KONICA MINOLTA magicolo 2430DL User Guide [it]

®
magicolor 2430 DL Guida utente
4139-7743-06D
1800769-005F

Grazie

Grazie per aver acquistato una magicolor 2430 DL. La vostra scelta è stata eccellente. La magicolor 2430 DL è stata progettata e costruita per prestazioni particolari in ambiente Win dows, Macintosh ed altri sistemi operativi.

Marchi di fabbrica

KONICA MINOLTA ed il logo KONICA MINOLTA sono marchi o marchi registrati della KONICA MINOLTA HOLDINGS, INC. magicolor è un marchio o un marchio registrato della KONICA MINOLTA PRINTING SOLUTI­ONS U.S.A., INC.

Avviso di Copyright

Copyright © 2006 KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC., Marunouchi Center Building, 1-6-1 Marunouchi, Chiyoda-ku, Tokyo, 100-0005, Giappone. Tutti i diritti riservati. Il presente documento non deve essere copiato, né in parte né per intero, trasmesso con nessun mezzo o tradotto in alcuna lingua senza autorizzazione scritta di KONICA MINOLTA BUSI NESS TECHNOLOGIES, INC.

Avviso

La KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. si riserva il diritto di apportare modi­fiche senza preavviso a questa guida ed all'apparecchio descritto in essa. Sono stati compiuti sforzi notevoli per assicurare l'assenza di errori ed omissioni da questa guida. La KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. non concede tuttavia nessun tipo di garanzia, comprese, ma non limitate, le eventuali garanzie implicite della commercializzazione e l'idoneità ad uno scopo particolare relativamente alla presente guida. La KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. non si assume nessuna responsa­bilità di eventuali errori contenuti in questa guida o per danni incidentali, speciali o consequen­ziali derivanti dalla fornitura della presente guida o dall'uso della presente guida per il funzionamento dell'apparecchio, oppure in relazione all'efficienza dell'apparecchio funzionante in tal modo.

