KONICA MINOLTA PagePro 4650EN, PagePro 5650EN User Guide [de]

pagepro 4650EN/5650EN Benutzerhandbuch
A0DX-9561-01C
1800850-004B

Vielen Dank

Wir danken Ihnen für den Kauf eines pagepro 4650EN/5650EN. Sie haben eine aus­gezeichnete Wahl getroffen.
Ihr pagepro 4650EN/5650EN wurde insbesondere für eine optimale Leistung unter Windows, Macintosh und Linux ausgelegt.

Warenzeichen

KONICA MINOLTA und das KONICA MINOLTA-Logo sind Warenzeichen bzw. ein­getragene Warenzeichen von KONICA MINOLTA HOLDINGS, INC.
pagepro und PageScope sind Warenzeichen bzw. eingetragene Warenzeichen von KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC.
Alle übrigen Warenzeichen und eingetragenen Warenzeichen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber.

Copyright-Hinweis

Dieses Handbuch ist urheberrechtlich geschützt © 2007 by KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC., Marunouchi Center Building, 1-6-1 Marunouchi, Chiyoda-ku, Tokio, 100-0005, Japan. Alle Rechte vorbehalten. Dieses Dokument darf ohne ausdrückliche schriftliche Genehmigung von KONICA MINOLTA BUSI­NESS TECHNOLOGIES, INC. weder vollständig noch auszugsweise in irgendeiner Form kopiert oder auf irgendein Medium oder in irgendeine Sprache übertragen wer­den.

Hinweis

KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. behält sich das Recht vor, den Inhalt dieses Handbuchs sowie das darin beschriebene Gerät ohne Vorankündi­gung zu ändern. Ungenauigkeiten und Fehler wurden soweit wie möglich vermieden. KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. übernimmt jedoch für dieses Handbuch keinerlei Gewähr, einschließlich, jedoch nicht beschränkt auf stillschwei­gende Gewährleistungen der Marktgängigkeit oder Eignung für einen bestimmten Zweck. KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. übernimmt weiterhin keine Verantwortung bzw. Haftung für in diesem Handbuch enthaltene Fehler bzw. für beiläufig entstandene, konkrete oder Folgeschäden, die sich aus der Bereitstel­lung dieses Handbuchs bzw. der Benutzung dieses Handbuchs beim Betrieb des Systems bzw. in Zusammenhang mit der Systemleistung bei handbuchgemäßem Systembetrieb ergeben.

