KIA EV6 User Manual

Page 1
VORWORT
Sehr geehrter Kunde, Vielen Dank, dass Sie sich f쏗r Ihr neues Kia-Fahrzeug entschieden haben. Als globaler Automobilhersteller, der sich auf den Bau hochwertiger Fahrzeuge mit
außergew쎨hnlichem Wert konzentriert, ist Kia bestrebt, Ihnen einen Kundenservice zu bieten, der Ihre Erwartungen 쏗bertrifft.
Wenn Sie technische Unterst쏗tzung ben쎨tigen, verf쏗gen die Kia-Vertragsh쌹ndler 쏗ber vom Hersteller geschulte Techniker, die empfohlenen Spezialwerkzeuge und Original-Kia-Ersatzteile.
Diese Betriebsanleitung macht Sie mit der Bedienung von Funktionen und Ger쌹ten, die standardm쌹ßig oder optional in diesem Fahrzeug vorhanden sind, sowie mit den Wartungsanforderungen dieses Fahrzeugs vertraut. Daher finden Sie m쎨glicherweise einige Beschreibungen und Abbildungen, die f쏗r Ihr Fahrzeug nicht zutreffen. Wir empfehlen Ihnen, diese Anleitung sorgf쌹ltig zu lesen und die Anweisungen und Emp fehlungen zu befolgen. Bitte bewahren Sie diese Betriebsanleitung immer im Fahr zeug auf, damit Sie und die sp쌹teren Besitzer sich informieren k쎨nnen.
Alle Informationen in dieser Betriebsanleitung waren zum Zeitpunkt der Ver쎨ffentli chung aktuell. Da Kia jedoch weiterhin Verbesserungen an seinen Produkten vor nimmt, beh쌹lt sich das Unternehmen das Recht vor, dieses Handbuch oder eines seiner Fahrzeuge jederzeit ohne Vorank쏗ndigung und ohne jegliche Verpflichtungen zu 쌹ndern.
Bitte fahren Sie sicher und genießen Sie die Fahrt mit Ihrem Kia!
-
-
-
-
© 2021 Kia Corporation
Alle Rechte vorbehalten. Darf ohne die schriftliche Zustimmung der Kia Corporation weder ganz noch teilweise vervielf쌹ltigt oder 쏗bersetzt werden.
Gedruckt in Korea
Page 2
Page 3
Verwendung dieses Hand
WARNUNG
ACHTUNG
HINWEIS
-
buchs
Wir m쎨chten Ihnen die gr쎨ßtm쎨gliche Fahrfreude f쏗r Ihr Fahrzeug bieten. Ihre Bedienungsanleitung kann Sie dabei auf vielf쌹ltige Art und Weise unterst쏗tzen.
Wir empfehlen deshalb, dass Sie unbe dingt das gesamte Handbuch lesen. Lesen Sie die Abschnitte WARNUNG und VORSICHT im Handbuch, um die Gefahr von Todesf쌹llen oder Verletzungen zu minimieren.
Abbildungen erg쌹nzen die Texte in die sem Handbuch, um zu verdeutlichen, wie Sie optimale Freude an Ihrem Fahr zeug haben k쎨nnen. Wenn Sie Ihre Bedienungsanleitung lesen, werden Sie 쏗ber Ausstattungsmerkmale, wichtige Sicherheitsinformationen und Fahrhin weise unter verschiedenen Bedingungen informiert.
Die Aufteilung dieses Handbuchs ist im Inhaltsverzeichnis dargestellt. Verwen den Sie das Stichwortverzeichnis, wenn Sie ein spezielles Thema oder einen bestimmten Bereich suchen; dieses ent h쌹lt eine alphabetische Auflistung aller Informationen in Ihrem Handbuch.
Kapitel: Dieses Handbuch besteht aus neun Kapiteln und einem zus쌹tzlichen Stichwortverzeichnis. Jedes Kapitel beginnt mit einer kurzen Inhalts쏗ber sicht. Aus dieser 쌊bersicht k쎨nnen Sie ersehen, ob die von Ihnen gesuchte Information in diesem Kapitel vorhanden ist.
