KONICA MINOLTA DIMAGE X21 User Manual

9222-2730-13 MS-A311/KME-0311
MODE D’EMPLOI
F
AVANT DE COMMENCER
Nous vous remercions d’avoir choisi cet appareil. Veuillez consacrer quelques minutes à la lecture de ce mode d’emploi pour profiter pleinement des fonctions de votre nouvel appareil photo numé­rique.
Appareil photo numérique Konica Minolta DiMAGE X21 Piles alcalines type AA Courroie de poignet HS-DG 120 Carte mémoire SD Câble USB, USB-500 CD-Rom du logiciel DiMAGE Viewer Mode d’emploi du DiMAGE Viewer Mode d’emploi de l’appareil photo numérique Carte de garantie
Konica Minolta est une marque déposée de Konica Minolta Holdings. Inc. DiMAGE est une marque déposée de Konica Minolta Inc. Apple, Macintosh, Power Macintosh et Mac OS sont des marques déposées de Apple Computer Inc. Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation. Le nom officiel de Windows est Microsoft Windows Operating System. Pentium est une marque déposée de Intel Corporation. Power PC est une marque déposée de International Business Machines Corporation. QuickTime est une marque commerciale utilisée sous licence. PictBridge et le logo PictBridge sont des marques de l’association ”Camera & Imaging Products Association” (CIPA). Toutes les autres marques commerciales sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
2
Avant de commencer
POUR UNE UTILISATION CORRECTE EN TOUTE SÉCURITÉ
Veuillez lire attentivement tous les avertissements avant d’utiliser cet appareil.
DANGER
Une utilisation incorrecte des piles peut provoquer leur détérioration et la fuite de liquides nocifs ou leur surchauffe, voire leur explosion avec des risques de blessures pour les personnes. Merci de prendre connaissance des avertissements suivants et de les respecter.
• Utiliser uniquement le type de piles indiqué dans ce mode d’emploi.
• Ne pas installer les piles avec leur polarité (+/–) inversée.
• Ne pas utiliser de piles dont le conteneur à été endommagé ou déchiré.
• Ne pas exposer les piles au feu, à des températures élevées, à l’eau ou à l’humidité.
• Ne pas mettre les piles en court-circuit, ne pas les démonter.
• Ne pas les ranger dans une boîte en métal ou à côté de produits métalliques.
• Ne pas mélanger des piles de types différents (type, marque, âge, niveau de charge).
• Ne pas essayer de recharger des piles alcalines.
• Lors de la charge d’accus rechargeables, utiliser uniquement le chargeur recommandé.
• Ne pas utiliser de piles qui ont fuit. Si du liquide ayant coulé de la pile a été en contact avec vos yeux, les rincer immédiatement avec de l’eau claire et consulter un médecin. Si du liquide ayant coulé de la pile a été en contact avec la peau ou les vêtements, les laver à l’eau.
• Recouvrir les contacts des piles de ruban adhésif avant de les recycler afin d’éviter les risques de court-circuit. Respecter la réglementation en vigueur concernant l’élimination et/ou le recyclage de ces piles ou des accus.
3
• Utiliser uniquement l’adaptateur secteur ou le chargeur mentionné avec la tension indiquée. Un adaptateur ou une tension de courant inappropriés pourraient détériorer l’appareil ou entraîner des risques d’électrocution ou d’incendie.
• Utiliser uniquement l’adaptateur secteur dans les pays pour lesquels il a été conçu. Une tension de courant inappropriée pourrait l’endommager ou causer des risques d’électrocution ou d’incendie.
• Ne pas démonter l’appareil ou le chargeur : risque d’électrocution si un circuit à haute tension est touché.
• Retirer immédiatement les piles ou débrancher l’adaptateur secteur et cesser d’utiliser l’appareil s’il est tombé et laisse apparaître ses circuits internes et notamment ceux du flash. L’utilisation d’un appareil endommagé peut entraîner des risques pour l’utilisateur ou provoquer un incendie.
• Éloigner des enfants la pile, la carte mémoire ou des petits éléments qui pourraient être avalés. En cas d’ingestion accidentelle, consulter immédiatement un médecin.
• Ranger cet appareil hors de portée des enfants. Se montrer prudent lors de son utilisation en leur présence.
• Ne pas déclencher le flash directement en direction des yeux d’un personne très proche. Cela pourrait altérer sa vue.
• Ne pas déclencher le flash vers une personne en train de conduire un véhicule. Cela pourrait l’éblouir et causer un accident.
