Kodak DC220 User Manual [fr]

KODAK DIGITAL SCIENCE™
Appareils photo zoom DC220 et DC260

Guide de l’utilisateur

pour les appareils photo, le logiciel d’installation KODAK, le logiciel des propriétés de l’appareil photo KODAK, le logiciel KODAK Mounter et le module d'acquisition KODAK/TWAIN
Rendez-nous visite sur le World Wide Web à l’adresse : www.kodak.com
Kodak, Digital Science, FlashPix et les monogrammes ds sont des marques déposées de la société Eastman Kodak.
Digita est une marque déposée de FlashPoint Technology, Incorporated.
Kodak est le créateur et distributeur, en collaboration avec Microsoft, Hewlett-Packard et Live Picture, des normes et du protocole de tests supportant le format FlashPix. Seuls les produits répondant à ces normes et capables d’effectuer les tests ont le droit d’utiliser le nom et le logo FlashPix.

Table des Matières

Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-1
Mais où se trouve donc la pellicule ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-1
Caractéristiques de l’appareil photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-1
Utilisations courantes de l’appareil photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-2
Logiciel des appareils DC220 et DC260 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-3
Configuration requise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-3
Installation du logiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-4
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-4
Présentation de votre appareil photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-1
Votre appareil photo numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-1
Touches programmables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-3
Sélecteur de mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-4
Contrôleur multi-directionnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-4
Affichage de votre appareil photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-4
Carte mémoire amovible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-11
Reformatage de la carte mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-11
Retrait de la carte mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-12
Gestion d'énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-13
Installation des piles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-14
Utilisation de l'adaptateur secteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-15
Table des Matières
Prise d'images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-1
Mise sous tension de l'appareil photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-2
Activation du mode Saisie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-2
Définition des paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-3
Définition des paramètres à l'aide des menus du mode Saisie . . . . . .3-3
iii
Définition des réglages à l'aide des boutons FAIRE DÉFILER
et SÉLECTIONNER. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-14
Prise d'images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-15
Contrôleur de mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-16
Ajout d'audio à une image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-17
Zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-18
Zoom numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-18
Révision des images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Activation du mode Revoir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-1
Définition des préférences du mode Revoir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-2
Visualisation des images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-5
Vérification de la mémoire libre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-6
Marquage des images pour traitement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-7
Placement dans un album des images marquées
(DC260 uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-8
Copie d'images marquées d'un appareil sur un autre . . . . . . . . . . . . .4-9
Ouverture d'un album . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-10
Développement et réduction d'images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-11
Ajout de son aux images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-12
Suppression d'une seule image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-13
Suppression de plusieurs images ou de toutes les images . . . . . . . . . . .4-14
Lecture des séquences de son, d'images en rafale et d'images
intermittentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-15
Grossissement d'images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-16
Visualisation d'images sur votre écran de télévision . . . . . . . . . . . . . . .4-17
Définition des propriétés de l'appareil photo . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Commencez par vous connecter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-1
Accès au logiciel Propriétés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2
Réglages généraux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2
Sélection des réglages de l'appareil photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-4
Sélection des réglages des types d'images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-6
Sélection des réglages d'album (DC260 uniquement) . . . . . . . . . . . . . . .5-7
iv
Connexion de l’appareil photo à l’ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . .6-1
Accès au mode Connecter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-1
Choix de la connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-2
Série RS-232 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-2
Connexion par câble série . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-3
USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-4
Connexion par câble USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-5
Émetteur-récepteur infrarouge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-6
Connexion au moyen d’un émetteur-récepteur infrarouge . . . . . . . . .6-7
Problèmes de connexion potentiels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-8
Accès aux images au moyen de l’ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-1
Emploi du logiciel Mounter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-1
Installation du logiciel Mounter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-1
Vue d’ensemble du logiciel Mounter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-2
Connexion d’abord ! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-3
Visualisation des images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-3
Transfert des images vers l’ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-4
Transfert d’images et de scripts vers l’appareil photo . . . . . . . . . . . .7-5
Ouverture de fichiers image dans d’autres logiciels . . . . . . . . . . . . . .7-7
Sauvegarde des informations sonores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-7
Définition des préférences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-7
Pour quitter le logiciel Mounter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-8
Installation de la carte mémoire dans l’ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-8
Adaptateur de carte d’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-9
Lecteur de carte mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-10
Table des Matières
Transfert d’images au moyen du logiciel TWAIN . . . . . . . . . . . . . .8-1
Installation du logiciel TWAIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-1
Déroulement des opérations du logiciel TWAIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-2
Connexion de l’appareil photo à l’ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-3
Lancement du logiciel TWAIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-3
Sélection de la source d’images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-4
v
Sélection du contenu de l’appareil photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-5
Prise d’une photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-5
Sélection d’images sur l’ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-6
Prévisualisation des images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-6
Lecture du son joint à une image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-7
Développement et réduction d’images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-7
Ouverture d’une image en plein écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-7
Affichage d’informations sur les images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-8
Transfert des images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-9
Sauvegarde des données sonores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-9
Conseils et dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1
Consignes générales d’entretien et de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-1
Communication avec l’ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-2
Réglage du moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-2
Impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-3
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-4
Pour obtenir de l’aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-1
Aide pour le logiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-1
Services en ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-1
Informations par télécopie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-2
Assistance clientèle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-2
Logiciel Accès numérique KODAK
Module externe d’acquisition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1
Configuration matérielle et logicielle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-2
Installation du logiciel Accès numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-2
Connexion du lecteur de carte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-3
Fenêtre d’application Accès numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-3
Récupération d’images de la carte mémoire de l’appareil . . . . . . . . . . . A-6
Sélection d’images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-8
Modification de la taille d’affichage des vignettes et des images . . A-8
Visualisation d’une image haute résolution . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-10
vi
Visualisation d’images en rafale et intermittentes . . . . . . . . . . . . . A-11
Lecture de l’audio joint à une image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-13
Rotation d’images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-13
Suppression d'images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-14
Visualisation des informations sur l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-14
Récupération d’images depuis l’ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-15
Transfert d’images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-15
Transfert d’images individuelles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-15
Transfert des vignettes sur une planche contact . . . . . . . . . . . . . . . A-16
Enregistrement d’images sur votre ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-18
Enregistrement d’images individuelles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-18
Enregistrement de l’audio joint à une image . . . . . . . . . . . . . . . . . A-19
Exportation d’une animation APPLE QuickTime . . . . . . . . . . . . . A-19
Réglage des Préférences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-21
Informations sur la garantie et la réglementation Index
Table des Matières
vii

