Prima di installare il DiMAGE Viewer vi invitiamo a leggere la sezione relativa al trasferimento dei dati
contenuta nel libretto di istruzioni della fotocamera, che spiega come collegare la fotocamera al computer tramite il cavo USB fornito a corredo. Gli esempi utilizzati in questo libretto di istruzioni presuppongono che la fotocamera sia collegata al computer tramite un cavo USB, come descritto nel libretto di istruzioni della fotocamera.
Questo manuale non contiene istruzioni relative all'uso del personal computer, o all'uso dei sistemi
operativi Windows o Mac OS.
Vi invitiamo a consultare il libretto di istruzioni fornito con il vostro computer per qualsiasi informazione in merito agli argomenti sopra indicati.
Per gli esempi illustrati in questo manuale si fa riferimento al sistema operativo Windows. La configurazione di alcuni schermi può apparire diversa con Macintosh o altri sistemi operativi Windows.
E' stata posta la massima cura per assicurare l'esattezza e l'accuratezza delle informazioni contenute nel presente manuale. Qualora fossero riscontrati errori, informazioni mancanti o per la
soluzione di qualsiasi dubbio, vi preghiamo di contattarci. Konica Minolta declina ogni responsabilità
derivante da danni, perdita di dati o altri malfunzionamenti dovuti all'impiego del software.
Questo manuale non può essere copiato, neppure parzialmente, senza la preventiva autorizzazione
di Konica Minolta.
3
INDICE
Richieste di sistema ...............................................................................................................................6
DiMAGE Viewer - Richieste di sistema .....................................................................................6
Richieste di sistema per QuickTime..........................................................................................7
Prima di installare il software DiMAGE Viewer..........................................................................7
Informazioni sulla misurazione del colore ...............................................................................90
5
DIMAGE VIEWER - RICHIESTE DI SISTEMA
Computer Apple MacintoshComputer IBM PC/AT compatibili
Processore Pentium 133MHz o superiore
Almeno 64MB di RAM
(almeno 128MB con Windows XP)
Almeno 200MB di spazio disponibile su
hard-disk
Monitor True Color (24 bit) o superiorecon
risoluzione minima di 800 X 600.
Consigliato 1024 X 768 (XGA) o superiore
PowerPC 100MHz o superiore
Almeno 128MB di RAM
Almeno 200MB di spazio disponibile su
hard-disk
Monitor a colori 24-bit o superiore con
risoluzione minima di 800 X 600. Consigliato
1024 X 768 o superiore
Drive per CD-ROM
QuickTime 5 o versione superioreQuickTime 4 o versione superiore
Per le richieste di sistema con sistemi operativi Windows e Macintosh, fate riferimento a quanto
descritto nel CD-ROM DiMAGE Viewer. La compatibilità con Windows XP è limitata alla versione
Home o Professional.
Computer con sistema operativo Windows 98 necessitano di Microsoft Internet Explorer 5.0 o successivo.
6RICHIESTE DI SISTEMA
RICHIESTE DI SISTEMA PER QUICKTIME
IBM PC / AT compatibili
PC con processore Pentium o computer
compatibile
Windows 98, Me, 2000 o XP.
Almeno 125 MB di RAM
Per installare QuickTime seguite le istruzioni contenute nell'installatore. Nella finestra per la scelta
del tipo di installazione, selezionate l'opzione
"Raccomandata"; scegliendo "Minima" o
"Personalizzata" il DiMAGE Viewer potrebbe non
funzionare correttamente.
Con sistemi Macinotsh, è necessario scaricare e
installare la versione aggiornata di QuickTime
disponibile gratuitamente nel sito web di Apple
computer: www.apple.com.
PRIMA DI INSTALLARE IL SOFTWARE DIMAGE VIEWER
Alcuni programmi residenti nella RAM, come alcuni tipi di anti-virus, possono interferire con le operazioni di installazione. Disinstallate o disabilitate temporaneamente questi programmi prima di procedere all'installazione del software. Potrete ripristinarli o riattivarli al termine dell'installazione.
Se state aggiornando il DiMAGE Viewer da una precedente versione rispetto al 2.2, fate riferimento
alla p. 88 per il salvataggio dei file di utilizzo che avete già creato. La procedura deve essere eseguita
prima di installare questa nuova versione del DiMAGE Viewer.
