РУССКИЙ
Украï нська
POLSKI
ČESKY
Přístroj je určen výhradně pro domácí použití
Podívejte se prosím na záruční kartu (maximálně 3000 cyklů ročně), kde je uvedeno více informací o
záručních podmínkách platných ve vaší zemi. Tento přístroj je určen výhradně pro použití v domácnosti a
nikoliv pro použití komerční nebo profesionální. Na jakékoliv použití tohoto přístroje mimo domácnost
Záruka se nevztahuje na stroje pro přípravu espressa, které nejsou funkční v důsledku nedostatečného
(Skutečný výrobek se může lišit od tohoto vyobrazení)
čištění, zanesení vodním kamenem nebo přítomnosti cizího tělesa v drtiči.
ZÁKAZNICKÁ LINKA
neposkytuje výrobce záruku.
CZ
SLOVENSKY
MAGYAR
Page 2
yprázdnit
V
sběrač kávové
sedliny
Světelné kontrolky
Naplnit
nádržku
Vyčistit Vodní
kámen
Zapnuto /
Vypnuto
Význam
//
//
/
/
/ /
/
/
/
/
/
/
Přístroj je připraven pro přípravu kávy nebo páry.
Blikání: Přístroj se předehřívá nebo probíhá inicia­lizační cyklus.
Dvojité blikání: probíhá cyklus pro přípravu 2 káv.
Informace servisu v režimu nastavení funkčních parametrů.
Vyprázdněte sběrač kávové sedliny (probíhá cyklus přípravy 2 káv).
Vyprázdněte sběrač kávové sedliny + vyčistit zásuvku + vyprázdnit odkapávací tácek.
Zkontrolujte, zda je do přístroje vložen sběrač sedliny nebo není-li špatně umístěn. Zkontrolujte, zda je do přístroje vložena čistící zásuvka nebo není-li špatně umístěna.
Nastavení tvrdosti vody.
Doplňte vodu do zásobníku. Ujistěte se, že zásob­ník vody není prázdný nebo nesprávně usazený.
Připrava kávy se přerušila kvůli nedostatku vody. Doplňte vodu do zásobníku.
Nastavení automatického vypnutí Auto Off.
Požadovaný nebo právě běžící čistící program.
Čistící program: příprava čistícího nebo vyplachovacího cyklu.
Nastavení teploty kávy.
Požadovaný nebo právě probíhající program odstraňování vodního kamene.
Program odstraňování vodního kamene: příprava cyklu odstraňování vodního kamene nebo vyplachování.
Cyklus vyplachování programu odstraňování vodního kamene: žádost o vyprázdnění nádržky na vodu, její vypláchnutí a naplnění čerstvou vodou.
Požadavek na dlouhé vypláchnutí (asi 150 ml) viz strana 8.
Probíhá dlouhé vypláchnutí.
Neustálé blikání: funkční anomálie.
/ / / /
 : Kontrolka zhasnutá / : Blikající kontrolka
 : Kontrolka rozsvícená / : Dvojitě blikající kontrolka
Page 3
STRANA
OBSAH
POPIS PŘÍSTROJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Varovné signály Informace o kávě espreso Bezpečnostní pokyny
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM PŘÍSTROJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
MĚŘENÍ TVRDOSTI VODY VODNÍ FILTR / VLOŽKA CLARIS - AQUA FILTER SYSTÉM F 088 (PRODÁVÁNA ZVLÁŠŤ)
NASTAVENÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
NASTAVENÍ TVRDOSTI VODY NASTAVENÍ TEPLOTY KÁVY NASTAVENÍ MECHANISMU AUTOMATICKÉHO ODPOJENÍ ELEKTRICKÉHO NAPÁJENÍ
PŘÍPRAVA PŘÍSTROJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
VYPLÁCHNUTÍ OKRUHŮ PŘÍPRAVA MLÝNKU
PŘÍPRAVA ESPRESA A KÁVY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
PŘÍPRAVA ESPRESA (20 AŽ 70 ML) PŘÍPRAVA KÁVY (80 AŽ 220 ML) FUNKCE 2 ŠÁLKY
PŘÍPRAVA S POUŽITÍM PÁRY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
MLÉČNÁ PĚNA SET AUTO CAPPUCCINO XS6000
ÚDRŽBA PŘÍSTROJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
VYPRÁZDNĚNÍ SBĚRAČE KÁVOVÉ SEDLINY, ČISTÍCÍ ZÁSUVKY NA KÁVU A ODKAPÁVACÍHO TÁCKU ČIŠTĚNÍ ZÁSUVKY NA KÁVU VYPLACHOVÁNÍ OKRUHU PRO PŘÍPRAVU KÁVY PROGRAM ČIŠTĚNÍ
PROGRAM ODSTRANĚNÍ VODNÍHO KAMENE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
PROGRAM DLOUHÉ OPLÁCHNUTÍ
OBECNÁ ÚDRŽBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
PŘEPRAVA PŘÍSTROJE
ELEKTRICKÝ NEBO ELEKTRONICKÝ PŘÍSTROJ NA KONCI SVÉ ŽIVOTNOSTI
PROBLÉMY A JEJICH NÁPRAVA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
RECEPTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
příslušenství (prodává se samostatně)
F 088 Filtrační vložka Claris — Aqua Filter System (není součástí dodávky)
XS 4000 KRUPS Čisticí kapalina pro systém Cappuccino (není součástí dodávky)
XS6000 Set Auto Cappuccino (není součástí dodávky)
F 054 Prášek na odstranění vodního kamene (s přístrojem dodán 1 sáček)
XS 3000 Balení s 10 čisticími table­tami (s přís­trojem dodány 2 tablety)
ČESKY
(Skutečný výrobek se může lišit od tohoto vyobrazení)
Page 4
Rukojeťť/kryt nádržky na vodu
POPIS PŘÍSTROJE
Kryt zásobníku na zrnkovou kávu
Zásobník na zrnkovou kávu
Nádržka na vodu
Tlačítko pro nastavení jemnosti mletí
Speciální pokyny k údržbě
Čistící zásuvka
Sběrač kávové sedliny
Výpustě na kávu, výškově nastavitelné páčky
Mřížka a odnímatelný odkapávací tácek
Žlábek pro vložení čistící tabletky
Digitální ukazatel nastavení parametrů
Tlačítko „pára“
Tlačítko a světelná kontrolka „zapnuto/vypnuto“ Otočný ovladač pro nastavení objemu kávy Kontrolka „odstranit kávovou sedlinu“ a „vyprázdnit
odkapávací tácek“
Světelná kontrolka „naplnit nádržku na vodu“
Pohled zeshora
řížka na odkládání šálků
M
otočný ovladač pro
nastavení objemu kávy
Tryska pro
vypuštění páry
Plováky indikující
úroveň hladiny vody
Ovladač pro nastavení
jemnosti mletí
Kovový mlýnek
Tlačítko výrazná káva
Tlačítko standardní káva
Světelná kontrolka „odstranit
Světelná kontrolka „vyčistit“
Tlačítko „vypláchnutí/údržba“
vodní kámen
Výstražné signály
Rozsvícená kontrolka
Blikající kontrolka
(Skutečný výrobek se může lišit od tohoto vyobrazení)
Vyprázdněte sběrač kávové sedliny, odkapávací tácek a zásuvku na kávu.
Naplňte nádržku na vodu
1
Proveďte vyčištění
Proveďte odstranění vodního kamene
Prove<te dlouhé
+
vypláchnutí
Page 5
ážená zákaznice, vážený zákazníku,
V Gratulujeme vám k zakoupení přístroje Espresseria Automatic Krups. U tohoto přístroje budete moci ocenit kvalitu
řípraveného nápoje a současně velkou snadnost používání přístroje.
p
Espreso nebo lungo, ristretto nebo cappuccino, tento automatický přístroj na přípravu kávy/espresa je koncipován tak,
by vám umožnil vychutnat si doma stejnou kvalitu jako v kavárně v jakoukoliv denní dobu, kterýkoliv den v týdnu.
a
řístroj Espresseria Automatic vám díky svému systému Thermoblock System, čerpadlu o tlaku 15 barů a
P skutečnosti, že pracuje výhradně se zrnkovou kávou čerstvě pomletou těsně před vyluhováním, umožní získat nápoj
bsahující maximální aroma, pokrytý nádhernou hustou a zlatavou pěnou, pocházející z přírodního oleje obsaženého
o v kávových zrnkách.
Espreso není servírováno v tradičních šálcích na kávu, ale spíše v malých porcelánových hrníčcích.
hcete-li získat espreso o optimální teplotě s velmi kompaktní pěnou, doporučujeme vám šálky řádně předehřát.
C
Po několika pokusech jistě naleznete typ směsi a pražení zrnkové kávy odpovídající vaší chuti. Kvalita používané vody je samozřejmě dalším určujícím faktorem kvality konečného výsledku v šálku, který získáte.
Měli byste se přesvědčit, že voda je čerstvě napuštěna z kohoutku (neměla by být stojatá v důsledku delšího styku se vzduchem), není cítit chlórem a je relativně studená.
Káva espreso má silnější aroma než klasická překapávaná káva. Pres výraznější chuť, kterou v ústech budete silně a dlouho cítit, obsahuje espreso ve skutečnosti méně kofeinu než překapávaná káva (přibližně 60 až 80 mg na šálek ve srovnání s 80 až 100 mg na šálek). To je důsledkem kratší doby spařování.
Díky své velmi snadné manipulaci, viditelnosti všech zásobníků, stejně jako automatickým programům čištění a odstraňování vodního kamene, vám přístroj Espresseria Automatic poskytne značný uživatelský komfort.
Důležité: Bezpečnostní pokyny
Před prvním použitím přístroje si důkladně prostudujte návod k použití a uschovejte ho pro další použití:
společnost Krups nenese jakoukoliv odpovědnost za nesprávné používání tohoto přístroje.
Připojujte přístroj pouze do uzemněné elektrické zásuvky. Zkontrolujte, zda napájecí napětí uvedené na štítku přís-
troje odpovídá napětí ve vaší elektrické síti.
Přístroj nikdy nepokládejte na horké plochy (např. na elektrickou plotýnku) nebo do blízkosti otevřeného ohně.Zjistíte-li během přípravy kávy jakoukoliv anomálii, vytáhněte okamžitě zástrčku ze zásuvky elektrické sítě.Zástrčku nevytahujte ze zásuvky tahem za napájecí kabel.Nenechávejte napájecí kabel viset ze stolu nebo z pracovní plochy.Nepokládejte ruce nebo napájecí kabel na horké části přístroje.Neponořujte přístroj, napájecí kabel nebo zástrčku do vody ani do žádné jiné kapaliny.
Tento přístroj není určen k tomu, aby ho používaly osoby (včetně dětí), jejichž fyzické, smyslové nebo duševní
schopnosti jsou snížené, nebo osoby bez patřičných zkušeností a znalostí, pokud na ně nedohlíží osoba odpovědná za jejich bezpečnost nebo pokud je tato osoba předem nepoučila o tom, jak se přístroj používá.
Na děti je třeba dohlížet, aby si s přístrojem nehrály. Je-li napájecí kabel nebo zástrčka poškozena, z bezpečnostních důvodů přístroj nepoužívejte a nechejte napájecí
kabel vyměnit v autorizovaném servisu KRUPS.
Při odstraňování vodního kamene z přístroje postupujte vždy podle instrukcí.Chraňte přístroj proti vlhkosti a mrazu.Nepoužívejte přístroj, nefunguje-li správným způsobem nebo byl-li poškozen. V takovém případě doporučujeme
nechat přístroj prohlédnout v autorizovaném servisu KRUPS (viz seznam v servisní brožurce KRUPS).
S výjimkou čištění a odstraňování vodního kamene dle postupů uvedených v návodu k použití tohoto přístroje musí
být veškeré ostatní zásahy prováděny autorizovaným servisem KRUPS.
Z bezpečnostních důvodů používejte na přístroji pouze příslušenství a spotřebitelné prvky schválené firmou
KRUPS.
Jakékoliv nesprávné zapojení ruší platnost záruky.Nebude-li po delší dobu používán a před jeho čištěním, odpojte přístroj z elektrické sítě.Všechny přístroje jsou podrobovány přísné kontrole kvality. Na náhodně vybraných přístrojích jsou prováděny
praktické zkoušky použití, což vysvětluje případné známky jeho používání.