SOFTWARE-LIZENZVERTRAG

Dieses Paket hat folgenden Inhalt und wird von den Konica Minolta Business Technologies, Inc. (KMBT) bereitgestellt: Software als Bestandteil des Drucksystems, die digital kodierten, maschinen-lesbaren Umrissdaten, codiert in einem speziellen Format und verschlüsselt ("Schriftprogramme"), sonstige Software, die auf einem Rechnersystem installiert und in Kom­bination mit der Drucksoftware ("Host-Software") eingesetzt wird, sowie erläuterndes, schriftli­ches Material ("Dokumentation"). Der Begriff "Software" bezeichnet die Drucksoftware, die Schriftprogramme und/oder die Host-Software, einschließlich eventueller Aktualisierungen, modifizierter Versionen, Ergänzungen und Kopien der Software. Die Software wird Ihnen entsprechend den Bedingungen des vorliegenden Vertrages in Lizenz überlassen. KMBT erteilt Ihnen eine einfache Unterlizenz zur Benutzung der Software und Dokumentation, sofern Sie sich mit folgenden Bedingungen einverstanden erklären:
1. Sie sind berechtigt, die Drucksoftware und die zugehörigen Schriftprogramme ausschließ­lich für Ihre eigenen, internen, geschäftlichen Zwecke für die Druckausgabe auf dem (den) Ihnen in Lizenz überlassenen Ausgabegerät(en) zu verwenden.
2. Ergänzend zu der Lizenz für Schriftprogramme laut Abschnitt 1 ("Drucksoftware") oben sind Sie berechtigt, mit Roman-Schriftprogrammen alphanumerische Zeichen und Symbole in verschiedenen Stärken, Stilen und Versionen ("Schriftarten") für Ihre eigenen, internen, geschäftlichen Zwecke auf dem Bildschirm bzw. Monitor anzuzeigen.
3. Sie sind berechtigt, eine Sicherungskopie der Host-Software zu erstellen, vorausgesetzt, diese Sicherungskopie wird nicht auf einem Rechner installiert bzw. benutzt. Ungeachtet der vorstehenden Einschränkungen sind Sie berechtigt, die Host-Software auf einer belie­bigen Anzahl Rechner zu installieren, wo sie ausschließlich zur Verwendung mit ein oder mehr Drucksystemen genutzt wird, auf denen die Drucksoftware installiert ist.
4. Sie sind berechtigt, die Ihnen als Lizenznehmer nach dem vorliegenden Vertrag zustehen­den Eigentums- und sonstigen Rechte an der Software und Dokumentation an einen Rechtsnachfolger ("Zessionar") abzutreten, sofern Sie alle Kopien derartiger Software und Dokumentation an den Zessionar übergeben und dieser sich verpflichtet, die Bedingungen des vorliegenden Vertrages einzuhalten.
5. Sie verpflichten sich, die Software und die Dokumentation weder zu modifizieren noch anzupassen oder zu übersetzen.
6. Sie verpflichten sich, keinen Versuch zu unternehmen, die Software zu ändern, zu deas­semblieren, zu entschlüsseln, zurückzuentwickeln oder zu dekompilieren.
7. Das Eigentum an der Software und der Dokumentation sowie an davon erstellten Repro­duktionen verbleibt bei KMBT.
8. Warenzeichen sind entsprechend der geltenden Warenzeichenpraxis zu verwenden, die unter anderem die Kennzeichnung mit dem Namen des Warenzeicheninhabers vorsieht. Warenzeichen dürfen nur für die Identifizierung von Druckerzeugnissen verwendet werden, die mit der Software erstellt wurden. Eine derartige Verwendung von Warenzeichen gibt Ihnen allerdings keinerlei Eigentumsrechte an diesen Warenzeichen.
9. Sie sind nicht berechtigt, Versionen oder Kopien der Software, die der Lizenznehmer nicht benötigt, bzw. Software, die sich auf einem nicht genutzten Datenträger befindet, zu ver­mieten, im Leasing bzw. in Unterlizenz zu überlassen, zu verleihen oder zu übertragen, es sei denn im Rahmen einer endgültigen Übertragung aller Software und Dokumentation wie vorstehend beschrieben.
10. Unter keinen Umständen ist KMBT oder sein Lizenzgeber Ihnen gegenüber haftbar zu machen für Folge-, beiläufig entstandene, indirekte oder konkrete Schäden bzw. Strafe ein­schließenden Schadenersatz, einschließlich entgangener Gewinne oder Einsparungen, selbst wenn KMBT über die Möglichkeit derartiger Schäden informiert wurde. Dieser Haf­tungsausschluss gilt ebenfalls für von Dritten geltend gemachte Ansprüche. KMBT bzw. sein Lizenzgeber schließen hiermit jegliche Gewährleistung ausdrücklicher oder still­schweigender Art im Hinblick auf die Software aus, einschließlich, jedoch nicht beschränkt auf die Gewähr der Marktgängigkeit, Eignung für einen bestimmten Zweck, Rechtsmängel und Nichtverletzung von Rechten Dritter. In einigen Staaten bzw. Gerichtsbarkeiten ist der Ausschluss bzw. die Einschränkung beiläufig entstandener, Folge- oder konkreter Schäden nicht zulässig, so dass obige Einschränkungen möglicherweise für Sie nicht zur Anwen­dung kommen.
11. Hinweis für Endanwender in Regierungsstellen: Die Software ist eine "Ware" entsprechend der Definition dieses Begriffs in 48 C.F.R.2.101 software" und "kommerzieller Rechnersoftware-Dokumentation" entsprechend der Verwen­dung dieser Begriffe in 48 C.F.R. 12.212. Entsprechend 48 C.F.R. 12.212 und 48 C.F.R.
227.7202-1 bis 227.7202-4 erwerben alle Endanwender der US-Regierung die Software nur mit den Rechten, die in diesem Vertrag festgelegt sind.
12. Sie verpflichten sich, die Software, in welcher Form auch immer, auf keinen Fall unter Ver­letzung der zur Anwendung kommenden Exportkontrollgesetze und -bestimmungen eines Landes zu exportieren.
1
, bestehend aus "kommerzieller Rechner-