Introduction

1

Mais où se trouve donc la pellicule ?

Comme vous l’aviez déjà deviné, la pellicule n’existe pas. Avec les appareils photo zoom DC260 et DC220 de prendre des images superbes sans utiliser de pellicule. Vous pouvez également :
Visualiser une image immédiatement après la prise sur la zone d’af fichage
couleur de l’appareil, sur votre télévision ou sur votre ordinateur.
Prendre des images en rafale et intermittentes.
Ajouter de l’audio à une image. Classer vos images dans des albums électroniques (appareil DC260
uniquement). Transférer vos images sur l’ordinateur pour, par exemple, les envoyer par
courrier électronique à votre famille et à vos amis.
KODAK DIGITAL SCIENCE™
vous pouvez
1
Introduction

Caractéristiques de l’appareil photo

Les caractéristiques de l’appareil photo DC220/DC260 sont les suivantes :
Flash incorporé anti-yeux rouges. Tableau d’affichage convivial des paramètres de l’appareil.
✔ ✔
Carte mémoire amovible.
Connexion infrarouge distante à des périphériques compatibles. Un zoom 2X (de 29 à 58 mm) sur le DC220 et un zoom 3X (de 38,4 à
115,2 mm) sur le DC260 pour les zoom avant. Une option de vue rapprochée pour une mise au point à 20 cm (8 po.) (sur
le DC220 uniquement). Un bouton de sélection permettant de lancer l’une des quatre fonctions de
l’appareil :
Capture (Saisie) —pour prendre une image, la prévisualiser et en
ajuster l’exposition.
Review (Révision) —pour visualiser, lire ou effacer une image.
Connect (Connexion) —pour établir la communication entre l’appareil
photo et votre ordinateur.
Info —pour afficher des informations concernant l’appareil photo.
1-1

Utilisations courantes de l’appareil photo

Vous voilà donc propriétaire de ce fantastique appareil photo numérique tout neuf, et vous aimeriez bien savoir à quoi l’utiliser. Voici un scénario courant :
1. Mettez l’appareil sous tension puis en mode Saisie.
2. Prenez une image et visualisez-la aussitôt.
Il suffit de pousser un bouton et de tourner un cadran. Reportez-vous à la page 3-2.
Avec votre appareil photo numérique il est possible de prendre des images uniques, en rafale ou intermittentes. Reportez-vous à la page 3-15.
3. Ajoutez de l’audio à une image.
4. Mettez l’appareil en mode Révision.
5. Faites défiler vos images.
6. Réécoutez l’audio de l’image.
7. Agrandissez l’image sur l’affichage à cristaux liquides pour une vue détaillée.
8. Connectez l’appareil photo à votre ordinateur.
9. Transférez les images sur votre ordinateur.
Ecrivez un pense-bête vous rappelant de poster votre prime d’assurance et attachez-le à l’image de votre dernier accrochage. Reportez-vous à la page 3-17.
En mode Révision vous pouvez visualiser, modifier et classer vos images. Reportez-vous à la page 4-1.
Une à la fois, en défilement continu ou rapide. Reportez-vous à la page 4-5.
Vous pouvez également lire une série d’images intermittentes ou en rafale. Reportez-vous à la page 4-15.
Obtenez un gros plan de votre sujet. Reportez-vous à la page 4-16.
Vous pouvez utiliser une connexion infrarouge, USB ou série. Reportez-vous à la page 6-1.
Vous avez le choix entre les logiciels Mounter, TWAIN, ou Photo Facile 3.0 de KODAK DIGITAL SCIENCE. Reportez­vous aux Chapitres 7 et 8 de ce guide et au guide de l’utilisateur du logiciel Photo Facile.
1-2
Votre horizon est désormais sans limites.
Grâce à différents logiciels, vous disposez de vastes possibilités d’utilisation de vos images : vous pouvez les en v oyer à vos amis par courrier électronique, en agrémenter vos lettres et documents ou les modifier à l’aide d’un logiciel de traitement d’images. Photo Facile vous permet les utilisations les plus diverses de vos images numériques. N'hésitez pas à l'essayer !

