Kia K2500 2007 Owner's Manual [it]

CHI È KIA
Ora che possedete una vettura Kia vi sarete probabilmente fatti una serie di domande, sia sulla vettura che sulla casa, del tipo “Che cosa è Kia?”, “Chi è Kia?”, “Cosa significa Kia?”
Ecco alcune risposte. Prima di tutto, Kia è la più vecchia casa automobilistica Coreana. É una società con migliaia di dipendenti specializzata nel fabbricare vetture di qualità a prezzi concorrenziali.
Divertitevi con la vostra vettura
i
Grazie per aver scelto una vettura Kia. In caso di bisogno d’assistenza, ricordatevi che il vostro
concessionario conosce la vostra vettura meglio di chiunque altro. Il vostro concessionario dispone di tecnici addestrati dalla casa madre, di attrezzature specifiche, di ricambi originali Kia, ed è completamente al vostro servizio.
Siccome è molto importante che tutte queste informazioni arrivino a chi possiede la vettura, questo libretto deve essere consegnato al nuovo proprietario se la vettura viene rivenduta.
Questo manuale vi fornirà ogni necessaria informazione riguardante l’uso, la manutenzione e le norme di sicurezza della vostra nuova vettura. Esso è integrato da un libretto che fornisce importanti informazioni sulla garanzia applicata alla vostra vettura. Se la vostra vettura è dotata di autoradio, vi verrà fornito un ulteriore manuale con le istruzioni per l’uso. Vi invitiamo a leggere queste pubblicazioni con la massima attenzione, e a seguirne fedelmente le istruzioni in modo che possiate godere di una guida piacevole e sicura.
Per ogni suo modello, Kia offre una vasta gamma di versioni, allestimenti e accessori.
Pertanto, è possibile che l’equipaggiamento descritto e illustrato in questo manuale non corrisponda sempre a quello che trovate sulla vostra vettura.
Le informazioni e i dati tecnici riportati in questo manuale sono aggiornati alla data di stampa. Kia si riserva il diritto di apportare variazioni di qualunque tipo in ogni momento senza obbligo di preavviso. Per qualsiasi informazione rivolgetevi sempre al vostro Concessionario Kia.
Da parte nostra vi garantiamo l’impegno di una continua verifica del vostro livello di soddisfazione riguardo alla vostra nuova Kia.
© 2006 Kia Motors Corp. Tutti i diritti sono riservati. In mancanza di
autorizzazione scritta da parte di Kia Motors Corporation, qualsiasi tipo di riproduzione, memorizzazione o traduzione di questo manuale o di parte di esso è severamente vietata.
Stampato in Corea
Premessa
ii
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Introduzione
Un’occhiata alla vettura
Conoscere la vettura
Al volante
Suggerimenti per quando si guida
In caso d’emergenza
Manutenzione
Dati tecnici
Indice alfabetico
INDICE DEGLI ARGOMENTI
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Come usare questo manuale / 1-2
Rodaggio della vettura / 1-3
Introduzione
Introduzione
21
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Vogliamo fare in modo che otteniate il massimo piacere nel guidare la vostra vettura. Il vostro Manuale di uso e manutenzione vi può essere di grande aiuto. Vi raccomandiamo vivamente di leggere il manuale completamente. Per evitare situazioni di pericolo che potrebbero mettere a repentaglio la vita o comunque l’incolumità sia vostra e degli altri, è necessario che leggiate quantomeno i messaggi contraddistinti dalle diciture ATTENZIONE e AVVERTENZA, che sono sparsi lungo l’intero manuale e sono facilmente individuabili grazie appunto alle suddette diciture.
Per rendere maggiormente comprensibili le informazioni, le descrizioni sono corredate da illustrazioni. Dalla lettura di questo ma-nuale apprenderete informazioni importanti riguardanti dati tecnici e norme di sicurezza, nonché suggerimenti sullo stile di guida da tendere a seconda delle condizioni della strada.