Nur für Mitgliedsstaaten der Europäischen Union

Dieses Symbol bedeutet: Das Produkt keinesfalls mit dem normalen Hausmüll entsorgen!
Bei der lokal zuständigen Behörde erhalten Sie Hin­weise zur umweltgerechten Entsorgung. Beim Kauf eines neuen Geräts nimmt Ihr Fachhändler das Altgerät zur fachgerechten Entsorgung zurück. Das Recycling dieses Produkts reduziert den Verbrauch natürlicher Ressourcen und vermeidet potenziell negative Folgen für die Umwelt und die menschliche Gesundheit durch unsachgemäße Abfallbeseitigung.
Dieses Produkt entspricht den Anforderungen der RoHS-Richtlinie (2002/95/EC).
Inhalt
1 Einführung .........................................................................................................1
Druckerfunktionen und -bestandteile 2
Platzanforderungen 2 Druckerbestandteile 4
Vorderansicht 4 Rückansicht 4 Innenansicht 5 Vorderansicht mit Optionen 6
2 Software-Installation ......................................................................................... 7
Printer Driver CD-ROM 8
PostScript-Treiber 8 PCL-Treiber 8 XPS-Treiber 8 PPD-Dateien 9
CD-ROM Utilities and Documentation 9
Dienstprogramme 9
Systemanforderungen 12
Inhalt
i
Treiberoptionen/Standardwerte auswählen (Windows) 13
Windows Vista/XP/Server 2003/2000 (KONICA MINOLTA pagepro 4650(5650) PCL, KONICA MINOLTA pagepro 4650(5650) PS) 13
Druckertreiber deinstallieren (Windows) 15
Windows Vista/XP/Server 2003/2000 (KONICA MINOLTA pagepro 4650(5650) PCL, KONICA MINOLTA pagepro 4650(5650) PS) 15
Druckertreiber aufrufen (Windows) 16
Windows Vista 16 Windows XP/Server 2003 16 Windows 2000 16
Postscript- und PCL-Druckertreiber benutzen 17
Einheitliche Schaltflächen 17
OK 17 Abbrechen 17 Übernehmen 17 Hilfe 17 Favoriteneinstellung 17 Papieranzeige 18 Druckeranzeige 18 Qualitätsanzeige 18
Standard 18 Registerkarte "Erweitert" (nur PostScript-Druckertreiber) 18 Registerkarte "Basis" 19 Registerkarte "Layout" 20 Registerkarte "Finishing" 20 Registerkarte "Deckblatt" 20 Registerkarte "Wasserzeichen/Überlagerung" 20 Registerkarte "Qualität" 21 Registerkarte "Andere" 22 Einschränkungen für bestimmte Druckertreiberfunktionen bei Point and Print 22
3 Umgang mit Status Monitor (nur Windows) ..................................................23
Mit Status Monitor arbeiten 24
Einführung 24 Betriebsumgebung 24 Status Monitor öffnen 24 Funktionen von Status Monitor 24
Status Monitor-Alarme erkennen 25 Status Monitor-Alarm quittieren 26 Status Monitor schließen 26
Inhaltii
4 Drucker-Bedienfeld und Konfigurationsmenü ............................................. 27
Das Bedienfeld 28
Bedienfeldtasten und -anschluss 28 Display 30 Hilfeanzeigen 31
Das Konfigurationsmenü im Überblick 32
Hauptmenü 32 MUST/DRUCKMENUE 33 Gespeicherten Auftrag drucken/löschen 34 Passwort eingeben 35 DRUCKMENUE 36 PAPIERMENUE 38 QUALITAET MENUE 51 SPEICHER-DIREKT 54 SCHNITTST MENUE 57 SYS STD. MENUE 66 WARTUNGSMENUE 78 SERVICEMENUE 82
5 Speicher-Direktdruck ......................................................................................83
Speicher-Direktdruck 84
Direktdruck von einem USB-Speichergerät aus 84
6 Verarbeiten von Druckmaterial ......................................................................87
Druckmaterialspezifikationen 88 Druckmaterialarten 89
Normalpapier (Recycling-Papier) 89 Schweres Papier 91 Kuverts 92 Etiketten 93 Postkarten 94 Dünnes Papier 95 Transparentfolien 95 Wie groß ist der garantiert bedruckbare Bereich? 96
Bedruckbarer Bereich—Kuverts 97
Seitenränder 97
Druckmaterial einlegen 98
Druckmaterial einlegen (Behälter 1/2/3/4) 98
Normalpapier einlegen 99 Sonstiges Druckmaterial 101 Kuverts einlegen 101 Etiketten/Postkarten/Schweres Papier/Dünnes Papier/ Folien einlegen 105 Größeres Papier als A4 einlegen 108 Bannerpapier in Behälter 1 einlegen 111
Duplexdruck 114
Inhalt
iii
Ausgabefach 115 Endverarbeitung 116
Drucken mit aktivierter Jobtrennung 116 Versatzausgabe 117
Druckmaterial lagern 118
7 Austauschen von Verbrauchsmaterial ........................................................119
Verbrauchsmaterial austauschen 120
Tonerkassetten 120 Tonerkassette austauschen 123 Fixiereinheit austauschen 125 Transportwalze austauschen 130 Einzugswalzen austauschen 132
Einzugswalze austauschen (im Papierbehälter) 133
Einzugswalze austauschen (im Druckerinneren) 136 Backup-Batterie austauschen 138
8 Wartung des Druckers ..................................................................................143
Wartung des Druckers 144 Reinigung des Druckers 147
Druckeräußeres 147 Einzugswalze reinigen (im Inneren des Papierbehälters) 148
Einzugswalze reinigen (im Druckerinneren) 150
Einzugswalzen der optionalen Duplexeinheit reinigen 152
Transportwalzen des Versatzausgabefachs reinigen 153
Laserlinse reinigen 154
9 Fehlerbeseitigung .........................................................................................157
Einführung 158 Konfigurationsseite drucken 159 Papierstaus vermeiden 160 Der Papierweg im Drucker 161 Papierstaus beseitigen 162
Papierstaumeldungen und Staubeseitigung 163
Papierstau im Papierbehälter 164
Papierstau an der Duplexeinheit 167
Papierstau an der Fixiereinheit 169
Papierstau an der Transportwalze 172
Papierstau am Versatzausgabefach 175
Probleme bei Auftreten von Papierstaus lösen 178 Sonstige Probleme lösen 181 Probleme mit der Druckqualität lösen 188 Status-, Fehler- und Wartungsmeldungen 193
Normale Statusmeldungen 193 Fehlermeldungen (Warnung:) 194 Fehlermeldungen (Bedienereingriff erforderlich:) 197 Wartungsmeldungen: 201
Inhaltiv
10 Installation von Zubehör .............................................................................. 203
Einführung 204 Antistatikschutz 205 DIMM-Module (Dual In-Line Memory Modules) 206
DIMM-Modul installieren 206
Festplatten-Kit 210
Festplatten-Kit installieren 210
CompactFlash 214
CompactFlash-Karte installieren 214
Duplexeinheit 219
Duplexeinheit installieren 219
Untere Kassetteneinheit 222
Inhalt des Kits 222 Untere Kassetteneinheit installieren 223
Versatzausgabefach 228
Versatzausgabefach installieren 228 Hintere Druckablage installieren 232
A Anhang ...........................................................................................................233
Sicherheitsspezifikationen 234 Technische Spezifikationen 234
Drucker 234 Voraussichtliche Lebensdauer des Verbrauchsmaterials 239
Unser Beitrag zum Umweltschutz 240
Was ist ein ENERGY STAR-Produkt? 240
Inhalt
v
Inhaltvi