ACCORDO DI LICENZA SOFTWARE

Questo pacchetto contiene il seguente materiale fornito dalla Konica Minolta Business Techno­logies, Inc. (KMBT): software incluso come parte del sistema di stampa, i dati leggibili dalla macchina a codifica digitale e codificati nel formato speciale e nella forma cifrata ("Programmi sorgente"), altro software funzionante su un sistema computerizzato per l'uso in combinazione con il software di stampa ("Software host") ed il relativo materiale illustrativo su carta ("Docu mentazione"). Il termine "Software" viene usato per descrivere il software di stampa, i pro­grammi sorgente ed il software host e comprende anche aggiornamenti, versioni modificate, supplementi e copie del software. Il software viene concesso in licenza alle seguenti condizioni. La KMBT concede all'utente una licenza non esclusiva d'uso del software e della documenta­zione, a condizione che l'utente accetti i seguenti termini:
1. Il software di stampa ed i programmi sorgenti possono essere utilizzati per eseguire la stampa sulle periferiche di emissione solo per scopi commerciali interni.
2. Oltre alla licenza per i programmi sorgente di cui alla sezione 1 ("Software di stampa"), si possono utilizzare programmi per caratteri Roman per riprodurre formati, stili e versioni di lettere, cifre, caratteri e simboli ("Caratteri di stampa") sul display o sul monitor per scopi commerciali interni.
3. L'utente può eseguire una copia di backup del software host, a condizione che non venga installata o usata su un altro computer. Nonostante le limitazioni precedenti, l'utente può installare il software host su diversi computer solo per l'uso con uno o più sistemi con il software di stampa.
4. L'utente può trasmettere a terzi ("Assegnatario") i suoi diritti derivanti dal presente accordo, il software e la documentazione, a condizione che all'assegnatario vengano cedute tutte le copie del software e della documentazione come previsto dai termini e dalle condizioni del presente accordo.
5. L'utente accetta di non modificare, adattare o tradurre il software e la documentazione.
6. L'utente accetta di non alterare, disassemblare, decifrare, invertire o decompilare il soft­ware.
7. Il software e la documentazione e le loro riproduzioni restano di proprietà della KMBT e del suo concessore di licenza.
8. I marchi di fabbrica vanno usati conformemente alle relative pratiche accettate, compresa l'identificazione del nome del proprietario dei marchi di fabbrica. I archi di fabbrica possono essere usati solo per identificare gli stampati prodotti con il software. Un tale uso dei marchi di fabbrica non comporta la proprietà di essi.
9. L'utente non può noleggiare, concedere in sottolicenza o trasferire versioni o copie del soft­ware non in uso o del software contenuto in supporti non utilizzati, ad eccezione del trasfe­rimento definitivo di tutto il software e documentazione come descritto sopra.
10. In nessun caso la KMBT o il suo licenziatario può essere ritenuto responsabile dall'utente di danni secondari, accidentali, INDIRETTI, COLPOSI o speciali, compreso il mancato pro fitto, neppure se la KMBT è stata avvertita della possibilità di tali danni o di eventuali conte­stazioni di terzi. La KMBT o il suo licenziatario declina qualsiasi responsabilità espressa o implicita sul software, comprese le garanzie implicite sulla commercializzazione, sull'idoneità per uno scopo particolare e sulla non violazione dei diritti di terzi. Alcuni stati o giurisdizioni non consentono l'esclusione o la limitazione della garanzia per danni acciden tali, secondari o speciali, nel qual caso le limitazioni di cui sopra potrebbero non essere pertinenti al caso.
11. Avviso agli utenti finali governativi: il software è un "articolo commerciale" ai sensi della definizione in 48 C.F.R.2.101, consistente in "software commerciale per computer" e "docu mentazione software commerciale per computer" ai sensi della definizione in 48 C.F.R.
12.212. Conformemente al 48 C.F.R. 12.212 ed al 48 C.F.R. 227.7202-1 / 227.7202-4, tutti gli utenti finali governativi U.S.A. acquistano questo software con i soli diritti di cui sopra.
12. L'utente accetta di non esportare il software in nessuna forma violando le leggi ed i regola­menti relativi al controllo delle esportazioni in alcuni paesi.
Solo per gli stati membri della UE
Questo simbolo significa: non smaltire questo prodotto insieme ai rifiuti domestici
Per le istruzioni di smaltimento corretto contattare le autorità locali. Se si acquista un nuovo apparecchio, quello usato può essere riconsegnato al rivenditore per lo smaltimento corretto. Il riciclaggio di questo prodotto contribuisce a salvaguardare le risorse naturali ed a prevenire conseguenze negative per l'ambiente e la salute umana dovute allo smaltimento scorretto di rifiuti.
.
Sommario
1 Introduzione ....................................................................................................... 1
Informazioni generali sulla stampante 2
Ingombro 2 Parti della stampante 3
Vista frontale 3 Vista frontale con componenti opzionali 4 Vista posteriore con componenti opzionali 4
2 Installazione del software .................................................................................5
