Kia K2500 2008 Owner's Manual [de]

vorwort
Wir freuen uns, dass Sie sich für einen KIA entschieden haben.
Diese Bedienungsanleitung wird Sie mit der Bedienung sowie den notwendigen Wartungsarbeiten, die Sie selbst durchführen sollten, vertraut machen. Außerdem finden Sie in dieser Bedienungsanleitung Hinweise, die Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit beachten sollten.
Ein zusätzliches Heft mit dem Titel “Garantie & Service“ gibt Ihnen wichtige Informationen zu allen Garantien Ihres Fahrzeugs.
Wir möchten Sie bitten, diese Bedienungsanleitung aufmerksam durchzulesen und alle Hinweise, vor allem Sicherheitshinweise zu beachten. Sie erhöhen damit Ihr Fahrvergnügen und tragen zur Sicherheit im Straßenverkehr bei.
KIA bietet Ihnen eine vielfältige Modellpalette mit reichhaltiger Ausstattung. Aus diesem Grunde werden Sie in dieser Bedienungsanleitung auch Ausstattungsvarianten und Merkmale finden, mit denen Ihr Fahrzeug evtl. nicht ausgestattet ist.
Um einen sicheren und reibungslosen Fahrbetrieb zu ge­währleisten, sind Wartungs-, Service- und Reparaturarbeiten in regelmäßigen Abständen notwendig. Lassen Sie diese nur von einem KIA­Händler, mindestens aber von einer anerkannten Fachwerkstatt durchführen. Im folgenden Text dieser Bedienungsanleitung nennen wir nur den KIA-Händler. Ihr KIA-Händler verfügt über optimal geschultes Personal, erforderliches Spezialwerkzeug und originale KIA-Ersatzteile.
Da diese Bedienungsanleitung auch für Zweitbesitzer wichtig ist, sollte sie bei einem Halterwechsel mit übergeben werden.
Sollten nach dem Studium der Bedienungsanleitung noch Fragen offen sein, wenden Sie sich bitte an Ihren KIA­Händler. Er wird Ihnen mit Rat und Tat zur Seite stehen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Fahrzeug und allzeit eine gute Fahrt.
i
Wichtiger Hinweis:
Bei der Vielzahl der auf dem Markt angebotenen Zubehörteile ist es der KIA MOTORS unmöglich, ständig zu beobachten, ob durch den An- oder Einbau derartiger Zubehörteile die Sicherheit Ihres KIA­Fahrzeuges beeinträchtigt werden kann. Auch wenn derartige Zubehörteile eine Allgemeine Betriebserlaubnis besitzen, können Sie nicht ohne weiteres davon ausgehen, dass beim Einbau derartiger Teile in Ihr KIA­Fahrzeug die Sicherheit nicht beeinträchtigt wird.
Wir können nur bei dem An- und Einbau der von der KIA MOTORS ausdrücklich empfohlenen Zubehörteile sicherstellen, dass durch deren An- und Einbau die Sicherheit Ihres KIA-Fahrzeuges nicht beeinträchtigt wird.
Fragen Sie Ihren KIA-Händler nach den von der KIA MOTORS empfohlenen Zubehörteilen und den jeweiligen Einbauvoraussetzungen.
Sämtliche in dieser Betriebsanleitung enthaltenen Informationen, Technischen Daten und Abbildungen basieren auf den zum Zeitpunkt der Drucklegung verfügbaren neuesten Daten. KIA behält sich das Recht vor, Technische Daten oder Konstruktionsänderungen jederzeit und ohne vorherige Ankündigung zu ändern. Aus den Angaben und Abbildungen können keine Forderungen abgeleitet werden.
Verwenden Sie nur Schmierstoffe und Flüssigkeiten wie in dieser Bedienungsanleitung Kapitel 7 beschrieben. Das Nichtbeachten führt zum Erlöschen der Garantieansprüche und kann Motorschäden verursachen sowie die Fahrsicherheit beeinträchtigen.
© 2007 KIA Motors Corporation
Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil darf ohne schriftliche Genehmigung der KIA Motors Corporation in irgendeiner Form reproduziert oder übersetzt werden.
Gedruckt in Korea
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Einführende Informationen Ihr Fahrzeug im Überblick Ihr Fahrzeug im Detail Fahrbetrieb Fahrhinweise Pannenhilfe Wartung Technische Daten Stichwortverzeichnis
Inhaltsverzeichnis
ii
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Verwendungshinweise / 1-2
Einfahrvorschriften / 1-3
Dachgepäckträger / 1-3
Einführende Informationen
Einführende Informationen
21
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Diese Bedienungsanleitung soll Ihnen helfen, sich mit Ihrem Fahrzeug vertraut zu machen. Voraussetzung dafür ist ein sorgfältiges Lesen. Wir möchten Ihnen empfehlen, die gesamte Bedienungsanleitung durchzulesen. Insbesondere sollten Sie die verschiedenen unter ACHTUNG, bzw. VORSICHT und ANMERKUNG angegebenen Einzelheiten, die Sie wiederholt in dieser Bedienungsanleitung finden, genau lesen. Sie sind durch besondere Hervorhebung kenntlich gemacht.