Použití rozdvojek a/nebo prodlužovacích kabelů nedoporučujeme.Nenalévejte vodu do zásobníku na zrnkovou kávu a/nebo pod záklopku pro údržbu.Kontrolujte nasměrování parní trysky, aby nemohlo dojít k popálení.V případě nedostatečného odstraňování vodního kamene, čištění nebo pravidelné údržby či přítomnosti cizích těles
v mlýnku nemůže být uplatněna záruka v délce 2 let nebo 6000 cyklů (s maximálním počtem 3000 cyklů ročně).
Omezení použití přístroje
Přístroj Espreso by měl být používán pouze pro přípravu espresa nebo kávy, výrobu mléčné pěny a ohřívání kapalin. Za případná poškození vyplývající z používání přístroje k nepovoleným účelům, špatného zapojení nebo hazardních manipulací, operací nebo oprav není výrobce odpovědný. Za takových okolností dochází k ukončení platnosti záruky. Tento přístroj je určen výhradně k domácímu použití v interiérech. Není koncipován pro komerční nebo profesionální použití.
ČESKY
2
Page 6
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM PŘÍSTROJE
MĚŘENÍ TVRDOSTI VODY
řed prvním použitím přístroje nebo zjistíte-li změnu v tvrdosti vody je vhodné přizpůsobit přístroj na zjištěnou tvrdost
P
ody. Chcete-li zjistit tvrdost vody, učiňte tak pomocí tyčinky dodané spolu s přístrojem nebo se obraťte na svého
v
odavatele vody.
d
Stupeň tvrdosti
f
°
° dH
° e
0
velmi měkká
5,4°
<
<3° >4° >7° >14° > 21°
<3,75° >5° >8,75° >17,5° > 26,25°
1
měkká
7,2°
>
2
středně tvrdá
12,6°
>
012
tvrdá
>
3
25,2°
4
velmi tvrdá
37,8°
>
3
4
1 sec.
Naplňte sklenici vodou a vložte do ní tyčinku.
Používejte balenou nebo filtrovanou vodu.
VODNÍ FILTR / VLOŽKA CLARIS - AQUA FILTER SYSTÉM F 088 (PRODÁVÁNA ZVLÁŠŤ)
Pro optimalizaci chutě připravované kávy a životnosti přístroje vám doporučujeme používat vodní filtr/vložku Claris ­Aqua Filter System F088, prodávané jako příslušenství. Skládá se z látek odstraňujících vodní kámen a z aktivního uhlí snižujícího obsah chlóru, nečistot, olova, mědi, pesticidů,... obsažených ve vodě. Minerály a stopové prvky jsou tak plně zachovány.
Před měřením tvrdosti Po 1 minutě, měření tvrdosti (středně tvrdá voda)
F088
Filtrace vody pomocí vložky Claris - Aqua Filter System vám umožní snížit: Karbonátovou tvrdost ­až o 75 %* Chlór – až o 85 %* Olovo – až o 90 %* Měď – až o 95 %* Hliník – až o 67 %*
Vodní filtr/vložka Claris musí být vyměněna po použití přibližně 50 litrů vody nebo nejméně každé 2 měsíce.
* údaje dodané výrobcem
Mechanismus umožňující uložit do paměti měsíc vložení vložky a její výměny (maximálně po 2 měsících).
Instalace vložky do přís­troje Při prvním použití: našroubujte filtrační vložku na dno nádržky.
3
Umístěte nádobku pod parní trysku. Nechejte protéct 300 ml vody stisknutím tlačítka pro vyplachování na dobu alespoň 3 sekund. Pokud chcete, můžete tuto operaci zopakovat.
Page 7
Zapojte přístroj do zásuvky elektrické sítě, ale nezapínejte ho.
Přístroje jsou
u výrobce přednastaveny na úroveň tvrdosti 3.
Přístroje jsou
u výrobce přednastaveny na
průměrnou teplotu 2.
Vyjměte mřížku na
dkládání šálků
o zatlačením na její
adní část.
z
Kontrolka nádržky na vodu se rozsvítí.
NASTAVENÍ
Stiskněte současně tlačítka „Service“ a
Nastavení tvrdosti vody
Stiskněte tlačítko tolikrát, abyste zvolili úroveň tvrdosti používané vody.
Nastavení teploty kávy
Digitální ukazatel nas­tavení parametrů se nachází pod záklop­kou pro údržbu.
odívejte se kolmo na
P dno otvoru.
0 = Velmi měkká 1 = Měkká 2 = Středně tvrdá 3 = Tvrdá 4 = Velmi tvrdá
Stiskněte tlačítko „pára“, abyste přešli do nastavení teploty kávy : =>
Světelná kontrolka „vodní kámen“(calc) se rozsvítí.
Stiskněte tlačítko tolikrát, kolikrát je to nutné pro nastavení požadované teploty kávy.
2
1
3
Nastavení mechanismu automatického přerušenípřívodu elektrické energie (auto-off)
Přístroje jsou
u výrobce
přednastaveny
na 1 hodinu.
Máte možnost vypnout přís­troj po předem nastaveném počtu hodin. Stiskněte tlačítko „pára“ a přejděte k nastavení automatického vypnutí : =>
Pokud jste dokončili nastavení, můžete při každé této etapě nastavení uložit do paměti stisknutím tlačítka (4 kon­trolky dvakrát bliknou) nebo pokračovat v postupu. Tato nastavení zůstanou v paměti i v případě výpadku elektrického napájení. Opakováním těchto operací můžete kdykoliv měnit nastavení.
Světelná kontrolka „VYČISTIT“ se rozs­vítí.
Stiskněte tlačítko tolikrát, kolikrát je to nutné pro získání požadované doby.
1 = 1 H 2 = 2 H 3 = 3 H 4 = 4 H
4
ČESKY
Page 8
PŘÍPRAVA PŘÍSTROJE
yjměte a naplňte
V
ádržku na vodu.
n
Nenaplňujte nádržku horkou vodou, minerální vodou, mlékem nebo jakoukoliv jinou tekutinou.
Pokud při zapnutí přístroje nádržka na vodu chybí nebo je nedostatečně naplněna (pod úroveň „min“), rozsvítí se kontrolka „naplnit nádržku“ a příprava espresa nebo kávy není dočasně možná.
Vraťte ji na místo, silně ji přitlačte a zavřete kryt.
NIKDY NEVKLÁDEJTE MLETOU KÁVU DO ZÁSOBNÍKU NA KÁVU.
V tomto přístroji se nedoporučuje používat zrnka olejnaté, karamelizované nebo aromatizované kávy. Tento typ kávových zrn může přístroj poškodit.
Zkontrolujte, zda se v zásobníku nenacházejí žádná cizí tělesa, jako jsou například malé kamínky obsažené v zrnkové kávě. Na jakékoliv poškození zapříčiněné těmito cizími tělesy, které proniknou do zásobníku na kávu, se nevztahuje záruka. Nenalévejte vodu do zásobníku na zrnkovou kávu. Abyste zabránili znečištění pracovní plochy použitou vodou nebo svému popálení, nezapomeňte vložit do přístroje odkapávací tácek. Kontrolujte čistotu nádržky na vodu.
Spusťte přístroj stisknutím tlačítka . Během předehřívání a během ini­cializačního cyklu bliká kontrolka.
Doporučujeme provést jedno nebo několik vypláchnutí obou okruhů po několika dnech, kdy přístroj nebyl používán. Při každém připojení provede přístroj inicializační cyklus.
Otevřete kryt zásob-
íku na zrnkovou
n kávu. Nasypte do něj
ávu (maximálně 250
k g).
VYPLÁCHNUTÍ OKRUHŮ
Vypláchnutí okruhu pro přípravu kávy: Pod trysky na kávu a pod parní trysku pos­tavte nádobu o objemu 0,5 l. Krátkým stisknutím tlačítka „Service“ spustíte cyklus vypláchnutí okruhu na přípravu kávy, který se automaticky zastaví po přibližně 40 ml.
avřete kryt
Z
ásobníku na
z
rnkovou kávu.
z
Vypláchnutí parního okruhu: Přidržením tlačítka „Service“ po dobu 3 vteřin spustíte cyklus vypláchnutí parního okruhu, který se automaticky zastaví po přibližně 300 ml.
PŘÍPRAVA MLÝNKU
Sílu kávy můžete ovlivnit nastavením jemnosti mletí kávových zrn. Čím více je nastavení kávového mlýnku jemnější, tím je káva silnější a krémovější. Nastavte požadovaný stupeň jemnosti mletí otočením ovladače „Nastavení jemnosti mletí“.
Směrem doleva je mletí jemnější.
NASTAVENÍ MŮŽE BÝT MĚNĚNO POUZE V PRŮBĚHU MLETÍ. NIKDY NEPŮSOBTE NA OVLADAČ NASTAVENÍ JEMNOSTI MLETÍ SILOU.
Směrem doprava je mletí hrubší.
5
Page 9
PŘÍPRAVA ESPRESA NEBO KÁVY
PŘÍSTROJ JE URČEN VÝHRADNĚ PRO POUŽITÍ ZRNKOVÉ KÁVY. Při přípravě vaší první kávy, po delším období nepoužívání přístroje nebo po provedení čištění nebo odstraňování vodního kamene vystupuje z parní trysky trocha páry a horké vody (samonasávání). Jsou-li výpustě kávy nastaveny příliš vysoko vzhledem k velikosti vašich šálků, vzniká riziko stříkání kávy nebo popálení.
PŘÍPRAVA ESPRESA (20 AŽ 70 ML)
Množství vody pro jedno espreso je možno nastavit od 20 do 70 ml. Při každém připojení provede přístroj inicializační cyklus. Stiskněte tlačítko ; během předehřívání přístroje bliká kon­trolka.
Přístroj je připravený, kontrolka svítí nepřetržitě. Vložte šálek pod výpustě kávy. Výpustě kávy můžete posunout výše či níže, v závislosti na velikosti svého šálku.
Chcete-li zastavit vytékání kávy do šálku, můžete buď znovu stisknout jedno z tlačítek nebo nebo otočit otočný ovladač do polohy min.
Stiskněte tlačítko pro zís­kání výrazného espresa nebo tlačítko
pro získání standardního
espresa.
Kdykoliv můžete nastavit množstv vody.
PŘÍPRAVA KÁVY (80 AŽ 220 ML)
Množství vody pro jednu kávu je možno nastavit od 80 do 220 ml.
Pomletá káva je zvlhčena trochou horké vody po skončení fáze mletí. Po malé chvíli pokračuje vlastní spařování.
Od určitého množství kávy v šálku vám doporučujeme – chcete-li připravit ještě výraznější kávu – rozdělit přípravu do dvou částí. Např. 2 x 70 ml na šálek o 140 ml.
ZÁSOBNÍK NA VODU ANI ODKAPÁVACÍ TÁCEK NEVYJÍMEJTE PŘED KONCEM CYKLU (tj. přibližně 15 vteřin po překapání kávy).
FUNKCE 2 ŠÁLKY
Váš přístroj umožňuje připravit 2 šálky kávy nebo espresa. Dbejte na to, abyste neodstranili šálky po prvním cyklu. Přístroj je připraven. Kontrolka nepřetržitě svítí.
Přístroj automaticky
provede za sebou 2 kompletní cykly
přípravy kávy.
x 2
Vložte 2 šálky pod výpustě kávy. Výpustě kávy můžete posu­nout výše či níže, v závis­losti na velikosti svých šálků.
Stisknete-li poprvé tlačítko a podruhé tlačítko (nebo opačně), není druhé stisknutí bráno v potaz.
Zvolte tlačítko nebo dle své volby a dvakrát ho rychle stiskněte. Kontrolka se rozsvítí a bude dvojitě blikat, aby vás informovala, že jste přís­troj požádali o dva šálky kávy.
ČESKY
6
Page 10
PŘÍPRAVY S POUŽITÍM PÁRY
ára slouží ke zpěnění mléka například pro ozdobení capuccina nebo caffe latte a rovněž k ohřívání tekutin.
P
elikož tvorba páry vyžaduje vyšší teplotu než voda pro přípravu espressa, přístroj provádí dodatečné předehřívání pro
J
řípravu páry.
p
Stiskněte tlačítko . Po dobu předehřívání kontrolka bliká.
akmile fáze předehřívání skončí, zůstane kontrolka rozsvícená a můžete začít
J produkovat páru novým stisknutím tlačítka . Dalším stisknutím tlačítka zastavte cyklus.
ozor, cyklus není ukončen okamžitě.