Einführung

Druckerfunktionen und -bestandteile

Platzanforderungen

Halten Sie die nachfolgend dargestellten Abstände ein, um den Drucker pro­blemlos bedienen und warten zu können.
200 mm
(7,9
")
921,8 mm (36,3")
421,8 mm (16,6")
Vorderansicht
300 mm (11,8
")
200 mm
(7,9
")
921,8 mm (36,3
421,8 mm (16,6
")
")
300 mm
")
(11,8
Vorderansicht mit Optionen
Druckerfunktionen und -bestandteile2
200 mm (7,9")
721,5 mm (28,4")
921,5 mm (36,3")
150 mm
")
(5,9
275 mm
(10,8”)
465,4 mm (18,3")
1130,4 mm (44,5
240 mm
")
(9,4
")
100 mm
Seitenansicht mit Optionen
" Sonderzubehör ist in der obigen Abbildung grau dargestellt.
(3,9
")
Druckerfunktionen und -bestandteile
3

Druckerbestandteile

Die nachstehenden Abbildungen zeigen die wichtigsten Bestandteile Ihres Druckers. Die hier verwendeten Bezeichnungen werden im gesamten Hand­buch beibehalten. Daher sollten Sie sich an dieser Stelle mit ihnen vertraut machen.
Vorderansicht
1—Mittlere Druckablage 2—Bedienfeld 3—Abluftschlitze 4—Papiervorratsanzeige 5—Behälter 1 (A4/150 Blatt) 6—Behälter 2 (A4/550 Blatt) 7—Netzschalter 8—Papieranschlag
Rückansicht
1—Abluftöffnung 2—Duplexanschluss 3—Netzanschluss 4—USB-Schnittstelle 5—10Base-T/100Base-TX/
1000Base-T-Ethernet-Schnitt­stelle
6—Parallele Schnittstelle
1
8
2
7
6
5
4
3
4
5
6
1
2
3
Druckerfunktionen und -bestandteile4
Innenansicht
1—Papieranschlag 2—Tonerkassette 3—Obere Abdeckung 4—Fixiereinheit 5—Übertragungswalze
4
5
3
2
1
5
2
4
Für pagepro 5650EN
5
Für pagepro 4650EN
Druckerfunktionen und -bestandteile
5
Vorderansicht mit Optionen
1—Duplexeinheit 2—Untere Kassetteneinheiten
(Behälter 3 und 4 ) 3—Zusatzablage 4—Versatzausgabefach 5—Hintere Druckablage
(pagepro 5650EN: Standard,
pagepro 4650EN: Option)
3
4
5
1
2
1
Für pagepro 5650EN Für pagepro 4650EN
1
4
5
Druckerfunktionen und -bestandteile6
Software-
Installation

Printer Driver CD-ROM

PostScript-Treiber

Betriebssystem Einsatz/Nutzen
Windows Vista/XP/Server 2003/2000 Mit diesen Treibern können Sie alle Windows Vista/XP/Server 2003 64Bit
Druckerfunktionen aufrufen und unter anderem mit Endverarbeitung und anspruchsvollen Layoutfunktionen arbeiten. Siehe auch "Druckertreiber aufrufen (Windows)" auf Seite 16.
" Für Anwendungen, die beim Drucken die Angabe einer PPD-Datei
verlangen (z. B. PageMaker und CorelDraw), wurde eine spezielle PPD erstellt. Wenn Sie beim Drucken unter Windows Vista, XP, Server 2003 oder 2000 eine PPD-Datei spezifizieren, benutzen Sie die auf der Drucker­treiber-CD-ROM (Printer Driver) bereitgestellte PPD-Datei.