7
INSTALLAZIONE DEL DIMAGE VIEWER CON WINDOWS
Le seguenti istruzioni assumono come drive F il drive dell'hard disk. Le lettere identificative possono
variare in relazione al computer usato. Con Windows 2000 o XP, il software deve essere installato
tramite i privilegi dell'amministratore.
Accendete il vostro PC e lanciate Windows.
Inserite il CD-ROM DiMAGE Viewer nel drive per CDROM. La finestra dell'installatore DiMAGE Viewer si apre
automaticamente. La configurazione della finestra varia in
relazione al modello di fotocamera utilizzato.
Fate un click sul pulsante "Starting up the DiMAGE Viewer
installer" per avviare l'installazione.
Si apre la finestra di
Benvenuto. Fate un click su
Next (Successivo) per continuare.
Si apre la finestra "License Agreement" relativa alle condizioni d'uso della licenza. Se accettate le condizioni indicate, fate un click su Yes per proseguire con la procedura
di installazione.
Leggete con attenzione le condizioni d'uso prima di proseguire con l'installazione. Se non accettate le condizioni
della licenza, fate un click su "No". La procedura di installazione si arresta.
8
INSTALLAZIONE
Se volete installare il software nella cartella di default
(F:\Program Files\DiMAGE Viewer), fate un click su "Next ".
Se volete installare il software in una diversa cartella, fate
un click su "Browse…" (Sfoglia...) per visualizzare la
finestra di selezione delle cartelle. Selezionate la cartella
in cui volete installare il software.
Compare il nome della cartella di programma di default
nella quale verrà aggiunta l'icona di programma. Fate un
click su "Next" per aggiungere l'icona nella cartella di
default. Ha inizio l'installazione.
Per aggiungere l'icona di programma in una cartella già
esistente, selezionate la cartella desiderata nella lista a
comparsa delle cartelle del riquadro sotto "Existing
Folders:", quindi fate un click su "Next".
Al termine dell'installazione, compare un messaggio per
segnalare che la procedura è terminata. Fate un click su
"Finish".
Sullo schermo compare la finestra dell'Installatore DiMAGE
Viewer. Fate un click su "Finish"
per chiudere la finestra.
9
INSTALLAZIONE DEL SOFTWARE DIMAGE VIEWER –
MACINTOSH
Accendete il Macintosh e lanciate il sistema operativo.Quando appare il desktop, inserite il CD-ROM del
software DiMAGE nel drive per CD-ROM.Il contenuto del CD-ROM compare automaticamente. Se il contenuto non compare automaticamente, fate un doppio click sull'icona del CD-ROM sul desktop per aprirlo.
Aprite la cartella Utility, quindi aprite le
cartelle del sistema operativo e della lingua
che vi sono necessarie.
Fate un doppio click sull'icona dell'installatore per
avviare il programma di installazione.
Quando compare la finestra dell'installazione, fate un click su "Next >>"
per dare inizio alla procedura.
Compare la licenza d'uso del software. Fate un click sul pulsante Yes per
accettare le condizioni d'uso contenute nella licenza e proseguire con
l'installazione.
10INSTALLAZIONE
Leggete con attenzione le condizioni d'uso prima di proseguire con l'installazione. Se non accettate le condizioni della licenza, fate un click su
No. La procedura di installazione si arresta.
Deve essere specificata la cartella in cui installare il software. Fate
un click sul pulsante "Reference".
Nella finestra di dialogo per la
selezione della cartella,
selezionate la cartella in cui
volete installare il software,
quindi fate un click su "Choose"
(Scegli).
Assicuratevi di aver selezionato la cartella appropriata per l'installazione, quindi fate un click su "Next" per avviare l'installazione del
software.
Al termine dell'installazione del software, si apre la finestra di fine
procedura. Fate un click su "Finish" per abbandonare l'installatore.
11
AVVIO DEL SOFTWARE – WINDOWS
Il software si avvia automaticamente e compare la
finestra indice.
Dal menu Avvio, selezionate
Programmi e nella cartella DiMAGE
Viewer selezionate DiMAGE Viewer.
12AVVIO DEL SOFTWARE
AVVIO DEL SOFTWARE – MACINTOSH
Aprite la cartella DiMAGE Viewer e fate un
doppio click sull'icona del software "DiMAGE
Viewer " per lanciarlo. Si apre automaticamente la finestra principale del software.