CD-ROM Utilities and Documentation 6
Driver 6 Utilità 6
Requisiti del sistema 7 Selezione di opzioni / valori predefiniti del driver (per Windows) 8 Disinstallazione del driver della stampante (per Windows) 9 Visualizzazione delle impostazioni del driver della stampante (per
Windows) 9
Windows XP/Server 2003 9 Windows 2000/Me/98SE/NT 4.0 10
Uso del driver della stampante 10
Sommario
i
Pulsanti comuni 10
OK 10 Annulla 10 Applica 10 ? 11 Easy Set 11 Layout pagina 11
Figura stampante 11 Registro Impostazione 11 Registro Carta 11 Registro Qualità 12 Registro Impostazione opzioni periferica 12
3 Uso del display di stato e del centro monitor di stato stampanti di Windows 13
Lavoro con il display di stato 14
Introduzione 14 Apertura del display di stato e visualizzazione dello stato dei materiali di consumo 14 Modifica delle dimensioni della finestra del display di stato 14 Uso del display di stato 14
Riconoscimento di allarmi del display di stato 15 Ripristino da un allarme del display di stato 15 Chiusura del display di stato 15 Lavoro con il centro monitor di stato stampanti 16
Introduzione 16 Requisiti del sistema 16 Apertura del centro monitor di stato stampanti e visualizzazione dello stato dei materiali di consumo 16 Uso del centro monitor di stato stampanti 17
Riconoscimento di allarmi del centro monitor di stato stampanti 18 Chiusura del centro monitor di stato stampanti 18
4 Pannello di controllo e menu di configurazione ...........................................19
Informazioni sul pannello di controllo 20
Indicatori e tasti del pannello di controllo 20 Indicatori del toner 22
Panoramica sul menu di configurazione 22
Menu di configurazione 23 Pagine speciali Menu 26 Menu Lingua 26 Menu Motore 26 Menu Rete 30 Menu Materiali di consumo 32 Menu Stampa diretta 33
Sommario ii
5 Stampa diretta .................................................................................................35
Stampa diretta 36
Stampa diretta da una macchina fotografica digitale 36
6 Uso della carta ................................................................................................. 39
Specifiche della carta 40 Tipi di carta 41
Carta normale (carta riciclata) 41 Cartoncino 42 Buste da lettera 43 Etichette 44 Carta intestata 45 Cartolina 46 Lucidi per proiezioni 47 Carta patinata 48 Qual è l'area stampabile garantita? 49
Area stampabile — buste da lettera 49
Margini della pagina 49
Caricamento della carta 50
Vassoio 1 (vassoio multiuso) 50
Caricamento di carta normale 50 Altri tipi di carta 52 Caricamento di buste da lettera 52 Caricamento di etichette/cartoline/cartoncino/lucidi 56
Vassoio 2 57
Caricamento di carta normale 57
Stampa duplex 61 Vassoio di uscita 62 Magazzinaggio della carta 63
7 Sostituzione dei materiali di consumo ..........................................................65
Sostituzione dei materiali di consumo 66
Cartucce di toner 66
Sostituzione di una cartuccia di toner 68
Sostituzione della cartuccia del tamburo 74
8 Manutenzione della stampante ...................................................................... 77
Manutenzione della stampante 78 Pulizia della stampante 80
Esterno 80 Interno della stampante 81
Pulizia del rullo di alimentazione della carta e della lente laser 81 Pulizia dei rulli di alimentazione dell'unità duplex opzionale 84 Pulizia dei rulli di alimentazione della carta del vassoio 2 85
Magazzinaggio della stampante 86
Sommario
iii
9 Soluzione di eventuali problemi .....................................................................87
Introduzione 88 Stampa della pagina di configurazione 88 Prevenzione di anomalie di alimentazione della carta 89 Illustrazione del percorso della carta 90 Eliminazione delle anomalie di alimentazione della carta 90
Messaggi di anomalia di alimentazione della carta e procedure di eliminazione 91
Eliminazione di un'anomalia di alimentazione della carta nella stampante
92
Eliminazione di un'anomalia di alimentazione della carta nel vassoio 2 95
Eliminazione di un'anomalia di alimentazione della carta nell'unità duplex
opzionale 97
Risoluzione di problemi dovuti ad anomalie di alimentazione della carta 98 Risoluzione di altri problemi 101 Risoluzione di problemi relativi alla qualità di stampa 106 Messaggi di stato, di errore e di servizio 113
Messaggi di stato standard 113 Messaggi di errore (avvertimento) 114 Messaggi di errore (chiamata operatore) 115 Messaggi di servizio 118
10 Installazione di accessori .............................................................................119
Introduzione 120 Protezione antistatica 120 DIMM (Dual In-Line Memory Module) 121
Installazione di un DIMM 122
Unità duplex opzionale 124
Installazione dell'unità duplex opzionale 125
Vassoio 2 127
Installazione del vassoio 2 128
Coperchio antipolvere 129
Installazione del coperchio antipolvere 129 Caricamento della carta nel vassoio 1 con coperchio antipolvere installato 130
A Appendice ......................................................................................................133
Specifiche di sicurezza 134 Specifiche tecniche 134
Stampante 134 Durata prevista dei materiali di consumo 137
I nostri sforzi per la salvaguardia dell'ambiente 138
Caratteristiche di un prodotto ENERGY STAR 138
Sommario iv

