KONICA MINOLTA PagePro 9100 Installation Guide [cs]

PagePro 9100

Průvodce instalací

1800730-011A
Děkujeme,
že jste si zakoupili tiskárnu KONICA MINOLTA. Rozhodli jste se správně.
Ochranné známky
Jméno KONICA MINOLTA a logo KONICA MINOLTA jsou obchodní značky nebo registrované ochranné známky společnosti KONICA MINOLTA HOLDINGS, INC. PagePro je obchodní značka nebo registrovaná ochranná známka společnosti KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. Crown a CrownView jsou obchodní značky nebo registrované ochranné známky společnosti KONICA MINOLTA PRINTING SOLUTIONS U.S.A., INC. Všechny ostatní obchodní značky a registrované ochranné známky jsou majetkem příslušných vlastníků.
Autorizace
Programové vybavení, dodávané s tiskárnou je chráněno autorskými právy © 2003 KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. Veškerá práva vyhrazena. Programové vybavení nesmí být jakýmkoliv způsobem reprodukováno, modifikováno, předváděno, přenášeno nebo kopírováno v jakékoliv formě nebo na jakákoliv média, vcelku ani po částech, bez výslovného písemného souhlasu společnosti KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC.
Autorská práva
Copyright © 2003, KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC., Marunouchi Center Building, 1-6-1 Marunouchi, Chiyoda-ku, Tokyo, 100-0005, Japan. Veškerá práva vyhrazena. Návod nesmí být kopírován vcelku ani po částech, ani nesmí být převáděn na jiná média nebo překládán do jiných jazyků bez výslovného písemného souhlasu společnosti KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC.
Poznámka k návodu
Společnost KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. si vyhrazuje právo na provedení změn návodu a popisovaného zařízení bez předchozího oznámení. Při vytváření příručky bylo vynaloženo maximální úsilí, aby byla bez nepřesností a aby v ní byly uvedeny všechny potřebné informace. Přesto společnost KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. nepřebírá žádné záruky, zahrnující bez omezení jakékoliv záruky obchodovatelnosti a použitelnosti pro určité účely, které by mohly vyplývat z tohoto návodu. Společnost KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. nepřebírá žádnou odpovědnost za chyby, obsažené v příručce, nebo za náhodné, speciální nebo vyplývající škody a ztráty, vzniklé přípravou nebo používáním informací, obsažených v této příručce, při obsluze zařízení, nebo spojené s výkonností zařízení, obsluhovaného podle těchto informací.
Registrace tiskárny
Pošta – (pouze v Americe) vyplňte a odešlete registrační formulář, přiložený
ktiskárně. Internet – připojte se na adresu www.euro.konicaminolta.net/register
podle zobrazovaných pokynů.
CD-ROM – postupujte podle pokynů uložených na kompaktním disku Software Utilities.
apostupujte

