Nous vous remercions d'avoir porté votre choix sur l'imprimante laser
Minolta.
Pour des résultats optimaux et une utilisation effective de votre
imprimante laser, le présent manuel vous livre entre autres des
informations sur les sujets suivants :
G installation du pilote d'imprimante,
G réglages à l'aide du panneau de commande de l'imprimanteet du
menu Impression,
G utilisation de l'imprimante,
G entretien de l'imprimante laser,
G détection des pannes et dépannage.
Avant la mise en service de votre imprimante, lisez attentivement ce
manuel d'utilisation et gardez ces instructions toujours à portée de main.
1
Rev. 3.1.1/16.07.99PagePro 251-1
1
Introduction
Sans l'autorisation expresse écrite préalable de Minolta Co. Ltd., ces
documents ne peuvent être pas être reproduits, transmis, transcrits,
stockésdans un système de rechercheautomatiqueou traduits dansune
autre langue.
Le contenu de ce manuel est sujet à modification sans préavis.
PCL est une marque déposée de Hewlett-Packard Compagny.
Microsoft, Windows et Windows NT sont des marques déposées de
Microsoft Corporation.
IBM est une marque déposée d'International Business Machines
Corporation.
Adobe et P ostScript sont des marques déposés d'Adobe Systems, Inc.
PagePro est une marque déposée de Minolta en Europe,au Japon et en
Asie.
Les autres produits et noms cités sont desmarques ou des marques
déposées de leurs détenteurs respectifs.
1-2PagePro 25Rev. 3.1.1/16.07.99
Introduction
1.2Comment utiliser le manuel ?
Que contient exactement ce manuel ? A quel endroit ?
Vousne connaissez pasexactementles informations contenues dans les
chapitres. Le tableau suivant vous aide à trouver rapidement et de
manière précise les informations relatives à unproblème. Veillez à utiliser
l'index se trouvant à la fin du manuel de l'utilisateur.
N±Description du chapitreDescription du chapitre
1Table des matièresVous trouverezici une liste des chapitreset sous
2IntroductionVous obtiendrez ici des informationspréliminaires
3Déballage, montage et
installation
4Installation du pilote
d'imprimante
5Utilisation du pilote
d'imprimante
6Utilisation du panneau de
commandede l'imprimante
7Utilisation de l'imprimanteVous apprendrez ici le mode de fonctionnement
8Installation des optionsVous apprendrez ici à installer correctement les
9Entretien de l'imprimanteVous apprendrez ici de quelle manièrevous devez
10Détection des pannes et
dépannage
11AnnexeCe chapitrecontient toute une liste d'informations
chapitres contenus dans ce manuel.
relatives à la sécuritéet au maniementde ce manuel
de l'utilisateur
Vous découvrirez ici les particularités de votre
imprimante et vous obtiendrez par exemple des
informations sur :
• la structure de l'appareil
• le montage de l'imprimante
• l'installation de l'imprimante
L'installationdu pilote d'imprimantevous est
expliquéeici étape par étape.
Vous apprendrez ici à utiliser l'imprimante à l'aide du
piloted'imprimante.De cette manière, vous pourrez
vous servir au mieuxdes fonctions de votre
imprimante.
Vous apprendrez ici à réglervotreimprimante à partir
du panneau de commande.
détaillé de votre imprimante. Vous obtiendrez des
informations par exemple sur :
• l'installation des bacs
• le contrôle des travaux d'impression
• l'interruption des travaux d'impression
optionscomme par exemple :
• la boîte à lettres à 5 cases
• l'unité recto-verso
entretenirvotreimprimanteet de quellemanièrevous
pouvez remplacer simplementles pièces d'usure.
Voustrouverezici une listedes messages de l'écran
et des instructionsqui vous permettrontde détecter
les pannes et de les réparer.
supplémentaires utiles comme par exemple :
• les caractéristiques techniques
• l'index (des mots-clés)
1
Rev. 3.1.1/16.07.99PagePro 251-3
1
Introduction
Petite légende des polices et des symbolesparticuliers
Des polices et des symboles particuliers permettentd'exprimer différents
états à l'intérieur de ce manuel de l'utilisateur. Les exemples suivants
vous aident à reconnaître les états les plus importants et à agir en
conséquence.
ATTENTION
C'est un message d'alerte !