La struttura generale del manuale è fornita dall’indice degli argomenti. L’indice alfabetico può essere un ottimo punto di partenza; esso infatti riepiloga tutte le informazioni contenute nel manuale ordinate secondo l’alfabeto.
Sezioni: Questo manuale comprende otto sezioni più un indice alfabetico. Ciascuna sezione inizia con un succinto indice degli argomenti in essa trattati, in modo che possiate rapidamente verificare se contiene le informazioni che cercate.
Nel manuale troverete una serie di informazioni contrassegnate dalle diciture ATTENZIONE, AVVERTENZA e NOTA. Tali ATTENZIONI, AVVERTENZE e NOTE hanno lo scopo di proteggere la vostra sicurezza personale e di mantenere alta la qualità delle prestazioni. Dovete leggere e seguire scrupolosamente TUTTE le procedure e raccomandazioni riportate in queste ATTENZIONI, AVVERTENZE e NOTE.
NOTA
Una NOTA indica una situazione dove la mancata osservanza delle istruzioni può procurare danni alla vettura.
COME USARE QUESTO MANUALE
ATTENZIONE
Un’ATTENZIONE indica una situazione dove la mancata osservanza delle istruzioni può mettere a repentaglio l’incolumità e la vita delle persone.
AVVERTENZA
Un’AVVERTENZA indica una situazione dove la mancata osservanza delle istruzioni può procurare danni, anche di grave entità, alle persone.
13
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Introduzione
Non è previsto un particolare periodo di rodaggio. Il semplice rispetto delle elementari norme elencate di seguito durante i primi 1.000 km è sufficiente per ottimizzare le prestazioni, i consumi e la durata nel tempo della vostra vettura.
• Non accelerare a pieno regime.
• Non mantenere la stessa velocità, sia essa bassa o elevata, per lunghi periodi. Per fare in modo che il motore si assesti a dovere è necessario variarne spesso il regime di rotazione.
• Evitare brusche frenate, se non in caso d’emergenza, in modo che i freni si assestino a dovere.
• Evitare partenze a tavoletta.
RODAGGIO DELLA VETTURA
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Panoramica esterna / 2-2 Panoramica interna / 2-3
Un’occhiata alla vettura
Un’occhiata alla vettura
22
1
2
3
4
5
6
7
8
9
PANORAMICA ESTERNA
1. Cofano motore
2. Faro
3. Tergicristallo
4. Porta
5. Sponda laterale/ Sponda posteriore
6. Pneumatici
7. Alzacristalli
8. Antenna
1PUB001E
23
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Un’occhiata alla vettura
PANORAMICA INTERNA
1. Pomello di bloccaggio/sbloccaggio porta
2. Comandi alzacristalli elettrici *
3. Fluido freni/frizione
4. Cruscotto
5. Devioluci/indicatori di direzione
6. Tergi/lavalunotto
7. Cassetto plancia
8. Leva di sbloccaggio cofano
9. Regolatore altezza fari *
10. Volante
11. Leva del cambio
12. Freno di stazionamento
13. Comandi bocchette aria
14. Fendinebbia *
15. Lampeggiatori d’emergenza
16. Impianto audio *
17.
Sistema di comando climatizzazione
*
18. Accendisigari
19. Posacenere
* : se in dotazione
1PUA0002/1PUB0003
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Chiavi / 3-2 Serrature delle porte / 3-3 Alzacristalli / 3-6 Sedili / 3-8
Cinture di sicurezza / 3-16 Cofano motore / 3-30 Sponda posteriore / 3-32 Sponda laterale / 3-33 Bocchettone serbatoio / 3-34 Specchietti retrovisori / 3-35 Luci interne / 3-36 Vani portaoggetti / 3-37 Equipaggiamenti interni / 3-39 Antenna / 3-42
Conoscere la vettura
Conoscere la vettura
23
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Il numero di codice della chiave è stampigliato sulla targhetta attaccato al mazzo delle chiavi.