P
MLÉČNÁ PĚNA
Doporučujeme používat čerstvě otevřené pasterizované nebo UHT mléko. Nepasterizované mléko neumožňuje dosáhnout nejlepších výsledků. Po použití funkce k výrobě páry může být tryska velmi horká, doporučujeme chvíli počkat před další manipulací.
Zkontrolujte, je-li parní tryska správně nasazena.
Pro odstranění případných stop mléka na parní trysce umístěte pod trysku nádobku a stiskněte tlačítko .
Pro ukončení funkce tvorby páry stačí stisknout jakékoliv tlačítko. Pokud je tryska ucpaná, uvolněte ji přiloženou jehlou. Maximální doba tvorby páry je 2 minuty.
Nalijte mléko do nádobky na mléko. Ponořte parní trysku do mléka.
Nechejte unikat páru po dobu nejméně 10 sekund a znovu stiskněte tlačítko pro zastavení procesu.
Spusťte funkci k výrobě páry podle výše uvedených pokynů.
Parní trysku je možno vyjmout, aby bylo možné ji řádně vyčistit. Vymyjte ji vodou s trochou neabrazivního saponátu pomocí kartáčku. Vypláchněte a nechte uschnout. Před zpětnou montáží se přesvědčte, že přívodní otvory na vzduch nejsou ucpány zbytky mléka. Pokud je to nutné, uvolněte je přiloženou jehlou. Parní trysku nemyjte v myčce na nádobí.
Je-li již vyrobeno dostatečné množství mléčné pěny...
SADA AUTO-CAPPUCCINO XS 6000 (PRODÁVANÁ ZVLÁŠŤ)
Doplňková sada auto-cappuccino zjednodušuje přípravu kapučína nabo kávy latté.
XS 6000
Spojte navzájem jed-
notlivé prvky.
Aby na sadě auto-cappuccino nezasychalo mléko, je třeba dbát na jeho čištění. Doporučujeme jej umýt ihned po použití provedením cyklu na výrobu páry, přičemž máme zásobník příslušenství naplněn vodou; takto se vymyje vnitřek trysky. K tomu lze použít tekutý čistící prostředek XS4000, který není součástí dodávky a je možno jej koupit zvlášť.
Zvolte pozici cappuc­cino nebo caffe latte na speciální trysce.
Naplňte nádržku na mléko a umístěte šálek nebo sklenici pod trysku auto-cap­puccino.
Pro spuštění a ukončení cyklu stiskněte tlačítko
...stiskněte znovu tlačítko a cyklus zastavte. Pozor, cyklus není ukončen okamžitě.
Umístěte šálek pod výpusť na kávu a spusťte cyklus káva / espreso.
7
Page 11
ÚDRŽBA PŘÍSTROJE
VYPRÁZDNĚNÍ SBĚRAČE KÁVOVÉ SEDLINY, ZÁSUVKY NA KÁVU A
Odkapávací tácek zachytává použitou vodu a sběrač kávové sedliny použitou kávu.
ásuvka na kávu umožňuje odstranit případné usazeniny kávové sedliny.
Z
Rozsvítí-li se kontrolka
,vyjměte,vyprázdněte a vyčistěte odkapávací tácek.
Jakmile vyjmete sběrač kávové sedliny, je třeba ho zcela vyprázdnit, aby nemohlo později dojít k jeho přeplnění.
Kontrolka zůstane rozsvícená, není-li sběrač kávové sedliny zatlačený nebo správně instalovaný, nebo byl-li vrácen na místo za méně než 4 sekundy od jeho vyjmutí.
Je-li kontrolka rozsvícená nebo bliká-li, není příprava espressa nebo kávy možná. Sběrač kávové sedliny má maximální kapacitu 14 káv.
PROGRAM ČIŠTĚNÍ PŘÍSTROJE – CELKOVÁ DOBA: PŘIBLIŽNĚ 20 MINUT
Jakmile je nutné přikročit k čištění, přístroj vás na to upozorní rozsvícením kontrolky „vyčistit“. Tento program je dostupný pouze, pokud si jej přístroj vyžádá (tzn. vždy asi po 300 přípravách espresa nebo kávy).
Upozornění! Pro zachování záručních podmínek je nezbytné provádět na přístroji čistící cyklus, jakmile vás na to upozorní. Dbejte na správné pořadí operací.
Je-li kontrolka rozsvícená, můžete pokračovat v používání přístroje, ale doporučujeme vykonat program co nejrychleji.
ODKAPÁVACÍHO TÁCKU
Vyjměte čistící zásuvku na kávu.
Umyjte ji pod vodou a pečlivě vysušte.
Vyjměte, vyprázdněte a vyčistěte sběrač kávové sedliny.
VYPLÁCHNUTÍ OKRUHU PRO PŘÍPRAVU KÁVY: VIZ STRANA 8
Odkapávací tácek je vybaven plováky, které vám ukazují, kdy je ho potřeba vyprázdnit.
Spusťte čistící program stisknutím tlačítka „Service“. Kontrolky „čištění“ a blikají.
Vyjměte a vyprázdněte odkapávací tácek.
Vyjměte a vyčistěte zásuvku na kávu. Vraťte ji na místo.
Vyjměte, naplňte a vraťte nádržku ana místo.
8
Vyprázdněte a vyčistěte sběrač kávové sedliny a vraťte ho na místo. Kontrolka zhasne
Umístěte pod výpustě kávy nádobku umožňující pojmout alespoň 0,6 l tekutiny.
ČESKY
Page 12
XS3000
tevřete záklopku
O
ro údržbu a vložte
p
istící tabletu KRUPS
č
XS3000) do čistícího
(
lábku.
ž
Stiskněte tlačítko „Service“ a spusťte čistící cyklus.
1 - Čistící cyklus
±± 1100 mmn
Kontrolka „čištění“ svítí nepřetržitě. Čistící cyklus proběhne zcela automatickým způsobem. Čerpadlo bude přerušovaně nasávat vodu. Délka této operace je přibližně 10 minut a po jejím skončení bude
kontrolka „čištění“ opět blikat.
n
Vyprázdněte nádobku s použitou vodou a vraťte ji zpět pod výpustě kávy.
Vyprázdněte nádobku s použitou vodou a vraťte ji zpět pod výpustě kávy.
Odstraňte a vyprázdněte nádobku s použitou vodou.
Pokud při spuštění programu není dostatek vody v nádržce, budete na to upozorněni rozsvícením kontrolky
. Přidejte dostatečné množství vody do nádržky a čistění bude automaticky pokračovat. Stisknete-li během čištění tlačítko nebo v případě poruchy přívodu elektrické energie, musí být čistící program spuštěn od začátku. Je to nezbytné z důvodu vypláchnutí vodního okruhu. V takovém případě je nutné použít další čistící tabletu. Proveďte celý čistící cyklus, aby nemohlo dojít k intoxikaci. Čistící cyklus je nesouvislým cyklem, nevkládejte ruce pod výpusti kávy v jeho průběhu.
Znovu stiskněte tlačítko „Service“ pro spuštění prvního vyplachovacího cyklu.
Znovu stiskněte tlačítko „Service“ pro spuštění druhého vyplachovacího cyklu.
Vyprázdněte odkapávací tácek a vraťte ho na místo.
2 - První vyplachování
Kontrolka „čištění“ bude nepřetržitě svítit. Program pokračuje. První vyplachovací cyklus proběhne zcela automatickým způsobem. Umožňuje vypláchnout přístroj a odstranit zbytky čistícího prostředku. Tento první vyplachovací cyklus trvá přibližně 5 minut a po jeho skončení bude kontrolka „čištění“ opět blikat.
3 - Druhé vyplachování
Kontrolka „čištění“ bude nepřetržitě svítit. Druhý vyplachovací cyklus proběhne zcela automatickým způsobem. Tento druhý vyplachovací cyklus trvá přibližně 5 minut. Jakmile je tento cyklus skončený, kontrolka „čištění“ zhasne.
Přístroj je nyní připravený
pro další použití.
Naplňte nádržku na vodu.
±± 55 mmnn
±± 55 mmn
n
Používejte výhradně čistící tablety KRUPS (XS3000). V důsledku použití tablet jiných značek nemůže být výrobce odpovědný za vzniklé škody. Čistící tablety můžete zakoupit v servisech značky KRUPS.
V průběhu čistících cyklů pečlivě chraňte pracovní desku a to především v případě, že je vyrobena z mramoru, kamene nebo ze dřeva.
9
Page 13
PROGRAM PRO ODSTRAŇOVÁNÍ VODNÍHO KAMENE – DOBA TRVÁNÍ: PŘIBLIŽNĚ 22 MINUT.
Množství nánosu vodního kamene závisí na tvrdosti používané vody. Je-li nutné provést jeho odstranění, přístroj vás automaticky upozorní rozsvícením kontrolky „vodní kámen“ (calc). Tento program je dostupný pouze, pokud si jej přístroj vyžádá.
Upozornění! Pro zachování záručních podmínek je nutné provést cyklus odstranění vodního kamen jakmile vás na to přístroj upozorní. Postupujte přesně dle daného pořadí operací.
Je-li kontrolka rozsvícena, můžete pokračovat v používání přístroje, ale doporučujeme co nejrychleji program provést.
okud je váš přístroj vybaven vodním filtrem / vložkou Claris - Aqua Filter System F088, před ods
P
raněním vodního kamene jej prosím vyjměte.
t
V průběhu čistících cyklů pečlivě chraňte pracovní desku a to především v případě, že je vyrobena z mramoru, kamene nebo ze dřeva.
Spusťte program na odstraňování vod­ního kamene stisk­nutím tlačítka „Service“. Kontrolky „vodní kámen“ a blikají.
Používejte výhradně přípravky pro odstraňování vodního kamene KRUPS, kyselinu citrónovou nebo kyselinu vinnou. Přípravky pro odstraňování vodního kamene můžete zakoupit v servisech značky KRUPS. V žádném případě nepoužívejte běžnou kyselinu amidosulfonovou nebo jiné přípravky obsahující tuto kyselinu. Za poškození přístroje v důsledku používání jiných přípravků nenese výrobce žádnou odpovědnost.
Vyjměte a vyčistěte odkapávací tácek.
Umístěte nádobku o obsahu alespoň 0,6 l pod výpustě kávy, stejně jako pod parní trysku.
Vyprázdněte nádržku a naplňte ji vlažnou vodou až po rysku „vodní kámen“ (calc).
F054
Nechejte v ní rozpustit sáček přípravku na odstraňování vodního kamene Krups (40 g) F054.
1 - Cyklus odstraňování vodního kamene
Kontrolka „vodní kámen“ přestane blikat. Spustí se cyklus odstranění vodního kamene, který probíhá automaticky. Čerpadlo přerušovaně nasává vodu, která vychází z výpustí na kávu a posléze z parní trysky. Tato operace trvá přibližně 10 minut.
Po ukončení cyklu bli­kají kontrolky 'zásobník vody' a 'vodní kámen'.
Vraťte nádržku na vodu zpět na místo. Kontrolka zhasne a kontrolka „calc“ přestane blikat.
Po provedení všech těchto operací stiskněte tlačítko „Service“.
±± 1100 mmn
10
n
ČESKY
Page 14
2 - První vyplachování
První vyplachování je nezbytné pro odstranění zbytků prostředku na odstraňování vodního kamene. Tento cyklus proběhne zcela automaticky. Jeho délka dosahuje přibližně 6 minut.
raťte nádržku na vodu
Vyprázdněte plnou nádobku s použitou vodou.
yprázdněte
V odkapávací tácek a vraťte ho na místo, stejně jako nádobku.
yprázdněte, vyčistěte
V a vypláchněte nádržku na vodu a znovu ji naplňte až po rysku „Maxi“.
V na místo. Kontrolka „vodní kámen“ bliká a kontrolka zhasne.
n
±± 66 mmn
Stiskněte tlačítko „Service“, kontrolka „vodní kámen“ bude trvale svítit. Automatický cyklus bude trvat 6 minut.
3 - Druhé vypláchnutí
Na konci prvního vyplachování bude kontrolka „vodní kámen“ blikat. Druhý automatický cyklus bude trvat 6 minut.
Po skončení
druhého
vypláchnutí kontrolka „vodní kámen“ zhasne.
Vyprázdněte nádobku na použitou vodu a odkapávací tácek a vraťte je na své místo.
Není-li v nádržce dostatečné množství vody, budete na to upozornění rozsvícením kontrolky . Přidejte do nádržky dostatečné množství vody a odstraňování vodního kamene bude automaticky pokračovat. Není-li sběrač kávové sedliny na svém místě, budete na to upozorněni rozsvícením kontrolky . Vraťte zásob ník na své místo, aby mohl cyklus automaticky pokračovat. Pokud v průběhu cyklu dojde k přerušení dodávky elektrické energie, je třeba cyklus zopakovat.