• Ne pas utiliser ni regarder l’écran ACL en marchant ou en conduisant car vous risquez un accident.
4
Pour une utilisation en toute sécurité
• Ne pas utiliser cet appareil dans un environnement humide ou le manipuler avec les mains mouillées. Si un liquide est entré dans l’appareil, retirer immédiatement les piles ou débrancher l’adaptateur secteur et cesser de l’utiliser. L’utilisation d’un appareil qui a été exposé à un liquide peut entraîner des risques de court-circuit ou d’électrocution et d’incendie.
• Ne pas utiliser cet appareil à proximité d’un gaz ou d’un liquide inflammable (essence, alcool, benzène, diluant, etc.). Ne pas utiliser d’alcool, de nettoyants inflammables ou de solvants pour le nettoyer. Risque d’explosion ou d’incendie.
• Pour débrancher l’adaptateur secteur ou le chargeur, ne pas tirer sur leur cordon d’alimentation mais saisir le connecteur pour le retirer de la prise secteur.
• Ne pas tordre, enrouler, rallonger ou raccourcir, ni exposer à la chaleur le cordon de l’adaptateur secteur. Un cordon endommagé peut entraîner des risques d’électrocution ou d’incendie.
• Cesser immédiatement d’utiliser cet appareil s’il dégage une odeur étrange, s’il chauffe ou émet de la fumée. Retirer les piles en faisant attention de ne pas se brûler si elles sont très chaude. L’utilisation d’un appareil endommagé fait prendre des risques à l’utilisateur.
• En cas de panne, confier l’appareil au SAV Konica Minolta.
5
ATTENTION
• Ne pas utiliser ou ranger cet appareil dans un endroit soumis à la chaleur ou à l’humidité comme la boîte à gants ou le coffre d’une voiture par exemple. L’appareil pourrait être endommagé ainsi que les piles et présenter des risques de brûlure, d’explosion, d’incendie ou de fuite de liquides des piles.
• Si les piles ont coulé, cesser d’utiliser l’appareil.
• La température de l’appareil peut augmenter fortement en cas d’utilisation intensive. Attention aux risques de brûlure.
• Des risques de brûlures sont possibles si les piles ou la carte mémoire sont retirées de l’appareil immédiatement après une période d’utilisation intensive. Mettre l’appareil hors tension et attendre qu’il refroidisse.
• Ne pas déclencher le flash lorsque son réflecteur est en contact avec une personne ou un objet. La forte énergie dissipée pourrait causer une brûlure.
• Ne pas appuyer sur la surface de l’écran ACL, cela pourrait l’endommager, voire le briser d’où un risque de blessure. Si du liquide s’est échappé d’un écran brisé et a été en contact avec la peau, rincer l’endroit touché avec de l’eau. Si le liquide a été en contact avec les yeux, les rincer immédiatement avec beaucoup d’eau claire et consulter un médecin.
• Lors de l’utilisation de l’adaptateur secteur, insérer correctement le connecteur dans la prise secteur.
• Ne pas utiliser de transformateurs électroniques ou d’adaptateurs de voyage avec l’adaptateur secteur. L’utilisation de ces appareils pourrait causer un incendie ou endommager les appareils.
• Ne pas utiliser l’adaptateur secteur si le cordon est endommagé.
• Ne pas recouvrir l’adaptateur. Risque d’incendie.
• Ne pas obstruer l’accès à l’adaptateur. Il doit pouvoir être débranché d’urgence si nécessaire.
• Débrancher l'adaptateur secteur lorsque l’appareil n’est pas en service ou avant de le nettoyer.