Se si perdono le chiavi, tale codice permette ad un Concessionario Autorizzato Kia di duplicare facilmente le chiavi. Rimuovere la targhetta e riporla in un luogo sicuro. Inoltre, annotare il codice della chiave e conservarlo in un luogo sicuro, ma non sulla vettura.
CHIAVI
1CTA2001
ATTENZIONE - Chiave
d’accensione
Lasciare bambini incustoditi a bordo di un veicolo con la chiave d’accensione è pericoloso anche se la chiave non è inserita nel blocchetto d’accensione. I bambini imitano gli adulti e potrebbero inserirla nel commutatore d’accensione. La chiave d’accensione permetterebbe ai bambini di azionare gli alzacristalli elettrici o altri comandi, o di mettere in movimento il veicolo, con conseguenti possibili ferite gravi, anche letali. Non lasciare mai le chiavi a bordo quando ci sono bambini incustoditi.
AVVERTENZA
Usare solo ricambi originali Kia per la chiave d’accensione del veicolo. Se si impiega una chiave di normale commercio, il commutatore d’accensione potrebbe non ritornare in posizione ON da quella START. In tal caso, il motorino d’avviamento continuerebbe a girare danneggiandosi e si potrebbe innescare un incendio dovuto all’eccessiva corrente nel cablaggio.
33
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Conoscere la vettura
Azionamento delle serrature delle porte dall’esterno
• Per bloccare le porte girare la chiave verso la parte posteriore del veicolo, mentre per sbloccare girarla verso la parte anteriore.
• Una volta sbloccate, le porte possono essere aperte tirando la maniglia.
• Quando si chiude la porta, spingerla con la mano. Assicurarsi che tutte le porte siano ben chiuse.
Per bloccare una porta senza la chiave, premere il pomello di bloccaggio interno della porta (
) in posizione di "BLOCCO", quindi chiudere la porta (➁).
NOTA
Quando si lascia il veicolo incustodito, rimuovere sempre la chiave d’accensione, azionare il freno di stazionamento, chiudere tutti i finestrini e bloccare tutte le porte.
NOTA
Se la porta viene bloccata/sbloccata più volte in rapida successione mediante la chiave o l’interruttore di bloccaggio, è possibile che il sistema cessi di funzionare temporaneamente per proteggere il circuito ed evitare il danneggiamento dei componenti del sistema.
SERRATURE DELLE PORTE
1PUA2004
Blocco
Sblocco
1PUA2005
Conoscere la vettura
43
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Azionamento delle serrature delle porte dall’interno
• Per sbloccare una porta, premere il pomello di bloccaggio della porta in posizione di “Sblocco”.
• Per bloccare una porta, premere il pomello di bloccaggio della porta (
) in posizione di “Blocco”. Se la porta è bloccata, la parte rossa (➁) del pomello non è visibile.
• Per aprire una porta, tirare la maniglia (
) verso l’esterno.
Chiusura centralizzata (se in dotazione)
Quando si blocca o si sblocca la porta del conducente tramite la chiave o il pomello di bloccaggio, tutte le porte anteriori vengono automaticamente bloccate o sbloccate di conseguenza.
1PUA2006
Blocco
Sblocco
1PUA2007
1PUA2004
Blocco
Sblocco
Blocco
Sblocco
AVVERTENZA
Le porte devono essere sempre ben chiuse e bloccate durante la marcia per impedirne l’apertura accidentale.
Il bloccaggio delle porte scoraggia inoltre da possibili intrusioni durante le soste e la marcia a bassa velocità.
• Quando si aprono le porte, fare attenzione che non sopraggiungano veicoli, motocicli, biciclette o pedoni per non intralciarne la marcia. L’apertura di una porta durante il passaggio di mezzi o persone può causare danni o ferite.