13
IMPORTAZIONE ED ELABORAZIONE DELLE IMMAGINI
RICHIAMO DI FILE IMMAGINE
Le immagini possono essere richiamate sul computer direttamente
dalla fotocamera digitale o dalle cartelle con file immagine memorizzate sul computer. Selezionate nella struttura ad albero la cartella che
contiene i file immagine. Per maggiori informazioni sull'organizzazione
della cartella della fotocamera e sul collegamento della fotocamera al
computer, fate riferimento al libretto di istruzioni della fotocamera.
Fate un click sul nodo di collegamento positivo (+) per visualizzare il
contenuto della cartella. Fate un click sul nodo di collegamento negativo (-) per richiudere la cartella.
Fate un click sulla cartella immagine per richiamare le immagini. Sul
monitor vengono richiamati tutti i file di immagini statiche, con commento sonoro e di immagini in movimento contenuti nella cartella.
AGGIORNAMENTO DELLA FINESTRA INDICE
Quando vengono effettuate modifiche nella struttura ad albero
delle icone delle cartelle, ad esempio nel caso che la fotocamera venga disconnessa, la finestra viene aggiornata.
Selezionate l'opzione di aggiornamento dal menu di visualizzazione per aggiornare il DiMAGE Viewer.
14IMPORTAZIONE ED ELABORAZIONE DELLE IMMAGINI
APERTURA DEI FILE CON REGISTRAZIONE SONORA
Il sonoro registrato o l'aggiunta di registrazione sonora all'immagine, ripreso con la
fotocamera, può essere ascoltato con il software DiMAGE Viewer. Per controllare se la
fotocamera è dotata della funzione di registrazione sonora, fate riferimento al libretto di
istruzioni della fotocamera. Dopo aver
richiamato la finestra delle opzioni (vedi in
basso), fate un click sul pulsante nota musicale o un doppio click sul file audio per
ascoltare la registrazione.
Per impostare il softwareViewer sull'ascolto di file con
registrazione del sonoro, selezionate dal menu file l'opzione
Preference ed aprite la finestra di dialogo.
Fate un click sul pulsante di visualizzazione View accanto al
riquadro di testo del file WAV per aprire la finestra di dialogo
Open (Apri).
Scegliete l'applicazione per l'ascolto del file audio; possono
essere usati QuickTime o, con Windows, Media Player. Fate
un click sul pulsante Open (Apri); nella finestra delle opzioni
compare il percorso di esecuzione.
Commento vocale /Aggiunta registrazione sonoro
Registrazione sonoro
Nella finestra delle opzioni fate un click sul pulsante
OK per confermare l'operazione.
15
MODIFICA DEL FORMATO DI VISUALIZZAZIONE DEI FILE
Il contenuto della cartella può essere visualizzato sotto forma di immagini indice, icone o di lista dei
file. Per modificare il formato di visualizzazione dei file, premete il corrispondente pulsante sulla barra
degli strumenti.
Pulsante visualizzazione
immagini indice
Pulsante visualizzazione
icone
16IMPORTAZIONE ED ELABORAZIONE DELLE IMMAGINI
Pulsante visualizzazione
lista file
MODIFICA DEL FORMATO DELLE IMMAGINI INDICE
Potrete modificare il formato delle
immagini indice scegliendo tra le quattro opzioni disponibili: grande, medio,
piccolo e medio con dati.
Per modificare il formato, evidenziate
l'opzione "Thumbnail Preferences"
(Scelta immagine indice) nel menu di
visualizzazione. Dopo aver evidenziato
l'opzione, fate un click di conferma: la
visualizzazione si modifica di conseguenza.
Medio con dati
Piccolo
Medio
Grande
Per elaborare o
aggiungere una
riga soggetto nella
visualizzazione dei
dati, vedi p. 25.
17
ORDINE DI RICHIAMO DEI FILE IMMAGINE
Le immagini possono essere richiamate in base al nome, alla data, all'estensione o a una voce della
riga soggetto, in ordine crescente o decrescente. Questa funzione è utilizzabile con tutti i formati di
visualizzazione file disponibili (p. 16). Per richiamare le immagini, potrete usare il menu di richiamo o
la lista a caduta sulla barra degli strumenti. Evidenziate con il mouse la categoria di richiamo.
Pulsante richiamo ordine decrescente
Il menu di richiamo può essere usato anche per modificare tra ordine crescente o decrescente. Il pulsante di richiamo ordine decrescente sulla barra degli strumenti permette di alternare l'ordine di richiamo in uscita tra crescente o decrescente.