Logiciel des appareils DC220 et DC260

L’appareil photo est accompagné d'un CD-Rom contenant les programmes qui faciliteront la manipulation de vos images numériques :
Propriétés de l’appareil photo—pour l’installation de votre appareil photo numérique à l’aide de l’interface graphique de votre ordinateur.
Mounter et TWAIN—pour déplacer vos images de l’appareil photo sur
votre ordinateur.
Photo Facile—pour classer, améliorer, partager et imprimer vos images numériques.
Ce Guide de l’utilisateur, dans lequel vous trouverez le mode d’emploi de l’appareil photo DC220/260 et celui du logiciel permettant son utilisation sur les systèmes PC sous WINDOWS. Reportez-vous à l’annexe A pour de plus amples informations sur le module externe pour Macintosh.
Configuration requise
1
1
Introduction
Introductio
PC avec microprocesseur 486/66 MHz ou PENTIUM.
✔ ✔
16 Mo de mémoire vive minimum pour WINDOWS 95 et 32 Mo pour WINDOWS NT 4.0.
50 Mo d’espace disque disponible. Port série disponible, connexion IrDA, port USB ou lecteur de carte PC.
✔ ✔
Vous devez disposer de WINDOWS 95 4.00.950B et du matériel connexe pour la gestion USB.
Vous devez disposer de WINDOWS 95 et du matériel connexe pour la gestion IrDA.
Lecteur de CD-Rom.
✔ ✔
256 couleurs (un composant prenant en charge plusieurs milliers de couleurs est recommandé).
Un accès de niveau administrateur système pour l’installation sur un système WINDOWS NT 4.0.
1-3

Installation du logiciel

Pour installer le logiciel :
1
Fermez les programmes en cours avant de lancer le logiciel d’installation du DC220/DC260.
2
Insérez le CD-Rom DC220 ou DC260 dans le lecteur. Sélectionnez la langue dans laquelle vous désirez procéder à l’installation
3
et visualiser les menus.
Le menu du navigateur de CD s'affiche :
Cliquez sur le bouton INSTALLER LE LOGICIEL DU DC220/260.
4 5
Pour effectuer l’installation, suivez les instructions qui s'affichent à l’écran.
Vous êtes maintenant prêt à lancer le logiciel que vous venez d’installer. Pour plus d’informations concernant les logiciels Propriétés de l’appareil photo, Mounter KODAK et TWAIN, reportez-vous respectivement aux chapitres 5, 7 et 8 de ce Guide de l’utilisateur. Les manuels livrés avec l’appareil photo contiennent des informations sur les autres logiciels installés.