35
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Conoscere la vettura
ATTENZIONE
Lasciando sbloccate le porte, si rischiano furti o aggressioni da parte di malintenzionati che potrebbero introdursi nel veicolo. Quando si lascia il veicolo incustodito, rimuovere sempre la chiave d’accensione, azionare il freno di stazionamento, chiudere tutti i finestrini e bloccare tutte le porte.
ATTENZIONE - Bambini
incustoditi
La temperatura nell’abitacolo di un veicolo chiuso può raggiungere valori molto elevati, tali da causare seri danni anche letali a bambini ed animali incustoditi che non possono abbandonare il veicolo. Inoltre, i bambini potrebbero azionare dispositivi che li potrebbero ferire o potrebbero andare incontro ad altri pericoli, come l’ingresso di estranei nel veicolo. Non lasciare mai bambini o animali incustoditi nel veicolo.
Conoscere la vettura
63
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Alzacristalli manuali (se in dotazione)
Aprire e chiudere i finestrini mediante l’apposita manovella.
NOTA
Se si avvertono schiaffi o pulsazioni d’aria quando un finestrino è aperto, per ridurre tale effetto si consiglia di aprire leggermente il finestrino opposto.
Alzacristalli elettrici (se in dotazione)
Per poter azionare gli alzacristalli elettrici, il commutatore di accensione deve essere in posizione ON. Le porte anteriori sono munite ciascuna di un interruttore per il comando elettrico del rispettivo finestrino.
NOTA
Per evitare che il sistema degli alzacristalli elettrici si possa guastare, non aprire o chiudere due finestrini contemporaneamente. Ciò consente inoltre di aumentare la durata del fusibile.
ALZACRISTALLI
3FDA2015
Chiusa
Aperta
AVVERTENZA
• Prima di chiudere un finestrino, assicurarsi che non vi siano le mani o il viso lungo la corsa.
• Non permettere ai bambini di giocare con gli alzacristalli elettrici. L’azionamento involontario degli alzacristalli da parte dei bambini può causare lesioni serie.
• Non mettere il viso o le braccia fuori dal finestrino durante la marcia.
Prima di chiudere un finestrino, verificare sempre un paio di volte che non vi siano le mani o il viso lungo la corsa.
37
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Conoscere la vettura
Apertura e chiusura del finestrino
Sulla porta del conducente è presente un gruppo comandi per gli alzacristalli elettrici che permette il controllo di tutti i finestrini anteriori. Per aprire o chiudere un finestrino, spingere in basso (➀) o tirare verso l’alto (➀) la parte anteriore del tasto corrispondente.
Temporizzatore alzacristalli elettrici (se in dotazione)
Dopo aver estratto la chiave d’accensione, o dopo averla girata in posizione “ACC” o “LOCK”, è possibile azionare gli alzacristalli elettrici per 30 secondi circa. Tuttavia, se le porte anteriori vengono aperte, gli alzacristalli elettrici non possono essere azionati nemmeno durante i 30 secondi successivi alla rimozione della chiave.
1PUA2010
1PUB2003
Porta del conducente
Porta del passeggero
Conoscere la vettura
83
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Regolazione sedile anteriore
Regolare il sedile prima della guida e verificare che sia bloccato saldamente tentando di muoverlo avanti e indietro senza usare la leva di regolazione. Se il sedile si muove, significa che non è bloccato correttamente.
SEDILI
ATTENZIONE
• Eventuali oggetti lasciati sul pavimento del conducente possono interferire con l’azionamento dei pedali, con conseguente rischio di incidenti. Eventuali oggetti potrebbero interferire con il meccanismo di scorrimento del sedile. Non mettere niente sotto ai sedili anteriori.
• Non lasciare mai bambini incustoditi nell’auto.