Čistící cyklus je třeba provést celý z důvodu rizika intoxikace. Cyklus odstraňování vodního kamene je nesouvislým cyklem, neumísťujte ruce pod výpustě kávy v průběhu cyklu.
Znovu stiskněte tlačítko „Service“, kontrolka „vodní kámen“ bude trvale svítit. Druhý automatický cyklus bude trvat 6 minut.
Přístroj je připraven pro nové použití.
PROGRAM DLOUHÉ VYPLÁCHNUTÍ
Jestliže je třeba provést dlouhé vypláchnutí, přístroj vás na to upozorní blikáním světelných kontrolek "vyčistit" a
+
"vodní kámen".
Vyprázdněte odkapávací tácek a vraťte ho na místo.
Po ukončení dlouhého opláchnutí kontrolky 'clean' a 'calc' zhas­nou.
±± 66 mmn
Vyprázdněte a naplňte nádržku na vodu.
n
Vyjměte, naplňte a vraGte zásobník na místo.
Pod výpusti na kávu a pod parní trysku postavte nádobu o min. obsahu 0,15 l.
Stiskem tlačítka 'Údržba' spusGte program dlouhé vypláchnutí. Kontrolky "vyčistit" a "vodní kámen" přestanou blikat.
11
Page 15
OBECNÁ ÚDRŽBA
Před čištěním vždy odpojte napájecí kabel od zásuvky elektrické sítě a nechte přístroj vychladnout. Nepoužívejte náčiní nebo čistící prostředky, které by mohly přístroj poškrábat nebo poleptat. Vnější povrch těla přístroje čistěte pomocí vlhké tkaniny.
Čistící zásuvku na kávu, odkapávací tácek s odka­pávací mřížkou a sběrač kávové sedliny čistěte teplou vodou a kapalným čistícím prostředkem.
Toto příslušenství není určeno k mytí v myčce na nádobí.
Vypláchněte nádržku na vodu čistou vodou.
PŘEPRAVA PŘÍSTROJE
Uchovejte originální obal přístroje a použijte ho pro jeho přepravu.
V případě pádu přístroje neumístěného v obalu je vhodné dopravit přístroj do autorizovaného servisu z důvodu odstranění rizika požáru nebo problémů s elektrickými obvody.
ELEKTRICKÝ NEBO ELEKTRONICKÝ PŘÍSTROJ NA KONCI ŽIVOTNOSTI
Přispějme k ochranně životního prostředí!
Váš přístroj obsahuje velké množství dále využitelných nebo recyklovatelných materiálů.
Odneste proto přístroj do sběrného střediska nebo do autorizovaného servisu, kde bude provedena jeho úprava. Deklarovaná hodnota hladiny hluku tohoto spotřebiče je 68,2 dBA.
ČESKY
12
Page 16
ODSTRAŇOVÁNÍ PROBLÉMŮ
Po stisknutí tlačítka se přístroj nerozs­vítí.
Z parní trysky proudí neobvyklé množství vody nebo páry.
spreso nebo káva nejsou dostatečně
E teplé.
Káva je příliš světlá nebo není dostatečně silná.
Káva vytéká příliš pomalu.
Káva je málo krémová
Přístroj nevydává kávu.
Použili jste mletou kávu namísto kávy zrnkové.
Mlýnek na kávu vydává neobvyklý hluk.
Ovladačem nastavení jemnosti mletí lze otáčet jen s obtížemi.
Tryskou nevychází pára.
Množství mléčné pěny je nedostatečné.
Mléčná pěna je příliš hustá.
Sada Auto-cappucino nenasává mléko (toto příslušenství je prodáváno zvlášť).
Nelze spustit program čištění nebo ods­tranění vodního kamene.
Kontrolka zůstává svítit i po naplnění nádržky.
Kontrolka zůstává svítit i po vyprázdnění sběrače kávové sedliny.
V průběhu cyklu došlo k přerušení dodávky elektrické energie.
Pod přístrojem je voda nebo káva.
Všechny 4 červené kontrolky neustále blikají.
Zkontrolujte, zda je zástrčka napájecího kabelu řádně zasunutá do zásuvky elektrické sítě.
V případě opakovaného používání může z parní trysky odkapávat několik
apek vody.
k
astavte teplotu kávy.
N
ahřejte šálky opláchnutím horkou vodou.
N
kontrolujte, zda zásobník na zrnkovou kávu obsahuje kávu a zda káva
Z
ádně vytéká.
ř Nepoužívejte olejovitou, karamelizovanou nebo aromatizovanou kávu.
točným knoflíkem snižte objem kávy. Zvolte tlačítko . Otočením kno-
O flíku pro jemnost mletí doleva dosáhnete jemnějšího namletí kávy. Proveďte přípravu ve dvou cyklech s použitím funkce „2 šálky“.
Otočením knoflíku pro jemnost mletí doprava dosáhnete hrubějšího namletí kávy (může záviset na použitém druhu kávy). Proveďte jeden nebo několik cyklů vypláchnutí.
Otočením knoflíku jemnosti mletí směrem doleva získáte jemněji mletou kávu. Vyjměte vložku Claris.
Během přípravy byla zjištěna závada. Přistroj byl automaticky opět iniciali­zován a je připravený na nový cyklus.
Pomocí vysavače vysajte předemletou kávu ze zásobníku na zrnkovou kávu.
V mlýnku na kávu je cizorodé těleso.
Kontaktujte Zákaznický servis společnosti Krups. Nastavení mlýnku na kávu měňte pouze je-li v činnosti.
Vypněte a nechte zchladit přístroj: Vyčistěte a uvolněte všechny otvory trysky přiloženou jehlou (viz strana 10). Uvolněte přívodní potrubí parní trysky přiloženou jehlou. Vyjměte filtrační vložku Claris.
Ověřte, zda z trysky vychází pára, případně osušte malý otvor na přívod vzduchu v horní části trysky. Použijte chladnou nádobu a čerstvě otevřené mléko. Použijte jiný typ mléka (UHT nebo pasterizované).
Ověřte dobré spojení obou konců malých nerezových trubek v ohebné části parní trysky.
Ověřte, zda není ucpána trubička ponořená do mléka. Ověřte dobré spojení ohebné trubky s příslušenstvím, aby nedocházelo k nasávání vzduchu. Po vypnutí a zchlazení přístroje uvolněte výstupní otvor příslušenství Auto­Cappuccino.
Tyto programy jsou možné pouze v případě, že to přístroj vyžaduje (svítí kontrolky 'clean' nebo 'calc').
Zkontrolujte správné umístění nádržky v přístroji a silněji přitlačte. Zkontrolujte, že se plovák na dně nádržky volně pohybuje. Vypláchněte nádržku a v případě potřeby z ní odstraňte vodní kámen.
Vyjměte sběrač, zkontrolujte, zda je zcela prázdný, vyčkejte 8 sekund a vraťte ho na místo. Zkontrolujte, zda je čistící zásuvka správně zasunuta.
Přístroj se automaticky reinicializuje při obnově dodávky proudu a je připraven pro nový cyklus.
Odkapávací tácek přetekl: vyprázdněte ho. Zkontrolujte správné umístění odkapávacího tácku.
Přístroj odpojte, vyjměte filtrační vložku Claris a poté přístroj opět uveďte do provozu. Pokud závada přetrvává, zaznamenejte číslo na displeji pod mřížkou na odkládání šálků a kontaktujte Zákaznický servis společnosti Krups.
13
Page 17
Zde je několik receptů, které si můžete připravit pomocí přístroje Espresseria Automatic:
• Cappuccino
Pro přípravu pravého capuccina jsou ideální následující poměry : 1/3 teplého mléka, 1/3 kávy, 1/3 mléčné pěny.
• Caffe Latte
Pro tuto kávu, nazývanou často rovněž Latte Macchiato, jsou proporce následující: 3/5 teplého mléka, 1/5 kávy, 1/5 mléčné pěny.
• Pro tyto kávy na bázi mléka používejte čerstvě otevřené pasterizované nebo UHT mléko.
• Na závěr můžete kávu posypat čokoládou v prášku.
• Káva se smetanou
• Připravte klasické espreso do velkého šálku.
• Přidejte kapku smetany a získáte tak kávu se smetanou.
• Café corretto*
• Připravte šálek espresa jako obyčejně.
• Následně lehce vylepšete chuť přidáním 1/4 nebo 1/2 skleničky koňakového likéru. Anýzovka, pálenka z hroznů, Sambuco, Kirsch (třešňovice) a Cointreau se pro tento účel hodí rovněž. Pro „vylepšení“ espresa existuje ještě velký počet jiných možností. Představivost zde nezná mezí.
• Kávový likér*
• V prázdné láhvi o objemu 0,75 litrů smíchejte 3 šálky espressa, 250 g hnědého kandovaného cukru, 1/2 litru koňaku nebo Kirsche (třešňovice).
• Nechejte směs macerovat po dobu alespoň 2 týdnů. Získáte tak vynikající likér uspokojující především milovníky kávy.
• Ledová káva po italsku
4 kopečky vanilkové zmrzliny, 2 šálky studeného slazeného espresa, 1/8 l mléka, šlehačka, nastrouhaná čokoláda.
• Smíchejte studené espreso s mlékem.
• Rozdělte kopečky zmrzliny do skleniček, nalijte na ně kávu a ozdobte šlehačkou a nastrouhanou čokoládou.
• Káva po frízsku*
• Přidejte malou skleničku rumu do šálku slazeného espresa.
• Ozdobte větší vrstvou sladké smetany a podávejte.
• Flambované espreso*
2 šálky espresa, 2 malé skleničky koňaku, 2 kávové lžičky hnědého cukru, šlehačka.
• Nalijte koňak do teplu odolných skleniček, zahřejte a flambujte.
• Přidejte cukr, zamíchejte, nalijte kávu a ozdobte šlehačkou.
• Espreso parfait
2 šálky espresa, 6 žloutků, 200 g cukru, 1/8 litru šlehačky, 1 malá sklenička pomerančového likéru.
• Šlehejte žloutky s cukrem, dokud se nevytvoří hustá zpěněná hmota.
• Přidejte studené espreso a pomerančový likér.
• Následně vmíchejte šlehačku.
• Vše nalijte do pohárů nebo skleniček.
• Vložte poháry do mrazničky.
ČESKY
14
(*: Nadměrná konzumace alkoholu škodí zdraví.)
Page 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15
Page 19
ESPRESSERIA AUTOMATIC
ENGLISHDEUTSCH
РУССКИЙ
Украï нська
POLSKI
ČESKY
Určené výhradne na domáce použitie
Podrobnejšie informácie o záručných podmienkach (maximálne 3000 cyklov ročne), ktoré platia vo vašom
štáte, nájdete v záručnom liste. Tento prístroj je určený na domáce používanie a nevyhovuje komerčnému ani
profesionálnemu používaniu. Záruka výrobcu sa nevzGahuje na prípady, ke< sa prístroj používa v inom ako
Záruka sa nevzGahuje na prípady, ak kávovary na prípravu espressa nefungujú alebo ak nesprávne fungujú
kvôli tomu, že neboli čistené, že sa neodstraňoval vodný kameň alebo ak sa v mlynčeku nachádzajú cudzie
(Skutočný výroblok sa môže odlišovat’ od vyobrazenia)
ZÁKAZNĺCKA LINKA
v domácom prostredí.
predmety.
SK
+421 2 448 871 24
SLOVENSKY
MAGYAR
Page 20
yprázdniť
V
zberač
ávovej
k
usadeniny
Svetelné kontrolky
Naplniť
nádržku
Vyčistiť Vodný
kameň
Zapnuté /
Vypnuté
Význam
//
//
/
/
/ /
/
/
/
/
/
/
Prístroj je pripravený pre prípravu kávy alebo pary.
Jednoduché blikanie: prístroj je vo fáze predhrievania alebo prebieha cyklus inicializácie.
Dvojité blikanie: prebieha cyklus pre prípravu 2 káv.
Informácie servisu v režime nastavenia funkčných parametrov.
Vyprázdnite zberač kávovej usadeniny (prebieha cyklus na prípravu 2 káv).
Vyprázdnite zberač kávovej usadeniny + očistiG zásuvku + vyliaG odkvapkávaciu tácku.