6
Pour une utilisation en toute sécurité
Les symboles suivants peuvent être présent sur l’appareil :
Ce label figurant sur votre appareil certifie qu’il est conforme aux normes en vigueur dans l’Union Européenne pour ce qui concerne les éventuelles interférences causées aux équipements électriques. CE signifie “Conformité Européenne”.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Déclaration de Conformité FCC
Digital Camera:
Tested To Comply With FCC Standards
FOR HOME OR OFFICE USE
21
Déclaration de Conformité Partie responsabilité : Konica Minolta Photo Imaging U.S.A. Inc. Adresse : 725 Darlington Avenue, Mahwah, NJ 07430
Cet appareil est conforme à l'article 15 de la réglementation FCC. L'utilisation de cet appareil est soumise aux deux conditions suivantes
: (1) il ne doit pas être la cause d'interférences dangereuses, et (2) il doit accepter toute interférence reçue, cause éventuelle d'opération non souhaitée. Tout changement ou modification non approuvé par la partie responsable de la conformité pourrait entraîner sa nullité. Ce produit a été testé et estimé conforme aux limites imposées aux produits numériques de classe B, dans le cadre de l'article 15 de la réglementation FCC. Ces limites imposent une protection raisonnable contre les interférences dangereuses à domicile. Cet appareil génère, utilise et irradie une fréquence radio et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il risque de créer des interférences dangereuses avec les fréquences radio. Toutefois, rien ne garantit qu'une interférence ne se produise pas dans le cas d'une installation particulière. Si cet appareil est la cause d'une interférence avec la radio ou la télévision détectée lors de la mise en et hors service, l'utilisateur peut remédier à ce problème en effectuant une des opérations suivantes :
• Réorienter ou changer l'emplacement de l’antenne de réception.
• Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur.
• Connecter l’appareil à une prise ou à un circuit différent de celle ou celui du récepteur.
• Consulter le distributeur ou un technicien spécialisé en radio/TV. Ne pas retirer les noyaux de ferrite qui entourent les câbles.
7
TABLE DES MATIÈRES
La section “préparation et mise en route” indique comment préparer l’appareil photo avant utilisa­tion. Elle contient des informations importantes sur les alimentations électriques et les cartes mémoire. Le fonctionnement général de cet appareil photo est décrit dans les sections Mode Enregistrement de la page 22 à la page 31, et Mode Lecture de la page 32 à la page 35. Veuillez lire entièrement la section Mode Transfert de données avant de connecter l’appareil photo à un ordina­teur. De nombreuses fonctions de cet appareil photo sont commandées par des menus. Les sections Navigation dans les menus décrivent précisément comment modifier les paramètres des menus. Des descriptions des paramètres suivent immédiatement les sections sur la navigation.
L’annexe contient une section Dépannage permettant de répondre à des questions concernant le fonctionnement de l’appareil photo. Des informations sur l’entretien et le rangement de l’appareil photo sont également fournies. Conservez ce mode d’emploi précieusement.
Nomenclature.......................................................................................................................................12
Préparation et mise en route ...............................................................................................................14
Mise en place des piles...........................................................................................................14
Indicateur de charge des piles................................................................................................15
Économie d’énergie (Mise hors tension automatique)............................................................15
Adaptateur secteur (vendu séparément).................................................................................16
Fixation de la courroie.............................................................................................................17
Installation et retrait d’une carte mémoire ..............................................................................18
À propos des cartes mémoire.................................................................................................19
Réglage de la date et de l’heure.............................................................................................20
Mode Enregistrement - opérations de base........................................................................................22
Tenue de l’appareil ..................................................................................................................22
Réglage de l’appareil pour l’enregistrement d’images ...........................................................22
Utilisation du zoom .................................................................................................................23
Affichages de l’écran ACL - bases .........................................................................................24
Témoin de risque de bougé ....................................................................................................24
Opérations d’enregistrement de base.....................................................................................25
Mémorisation du point ............................................................................................................26
Plage de mise au point ...........................................................................................................26
Témoins de mise au point.......................................................................................................27
Situations de mise au point particulières................................................................................27
Témoins de flash .....................................................................................................................28
Portée du flash - fonctionnement automatique ......................................................................29
Affichages de l’écran ACL - mode enregistrement.................................................................30
Miroir d’auto-portrait ...............................................................................................................31
8
Table des matières
Lecture - opérations de base...............................................................................................................32
Affichage en lecture vue par vue.............................................................................................32
Visualisation d’images.............................................................................................................33
Effacement d’une image individuelle ......................................................................................33
Affichages de l’écran ACL - mode Lecture.............................................................................34
Lecture agrandie .....................................................................................................................35
Mode Enregistrement - fonctions avancées........................................................................................36
Écran ACL - fonctions avancées.............................................................................................36
Navigation du menu principal - mode Enregistrement ...........................................................36
Modes flash............................................................................................................................ 38
Modes d’entraînement ............................................................................................................40
Retardateur......................................................................................................................41
Entraînement en continu..................................................................................................42
Mosaïque .........................................................................................................................43
Balance des blancs.................................................................................................................44
Qualité d’image .......................................................................................................................45
Correction d’exposition...........................................................................................................47
Modes couleur.........................................................................................................................48
Portrait.....................................................................................................................................49
Effets spéciaux........................................................................................................................50
Ajouter un cadre ou une bordure ....................................................................................50
Créer des images côte-à-côte ........................................................................................51
Navigation du menu mode Enregistrement - fonctions avancées..........................................52
Personnalisation du contrôleur ...............................................................................................54
Réinitialisation automatique (Auto reset).................................................................................55
Impression de la date..............................................................................................................56