ATTENZIONE - Sedile
conducente
Non regolare mai il sedile con la vettura in movimento. Si potrebbe perdere il controllo e causare un incidente, con rischio lesioni personali gravi, anche letali, e di danni alle cose.
• Non mettere nulla che possa interferire con la normale posizione dello schienale. Oggetti posti contro lo schienale, o comunque messi in modo da interferire con il corretto bloccaggio dello schienale, possono essere causa di ferite gravi, o addirittura letali, in caso di brusca frenata o d’incidente.
• Guidare sempre con lo schienale in posizione eretta e con la parte addominale della cintura di sicurezza, o con la cintura addominale, aderente e in basso sulle anche. Questa posizione consente alle cinture di sicurezza di offrire la miglior protezione in caso di incidente.
39
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Conoscere la vettura
Regolazione longitudinale del sedile (Sedile conducente)
Per spostare avanti o indietro il sedile:
1. Tirare verso l’alto la leva di scorrimento del sedile (che si trova sotto la parte anteriore del cuscino) e mantenerla in tale posizione.
2. Far scorrere il sedile fino alla posizione desiderata.
3. Rilasciare la leva ed assicurarsi che il sedile sia bloccato.
Regolazione inclinazione schienale (se in dotazione)
Per inclinare lo schienale:
1. Piegarsi leggermente in avanti e sollevare la leva di regolazione dello schienale posta sulla parte esterna posteriore del sedile.
2. Appoggiarsi delicatamente e regolare l’inclinazione dello schienale alla posizione desiderata.
3. Rilasciare la leva ed assicurarsi che lo schienale sia bloccato. (Per far sì che lo schienale si blocchi, la leva DEVE ritornare nella posizione originale.)
1PUA20211PUA2020
Conoscere la vettura
103
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Regolazione poggiatesta
Regolazione verticale
Il poggiatesta non serve solamente per il comfort del conducente e dei passeggeri, ma protegge anche la testa ed il collo in caso d’incidente. Per sollevare il poggiatesta, tirarlo fino alla posizione desiderata. Per abbassare il poggiatesta, premere e mantenere premuto pulsante di rilascio presente sul supporto, quindi abbassarlo alla posizione desiderata. Per fornire la massima protezione, il poggiatesta deve essere regolato in modo che il suo centro sia al livello delle orecchie.
Rimozione
Per rimuovere il poggiatesta, sollevarlo il più possibile, quindi premere il pulsante di rilascio mentre lo si tira verso l’alto.
1PUA2023
ATTENZIONE
Viaggiare con lo schienale reclinato può essere causa di ferite gravi, o addirittura letali, in caso d’incidente. Se lo schienale del sedile anteriore è reclinato, l’occupante può scivolare sotto alla parte addominale della cintura di sicurezza subendo una forte pressione all’addome o al collo. Ciò potrebbe causare lesioni interne. Quando il veicolo è in movimento, tenere gli schienali in posizione eretta.
ATTENZIONE
Per ridurre il rischio di ferite alla nuca ed al collo, non viaggiare mai con il poggiatesta rimosso o posizionato in modo improprio.
Non regolare mai il poggiatesta del conducente durante la marcia.
311
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Conoscere la vettura
Sedile centrale
Se si vuole usare il sedile come piano d'appoggio, premere la leva di sgancio posta di fianco e piegare lo schienale in avanti.
Per usarlo da sedile, premere la leva di sgancio posta di fianco e sollevare lo schienale in posizione retta.
1PUA2026 1PUA2025
AVVERTENZA
Quando si abbassa lo schienale del sedile centrale, mettere la cintura di sicurezza centrale nel coperchio della leva del freno di stazionamento. In questo modo si eviterà il rischio che la cintura di sicurezza venga danneggiata dallo schienale del sedile centrale.
Conoscere la vettura
123
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Regolazione sedile posteriore (per modello DOUBLE CAB)
ATTENZIONE - Rear
seatback
• Lo schienale del sedile posteriore deve essere saldamente bloccato.
