Lo scopo dellapresente Guida diInstallazioneè quello di assistere l'utente nella
configurazionehardware della magicolor 3100. La guida contiene anche
informazionispecifiche sulla magicolor3100.
1800656-005B
Grazie
Grazie per ave r a cquistato u na mag icolor 31 00. La vostra scelta è stata ecc ellente .
La magicolor 3 100 è stata progettata e costruita per pres tazioni par ticolari in
ambiente Win dows, di rete TCP /IP e M acint osh.
Marchi di fabbrica
I seguenti ma rchi sono marchi reg istr ati della M INOLTA-QMS, Inc.: QMS, il logo
MINOLTA-QMS logo e magicolor.
Minolta è un marchio registr ato d ella Min olta Co., Ltd. I nomi d i altr i prodott i citati
nella presente guida potreb bero ess ere marchi o mar chi registrati dei rispettivi
possessori.
MINOLTA-QMS, Inc . si r iserva il diritto d i apportar e modi fiche s enza p reavvis o a
questo manuale ed all'apparecc hiatura descritta in esso. Sono stati compiuti sforzi
notevoli per assicurare l’assenz a di errori ed omission i da questo manuale. MIN OLTAQMS, Inc. non concede tuttavia nessun tipo di gar anzia, comprese, m a non li mitate,
le eventuali ga ranzie im plici te della c ommerc ializzazio ne e l'ido neità ad uno sc opo
particolare relativ amen te al p resent e man uale. M INOLTA-QMS, In c. non si assu me
nessuna respons abilità di eventuali er rori contenuti in questo manuale o per danni
incidentali, spec iali o co nsequenzia li der ivanti d alla fornitur a del p resente manuale o
dall'uso del p resente m anuale per il funzio namento dell'apparecch iatura, oppur e in
relazione all'efficien za dell 'apparecch iatura funzionante in tal modo.
Registrazione della stampante
Internet — Collegar si al sito www.onlineregister.com/minolta -qms/ e seguire le
istruzioni.
CD-ROM — Seguir e le is truzioni de lla C D-ROM S oftware Utilities.
Sommario
Informazioni generali sulla stampante....................................................5
Funzioni della magicolor 3100 .............................................................. 5
Requisiti del luogo di installazione ........................................................ 5
Installazione della stampante................................................................6
Parti della stampante.............................................................................7
Confezione della documentazione ..........................................................8
Installazione della stampante ................................................................10
Contenuto della confezione.................................................................10
Disimballaggio della stampante ..........................................................10
Installazione dell'unità di riproduzione ................................................11
Installazione delle cartucce di toner ...................................................13
Caricamento del cassetto della carta .................................................16
Caricamento del cassetto multiuso della carta ...................................18
Installazione di accessori.......................................................................20
Collegamento/accensione della stampante..........................................20
I passi successivi....................................................................................21
Panoramica sul menu di configurazione .............................................. 22
Menu Sicurezza...................................................................................22
Menu Controllo Oper. ..........................................................................23
Menu Amministrazione .......................................................................24
Sottomenu per il collegamento in rete.................................................25
Informazioni sul pannello di controllo...................................................25
Selezione della lingua della finestra dei messaggi..............................25
Indicatori del pannello di controllo .......................................................26
Tasti del pannello di controllo ..............................................................27
Tasti Menu, Select, Previous e Next....................................................28
Registrazione laterale del colore .........................................................28
Informazioni sul pannello di interfaccia. ...............................................30
Soluzione ad eventuali problemi............................................................31
Risoluzione di problemi durante l'installazione....................................31
Accessori e materiali di consumo .........................................................33
Considerazioni sulla garanzia................................................................39
Sommarioiv
Informazioni generali sulla stampante
Funzioni della magicolor 3100
FunzioniDettagliQualità di stampa
Velocità di stampa in pam
(pagine al minuto)(Letter/A4: a
colori e nero monocromatico)
SDRAM256 MB
Cassetto superiore da 500 fogliStandard
Cassetto multiuso da 100 fogliStandard
Alimentatore di alta capacità
(HCIF) da 1.000 fogli (2 x 500)
IEEE-1284 parallelaStandard
EthernetStandard
USBStandard
Disco rigido IDE internoOpzionale
OrologioOpzionale
Stampa in duplex automaticoStandard (se la memoria è sufficiente;
Fino a 16Norma—600 dpi
Fino a 16Qualità—1200 dpi
Fino a 8Dettagli—1200 dpi
Opzionale
una qualità di stampa "Fine" a 1200
dpi duplex di formato Legal, ad esempio, richiede una SDRAM minima di
288 MB).
Requisiti del luogo d i in s tallazione
Vista dall’alto
Informazioni generali sulla stampante
5
Vista frontale
Vista laterale
Installazione della stampante
Con queste caratteristiche ...Ma lontano da ...