Abbildungen ergänzen die Worte und bieten Hinweise zu einer optimalen Nutzung Ihres Fahrzeugs. Wenn Sie diese Bedienungsanleitung durchlesen, können Sie sich über Eigenschaften, wichtige Hinweise zur Sicherheit und das Fahren Ihres Wagens unter verschiedenen Bedingungen informieren.
Diese Bedienungsanleitung besteht aus 9 Kapiteln. Im Stichwortverzeichnis finden Sie eine alphabetische Auflistung aller wichtigen Begriffe, die in dieser Bedienungsanleitung verwendet werden.
Jedes Kapitel beginnt mit einem kurzen Inhaltsverzeichnis, so dass Sie mit einem Blick feststellen können, wo die gewünschte Information steht.
Sie finden in dieser Bedienungsanleitung verschiedene Kennzeichnungen wie ACHTUNG, VORSICHT und ANMERKUNG, die zu Ihrer Sicherheit und Zufriedenheit mit Ihrem KIA Fahrzeug beitragen sollen.
ANMERKUNG
Eine ANMERKUNGdeutet auf eine Situation hin, die einen Sachschaden an Ihrem Fahrzeug bedeuten könnte, wenn die Anmerkung nicht beachtet wird.
Markierung* Die mit der Markierung “*”
bezeichneten Abschnitte in dieser Bedienungsanleitung sind Zusatzausstattungen. Für Ihr Modell gilt die Beschreibung der im Fahrzeug vorhandenen Ausstattung.
VERWENDUNGSHINWEISE
VORSICHT
VORSICHT deutet auf eine Situation hin, die eine schwere Verletzung oder einen Unfall zur Folge haben könnte, wenn der Hinweis nicht beachtet wird.
ACHTUNG
Die Kennzeichnung ACHTUNG deutet auf eine Situation hin, die gegebenenfalls einen schweren Personenschaden zur Folge haben könnte, wenn sie nicht beachtet wird.
13
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Einführende Informationen
Hinweise zu den Abbildungen in dieser Bedienungsanleitung
Die in dieser Bedienungsanleitung abgebildeten Fahrzeugmodelle enthalten teilweise auch Sonderzubehör, welches nicht im serienmäßigen Lieferumfang enthalten ist. Weiterhin können abgebildete Ausstattungsmerkmale in verschiedenen Ländern unterschiedlich sein. Wenn Sie Fragen zu den Ausstattungsvarian- ten haben, informieren Sie sich bei Ihrem KIA-Händler.
Eine besondere Einfahrzeit ist nicht erforderlich. Durch Einhaltung folgender Vorsichtsmaßnahmen während der ersten 1000 km können Sie zur optimalen Leistung, Wirtschaftlichkeit und Lebensdauer Ihres Fahrzeugs beitragen.
• Nicht in der im jeweiligen Gang zulässigen Höchstgeschwindigkeit fahren.
Mit wechselnden Geschwindigkeiten fahren, die für das richtige Einfahren des Motors notwendig sind.
• Außer in Notfällen Vollbremsungen vermeiden, um gleichmäßige und optimale Reibwerte der Bremse zu erreichen.
• Vollgas-Starts vermeiden.
Wenn Sie einen Dachgepäckträger montieren möchten, verwenden Sie ausschließlich ein Dachträgersys- tem, welches für Ihr Fahrzeug vorgesehen und freigegeben ist. Erkundigen Sie sich im Zweifelsfall bei Ihrem KIA-Händler nach einem für Ihr Fahrzeug vorgesehenes Dachträgersystem.
Beachten Sie bei der Montage und Verwendung des Dachträgersystems immer die Benutzerhinweise des Dachträger-Herstellers.