Diversamente, in caso di incidente o di brusca frenata gli occupanti potrebbero venire scaraventati in avanti con pericolo di morte o di gravi lesioni.
• Durante la marcia non ci devono essere passeggeri nel vano bagagli né passeggeri seduti o coricati sugli schienali abbassati.
• Quando lo schienale viene riportato in posizione eretta, assicurarsi che sia saldamente bloccato spingendolo avanti e indietro.
(Continua)
(Continua)
• Gli oggetti trasportati sullo schienale abbassato non devono sporgere oltre l'altezza dei sedili anteriori. Diversamente, in caso di brusca frenata il carico potrebbe scivolare in avanti e causare lesioni agli occupanti dei sedili anteriori.
B110A01HR
AVVERTENZA
Prima di abbassare lo schienale, riporre la cintura di sicurezza posteriore nella fascetta dello schienale.
313
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Conoscere la vettura
Abbattimento dello schienale posteriore
Lo schienale posteriore si può ribaltare in avanti in modo da ampliare lo spazio riservato al bagagliaio.
Per sbloccare lo schienale, sollevare i pomelli di bloccaggio posti su entrambi i lati e ribaltare lo schienale in avanti.
Per riportare lo schienale in assetto verticale, sollevarlo fino a quando non si blocca in posizione.
Portaoggetti sotto al cuscino del sedile posteriore
Sotto al cuscino del sedile posteriore c'è uno spazio nel quale si possono riporre varie cose.
1. Sganciare i fermi sul davanti del cuscino del sedile.
HHR2050 HHR2051
B110B01HR
HHR2052
Conoscere la vettura
143
1
2
3
4
5
6
7
8
9
2. Sollevare il cuscino del sedile da dietro.
Accesso al vano motore
Lato conducente
Per accedere al vano motore dietro il sedile del conducente:
1. Far scorrere il sedile in avanti finché si può.
2. Abbassare lo schienale in avanti.
3. Togliere il tappetino dietro i sedili anteriori.
4. Rimuovere la copertura dopo aver tolto i relativi bulloni.
Sedile passeggero anteriore
Per accedere al vano motore sotto il sedile del passeggero anteriore:
1. Abbassare lo schienale del sedile del passeggero e quello del sedile centrale.
2. Sganciare i fermi (
) sul davanti
del cuscino del sedile.
1PUB2004 1CTA2046
ATTENZIONE
Quando si riporta il cuscino del sedile in posizione originale, assicurarsi che le cinture di sicurezza siano nuovamente al loro posto e funzionino a dovere.
315
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Conoscere la vettura
3. Inserire l'estremità libera dell'asta di supporto nell'asola.
1PUA2027
ATTENZIONE
Non dimenticare guanti, stracci o altri materiali infiammabili nel vano motore. Si potrebbero innescare incendi dovuti al calore.
ATTENZIONE
Non lavorare mai sul sistema d'iniezione con il motore acceso o prima che siano trascorsi 30 secondi dal suo spegnimento. La pompa di mandata, il flauto, gli iniettori e i tubi di mandata rimangono soggetti ad alta pressione anche dopo lo spegnimento del motore. Un eventuale getto di carburante se investe il corpo può causare gravi lesioni. Quando il motore è acceso, le persone che portano stimolatori cardiaci devono mantenere una distanza di almeno 30 cm dalla centralina elettronica o dal cablaggio del vano motore, dal momento che l'alta corrente presente nel sistema di controllo elettronico del motore produce campi magnetici di notevole intensità.
Conoscere la vettura
163
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Sistema di sicurezza passiva delle cinture di sicurezza
Raccomandiamo vivamente che il conducente e tutti i passeggeri indossino sempre le cinture di sicurezza in dotazione. L’uso corretto delle cinture di sicurezza riduce il rischio di ferite gravi o addirittura letali in caso d’incidente o di brusche frenate.