Superficierobusta,piana ed orizzontale (pendenza ±5° o minore su
qualsiasi punto della macchina).
Accanto ad una presa di corrente
con contatto di terra facilmente
accessibile e dedicata (a cui è collegatasololastampante)che soddisfa
le specifiche della stampante.
Vicino al computer. Distanza minore
o ugualea2mperunaconnessione
IEEE 1284 bidirezionale parallela.
Con uno spazio sufficiente per consentire un'adeguata aerazione e
manutenzione.
Temperatura ambiente variabile tra
10°Ce32°C(50°Fe90°F)ed
umidità relativa dal 15% all'85%
(non condensante).
Ad un'altitudine compresa tra 0 e
3.100 m
Luce s olare diretta. Fonti di calore e
di freddo, estreme variazioni di temperatura e di umidità, vento e polvere.
Fiamme libere ed oggetti facilmente
infiammabili.
Collegamento allo stesso circuito
elettrico di macchine che assorbono
un'alta intensità di corrente.
Apparecchi che generano disturbi,
ad esempio una fotocopiatriceo un
condizionatore d'aria, ed intensi
campi elettrici e magnetici, ad esempio un frigorifero.
Acqua, tubazioni dell'acqua, contenitori di liquidi ( bevande) e sostanze
chimiche o vapori corrosivi,ad
esempio ammoniaca.
Piccoli elementi metallici come fermagli e graffette per ufficio.
Vibrazioni eccessive.
AVVERTIMENTO!
L’ostruzione delle griglie di ventilazione può dar luogo a pericoli di
incendio.
Informazioni generali sulla stampante6
Durante il trasporto, non inclinare la stampante per più di 10°.
AVVERTIMENTO!
Per i prodotti installati non in Nord America non collegare i l conduttore
di terra ai tubi del gas o dell'acqua o all'impianto di terra del telefono.
Per ulterioridettagli consultare la Guida Utente sul CD-ROM Documentation.
Parti della stampante
Le f igure seguenti illustrano l e diverse componenti della stampante; l'intero
manuale fa riferimento a tali componenti, pertanto si consiglia di dedicare
qualche minuto alla visione dell'apparecchiatura.
Vista frontale
1—Coperchio superiore/
cassettodiuscitaa facciain
giù
2—Pannello di controllo e
finestra dei messaggi
3—Coperchio frontale
4—Bottone di sbloccaggio del
coperchio B
5—Cassetto multiuso (in figura
chiuso)
6—Bottone di sbloccaggio del
coperchio A
7—Griglia di ventilazione
8—Interruttore
9—Cassetto superiore
standard
10—Guida di livello della carta
11—Maniglie di trasporto
(su entrambi i lati)
Informazioni generali sulla stampante
7
Vista posteriore
1—Coperchiosuperiore
2—Cartucce di toner
3—Griglia di ventilazione
4—Connettore elettricoAC
5—Pannello di interfaccia
6—Coperchio del
cassetto della carta
Vista interna dall'alto
Premendo il bottoneA (vedi vista frontale)
1—Unità di trasferimento
2—Rulli di registro
3—Unità di riproduzione
4—Coperchiodell'unitàdi riproduzione
Premendo il bottone B (vedi vista
frontale)
5—Cilindro dell'unità duplex
6—Unità fusore
7—Coperchio dell'unità di
riproduzione
Confezione della documentazione
Se si usa la versione di Acrobat PDF di questa guida, cliccando
sull'iconasi apre un videoclip QuickTime video della pr ocedura
Confezione della documentazione8
descrittanel testo. Sui CD-ROM vengono forniti anche il programma Acrobat
Reader ed un link per lo scaricamento di QuickTime.