Skontrolujte, či je do prístroja vložený zberač usadeniny alebo či nie je zle umiestnený. Skontrolujte, či je do prístroja vložená čistiaca zásuvka alebo či nie je zle umiestnená.
Nastavenie tvrdosti vody.
Doplňte vodu do zásobníka. Uistite sa, že zásobník vody nie je prázdny alebo nesprávne usaden
Príprava kávy sa prerušila kvôli nedostatku vody. Doplňte vodu do zásobníka.
Nastavenie automatického vypnutia Auto Off.
Požadovaný alebo práve bežiaci čistiaci program.
Čistiaci program: príprava čistiaceho alebo vyplachovacieho cyklu.
Nastavenie teploty kávy.
Požadovaný alebo práve prebiehajúci program odstraňovania vodného kameňa.
Program odstraňovania vodného kameňa: príprava cyklu odstraňovania vodného kameňa alebo vyplachovania.
Cyklus vyplachovania programu odstraňovania vodného kameňa: žiadosť o vyprázdnenie nádržky na vodu, jej vypláchnutie a naplnenie čerstvou vodou.
ŽiadosG o dlhé vypláchnutie (asi 150 ml), pozri stranu 8.
ý.
/ / / /
Prebieha dlhý cyklus vyplachovania.
Neustále blikanie: funkčná anomália
 : Kontrolka zhasnutá / : Blikajúca kontrolka
 : Kontrolka rozsvietená / : Dvojito blikajúca kontrolka
Page 21
STRANA
OBSAH
POPIS PRÍSTROJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Varovné signály Informácie o káve espresso Bezpečnostné pokyny
PRED PRVÝM POUŽITÍM PRÍSTROJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
MERANIE TVRDOSTI VODY VODNÝ FILTER/ VLOŽKA CLARIS - AQUA FILTER SYSTÉM F 088 (PREDÁVANÝ ZVLÁŠT’)
NASTAVENIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
NASTAVENIE TVRDOSTI VODY NASTAVENIE TEPLOTY KÁVY NASTAVOVANIE MECHANIZMU NA AUTOMATICKÉ PRERUŠENIE ELEKTRICKÉHO NAPÁJANIA
PRÍPRAVA PRÍSTROJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
VYPLÁCHNUTIE OKRUHOV PRÍPRAVA MLYNČEKA
PRÍPRAVA ESPRESSA A KÁVY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
PRÍPRAVA ESPRESSA (20 AŽ 70 ML) PRÍPRAVA KÁVY (80 AŽ 220 ML) FUNKCIA 2 ŠÁLKY
PRÍPRAVA S POUŽITÍM PARY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
MLIEČNA PENA SÚPRAVA AUTO-CAPPUCCINO XS6000
ÚDRŽBA PRÍSTROJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
VYPRÁZDNENIE ZBERAČA KÁVOVEJ USADENINY, ČISTIACI ZÁSUVKY NA KÁVU A ODKVAPKÁVACEJ TÁCKY ČISTENIE ZÁSUVKY NA KÁVU
PROGRAM NA ČISTENIE
PROGRAM NA ODSTRAŇOVANIE VODNÉHO KAMEŇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
PROGRAM NA DLHÉ VYPLACHOVANIE
VŠEOBECNÁ ÚDRŽBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
PREPRAVA PRÍSTROJA
ELEKTRICKÝ ALEBO ELEKTRONICKÝ PRÍSTROJ NA KONCI SVOJEJ ŽIVOTNOSTI
PROBLÉMY A ICH NÁPRAVA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
RECEPTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
príslušenstvo (predáva sa samostatne)
F 088 Vložka Claris — Aqua Filter System (nie je súčasGou balenia)
XS 4000 KRUPS Tekutý čistiaci prostriedok na sys­tém Cappuccino (nie je súčasGou balenia)
XS6000 Súprava auto cappuccino (nie je súčasGou balenia)
F 054 Prášok na odstraňova­nie vodného kameňa (1 vrecko je dodané)
XS 3000 Balenia s 10 čistiacimi table­tami (2 čistiace tablety sú dodané)
(Skutočný výroblok sa môže odlišovat’ od vyobrazenia)
SLOVENSKY
Page 22
Rukoväť/kryt nádržky na vodu
POPIS PRÍSTROJA
Kryt zásobníka na zrnkovú kávu
Zásobník na zrnkovú kávu
Nádržka na vodu
Tlačidlo na nastavenie jemnosti mletia
Špeciálne pokyny na údržbu
Čistiaca zásuvka
Zberač kávovej usadeniny
Výpusty na kávu, výškovo nastaviteľné páčky
Mriežka a odoberateľná odkvapkávacia tácka
Žliabok na vloženie čistiacej tabletky
Digitálny ukazovateľ nastavenia parametrov
Tlačidlo „para“
Digitálny ukazovateľ nastavenia parametrov Otočný ovládač pre nastavenie objemu kávy
Svetelné kontrolné svetlo „vysypaG kávovú usadeninu “ a „vyliaG odkvapkávaciu tácku“
Svetelná kontrolka „naplniť nádržku na vodu“
Mriežka na odkladanie šálok
Otočný ovládač pre
nastavenie objemu kávy
Tryska na vypustenie
pary
Plaváky indikujúce
úroveň hladiny vody
Ovládač na nastavenie
jemnosti mletia
Kovový mlynček
Pohľad zhora
Tlačidlo výrazná káva
Tlačidlo štandardná káva
Svetelná kontrolka „odstrániť
vodný kameň“
Svetelná kontrolka „vyčistiť“
Tlačidlo „vypláchnutie/údržba“
Výstražné signály
Kontrolné svetlo svieti
Kontrolné svetlo bliká
(Skutočný výroblok sa môže odlišovat’ od vyobrazenia)
Vyprázdnite zberač kávovej usadeniny, odkvapkávaciu tácku a zásuvku na kávu.
Naplňte nádržku na vodu
1
Vykonajte vyčistenie
Vykonajte odstránenie vodného kameňa
Vykonajte dlhé vypla-
+
chovanie
Page 23
Vážená zákazníčka, vážený zákazník, G
ratulujeme vám k zakúpeniu prístroja Espresseria Automatic Krups. Pri tomto prístroji budete môct’ ocenit’ kvalitu pri-
pravovaného nápoja a súčasne vel’kú l’ahkost’ používania prístroja.
E
spresso alebo lungo, ristretto alebo cappuccino, tento automatický prístroj na prípravu kávy/espressa je koncipovaný tak, aby vám umožnil vychutnať si doma rovnakú kvalitu ako v kaviarni v ktorýkoľvek denný čas, ktorýkoľvek deň v týždni.
P
rístroj Espresseria Automatic vám vďaka svojmu systému Thermoblock System, čerpadlu s tlakom 15 bar a skutočnosti, že pracuje výhradne so zrnkovou kávou čerstvo pomletou tesne pred vylúhovaním, umožní získať nápoj obsahujúci maximálnu arómu, pokrytý nádhernou hustou a zlatistou penou , pochádzajúcej z prírodného oleja o
bsiahnutého v kávových zrnkách.
Espresso nie je servírované v tradičných šálkach na kávu, ale skôr v malých porcelánových hrnčekoch. Ak chcete získať espresso s optimálnou teplotou s veľmi kompaktnou penou, odporúčame vám šálky riadne p
redhriať.
Po niekoľkých pokusoch iste nájdete typ zmesi a praženia zrnkovej kávy zodpovedajúci vašej chuti. Kvalita používanej vody je samozrejme ďalším určujúcim faktorom kvality konečného výsledku v šálke, ktorý získate.
Mali by ste sa presvedčiť, že voda je čerstvo napustená z kohútika (nemala by byť stojatá v dôsledku dlhšieho styku so vzduchom), nie je cítiť chlórom a je relatívne studená.
Káva espresso má silnejšiu arómu než klasická prekvapkávaná káva. Cez výraznejšiu chuť, ktorú v ústach budete silne a dlho cítiť, obsahuje espresso v skutočnosti menej kofeínu než prekvapkávaná káva (približne 60až 80 mg na šálku v porovnaní s 80 až 100 mg na šálku). To je dôsledkom kratšieho času sparovania.
Vďaka svojej veľmi ľahkej manipulácii, viditeľnosti všetkých zásobníkov, rovnako ako automatickým programom čistenia a odstraňovania vodného kameňa, vám prístroj Espresseria Automatic poskytne značný užívateľský komfort.
Dôležité: Bezpečnostné pokyny
Pred prvým použitím prístroja si dôkladne preštudujte návod na použitie a uschovajte ho pre ďalšie použitie:
spoločnosť Krups nenesie akúkoľvek zodpovednosť za nesprávne používanie tohto prístroja.
Pripájajte prístroj len do uzemnenej elektrickej zásuvky. Skontrolujte, či napájacie napätie uvedené na štítku
prístroja zodpovedá napätiu vo vašej elektrickej sieti.
Prístroj nikdy neukladajte na horúce plochy (napr. na elektrickú platňu) alebo do blízkosti otvoreného ohňa.Ak zistíte počas prípravy kávy akúkoľvek anomáliu, vytiahnite okamžite zástrčku zo zásuvky elektrickej siete.Zástrčku nevyťahujte zo zásuvky ťahom za napájací kábel.Nenechávajte napájací kábel visieť zo stola alebo z pracovnej plochy.Neukladajte ruky alebo napájací kábel na horúce časti prístroja.Neponárajte prístroj, napájací kábel alebo zástrčku do vody ani do žiadnej inej kvapaliny.Tento prístroj nie je určený na to, aby ho používali osoby (vrátane detí), ktorých fyzické, zmyslové alebo duševné schopnosti
sú znížené, alebo osoby bez patričných skúseností a znalostí, pokiaľ na nich nedozerá osoba zodpovedná za ich bezpečnosť alebo ak ich táto osoba vopred nepoučila o tom, ako sa prístroj používa.
Na deti treba dozerať, aby bolo zaistené, že sa s prístrojom nebudú hrať.Prístroj nepoužívajte, ak je napájací kábel alebo prístroj samotný poškodený.Ak je napájací kábel alebo zástrčka poškodená, z bezpečnostných dôvodov prístroj nepoužívajte a nechajte
napájací kábel vymeniť v autorizovanom servise KRUPS.
Pri odstraňovaní vodného kameňa z prístroja postupujte vždy podľa inštrukcií.Chráňte prístroj proti vlhkosti a mrazu.Nepoužívajte prístroj, ak nefunguje správnym spôsobom alebo ak bol poškodený. V takom prípade odporúčame nechať
prístroj prezrieť v autorizovanom servise KRUPS (viď zoznam v servisnej brožúrke KRUPS).
S výnimkou čistenia a odstraňovania vodného kameňa podľa postupov uvedených v návode na použitie tohto
prístroja musia byť všetky ostatné zásahy vykonávané autorizovaným servisom KRUPS.
Z bezpečnostných dôvodov používajte na prístroji len príslušenstvo a spotrebovateľné prvky schválené firmou KRUPS.Akékoľvek nesprávne zapojenie ruší platnosť záruky.Ak nebude dlhší čas používaný a pred jeho čistením, odpojte prístroj z elektrickej siete.Všetky prístroje sú podrobované prísnej kontrole kvality. Na náhodne vybraných prístrojoch sú vykonávané
praktické skúšky použitia, čo vysvetľuje prípadné známky jeho používania.
Použitie rozvodiek a/alebo predlžovacích káblov neodporúčame.Nenalievajte vodu do zásobníka na zrnkovú kávu a/alebo pod záklopku na údržbu.Kontrolujte nasmerovanie parnej trysky, aby nemohlo dôjsť k popáleniu.V prípade nedostatočného odstraňovania vodného kameňa, čistenia alebo pravidelnej údržby či prítomnosti
cudzích telies v mlynčeku nemôže byť uplatnená záruka v dĺžke 2 rokov alebo 6000 cyklov (s maximálnym počtom 3000 cyklov ročne).
Obmedzenia použitia prístroja
Prístroj Espresso by mal byť používaný len pre prípravu espressa alebo kávy, výrobu mliečnej peny a ohrievanie kvapalín. Za prípadné poškodenia vyplývajúce z používania prístroja na nepovolené účely, zlého zapojenia alebo hazardných manipulácií, operácií alebo opráv nie je výrobca zodpovedný. Za takých okolností dochádza k ukončeniu platnosti záruky. Tento prístroj je určený výhradne na domáce použitie v interiéroch. Nie je koncipovaný pre komerčné alebo
profesionálne použitie.