DACHGEPÄCKTRÄGEREINFAHRVORSCHRIFTEN
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Außenansicht / 2-2 Innenansicht / 2-3
Ihr Fahrzeug im Überblick
Ihr Fahrzeug im Überblick
22
1 2 3 4 5 6 7 8 9
AUßENANSICHT
1. Fronthaube
2. Scheinwerfer
3. Scheibenwischer
4. Tür
5. Seitliche Ladebordwand /Hintere Ladebordwand
6. Rad
7. Fenster
8. Antenne
1PUB001E
23
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Ihr Fahrzeug im Überblick
INNENANSICHT
1. Schalter - Türschlösser verriegeln/entriegeln
2. Schalter - elektrische Fensterheber*
3. Brems-/Kupplungsflüssigkeit
4. Instrumentenblock
5. Schalter - Licht und Blinker
6. Schalter - Scheibenwischer und Waschanlage
7. Handschuhfach
8. Griff - Fronthaubenentriegelung
9. Leuchtweitenregulierung*
10. Lenkrad
11. Schalthebel
12. Feststellbremse
13. Regelbare Belüftungsdüse
14. Nebelscheinwerfer *
15. Schalter - Warnblinker
16. Audiosystem *
17. Heizungsbetätigung *
18. Zigarettenanzünder
19. Aschenbecher
1PUA0002/1PUB0003
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Schlüssel / 3-2 Türschlösser / 3-3 Fenster / 3-6 Sitze / 3-8
Sicherheitsgurte / 3-14 Fronthaube / 3-27 Hintere Ladebordwand / 3-29 Seitliche Ladebordwand / 3-30 Tankeinfüllstutzen / 3-31 Rückblickspiegel / 3-32 Innenraumbeleuchtung / 3-33 Ablagefächer / 3-34 Innenausstattung / 3-36 Antenne / 3-40
Ihr Fahrzeug im Detail
Ihr Fahrzeug im Detail
23
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Der Schlüsselcode ist in ein Plättchen eingestanzt. Wenn im Fall eines Schlüsselverlusts ein neuer Schlüssel benötigt wird, kann ein au­torisierter KIA-Händler mit Hilfe des Schlüsselcodes einen neuen Schlüssel liefern. Nehmen Sie das Plättchen vom Schlüsselbund ab und verwahren Sie es an einem sicheren Ort. Notieren Sie sich zusätzlich den Schlüsselcode und verwahren Sie den Code ebenfalls an einem leicht erreichbaren sicheren Ort, nicht aber im Fahrzeug.
SCHLÜSSEL
1CTA2001
VORSICHT - Zündschlüs-
sel
Es ist gefährlich, Kinder zusam
-
men mit dem Zündschlüssel im Fahrzeug zu lassen, auch wenn der Schlüssel nicht im Zünd- schloss steckt. Kinder könnten den Zündschlüssel in das Zünd- schloss stecken. Dies würde Kindern ermöglichen, die elek- trischen Fensterheber und an- dere Funktionen zu bedienen oder sogar das Fahrzeug in Be- wegung zu setzen. Daraus könnten sich Situationen erge- ben, die schwere oder tödliche Verletzungen zur Folge haben könnten. Lassen Sie niemals den Zündschlüssel zusammen mit unbeaufsichtigten Kindern im Fahrzeug.
ACHTUNG
Verwenden Sie ausschließlich originale KIA-Schlüssel für Ihr Fahrzeug. Wenn ein Schlüssel aus dem freien Zubehörhandel verwendet wird, besteht die Ge
-
fahr, dass das Zündschloss nicht automatisch von der Stel
-
lung START in die Stellung ON zurückspringt. Wenn dieser Fall eintritt, läuft der Anlasser wei
-
ter, so dass er beschädigt wird. Weiterhin besteht Brandgefahr durch Überlastung der entspre
-
chenden Verkabelung.
33
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Ihr Fahrzeug im Detail
Türschlösser von außen bedienen
• Drehen Sie den Schlüssel zum Entriegeln nach vorn (in Fahrtrichtung), zum Verriegeln nach hinten.
• Öffnen Sie eine entriegelte Tür, indem Sie den Außentürgriff ziehen.
• Schließen Sie eine offen stehende Tür manuell und vergewissern Sie sich danach, dass die Tür vollständig geschlossen ist.
Um eine Tür ohne Schlüssel zu verriegeln, drücken Sie die innenliegende Verriegelungstaste (
) in die Stellung “verriegeln” und
schließen Sie danach die Tür (➁).
ANMERKUNG
Bevor Sie Ihr Fahrzeug unbewacht abstellen, ziehen Sie immer den Zündschlüssel ab, betätigen Sie die Feststellbremse, schließen Sie alle Fenster und verriegeln Sie alle Tü­ren.
ANMERKUNG
Wenn das Türschloss mehrfach in schneller Reihenfolge mit dem Schlüssel oder dem Türschlossschal
-
ter ver- und entriegelt wird, kann sich das Schließsystem vorüberge- hend abschalten (Spielschutz). Dadurch wird der Stromkreis geschützt und die Beschädigung von Systemkomponenten der Schließan- lage wird verhindert.
TÜRSCHLÖSSER
1PUA2004
verriegeln
entriegeln
1PUA2005
Ihr Fahrzeug im Detail
43
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Türschlösser von innen bedienen
• Drücken Sie die Türschlosstaste in die Stellung "entriegeln", um die Tür zu entriegeln.
• Drücken Sie die Türschlosstaste (
) in die Stellung "verriegeln", um die Tür zu verriegeln. Wenn die Tür verriegelt ist, ist der rote Teil (➁) der Türschlosstaste unsichtbar.
• Um die Tür von innen zu öffnen, ziehen Sie den Innentürgriff (
).
Zentralverriegelung*
Wenn Sie die Fahrertür mit dem Schlüssel oder mit der Türschlosstaste ver- oder entriegeln, werden die vorderen Türen automatisch ver- bzw. entriegelt.
1PUA2006
verriegeln
entriegeln
1PUA2007
1PUA2004
verriegeln
entriegeln
verriegeln
entriegeln
ACHTUNG
• Während der Fahrt sollten alle Türen vollständig geschlos
-
sen und verriegelt sein, damit ein ungewolltes Öffnen der Türen verhindert wird. Verrie
-
gelte Türen verhindern auch, dass potentielle Eindringlinge während eines Halts oder bei langsamer Fahrt die Türen von außen öffnen können.