Introduzione

Informazioni generali sulla stampante

Ingombro

Per assicurare la semplicità di funzionamento, di sostituzione dei materiali di consumo e di manutenzione è necessario osservare le quote di ingombro indicate nelle seguenti figure.
259 mm
(10,2")
715,8 mm (28,2")
341 mm (13,4")
115 ,8
mm
(4,56")
430 mm (16,9")
Vista frontale Vista laterale
210,2 mm (8,3")
771,0 mm (30,4")
560,8 mm (22,1")
" I componenti opzionali compaiono in grigio nelle figure.
Informazioni generali sulla stampante2

Parti della stampante

Le figure seguenti illustrano le diverse componenti della stampante; l'intero manuale fa riferimento a tali componenti, pertanto si consiglia di dedicare qualche minuto alla visione dell'apparecchiatura.
Vista frontale
1—Vassoio di uscita 2—Pannello di controllo 3—Coperchio frontale 4—Porta per la stampa
diretta da macchina foto­grafica digitale KONICA MINOLTA
5—Vassoio 1 (vassoio multi-
uso) 6—Interruttore 7—Coperchio superiore 8—Unità del nastro di trasfe-
rimento 9—Unità rullo fusore 10—Leve dei separatori del
fusore 11—Cartuccia del tamburo 12—Giostra delle cartucce di
toner (contiene 4 car-
tucce: C, M, Y e K) 13—Porta USB 14—Porta Ethernet
10Base-T/100Base-TX
(IEEE 802.3) 15—Cartuccia di toner
1
7
6
10
13
14
11
2
3
4
5
8
9
10
11
12
15
Informazioni generali sulla stampante
3
Vista frontale con componenti opzionali
1—Vassoio 2
Vista posteriore con componenti opzionali
1
1—Unità duplex opzionale
1
Informazioni generali sulla stampante4
Installazione del
software

CD-ROM Utilities and Documentation

Driver

Driver Uso/vantaggio
Driver della stampante per Windows XP/Server 2003/2000
Driver della stampante per Windows Me/98SE
Driver della stampante per Windows NT 4.0
Driver della stampante per Macin­tosh OS X
Driver della stampante per Linux
Questi driver consentono di accedere a tutte le funzioni della stampante, compresa la finitura ed il layout avanzato. Consultare anche zazione delle impostazioni del driver della stampante (per Windows)” a pagina 9.
" Per istruzioni dettagliate sui driver della stampante Macintosh e Linux
consultare la Guida di riferimento della magicolor 2430 DL.
" Per istruzioni dettagliate sull'installazione dei driver della stampante
consultare la Guida di installazione della magicolor 2430 DL.

Utilità

Utilità Uso/vantaggio
Display di stato (solo Windows) Il display di stato consente di control-
lare lo stato corrente della stampante e dei i suoi materiali di consumo e di ottenere informazioni sugli errori.
Per informazioni dettagliate consultare ”Lavoro con il display di stato” a pagina 14.
Centro monitor di stato stampanti (solo Windows)
Connessione a PageScope Web Con il browser web si può controllare
Per controllare lo stato dei prodotti KONICA MINOLTA collegati nella medesima rete.
Per informazioni dettagliate consultare ”Lavoro con il centro monitor di stato stampanti” a pagina 16.
lo stato di stampanti e modificare le loro impostazioni.
Per informazioni dettagliate consultare la Guida di riferimento della magicolor 2430 DL.
”Visualiz-
CD-ROM Utilities and Documentation6

Requisiti del sistema

Personal computer
Pentium 2: 400 MHz (si raccomanda Pentium 3: 500 MHz o superiore)Power Mac G3 (si raccomanda G4 o superiore)
Sistema operativo
Microsoft Windows XP Home Edition/Professional,
Windows Windows NT 4.0
Server 2003, Windows 2000, Windows Me, Windows 98SE,
" Il driver a 64 bit supporta sistemi operativi x64 funzionanti su AMD64 o
Intel Pentium 4 con piattaforme EM64T.
Mac OS X 10.2 o superioreRed Hat Linux 8.0 o superiore, SuSE Linux 8.1 o superiore
Spazio disponibile sul disco rigido
circa 20 MB di spazio disponibile sul disco rigido per i driver della
stampante ed il display di stato
circa 128 MB di spazio disponibile sul disco rigido per l'elaborazione
delle immagini
RAM
128 MB o superiore
Drive CD-ROM/DVDInterfaccia I/O
porta Ethernet 10Base-T/100Base-TX (IEEE 802.3)porta compatibile con USB Revision 2.0 e USB Revision 1.1
" Per istruzioni dettagliate sui driver della stampante Macintosh e Linux
consultare la Guida di riferimento della magicolor 2430 DL.
Requisiti del sistema
7

Selezione di opzioni / valori predefiniti del driver (per Windows)