Zoom numérique .....................................................................................................................57
Mémoire de numéro de fichier (#)...........................................................................................58
Nom de dossier.......................................................................................................................58
Lecture instantanée.................................................................................................................59
Enregistrement vidéo ...........................................................................................................................60
Navigation du menu principal - mode Vidéo ..........................................................................61
Notes sur l’enregistrement vidéo ............................................................................................62
Lecture - fonctions avancées ..............................................................................................................63
Lecture des vidéos..................................................................................................................63
Navigation du menu principal - mode Lecture .......................................................................64
Navigation du menu Lecture - fonctions avancées ................................................................65
Écran de sélection des images ...............................................................................................67
Effacement de fichiers-images................................................................................................68
Verrouillages des fichiers-images............................................................................................69
Ajouter au dossier Favoris.......................................................................................................70
Visualiser les favoris................................................................................................................71
Rotation...................................................................................................................................72
Diaporama...............................................................................................................................73
À propos du DPOF..................................................................................................................74
Création d’une commande d’impression DPOF.....................................................................74
Création d’une planche-index.................................................................................................76
Impression de la date..............................................................................................................76
Copie d’e-mail.........................................................................................................................77
9
Menu Réglages ....................................................................................................................................78
Navigation dans le menu Réglages.........................................................................................78
Luminosité de l’écran ACL......................................................................................................82
Formatage des cartes mémoire ..............................................................................................82
Réinitialisation aux réglages par défaut ..................................................................................83
Langue.....................................................................................................................................84
Effets son (signaux sonores) ...................................................................................................84
Signal AF .................................................................................................................................85
Son déclic................................................................................................................................85
Économie d’énergie.................................................................................................................85
Date et heure...........................................................................................................................86
Format de date........................................................................................................................86
Mode transfert.........................................................................................................................86
Mode transfert de données .................................................................................................................87
Système requis........................................................................................................................87
Connexion de l’appareil à un micro-ordinateur ......................................................................88
Connexion à Windows 98 et 98SE .........................................................................................90
Installation automatique ..................................................................................................90
Installation manuelle ........................................................................................................91
Système requis pour QuickTime.............................................................................................93
Économie d’énergie - mode Transfert de données.................................................................93
Organisation des dossiers de la carte mémoire .....................................................................94
Déconnexion de l’appareil du micro-ordinateur......................................................................96
Windows 98 et 98SE .......................................................................................................96
Windows Me, 2000 Professionnel, et XP ........................................................................96
Macintosh ........................................................................................................................97
Changement de carte mémoire - mode Transfert de données ..............................................98
Utilisation de PictBridge..........................................................................................................98
Notes sur les erreurs d’impression .......................................................................................100
Navigation dans le menu PictBridge.....................................................................................100
Impression par lots........................................................................................................102
Planche-index................................................................................................................102
Format papier ................................................................................................................102
Formats..........................................................................................................................102
Composition (mise en page)..........................................................................................102
Qualité d’impression......................................................................................................102
Impression de données .................................................................................................102
Impression des fichiers DPOF...............................................................................................103
Appendice .......................................................................................................................................104
Dépannage ............................................................................................................................104
Désinstallation du pilote - Windows......................................................................................106
Entretien et rangement..........................................................................................................107
Caractéristiques techniques..................................................................................................110
10
Table des matières
11
NOMENCLATURE
* Cet appareil photo est un instrument optique perfectionné. Veillez à garder ses surfaces propres. Veuillez lire les instructions d’entretien et de rangement au verso de ce mode d’emploi (p. 107).
Déclencheur
Interrupteur principal
Flash (p. 28)
Connecteur USB
(p. 88)
Logement carte (p.18)
Prise pour l'adapta­teur secteur (p. 16)
Couvercle du compartiment piles (p. 14)
Filetage pour trépied
Objectif*
Miroir d’auto­portrait (p. 31)
Témoin du retardateur (p. 41)
12
Nomenclature
Sélecteur de mode Enregistrement (p. 22)
Oeillet de courroie (p. 17)
Contrôleur
Témoin lumineux
Touche Menu
Écran ACL*
Touche Lecture (p. 32)
13
PRÉPARATION ET MISE EN ROUTE
MISE EN PLACE DES PILES
Cet appareil photo numérique utilise deux piles alcalines AA ou deux accus Ni-MH équivalents. Les accus sont recommandés car leur autonomie est plus importante. N’utilisez pas d’autres types de piles avec cet appareil. Lors de l’utilisation d’accus Ni-MH, rechargez-les complètement avec un chargeur adapté. Demandez conseil à votre vendeur au sujet d’un tel chargeur. L’appareil photo doit être hors tension lors du remplacement des piles/accus.