Un message d'alerte vous signale un danger de mort et un risque de
blessure ou l'apparition de dommages sur l'appareil en raison d'une
utilisation incorrecte.
➜ La flèche désigneune mesurede précautiondevant ê tre prise afinde
prévenir le danger.
[MENU]touche du panneau de commande / bouton du pilote
d'imprimante avec la désignation “Menu“
PANNEAffichage de l'écran avec le texte 'panne'
➜Action unique à effectuer (aucune étape supplémentaire
ne suit)
Etape 1 d'une séquence d'actions
1
Etape 2 d'une séquence d'actions
2
etc.
Vous accédez ici à l'aide.
?
➜ A l'aide de l'action,mentionnée
ici, vous parvenez sûrement à
votre résultat.
Vous avez ici un aperçu des actions.
✎
C'est un conseil judicieux.
Les textes, qui sont ainsicaractérisés, vous donnent des conseils et
des astuces vous facilitant le maniement de l'imprimante.
1-4PagePro 25Rev. 3.1.1/16.07.99
Introduction
1.3Maniement sûr de votre imprimante laser
Conseils en matière de sécurité et de sécurité de fonctionnement
Une utilisation incorrecte peut entraîner des problèmes de santé, des
décharges électriques et même des incendies. Avant de déballer
l'imprimante laser, vous devez vous familiariser avec les remarques
suivantes relatives à la sécurité et à la sécurité de fonctionnement.
ATTENTION
Respectez les remarques suivantes !
➜ Assurez-vous que la fiche se trouve bien dans la prise de courant et
que la prise soit toujours visible et accessible.
➜ Ne tirez pas sur le câble pour débrancher la fiche, vous pourriez
endommager le câble. Il peut en résulter une décharge électrique ou
un incendie.
➜ Débranchez la fiche de la prise de courant lorsque l'appareil reste
longtemps hors service.
➜ Ne débranchez pas la fiche de la prise de courant avec des mains
humides, une décharge électrique peut en résulter.
➜ Ne déplacez l'appareilque lorsque la fiche est débranchéede la prise
de courant ; le câble peut être endommagé. Un incendie ou un courtcircuit peut en résulter.
➜ Ne placez pas d'objets lourds sur le câble du secteur, ne tirez pas ou
ne pliez pas le câble, il peut être endommagé.Il peut en résulter une
décharge électrique ou un incendie.
➜ Assurez-vous que l'appareil ne repose pas sur le câble d'un autre
appareil, le câble peut être alors endommagé. Un incendie ou un
dysfonctionnementde l'appareil concerné peut en résulter.
➜ Assurez-vous que l'appareilest alimenté avec la tensioncorrecte. Un
incendie ou une décharge électrique peut en résulter.
➜ Lorsque le câble du secteur est endommagé, mettez immédiatement
l'appareil hors service et débranchez la fiche ; un incendie ou une
décharge électrique peut alors en résulter. Informez en votre service
après-vente.
➜ N'utilisez que les rallonges qui sont dimensionnées pour recevoir au
minimuml'alimentationmaximale de puissance. Les rallonges,qui ne
sont pas prévues à cet effet, peuvent entraîner une surchauffe de
l'appareil, voire même un incendie.
1
Rev. 3.1.1/16.07.99PagePro 251-5
1
Introduction
➜ N'effectuez que des opérations décrites dans ce manuel. Un
maniementincorrectde cetappareilpeutentraînerun incendieou une
décharge électrique.
➜ Ne posez pas d'objets lourds sur l'appareil.
➜ N'ouvrez pas les capots sur l'appareil pendant l'impression.
➜ Ne mettez pas l'appareil hors service pendant l'impression.
➜ N'amenez pas d'objets magnétiques à proximité de l'appareil.
➜ N'utilisez pas d'aérosols, de liquides ou de gaz inflammables à
proximité de l'appareil.
➜ Neretirez pas lesdispositifs de sécuritéet ne modifiezpas la structure
del'appareil.L'appareilestéquipéde composants à haute tension.Un
maniementincorrectde cetappareilpeutentraînerun incendieou une
décharge électrique.
➜ Ne placez pas de trombones ou d'agrafes ou de petites pièces
métalliques dans les ouvertures de l'appareil. Il peut en résulter une
décharge électrique ou un incendie. Si un pièce métallique parvenait
cependant dans l'appareil, mettez l'appareilimmédiatement hors
tension, débranchez la fiche de la prise de courant et informez votre
service après-vente.