Sie finden in diesem Handbuch ver schiedene Informationen, die mit WAR NUNG, ACHTUNG und HINWEIS gekennzeichnet sind. Diese WARNUN GEN dienen Ihrer eigenen Sicherheit. Lesen Sie alle Schritte und Empfehlun
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
gen durch, die unter WARNUNG, ACH TUNG und HINWEIS aufgef쏗hrt sind.
Die Kennzeichnung WARNUNG deutet auf eine Situation hin, die zu einem Unfall und schweren oder t쎨dlichen Ver letzungen f쏗hren kann, wenn sie nicht beachtet wird.
Die Kennzeichnung ACHTUNG deutet auf eine Situation hin, die zu einer Besch쌹digung Ihres Fahrzeugs f쏗hren kann, wenn sie nicht beachtet wird.
Unter der Kennzeichnung HINWEIS erhalten Sie hilfreiche und interessante Informationen.
-
-
Page 4
Page 5
Inhaltsverzeichnis
1
2
3
4
5
6
7
8
9
A
I
Anleitung f쏗r das Elektrofahrzeug
Ihr Fahrzeug im 쌊berblick
Sicherheitsausstattung Ihres Fahrzeugs
Ausstattung Ihres Fahrzeugs
Maßnahmen bei einem Notfall
Einleitung
Fahrhinweise
Wartung
Technische Daten und Verbraucherinformationen
Abk쏗rzung
Stichwortverzeichnis
QRG f쏗r die Navigation
Page 6
Page 7
Einleitung
Fahrzeugmodifikationen ...............................................................1-2
Hinweise zur Fahrweise.................................................................1-2
1Einleitung
Page 8
Einleitung
Fahrzeugmodifikationen
Einleitung
Fahrzeugmodifikationen
Das Fahrzeug darf in seiner Bauart nicht ver쌹ndert werden. Fahrzeugmodifikatio nen k쎨nnen die Leistung, Sicherheit und Lebenserwartung Ihres Fahrzeugs beeintr쌹chtigen und unter Umst쌹nden sogar gegen geltende Sicherheits- und Umweltbestimmungen verstoßen.
Dar쏗ber hinaus sind Sch쌹den und Leis tungseinbußen, die aus bauartlichen Ver쌹nderungen resultieren, nicht von der Garantie abgedeckt.
僅 Die Verwendung nicht zugelassener
elektronischer Ger쌹te kann einen abnormalen Betrieb des Fahrzeugs, Kabelsch쌹den, eine Entladung der Batterie oder einen Brand verursa chen. Verwenden Sie aus Sicherheits gr쏗nden keine unzul쌹ssigen elektrischen Ger쌹te.
-
-
Hinweise zur Fahrweise
Wie auch bei anderen Fahrzeugen die ser Bauweise kann eine unangepasste Fahrweise mit diesem Fahrzeug zu
-
einem Verlust der Kontrolle 쏗ber das Fahrzeug, zu einem Unfall oder zu einem Fahrzeug쏗berschlag f쏗hren.
Aufgrund spezifischer Konstruktions merkmale (gr쎨ßere Bodenfreiheit, gerin gere Spurweite usw.) besitzt das Fahrzeug einen h쎨heren Schwerpunkt als gew쎨hnliche Straßenfahrzeuge. Mit anderen Worten, diese Fahrzeuge sind nicht daf쏗r ausgelegt, Kurven mit dersel ben Geschwindigkeit zu durchfahren wie konventionelle Fahrzeuge mit Zweirad antrieb.
Vermeiden Sie scharfe Kurven und abrupte Man쎨ver. Nochmals, eine unan
-
gepasste Fahrweise mit diesem Fahr zeug kann zu einem Verlust der Kontrolle 쏗ber das Fahrzeug, zu einem Unfall oder zu einem Fahrzeug쏗ber schlag f쏗hren.