Accessoires

Vous pouvez vous procurer les accessoires suivants pour les appareils photo DC220 et DC260 auprès de votre revendeur en informatique ou en produits Kodak :
Accessoires pour appareil photo Numéro de référence
Kit d’accessoires de luxe KODAK DIGITAL SCIENCE pour appareil photo numérique de la série DC200.
Sacoche de luxe pour appareil photo de la série KODAK DC200.
Capuchon d’objectif pour appareil photo zoom DC220/DC260.
Adaptateur courant alternatif KODAK DIGITAL SCIENCE pour appareils photo de la série DC200.
Chargeur de piles KODAK Ni-Mh/Ni-Cd livré avec 4 piles AA NiMH.
1-4
190 6130 (É.U./Canada)
188 0459 (International) 809 2710
139 5185
122 0557 (É.U./Canada) 190 9282 (International) 974 2933 (Australie/N.Z.)
807 6341
Accessoires pour appareil photo Numéro de référence
Câble de port série pour appareils photo zoom DC220/DC260 et systèmes WINDOWS.
Câble de port USB pour appareils DC220/DC260 et système WINDOWS.
Câble audio/vidéo pour appareils photo zoom DC220/DC260.
Carte COMPACTFLASH
Carte 10 Mo 863 3828 32 20 Carte 10 Mo avec adaptateur 849 2399 32 20 Carte 20 Mo 146 8628 65 40 Carte 20 Mo avec adaptateur 824 2026 65 40 Carte 32 Mo 180 6900 100 65 Carte 32 Mo avec adaptateur 196 4840 100 65 Adaptateur de carte uniquement 156 1596 N/D N/D
*
Ces calculs reposent sur un format d’instantané JPEG de qualité optimale et de résolution maximale. Les chiffres réels étant déterminés par le niveau de détail de chaque image, les chiffres fournis sont approximatifs.
Numéro de
référence
804 4745
811 2690
812 6344
Nombre d’images
220 260
1
1
*
Introduction
Introductio
.
Produits KODAK DIGITAL SCIENCE
pour impression à jet d’encre
Papier Snapshot (pour instantanés), 36 feuillets, 4 x 6 po. 145 6979 Papier qualité photo, épaisseur photo, 15 feuillets, 8,5 x 11 po. 158 5199 Papier photo, épaisseur photo, 50 feuillets, 8,5 x 14 po. 121 5904 Papier photo, épaisseur photo, 50 feuillets, 11 x 17 po. 877 0356 Papier qualité photographique, épaisseur photo, 15 feuillets,
210 x 297 mm. Papier photo, épaisseur photo, 50 feuillets, 297 x 420 mm. 829 5370 Papier qualité photographique, épaisseur lettre, 15 feuillets,
8,5 x 11 po.
Numéro de
référence
134 2013
815 0443
1-5
Produits KODAK DIGITAL SCIENCE
pour impression à jet d’encre
Papier qualité photographique, épaisseur photo, 15 feuillets, 210 x 297 mm.
Papier photo perforé (2 perf. sur 5 x 7 po.), 15 feuillets fournis avec le CD du logiciel Photo Facile, 8,5 x 11 po.
Papier photo perforé (2 perf. sur 127 x 177 mm), 15 feuillets fournis avec le CD du logiciel Photo Facile, 210 x 297 mm.
Papier photo perforé (6 perf. sur 2,25 x 3,5 po.), 15 feuillets fournis avec le CD du logiciel Photo Facile, 8,5 x 11 po.
Papier photo perforé (6 perf. sur 57,1 x 88,9 mm), 15 feuillets fournis avec le CD du logiciel Photo Facile, 210 x 297 mm.
Papier photo perforé (10 perf. sur 2 x 3,5 po.), 20 feuillets, 8,5 x 11 po.
Papier photo perforé (10 perf. sur 50 x 90 mm), 20 feuillets, 210 x 297 mm.
Autocollants photo prédécoupés (6 sur 3,75 x 3,25 po.), 15 feuillets fournis avec le CD du logiciel Photo Facile, 8,5 x 11 po.
Autocollants photo prédécoupés (6 sur 95,25 x 82,55 mm), 15 feuillets fournis avec le CD du logiciel Photo Facile, 210 x 297 mm.
Autocollants photo, page complète, 15 feuillets, 8,5 x 11 po. 847 2177 Papier pour cartes de vœux photo, demi pli, 20 feuillets et 20
enveloppes, 28,5 x 11 po. Papier pour cartes de vœux photo, demi pli, 20 feuillets et 20
enveloppes, 210 x 297 mm. Transparents de qualité supérieure, 15 feuillets, 8,5 x 11 po. 182 0445 Transparents de qualité supérieure, 15 feuillets, 210 x 297 mm. 149 8369
Numéro de
référence
197 5937
864 5491
888 5139
870 2870
802 1172
877 8151
863 9064
167 4647
114 2470
106 2330
103 6540
Pour obtenir des informations complémentaires concernant nos accessoires, vous pouvez :
visiter le site Web de Kodak à l'adresse http://www.kodak.com/go/accessories
faire des achats en ligne (aux É.U. uniquement) à l’adresse http://www.kodak.com/go/shop
contacter votre revendeur en informatique ou en produits Kodak.
Les accessoires ne sont pas systématiquement disponibles dans tous les pays.
1-6
Présentation de
r
p
2
votre appareil photo
Il est important de vous familiariser avec les boutons, affichages et caractéristiques de votre appareil photo zoom DC220 ou DC260 de
DIGITAL SCIENCE™

Votre appareil photo numérique

Obturateur
Voyant du
etardateur
Panneau du compartiment des
iles
afin de l'utiliser à son plein potentiel.
Flash
Capteur de lumière
KODAK
Viseur
2
Votre appareil photo
Capteur de flash
Panneau de la carte mémoire
Capteur de mise au point automatique (DC260 uniquement)
Émetteur-récepteur Infrarouge (port IR)
Objectif
2-1
Bouton (SCROLL) FAIRE DEFILER
Bouton SELECT (SELECTIONNER)
Affichage Etat
Flash
Voyant Prêt
Obturateur
Energie
Retardateur & Gros plan (DC220 uniquement)
Bouton d'affichage
Bouton Menu
DEL audio
Volume audio Bouton
d'enregistrement audio
Flash externe (DC260 uniquement)
Sortie vidéo & audio
Viseur
Série/USB
Sélecteur de mode
Adaptateur secteur
Zoom
Afficheur à cristaux liquides
Touches
programmables
Contrôleur multi­directionnel
2-2
Prise tripode
Cette photo représente un appareil photo DC260. Le Guide de l'utilisateur
vous indique les différences éventuelles de caractéristiques entre votre appareil et celui-ci.

Touches programmables

Votre appareil possède trois « touches programmables ». Une touche programmable est un bouton dont la fonction change selon l'information affichée au-dessus de lui. En mode Saisie par exemple, l'écran suivant s'affiche :
2
Votre appareil photo
Lorsque vous appuyez sur la touche programmable gauche, vous entrez les Préférences saisie. Avec un tableau d'affichage différent, la sélection de cette touche peut provoquer l'exécution d'une fonction entièrement différente.
2-3

Sélecteur de mode

Le sélecteur de mode de l'appareil vous permet de sélectionner l'un de ses quatre modes :
Saisie—pour prendre de superbes images numériques.
Revoir—pour visualiser, modifier et classer vos images. Connecter—pour connecter l'appareil photo à l'ordinateur, puis y
transférer vos images à l'aide des logiciels Mounter, TWAIN ou Photo Facile de KODAK DIGITAL SCIENCE .
Info—pour consulter les informations concernant le micrologiciel de votre appareil.
Il n'est pas nécessaire de mettre votre appareil hors tension pour changer de mode.