• Achten Sie beim Öffnen einer Tür auf Fahrzeuge, Motorrad
-
fahrer, Radfahrer und Fußgän- ger, die sich von hinten nä­hern. Wenn eine Tür während eines Überholvorgangs durch ein Fahrzeug oder eine Person geöffnet wird, kann dies zu Personen- und Sachschäden führen.
35
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Ihr Fahrzeug im Detail
VORSICHT - Unbeaufsich-
tigte Kinder
In einem geschlossenen Fahr- zeug kann es extrem heiß werden, was zu schweren Verletzungen oder dem Tod eingeschlossener Kinder oder Tiere, die das Fahrzeug nicht verlassen können, führen kann. Auch können Kinder Fahrzeugsysteme bedienen, die Verletzungen verursachen können. Lassen Sie Kinder und Tiere niemals unbeaufsichtigt in Ihrem Fahrzeug zurück.
VORSICHT
Stellen Sie Ihr Fahrzeug nicht unverschlossen ab. Dies könnte zu Diebstahl verleiten und es könnten sich Personen in Ihrem Fahrzeug verstecken,während Sie abwesend sind. Bevor Sie Ihr Fahrzeug unbewacht abstellen, ziehen Sie immer den Zündschlüssel ab, betätigen Sie die Feststellbremse, schließen Sie alle Fenster und verriegeln Sie alle Türen.
Ihr Fahrzeug im Detail
63
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Manueller Fensterheber*
Drehen Sie die Fensterheberkurbel, um das Fenster zu öffnen oder zu schließen.
ANMERKUNG
Wenn Sie während der Fahrt mit einem geöffneten Fenster feststellen, dass der Luftdruck im Fahrzeug pulsiert, öffnen Sie das gegenüber
-
liegende Fenster ein wenig, um den Druckaufbau zu reduzieren.
Elektrische Fensterheber*
Um die elektrischen Fensterheber bedienen zu können, muss die Zün- dung eingeschaltet sein. Die vor- deren Türen sind mit Fensterheber- schaltern ausgestattet, mit denen das Fenster der jeweiligen Tür betätigt werden kann.
ANMERKUNG
Um das Fensterhebersystem vor möglichen Schäden zu schützen, betätigen Sie nicht zwei elektrische Fensterheber gleichzeitig. Dies verlängert die Lebensdauer der entsprechenden Sicherung.
FENSTER
3FDA2015
schließen
öffnen
ACHTUNG
• Achten Sie vor dem Schließen eines Fensters darauf, dass Hände und Kopf aus dem Ge
-
fahrenbereich der Fenster- scheibe entfernt sind.
• Erlauben Sie Kindern nicht, mit den Fensterhebern zu spielen. Von Kindern verursachte unberechenbare Fensterbewegungen können zu schweren Verletzungen führen.
• Halten Sie während der Fahrt weder die Arme noch den Kopf aus dem Fenster.
• Vergewissern Sie sich vor dem Schließen eines Fens
-
ters, dass sich weder Arme noch Hände oder irgendwel
-
che Gegenstände im Gefah- renbereich der Fensterschei- be befinden.
37
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Ihr Fahrzeug im Detail
Fenster öffnen und schließen
Die Fahrertür ist mit einem Fensterheber-Hauptschalter ausgestattet, mit dem die Fenster beider vorderer Türen betätigt werden können. Um ein Fenster zu öffnen oder zu schließen, drücken Sie (➀) auf das vordere Ende der
Schaltertaste oder ziehen Sie (
) das vordere Ende der Schaltertaste nach oben.
Fensterheberzeitschaltung*
Nachdem der Zündschlüssel abgezogen wurde oder in die Zündschlossstellung ACC gedreht wurde, können die elektrischen Fensterheber für weitere 30 Sekunden bedient werden. Die Fensterheber können während dieser 30 Sekunden jedoch nicht mehr bedient werden, wenn gleichzeitig eine vordere Tür geöffnet ist.
1PUA2010
1PUB2003
Fahrertür
Beifahrertür
Ihr Fahrzeug im Detail
83
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Einstellung der vorderen Sitze
Stellen Sie den Sitz ein, bevor Sie losfahren und vergewissern Sie sich, dass der Sitz sicher eingerastet ist, indem Sie versuchen, den Sitz ohne Betätigung des Hebels vorwärts oder rückwärts zu bewegen. Wenn sich der Sitz bewegt, ist er nicht ordnungsgemäß eingerastet.
SITZE
(Fortsetzung)
• Fahren Sie stets mit möglichst aufrechter Rücklehne und las
-
sen Sie das untere Gurtband des Sicherheitsgurts bequem und tief über die Hüften ver- laufen. In dieser Sitzposition bietet der Sicherheitsgurt im Fall eines Unfalls seine größte Wirksamkeit.