PCL-Treiber

Betriebssystem Einsatz/Nutzen
Windows Vista/XP/Server 2003/2000 Mit diesen Treibern können Sie alle Windows Vista/XP/Server 2003
64Bit
Druckerfunktionen aufrufen und unter anderem mit Endverarbeitung und anspruchsvollen Layoutfunktionen arbeiten. Siehe auch "Druckertreiber aufrufen (Windows)" auf Seite 16.

XPS-Treiber

Betriebssystem Einsatz/Nutzen
Windows Vista Diese Minitreiber für Windows Vista Windows Vista 64Bit
basieren auf dem Windows-Kern. Detaillierte Informationen zum Installa­tionsverfahren und sowie zu den Installationsfunktionen enthält das Reference Guide auf der CD-ROM Utilities and Documentation.
" Der XPS-Treiber kann nicht mit der Autoplay-Installationsfunktion der
Druckertreiber-CD-ROM installiert werden. Näheres hierzu siehe im Reference Guide auf der CD-ROM Utilities and Documentation.
Printer Driver CD-ROM8

PPD-Dateien

Betriebssystem Einsatz/Nutzen
Windows Vista/XP/Server 2003/2000 Mit Hilfe dieser PPD-Dateien können
Sie den Drucker für eine Vielzahl von Plattformen, Treibern und Anwendun-
gen installieren. Macintosh OS X Diese Dateien sind erforderlich, um Linux
den Drucker unter den betreffenden
Betriebssystemen einzusetzen.
Einzelheiten zu den Treibern für Mac-
intosh und Linux siehe im Reference
Guide auf der CD-ROM Utilities and
Documentation.
" Detaillierte Informationen zur Installation der Druckertreiber enthält die
Installationsanleitung auf der CD-ROM Utilities and Documentation.

CD-ROM Utilities and Documentation

Dienstprogramme

Dienstprogramm Einsatz/Nutzen
Download Manager (Windows Vista/XP/Server 2003/ 2000, Macintosh OS 10.2.x oder höher)
Status Monitor (nur Windows) Hiermit können Sie den aktuellen Sta-
Mit Hilfe dieses Dienstprogramms
können Schriften und Überlagerun-
gen auf die Festplatte geladen wer-
den. Dazu muss allerdings ein
optionales Festplatten-Kit installiert
sein.
Genaue Einzelheiten hierzu enthält
die Online-Hilfe zu allen Funktionen
des Download Managers.
tus von Drucker und Verbrauchsmate-
rial sowie Informationen zu
aufgetretenen Fehlern einsehen.
Genaue Einzelheiten hierzu siehe
"Umgang mit Status Monitor (nur Win-
dows)" auf Seite 23
CD-ROM Utilities and Documentation
9
Dienstprogramm Einsatz/Nutzen
PageScope Net Care Dieses Dienstprogramm ermöglicht
den Zugriff auf Funktionen für das Druckermanagement wie beispiels­weise Statusüberwachung und Netz­werkeinstellungen. Genaue Einzelheiten hierzu enthält das Handbuch PageScope Net Care Quick Guide auf CD-ROM Utilities and Documentation
PageScope Web Connection Mit dem Web-Browser kann der Status
eines Druckers geprüft und jede Ein­stellung geändert werden. Einzelheiten hierzu siehe enthält das Reference Guide auf der CD-ROM Utilities and Documentation.
PageScope Network Setup Über das TCP/IP- und das IPX-Proto-
koll können grundlegende Einstellun­gen für Netzwerkdrucker vorgenommen werden. Genaue Einzelheiten hierzu enthält das PageScope Network Setup User Manual auf der CD-ROM Utilities and Documentation.
PageScope Plug and Print Dieses Dienstprogramm erkennt auto-
matisch einen neu in das Netzwerk eingebundenen Drucker und erstellt ein Druckobjekt auf dem Windows­Druckserver. Genaue Einzelheiten hierzu enthält das Handbuch PageScope Plug and Print Quick Guide auf der CD-ROM Utilities and Documentation.
PageScope NDPS Gateway Mit diesem Netzwerk-Dienstprogramm
können Drucker und Multifunktionsge­räte von KONICA MINOLTA in einer NDPS-Umgebung eingesetzt werden. Genaue Einzelheiten hierzu enthält das PageScope NDPS Gateway User Manual auf der CD-ROM Utilities and Documentation.
CD-ROM Utilities and Documentation10
Dienstprogramm Einsatz/Nutzen
PageScope Direct Print Mit den Funktionen dieser Anwendung
können Sie PDF- und TIF-Dateien zur
Druckausgabe direkt an einen Drucker
senden.
Genaue Einzelheiten hierzu enthält
das Handbuch PageScope Direct
Print Users Guide auf der CD-ROM
Utilities and Documentation.
CD-ROM Utilities and Documentation
11