Contrôleur multi-directionnel

Utilisez les quatre flèches de direction du contrôleur multi-directionnel (vers le haut, vers le bas, à droite, à gauche) pour passer d'une icône et d'un menu à l'autre, ou pour faire défiler vos images.
Affichage de votre appareil photo
Prenez un instant pour vous familiariser avec la sélection des paramètres affichée sur l'écran au-dessus de l'appareil. Une brève description de chaque sélection vous est donnée dans les paragraphes suivants.
2-4
Mettez l'appareil sous tension et en mode Saisie pour visualiser l'écran
d'affichage Etat et l'utiliser.
Réglage à l'aide
Flash
des boutons de
l'ordinateur ou
des menus du
mode Saisie
Chargement des piles
Un affichage en lecture seule
Réglage Exposition
Réglage à l'aide
des boutons FAIRE
DÉFILER et
SÉLECTIONNER
Mode Manuel
Réglage à l'aide des menus du mode Saisie
menus du mode Saisie
Liaison infrarouge
Un affichage en lecture seule
Type d’image
Réglage à l'aide des
boutons de
l'ordinateur ou des
l'ordinateur ou des
menus du mode Saisie
Gros plan (DC220 uniquement)
Réglage à l'aide des boutons FAIRE DÉFILER et SÉLECTIONNER
Retardateur
Réglage à l'aide des boutons FAIRE DÉFILER et SÉLECTIONNER
Images restantes
Un affichage en lecture seule
Réglage à l'aide
Qualité
des boutons de
Reportez-vous au chapitre 3 pour plus d'informations sur la définition des
paramètres à l'aide des menus du mode Saisie et des boutons de l'ordinateur.
Flash
Un flash réducteur d'yeux rouges d'une portée effective de 0,68 m à 3 m environ (1,6 à 9,8 pieds) est incorporé à votre appareil photo. Il offre quatre réglages :
Auto— le flash fonctionne automatiquement lorsque vous appuyez
sur le SHUTTER (DÉCLENCHEUR) et que l'appareil détecte une lumière insuffisante.
Yeux rouges— si la lumière est insuffisante pour l'appareil , le flash
fonctionne une première fois lorsque vous appuyez sur le SHUTTER (DÉCLENCHEUR) afin de réduire le risque des yeux rouges, puis de nouveau 600 millisecondes plus tard, au moment de la prise de l'image.
Remplissage— le flash fonctionne à chaque pression sur le
SHUTTER (DÉCLENCHEUR). Ce réglage est à utiliser si le sujet est éclairé de dos ou que l'éclairage est insuffisant.
2-5
2
Votre appareil photo
Désactivé— le flash est désactivé et ne peut pas fonctionner. Si vous
mettez l'appareil hors tension alors que le flash est désactivé, la sélection Auto est utilisée par défaut lorsque v ous remettez l'appareil sous tension.
Réglage de l'exposition
L'indice d'exposition de l'appareil se règle en mode Saisie par incréments de 0,5 sur une échelle allant de -2,0 à +2,0 (valeurs d'exposition).
Si vos images sont :
correctement exposées —conservez le réglage par défaut AUTO qui
sélectionne automatiquement l'exposition nécessaire aux conditions d'éclairage.
trop sombres— augmentez (+) l'indice d'exposition. trop claires— diminuez (-) l'indice d'exposition.
Type d'image
L'icône Type d'image change en fonction du type d'image prise. Il existe trois types d'images :
Instantané— prise d'un instantané unique. Quand l'appareil est mis
sous tension, le réglage par défaut est le type d'image Instantané.
En rafale— prise d'une série d'images en succession rapide.
Intermittentes— prise d'une série d'images séparées par un délai.
Sélectionnez Préférences saisie pour définir le délai séparant les images.
Reportez-vous au chapitre 5, « Réglage des propriétés de l'appareil photo » pour plus d'informations sur les types d'images et le réglage de leurs préférences.
2-6
Qualité
La qualité de vos images peut être réglée sur Correcte, Bonne ou Excellente. Chaque réglage indique le taux de compression utilisé pour l'image afin de réduire l'encombrement de la carte mémoire.
Prenons un moment pour parler de qualité et de résolution...
Avant tout, sachez que, avec votre appareil photo DC220 ou DC260, vous obtiendrez normalement de superbes images numériques. Toutefois, le degré de qualité de vos images est défini par deux facteurs : la
compression
En d'autres termes, pour les images, c'est la qualité contre la quantité. Les images prises avec un appareil photo numérique sont placées sur une carte
mémoire et non sur une pellicule ; elles sont constituées de pixels. Si vous regardez de très près l'écran de votre téléviseur (si près que cela ferait hurler votre mère si elle vous voyait), v ous pouvez remarquer que l'image est formée de petits points—ce sont les pixels. Plus ils sont nombreux, meilleure sera la qualité de vos images numériques. Mais tout a un prix. En effet, plus vos images ont de pixels (ou en d'autres termes plus la place sur votre carte mémoire.
Il est possible de compresser chaque image pour économiser de l'espace mémoire. Lors de la compression d'une image, certaines informations concernant les couleurs et les détails sont perdues. La qualité d'une image baisse avec l'augmentation de son taux de compression, et inversement.
résolution
.
résolution
est élevée), plus elles occupent de
et la
2
Votre appareil photo
La compression (ou la déterminent le nombre d'images que peut contenir votre carte mémoire.
Si la qualité des images est pour vous une priorité, sélectionnez une qualité d'image supérieure (donc une compression réduite) et une résolution élevée. Ce mode est recommandé pour imprimer des images sur une imprimante de haute qualité.
Si l'espace sur votre carte mémoire est pour vous une priorité, travaillez avec une qualité d'image inférieure (donc une compression plus élevée) et une résolution standard. Ce mode est recommandé pour utiliser des images dans une page Web.