➜ Ne posez pas de tasses de café, de bouteilles ou d'autres récipients
contenant du liquide sur l'appareil. Lorsque du liquide parvient dans
l'appareil,un incendieou unedécharge électrique peuten résulter.Si
du liquide parvenaitcependant dans l'appareil,mettez l'appareil
immédiatement hors tension, débranchez la fiche de la prise de
courant et informez votre service après-vente.
➜ Mettez l'appareil immédiatement hors tension et débranchez la fiche
de la prisede courant lorsque l'appareil devientanormalement chaud,
lorsque de la fumée, une odeur inhabituelleou un bruit étrange se fait
remarquer. Informez en votre service après-vente.
1-6PagePro 25Rev. 3.1.1/16.07.99
Introduction
Sécurité du laser
Cette imprimante est équipée d'un laser. Tout danger issu du laser est
écarté, à partir du moment où l'utilisation de cette imprimante reste
conforme aux instructions du présent manuel.
la portée du laser est restreinteà l'intérieurd'un compartiment protecteur.
Le faisceau ne peut pas du tout s'échapper de l'imprimante.
Cette imprimante laser est homologuée en tant qu'imprimante de la
classe 1. Ceci signifie qu'elle ne présente aucun danger de rayonnement
laser.
Rayonnement interne
Puissance r ayonnante moyenne :
36,7 µW au niveau de l'orifice d'émission laser de la tête d'imprimante.
Longueur d'onde : 770-810 (nm)
Cet appareil est dotée d'une diode laser de la classe 3b dont le faisceau
laser est invisible. La diode laser et le miroir polygonal tournant sont
intégrés à la tête d'impression.
La tête d'impressionn'est PASUN ELEMENT DEPANNABLESURSITE.
Elle ne doit pas par conséquent être ouverte en aucune circonstance.
1
Orifice d'émission
laser de la tête
d'impression
Ceschémaci-dessusreprésenteune vueintérieure de l'imprimanteaprès
ouverture du capot latéral droit et retrait de la cartouche d'imagerie.
Rev. 3.1.1/16.07.99PagePro 251-7
1
Introduction
ATTENTION
Rayonnement laser dangereux !
Uneutilisation de l'imprimante, s'écartantde celledécritedans ce manuel,
peut entraînerune émission de rayonnement dangereux.
➜ N'utilisez cette imprimante que selon les instructions de ce présent
manuel de l'utilisateur.
Cette imprimanteest dotée d'un laser semi-conducteur.La puissance
maximumde rayonnementde la diode laser s'élève à 5 mW. La longueur
d'onde se situe entre 770 et 810 nm.
Autocollantde sécurité
Emission d'ozone
Lors du fonctionnement de l'imprimante, une infime quantité d'ozone est
émise. Cette quantité n'est pas suffisamment importante pour nuire
gravement à une personne. Assurez-vous toutefoisque la pièce dans
laquelle la machine est utilisée comporte un système d'aération
approprié,particulièrement en cas d'impression de gros volumes de
documents ou d' utilisation continue de l'imprimante sur une longue
période.
1-8PagePro 25Rev. 3.1.1/16.07.99
Déballage, montage et installation
2Déballage, montage et installation
2.1Déballage de l'imprimante laser
ATTENTION
Danger pour les enfants en raison des emballages e n plastique
➜ Aprèsledéballage,conservez tous les emballageshors de portée des
enfants.
Retirez les élémentset accessoires de l'imprimante du carton
1
d'emballage.
Imprimante
2
Accessoires
- Manuel d 'utilisation
- CD-ROM
- Cordon d'alimentation
Cartouched'imagerie
Eloignez l'emballage de l'imprimante.
2
Retirez la bande adhésive protégeant l'imprimante.
3
Rev. 3.1.1/16.07.99PagePro 252-1
2
Ouvrez le bac 1.
4
Retirez la protection et refermez le
5
bac.
Ouvrez le bac 2.
6
Déballage, montage et installation
Retirez la protection et refermez le
7
bac.
2-2PagePro 25Rev. 3.1.1/16.07.99
Déballage, montage et installation
Tirez le levier situé sur le côté de
8
l'imprimante avant d'ouvrir le capot
latéral.
