KONICA MINOLTA magic 3100 Installation Guide [it]

®
magicolor 3100 Guida di installazione
Note per l'utente:
Lo scopo dellapresente Guida diInstallazioneè quello di assistere l'utente nella configurazionehardware della magicolor 3100. La guida contiene anche informazionispecifiche sulla magicolor3100.
1800656-005B
Grazie
Grazie per ave r a cquistato u na mag icolor 31 00. La vostra scelta è stata ecc ellente . La magicolor 3 100 è stata progettata e costruita per pres tazioni par ticolari in ambiente Win dows, di rete TCP /IP e M acint osh.
Marchi di fabbrica
I seguenti ma rchi sono marchi reg istr ati della M INOLTA-QMS, Inc.: QMS, il logo MINOLTA-QMS logo e magicolor.
Minolta è un marchio registr ato d ella Min olta Co., Ltd. I nomi d i altr i prodott i citati nella presente guida potreb bero ess ere marchi o mar chi registrati dei rispettivi possessori.
Dichiarazione di proprietà
Il software a codifica digitale fornito in sieme alla stampante è protetto d a Copyright © 2002 di MINOLTA-QMS, Inc. Tutti i diritti riservati. Questo software non deve essere riprodotto, m odificato , visua lizzato, tr asmes so o c opiato in nessuna forma o m ezzo, né in parte né per intero, senza autorizzazione scr itta da parte di MINO LTA-QMS, Inc.
Avviso di Copyright
Questo manuale è protetto da Copyrigh © 2002 di MINOLTA-QMS, Inc., One Magnum Pass, Mobile, AL 3 6618. Tutti i diritti riservati. Il presente documento non deve essere copiato, né in parte né p er inter o, trasmes so co n ness un m ezzo o tradotto in alcuna lingua senza autorizzazione scritta di MIN OLTA-QMS, Inc .
Avviso sul manuale
MINOLTA-QMS, Inc . si r iserva il diritto d i apportar e modi fiche s enza p reavvis o a questo manuale ed all'apparecc hiatura descritta in esso. Sono stati compiuti sforzi notevoli per assicurare l’assenz a di errori ed omission i da questo manuale. MIN OLTA­QMS, Inc. non concede tuttavia nessun tipo di gar anzia, comprese, m a non li mitate, le eventuali ga ranzie im plici te della c ommerc ializzazio ne e l'ido neità ad uno sc opo particolare relativ amen te al p resent e man uale. M INOLTA-QMS, In c. non si assu me nessuna respons abilità di eventuali er rori contenuti in questo manuale o per danni incidentali, spec iali o co nsequenzia li der ivanti d alla fornitur a del p resente manuale o dall'uso del p resente m anuale per il funzio namento dell'apparecch iatura, oppur e in relazione all'efficien za dell 'apparecch iatura funzionante in tal modo.
Registrazione della stampante
Internet — Collegar si al sito www.onlineregister.com/minolta -qms/ e seguire le
istruzioni.
CD-ROM — Seguir e le is truzioni de lla C D-ROM S oftware Utilities.
Sommario
Informazioni generali sulla stampante....................................................5
Funzioni della magicolor 3100 .............................................................. 5
Requisiti del luogo di installazione ........................................................ 5
Installazione della stampante................................................................6
Parti della stampante.............................................................................7
Confezione della documentazione ..........................................................8
Installazione della stampante ................................................................10
Contenuto della confezione.................................................................10
Disimballaggio della stampante ..........................................................10
Installazione dell'unità di riproduzione ................................................11
Installazione delle cartucce di toner ...................................................13
Caricamento del cassetto della carta .................................................16
Caricamento del cassetto multiuso della carta ...................................18
Installazione di accessori.......................................................................20
Collegamento/accensione della stampante..........................................20
I passi successivi....................................................................................21
Panoramica sul menu di configurazione .............................................. 22
Menu Sicurezza...................................................................................22
Menu Controllo Oper. ..........................................................................23
Menu Amministrazione .......................................................................24
Sottomenu per il collegamento in rete.................................................25
Informazioni sul pannello di controllo...................................................25
Selezione della lingua della finestra dei messaggi..............................25
Indicatori del pannello di controllo .......................................................26
Tasti del pannello di controllo ..............................................................27
Tasti Menu, Select, Previous e Next....................................................28
Registrazione laterale del colore .........................................................28
Informazioni sul pannello di interfaccia. ...............................................30
Soluzione ad eventuali problemi............................................................31
Risoluzione di problemi durante l'installazione....................................31
Accessori e materiali di consumo .........................................................33
Accessori .............................................................................................33
Materiali di consumo............................................................................35
Conformità alle norme ............................................................................35
Dichiarazione di conformità FCC ........................................................37
EN 55022 ............................................................................................37
Avviso per gli utenti canadesi .............................................................37
Sicurezza laser....................................................................................38
Avvisi internazionali .............................................................................38
Considerazioni sulla garanzia................................................................39
Sommarioiv