Lesen Sie unbedingt "쌊berschlagge fahr vermindern" auf Seite 6-207.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
21
Page 9
Anleitung f쏗r das Elektrofahrzeug
Anleitung f쏗r das Elektrofahrzeug
Vorstellung des Elektrofahrzeuges............................................. 2-3
Hauptkomponenten des Elektrofahrzeugs................................ 2-4
僅 Hochvoltbatterie (Lithium-Ion-Polymer)................................................ 2-4
僅 Hochvoltbatterie Vorw쌹rmsystem............................................................ 2-5
EV-Men쏗 ......................................................................................... 2-6
僅 EV-Modusanzeige.............................................................................................2-7
僅 N쌹chste Abfahrt................................................................................................ 2-8
僅 Aufladung und Klimaanlage........................................................................ 2-8
僅 Zu ladendes Fahrzeug (V2L)....................................................................... 2-9
僅 Aufladestationen in der N쌹he................................................................... 2-14
僅 EV-Einstellungen .............................................................................................2-15
Ladearten f쏗r Elektrofahrzeuge................................................ 2-18
僅 Informationen zur Aufladung ................................................................... 2-18
僅 Informationen zur Aufladezeit.................................................................. 2-18
僅 Arten der Aufladung ......................................................................................2-19
Ladekontrollleuchte f쏗r Elektrofahrzeug ................................2-20
僅 Ladestatus.........................................................................................................2-20
Verriegelung des Ladesteckers .................................................2-20
僅 Ladekabel verriegeln....................................................................................2-20
僅 Wenn die Ladeverbindung gesperrt ist................................................2-20
Planm쌹ßige Aufladung............................................................... 2-21
Aufladen des Elektrofahrzeuges............................................... 2-22
僅 Klappe f쏗r elektrisches Laden.................................................................. 2-22
Vorsichtsmaßnahmen beim Aufladen von
Elektrofahrzeugen....................................................................... 2-23
僅 Entriegeln der Ladeklappe im Notfall ...................................................2-23
Wechselstromladung ..................................................................2-25
僅 Wechselstromladeger쌹t anschließen .................................................... 2-25
僅 쌊berpr쏗fung des Aufladestatus.............................................................. 2-26
僅 Wechselstromladeger쌹t trennen............................................................. 2-26
2
Page 10
Anleitung f쏗r das Elektrofahrzeug
2
Gleichstromladung ......................................................................2-27
僅 Gleichstrom-Ladeger쌹t anschließen ..................................................... 2-27
僅 쌊berpr쏗fung des Aufladestatus..............................................................2-28
僅 Gleichstromladeger쌹t trennen.................................................................2-28
Portables Ladeger쌹t................................................................... 2-30
僅 Einstellung der Aufladung f쏗r das portable Ladeger쌹t ................2-30
僅 Anschluss eines portablen Ladeger쌹ts (ICCB: In-Cable Control
Box)....................................................................................................................... 2-32
僅 쌊berpr쏗fung des Aufladestatus..............................................................2-33
僅 Ladekontrollleuchte f쏗r das portable Ladeger쌹t .............................2-35
僅 Trennen eines portablen Ladeger쌹ts
(ICCB: In-Cable Control Box) ..................................................................... 2-37
僅 Vorsichtsmaßnahmen f쏗r portable Ladeger쌹te (ICCB: Kabelan-
schlusskasten).................................................................................................. 2-37
Elektrofahrzeug aufladen (abrupter Stopp) ........................... 2-38
Fahren mit einem Elektrofahrzeug............................................2-39
僅 Fahrzeug starten............................................................................................ 2-39
僅 Stoppen des Fahrzeugs ............................................................................. 2-40
僅 Virtuelles Motorsoundsystem (VESS) .................................................. 2-40
僅 Restreichweite ................................................................................................ 2-40
僅 Wirtschaftliche Fahrweise .......................................................................... 2-42
僅 Energieverbrauch .......................................................................................... 2-42
僅 Leistungs-/Ladeanzeige..............................................................................2-43
僅 Ladestandsanzeige f쏗r Hochvolt-Batterie.......................................... 2-43
僅 Warn- und Kontrollleuchten (f쏗r das Elektrofahrzeug) ................2-44
僅 LCD-Display-Meldungen ............................................................................2-45
Vorsichtsmaßnahmen f쏗r das Elektrofahrzeug ..................... 2-50
Page 11
Anleitung f쏗r das Elektrofahrzeug Vorstellung des Elektrofahrzeuges
HINWEIS
Anleitung f쏗r das Elektro­fahrzeug
Vorstellung des Elektrofahr zeuges
Ein Elektrofahrzeug wird mit einer Batte rie und einem Elektromotor angetrieben. Normale Fahrzeuge verwenden einen internen Verbrennungsmotor und Ben zin als Kraftstoff, Elektrofahrzeuge arbeiten mit Elektroenergie, die in der Hochvoltbatterie aufgeladen und gespeichert wird, angetrieben.