Faites glisser le couvercle du compartiment piles vers l’avant de l’appareil pour déverrouiller l’at­tache de sûreté (1). Ouvrez le volet.
Insérez les piles comme indiqué ci-contre; assurez-vous que les pôles positif et négatif des piles sont orientés correctement (2).
Fermez le couvercle du compartiment piles et faites-le glisser vers l'arrière de l’appareil pour enclencher l’attache de sûreté.
Une fois les piles/accus installées, le message de réglage de la date et de l’heure peut s’afficher sur l’écran. Régler la date et l’heure en suivant les instructions de la page 20. Le réglage de l’horloge et du calendrier s’effectue dans la section 3 du menu Réglages. Si l’appareil n’est pas utilisé plusieurs heures après le retrait des piles, les réglages de l’horloge, du calendrier et de la mémoire sont perdus.
2
1
14
Préparation et mise en route
INDICATEUR DE CHARGE DES PILES
Cet appareil photo est équipé d’un indicateur automatique de charge des piles affiché sur l’écran ACL. Le témoin passe du blanc au rouge lorsque leur charge est faible.
Témoin de pleine charge : les piles sont entièrement chargées. Ce témoin s’affiche lorsque l’appareil photo est sous tension.
Témoin de piles faibles : la charge est faible. Les piles doivent être rempla­cées dès que possible. Ce témoin s’affiche lorsque l’appareil photo est sous tension.
Avertissement de piles déchargées : la charge est très faible. Les piles doi­vent être remplacées rapidement. L’écran ACL s’éteint lorsque le flash est en charge. Cet avertissement apparaît automatiquement et reste affiché jus­qu’à ce que les piles soient changées. Si le niveau de charge descend au­dessous de ce niveau lorsque l’appareil est sous tension, le message de piles déchargées s’affiche juste avant que l’appareil s’éteigne.
Si la charge est insuffisante pour le bon fonctionnement de l’appareil, l’écran ACL n’affiche rien et le déclenchement est impossible. Changer les piles.
ÉCONOMIE D’ÉNERGIE (MISE HORS TENSION AUTOMATIQUE)
Pour préserver l’autonomie des piles, l’appareil photo se met automatiquement hors tension si aucune opération n’est effectuée dans les trois minutes. Pour remettre l’appareil sous tension, appuyez sur l’interrupteur principal. Le délai avant la mise hors tension automatique peut être modi­fié dans la section 2 du menu Réglages (p. 85). Lorsque l’appareil photo est connecté à un ordina­teur, le délai avant la mise hors tension automatique est réglé sur dix minutes et ne peut être modi­fié.
15
ADAPTATEUR SECTEUR (VENDU SÉPARÉMENT)
Toujours mettre l’appareil hors tension avant de changer d’alimentation.
Les adaptateurs secteur AC-12U, 12E, ou 12GB permettent d’alimenter l’appareil photo depuis une prise secteur murale. L’adaptateur secteur est recommandé lorsque l’appareil photo est connecté à un ordinateur ou pendant des périodes d’utilisation intense.
Le modèle d’adaptateur secteur AC-12U est utilisé aux États-Unis et au Canada, le modèle AC-12E est utilisé sur le continent européen et le modèle AC-12GB est utilisé au Royaume-Uni et à HongKong.
Ne connectez jamais l’adaptateur secteur à l’appareil lorsque ce dernier est sous tension.
Connectez le câble d’alimentation à l’adaptateur secteur.
Insérez le câble d’alimentation dans une prise sec­teur.
Insérez le connecteur de l’adaptateur dans le connecteur de l’appareil.
16
Préparation et mise en route
FIXATION DE LA COURROIE
Gardez toujours la courroie autour du poignet pour éviter une chute accidentelle de l’appareil.
Passez la petite boucle de la courroie dans l’œillet de l’appareil.
Passez l’autre extrémité de la courroie dans la boucle et serrez.