Informazioni generali sulla stampante

Funzioni della magicolor 3100
Funzioni Dettagli Qualità di stampa
Velocità di stampa in pam (pagine al minuto)(Letter/A4: a colori e nero monocromatico)
SDRAM 256 MB Cassetto superiore da 500 fogli Standard Cassetto multiuso da 100 fogli Standard Alimentatore di alta capacità
(HCIF) da 1.000 fogli (2 x 500) IEEE-1284 parallela Standard Ethernet Standard USB Standard Disco rigido IDE interno Opzionale Orologio Opzionale Stampa in duplex automatico Standard (se la memoria è sufficiente;
Fino a 16 Norma—600 dpi Fino a 16 Qualità—1200 dpi Fino a 8 Dettagli—1200 dpi
Opzionale
una qualità di stampa "Fine" a 1200 dpi duplex di formato Legal, ad esem­pio, richiede una SDRAM minima di 288 MB).

Requisiti del luogo d i in s tallazione

Vista dall’alto
Informazioni generali sulla stampante
5
Vista frontale
Vista laterale

Installazione della stampante

Con queste caratteristiche ... Ma lontano da ...
Superficierobusta,piana ed orizzon­tale (pendenza ±5° o minore su qualsiasi punto della macchina).
Accanto ad una presa di corrente con contatto di terra facilmente accessibile e dedicata (a cui è colle­gatasololastampante)che soddisfa le specifiche della stampante. Vicino al computer. Distanza minore o ugualea2mperunaconnessione IEEE 1284 bidirezionale parallela.
Con uno spazio sufficiente per con­sentire un'adeguata aerazione e manutenzione.
Temperatura ambiente variabile tra 10°Ce32°C(50°Fe90°F)ed umidità relativa dal 15% all'85% (non condensante).
Ad un'altitudine compresa tra 0 e
3.100 m
Luce s olare diretta. Fonti di calore e di freddo, estreme variazioni di tem­peratura e di umidità, vento e pol­vere. Fiamme libere ed oggetti facilmente infiammabili.
Collegamento allo stesso circuito elettrico di macchine che assorbono un'alta intensità di corrente. Apparecchi che generano disturbi, ad esempio una fotocopiatriceo un condizionatore d'aria, ed intensi campi elettrici e magnetici, ad esem­pio un frigorifero.
Acqua, tubazioni dell'acqua, conteni­tori di liquidi ( bevande) e sostanze chimiche o vapori corrosivi,ad esempio ammoniaca.
Piccoli elementi metallici come fer­magli e graffette per ufficio.
Vibrazioni eccessive.
AVVERTIMENTO!
L’ostruzione delle griglie di ventilazione può dar luogo a pericoli di incendio.
Informazioni generali sulla stampante6
Durante il trasporto, non inclinare la stampante per più di 10°.
AVVERTIMENTO!
Per i prodotti installati non in Nord America non collegare i l conduttore di terra ai tubi del gas o dell'acqua o all'impianto di terra del telefono.
Per ulterioridettagli consultare la Guida Utente sul CD-ROM Documentation.

Parti della stampante

Le f igure seguenti illustrano l e diverse componenti della stampante; l'intero manuale fa riferimento a tali componenti, pertanto si consiglia di dedicare qualche minuto alla visione dell'apparecchiatura.
Vista frontale
1—Coperchio superiore/
cassettodiuscitaa facciain giù
2—Pannello di controllo e
finestra dei messaggi 3—Coperchio frontale 4—Bottone di sbloccaggio del
coperchio B 5—Cassetto multiuso (in figura
chiuso) 6—Bottone di sbloccaggio del
coperchio A 7—Griglia di ventilazione 8—Interruttore 9—Cassetto superiore
standard
10—Guida di livello della carta 11—Maniglie di trasporto
(su entrambi i lati)
Informazioni generali sulla stampante
7
Vista posteriore
1—Coperchiosuperiore 2—Cartucce di toner 3—Griglia di ventilazione 4—Connettore elettricoAC 5—Pannello di interfaccia 6—Coperchio del
cassetto della carta
Vista interna dall'alto
Premendo il bottoneA (vedi vista frontale)
1—Unità di trasferimento 2—Rulli di registro 3—Unità di riproduzione
4—Coperchiodell'unitàdi riproduzione
Premendo il bottone B (vedi vista frontale)
5—Cilindro dell'unità duplex 6—Unità fusore 7—Coperchio dell'unità di
riproduzione