SLOVENSKY
2
Page 24
PPRREEDD PPRRVVÝÝMM PPOOUUŽŽIITTÍÍMM PPRRÍÍSSTTRROOJJAA
MERANIE TVRDOSTI VODY
red prvým použitím prístroja alebo ak zistíte zmenu v tvrdosti vody je vhodné prispôsobiť prístroj na zistenú tvrdosť
P
ody. Ak chcete zistiť tvrdosť vody, urobte tak pomocou tyčinky dodanej spolu s prístrojom alebo sa obráťte na svojho
v
odávateľa vody.
d
Stupeň tvrdosti
f
°
° dH
° e
0
Veľmi mäkká
5,4°
<
<3° >4° >7° >14° > 21°
<3,75° >5° >8,75° >17,5° > 26,25°
1
mäkká
7,2°
>
2
stredne tvrdá
12,6°
>
012
tvrdá
>
3
25,2°
4
veľmi tvrdá
37,8°
>
3
4
1 sec.
Naplňte pohár vodou a vložte doň tyčinku.
Používajte balenú vodu alebo filtrovanú vodu.
VODNÝ FILTER / VLOŽKA CLARIS - AQUA FILTER SYSTÉM F 088 (PREDÁVANÝ ZVLÁŠŤ)
Pre optimalizáciu chuti pripravovanej kávy a životnosti prístroja vám odporúčame používať vodný filter/vložku Claris ­Aqua Filter System F880, predávané ako príslušenstvo. Skladá sa z látok odstraňujúcich vodný kameň a z aktívneho uhlia znižujúceho obsah chlóru, nečistôt, olova, medi, pesticídov, obsiahnutých vo vode. Minerály a stopové prvky sú tak plne zachované.
Pred meraním tvrdosti Po 1 minúte, meranie tvrdosti (stredne tvrdá voda)
F088
Filtrácia vody pomocou vložky Claris - Aqua Filter System vám umožní znížiť: Karbonátovú tvrdosť ­až o 75 %* Chlór – až o 85 %* Olovo – až o 90 %* Meď – až o 95 %* Hliník – až o 67 %*
Vodný filter/vložka Claris musí byť vymenená po použití približne 50 litrov vody alebo najmenej každé 2
mesiace.
* údaje dodané výrobcom
Mechanizmus umožňujúci uložiť do pamäte mesiac vloženia vložky a jej výmeny (maximálne po 2 mesiacoch).
Inštalácia vložky do prístroja Pri prvom použití: naskrutkujte filtračnú vložku na dno nádržky.
3
Umiestnite nádobku pod parnú trysku. Nechajte pretiecť 300 ml vody stlačením tlačidla na vyplachovanie na aspoň 3 sekundy. Ak chcete, môžete tuto operáciu zopakovať.
Page 25
NASTAVENIE
Zapojte prístroj do zásuvky elektrickej siete, ale nezapínajte ho.
Prístroje sú u výrobcu
prednastavené na
úroveň tvrdosti 3.
Prístroje sú u výrobcu
prednastavené na
priemernú teplotu 2.
Stlačte tlačidlo toľkokrát aby ste nastavili požadovanú teplotu kávy : =>
Nastavenie mechanizmu automatického prerušenia prívodu elektrickej energie (auto-off)
Mriežku na odkladanie
álok zatlačte dozadu,
š preklopte ju a zdvih-
ite.
n
Kontrolka nádržky na vodu sa rozsvieti.
Svetelná kontrolka „vodný kameň“ (calc) sa rozs­vieti.
Stlačte súčasne tlačidlá „Service“ a .
Nastavenie tvrdosti vody
Stlačte tlačidlo toľko­krát, aby ste zvolili úroveň tvrdosti používanej vody.
Nastavenie teploty kávy
Stlačte tlačidlo toľko­krát, koľkokrát je to nutné pre nastavenie požadovanej teploty kávy.
Digitálny ukazovateľ nas­tavenia parametrov sa nachádza pod záklop­kou na údržbu.
0 = Veľmi mäkká 1 = Mäkká 2 = Stredne tvrdá 3 = Tvrdá 4 = Veľmi tvrdá
Pozrite sa dobre
olmo na dno prie-
k zoru.
2
1
3
Prístroje sú u výrobcu
prednastavené
na 1 hodinu.
Prístroj môžete vypnúť po uplynutí predprogramova­ného počtu hodín. Stlačte tlačidlo „para“ a prejdite k nastaveniu automatického vypnutia : =>
Ak ste nastavovanie ukončili, pri každej z týchto etáp stlačením tlačidla do pamäte uložiť dané nastavenia (4 kon­trolné svetlá bliknú 2-krát) alebo môžete pokračovať ďalej. Tieto nastavenia zostávanú uložené v pamäti aj v prípade poruchy elektrického napájania. Kedykoľvek môžete tieto nastavenia zmeniť zopakovaním príslušných úkonov.
Svetelná kontrolka „vyčistiť” sa rozsvieti.
Stlačte tlačidlo toľkokrát, koľkokrát je to nutné pre získanie požadovaného času.
1 = 1 H 2 = 2 H 3 = 3 H 4 = 4 H
4
SLOVENSKY
Page 26
PRÍPRAVA PRÍSTROJA
yberte a naplňte
V
ádržku na vodu.
n
Nenapĺňajte nádržku horúcou vodou, minerálnou vodou, mliekom alebo ktoroukoľvek inou tekuti nou. Ak pri zapnutí prístroja nádržka na vodu chýba alebo je nedostatočne naplnená (pod úroveň „min“),
rozsvieti sa kontrolka „naplniť nádržku“ a príprava espressa alebo kávy nie je dočasne možná.
Vráťte ju na miesto, silne ju pritlačte a zavrite kryt.
NIKDY NEVKLADAJTE MLETÚ KÁVU DO ZÁSOBNÍKA NA KÁVU.
Neodporúča sa, aby ste pri tomto kávovare používali olejnaté, karamelizované alebo aromatizované kávové zrnká. Tento typ zŕn môže prístroj poškodiť.
Skontrolujte, či sa v zásobníku nenachádzajú žiadne cudzie telesá, ako sú napríklad malé kamienky obsiahnuté v zrnkovej káve, Na akékoľvek poškodenie zapríčinené týmito cudzími telesami, ktoré preniknú do zásobníka na kávu, sa nevzťahuje záruka. Nenalievajte vodu do zásobníka na zrnkovú kávu. Aby ste zabránili znečisteniu pracovnej plochy použitou vodou alebo svojmu popáleniu, nezabudnite vložiť do prístroja odkvapkávaciu tácku. Skontrolujte, či je nádržka na vodu čistá.
Prístroj uve<te do chodu stlačením tlačidla . Kontrolné svetlo bliká počas predhrievania a cyklu inicializácie.
Keď sa prístroj viac dní nepoužíval, odporúčame vám, aby ste obidva okruhy raz alebo viackrát vypláchli. Pri každom zapájaní prístroja do elektrickej siete prístroj vykoná cyklus inicializácie.
Otvorte kryt zásobníka na zrnkovú kávu. Nasypte do neho kávu (maximálne 250 g).
VYPLACHOVANIE OKRUHOV
Vyplachovanie okruhu na prípravu kávy: Pod výpusty na kávu a pod parnú trysku dajte nádobu s minimálnym objemom 0,5 l. Zľahka stlačte tlačidlo „Service", aby ste spustili cyklus na vyplachovanie okruhu na prípravu kávy, ktorý sa asi po 40 ml auto­maticky zastaví.
avrite kryt zásobníka
Z
a zrnkovú kávu.
n
Vyplachovanie okruhu na prípravu pary: 3 sekundy stláčajte tlačidlo „Servis", aby ste spustili cyklus na vyplachovanie okruhu na prípravu pary, ktorý sa asi po 300 ml automaticky zastaví.
PRÍPRAVA MLYNČEKA
Silu kávy môžete ovplyvniť nastavením jemnosti mletia kávových zŕn. Čím viac je nastavenie kávového mlynčeka jemnejšie, tým je káva silnejšia a krémovejšia. Nastavte požadovaný stupeň jemnosti mletia otočením ovládača „Nastavenie jemnosti mletia“.
Smerom doľava je mletie jem­nejšie.
NASTAVENIE MÔŽE BYŤ MENENÉ LEN V PRIEBEHU MLETIA. NIKDY NEPÔSOBTE NA OVLÁDAČ NASTAVENIA JEMNOSTI MLETIA SILOU.
Smerom doprava je mletie hrubšie.
5
Page 27
PRÍPRAVA ESPRESSA ALEBO KÁVY
PRÍSTROJ JE URČENÝ VÝHRADNE NA POUŽITIE ZRNKOVEJ KÁVY. Pri príprave vašej prvej kávy, po dlhšom období nepoužívania prístroja alebo po vykonaní čistenia alebo odstraňovaní vodného kameňa vystupuje z parnej trysky trocha pary a horúcej vody (samonasávanie). Ak sú výpusty kávy nastavené príliš vysoko vzhľadom k veľkosti vašich šálok, vzniká riziko striekania kávy alebo popálenia.
PRÍPRAVA ESPRESSA (20 AŽ 70 ML)
Množstvo vody pre jedno espresso je možno nastaviť od 20 do70 ml. Pri každom zapájaní prístroja do elektrickej siete prístroj vykoná cyklus inicializácie. Stlačte tlačidlo , svietiace kon­trolné svetlo bliká počas predhrievania prístroja.
Prístroj je pripravený, kontrolka svieti nepretržite. Vložte šálku pod výpusty kávy. Výpusty kávy môžete posunúť vyššie či nižšie, v závislosti na veľkosti svojej šálky.
Ak chcete zastaviť vytekanie kávy do šálky, môžete buď znovu stlačiť jedno z tlačidiel alebo alebo otočiť otočný ovládač do polohy min.
Stlačte tlačidlo pre získanie výrazného espressa alebo tlačidlo pre získanie štandardného espressa.
Kedykoľvek môžete nastaviť množstvo vody.
PRÍPRAVA KÁVY (80 AŽ 220 ML)
Množstvo vody pre jednu kávu je možno nastaviť od 80 do 220 ml.
Pomletá káva je zvlhčená trochou horúcej vody po skončení fázy mletia. Po malé chvíli pokračuje vlastné sparovanie.
Od istého množstva kávy v šálke vám odporúčame, aby ste prípravu kávy rozdelili na dva cykly, aby ste pri­pravili ešte výraznejšiu kávu. Napríklad 2-krát 70 ml pri šálke s objemom 140 ml
NÁDRŽKU NA VODU ANI ODKAPÁVACIU TÁCKU NEVYBERAJTE, KÝM SA CYKLUS NEUKONČÍ (vyberte ju asi až po 15 sekundách po ukončení vytekania kávy).
FUNKCIA 2 ŠÁLKY
Váš prístroj umožňuje pripraviť 2 šálky kávy alebo espressa. Dbajte na to, aby ste neodstránili šálky po prvom cykle. Prístroj je pripravený. Kontrolka nepretržite svieti.
Prístroj automaticky
vykoná za sebou
2 kompletné cykly
prípravy kávy.
x 2
Vložte 2 šálky pod výpusty kávy. Výpusty kávy môžete posunúť vyššie či nižšie, v závislosti na veľkosti svo­jich šálok.
Ak stlačíte prvýkrát tlačidlo a druhýkrát tlačidlo (alebo opačne), nie je druhé stlačenie brané do úvahy.
Zvoľte tlačidlo alebo podľa svojej voľby a dvakrát ho rýchle stlačte. Kontrolka sa rozsvieti a bude dvojito blikať, aby vás informovala, že ste prístroj požiadali o dve šálky kávy.
SLOVENSKY
6
Page 28
NÁPOJE PRIPRAVOVANÉ PAROU
ara slúži na spenenie mlieka napríklad pre ozdobenie capuccina alebo caffe latte a taktiež na ohrievanie tekutín.
P
eďže tvorba pary vyžaduje vyššiu teplotu než voda pre prípravu espresa, prístroj prevádza dodatočné predhrievania
K
a prípravu pary.
n
Stlačte tlačidlo . Počas predhrievania kontrolka bliká. Hneď ako fáza predhrievania skončí, zostane kontrolka rozsvietená a môžete začať produkovať paru novým stlačením tlačidla . Znova stlačte tlačidlo , aby ste cyklus zastavili.
Pozor! Cyklus sa okamžite nezastaví.