VORSICHT
• Lose umherliegende Gegen
-
stände im Fußraum vor und unter dem Fahrersitz könnten Sie beim Treten eines Pedals behindern, wodurch mögli- cherweise ein Unfall entste- hen könnte. Lose umherlie- gende Gegenstände im Fuß­raum vor und unter den vorderen Sitzen könnten in die Schienen der Sitzverstellung geraten. Lassen Sie deshalb keine Gegenstände vor und unter den vorderen Sitzen liegen.
• Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt in Ihrem Fahrzeug zurück.
VORSICHT - Fahrersitz
• Versuchen Sie niemals, Ihren Sitz während der Fahrt zu verstellen. Sie könnten die Kontrolle über das Fahrzeug verlieren, was zu einem Unfall mit tödlichen oder schweren Verletzung als auch zu hohem Sachschaden führen könnte.
• Achten Sie darauf, dass die normale Stellung Ihrer Rück
-
lehne niemals beeinträchtigt werden kann. Unsachgemäße Beladung, die gegen die Rück- lehne drückt oder andere Um- stände, die das ordnungs- gemäße Einrasten der Rück- lehne behindern, könnten im Fall einer Notbremsung oder eines Unfalls zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen.
(siehe Fortsetzung)
39
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Ihr Fahrzeug im Detail
Sitz in Längsrichtung verstellen (Fahrersitz)
Den Hebel nach oben ziehen, um den Sitz vor oder zurück zu schieben. Den Sitz in die gewünschte Stellung bringen und den Hebel wieder loslassen. Stellen Sie sicher, dass der Sitz wieder arretiert ist.
Verstellung der Fahrersitzrücklehne*
Um die Rücklehne zu verstellen:
1. Lehnen Sie sich ein wenig nach vorn und ziehen Sie den Hebel hinten an der Sitzaußenseite nach oben.
2. Lehnen Sie sich vorsichtig soweit nach hinten, bis die Sitzlehne die gewünschte Position erreicht hat.
3. Lassen Sie den Hebel los und stellen Sie sicher, dass die Rücklehne fest arretiert ist. (Der Hebel MUSS sich nach der Einstellung der Sitzlehne in seiner ursprünglichen Stellung befinden, damit die Sitzlehne arretiert werden kann.)
1PUA20211PUA2020
Ihr Fahrzeug im Detail
103
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Einstellung der Kopfstütze
Höhe der Kopfstütze einstellen
Die Kopfstütze bietet nicht nur Komfort, sondern sie stützt auch den Kopf und den Nacken im Fall einer Kollision ab.
Ziehen Sie die Kopfstütze bis in die gewünschte Position nach oben, wenn Sie eine höhere Einstellung der Kopfstütze wünschen. Um die Kopfstütze in eine tiefere Position zu verstellen, halten Sie die Sperrtaste gedrückt und schieben Sie die Kopfstütze bis in die gewünschte Position nach unten.
Den besten Schutz bietet die Kopfstütze in der Einstellung, in der sich die Mitte der Kopfstütze auf Ihrer Augenhöhe befindet.
Kopfstütze ausbauen
Um die Kopfstütze auszubauen, ziehen Sie die Kopfstütze bis zum Anschlag nach oben. Drücken Sie nun die Sperrtaste und ziehen Sie die Kopfstütze nach oben aus der Sitzlehne heraus.
1PUA2023
VORSICHT
Wenn die Rücklehne eines vor
-
deren Sitzes während der Fahrt zu weit nach hinten geneigt ist, könnte dies im Fall einer Kollisi- on zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen. Wenn die Rücklehne eines vorderen Sit- zes zu weit nach hinten geneigt ist, können die Hüften des In- sassen unter dem Beckengurt- band hindurchrutschen, so dass große Kräfte auf den ungeschützten Unterleib und den Nacken einwirken können. Dies könnte zu inneren Verletzungen führen. Halten Sie die Rücklehnen während der Fahrt immer in einer bequemen aufrechten Position.
VORSICHT
Um das Risiko von Kopf- und Nackenverletzungen zu reduzie
-
ren, fahren Sie niemals mit aus- gebauter oder nicht ordnungs- gemäß eingestellter Kopfstütze.
Verstellen Sie die Kopfstütze niemals während der Fahrt.
311
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Ihr Fahrzeug im Detail
Mittlerer Sitz
Um die Rücklehnenkonsole als Ablagefach zu benutzen, drücken Sie den Entriegelungshebel an der Sitzaußenseite nach unten und klappen Sie die Rücklehne nach vorn.
Um die Sitzmöglichkeit wiederherzu
-
stellen, drücken Sie den neben dem Sitz befindlichen Stellhebel nach unten und klappen Sie die Sitzlehne in die aufrechte Position.
Bedienung der hinteren Sitze (nur Ausführung Doppelkabine)
Unter dem hinteren Sitzkissen befindet sich eine Mehrzweck
-
Ablagebox.