Obsah

Seznámení s tiskárnou............................................................................... 1
Vlastnosti tiskárny PagePro 9100 .............................................................1
Požadavky na umístění tiskárny.................................................................1
Umístění tiskárny ........................................................................................2
Části tiskárny ..............................................................................................3
Dokumentace.............................................................................................. 4
Sestavení tiskárny...................................................................................... 5
Obsah dodávky ..........................................................................................5
Vybalení tiskárny ........................................................................................5
Instalace zásobníků toneru ........................................................................6
Instalace ventilačního filtru.........................................................................9
Zakládání médií do horní kazety ...............................................................9
Zakládání médií do víceúčelového zásobníku.........................................13
Instalace příslušenství .............................................................................15
Zapojení a zapnutí tiskárny ....................................................................15
Další postup..............................................................................................16
Přehled konfiguračních nabídek tiskárny ...............................................17
Nabídka Zabezpečení (Security)..............................................................17
Nabídka Řízení operátorem (Operator Control).......................................18
Nabídka Správa (Administration) ............................................................19
Podnabídky pro práci v síti ......................................................................20
Obsah i
Ovládací panel.......................................................................................... 20
Indikátory na ovládacím panelu............................................................... 21
Tlačítka na ovládacím panelu .................................................................. 21
Tlačítka pro konfiguraci tiskárny.............................................................. 22
Volba jazyka displeje ............................................................................... 23
Manuální zadávání adresy IP Ethernetu.................................................. 23
Panel rozhraní...........................................................................................25
Odstraňování potíží .................................................................................. 26
Řešení problémů při instalaci ..................................................................26
Příslušenství a spotřební materiál........................................................... 28
Příslušenství ............................................................................................. 28
Spotřební materiál.................................................................................... 28
Ustanovení................................................................................................29
Značka CE (Prohlášení o shodě)............................................................. 29
Předpisy FCC........................................................................................... 30
Interference-causing Equipment Standard (ICES-003 ISSUE 3)............ 30
Elektromagnetické rušení ........................................................................ 30
Bezpečnostní pokyny...............................................................................31
Toner........................................................................................................ 31
Laserová bezpečnost............................................................................... 31
Vnitřní laserové záření.............................................................................. 31
Štítek s upozorněním na bezpečnost při používání laseru .....................32
Pro uživatele v USA – nařízení CDRH...................................................... 32
Štítek s upozorněním na bezpečnost při používání laseru –
požadavek CDRH .................................................................................... 32
Mezinárodní ustanovení........................................................................... 35
Uvolňování ozónu ....................................................................................35
Upozornění pro výměnu baterií ............................................................... 35
Podmínky záruky ......................................................................................36
Obsahii

Seznámení s tiskárnou

Vlastnosti tiskárny PagePro 9100
Vlastnosti Formát médií Rychlost
Rychlost tisku str./min A4/Letter Až 35 Až 26
A3/Ledger Až 19 Až 13 Obálky 14,5
Dopisnice 26,6 SDRAM 64 MB Standardní kazeta na 500 listů Standardně Víceúčelový zásobník na 200 listů Standardně 4přihrádková výstupní jednotka Doplňkově Doplňkové vstupní zásobníky (až 3) Doplňkově Paralelní rozhraní IEEE-1284 Standardně Rozhraní Ethernet Standardně Rozhraní USB Standardně Vnitřní pevný disk IDE Doplňkově Vnitřní hodiny Doplňkově Manuální oboustranný tisk Standardně Automatický oboustranný tisk Doplňkově. Oboustranně lze tisknout
pouze na kancelářský papír 60–90 g/m
Simplex

Požadavky na umístění tiskárny

Prostorové požadavky pro tiskárny s instalovanými doplňky jsou uvedeny v Návodu k obsluze (User's Guide), který je ve formátu PDF uložen na kompaktním disku Documentation.
Pohled shora
Pohled zboku
Rychlost Duplex
2
.
Seznámení s tiskárnou
1

Umístění tiskárny

Tiskárnu umístěte... Tiskárnu neumísujte...
Na pevný, plochý a vodorovný povrch (sklon ±1° nebo méně v jakémkoli bodě kolem tiskárny).
Blízko snadno přístupné, uzemněné zásuvky s odpovídajícím elektrickým napětím, která je výhradně přidělena tiskárně. Blízko počítače – 2 metry nebo méně, pokud používáte obousměrný paralelní kabel IEEE 1284.
Na místě, zaručujícím dobrou ventilaci a snadnou obsluhu.
V prostředí s teplotami v rozsahu 10–35 °C a vlhkostí v rozsahu 15 až 85 % (bez kondenzace).
Tiskárnu používejte v nadmořských výškách 0 až 3100 metrů.
Na místo, vystavené přímému slunečnímu záření, k tepelným zdrojům a chladicím zařízením, na místa vystavená extrémním změnám teploty nebo vlhkosti, průvanu a prachu, poblíž otevřeného ohně nebo snadno vznětlivých předmětů.
Nepřipojujte síovou šňůru tiskárny do zásuvky elektrické sítě, ke které jsou připojena zařízení s vysokým příkonem, způsobující rušení, jako například kopírky nebo klimatizace, nebo zařízení, vytvářející silná magnetická nebo elektromagnetická pole, jako například lednička.
V blízkosti vody, vodních kohoutků, nádob s vodou (nápoji) a korozivních chemikálií nebo výparů, jako například čpavku.
Dbejte na to, aby do tiskárny nespadly malé kovové předměty, například svorky na papír.
K zařízením vytvářejícím nadměrné vibrace.
VÝSTRAHA!
Ucpáním ventilačních mřížek se zvyšuje nebezpečí vzniku požáru.
Upozornění
Nepřipojujte zemnicí kabel k vodovodnímu nebo plynovému potrubí nebo k uzemnění telefonu.
Podrobnosti naleznete v Návodu k obsluze (User’s Guide) na kompaktním disku Documentation.
Seznámení s tiskárnou2