Prima di iniziare ad operare con la stampante è opportuno verificare/ cambiare le impostazioni predefinite del driver. Se sono state installate opzioni, è necessario dichiarare queste ultime nel driver.
1 Selezionare le proprietà del driver procedendo come segue:
(Windows XP/Server 2003)
Nel menu Start selezionare Stampanti e fax per visualizzare la directory Stampanti e fax. Con il pulsante destro del mouse fare clic sull'icona della stampante KONICA MINOLTA magicolor 2430 selezionare Preferenze di stampa.
DL e
(Windows 2000)
Nel menu Start selezionare Impostazioni e quindi Stampanti per visualizzare la directory Stampanti. Con il pulsante destro del mouse fare clic sull'icona della stampante KONICA MINOLTA magicolor
DL e selezionare Preferenze di stampa.
2430
(Windows Me/98SE)
Nel menu Avvio selezionare Impostazioni e quindi Stampanti per visualizzare la directory Stampanti. Con il pulsante destro del mouse fare clic sull'icona della stampante KONICA MINOLTA magicolor
DL e selezionare Proprietà. Selezionare Proprietà della
2430
stampante.
(Windows NT 4.0)
Nel menu Start selezionare Impostazioni e quindi Stampanti per visualizzare la directory Stampanti. Con il pulsante destro del mouse fare clic sull'icona della stampante KONICA MINOLTA magicolor
DL e selezionare Valori predefiniti documento.
2430
2 Se sono state installati accessori, continuare al prossimo passo, altrimenti
procedere con il passo 8.
3 Selezionare il registro Impostazione opzioni periferica. 4 Controllare che i componenti opzionali siano stati identificati
correttamente.
" Selezionando Configurazione automatica come impostazione
predefinita del driver, i componenti opzionali installati vengono identificati automaticamente. Se, per una ragione qualsiasi, i componenti opzionali non vengono identificati correttamente, eseguire le operazioni descritte nei passi da 5 a 7.
5 Disattivare la casella di controllo Configurazione automatica.
Selezione di opzioni / valori predefiniti del driver (per 8
6 Selezionare un accessorio opzionale (uno alla volta) e fare clic
suAggiungi. L'accessorio compare ora nell'elenco Accessori installati.
" Se si aggiunge accidentalmente un accessorio non installato,
selezionarlo di nuovo nell'elenco Accessori installati e quindi fare clic su Rimuovi.
7 Fare clic su Applica.
" In alcuni sistemi operativi, il pulsante Applica può non comparire. In
questo caso continuare con il prossimo passo.
8 Selezionare il registro Carta. Selezionare le impostazioni predefinite per
la stampante, come il formato dei fogli usati.
9 Fare clic su Applica.
10 Fare clic su OK per uscire dalla finestra di dialogo Proprietà.

Disinstallazione del driver della stampante (per Windows)

Questa sezione descrive la disinstallazione del driver della stampante magicolor 2430 DL.
1 Nel menu Avvio, selezionare Programmi (Windows XP/Server 2003:
Tutti i programmi), KONICA MINOLTA, Utilità magicolor 2430 DL ed infine Disinstallazione magicolor 2430 DL.
2 Nella finestra di disinstallazione selezionare la KONICA MINOLTA
magicolor 2430 DL. Fare clic su Rimuovi.
3 Il driver della magicolor 2430 DL viene disinstallato dal computer.
" In Windows 98SE, riavviare il computer dopo aver disinstallato il
driver della stampante.

Visualizzazione delle impostazioni del driver della stampante (per Windows)

Windows XP/Server 2003

1 Nel menu Start selezionare Stampanti e fax per visualizzare la directory
Stampanti e fax.
Disinstallazione del driver della stampante (per
9
2 Con il pulsante destro del mouse fare clic sull'icona della stampante
KONICA MINOLTA magicolor 2430 DL e selezionare Preferenze di
stampa.

Windows 2000/Me/98SE/NT 4.0

1 Nel menu Start selezionare Impostazioni e quindi Stampanti per
visualizzare la directory Stampanti.
2 Visualizzare le impostazioni del driver della stampante:
Windows 2000 — Con il pulsante destro del mouse fare clic sull'icona
della stampante KONICA MINOLTA magicolor 2430 DL e selezionare Preferenze di stampa.
Windows Me/98SE — Con il pulsante destro del mouse fare clic
sull'icona della stampante magicolor 2430 DL e selezionare Proprietà e quindi selezionare Proprietà della stampante.
Windows NT 4.0 — Con il pulsante destro del mouse fare clic
sull'icona della stampante KONICA MINOLTA magicolor 2430 DL e selezionare Valori predefiniti documento.