1. Lösen Sie die Klammerverschlüsse vorn am Sitzkissen.
1PUA2026
ACHTUNG
Wenn Sie die mittlere Rücklehne nach vorn umklappen, legen Sie den mittleren Sicherheitsgurt in die Abdeckung des Handbrems
-
hebels. Auf diese Weise können Sie den Sicherheitsgurt vor Beschädigungen durch die mittlere Rücklehne schützen.
1PUA2025
OPU028100
OPU028101
Ihr Fahrzeug im Detail
123
1
2
3
4
5
6
7
8
9
2. Heben Sie das Sitzkissen an seinem hinteren Ende hoch.
Zugang zum Motorraum
Fahrersitz
Um Zugang zum Motorraum unter dem Fahrersitz zu bekommen:
1. Schieben Sie den Sitz so weit es möglich ist nach vorn.
2. Klappen Sie die Sitzlehne nach vorn.
3. Entfernen Sie den Bodenbelag hinter den vorderen Sitzen.
4. Lösen Sie die Schrauben auf der Abdeckung und nehmen Sie danach die Abdeckung ab.
Beifahrersitz vorn
Um Zugang zum Motorraum unter dem Beifahrersitz zu bekommen:
1. Klappen Sie die Beifahrersitzlehne und die mittlere Sitzlehne um.
2. Lösen Sie die Spannverschlüsse (
) vorn am Sitzkissen.
1PUB2004 1CTA2046
VORSICHT
Wenn Sie das Sitzkissen wieder in die ursprüngliche Position bringen, vergewissern Sie sich, dass die Sicherheitsgurte zugänglich sind und ordnungs
-
gemäß angelegt werden können.
313
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Ihr Fahrzeug im Detail
3. Heben Sie das Sitzkissen an und sichern Sie das angehobene Sitzkissen mit dem Halteband.
OPU027027
VORSICHT
Lassen Sie keine brennbaren Gegenstände wie z.B. Putzlap
-
pen und Handschuhe im Motor- raum, da derartige Gegenstände durch die Motorwärme in Brand gesetzt werden könnten.
VORSICHT
Personen, die einen Herzschritt
-
macher tragen, sollten sich bei laufendem Motor dem Motor- steuergerät oder dessen Kabel- strängen im Motorraum nicht auf unter 30 cm nähern, da hohe Stromstärken innerhalb des elektronischen Motorsteuer- systems starke Magnetfelder erzeugen.
Ihr Fahrzeug im Detail
143
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Das Sicherheitsgurtsystem
Beachten Sie unbedingt unsere Emp
-
fehlung, dass sowohl der Fahrer als auch alle Mitfahrer immer die im Fahrzeug angebrachten Sicherheits- gurte verwenden. Die ordnungs- gemäße Verwendung der Sicher- heitsgurte verringert das Risiko, bei einer Kollision oder bei einer Vollbremsung schwer oder tödlich verletzt zu werden.
Die vorderen Sitze sind mit Dreipunkgurten ausgestattet. Trägheitssperren in den Gurtrollen ermöglichen es, dass die Sicherheitsgurte bei normalem Fahrzeuggebrauch durchgehend angelegt bleiben können. Die Konstruktion gewährt den Insassen bei angelegten Sicherheitsgurten eine gewisse Bewegungsfreiheit und ausreichenden Komfort. Im Fall einer starken Bremsung, einer heftigen Kurvenfahrt oder einer Kollision arretieren die Trägheitssperren die Gurtrollen automatisch.
Da die Trägheitssperren nicht nur im Fall einer Kollision reagieren, können Sie die Funktion der Trägheitssper
-
ren auch bei Bremsungen oder scharfen Kurvenfahrten spüren.
SICHERHEITSGURTE
VORSICHT - Sicherheits-
gurte
Um das Risiko schwerer oder tödlicher Verletzungen bei einer Kollision zu minimieren, sollten sowohl der Fahrer als auch alle Mitfahrer dem Alter und der Grö­ße entsprechende Rückhaltesys­teme benutzen.
315
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Ihr Fahrzeug im Detail
Sicherheitsgurte können ihre optimale Wirkung unter folgenden Bedingungen entfalten.
• Die Sitzlehne ist möglichst aufrecht eingestellt.
• Die Person sitzt in möglichst aufrechter Haltung
• Das Beckengurtband verläuft straff, aber nicht einengend, über die Hüften.
• Das Schultergurtband verläuft straff, aber nicht einengend, über die Brust.
• Die Knie sind gerade nach vorn gerichtet.
Eine Warnleuchte wird aktiviert, um Sie daran zu erinnern, den Sicherheitsgurt anzulegen (siehe Seite 3-19).
VORSICHT - nach einer
Kollision
• Sicherheitsgurte jedweder Bauart können gedehnt oder beschädigt sein, wenn sie während einer Kollision das Gewicht eines Fahrzeuginsas
-
sen gehalten haben.
• Lassen Sie nach einer Kollisi
-
on das gesamte Rückhaltesys- tem überprüfen. Alle Gurte, Gurtrollen, Gurtverankerun- gen und andere durch Unfall beschädigten Bauteile sollten ersetzt werden, bevor das Fahrzeug wieder in Betrieb genommen wird.