Části tiskárny

Na obrázcích jsou vyznačeny jednotlivé části tiskárny, jejichž názvy jsou používány v celé příručce, proto se s nimi podrobně seznamte.
Pohled zepředu
1 – Nástavec výstupního
zásobníku 2 – Síový vypínač 3 – Vodítka médií 4 –Víceúčelový zásobník
(otevřený) 5 – Standardní kazeta na média 6 – Uvolňovací západka
horního krytu 7 – Ovládací panel 8 –Ventilační mřížky 9 – Přenášecí úchyty
(na obou stranách)
Pohled zezadu
1 – Horní kryt 2 – Doplňkový montážní kryt 3 –Panel rozhraní 4 – Zásuvka pro ventilační filtr 5 – Konektor pro duplexer 6 – Kryt fixačního zařízení 7 – Konektor pro 4přihrádkovou
výstupní jednotku
8 – Konektor síové šňůry
Rychlost Jednostranný tisk
Pohled shora dovnitř
1 – Horní kryt 2 – Fixační zařízení 3 – Zásobník toneru 4 – Standardní horní kazeta
na média
Seznámení s tiskárnou
3

Dokumentace

V příručkách naleznete ikony kamer. Pokud používáte elektronickou verzi příručky, po klepnutí na kameru se spustí videosekvence (v přehrávači QuickTime) zobrazující postup popisovaný v textu. Instalační soubor programu Adobe Reader a internetové spojení k načtení aplikace QuickTime naleznete na obou kompaktních discích.
Příručka Popis Podoba
Průvodce instalací
Návod kobsluze
CrownBook 1 CrownBook 2
Stručný průvodce instalací
Service & Support Guide
Příručku máte právě před sebou. Návod obsahuje informace o instalaci tiskárny, panelu rozhraní a ovládacím panelu tiskárny.
Návod obsahuje informace o konfiguraci softwaru i instalaci ovladače a popisuje každodenní obsluhu tiskárny, včetně tisku souborů, doplňování tiskových médií a výměny zásobníku toneru. Dále obsahuje informace o manipulaci s tiskárnou, o jejím čistění a údržbě, o zlepšování kvality tisku a odstraňování problémů.
Dvě příručky poskytují podrobné informace o architektuře Crown, o aplikaci CrownView, nabídkách pro konfiguraci tiskárny a o zapojení počítače do počítačové sítě i konfiguraci připojení.
Příručku použijte při vybalování tiskárny. Elektronická na
V příručce naleznete seznam servisních středisek. Podrobnější informace naleznete na Internetu na adrese www.euro.konicaminolta.net
Vytištěná a elektronická na kompaktním disku
Documentation
Elektronická na kompaktním disku Documentation
Elektronická na kompaktním disku
Documentation
kompaktním disku Documentation
Elektronická na kompaktním disku Documentation
.
Dokumentace4

Sestavení tiskárny

VÝSTRAHA!
Hmotnost tiskárny bez spotřebního materiálu je 30 kg. Proto ji vždy zvedejte s pomocí další osoby.