qualité
) et la résolution sont les deux facteurs qui
2-7
N'oubliez pas que Résolution et Qualité sont deux choses différentes : la
résolution correspond au nombre de pixels dans l'image alors que la qualité correspond à leur taux de compression.
Mais revenons à notre discussion sur la qualité…
Lorsque vous prenez des images, vous pouvez passer aisément d'un réglage à l'autre. Le nombre d'images mises en mémoire dans l'appareil varie en conséquence. Les réglages Qualité et Résolution déterminent le nombre d'images stockées sur la carte mémoire. Les réglages définissant une qualité et une résolution supérieures permettent de sauvegarder plus de données sur l'image, donc d'obtenir des images de meilleure qualité, au détriment toutefois de l'espace disponible sur votre carte mémoire.
Les trois icônes des réglages Qualité sont :
Excellente— réglage à utiliser pour une qualité d'image optimale,
nécessaire notamment pour les agrandissements ou les impressions de gros plans.
Bonne— réglage à utiliser pour des prises de vues d'usage courant de
bonne qualité, dont vous voulez mettre un grand nombre en mémoire.
Correcte— réglage à utiliser pour mettre en mémoire le plus grand
nombre possible d'images.
Retardateur
L'activation de l'option Retardateur crée un délai de 10 secondes entre le moment où vous appuyez sur le SHUTTER (DÉCLENCHEUR) et la prise de l'image, ce qui vous donne le temps de vous placer devant l'objectif pour vous inclure sur l'image.
Gros plan (DC220 uniquement)
Le réglage Gros plan de l'appareil vous permet d'effectuer une mise au point jusqu'à 20 cm (8 pouces).
En mode gros plan, le sujet ne s'affiche pas avec précision sur le viseur. Pour vous permettre de saisir l'image avec précision, l'option Prévisualiser est automatiquement activée lorsque vous appuyez sur le bouton CLOSE UP (GROS PLAN).
2-8
Piles
Cette icône est uniquement une icône d'affichage ; vous ne pouvez pas la
sélectionner, ni la modifier.
L'appareil photo est équipé de quatre piles AA, mais vous pouvez également utiliser d'autres piles standard : piles alcalines 1,5 V, piles au lithium 1,7 V, piles rechargeables 1,2 V NiMH ou 1,2 V NiCad. Ce sont les piles NiMH qui donnent apparemment les meilleurs résultats pour les piles rechargeables.
L'utilisation des modes Prévisualiser, Revoir et Gros plan réduit la durée de
vie des piles.
L'icône de charge des piles change automatiquement.
Pleine charge—
Basse—
Clignotante—
l'appareil et doivent être remplacées.
remplacer les piles.
Des piles vides n'entraînent pas la perte des images stockées sur la carte mémoire.
les piles sont à pleine charge.
les piles ne peuvent plus assurer le fonctionnement de
2
Votre appareil photo
Images restantes
Cette icône est uniquement une icône d'affichage ; vous ne pouvez pas la
sélectionner, ni la modifier.
L'icône Images restantes change automatiquement afin d'indiquer le nombre d'images pouvant être stockées pour la résolution et la qualité utilisées. Vous ne pouvez pas sélectionner cette icône, ni la modifier.
Si le contenu d'une image est aisément compressible, il se peut que le nombre d'images restantes affiché ne change pas lors de la prise de cette image.
2-9
Si la mémoire de la carte est saturée, l'affichage Etat indique Saturée. Vous devez
Clignotante
alors soit supprimer certaines images, soit changer la carte mémoire avant de prendre d'autres images. Reportez-vous à la page 4-14 de la section « Suppression d'images » pour plus d'informations sur la méthode de suppression d'images.
Mode Manuel
L'appareil photo DC260 prend en charge deux modes de saisie de conception avancée—le mode flash externe et le mode longue durée. L'appareil photo DC220 ne prend en charge que le mode longue durée.
Les deux icônes de mode manuel sont :
Mode flash externe—
le flash incorporé à l'appareil photo DC260 est désactivé pour permettre l'utilisation du synchroniseur de flash externe. L'utilisateur doit régler manuellement l'ouverture (ou diaphragme) en sélectionnant l'un des réglages suivants : 1,8 ; 2,4 ; 4 ; 5,6 ; 8 ; 11 ; 16 ou 22. La v aleur par défaut 5,6 procure une profondeur de champ appropriée à de nombreuses applications de portraits ou de pièces d'identité.
Liaison infrarouge
Deux appareils photo connectés l'un à l'autre en mode Revoir peuvent communiquer à l'aide d'une connexion infrarouge. L'icône Liaison infrarouge apparaît et change en fonction de la progression de la liaison infrarouge entre les deux appareils.
Les icônes de liaison infrarouge sont :
2-10
Mode longue durée—
le flash de l'appareil est désactivé lorsque la lumière ambiante rend nécessaire une durée d'exposition prolongée. Le réglage de la durée d'exposition se fait par incréments de 0,5 seconde sur une échelle allant de 0,5 seconde à 4 secondes.
Liaison lancée—
la liaison infrarouge a été lancée.
A la recherche d'un appareil avec lequel communiquer—
l'appareil recherche un partenaire avec lequel entrer en liaison infrarouge.
Liaison établie—la liaison infrarouge est établie entre les deux appareils. L'affichage alphanumérique indique également le nombre d'images qu'il reste à transmettre.
Liaison en suspens— Un problème a entraîné la suspension de la liaison. L'icône continue de clignoter en attendant soit une action de l'utilisateur en réponse à l'affichage à cristaux liquides,
Clignotante
soit la mise hors tension de l'appareil.