VORSICHT - Laderaum
Personen dürfen nicht im Laderaum transportiert werden. Der Laderaum ist nicht mit Sicherheitsgurten ausgestattet. Für Personen, die ohne angelegte Sicherheitsgurte im Fahrzeug mitfahren, ist die Gefahr bei einem Unfall schwer oder tödlich verletzt zu werden, besonders groß.
VORSICHT - Verdrehte
Gurtbänder
Verdrehte oder klemmende Si
-
cherheitsgurte können Sie nicht ordnungsgemäß zurückhalten. Wenn es Ihnen nicht gelingt, die Verdrehung eines Gurtbands oder die Ursache des Klem- mens zu beseitigen, lassen Sie die betroffenen Sicherheitsgur- te umgehend von einem autori- sierten KIA-Händler prüfen. Fahren Sie niemals mit einem verdrehten oder klemmenden Sicherheitsgurt.
Ihr Fahrzeug im Detail
163
1
2
3
4
5
6
7
8
9
VORSICHT - Verwendung
der Sicherheitsgurte
Sicherheitsgurte müssen sach
-
gemäß angelegt werden, damit sie im Fall einer Kollision ord- nungsgemäß wirken können. Jeder Sitzplatz in Ihrem Fahr- zeug ist mit einem eigenen Si- cherheitsgurt ausgestattet. Die Gurtlasche muss in das zu- gehörige Gurtschloss einge- führt werden und dort einrasten.
Um die optimale Effektivität der Sicherheitsgurte zu erreichen, beachten Sie die folgenden Hinweise zur Verwendung der Sicherheitsgurte:
• Führen Sie das Schultergurt-
band ausschließlich über die äußere Schulter. Führen Sie das Schultergurtband niemals unter dem Arm her.
• Führen Sie das Schultergurt
-
band niemals um Ihren Hals herum, um es über die innere Schulter zu legen.
(siehe Fortsetzung)
(Fortsetzung)
• Führen Sie das Schultergurt
-
band niemals an Ihrem Hals oder Gesicht entlang.
• Führen Sie das Beckengurt
-
band möglichst tief über Ihre Hüften. Verlegen Sie das Be­ckengurtband dabei straff, aber nicht einengend über Ihre Hüften. Führen Sie das Beckengurtband niemals über Ihre Taille. Das Beckengurt- band sollte immer über den stabileren Bereich der Hüften verlaufen.
• Benutzen Sie einen einzelnen Sicherheitsgurt niemals für mehr als 1 Person.
• Halten Sie die Rücklehnen der vorderen Sitze während der Fahrt immer in einer bequemen, aber möglichst aufrechten Stellung.
VORSICHT - Vorsichtshin-
weise zu Sicherheitsgurten
• Ein beschädigter Sicherheits
-
gurt kann im Fall einer Kollisi- on nicht den ausreichenden Schutz bieten.
• Prüfen Sie Ihre Sicherheits
-
gurte in regelmäßigen Abstän- den auf übermäßigen Ver- schleiß und Beschädigung. Rollen Sie alle Gurte vollstän- dig von der Gurtrolle ab und prüfen Sie die Gurtbänder auf Ausfransungen, Rissbildung, Brandschäden und andere Beschädigungen. Ziehen Sie das Gurtband mehrfach von der Gurtrolle und lassen Sie es wieder aufrollen. Vergewis- sern Sie sich, dass das Gurtband gleichmäßig und störungsfrei aufgerollt wird.
(siehe Fortsetzung)
317
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Ihr Fahrzeug im Detail
Warnleuchte der Sicherheits­gurte
Um den Fahrer und den Beifahrer an das Anlegen der Sicherheitsgurte zu erinnern, blinkt die Warnleuchte nach jedem Einschalten der Zündung ca. 6 Sekunden lang.
1GQA2083
ACHTUNG
Wenn Sie die mittlere Rücklehne nach vorn umklappen, legen Sie den mittleren Sicherheitsgurt in die Abdeckung des Handbrems
-
hebels. Auf diese Weise können Sie den Sicherheitsgurt vor Beschädigungen durch die mittlere Rücklehne schützen.
(Fortsetzung)
• Prüfen Sie auch die Gurt
-
schlösser und Schließzungen. Vergewissern Sie sich, dass die Schließzungen störungs- frei einrasten und mit einem Tastendruck entriegelt werden können.
• Achten Sie darauf, dass Bau
-
teile der Sicherheitsgurte beim Schließen der Türen nicht eingeklemmt werden.
• Lassen Sie Sicherheitsgurte, deren Zustand oder Funktion nicht einwandfrei ist, umge
-
hend ersetzen.
ACHTUNG
Achten Sie darauf, dass Bautei- le der Sicherheitsgurte beim Schließen der Türen nicht einge
-
klemmt werden. Dadurch könnte das Gurtband oder das Gurt
-
schloss beschädigt werden, was zu einem erhöhten Verlet
-
zungsrisiko im Fall einer Kollision führen könnte.