Systemanforderungen

PC
Pentium 2: 400 MHz (Pentium 3: 500 MHz oder höher empfohlen)Power Mac G3 oder höher (G4 oder höher wird empfohlen)Macintosh mit Intel-Prozessor
Betriebssystem
Microsoft Windows Vista Home Basic/Home Premium/Ultimate/Busi-
ness/Enterprise, Windows Vista Home Basic/Home Premium/Ultimate /Business/Enterprise x64 Edition, Microsoft Windows XP Home Edi­tion/Professional (Service Pack 2 oder höher wird empfohlen), Windows XP Professional x64 Edition, Windows Server 2003, Windows Server 2003 x64 Edition, Windows 2000 (Service Pack 4 oder höher)
Mac OS X (10.2 oder höher; wir empfehlen die Installation der neues-
ten Patch-Version), Mac OS X Server (10.2 oder höher)
Red Hat Linux 9.0, SuSE Linux 8.2
Freie Festplattenkapazität
Ca. 20 MB freier Festplattenspeicher für Druckertreiber und Status
Monitor
Ca. 128 MB freier Festplattenspeicher für Bildverarbeitung
RAM
128 MB oder mehr
CD/DVD-ROM-LaufwerkEin-/Ausgänge
10Base-T/100Base-TX/1000Base-T Ethernet-SchnittstelleUSB Version 2.0-kompatible SchnittstelleParallele (IEEE 1284) Schnittstelle
" Einzelheiten zu den Treibern für XPS, Macintosh und Linux siehe im
Reference Guide auf der CD-ROM Utilities and Documentation.
Systemanforderungen12

Treiberoptionen/Standardwerte auswählen (Windows)

Bevor Sie die Arbeit mit Ihrem Drucker aufnehmen, sollten Sie die Standard­einstellungen des Treibers prüfen/ändern. Wenn Sie außerdem Optionen im Drucker installiert haben, müssen Sie diese Optionen im Treiber "eintragen".

Windows Vista/XP/Server 2003/2000 (KONICA MINOLTA pagepro 4650(5650) PCL, KONICA MINOLTA pagepro 4650(5650) PS)

1 Rufen Sie wie folgt die Treibereigenschaften auf:
(Windows Vista)
Wählen Sie im Menü Start nacheinander die Optionen Systemsteue­rung und Hardware und Sound und klicken Sie dann auf Drucker,
um das Fenster "Drucker" zu öffnen. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol des KONICA MINOLTA pagepro 4650(5650) PCL oder KONICA MINOLTA pagepro 4650(5650) PS und wählen Sie Eigenschaften.
(Windows XP/Server 2003)
Wählen Sie im Menü Start den Eintrag Drucker und Faxgeräte, um den gleichnamigen Ordner zu öffnen. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol des KONICA MINOLTA pagepro 4650(5650) PCL oder KONICA MINOLTA pagepro 4650(5650) PS und wählen Sie Eigenschaften. Klicken Sie auf Druckeinstellungen.
(Windows 2000)
Wählen Sie im Menü Start zunächst den Eintrag Einstellungen und dann Drucker, um den gleichnamigen Ordner zu öffnen. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol des KONICA MINOLTA pagepro 4650(5650) PCL oder KONICA MINOLTA pagepro 4650(5650) PS und wählen Sie Eigenschaften. Klicken Sie auf Druckeinstellungen.
2 Wenn Sie Optionen installiert haben, fahren Sie mit dem nächsten Schritt
fort. Ansonsten gehen Sie zu Schritt 9.
3 Wählen Sie das Register Konfigurieren aus. 4 Prüfen Sie, ob die Optionen korrekt erkannt wurden. Falls nicht, fahren
Sie mit dem nächsten Schritt fort. Ansonsten gehen Sie zu Schritt 8.
5 Klicken Sie auf Aktualisieren, um installierte Optionen automatisch zu
konfigurieren.
" Die Schaltfläche Aktualisieren ist nur verfügbar, wenn der Dru-
cker die bidirektionale Kommunikation unterstützt. Andernfalls ist diese Schaltfläche grau dargestellt, d. h. nicht wählbar.
Treiberoptionen/Standardwerte auswählen (Windows)
13
6 Wählen Sie im Listenfeld Geräteoptionen eine Option aus – nur jeweils
eine gleichzeitig – und wählen Sie dann im Menü Einstellungen den Befehl Aktivieren oder Deaktivieren.
" Wenn Sie Druckerspeicher wählen, müssen Sie je nach der
installierten Speicherkapazität 128 MB, 256 MB oder 384 MB aus­wählen. Die Standardeinstellung ab Werk ist 128 MB.
" Wenn Sie Speicherkarte wählen, müssen Sie je nach der instal-
lierten CompactFlash-Karte Deaktivieren, Aktivieren (Weniger als 1GB) oder Aktivieren (Mehr als 1GB) auswählen.
7 Klicken Sie auf Übernehmen.
" Je nach Version des Betriebssystems wird Übernehmen unter
Umständen nicht angezeigt. Fahren Sie in diesem Fall mit dem nächsten Schritt fort.
8 Rufen Sie die Registerkarte Allgemein auf. 9 Klicken Sie auf Druckeinstellungen.
Daraufhin erscheint das gleichnamige Dialogfenster.
10 Legen Sie auf den entsprechenden Registerkarten die Standardeinstel-
lungen für Ihren Drucker fest, beispielsweise das standardmäßige Papier­format.
11 Klicken Sie auf Übernehmen.
12 Klicken Sie auf OK, um das Dialogfenster "Druckeinstellungen" zu schlie-
ßen.
13 Klicken Sie auf OK, um das Einstellungen-Dialogfenster zu verlassen.
Treiberoptionen/Standardwerte auswählen (Windows)14

Druckertreiber deinstallieren (Windows)

Dieser Abschnitt beschreibt die Vorgehensweise zur Deinstallation des Trei­bers für den KONICA MINOLTA pagepro 4650 bzw. KONICA MINOLTA page­pro 5650.