I sedili anteriori sono dotati di cinture di sicurezza a tre punti. I dispositivi a bloccaggio inerziale negli arrotolatori consentono a tutte le cinture di sicurezza a tre punti di rimanere normalmente sbloccate. Questo permette agli occupanti libertà di movimento, aumentando il comfort durante l’impiego delle cinture. Se il veicolo effettua brusche frenate, curve strette o viene coinvolto in un incidente, gli arrotolatori bloccano automaticamente le cinture di sicurezza.
Siccome i dispositivi a bloccaggio inerziale non intervengono solamente in caso di collisione, è possibile che le cinture di sicurezza si blocchino in caso di brusche frenate o di curve strette.
CINTURE DI SICUREZZA
ATTENZIONE - Cinture di
sicurezza
Per ridurre al massimo i rischi di lesioni gravi o letali in caso d’incidente, il conducente e tutti i passeggeri devono usare i dispositivi di sicurezza passiva idonei alla loro età ed alle loro dimensioni.
317
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Conoscere la vettura
Le cinture di sicurezza offrono la maggior protezione quando:
• Lo schienale è eretto.
• La persona è seduta in posizione
eretta (non con la schiena curva).
• La cintura addominale è aderente
alle anche.
• Il tratto dorsale della cintura è
aderente al torace.
• Le ginocchia sono rivolte in avanti.
Per ricordarvi di allacciare la cintura di sicurezza, la spia si attivano. Vedi Spia cinture di sicurezza a pag. 3-19.
ATTENZIONE - Dopo un
incidente
• Le cinture di sicurezza si possono indebolire o danneggiare a causa delle sollecitazioni prodotte da una collisione.
• Dopo un incidente, l’intero sistema di sicurezza passiva deve essere ispezionato.
Tutte le cinture, gli arrotolatori, gli ancoraggi e le parti elettroniche danneggiate in seguito ad un incidente devono essere sostituite prima di riutilizzare il veicolo.
ATTENZIONE - Vano
bagagli
Nessun passeggero deve mai occupare il vano bagagli. Il vano bagagli non dispone di cinture di sicurezza. Le persone che non allacciano le cinture di sicurezza sono maggiormente soggette a ferite gravi anche letali in caso d’incidente.
ATTENZIONE - Cinture
attorcigliate
Una cintura di sicurezza attorcigliata o inceppata non garantisce un’adeguata protezione. Se non si riesce a raddrizzare o a disinceppare la cintura di sicurezza, rivolgersi immediatamente ad un Concessionario Autorizzato Kia. Non viaggiare mai con la cintura di sicurezza attorcigliata o inceppata.
Conoscere la vettura
183
1
2
3
4
5
6
7
8
9
ATTENZIONE - Uso della
cintura
Le cinture di sicurezza devono essere usate correttamente affinché agiscano propriamente in caso d’incidente. Ciascun sedile dispone di una specifica cintura di sicurezza comprensiva di fibbia e linguetta che devono essere usate insieme.
Per far sì che le cinture di sicurezza offrano la maggior efficacia, osservare le seguenti direttive:
• Indossare sempre il tratto dorsale della cintura di sicurezza sopra alla spalla. Non far passare mai il tratto dorsale della cintura sotto al braccio.
• Non avvolgere mai la cintura di sicurezza attorno al collo per farla passare sopra alla spalla interna.
Non indossare mai il tratto dorsale della cintura di sicurezza sopra alla faccia o al collo.
(Continua)
(Continua)
• Sistemare la parte addominale il più in basso possibile. Assicurarsi che la cintura addominale sia ben aderente alle anche. Non indossare mai la cintura a due punti o la parte addominale della cintura a tre punti sopra alla vita; deve sempre essere posta sopra alle anche.
• Non usare la stessa cintura per più di una persona.
• Quando il veicolo è in movimento, gli schienali anteriori devono sempre essere in posizione eretta.