17
INSTALLATION ET RETRAIT D’UNE CARTE MÉMOIRE
Avant de remplacer la carte mémoire, toujours mettre l’appareil hors
tension et vérifier que le témoin lumineux n’est pas rouge et clignotant, car
Une carte mémoire SD (Secure Digital) ou une carte mémoire MMC (MultiMediaCard) doit être insé­rée pour permettre à l’appareil de fonctionner. Si aucune carte n’est insérée, un avertissement s’af­fiche sur l'écran ACL ; le déclencheur peut néanmoins être actionné et une seule image peut être enregistrée.
Insérez la carte mémoire entièrement dans le logement et la relâcher. La carte doit se fixer dans le connecteur.
Insérez la carte. Assurez-vous que sa face avant est dirigée vers l’avant de l’appareil photo. Enfoncez la carte bien droit, jamais de biais. Ne forcez jamais sur la carte. Si elle ne s’in­sère pas correctement, vérifiez sa bonne orientation.
Pour éjecter une carte mémoire, appuyez sur la carte et relâ­cher la pression. La carte peut alors être retirée.
la carte pourrait être endommagée et les données perdues.
18
Préparation et mise en route
À PROPOS DES CARTES MÉMOIRE
Le délai entre l’enregistrement et la lecture est plus important avec les cartes mémoire MMC qu’avec les cartes SD. Ceci n’est pas un défaut mais résulte des spécifications des cartes. Lorsque vous utilisez des cartes de grande capacité, certaines opérations, comme l’effacement, peuvent prendre plus de temps.
La carte mémoire SD possède une protection d’écriture pour éviter la suppression des données image. Lorsque vous faites glisser le taquet vers le bas de la carte, les don­nées sont protégées. Toutefois, lorsque la carte est proté­gée, des images ne peuvent plus être enregistrées. Si vous essayez d’enregistrer ou de supprimer une image avec l’ap­pareil photo, le message indiquant que la carte est bloquée s’affiche et le voyant situé près du logement carte deviennent rouge et clignote rapidement. Pour l’entretien et le rangement de la carte mémoire, reportez-vous à la page 108.
Si le message indiquant que la carte est inutilisable s’affiche, la carte présente dans l’appareil photo doit être formatée. Une carte provenant d’un autre appareil peut également nécessiter un formatage avant utilisation. Une carte peut être formatée dans la section 1 du menu Réglages (p. 82). Le formatage d'une carte efface définitivement l’ensemble des données qu’elle contient.
Taquet de protection d’écriture
Position verrouillée
19
RÉGLAGE DE LA DATE ET DE L’HEURE
Après avoir préalablement inséré une carte mémoire et insérer de nouvelles piles, l’horloge et le calendrier de l’appareil photo doivent être réglés. Lorsque des images sont enregistrées, les don­nées image sont sauvegardées avec la date et l’heure de l’enregistrement. La date et l’heure peu­vent également être réglées après le changement des piles si l’horloge et le calendrier ont été réini­tialisés. Il peut être nécessaire de définir la langue du menu en fonction des pays. Pour modifier la langue, reportez-vous à la page suivante.
1
Régler la date et l’heure.
Oui
Non
Mettez l’appareil sous tension en appuyant sur l'interrupteur principal situé à côté du déclen­cheur (1).
Le message de réglage de la date et de l’heure apparaît sur l’écran ACL. Sélectionnez “Oui” en appuyant sur le contrôleur.
Contrôleur
20
Préparation et mise en route
RéglageDate/H
L’écran de réglage date/heure apparaît. Réglez la date et l’heure en utilisant le contrôleur situé au dos de l’appareil.
:Choix :Conf :Valider
La date et l’heure peuvent également être réglées dans la section 3 du menu Réglages. Voir page 78 pour ouvrir le menu Réglages.
Appuyez sur la droite et la gauche du contrôleur pour sélectionner le paramètre à modifier.
Appuyez sur le haut et le bas du contrôleur pour régler le paramètre à modifier.
Appuyez au centre du contrôleur pour valider le réglage de l’horloge et du calendrier.
Notes
Pour les utilisateurs de certains pays, le menu Langue doit aussi être réglé. Mettez en sur­brillance l’option Langue dans la section 1 du menu Réglages (p.78). Appuyez sur la droite du contrôleur pour afficher les réglages de langue. Avec le haut et le bas du contrôleur, sélection­nez la langue souhaitée. Appuyez au centre du contrôleur pour régler la langue ; le menu Réglages s’affiche alors dans la langue sélectionnée.