1PUA2025
Ihr Fahrzeug im Detail
183
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Dreipunktgurt
Vorderen Dreipunktgurt anlegen
1. Fassen Sie das Gurtschloss und die Gurtschließzunge.
2. Ziehen Sie den Dreipunktgurt langsam von der Gurtrolle.
3. Schieben Sie die Schließzunge (
) soweit in die Öffnung im Gurt
-
schloss (➁), bis die Schließzunge mit einem hörbaren Klicken im Gurtschloss einrastet.
4. Führen Sie das Beckengurtband (➀) so TIEF ÜBER DIE HÜFTEN wie möglich, um das Risiko, im Fall einer Kollision unter dem Gurt hindurchzurutschen, zu reduzie- ren. Ziehen Sie nun das Schulter- gurtband (➁) nach oben, um das Beckengurtband straff, aber bequem über die Hüften verlaufen zu lassen. Die Gurtrolle ist so kon- struiert, dass sie zu weit heraus- gezogenes Gurtband automatisch wieder aufrollt und den Gurt unter einer gewissen Spannung hält. Lassen Sie aus Sicherheitsgrün- den das Gurtband nicht extrem locker auf Ihrem Körper liegen.
1GHA2263 1GHA22641GHA2262
319
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Ihr Fahrzeug im Detail
Vorderen Dreipunktgurt ablegen
Drücken Sie die Entriegelungstaste im Gurtschloss und lassen Sie das Schultergurtband langsam aufrollen.
1GHA2263A
VORSICHT
• Halten Sie die Rücklehnen während der Fahrt immer in einer bequemen, aber mög­lichst aufrechten Stellung. Das Sicherheitsgurtsystem bietet den optimalen Schutz, wenn sich die Rücklehnen in einer möglichst aufrechten Stellung befinden.
• Führen Sie das Schultergurt­band niemals unter dem äußeren Arm oder hinter dem Rücken her.
• Führen Sie das Schultergurt­band niemals an Ihrem Hals oder Gesicht entlang.
• Führen Sie das Beckengurt­band möglichst tief über Ihre Hüften. Verlegen Sie das Beckengurtband dabei straff, aber nicht einengend über Ihre Hüften. Führen Sie das Beckengurtband niemals über Ihre Taille.
(siehe Fortsetzung)
(Fortsetzung)
• Fahren Sie niemals mit einem verdrehten oder klemmenden Sicherheitsgurt. Wenn es Ih­nen nicht gelingt, die Verdre­hung eines Gurtbands oder die Ursache des Klemmens zu beseitigen, lassen Sie die betroffenen Sicherheitsgurte umgehend von einem autori­sierten KIA-Händler prüfen.
• Benutzen Sie einen einzelnen Sicherheitsgurt niemals für mehr als 1 Person.
Nichtbeachtung der Vorsichts­hinweise erhöht im Fall einer Kollision das Risiko, schwere Verletzungen davonzutragen.
Ihr Fahrzeug im Detail
203
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Hinterer Sicherheitsgurt (nur Ausführung Doppelkabine)
Beckengurt*
Beckengurt anlegen
1. Fassen Sie die Schließzunge und führen Sie das Gurtband tief über Ihre Hüften.
2. Schieben Sie die Schließzunge (
) soweit in die Öffnung im Gurt
-
schloss (➁), bis die Schließzunge mit einem hörbaren Klicken im Gurtschloss einrastet. Vergewis- sern Sie sich, dass das Gurtband nicht verdreht ist.
1GHA2265
Verlängern
1CTA2048
1PUA2090
VORSICHT
Wenn die äußeren Sicherheits
-
gurte der Rücksitze nicht angelegt werden, bringen Sie die Gurtschlösser aus Sicher- heitsgründen in eine aufrechte Stellung, zur Rücklehne hin gerichtet.
Auf diese Weise können Sie die Gurtschlösser vor Beschädi
-
gungen schützen, die bei einem Unfall zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen könnten.
321
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Ihr Fahrzeug im Detail
3. Fassen Sie das lose Gurtende und ziehen Sie es soweit, dass das Gurtband straff, aber nicht einen- gend tief über Ihre Hüften verläuft. Um das Gurtband zu lockern, halten Sie den Metallbügel der Schließzunge im rechten Winkel zum Gurtband und ziehen Sie an dem Metallbügel.
4. Achten Sie darauf, dass der Gurt so tief wie möglich über die Hüften verläuft.
Beckengurt ablegen
Drücken Sie die Entriegelungstaste (➀) im Gurtschloss.
1CTA2049 1CTA2050
Gurt straffen
So tief wie möglich über die Hüfte verlaufen lassen
zu hoch
1CTA2051
VORSICHT - Beckengurt
Achten Sie darauf, dass der Beckengurt tief über die Hüften, aber nicht über die Taille verläuft. Wenn der Beckengurt nicht straff über die Hüften ge
-
führt wird, erhöht sich im Fall ei- ner Kollision das Risiko, schwe- re Verletzungen davonzutragen.
Loading...
+ 167 hidden pages