Retirez la feuille de protection du
9
rouleau, puis refermez le capot
latéral.
✎
Emballages? Pourquoi les garder ?
Lorsque vous devez transporter l'imprimante, vous pouvez réutiliser
les emballages. De cette manière, vous serez assuré que votre
imprimante est bien emballée.
2
Rev. 3.1.1/16.07.99PagePro 252-3
2
2.2Vue générale de l'appareil
Pièces externes de l'imprimante
Déballage, montage et installation
Interrupteur
Panneaudecommande
Bac 2
(bac de 500 feuilles)
Ergot carte d'interface réseau
Bac 1
(bac universel)
Levier
pour capot latéral
Capot latéral
Touche de sélection
pour format papier
(plaque se trouvant
éventuellement
à l'intérieur)
Connecteur
d'interface
parallèle
Connecteur
pour cordon
d'alimentation
Informations supplémentaires relatives aux options, voir page 7-1.
2-4PagePro 25Rev. 3.1.1/16.07.99
Déballage, montage et installation
Pièces internes de l'imprimante
Guide-papier
2
Unitédefusion
Rouleau de
Rouleau d'alimentation papier
Cartouche d'imagerie
transfert d'image
Rev. 3.1.1/16.07.99PagePro 252-5
2
Déballage, montage et installation
Panneau de commande de l'imprimante
1234567
DonnéesMessage
En ligne
Menu
Poursuivre
ChoixSélect.
1011
Papier Bac1
9
Maj.
Valider
Initialisation
812
Le panneau de commande comporte un écran, trois voyants lumineux et
huit touches de fonction.
N±DénominationN±Dénomination
1Voyant : Données7Touche : MAJ.
2Voyant : Message8Touche : Valider / Initialiser
3Voyant : En ligne9Touche : Sélection
4Touche: En ligne10Touche: Elément
5Touche: Poursuivre11Touche: Menu
6Touche: Papierbac 112Ecran
Informations supplémentaires relatives au panneau de commande, voir
page 5-1.
2-6PagePro 25Rev. 3.1.1/16.07.99
Déballage, montage et installation
2.3Montage de l'imprimante laser
Transport d e l'imprimante
Avant de déplacer l'imprimante, enlevez tous les accessoires en option
installés éventuellement et sortez la cartouche d'imagerie. Enroulez l a
cartouche d'imagerie dans un morceau de tissu pour la protéger de la
lumière.
L'imprimantepèse environ30 kg. Deuxpersonnesau minimum doiventla
porter.
2
ATTENTION
Endommagements de l'appareil en raison d'un transport incorrect !
Nesoulevezpasl'imprimanteau niveaudes bacs d'alimentationdupapier
ou d'autres pièces de l'appareil. Un endommagement de l'appareil peut
en résulter.
➜ N'utilisez que les poignées, indiquées sur le schéma, pour porter
l'imprimante.
Rev. 3.1.1/16.07.99PagePro 252-7
2
Déballage, montage et installation
Conditionsd'environnement
Les conditions optimales d'environnementpour votre imprimante sont :
G valeurs de température comprises entre 10± Cet35± C
(variations maximum 10± C par heure) ;
G valeurs d'humiditécomprises entre 15 % et 85 %
(variations maximum 20 % par heure).
Lieu d'installation
le lieu d'installation doit remplir les conditions suivantes :
G sec et exempt de poussières,
G surface plane vibrant peu,
G bien aéré,
G éloigné d'objets facilement inflammables, comme par exemple les
rideaux,
G exempt d'objets qui pourraient obturer les fentes d'aération de
l'appareil,
G une prise de courant facile d'accès.
L'appareil doit être installé en étant protégé des influences suivantes :
G liquides giclants,
G gaz organiques comme l'ammoniaque
G ensoleillement direct,
G de fortes variations de température,
G air sortant des installations de chauffage et des ventilateursou des
installations de climatisation.
2-8PagePro 25Rev. 3.1.1/16.07.99
Déballage, montage et installation
Espace requis
Assurez-vousde disposerd'espace autourde l'imprimante(voir schéma).
Ceci facilite l'utilisation de l'imprimante, le remplacement de la cartouche
de toner, le réapprovisionnement en papier et l'entretien.