Carte mémoire amovible

Les appareils photo DC220 et DC260 possèdent une carte image DIGITAL SCIENCE - également appelée carte mémoire ou CompactFlash ­amovible sur laquelle sont stockées les images. Une carte mémoire a le même rôle qu'une pellicule, la différence étant que la carte est réutilisable une fois que les données sont effacées.
KODAK
L'appareil photo est fourni avec une carte image KODAK DIGITAL
SCIENCE. Vous pouvez vous procurer des cartes mémoire amovibles
supplémentaires auprès de diverses sources. Vous pouvez les commander directement sur le site Web de Kodak (http://www.kodak.com/go/ accessories) ou bien vous pouvez vous adresser au revendeur de votre appareil photo ou à un magasin d'informatique. Vous pouvez utiliser n'importe quelle carte CompactFlash standard certifiée « CF » (portant le logo CF sur l'étiquette).
La carte mémoire amovible ne comprend aucun élément mobile. L'information est sauvegardée en mémoire sur la carte même lorsque celle-ci est retirée de l'appareil, et ce, jusqu'à effacement des données ou reformatage de la carte. Les interférences magnétiques courantes et les rayons X des contrôles d'aéroport n'endommagent pas les données en mémoire.

Reformatage de la carte mémoire

Pour communiquer avec l'appareil photo et le PC, la carte mémoire exige le même format DOS standard que celui utilisé par les disquettes. Si le format de la carte insérée dans votre appareil DC220 ou DC260 n'est pas reconnu par ce dernier, il vous propose l'option de formatage.
2
Votre appareil photo
Si vous pensez que le formatage de la carte est nécessaire, mais que l'option de formatage ne s'affiche pas automatiquement, vous pouvez formater la carte en l'introduisant dans un adaptateur de carte PCMCIA que vous placez ensuite dans
2-11
votre ordinateur ou dans un lecteur de carte relié à un PC. (Reportez-vous à « Installation de la carte mémoire dans l’ordinateur » page 7-8 pour plus d'informations.)
La procédure est la même que pour le formatage d'une disquette :
1 Double-cliquez sur l'icône Poste de travail.
La fenêtre Poste de travail s'affiche.
2 Mettez l'icône de la carte mémoire en surbrillance (la carte mémoire amovible
étant insérée dans l'ordinateur ou dans le lecteur de carte).
3 Dans le menu déroulant, cliquez sur FORMAT avec le bouton droit de la
souris.
Le reformatage d'une carte mémoire amovible entraîne la perte définitive de
toutes ses données.

Retrait de la carte mémoire

S'il est vrai que votre appareil ne peut prendre d'images sans la carte mémoire, vous pouvez envisager un jour de la retirer de l'appareil pour l'utiliser avec un autre appareil ou dans votre ordinateur.
Pour retirer la carte mémoire :
2-12
1 Ouvrez le panneau du compartiment de la
carte.
2 Relevez le loquet de dégagement de la carte de
façon qu'il dépasse de l'appareil.
ATTENTION : Si vous appuyez sur le bouton
d'éjection de la carte alors que la DEL rouge située sous ce bouton est allumée ou clignotante, vous risquez de perdre toutes les données en mémoire sur la carte.
3 Appuyez sur le bouton d'éjection pour libérer
la carte de l'appareil.
4 Retirez la carte de l'appareil.
Reportez-vous à « Installation de la carte mémoire dans l’ordinateur » page
7-8 pour plus d'informations sur la carte mémoire, la carte PCMCIA et l'adaptateur de carte image KODAK DIGITAL SCIENCE.

Gestion d'énergie

L'alimentation de votre appareil se fait par piles ou à l'aide d'un adaptateur secteur. Reportez-vous aux paragraphes suivants pour plus d'informations sur leur utilisation.
L'appareil est doté d'un mode veille destiné à réduire la consommation d'énergie. Après une période d'inactivité dont la durée est définie par l'utilisateur à l'aide des réglages du menu Saisie, l'affichage à cristaux liquides s'éteint et l'appareil entre en mode veille. Reportez-vous à la page 3-12 pour plus d'informations sur le réglage des préférences Durée d'inactivité. L'appareil se met automatiquement hors tension après 10 minutes d'inactivité.
Pour sortir l'appareil du mode veille :
En mode Revoir, appuyez sur le bouton DISPLAY (AFFICHAGE).En mode Saisie, utilisez le ZOOM ou SHUTTER (OBTURATEUR)
comme pour prendre une image.
2
Votre appareil photo
2-13