ATTENZIONE - Cura delle
cinture di sicurezza
• Una cintura di sicurezza danneggiata non fornisce un’adeguata protezione in caso d’incidente.
• Controllare periodicamente che le cinture di sicurezza non siano eccessivamente usurate o danneggiate. Estrarre completamente ogni cintura e controllare che non sia sfrangiata, tagliata o altrimenti danneggiata.
Estrarre e lasciar riavvolgere la cintura di sicurezza diverse volte. Assicurarsi che le cinture si riavvolgano facilmente ed in modo scorrevole.
• Controllare che i dispositivi di aggancio s’innestino e si disinnestino facilmente e senza ritardo.
Non chiudere mai le porte con in mezzo una parte della cintura.
• Una cintura che non è in buone condizioni o che non funziona a dovere deve essere sostituita immediatamente.
319
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Conoscere la vettura
Spia cinture di sicurezza
Per ricordare al conducente ed ai passeggeri di allacciare le cinture di sicurezza, ogni volta che il commutatore d’accensione viene messo su ON la spia lampeggia per circa 6 secondi.
1GQA2083
AVVERTENZA
Quando si abbassa lo schienale del sedile centrale, mettere la cintura di sicurezza centrale nel coperchio della leva del freno di stazionamento. In questo modo si eviterà il rischio che la cintura di sicurezza venga danneggiata dallo schienale del sedile centrale.
1PUA2025
AVVERTENZA
Non chiudere mai le porte con in mezzo una parte della cintura. La cintura di sicurezza o la fibbia si potrebbero danneggiare, con conseguente rischio per l’incolumità in caso d’incidente.
Conoscere la vettura
203
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Cintura a tre punti
Per allacciare la cintura a tre punti anteriore:
1. Impugnare la fibbia e la linguetta.
2. Estrarre lentamente la cintura dall’arrotolatore.
3. Inserire la linguetta (➀) nell’apertura della fibbia (➁) fino ad udire il “click” che ne indica l’aggancio.
4. Posizionare la parte addominale (
) della cintura il più in BASSO POSSIBILE SOPRA ALLE ANCHE affinché non si corra il rischio di scivolarvi sotto in caso d’incidente. Regolare la cintura in modo che ADERISCA BENE tirandone verso l’alto il tratto dorsale (➁). L’arrotolatore è progettato in modo da recuperare automaticamente il tessuto in eccesso e mantenere in tensione la cintura. Per la vostra sicurezza, non tenere la cintura troppo lenta.
1GHA2263 1GHA22641GHA2262
321
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Conoscere la vettura
Per slacciare la cintura a tre punti:
Premere il pulsante di sgancio sulla fibbia e lasciar riavvolgere lentamente la cintura.
1GHA2263A
(Continua)
• Non viaggiare mai con la cintura di sicurezza attorcigliata o inceppata. Se non si riesce a raddrizzare o a disinceppare la cintura di sicurezza, rivolgersi immediatamente ad un Concessionario Autorizzato Kia.
• Non usare mai la stessa cintura per più persone contemporaneamente.
L’inosservanza di queste avvertenze aumenta il rischio e la gravità delle ferite in caso d’incidente.
ATTENZIONE
• Quando il veicolo è in movimento, gli schienali devono sempre essere in posizione eretta. Con gli schienali in posizione eretta, le cinture di sicurezza svolgono al meglio la loro azione protettiva.
• Non far passare mai il tratto dorsale della cintura di sicurezza sotto al braccio o dietro alla schiena.
• Non indossare mai il tratto dorsale della cintura di sicurezza sopra alla faccia o al collo.
• Sistemare la parte addominale della cintura di sicurezza il più in basso possibile sopra alle anche. Assicurarsi che la cintura addominale sia ben aderente alle anche. Non indossare mai la cintura addominale sopra alla vita.
(Continua)
Loading...
+ 168 hidden pages