21
MODE ENREGISTREMENT - OPÉRATIONS DE BASE
Cette section traite des fonctions de base d’enregistrement. Pour préparer l’appareil, reportez-vous aux pages 14 à 21.
TENUE DE L’APPAREIL
Pour cadrer à partir de l'écran ACL, tenez fermement l’appareil avec la main droite en soutenant le boîtier avec la main gauche. Serrez les coudes contre le corps et tenez-vous avec les jambes légèrement écartées afin d’être dans une position stable.
Pour prendre des photos en vertical, tenez l’appareil de manière à ce que le flash soit au-dessus de l’objectif, déclencheur vers le haut. Prenez soin de ne pas masquer l’objectif avec les doigts ou la courroie.
RÉGLAGE DE L’APPAREIL POUR L’ENREGISTREMENT D’IMAGES
1
2
Mettez l’appareil sous tension en appuyant sur l'interrupteur prin­cipal situé près du déclencheur (1).
Faites glisser le sélecteur de mode Enregistrement sur la position Enregistrement (2). Il s’agit du réglage par défaut.
22
Mode enregistrement - opérations de base
UTILISATION DU ZOOM
Cet appareil est équipé d’un zoom exclusif 4,8 - 14,4 mm. Il correspond à un objectif 37 à 111 mm avec un appareil 24x36. Le zooming est commandé par le contrôleur situé au dos de l’appareil. La plage du zoom, optique ou numérique, est visible sur l’écran ACL.
Pour un zoom avant sur le sujet, appuyez sur le haut (T) du contrô­leur.
Pour un zoom arrière, appuyez sur le bas (W) du contrôleur.
La fonction de zoom numérique peut augmenter la puissance de l’objectif. Le zoom numérique est activé dans la section 2 du menu Enregistre-ment/fonctions avancées (p. 57).
Plage du zoom
Conseils de prise de vues
Le zoom n’affecte pas seulement la taille du sujet dans l’image mais aussi la profondeur de champ et la perspective. La profondeur de champ est la zone entre l’objet net le plus proche et l’objet net le plus éloigné. En position téléobjectif, la profondeur de champ est réduite, séparant bien le sujet principal du fond. De nombreux portraits sont réalisés au téléobjectif. Se placer en position grand-angle permet d’obtenir un premier plan et un arrière plan nets simultanément. Les photographes de paysages tirent souvent parti de la grande profondeur de champ d’un grand­angle. Le grand-angle apporte aussi une forte perspective qui donne de la profondeur à l’image. Le téléobjectif compresse l’espace entre le sujet et le fond et tasse les perspectives.
23
AFFICHAGES DE L'ÉCRAN ACL – BASES
Mode Enregistrement Mode Flash (p. 38)
Qualité d’image (p. 45)
Indicateur de charge des piles (p. 15) Plage de mise au point Témoin de risque de bougé (p. 24) Mode d’entraînement (p. 40) Compteur de vues (p. 46)
Écran ACL
Témoin de mise au point (p. 27)
TÉMOIN DE RISQUE DE BOUGÉ
Si la vitesse de l’obturateur tombe en dessous du seuil pour lequel l’appareil peut être stabilisé à la main, l’indicateur de "Risque de bougé" s’affiche sur l'écran ACL. Les vibrations de l’appareil risquent de provoquer un léger flou consécutif au faible mouvement de la main, plus accentué en position téléobjectif qu’en position grand-angle. Bien que l’avertissement s’affiche, l’obturateur peut tout de même être déclenché. Pour éliminer ce témoin de "risques de bougé", placez l’appareil sur un trépied ou utiliser le flash intégré.
24
Mode enregistrement - opérations de base
OPÉRATIONS D’ENREGISTREMENT DE BASE
Mettez l’appareil sous tension et placez le sélecteur de mode d’enregistrement en position Enregistrement.
Placez le sujet dans la zone de mise au point de l'écran ACL.
• La fonction de mémorisation de mise au point (p. 26) peut être utilisée pour les sujets décentrés.
1
2
Appuyez sur le déclencheur à mi-course (1) pour mémoriser la mise au point et l’exposition.
• Le signal de mise au point (p. 27) sur l'écran ACL confirme que l’image est nette. Si le signal de mise au point de l’écran est rouge cela signifie que l’appareil n’a pas pu effectuer la mise au point sur le sujet. Répétez les étapes précédentes jusqu’à ce que le signal de mise au point devienne blanc.