Windows Vista/XP/Server 2003/2000 (KONICA MINOLTA pagepro 4650(5650) PCL, KONICA MINOLTA pagepro 4650(5650) PS)

1 Schließen Sie alle Anwendungen. 2 Rufen Sie wie folgt das Deinstallationsprogramm auf:
(Windows Vista/XP/Server 2003)
Wählen Sie im Menü Start nacheinander die Positionen Alle Pro­gramme, KONICA MINOLTA, pagepro 4650(5650) und Druckertrei­ber deinstallieren.
(Windows 2000)
Wählen Sie im Menü Start nacheinander die Positionen Programme, KONICA MINOLTA, pagepro 4650(5650) und Druckertreiber dein­stallieren.
3 Daraufhin erscheint das Deinstallationsfenster. Wählen Sie dort den
Namen des zu löschenden Treibers aus und klicken Sie dann auf die Schaltfläche Deinstallieren.
4 Klicken Sie auf Deinstallieren. 5 Klicken Sie auf OK und starten Sie Ihren Computer neu. 6 Daraufhin wird der KONICA MINOLTA pagepro 4650- bzw. pagepro 5650-
Druckertreiber von Ihrem Computer deinstalliert.
Druckertreiber deinstallieren (Windows)
15

Druckertreiber aufrufen (Windows)

Windows Vista

1 Wählen Sie im Menü Start nacheinander die Optionen Systemsteuerung
und Hardware und Sound und klicken Sie dann auf Drucker, um das Fenster "Drucker" zu öffnen.
2 Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol des KONICA
MINOLTA pagepro 4650(5650) PCL oder KONICA MINOLTA pagepro 4650(5650) PS und wählen Sie Druckeinstellungen.

Windows XP/Server 2003

1 Wählen Sie im Menü Start die Option Drucker und Faxgeräte, so dass
sich das Fenster Drucker und Faxgeräte öffnet.
2 Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol des KONICA
MINOLTA pagepro 4650(5650) PCL oder KONICA MINOLTA pagepro 4650(5650) PS und wählen Sie Druckeinstellungen.

Windows 2000

1 Wählen Sie im Menü Start die Option Einstellungen und dann Drucker,
so dass sich das Fenster Drucker öffnet.
2 Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol des KONICA
MINOLTA pagepro 4650(5650) PCL oder KONICA MINOLTA pagepro 4650(5650) PS und wählen Sie Druckeinstellungen.
Druckertreiber aufrufen (Windows)16

Postscript- und PCL-Druckertreiber benutzen

Einheitliche Schaltflächen

Die nachfolgend beschriebenen Schaltflächen sind bei allen Registerkarten gleich.
OK
Anklicken, um das Eigenschaften-Dialogfenster zu verlassen und dabei alle Änderungen zu speichern.
Abbrechen
Anklicken, um das Eigenschaften-Dialogfenster zu verlassen, ohne dabei die Änderungen zu speichern.
Übernehmen
Anklicken, um die Änderungen zu speichern, ohne das Eigenschaften-Dialog­fenster zu verlassen.
Hilfe
Anklicken, um die Online-Hilfe aufzurufen.
Favoriteneinstellung
Hiermit können die aktuellen Einstellungen gespeichert werden. Dazu die gewünschten Einstellungen vornehmen und auf Hinzufügen klicken. Dann die nachfolgend beschriebenen Felder ausfüllen und auf OK klicken.
Name: Geben Sie den Namen der zu speichernden Einstellungen ein.Kommentar: Fügen Sie den zu speichernden Einstellungen einen kurzen
Kommentar hinzu.
Symbol: Wählen Sie in der Symbolliste ein Symbol zur Identifizierung der
Einstellungen aus. Daraufhin erscheint das betreffende Symbol in der Dropdown-Liste.
Freigabe: Legen Sie fest, ob die Einstellungen, die gespeichert werden
sollen, von anderem am Computer angemeldeten Anwendern benutzt werden können oder nicht.
Postscript- und PCL-Druckertreiber benutzen
17
Die gespeicherten Einstellungen können nun in der Dropdown-Liste ausge­wählt werden. Nach Anklicken der Schaltfläche Bearbeiten kann die regist­rierte Einstellung geändert werden.
Durch Wahl der Option Standardwerte in der Dropdown-Liste können Sie die Funktionen auf allen Registerkarten auf ihre Standardeinstellungen zurück­setzen.
Papieranzeige
Durch Anklicken dieser Schaltfläche können Sie im Bildbereich eine Darstel­lung des gewählten Seitenlayouts anzeigen lassen.
" Diese Schaltfläche erscheint nicht auf den Registerkarten Erweitert
und Qualität.
Druckeranzeige
Durch Anklicken dieser Schaltfläche können Sie im Bildbereich eine Darstel­lung des Druckers (mit allen installierten Druckeroptionen) anzeigen lassen.
" Diese Schaltfläche erscheint nicht auf der Registerkarte Erweitert.
Qualitätsanzeige
Durch Anklicken dieser Schaltfläche können Sie im Bildbereich eine Darstel­lung der auf der Registerkarte Qualität ausgewählten Einstellungen anzei­gen lassen.
Standard
Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um alle Einstellungen auf die Standard­werte zurückzusetzen.
" Diese Schaltfläche erscheint nicht auf der Registerkarte Erweitert.
Registerkarte "Erweitert" (nur PostScript­Druckertreiber)
Mit den Funktionen auf der Registerkarte "Erweitert" können Sie:
Die Einstellungen für die erweiterten Druckfunktionen (z. B. den Broschü-
rendruck) aktivieren/deaktivieren
Das PostScript-Ausgabeverfahren definieren
Postscript- und PCL-Druckertreiber benutzen18
Festlegen, ob die einen Druckauftrag betreffenden Fehlermeldungen
gedruckt werden oder nicht
Ein Spiegelbild druckenSpezifizieren, ob die Anwendung PostScript-Daten direkt ausgeben kann
oder nicht
Die Negativdarstellung auswählen