Elektrofahrzeuge sind damit umwelt freundlich, weil sie keinen Kraftstoff ben쎨tigen und keine Abgase erzeugen.
Eigenschaften von elektrischen Fahrzeugen
Der Antrieb erfolgt mit der Elektroener gie, die in der Hochvoltbatterie aufgela den und gespeichert wird. Auf diese Weise wird eine Luftverschmutzung ver hindert, da kein Kraftstoff, beispiels weise Benzin, ben쎨tigt wird und keine Abgase erzeugt werden.
Im Fahrzeug wird ein Elektromotor ein gesetzt. Im Vergleich mit internen Ver brennungsmotoren sind die Schwingungen und die L쌹rmentwick lung bei der Fahrt minimal.
Bei Bergabfahrt oder Verringerung der Geschwindigkeit wird die Regenerativ bremse zur Aufladung der Hochvoltbat terie verwendet. Dies minimiert Energieverluste und erh쎨ht die Rest reichweite.
Wenn die Batterieladung nicht ausreicht, k쎨nnen Sie die Batterie mit einer Wech selstromladung (L2-Normal), Gleich stromladung und Erhaltungsladung (L1­Trickle) aufladen. (Siehe "Ladearten f쏗r Elektrofahrzeuge" auf Seite 2-18.)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Batterieinformationen
Das Fahrzeug enth쌹lt eine Hochvolt-Bat terie zum Antrieb des Fahrmotors und der Klimaanlage und eine Hilfsbatterie (12 V, die alle 12 V Systeme versorgt.
-
Die Hilfsbatterie wird automatisch auf geladen, wenn das Fahrzeug
REIT
ist oder die Hochvoltbatterie
aufgeladen wird.
Welchen Zweck hat die Regenerativ bremsung?
Das Fahrzeug benutzt zur Verringerung der Geschwindigkeit und zum Bremsen einen Elektromotor als Generator, der die kinetische Energie abnimmt und in elektrische Energie umwandelt und die Hochvoltbatterie aufl쌹dt.
-
-
-
FAHRBE
-
-
-
2
-
2
3
Page 12
Anleitung f쏗r das Elektrofahrzeug
Hauptkomponenten des Elektrofahrzeugs
Hauptkomponenten des Elekt rofahrzeugs
Bordladeger쌹t (OBC)
Wechselstromladung in Gleichstrom um (Inverter), um die Hochvoltbatterie aufzuladen.
Inverter
Wechselstrom um, um den Motor mit Strom zu versorgen, und Wechsel strom in Gleichstrom, um die Hoch voltbatterie zu laden.
LDC
Energie der Hochvoltbatterie in eine niedrige Spannung (12 V) zur Versor gung der Ger쌹te des Fahrzeugs (DC­DC).
VCU
Controller des Elektrofahrzeugs
Elektromotor
Hochvoltbatterie gespeicherte elektri sche Energie zum Antrieb des Fahr zeugs (funktioniert wie ein Motor in einem Standardfahrzeug).
Untersetzungsgetriebe
Rotationskraft des Motors f쏗r die R쌹der mit entsprechender Drehzahl und entsprechendem Drehmoment.
Hochvoltbatterie (Lithium-Ion-Poly
mer)
sche Energie, die das Elektrofahrzeugben쎨tigt (die 12-V­Hilfsbatterie versorgt beispielsweise die Beleuchtung und die Scheibenwi
scher des Fahrzeugs). * OBC: Bordladeger쌹t * LDC: DC-DC-Umrichter f쏗r niedrige
Spannung
* VCU: Fahrzeugsteuereinheit
: Wandelt Gleichstrom in
: Transformiert (Wandler) die
: Funktioniert als zus쌹tzlicher
: Verwendet die in der
: Speichert und liefert die elektri
: Wandelt
-
-
-
: Liefert die
Hochvoltbatterie (Lithium-Ion-
-
Polymer)
Die HV-Batterie versorgt das Fahrzeug und die Peripherieger쌹t mit Strom.
Die Ladung der HV-Batterie sinkt lang sam ab, wenn das Fahrzeug nicht gefah ren oder aufgeladen wird.