MLIEČNA PENA
Odporúčame vám, aby ste používali čerstvo otvorené pasterizované mlieko alebo mlieko, ktoré prešlo ster ilizáciou UHT. So surovým mliekom nedosiahnete optimálne výsledky. Po použití funkcií pary môže byť tryska teplá, preto vám odporúčame, aby ste pred manipuláciou s tryskou počkali niekoľko minút.
Skontrolujte, či je parná tryska správne nasadená.
Pre odstránenie prípadných stôp mlieka na parnej tryske umiestnite pod trysku nádobku a stlačte tlačidlo .
Pre ukončenie funkcie tvorby pary stačí stlačiť akékoľvek tlačidlo.
Ak je tryska upchaná, očistite ju dodanou ihlou.
Maximálna doba tvorby pary je 2 minúty.
Nalejte mlieko do nádobky na mlieko. Ponorte parnú trysku do mlieka.
Nechajte unikať paru počas najmenej 10 sekúnd a znovu stlačte tlačidlo pre zastavenie procesu.
Funkciu pary spustíte podľa návodu uvede­ného vyššie v odseku.
Parnú trysku je možné odmontovať, aby ste ju mohli dostatočne očistiť. Umyte ju kefkou vo vode s malým množstvom jemného pros­triedku na umývanie riadu. Opláchnite ju a osušte. Pred opätovným založením na miesto sa presvedčte, či otvory pre prívod vzduchu nie sú upchané zvyškami mlieka. V prípade potreby ich očistite dodanou ihlou. Parnú trysku neumývajte v umývačke riadu.
Ak je už vyrobené dostatočné množstvo mliečnej peny...
SÚPRAVA AUTO-CAPPUCCINO XS 6000 (PREDÁVANÁ ZVLÁŠŤ)
Toto príslušenstvo auto-cappuccino zjednodušuje prípravu cappuccina alebo bielej kávy (latté).
XS 6000
Prepojte jednotlivé súčiastky.
Aby sa predišlo zaschýnaniu mlieka na príslušenstve auto-cappuccino, je potrebné ho dobre čistiť. Odporúčame, aby ste ho okamžite umyli spustením jedného cyklu na prípravu pary a použite nádobku príslušenstva naplnenú vodou, aby sa tryska očistila zvnútra. V tomto prípade môžete použiť tekutý čistiaci prostriedok XS4000, ktorý nie-je súčasťou dodávky a možno ho dokúpiť zvlášť.
Na špeciálnej tryske si zvoľte polohu cap­puccino alebo biela káva (latté).
Naplňte nádobku na mlieko a jednu šálku alebo pohár položte pod trysku auto-cap­puccino.
Stlačením tlačidla môžete cyklus spustiť a potom zastaviť.
...stlačte znovu tlačidlo
a cyklus zastavte. Pozor! Cyklus sa okamžite nezastaví.
Šálku položte pod výpusty na kávu a spustite cyklus na prípravu kávy/espressa.
7
Page 29
ÚDRŽBA PRÍSTROJA
dkvapkávacia tácka zachytáva použitú vodu a zberač kávovej usadeniny použitú kávu.
O Zásuvka na kávu umožňuje odstrániť prípadné usadeniny kávovej usadeniny.
Ak sa rozsvieti kontrolka
, vyberte, vyprázdnite a vyčistite odkvapkávaciu tácku.
Hneď ako vyberiete zberač kávovej usadeniny, je potrebné ho úplne vyprázdniť, aby nemohlo neskôr dôjsť k jeho preplneniu.
Kontrolka zostane rozsvietená, ak nie je zberač kávovej usadeniny zatlačený alebo správne inštalo vaný, alebo ak bol vrátený na miesto za menej než 4 sekundy od jeho vybratia.
Ak je kontrolka rozsvietená alebo ak bliká, nie je príprava espressa alebo kávy možná. Zberač kávovej usadeniny má maximálnu kapacitu 14 káv.
VYPLACHOVANIE OKRUHU NA PRÍPRAVU KÁVY: POZRI STRANU 8
PROGRAM ČISTENIA PRÍSTROJA – CELKOVÝ ČAS: PRIBLIŽNE 20 MINÚT
Keď je potrebné pristúpiť k čisteniu, prístroj vás na to upozorní tým, že sa rozsvieti svietiace kontrolné svetlo „čis­tenie“. Tento program sa môže spustiť iba vtedy, ak si to prístroj vyžiada (asi po príprave 300 šálok kávy alebo espressa).
Upozornenie! Pre zachovanie záručných podmienok je nevyhnutné vykonávať na prístroji čistiaci cyklus, hneď ako vás na to upozorní. Dbajte na správne poradie operácií.
Ak je kontrolka rozsvietená, môžete pokračovať v používaní prístroja, ale odporúčame vykonať program čo najrýchlejšie.
VYPRÁZDNENIE ZBERAČA KÁVOVEJ USADENINY, ZÁSUVKY
NA KÁVU A ODKVAPKÁVACEJ TÁCKY
Vyberte čistiaci zásuvku na kávu.
Umyte ju pod vodou a dôkladne vysušte.
Vyberte, vyprázdnite a vyčistite zberač kávovej usadeniny.
Odkvapkávacia tácka je vybavená plavákmi, ktoré vám ukazujú, kedy je ho potrebné yprázdniť.
Spustite čistiaci program stlačením tlačidla „Service“. Kontrolky „čistenie“ a blikajú.
Vyberte a vyprázdnite odkvapkávaciu tácku.
Vyberte a vyčistite čistiacu zásuvku na kávu. Vráťte ju na miesto.
Vyberte, naplňte a vráťte nádržku na miesto.
8
Vyprázdnite a vyčistite zberač kávovej usade­niny a vráťte ho na miesto. Kontrolka zhasne.
Umiestnite pod výpusty kávy nádobku s obsahom aspoň 0,6 l tekutiny.
SLOVENSKY
Page 30
XS3000
tvorte záklopku pre
O údržbu a vložte čistiacu tabletu
RUPS (XS3000) do
K čistiaceho žliabku.
Stlačte tlačidlo
Service“ a spustite
„ čistiaci cyklus
1 - Čistiaci cyklus
ontrolka „čistenie“ svieti nepretržite.
K
istiaci cyklus prebehne úplne automatickým spôsobom.
Č
erpadlo bude prerušovane nasávať vodu. Dĺžka tejto
Č
perácie je približne 10 minút a po jej skončení bude
o
ontrolka „čistenie“ opäť blikať.
k
±± 1100 mmn
n
Vyprázdnite nádobku s použitou vodou a vráťte ju späť pod výpusty kávy.
Vyprázdnite nádobku s použitou vodou a vráťte ju späť pod výpusty kávy.
Odstráňte a vyprázdnite nádobku s použitou vodou.
Znovu stlačte tlačidlo „Service“ pre spustenie prvého vyplachovacieho cyklu.
Znovu stlačte tlačidlo „Service“ pre spuste­nie druhého vyplacho­vacieho cyklu.
Vyprázdnite odkvapkávaciu tácku a vráťte ju na miesto.
2 – Prvé vyplachovanie
Kontrolka „čistenie“ bude nepretržite svietiť. Program pokračuje. Prvý vyplachovací cyklus prebehne úplne automatickým spôsobom. Umožňuje vypláchnuť prístroj a odstrániť zvyšky čistiaceho prostriedku. Tento prvý vyplachovací cyklus trvá približne 5 minút a po jeho skončení bude kontrolka „čistenie“ opäť blikať.
3 - Druhé čistenie
Kontrolka "čistenie" bude nepretržite svietiG. Druhý vyplachovací cyklus prebehne úplne automatickým spô­sobom. Tento druhý vyplachovací cyklus trvá približne 5 minút a po jeho skončení kontrolka "čistenie" zhasne.
Prístroj je teraz pripravený
na ďalšie použitie.
Naplňte nádržku na vodu.
±± 55 mmnn
±± 55 mmn
n
Ak pri spustení programu nie je dostatok vody v nádržke, budete na to upozornení rozsvietením kontrolky Pridajte dostatočné množstvo vody do nádržky a čistenie bude automaticky pokračovať. Ak stlačíte počas čistenia tlačidlo alebo v prípade poruchy prívodu elektrickej energie, musí byť čistiaci program spustený od začiatku. Je to nevyhnutné z dôvodu vypláchnutia vodného okruhu. V takom prípade je nutné použiť ďalšiu čistiacu tabletu. Vykonajte celý čistiaci cyklus, aby nemohlo dôjsť k intoxikácii. Čistiaci cyklus je nesúvislým cyklom, nevkladajte ruky pod výpusty kávy v jeho priebehu.
Používajte výhradne čistiace tablety KRUPS (XS3000). V dôsledku použitia tabliet iných značiek nemôže byť výrobca zodpovedný za vzniknuté škody. Čistiace tablety môžete zakúpiť v servisoch značky KRUPS.
V priebehu čistiacich cyklov starostlivo chráňte pracovnú dosku a to predovšetkým v prípade, že je vyrobená z mramoru, kameňa alebo z dreva.
9
Page 31
PROGRAM NA ODSTRAŇOVANIE VODNÉHO KAMEŇA - ČAS TRVANIA: PRIBLIŽNE 22 MINÚT
Množstvo nánosu vodného kameňa závisí na tvrdosti používanej vody. Ak je nutné vykonať jeho odstránenie, prístroj vás automaticky upozorní rozsvietením kontrolky „vodný kameň“ (calc). Tento program sa môže spustiť iba vtedy, ak si to prístroj vyžiada.
Upozornenie! Pre zachovanie záručných podmienok je nutné vykonať cyklus odstránenia vodného kameňa, hneď ako vás na to prístroj upozorní. Postupujte presne podľa daného poradia operácií.
Ak je kontrolka rozsvietená, môžete pokračovať v používaní prístroja, ale odporúčame čo najrýchlejšie program vykonať.
k sa vo vašom výrobku používa vodní filter/vložka Claris- Aqua Filter System F088, nezabudnite ju pred
A
ds traňovaním vodného kameňa vybrať.
o
V priebehu čistiacich cyklov starostlivo chráňte pracovnú dosku a to predovšetkým v prípade, že je vyrobená z mramoru, kameňa alebo z dreva.
Spustite program na odstraňovanie vodného kameňa stlačením tlačidla „Service“. Kontrolky „vodný kameň“ a blikajú.
Používajte výhradne prípravky na odstraňovanie vodného kameňa KRUPS, kyselinu citrónovú alebo kyselinu vínnu. Prípravky na odstraňovanie vodného kameňa môžete zakúpiť v servisoch značky KRUPS. V žiadnom prípade nepoužívajte bežnú kyselinu amidosulfónovú alebo iné prípravky obsahujúce túto kyselinu. Za poškodenie prístroja v dôsledku používania iných prípravkov nenesie výrobca žiadnu zodpovednosť.
Vyberte a vyčistite odkvapkávaciu tácku.
Umiestnite nádobku s obsahom aspoň 0,6 l pod výpusty kávy, rovnako ako pod parnú trysku.
Vyprázdnite nádržku a naplňte ju vlažnou vodou až po rysku „vodný kameň“ (calc).
F054
Nechajte v nej rozpustiť vrecúško prípravku na odstraňovanie vodného kameňa Krups (40 g) F054.
1 – Cyklus na odstraňovanie vodného kameňa
Kontrolné svetlo „vodný kameň“ stále svieti. Cyklus na odstraňovanie vodného kameň sa spustil a prebehne automaticky. Čerpadlo prerušene nasáva vodu pomo­cou trysiek výpustov na kávu a potom pomocou parnej trysku. Tento úkon trvá asi 10 minút.
Ke< sa cyklus ukončí, bliká kontrolné svetlo „nádržka na vodu“ a „vodný kameň“.
Nádržku na vodu znova založte. kontrolné svetlo zhasne a kontrolné svetlo „vodný kameň“ bude stále svietiG.
Po vykonaní všetkých úkonov stlačte tlačidlo „Service“.
±± 1100 mmn
10
n
SLOVENSKY
Page 32
2 - Prvé vyplachovanie
Prvé vyplachovanie je nevyhnutné pre odstránenie zvyškov prostriedku na odstraňovanie vodného kameňa. Tento cyklus prebehne úplne automaticky. Jeho dĺžka dosahuje približne 6 minút.
ráťte nádržku na vodu
Vyprázdnite plnú nádobku s použitou vodou.
yprázdnite
V odkvapkávaciu tácku a vráťte ju na miesto, rovnako ako nádobku.
yprázdnite, vyčistite
V a vypláchnite nádržku na vodu a znovu ju naplňte až po rysku „Maxi“.