Registerkarte "Basis"

Mit den Funktionen auf der Registerkarte "Basis" können Sie:
Die Ausrichtung des Mediums bei der Druckausgabe festlegenDas Format des Originaldokuments angebenDas Materialformat für die Druckausgabe auswählenDokumente zoomen (vergrößern/verkleinern) Eine Papierquelle definierenDie Art des Druckmaterials wählenDie Anzahl der gewünschten Kopien eingebenDie Sortierung aktivieren/deaktivieren Die versetzte Druckausgabe aktivieren/deaktivierenEinen Druckauftrag im Drucker speichern und ihn zu einem späteren Zeit-
punkt drucken (Auftragsspeicherung)
Einen vertraulichen Auftrag im Drucker speichern und mit einem Passwort
schützen
Ein einzelnes Exemplar als Probedruck ausgeben Einstellungen für Benutzerauthentifizierung und Kostenstellenverwaltung
festlegen
Die Rückseite von bereits auf der Vorderseite bedrucktem Papier bedru-
cken
" Verarbeiten Sie keinesfalls folgendes Papier:
- Papier, das bereits mit einem Tintenstrahldrucker bedruckt wurde
- Papier, das bereits mit einem Monochrom-/Farb-Laserdrucker/­kopierer bedruckt wurde
- Papier, das mit einem anderen Drucker oder Faxgerät bedruckt wurde
Postscript- und PCL-Druckertreiber benutzen
19

Registerkarte "Layout"

Mit den Funktionen auf der Registerkarte "Layout" können Sie:
Mehrere Seiten eines Dokuments auf einem Blatt ausgeben (N-fach)Den Broschürendruck aktivierenDas Druckbild um 180 Grad drehenDuplexdruck aktivierenFestlegen, ob leere Seiten gedruckt werden sollen oder nicht (nur PCL-
Druckertreiber)
Den Binderand einstellenDie Druckposition des Dokuments auf dem Papier festlegenDie Druckposition festlegen (nur PCL-Druckertreiber)

Registerkarte "Finishing"

Auf der Registerkarte "Finishing" können Sie angeben, in welche Druck­ablage die bedruckten Seiten ausgegeben werden.

Registerkarte "Deckblatt"

Mit den Funktionen auf der Registerkarte "Deckblatt" können Sie:
Vordere und hintere Deckblätter sowie Trennblätter druckenDen Papierbehälter angeben, der das Papier für das vordere und hintere
Deckblatt und die Trennblätter enthält

Registerkarte "Wasserzeichen/Überlagerung"

" Achten Sie bei der Arbeit mit Überlagerungen darauf, dass Papier-
format und Ausrichtung bei dem jeweiligen Druckauftrag und dem Überlagerungsformular identisch sind. Darüber hinaus ist Folgendes zu beachten: Wenn im Druckertreiber Einstellungen für "N-fach" oder "Heftung" vorgenommen wurden, kann das Überlagerungsformular nicht an die gewählten Einstellungen angepasst werden.
Mit den Einstellungen für die "Überlagerungs"-Funktion auf der Registerkarte "Wasserzeichen/Überlagerung" können Sie:
Das gewünschte Formular auswählenÜberlagerungsdateien hinzufügen oder löschenDen Download Manager für das Laden eines Formulars starten (nur Post-
Script-Druckertreiber)
Postscript- und PCL-Druckertreiber benutzen20
Loading...
+ 222 hidden pages