Die Batteriekapazit쌹t der HV-Batterie sinkt, wenn das Fahrzeug bei hohen und zeitweise bei niedrigen Temperaturen abgestellt wird.
Die Restreichweite kann je nach den Fahrbedingungen (Last, Regen, Schnee,
-
Wind, Fahrbahnoberfl쌹che) abweichen, selbst wenn die Batterieladung identisch ist. Die Ladung der HV-Batterie kann schneller verbraucht werden, wenn Sie schnell oder bergauf fahren. Diese Aktio nen k쎨nnen die Restreichweite verrin gern.
-
Die HV-Batterie liefert auch Energie, wenn die Klimaanlage/Heizung und/ oder die Vorklimatisierung vor der Abfahrt verwendet werden. Dies kann die Restreichweite verk쏗rzen. Stellen Sie moderate Temperaturen ein, wenn Sie Klimaanlage und Heizung verwenden.
Im Laufe der Nutzungsjahre des Fahr
-
zeugs kommt es zu einer nat쏗rlichen
-
Alterung der Hochvolt-Batterie. Das ist abh쌹ngig von der Anzahl der Jahre, in denen das Fahrzeug genutzt wurde und/oder der Anzahl der Ladezyklen.
-
Dadurch reduziert sich die Restreich weite im Laufe der Zeit.
Wenn die Ladekapazit쌹t und die Rest reichweite weiter zur쏗ckgehen, wenden Sie sich an eine Kia-Vertragswerkstatt/ einen Servicepartner und lassen Sie eine Durchsicht und Wartung durchf쏗hren.
Wenn Sie das Fahrzeug l쌹ngere Zeit nicht verwenden, laden Sie die Hochvolt­Batterie alle drei Monate auf, um eine
-
-
-
-
-
-
-
42
Page 13
Anleitung f쏗r das Elektrofahrzeug Hauptkomponenten des Elektrofahrzeugs
WARNUNG
ACHTUNG
Entladung zu verhindern. Auch wenn keine Vollladung vorhanden ist, laden Sie das Fahrzeug sofort voll auf, bevor Sie es abstellen.
Um den optimalen Zustand der Hoch voltbatterie zu erhalten, sollten Sie eine normale AC-Aufladung (L2-Normal) durchf쏗hren.
Wenn die HV-Batterie nur bis 80 % auf geladen und die DC-Schnellaufladung auf ein Minimum reduziert wird, bleibt die Leistung der HV-Batterie optimal. (Das Aufladen auf 100 % und/oder das Aufladen bei jedem Fahrzyklus beein tr쌹chtigen die Batterie-Leistung.)
Der Ladestand der Hochvolt-Batterie kann je nach den Ladebedingungen (Zustand des Ladeger쌹ts, Außentempe
僅 Entfernen oder demontieren Sie
weder die Teile der Hochvoltanlage
-
noch Klemmen und Kabel der Hoch voltbatterie (orange Kabel). Achten Sie außerdem darauf, dass weder Teile der Hochvoltanlage noch die
-
Hochvoltbatterie besch쌹digt werden. Dadurch kann es zu schweren Verlet zungen kommen und Leistung und Haltbarkeit des Ger쌹ts k쎨nnen signifi kant verschlechtert werden.
僅 F쏗r die Inspektion und Wartung von
-
Hochspannungskomponenten und dem Hochspannungsakku wenden Sie zur Inspektion an einen Kia-H쌹nd
-
ler/Servicepartner zu wenden.
-
ratur, Batterietemperatur usw.) variieren. Um die Batterie vollst쌹ndig aufzuladen, wird der Strom der Hochvolt-Batterie all m쌹hlich verringert, so dass die Langle bigkeit und Sicherheit der Batterie gew쌹hrleistet werden k쎨nnen.
Hochvoltbatterie Vorw쌹rmsys tem
Das Vorw쌹rmsystem f쏗r die Hochvolt batterie verhindert eine Verringerung der Batterieleistung bei niedriger Batte rietemperatur. Wenn der Aufladestecker angeschlossen ist, wird das Vorw쌹rm system automatisch entsprechend der Batterietemperatur aktiviert.