V na miesto. Kontrolka „vodný kameň“ bliká a kontrolka zhasne.
Stlačte tlačidlo „Service“, kontrolka „vodný kameň“ bude trvalo svietiť. Automatický cyklus bude trvať 6 minút.
±± 66 mmn
n
3 – Druhé vypláchnutie
Na konci prvého vyplachovania bude kontrolka „vodný kameň“ (calc) blikať. Druhý automatický cyklus bude trvať 6 minút.
Po skončení druhého vypláchnutia kontrolka „vodný kameň“ zhasne.
Vyprázdnite nádobku na použitú vodu a odkvapkávaciu tácku a vráťte ich na svoje miesto.
Ak nie je v nádržke dostatočné množstvo vody, budete na to upozornení rozsvietením kontrolky . Pridajte do nádržky dostatočné množstvo vody a odstraňovanie vodného kameňa bude automaticky pokračovať. Ak nie je zberač kávovej usadeniny na svojom mieste, budete na to upozornení rozsvietením kontrolky . Vráťte zásobník na svoje miesto, aby mohol cyklus automaticky pokračovať. Ak v priebehu cyklu dôjde k prerušeniu dodávky elektrickej energie, je potrebné cyklus zopakovať.
Čistiaci cyklus je potrebné vykonať celý z dôvodu rizika intoxikácie. Cyklus odstraňovania vod ného kameňa je nesúvislým cyklom, neumiestňujte ruky pod výpusty kávy v priebehu cyklu.
Znovu stlačte tlačidlo „Service“, kontrolka „vodný kameň“ bude trvalo svietiť.Druhý automatický cyklus bude trvať 6 minút.
Prístroj je pripravený na nové použitie.
PROGRAM NA DLHÉ VYPLACHOVANIE
Ke< je potrebné vykonaG dlhé vyplachovanie, prístroj vás na to upozorní blikaním kontrolného svetla "čistenie" a
+
"vodný kameň".
Vyprázdnite odkvapkávaciu tácku a vráťte ju na miesto.
Ke< sa dlhé vyplacho­vanie ukončí, kon­trolné svetlo „clean“ (čistenie) a „calc“ (vodný kameň) zhasne.
±± 66 mmn
n
Vyprázdnite a naplňte nádržku na vodu.
Nádržku vyberte, naplňte a znova ju založte na miesto.
Pod výpusty na kávu a pod parnú trysku dajte nádobu s minimálnym obje­mom 0,15 l.
Program dlhého vyplacho­vania spustite stlačením tlačidla. Kontrolky "čiste­nie" a "vodný kameň" prestanú blikaG.
11
Page 33
VŠEOBECNÁ ÚDRŽBA
Pred čistením vždy odpojte napájací kábel zo zásuvky elektrickej siete a nechajte prístroj vychladnúť. Nepoužívajte náradie alebo čistiace prostriedky, ktoré by mohli prístroj poškrabať alebo poleptať. Vonkajší povrch tela prístroja čistite pomocou vlhkej tkaniny.
Teplou vodou a tekutým čistiacim prostriedkom očis­tite čistiacu zásuvku, odkvapkávaciu tácku a jej mriežku a zberač kávovej usadeniny.
Tieto časti sa nesmú umývav umývačke riadu.
Vypláchnite nádržku na vodu čistou vodou.
PREPRAVA PRÍSTROJA
Uchovajte originálny obal prístroja a použite ho na jeho prepravu.
V prípade pádu prístroja neumiestneného v obale je vhodné dopraviť prístroj do autorizovaného servisu z dôvodu odstránenia rizika požiaru alebo problémov s elektrickými obvodmi.
ELEKTRICKÝ ALEBO ELEKTRONICKÝ PRÍSTROJ NA KONCI ŽIVOTNOSTI
Prispejme k ochranne životného prostredia!
Váš prístroj obsahuje veľké množstvo ďalej využiteľných alebo recyklovateľných materiálov.
Odneste preto prístroj do zberného strediska alebo do autorizovaného servisu, kde bude vykonaná jeho úprava. Deklarovaná hodnota emisie hluku tohto spotrebiča je 71 dB(A), čo predstavuje hladinu akustického výkonu vzhľadom na referenčný akustický výkon 1 pW. Deklarovaná hodnota hladiny hluku tohto spotrebiča je dBA.
12
SLOVENSKY
Page 34
ODSTRAŇOVANIE PROBLÉMOV
Po stlačení tlačidla sa prístroj nezapne.
Z parnej trysky vyteká veľa vody alebo pary.
Espresso alebo káva nie sú dostatočne teplé.
Káva je príliš svetlá alebo nie je dostatočne silná.
Káva vyteká príliš pomaly.
Káva je málo krémová.
Z prístroja nevyšla káva.
Použili ste mletú kávu namiesto kávy zrnkovej.
Z mlynčeka vychádza neprirodzený hluk.
Ovládač mlynčeka na nastavenie jemnosti mletia sa ťažko otáča.
Tryskou nevychádza para.
Množstvo mliečnej peny je nedostatočné.
Mliečna pena je príliš hustá.
Príslušenstvo Auto-Capucinno nenasáva mlieko (príslušenstvo sa predáva samos­tatne).
Nedá sa spustiG program na čistenie alebo program na odstraňovanie vodného kameňa.
Po naplnení nádržky na vodu stále svieti kon­trolné svetlo .
Po vyprázdnení zberača kávovej usadeniny kontrolné svetlo stále svieti.
V priebehu cyklu došlo k prerušeniu dodávky elektrickej energie.
Pod prístrojom je voda alebo káva.
Všetky 4 červené kontrolky neustále blikajú.
Skontrolujte, či je zástrčka napájacieho kábla riadne zasunutá do zásuvky elektrickej siete.
Pri opakovanom používaní môže z parnej trysky vytekať niekoľko kvapiek vody
Zmeňte nastavenie teploty kávy.
álky zohrejte oplachovaním v teplej vode.
Š
kontrolujte, či sa v zásobníku na zrnkovú kávu nachádza káva a či sa
S káva správne posúva. Nepoužívajte olejnatú, karamelizovanú alebo aromatizovanú kávu. Pomocou otočného ovládača zmenšite nastavený objem kávy. Zvoľte si tlačidlo . Ovládač na nastavenie jemnosti mletia otočte doľava, aby sa káva pomlela na jemnejšie. Kávu pripravte v dvoch cykloch a použite na to funkciu 2 šálky.
Ovládač na nastavenie jemnosti mletia otočte doprava, aby sa káva pom­lela na hrubšie (môže závisieť od druhu používanej kávy). Raz alebo viack­rát spustite cyklus vyplachovania.
Ovládač na nastavenie jemnosti mletia otočte do?ava, aby ste získali jemnejšiu mletú kávu. Vyberte vložku Claris.
Počas prípravy došlo k poruche. Prístroj sa znova automaticky spustil a je pripravený na nový cyklus.
Pomocou vysávača vysajte predmletú kávu zo zásobníka na zrnkovú kávu.
V mlynčeku sa nachádzajú cudzie predmety. Obráťte sa na zákaznícky servis spoločnosti Krups.(viď úvodná strana návodu)
Úroveň mletia nastavujte iba vtedy, keď je prístroj v prevádzke.
Keď ste prístroj vypli a keď vychladol: otvory trysky očistite a vyčistite dodanou ihlou (pozri stranu 10). Ihlou očistite otvor držiaka parnej trysky. Vyberte vložku Claris.
Skontrolujte, či para skutočne vychádza z trysky, a v prípade potreby vysušte malý otvor pre prívod vzduchu, ktorý sa nachádza v hornej časti trysky. Používajte studenú nádobu a čerstvo otvorené mlieko. Prípadne zmeňte typ mlieka (UHT alebo pasterizované).
Skontrolujte správne zasunutie 2 koncov malej trubky z nehrdzavejúcej ocele do ohybnej časti parnej trysky.
VSkontrolujte, či sa trubka pri ponorení do mlieka neupchala. Skontrolujte správne zasunutie ohybnej trubky, aby sa predišlo nasávaniu vzduchu. Keď ste prístroj vypli, nechajte ho vychladnúť a očistite otvor výpustu na príslušenstve auto-cappuccino.
Tieto programy sa môžu používaG iba vtedy, ke< si to prístroj vyžiada (rozsvieti sa kontrolné svetlo „clean“ (čistenie) alebo „calc“ (vodný kameň)
Skontrolujte správne umiestnenie nádržky v prístroji a silne pritlačte. Skontrolujte, že sa plavák na dne nádržky voľne pohybuje. Vypláchnite nádržku a v prípade potreby z nej odstráňte vodný kameň.
Vyberte zberač, skontrolujte, či je úplne prázdny, vyčkajte 8 sekúnd a vráťte ho na miesto. Skontrolujte, či je čistiaca zásuvka správne zasunutá.
Prístroj sa automaticky reinicializuje pri obnove dodávky prúdu a je pripravený pre nový cyklus.
Odkvapkávacia tácka pretiekla: vyprázdnite ju. Skontrolujte správne umiestnenie odkvapkávacej tácky.
Prístroj odpojte z elektrickej siete, vyberte vložku Claris, počkajte 20 sekúnd a znova ho uveďte do prevádzky. Ak porucha pretrváva, odpíšte si číslo, ktoré sa zobrazí na displeji pod mriežkou na odkladanie šálok a obráťte sa na zákaznícky servis spoločnosti Krups.
13
Page 35
Tu je niekoľko receptov, ktoré si môžete pripraviť pomocou prístroja Espresseria Automatic:
• Cappuccino
Na prípravu pravého capuccina je ideálny nasledujúci pomer: 1/3 teplého mlieka, 1/3 kávy, 1/3 mliečnej peny.
• Caffe Latte
Pre túto kávu, nazývanú často taktiež Latte Macchiato, je pomer nasledujúci: 3/5 teplého mlieka, 1/5 kávy, 1/5 mliečnej peny.
• Pre tieto kávy na báze mlieka používajte čerstvo otvorené pasterizované alebo UHT mlieko.
• Na záver môžete kávu posypať čokoládou v prášku.
• Káva so smotanou
• Pripravte klasické espresso do veľkej šálky.
• Pridajte kvapku smotany a získate tak kávu so smotanou.
• Café corretto*
• Pripravte šálku espressa ako obyčajne.
• Následne ľahko vylepšite chuť pridaním 1/4 alebo 1/2 pohárika koňakového likéru.
Anízovka, pálenka z hrozien, Sambuco, Kirsch (čerešňovica) a Cointreau sa pre tento účel hodia taktiež. Na „vylepšenie“ espressa existuje ešte veľký počet iných možností. Predstavivosť tu nepozná medze.
• Kávový likér*
• V prázdnej fľaši s objemom 0,75 litrov zmiešajte
3 šálky espressa, 250 g hnedého kandizovaného cukru, 1/2 litra koňaku alebo Kirsche (čerešňovice).
• Nechajte zmes macerovať počas aspoň 2 týždňov.
Získate tak vynikajúci likér uspokojujúci predovšetkým milovníkov kávy.
• Ľadová káva po taliansky
4 kopčeky vanilkovej zmrzliny, 2 šálky studeného sladeného espresa, 1/8 l mlieka, šľahačka, nastrúhaná čokoláda.
• Zmiešajte studené espresso s mliekom.
• Rozdeľte kopčeky zmrzliny do pohárikov, nalejte na ne kávu a ozdobte šľahačkou a nastrúhanou čokoládou.
• Káva po frízsky*
• Pridajte malý pohárik rumu do šálky sladeného espresa.
• Ozdobte väčšou vrstvou sladkej smotany a podávajte.
• Flambované espresso*
2 šálky espressa, 2 malé poháriky koňaku, 2 kávové lyžičky hnedého cukru, šľahačka.
• Nalejte koňak do teplu odolných pohárikov, zahrejte a flambujte.
• Pridajte cukor, zamiešajte, nalejte kávu a ozdobte šľahačkou.
• Espresso parfait*
2 šálky espressa, 6 žĺtkov, 200 g cukru, 1/8 litra šľahačky, 1 malý pohárik pomarančového likéru.
• Šľahajte žĺtky s cukrom, kým sa nevytvorí hustá spenená hmota.
• Pridajte studené espresso a pomarančový likér.
• Následne vmiešajte šľahačku.
• Všetko nalejte do pohárov alebo pohárikov.
• Vložte poháre do mrazničky.
(*: Nadmerná konzumácia alkoholu škodí zdraviu.)
SLOVENSKY
14
Page 36
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15
Loading...