SELEZIONE DELLE MINIATURE
Fate un click sulla scheda miniature o dell'icona del file per
selezionare la singola immagine. Per selezionare più immagini,
premete e mantenete premuto il tasto Control (Windows) o
Command (Macintosh), quindi fate un click su ogni immagine
desiderata. I fotogrammi selezionati sono contrasse-gnati da un
bordo scuro. Per eliminare la selezione ad un'imma-gine, fate un
nuovo click sull'immagine indice o sull'icona del file mantenendo
premuto il tasto Control (Windows) o Command (Macintosh). Per
selezionare più immagini consecutive, premete e mantenete premuto il tasto Shift quindi fate un click sulla prima e sull'ultima
immagine della serie. Premete contemporaneamente i tasti
Control (Windows) o Command (Macintosh) e "A" per
selezionare tutte le immagini.
18IMPORTAZIONE ED ELABORAZIONE DELLE IMMAGINI
RINOMINARE SINGOLI FILE
I singoli file possono essere rinominati con tutti i formati di visualizzazione file disponibili (p. 16). Quando viene digitato il nuovo nome
del file, mantenete sempre l'estensione originaria del file.
Fate un click per evidenziare il nome del file nel formato indice,
icona o lista.
Fate un click sul nome del file per attivare il cursore o selezionate
l'opzione di nuovo nome nel menu Edit. Usate la tastiera per digitare
il nuovo nome del file.
RINOMINARE PIÙ FILE
Più file possono essere rinominati con tutti i formati di visualizzazione file disponibili (p. 16). Fate un
click sulla scheda delle immagini indice o sull'icona del file per selezionare le immagini da rinominare. (p. 18).
Dal menu degli strumenti, scegliete
l'opzione Rename-all (Rinomina
tutto). Si apre la relativa finestra.
Nella finestra Rename-all, digitate il nuovo nome
del file che può contenere fino a dieci caratteri e il
primo numero di serie; possono essere digitati
fino a cinque numeri.
Fate un click su OK per modificare il nome dei file
selezionati.
19
CREAZIONE DI CARTELLE
Per memorizzare le immagini potrete creare nuove cartelle. Fate un
click sulla locazione scelta per la nuova cartella. Nel nostro esempio la nuova cartella viene creata all'interno di Camera Images
(Immagini fotocamera).
Fate un click sul pulsante di creazione di nuove
cartelle sulla barra degli strumenti o selezionate
l'opzione di nuova cartella nel menu File. Viene
creata, nella locazione scelta, la nuova cartella.
Tr amite la tastiera, potrete modificare il nome della
cartella.
20IMPORTAZIONE ED ELABORAZIONE DELLE IMMAGINI
SPOSTARE LE IMMAGINI DA UNA CARTELLA ALL'ALTRA
Potrete spostare più file da una cartella all'altra. Fate un
click nella scheda delle immagini indice o sull'icona del file
per selezionare le immagini che volete spostare.
• Per selezionare più immagini, premete e mantenete premuto il
tasto Ctrl (Windows) o Command (Macintosh) e fate click su
ciascuna delle immagini da spostare; le immagini selezionate
vengono contrassegnate da un bordo scuro. Se volete eliminare la
selezione a un'immagine, fate nuovamente un click sull'immagine
indice o sull'icona mentre è premuto il tasto Ctrl (Windows) o
Command (Macintosh). Per selezionare più file immagine
consecutivi, premete e mantenete premuto il tasto Shift e fate un
click sul primo e sull'ultimo file immagine della serie. Premete
contemporaneamente i tasti Ctrl (Windows) o Command
(Macintosh) e "A" per selezionare tutti i file immagine.
Sulla barra degli strumenti, fate un click sul
pulsante di trasferimento nella cartella oppure selezionate l'opzione Move-to-folder
(Sposta nella cartella) del menu Edit. Si apre
la relativa finestra.
Nella finestra di trasferimento dei file nella cartella, fate un click
sulla cartella di destinazione. Fate un click sul pulsante Select
(Seleziona) per spostare le immagini selezionate nella cartella di
destinazione. Possono essere trasferiti anche file immagine
accompagnati da registrazione di sonoro, o file immagine indice.