Uso del driver della stampante

Pulsanti comuni

I pulsanti descritti qui di seguito compaiono su ogni registro.
OK
Fare clic per chiudere la finestra di dialogo Proprietà e salvare le modifiche effettuate.
Annulla
Fare clic per chiudere la finestra di dialogo Proprietà senza salvare le modifiche effettuate.
Applica
Fare clic per salvare tutte le modifiche senza chiudere la finestra di dialogo Proprietà.
" In alcuni sistemi operativi, il pulsante Applica può non comparire.
Uso del driver della stampante10
?
Fare clic per visualizzare la guida.
Easy Set
Per salvare le impostazioni attuali, immettere un nome e fare clic su Salva. Le impostazioni salvate possono essere selezionate in seguito nel campo di elencazione a discesa.
Nel campo di elencazione a discesa selezionare Predefinito per ripristinare le funzioni di tutti i registri sul loro valore originario.
Layout pagina
Fare clic su questo pulsante per visualizzare un modello del layout della pagina nel campo di visualizzazione sovrastante.
Figura stampante
Selezionare questo pulsante per visualizzare un'immagine della stampante (con tutti gli accessori installati) nell'area di visualizzazione.

Registro Impostazione

Il registro Impostazione consente di
stampare diverse pagine di un documento sulla stessa pagina di stampa
(pagine per foglio)
stampare una filigrana sui documentirealizzare filigrane personalizzatespecificare la stampa duplex e bookletspecificare l'origine della cartadefinire il tipo di cartaspecificare carta diversa per la prima pagina di un documento

Registro Carta

Il registro Carta consente di
specificare il formato del documento originaledefinire formati personalizzati della cartaadattare i documenti al formato specificato per la carta
Uso del driver della stampante
11
selezionare il formato di uscita della cartadefinire le proporzioni (maggiori/minori) dei documentispecificare l'orientamento della cartaspecificare il numero di copieattivare/disattivare la funzione di ordinamento della stampanteattivare/disattivare la funzione 'Trasmetti una volta'stampare usando un overlay modulocreare/modificare un overlay modulo

Registro Qualità

Il registro Qualità consente di
passare dalla stampa a colori a quella in bianco e nero e viceversaspecificare la corrispondenza colore (immagini, grafica e testo)specificare la risoluzione di stampacontrollare i toni di un'immagine (contrasto)controllare la densità di un'immagine (luminosità)controllare la purezza cromatica di un'immagine (saturazione)controllare la chiarezza di un'immagine (nitidezza)

Registro Impostazione opzioni periferica

Il registro Impostazione opzioni periferica consente di
identificare automaticamente gli accessori installatiattivare il vassoio 2 opzionale e/o l'unità duplex opzionaleimmettere il nome dell'utente che viene trasmesso insieme ai processi di
stampa
visualizzare informazioni sul driver della stampante
Uso del driver della stampante12
Uso del display di
stato e del centro
monitor di stato
stampanti di
Windows

Lavoro con il display di stato

Introduzione

Il display di stato visualizza informazioni sullo stato attuale della stampante.
" Affinché il display di stato venga aperto correttamente, è necessario
abilitare il supporto bidirezionale nelle proprietà della stampante.

Apertura del display di stato e visualizzazione dello stato dei materiali di consumo

Per aprire il display di stato compiere una le seguenti operazioni:
Windows XP/Server 2003 — Nel menu Start selezionareTutti i
programmi, KONICA MINOLTA, Utilità magicolor 2430 DL ed infine Stato della magicolor 2430 DL.
Windows 2000/Me/98SE/NT 4.0 — Nel menu Start selezionare
Programmi, KONICA MINOLTA, Utilità magicolor 2430 DL ed infine Stato della magicolor 2430 DL.

Modifica delle dimensioni della finestra del display di stato

Nel menu Visualizza selezionare Stato (riduci) per ridurre le dimensioni
della finestra.
Nel menu Visualizza selezionare Stato (espandi) per aumentare le
dimensioni della finestra.

Uso del display di stato

Se lo sfondo del grafico della stampante visualizzato è di colore verde, la
stampante si trova in modalità di standby o è in corso la stampa normale di un lavoro.
Se lo sfondo del grafico della stampante visualizzato è di colore rosso o
giallo, si è verificato un errore ed il lavoro di stampa si è interrotto. Lo stato della stampante ed il messaggio di errore vengono visualizzati nelle finestre di dialogo a sinistra.
Le aree funzionali sono le seguenti:
Stato stampante — visualizza messaggi di testo che descrivono lo stato
operativo attuale della stampante.
Rimedio — contiene spiegazioni su ciò che occorre fare per risolvere
problemi e correggere condizioni di errore.
Lavoro con il display di stato14
Messaggi di stato — visualizza messaggi di testo che avvertono su
condizioni particolari come il toner scarso.
Figura stato stampante — visualizza una rappresentazione grafica della
stampante ed indica il punto in cui si è verificato il problema.
Stato della stampa — visualizza lo stato del lavoro di stampa attuale.Selezione messaggio a comparsa — consente di scegliere i messaggi
che si desidera visualizzare quando la stampante entra sotto una particolare condizione.
Informazioni sulla stampante — consente di visualizzare varie
informazioni, ad esempio il numero di stampe.
Stato dei materiali di consumo — visualizza gli stati d'uso (percentuale
approssimativa restante) dei materiali di consumo per ogni cartuccia di toner.