Confezione della documentazione

Se si usa la versione di Acrobat PDF di questa guida, cliccando sull'iconasi apre un videoclip QuickTime video della pr ocedura
Confezione della documentazione8
descrittanel testo. Sui CD-ROM vengono forniti anche il programma Acrobat Reader ed un link per lo scaricamento di QuickTime.
Manuale Descrizione Locazione
Guida di installazione
Guida soft­ware
Guida utente Questa guida utente è un sussidio per le
CrownBooks Questi manuali contengono informazioni
Guida rapida alla configu­razione
Guida di manuten­zione
Guida di Sevizio & Supporto
Il documento che state leggendo. Hardcopy e
CD-ROM Docu-
mentation
Questa guida assiste l'utente nell'installa­zione del software della stampante
operazioni quotidiane con la stampante e contiene informazioni sulla stampa di file, sul rifornimento di carta e sulla sostitu­zione del toner.Contiene anche informa­zionisuaccessorisupplementari,puliziae manutenzione della s tampante, sul miglioramento della qualità di stampa e sui problemi che si possono presentare con la stampante.
dettagliate sull'architettura Crown, sulla stampa a colori, sulla configurazionea menu e sul collegamento e configura­zione avanzata del computer/rete.
Questa guida contiene una descrizione sull'installazione rapida della stampante.
Questa guida può essere usata per otte­nere rapidamente informazionisull'uso,la cura e la soluzione di eventuali pr oblemi.
Elenco delle fonti globali di servizio e sup­porto per la stampante.La maggior parte delle informazioni aggiornate possono essere desunte dal sito Internet www.minolta-qms.com.
Hardcopy e CD-ROM Docu-
mentation CD-ROM Docu-
mentation
CD-ROM Soft­ware Utilities
CD-ROM Docu­mentation
CD-ROM Docu­mentation
CD-ROM Soft­ware Utilities
Confezione della documentazione
9

Installazione della stampante

AVVERTIMENTO!
La stampante pesa circa 29,5 kg senza i materiali di consumo. Per sollevarla e spostarla farsi aiutare da un'altra persona.

Contenuto della confezione

Stampante (con cassetto superiore della carta da 500 fogli e cassetto multiuso da 100 fogli)
Pacchetto di materiali di consumo
a Unità di riproduzione (compresi 4 OPC con sviluppatori ed un
rullo di trasferimento)
b 4 cartucce di toner
c Cavo elettrico (tipo dipendentedal paese di destinazione)
a
Due CD-ROM (Software Utilities e Documentation)
Documentazione(consultare "Confezione della documentazione" a pagina 8.)
La confezione non c ontiene i cavi di interfaccia. Se necessari, contattare il rivenditore locale o un negozio di computer.
b
c

Disimballaggio della stampante

AVVERTIMENTO!
Non staccare il cavo elettrico di alimentazione fino a quando non viene esplicitamente detto di farlo.
Conservare i materiali di imballaggio nel caso fosse necessario trasportare la stampante altrove o per un suo magazzinaggio futuro.
Dopo aver rimosso i materialidi consumo e lo scatolone, per disimballarla procedere come segue.
1 Togliere la copertura protettiva di plastica.
Installazione della stampante10
AVVERTIMENTO!
Sollevare la stampante solo dal lato anteriore e posteriore. Se si solleva di lato, la stampante può rovesciarsi.
2 Con l'aiuto di un'altra persona
sollevarela stampantedallo scatolone.
Non inclinare la stampante per più di 10° in ogni direzione.
Per la migliore qualità di stampa e la massima durata dei materialidi consumo, collocarela stampante su una superficiesolida,piana, orizzontale,stabile e c apace di sostenere un peso di 35 kg.
3 Rimuovere il nastro dall'esterno della stampante.

Installazione dell'unità di riproduzione

L'unità di riproduzione contiene 4 OPC (Organic Photo Conductors, fotoconduttori di m ateriale organico) e sviluppatori ed un rullo di trasferimento dell'unitàdi riproduzioneche forma l'immagine sviluppata e t rasferita sulla carta.
Attenzione
Gli O PC sono estremamente sensibili alla luce intensa, alla luce solare diretta ed al contatto con altri oggetti. L'unità di riproduzione deve essere pertanto lasciata nel suo imballaggio protettivo fino al momento dell'installazione. L'esposizione alla luce va limitata a meno di due minuti per non rischiare di danneggiarla permanentemente.
Installazione della stampante
11
1 Aprire il coperchio frontale (premendo il bottone A) e t ogliere tutti i nastri.
2 Aprire il coperchio dell'unità di
riproduzione.
3 Prelevare l'unità di riproduzione dal
suo sacchetto protettivo.
4 Tenendo l'unità di riproduzione in posizione orizzontale, tirare la linguetta
completamente fuori dall'unitàe quindi rimuovere con cautela il coperchio protettivo.
5 Inserire delicatamente l'unità di
riproduzione nella stampante guidandolanel verso indicato dalle frecce sulla stampante per innestare tutte le quattro punte.
Attenzione
Se non viene allineata correttamente, l 'unità di riproduzione può essere danneggiata.
Installazione della stampante12
Loading...
+ 28 hidden pages