ManualeDescrizioneLocazione
Guida di
installazione
Guida software
Guida utente Questa guida utente è un sussidio per le
CrownBooks Questi manuali contengono informazioni
Guida rapida
alla configurazione
Guida di
manutenzione
Guida di
Sevizio &
Supporto
Il documento che state leggendo.Hardcopy e
CD-ROM Docu-
mentation
Questa guida assiste l'utente nell'installazione del software della stampante
operazioni quotidiane con la stampante e
contiene informazioni sulla stampa di file,
sul rifornimento di carta e sulla sostituzione del toner.Contiene anche informazionisuaccessorisupplementari,puliziae
manutenzione della s tampante, sul
miglioramento della qualità di stampa e
sui problemi che si possono presentare
con la stampante.
dettagliate sull'architettura Crown, sulla
stampa a colori, sulla configurazionea
menu e sul collegamento e configurazione avanzata del computer/rete.
Questa guida contiene una descrizione
sull'installazione rapida della stampante.
Questa guida può essere usata per ottenere rapidamente informazionisull'uso,la
cura e la soluzione di eventuali pr oblemi.
Elenco delle fonti globali di servizio e supporto per la stampante.La maggior parte
delle informazioni aggiornate possono
essere desunte dal sito Internet
www.minolta-qms.com.
Hardcopy e
CD-ROM Docu-
mentation
CD-ROM Docu-
mentation
CD-ROM Software Utilities
CD-ROM Documentation
CD-ROM Documentation
CD-ROM Software Utilities
Confezione della documentazione
9
Installazione della stampante
AVVERTIMENTO!
La stampante pesa circa 29,5 kg senza i materiali di consumo. Per
sollevarla e spostarla farsi aiutare da un'altra persona.
Contenuto della confezione
Stampante (con cassetto superiore della carta da 500 fogli e cassetto
multiuso da 100 fogli)
Pacchetto di materiali di consumo
a Unità di riproduzione (compresi 4 OPC con sviluppatori ed un
rullo di trasferimento)
b 4 cartucce di toner
c Cavo elettrico (tipo dipendentedal paese di destinazione)
a
Due CD-ROM (Software Utilities e Documentation)
Documentazione(consultare "Confezione della documentazione" a
pagina 8.)
La confezione non c ontiene i cavi di interfaccia. Se necessari, contattare il
rivenditore locale o un negozio di computer.
b
c
Disimballaggio della stampante
AVVERTIMENTO!
Non staccare il cavo elettrico di alimentazione fino a quando non viene
esplicitamente detto di farlo.
Conservare i materiali di imballaggio nel caso fosse necessario
trasportare la stampante altrove o per un suo magazzinaggio futuro.
Dopo aver rimosso i materialidi consumo e lo scatolone, per disimballarla
procedere come segue.
1 Togliere la copertura protettiva di plastica.
Installazione della stampante10
AVVERTIMENTO!
Sollevare la stampante solo dal lato anteriore e posteriore. Se si solleva
di lato, la stampante può rovesciarsi.
2 Con l'aiuto di un'altra persona
sollevarela stampantedallo
scatolone.
Non inclinare la stampante per
più di 10° in ogni direzione.
Per la migliore qualità di
stampa e la massima durata
dei materialidi consumo,
collocarela stampante su una superficiesolida,piana, orizzontale,stabile
e c apace di sostenere un peso di 35 kg.
3 Rimuovere il nastro dall'esterno della stampante.
Installazione dell'unità di riproduzione
L'unità di riproduzione contiene 4 OPC (Organic
Photo Conductors, fotoconduttori di m ateriale
organico) e sviluppatori ed un rullo di trasferimento
dell'unitàdi riproduzioneche forma l'immagine
sviluppata e t rasferita sulla carta.
Attenzione
Gli O PC sono estremamente sensibili alla luce intensa, alla luce solare
diretta ed al contatto con altri oggetti. L'unità di riproduzione deve
essere pertanto lasciata nel suo imballaggio protettivo fino al momento
dell'installazione. L'esposizione alla luce va limitata a meno di due
minuti per non rischiare di danneggiarla permanentemente.
Installazione della stampante
11
1 Aprire il coperchio frontale (premendo il bottone A) e t ogliere tutti i nastri.
2 Aprire il coperchio dell'unità di
riproduzione.
3 Prelevare l'unità di riproduzione dal
suo sacchetto protettivo.
4 Tenendo l'unità di riproduzione in posizione orizzontale, tirare la linguetta
completamente fuori dall'unitàe quindi rimuovere con cautela il coperchio
protettivo.
5 Inserire delicatamente l'unità di
riproduzione nella stampante
guidandolanel verso indicato dalle
frecce sulla stampante per
innestare tutte le quattro punte.
Attenzione
Se non viene allineata
correttamente, l 'unità di
riproduzione può essere
danneggiata.
Installazione della stampante12
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.