In questa finestra può essere creata una nuova cartella. Fate un
click sulla locazione scelta per la nuova cartella e quindi un click
sul pulsante di creazione di nuove cartelle: la nuova cartella
compare nella struttura ad albero della finestra. Potrete cambiare
nome alla nuova cartella.
.
Pulsante nuova cartella
21
COPIARE LE IMMAGINI DA UNA CARTELLA ALL'ALTRA
Potrete copiare più file da una cartella all'altra. Fate un
click nella scheda delle immagini indice o sull'icona del file
per selezionare le immagini che volete copiare.
• Per selezionare più immagini, premete e mantenete premuto il
tasto Ctrl (Windows) o Command (Macintosh) e fate click su
ciascuna delle immagini da copiare; le immagini selezionate
vengono contrassegnate da un bordo scuro. Se volete eliminare
la selezione a un'immagine, fate nuovamente un click sull'immagine indice o sull'icona mentre è premuto il tasto Ctrl (Windows)
o Command (Macintosh). Per selezionare più file immagine
consecutivi, premete e mantenete premuto il tasto Shift e fate un
click sul primo e sull'ultimo file immagine della serie. Premete
contemporaneamente i
(Macintosh) e "A" per selezionare tutti i file immagine.
Sulla barra degli strumenti, fate un click
sul pulsante di copia nella cartella
oppure selezionate l'opzione Copy-tofolder (Copia nella cartella) del menu
Edit. Si apre la relativa finestra.
Nella finestra di copia dei file nella cartella, fate un click sulla
cartella di destinazione. Fate un click sul pulsante Select
(Seleziona) per copiare le immagini selezionate nella cartella di
destinazione. Possono essere copiati anche file immagine
accompagnati da registrazione di sonoro, o file immagine
indice.
In questa finestra può essere creata una nuova cartella. Fate un
click sulla locazione scelta per la nuova cartella e quindi un click
sul pulsante di creazione di nuove cartelle: la nuova cartella
compare nella struttura ad albero della finestra. Potrete cambiare nome alla nuova cartella.
tasti Ctrl (Windows) o Command
Pulsante nuova cartella
22IMPORTAZIONE ED ELABORAZIONE DELLE IMMAGINI
TAGLIA, COPIA, INCOLLA E CANCELLA - CON WINDOWS
Nella barra degli strumenti e nel menu Edit sono disponibili le funzioni di taglia, copia, incolla e cancella cartelle o immagini singole
o multiple. Queste funzioni hanno effetti anche sulle registrazioni
sonore o sui file indice allegati all'immagine. Potrete usare anche il
tasto Delete della tastiera per cancel
TagliaCopiaIncollaCancel-
Selezionate la cartella o le immagini da muovere. Fate un click sul pulsante Taglia o Copia. La visualizzazione non si
modifica quando viene eseguita un'operazione di taglio finché non è completata la funzione di incolla. Fate un click sulla
nuova locazione della cartella o dell'immagine. Fate un click sul pulsante Incolla per completare l'operazione.
Con il comando di cancellazione, si apre una
finestra di richiesta di conferma. Fate un click
su Yes per eseguire l'operazione e cancellare il
file o la cartella; con No si annulla il comando
di cancellazione.
lare cartelle e immagini.
la
TAGLIA, COPIA, INCOLLA E CANCELLA - CON MACINTOSH
Nel menu Edit sono disponibili le funzioni di taglia, copia, incolla. Potrete utilizzare queste funzioni
per modificare file e nomi delle cartelle, ma non per tagliare, copiare o incollare file e cartelle.
Per cancellare file e cartelle potrete usare il pulsante Delete sulla barra degli strumenti o i tasti
Command e Delete premuti contemporaneamente sulla tastiera. Fate un click su Yes per eseguire
l'operazione e cancellare il file o la cartella; con No si annulla il comando di cancellazione.
23
VISUALIZZAZIONE E SALVATAGGIO DELLE INFORMAZIONI
IMMAGINE
Dopo aver selezionato l'immagine nella finestra di visualizzazione indice, fate un click sul pulsante di informazioni immagine. Se
avete selezionato più di una immagine, si aprirà una finestra per
ognuna di esse.
Per chiudere la finestra, fate un click sul pulsante di chiusura
nell'angolo in alto a destra. Le informazioni visualizzate nella
finestra variano a seconda del modello di fotocamera usato.