Version p ar défaut
2
630mm
100mm
940mm
Avec unités d'alimentation optionnelles,
boîte aux lettres à 10 cases
et kit recto-verso
300mm
Avec Boîte aux lettres à
5 cases optionnelle
et kit recto-verso
900mm
600mm
200mm
1140mm
300mm
1450mm
1200mm
300mm
1200mm
300mm
600mm400mm
1450mm
1840mm
600mm400mm
1450mm
Rev. 3.1.1/16.07.99PagePro 252-9
2
Déballage, montage et installation
Stockage du matériel d'usage et des accessoires
Stockez le matériel d'usage et les accessoires :
G dans l'emballageoriginal fermé ;
G en étant protégés d'un ensoleillement direct ou de la chaleur ;
G en étant protégésdelalumière fluorescente ;
G à un endroit frais, sec et exempt de poussières ;
G hors de portée des enfants.
ATTENTION
Mise en danger de la santé par le toner !
En cas d'absorption,le toner peut nuire à la santé.
➜ Si vos mains entrent en contact avec le toner, lavez-les
immédiatement à l'eaufroideavecdusavon.
2-10PagePro 25Rev. 3.1.1/16.07.99
Déballage, montage et installation
2.4Installation de l'imprimante laser
ATTENTION
Mise en danger de la santé par le toner !
En cas d'absorption, le toner peut nuire à la santé.
➜ En cas d'absorption,rendez-vous immédiatementchez un médecin.
➜ Si vos mains entrent en contact avec le toner, lavez-les
immédiatement à l'eau froide avec du savon.
ATTENTION
Risque de court-circuit ou de défaillance de l'imprimante !
Al'intérieur du capotlatéral et sous la cartouche d'imagerie se trouve
l'électrode en cuivre et en laiton. Le fait de toucher cette électrode peut
provoquer un court-circuit ou un dysfonctionnementde l'imprimante.
➜ Ne touchez pas à l'électrode en cuivre et en laiton située à l'intérieur
du capot latéral et sous la cartouche d'imagerie.
2
Rev. 3.1.1/16.07.99PagePro 252-11
2
Déballage, montage et installation
Installation de la cartouche d'imagerie
ATTENTION
Endommagement de la cartouche d'imagerie en raison d'une
maniement incorrect
Le tambour d'impression de la cartouche d'imagerie est sensible aux
contacts et à la lumière. Un maniementincorrect peut entraîner
l'endommagement de la cartouche d'imagerie.
➜ Ne touchez pas à l'obturateur de protection ni au tambour
d'impression de la cartouche d'imagerie, se trouvant à l'intérieur.
➜ Lorsque la cartouche d'imagerie n'est pas installéeimmédiatement
dans l'imprimante, protégez-la de la lumière. Enroulez la cartouche
d'imagerie par exemple dans un morceau de tissu épais.
Tirez le levier situé sur le côté de
1
l'imprimante avant d'ouvrir le capot
latéral.
Maintenez la cartouche d'imagerie
2
à deux mains et agitez-la de
manière à détacher le toner
éventuellement compact.
2-12PagePro 25Rev. 3.1.1/16.07.99
Déballage, montage et installation
Retirez délicatement la bande
3
adhésive de protection des
montants en tirant de bas en haut
de manière à ce qu'il n'y est pas de
projection de toner.
Saisissez la cartouche d'imagerie
4
par la poignéemétallique.
Passez les ergots de la cartouche
5
d'imagerie,marquésd'uneflèche
verte,dans les fentesvertes situées
à l'intérieur de l'imprimante.
Faites glisser la cartouche
6
d'imagerie avec les ergots verts
jusqu'à la butée dans l'imprimante.
2
Installez le filtre livré avec la
7
cartouche d'imagerie.
A quelle date le filtre doit-il être
?
remplacé ?
➜ Remplacez toujours le filtre à
chaque installation de nouvelle
cartouche d'imagerie.
Rev. 3.1.1/16.07.99PagePro 252-13
2
Fermez le capot latéral.
8
Quefairesile capot ne peut être
?
fermé ?
La cartouche d'imagerie n'est
pas introduite jusqu'à la butée.
➜ Faites glisser la cartouche
d'imagerieavec lesergots verts
jusqu'à la butée dans
l'imprimante.
Déballage, montage et installation
CorrectIncorrect
2-14PagePro 25Rev. 3.1.1/16.07.99
Loading...
+ 230 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.