• Si les piles sont déchargées, l’écran ACL s’éteint lorsque le flash est en charge.
Appuyez à fond sur le déclencheur (2) pour effectuer la prise de vue.
• Après déclenchement de l’obturateur, le témoin lumineux situé à côté du logement carte devient rouge et clignote, indiquant que les données d’image sont en cours d’enregistrement sur la carte mémoire. Ne retirez jamais une carte mémoire pendant le transfert de données.
• Après son acquisition, l’image peut être visualisée en maintenant le déclencheur enfoncé (p. 59).
25
MÉMORISATION DE MISE AU POINT
La fonction de mémorisation de mise au point permet de faire une photo lorsque le sujet est décen­tré et en dehors de la zone de mise au point. Cette fonction peut également être utilisée lorsqu’une situation particulière empêche l’appareil de mettre au point le sujet. Cette fonction est commandée par le déclencheur.
Placez le sujet dans la zone de mise au point de l'écran ACL. Appuyez sur le déclencheur à mi-course et maintenez-le ainsi pour mémoriser le point.
• Le signal de mise au point de l’écran indique si la mise au point est mémorisée.
Sans relâcher le déclencheur, recadrez le sujet dans l’image. Appuyez à fond sur le déclencheur pour effectuer la prise de vue.
PLAGE DE MISE AU POINT
La plage de mise au point est comprise entre 10 cm et l’infini.
26
Mode enregistrement - opérations de base
TEMOIN DE MISE AU POINT
Cet appareil numérique dispose d’un système autofocus rapide et précis. Le témoin de mise au point, situé dans le coin inférieur droit de l’écran ACL, indique l’état de la mise au point. L’obturation peut s’effectuer, que la mise au point sur le sujet soit effectuée ou non.
Mise au point confirmée : le signal de mise au point de
Mise au point impossible : le signal de mise au point de
l'écran ACL est blanc. La mise au point est mémorisée.
l'écran ACL est rouge.
Témoin de mise au
point
SITUATIONS DE MISE AU POINT PARTICULIÈRES
Dans certaines circonstances, il est impossible pour l’appareil d’effectuer la mise au point. Dans ce cas, la fonction de mémorisation de mise au point (p. 26) peut être utilisée pour effectuer la mise au point sur un objet situé à la même distance que le sujet principal et l’image peut alors être recom­posée pour effectuer la prise de vue.
Le sujet est trop sombre.
Le contraste du sujet dans la zone de mise au point est faible.
Deux sujets à des dis­tances différentes se chevauchent dans la zone de mise au point.
Le sujet se trouve à proximité d’un objet ou d’une zone de forte luminosité.
27
TÉMOINS DE FLASH
L’indicateur de mode flash de l’écran ACL indique la situation du flash lorsque le déclencheur est appuyé à mi-course. Lorsque le flash est en charge, le déclenchement est impossible.
Indicateur de mode flash
Flash en charge : l’indicateur de mode flash est rouge.
Le déclencheur est bloqué.
Flash prêt : l’indicateur de mode flash est blanc.
Si les piles sont déchargées, l’écran ACL s’éteint lorsque le flash est en charge. Le témoin lumineux situé à côté du lec­teur de carte s’allume en orange et clignote pendant la char­ge du flash.
28
Mode enregistrement - opérations de base
PORTÉE DU FLASH - FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE
L’appareil photo contrôle automatiquement la puissance du flash. Pour une bonne exposition, l’éloi­gnement du sujet ne doit pas dépasser la portée du flash. En raison du système optique, la portée du flash est différente pour l’objectif en position grand-angle ou en position téléobjectif.
Position grand-angle Position téléobjectif
0,2 m ~ 2,7 m0,2 m ~ 3,6 m
Pour photographier un sujet situé à une distance inférieure à 20 cm, utilisez le flash annulé, voir page 39.
29
AFFICHAGE DE L’ÉCRAN ACL - MODE ENREGISTREMENT
Appuyez et maintenez la pression sur le centre du contrôleur pour commuter entre affichage image seule et affichage complet.
Contrôleur
Image seule
Affichage complet
Les indicateurs de niveau de charge des piles, d’impression de date, et de charge du flash appa­raissent uniquement en affichage d’image seule. Lorsque la réinitialisation automatique est active, l’écran ACL revient à l’affichage complet lorsque l’appareil est mis hors tension.
30 M
ODE ENREGISTREMENT - OPÉRATIONS DE BASE
Loading...
+ 82 hidden pages