Riconoscimento di allarmi del display di stato

Se il display di stato riconosce un problema di stampa, il colore dell'icona nella barra delle applicazioni di Windows passa da verde (normale) a giallo (avvertimento) o a rosso (errore) a seconda della gravità del problema.

Ripristino da un allarme del display di stato

Quando il display di stato notifica un problema di stampa, fare un doppio clic sulla sua icona nella barra delle applicazioni di Windows per aprire il display di stato. Il display di stato identifica il tipo di errore verificatosi.

Chiusura del display di stato

Per chiudere il display di stato, nel menu File selezionare Chiudi.
" Se si fa clic sul pulsante X situato sull'angolo superiore destro della
finestra del display di stato per chiuderla, l'icona del display di stato resta disponibile in basso a destra della barra delle applicazioni. Fare un doppio clic sull'icona per aprire di nuovo la finestra del display di stato.
Riconoscimento di allarmi del display di stato
15

Lavoro con il centro monitor di stato stampanti

Introduzione

Il centro monitor di stato stampanti è un'applicazione che consente di visualizzare lo stato di più periferiche di stampa collegate all'host tramite porte locali (USB) o porte di rete. Il centro monitor di stato stampanti identifica le periferiche di stampa in rete mediante il Service Location Protocol (SLP) e supporta solo periferiche di stampa compatibili con SLP e PJL specifici di KONICA MINOLTA, ad esempio la magicolor 2300 DL, la magicolor 2430 DL, la magicolor 5430 DL e la magicolor 5440 DL..
" Se un prodotto KONICA MINOLTA non è compatibile con SLP o PJL
specifico di KONICA MINOLTA, il centro monitor di stato stampanti non può essere utilizzato.
" Affinché il centro monitor di stato della stampante venga aperto
correttamente, è necessario abilitare il supporto bidirezionale nelle proprietà della stampante.

Requisiti del sistema

Sistema operativo
Windows XP/Server 2003/2000/Me/98SE/NT 4.0
Porte per stampante supportate dal centro monitor di stato stampanti
Porta EthernetPorta USB

Apertura del centro monitor di stato stampanti e visualizzazione dello stato dei materiali di consumo

Per aprire il centro monitor di stato stampanti, eseguire le operazioni seguenti.
Windows XP/Server 2003 — Nel menu Start selezionare Tutti i
programmi, KONICA MINOLTA, Utilità magicolor 2430 DL ed infine Centro monitor d stato stampante magicolor 2430 DL.
Windows 2000/Me/98SE/NT 4.0 — Nel menu Start selezionare
Programmi, KONICA MINOLTA, Utilità magicolor 2430 DL ed infine Centro monitor di stato stampante magicolor 2430 DL.
Lavoro con il centro monitor di stato stampanti16