Obsah dodávky

! Tiskárna (s kazetou na 500 listů a víceúčelovým zásobníkem na 200 listů) ! Zásobník toneru ! Síová šňůra (typ je závislý na zemi, do které se tiskárna dodává) ! Dva kompaktní disky (Software Utilities a Documentation) ! Dokumentace (viz „Dokumentace“ na stránce 4)
Propojovací kabely rozhraní nejsou součástí dodávky. Pokud je potřebujete, obrate se na prodejce tiskárny.

Vybalení tiskárny

"#
Doporučujeme veškerý balicí materiál uschovat pro případ, že tiskárnu bude nutné v budoucnu převézt na jiné místo.
Po vyjmutí spotřebního materiálu z krabice se řite následujícími pokyny pro vybalení tiskárny.
1
S pomocí druhé osoby vyzvedněte tiskárnu z krabice.
"#
Pro dosažení nejlepší kvality tisku a nejdelší životnosti spotřebního materiálu tiskárnu umístěte na pevný, plochý a vodorovný povrch s dostatečnou nosností.
Sestavení tiskárny
5
2
Odstraňte z tiskárny lepicí pásky.
Upozornění
V průběhu instalace nezapojujte síovou šňůru do zásuvky elektrické sítě, dokud to nebude výslovně uvedeno.

Instalace zásobníků toneru

Zásobník toneru obsahuje fotocitlivý válec a toner, kterými se vytváří obraz přenášený na tisková média.
S každým zásobníkem toneru je dodáván obal, který jej umožňuje odeslat k recyklaci.
Upozornění
Fotocitlivý pás je velmi citlivý na jasné světlo, přímé sluneční záření a dotyk. Zásobník toneru nechejte vždy v ochranném obalu až do instalace. Nevystavujte jej světlu déle než dvě minuty, jinak se může trvale poškodit.
1
Posuňte uvolňovací páčku horního krytu doprava $ a otevřete horní kryt %.
Sestavení tiskárny6
Upozornění
Po otevření horního krytu bute opatrní, nedotýkejte se oblasti kolem přenosového válce $ ani kovových elektrod nebo elektrických částí v horním krytu nebo pod zásobníkem toneru %.
Pokud se dotknete určitých částí v tomto prostoru, může se snížit kvalita tisku.
2
Vyjměte nový zásobník toneru z ochranného balení.
3
Odlepte balicí pásku.
Upozornění
Zásobník toneru uchopte za madlo $. Neotvírejte ochranný kryt % fotocitlivého válce ani se nedotýkejte zeleného povrchu &. Zabraňte tomu, aby se fotocitlivého válce dotknul jakýkoliv předmět. Fotocitlivý válec je velmi citlivý na mastnotu a poškrábání, které snižují kvalitu tisku. Na tento způsob poškození se nevztahuje záruka.
Sestavení tiskárny
7
4
Pomalu zakývejte zásobníkem asi sedmkrát nebo osmkrát zleva doprava, aby se v něm rozmíchal toner.
Barviva, která jsou součástí toneru, nejsou jedovatá. Pokud Vám toner ulpí na rukou, umyjte si je studenou vodou nebo neutrálním mýdlem. Pokud Vám toner znečistí šaty, opatrně jej co nejlépe vyprašte. Pokud Vám na nich ještě nějaký toner zůstane, vyperte je ve studené (ne v horké) vodě.
VÝSTRAHA!
Pokud se Vám toner dostane do očí, okamžitě si je vypláchněte studenou vodou a vyhledejte lékaře. Informace o bezpečném zacházení s materiálem jsou k dispozici na Internetových stránkách printer.konicaminolta.net/support (klepněte na Answer Base).
5
Nasate výstupky na zásobníku (na obou stranách) do zářezů v tiskárně a zasuňte zásobník co nejdále.
6
Zavřete horní kryt tiskárny. Zatlačte jej, dokud nezapadne na místo.
Upozornění
Nepřenášejte tiskárnu s instalovaným zásobníkem toneru. Pokud se toner vysype do tiskárny, může dojít ke snížení kvality tisku nebo poškození tiskárny. Na tento způsob poškození se nevztahuje záruka.
Sestavení tiskárny8
Loading...
+ 28 hidden pages