I dati di registrazione sono contenuti in una etichetta exif allegata al file immagine. Se un file immagine viene aperto con un'applicazione non compatibile con i dati exif e successivamente
salvato, l'immagine salvata sovrascriverà quella origina-ria, cancellando le informazioni contenute nell'etichetta exif.Vi consigliamo perciò di rinominare sempre il file immagine quando
usate un software diverso dal DiMAGE Viewer, per proteggere i
dati exif.
Le informazioni immagine possono essere salvate in uno speciale file di testo. Selezionate una o più immagini indice e quindi
selezionate l'opzione Save-image-information (Salva informazioni immagine) dal menu File; si apre la finestra Save-as
(Salva con nome).
24
IMPORTAZIONE ED ELABORAZIONE DELLE IMMAGINI
Il file di informazioni immagine può
essere aperto con un'applicazione di
foglio elettronico (tipo Microsoft Excel) o
un'applicazione di elaborazione testi
(tipo Simple Text).
SETUP INFORMAZIONI IMMAGINE
Le informazioni Exif che compaiono nella
finestra di informazioni sull'immagine possono
essere elaborate. Nel menu File selezionate
l'opzione Image-information-setup (Setup
informazioni immagine) per aprire la finestra di
setup.
Fate un click sulla voce che volete aggiungere
o rimuovere dalla visualizzazione delle
informazioni immagine e quindi un click sul
relativo pulsante Sposta.
>>: per spostare verso la lista mostrata.
<<: per spostare verso la lista nascosta.
I pulsanti Show-all (Mostra tutto) e Hide-all
(Nascondi tutto) permettono di aggiungere o
rimuovere tutte le informazioni Exif nella
visualizzazione delle informazioni immagine.
Fate un click su "OK" per salvare
l'impostazione.
ELABORAZIONE RIGA SOGGETTO
Alcune fotocamere come la DiMAGE A1 possono
allegare del testo ai dati Exif dell'immagine, che
compaiono nell'area dati dell'indicazione delle informazioni immagine. Le immagini formato Exif 2.1 o
successivo permettono l'aggiunta o la modifica di
una riga soggetto.
Selezionate l'immagine o le immagini da elaborare.
Nel menu degli strumenti, scegliete l'opzione Editsubject-line (Elabora riga soggetto) per aprire la
finestra di elaborazione. Immettete la riga soggetto e
fate un click sul pulsante di salvataggio per completare l'operazione.
25
PRINCIPALI OPERAZIONI DI ELABORAZIONE IMMAGINE
FINESTRA DI CORREZIONE DELL'IMMAGINE
La finestra di correzione dell'immagine mostra tutti gli strumenti utilizzabili per apportare modifiche
all'immagine. Potrete effettuare variazioni al colore, al contrasto, alla luminosità e alla saturazione.
Nelle pagine seguenti troverete maggiori dettagli sugli strumenti principali di elaborazione dell'immagine. Per la descrizione degli strumenti più sofisticati vedi le pp. 46 - 73.
Barra degli
strumenti
Visualizzazione
istogramma
Area di memo-
rizzazione
temporanea
(p. 65)
Image display area
Barra di stato
Il menu di visualizzazione
attiva/disattiva le barre
degli strumenti, l'area di
memorizzazione temporanea, la barra di stato, la
visualizzazione delle
informazioni sull'immagine e gli istogrammi colore. Scegliete semplicemente l'opzione di menu
per richiamare o nascondere le visualizzazioni.
VISUALIZZAZIONE IMMAGINI NELLA FINESTRA DI
CORREZIONE IMMAGINE
Con la visualizzazione indice, l'immagine può essere
richiamata automaticamente nella finestra di correzione
immagine. Fate un doppio click sull'immagine indice o
sull'icona desiderata per aprirla nella finestra di correzione immagine.
Per tornare alla visualizzazione indice, fate
un click sul pulsante di
visualizzazione indice.
Nella finestra di correzione del colore viene visualizzato il numero dell'immagine miniaturizzata e il
numero totale delle immagini richiamate. Fate un click su una delle frecce ai lati dell'indicazione per
richiamare l'immagine precedente o quella successiva all'immagine in uso.
Numero dell'immagine in uso
Numero totale immagini richiamate con il software
Fate un click per richiamare l'immagine precedente
Fate un click per richiamare l'immagine successiva
28PRINCIPALI OPERAZIONI DI ELABORAZIONE IMMAGINE
Loading...
+ 64 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.