Uso del centro monitor di stato stampanti

Nome della stampante — visualizza il nome del modello della stampante
locale o di rete insieme ad un'icona della stampante. Il colore dell'icona della stampante cambia in funzione del collegamento e dello stato della stampante. Un'icona rossa segnala un errore, un'icona gialla un avvertimento ed un'icona verde indica un funzionamento normale. In funzione delle impostazioni nella finestra di dialogo Opzioni, facendo clic sul nome della stampante compare il display di stato o la connessione a PageScope Web.
" Se non si riesce ad identificare il nome della stampante, nel campo
Nome della stampante compare ”Sconosciuto”.
" Se non è compatibile con il display di stato o la connessione a
PageScope Web, la stampante selezionata non compare facendo un doppio clic sul suo nome.
" Se la periferica è collegata alla porta USB o se in Stato compare
”Impossibile collegarsi”, il display di stato o la connessione a PageScope Web non compare neppure facendo un doppio clic sul nome della stampante.
Porta — visualizza il nome della porta a cui è collegata la stampante.
Per una stampante locale viene visualizzato il tipo (USB). Per una stampante di rete viene visualizzato l'indirizzo IP.
Stato — visualizza lo stato della stampante. Vengono visualizzate le
stesse informazioni che compaiono in Stato della stampante nel monitor di stato.
Stato materiali di consumo: % di C, M, Y, K rimasto — visualizza (in
percentuale) la quantità approssimativa di toner rimasto nelle cartucce. I valori elencati sono i seguenti (da sinistra a destra): C (ciano), M (magenta), Y (giallo) e K (nero).
" Fare clic sull'intestazione di ogni colonna per modificare l'ordine da
discendente ad ascendente e viceversa.
Menu Azione
Aggiorna stampanti — nuova ricerca delle stampanti in rete.Stampanti di rete — consente di aggiungere o eliminare l'indirizzo IP di
stampanti di rete.
Lavoro con il centro monitor di stato stampanti
17
Opzioni
Applicazione monitor di stato per stampanti di rete
Timeout Si possono specificare due intervalli di timeout.
Specificare se si desidera far comparire il display di stato o la connessione a PageScope Web quando si fa un doppio clic sulla stampante. L'impostazione predefinita è il display di stato. Questa impostazione vale solo per stampanti di rete.
Timeout riconoscimento stampante
Timeout richiesta stato stampante

Riconoscimento di allarmi del centro monitor di stato stampanti

Se compare un'icona rossa o gialla, aprire il display di stato o la connessione PageScope Web e leggere le informazioni dettagliate. Per informazioni dettagliate sul display di stato consultare pagina 14. Per informazioni dettagliate sulla connessione PageScope Web consultare la Guida di riferimento della magicolor 2430 DL.
”Lavoro con il display di stato” a

Chiusura del centro monitor di stato stampanti

Per chiudere il centro monitor di stato stampanti, nel menu Azione selezionare Esci o fare clic sul pulsante X nell'angolo superiore destro della finestra del centro monitor di stato stampanti.
Riconoscimento di allarmi del centro monitor di stato 18
Pannello di
controllo e menu
di configurazione

Informazioni sul pannello di controllo

Error
Il pannello di controllo situato sul lato superiore della stampante consente di dirigere le operazioni della stampante. Inoltre, visualizza lo stato corrente della stampante, indicando anche i casi in cui è necessario prestare attenzione.
1 2
Ready Error
3
Menu
Select
FINESTRA DEI MESSAGGI
Toner
Y
M C K
Cancel
8

Indicatori e tasti del pannello di controllo

N. Indicatore Spento Acceso
1 La stampante non è
Ready
2 Nessun problema. La stampante richiede
pronta a ricevere dati.
Error
La stampante è pronta a ricevere dati.
l'attenzione dell'opera tore (in genere è accom­pagnata da un messaggio di stato nella finestra messaggi).
4
5 6
7
-
Informazioni sul pannello di controllo20
N. Tas to Funzione
3 Spostamento verso l'alto nella struttura del
menu
In una voce del menu che può essere
modificata carattere per carattere, scorrimento verso l'alto attraverso i caratteri disponibili
4 Spostamento verso destra nella struttura del
menu
Spostamento verso destra delle voci disponibili
del menu
5 Spostamento verso il basso nella struttura del
menu
In una voce del menu che può essere
modificata carattere per carattere, scorrimento verso il basso attraverso i caratteri disponibili
6 Spostamento verso sinistra nella struttura del
menu
Spostamento verso sinistra delle voci
disponibili del menu
7 Annulla il menu o la voce di menu attualmente
Cancel
visualizzata
Consente di annullare uno o tutti i lavori in fase
di stampa o di elaborazione:
1. Premere il tasto Cancel.
2. Premere il tasto Destra o Sinistra per selezio-
nare ANNULLA PROCESSO/CORRENTE o
ANNULLA PROCESSO/TUTTI.
3. Premere il tasto Select.
Il o i lavori di stampa sono annullati.
8 Accesso al sistema del menu
Spostamento verso il basso nella struttura del
menu
Selezione della voce di menu visualizzata
Informazioni sul pannello di controllo
21

Indicatori del toner

Gli indicatori illustrati nella figura seguente compare per indicare la quantità di toner rimasta nelle cartucce gialla (Y), magenta (M), ciano (C) e nera (K).
READY
Toner M C K
Y

Panoramica sul menu di configurazione

Il menu di configurazione della magicolor 2430 DL accessibile dal pannello di controllo ha la struttura riportata a pagina seguente.
Panoramica sul menu di configurazione22
Loading...
+ 120 hidden pages