Installation des piles

Pour installer les piles :
1 Ouvrez le panneau du compartiment des piles.
2 Enlevez le protège-piles intérieur après l'avoir
fait glisser vers l'arrière de l'appareil.
3 Insérez les piles suivant le schéma sur le
protège-piles.
4 Replacez et verrouillez le protège-piles, puis
refermez le panneau du compartiment des piles.
ATTENTION : Si vous utilisez des piles, il est important de ne pas utiliser
l'écran à cristaux liquides plus de 30 minutes de suite lors de la prévisualisation d'images. Cette recommandation s'applique tout particulièrement aux piles au lithium. La prévisualisation d'images consomme une énergie électrique susceptible de provoquer à terme le suréchauffement des piles. Si tel est le cas, le circuit électrique dont votre appareil est équipé se met automatiquement hors tension. Il est alors recommandé de laisser l'appareil photo refroidir avant de le remettre sous tension. Il est préférable d'utiliser un adaptateur secteur pour l’utilisation du mode de prévisualisation en périodes prolongées.
2-14
Il est important de bien respecter le mode d'emploi fourni par le fabricant des piles.
Afin d'écarter tout risque de corrosion ou de fuite des piles, susceptible
d'endommager l'appareil, il est conseillé d'en retirer les piles si celui-ci doit rester inutilisé pendant une période prolongée. Si l'appareil reste vidé de ses piles pendant plus de quelques jours, l'heure et la date sont effacées et devront être reprogrammées.

Utilisation de l'adaptateur secteur

L'adaptateur secteur vous permet de brancher votre appareil photo à une prise secteur standard, ce qui est particulièrement utile lors du transfert d'images sur l'ordinateur. L'adaptateur alimente l'appareil, mais ne recharge pas les piles.
A TTENTION : Utilisez uniquement l'adaptateur conçu pour les appareils DC220
et DC260. L'utilisation de tout autre adaptateur risque d'entraîner l'annulation de la garantie et de provoquer des risques de défaillances de l'appareil, dommages corporels, électrocutions ou incendies.
1 Insérez l'adaptateur secteur dans l'emplacement
prévu à cet effet sur le côté de l'appareil.
2 Connectez l'autre extrémité de l'adaptateur à la prise
secteur.
3 Mettez l'appareil sous tension.
2
Votre appareil photo
Lors de l'utilisation d'un adaptateur secteur,
l'icône Piles n'apparaît pas sur l'affichage Etat.
2-15

Prise d'images

3
Les informations qui suivent récapitulent la procédure à suivre pour prendre des images avec votre appareil photo DC220 ou DC260 :
Mettez l'appareil sous tension
Activation du mode Saisie
Définition des paramètres
Prenez une image
Si vous ne le faites pas, l'appareil ne fonctionne pas très bien. Reportez-vous à la section « Mise sous tension de l'appareil photo » page 3-2.
Assurez-vous que le sélecteur de mode indique CAPTURE (SAISIE). Reportez-vous à la section « Activation du mode Saisie » page 3-2.
Vous définissez les paramètres à l'aide des boutons SCROLL (FAIRE DÉFILER) et SELECT (SÉLECTIONNER) ou des menus de réglages de l'afficheur à cristaux liquides. Reportez-vous à la section « Définition des paramètres » page 3-3.
Vous pouvez prendre des instantanés, ainsi que des images en rafale ou intermittentes. Reportez-vous à la section « Prise d'images » page 3-15.
3
Prise d’images
3-1

Mise sous tension de l'appareil photo

1
Voyant Prêt
S'il reste inactif pendant la durée programmée dans le menu Propriétés de l'appareil, l'appareil se met automatiquement hors tension. Appuyez sur le bouton POWER (MARCHE-ARRÊT) pour le remettre sous tension.
Appuyez sur le bouton POWER (MARCHE-ARRÊT).
Le voyant vert Prêt, qui se trouve à l'arrièr e de l'appareil, se met à clignoter pendant environ 10 secondes avant que l'affichage État, situé sur le dessus de l'appareil, s'allume et que l'appareil soit prêt pour la prise de vues.
Appuyez de nouveau sur le bouton POWER (MARCHE-ARRÊT) pour mettre l'appareil hors tension.
Si vous le mettez hors tension pendant le traitement d'une image, l'appareil termine ce traitement avant de s'éteindre.

Activation du mode Saisie

Le mode Saisie est utilisé pour la prise de vues. Pour activer le mode Saisie :
1
Tournez le sélecteur de mode sur le paramètre CAPTURE (SAISIE).
L'objectif de l'appareil se met en position grand angle (le plus loin possible de l'appareil).
Vous ne pouvez pas saisir des images si la
carte mémoire n'est pas dans l'appareil. Si vous activez le mode Saisie alors que l'appareil ne contient pas de carte mémoire, le message « NO CARD » (PAS DE CARTE) se met à clignoter sur l'afficheur à cristaux liquides État.
Si l'appareil passe en mode veille afin de réduire la consommation d'énergie, le mot « CARD » (CARTE) reste sur l'affichage à cristaux liquides État.
3-2
Loading...
+ 121 hidden pages