Im Vergleich zu Fahrzeugen ohne Vor w쌹rmsystem der Hochvoltbatterie kann sich die Aufladezeit verk쏗rzen. Die Lade leistung kann sich jedoch aufgrund des aktivierten Vorw쌹rmsystems der Hoch voltbatterie erh쎨hen.
-
僅Achten Sie auf die Verwendung des
-
vorgeschriebenen Ladeger쌹ts, wenn Sie die HV-Batterie laden. Wenn Sie verschiedene Ladeger쌹te verwenden,
-
-
-
-
kann die Haltbarkeit des Fahrzeugs stark verschlechtert werden.
僅 Achten Sie darauf, dass die Ladean
zeige der HV-Batterie niemals den Bereich E (leer) erreicht. Wenn das Fahrzeug l쌹ngere Zeit mit leerer Hochvoltbatterie (E) steht, kann die Hochvoltbatterie besch쌹digt werden, sie muss dann je nach Grad der Alte
-
-
rung gegebenenfalls ersetzt werden.
-
僅 Bei einer Kollision des Fahrzeugs soll
ten Sie einen Kia-Vertragsh쌹ndler/
-
Servicepartner kontaktieren und ihn
-
pr쏗fen lassen, ob die Hochvoltbatterie noch angeschlossen ist.
僅 Wenn das Fahrzeug 쏗ber einen l쌹nge
ren Zeitraum auf ungen쏗gender Ladung gehalten wird, kann die Hoch voltbatterie besch쌹digt werden, und
2
-
-
-
-
-
-
2
5
Page 14
Anleitung f쏗r das Elektrofahrzeug
HINWEIS
OCV041277L
EV-Men쏗
je nach Grad der Sch쌹den muss die
Hochvoltbatterie m쎨glicherweise
ersetzt werden. 僅 Bei einer Kollision des Fahrzeugs soll
ten Sie einen Kia-H쌹ndler/Service
-
partner kontaktieren und ihn pr쏗fen
lassen, ob die Hochvoltbatterie noch
angeschlossen ist. 僅 Die Verwendung der V2L-Funktion
kann die Fahrleistung aufgrund des
Verbrauchs von Energie der Hoch
spannungsbatterie reduzieren. Wie
-
-
derholte Verwendung der V2L-
Funktion kann die Lebensdauer der
Hochspannungsbatterie verk쏗rzen.
Das Vorw쌹rmsystem der Hochvolt-Bat terie wird aktiviert, wenn der Ladeste
-
-
cker mit dem Fahrzeug verbunden wird. Die Vorw쌹rmanlage der Hochvoltbatte
-
rie funktioniert jedoch m쎨glicherweise nicht, wenn die Batterietemperatur unter
-35 °C (-95 °F) f쌹llt.
EV-Men쏗
Wenn Sie das Men쏗 EV auf dem Start bildschirm des Multimedia-Systems von
-
w쌹hlen, k쎨nnen Sie in den EV-Modus wechseln.
* Das Bild auf dem Bildschirm
in dieser Anleitung kann von der tat s쌹chlichen Anzeige abweichen, je nach den technischen Daten des Fahrzeugs und der Version der Multimedia-Sys temsoftware. F쏗r weitere Informatio nen nehmen Sie auf die Kurzanleitung zur Navigation Bezug.
EV
-
Men쏗
-
-
-
62
Page 15
Anleitung f쏗r das Elektrofahrzeug EV-Men쏗
OCVEV041101L
EV-Modusanzeige
A. Elektrofahrzeug
1
Energieinformationen
2
N쌹chste Abfahrt
3
Aufladung und Klimaanlage
4
Zu ladendes Fahrzeug (V2L)
5
Aufladestationen in der N쌹he
6
EV-Einstellungen
7
Men쏗
2
2
7
Page 16
Anleitung f쏗r das Elektrofahrzeug
HINWEIS
OCV041280L
OCV041281L
OCV041282L
OCV041283L
OCV041284L
EV-Men쏗
N쌹chste Abfahrt
A:
Elektrofahrzeug 1 N쌹chste Abfahrt
W쌹hlen Sie auf dem Bildschirm die EV →
N쌹chste Abfahrt
. Sie k쎨nnen Datum und Uhrzeit f쏗r die Aufladung der Batte rie, die Temperatur der Klimaregelung und weitere Funktionen einstellen.
Abfahrtzeit
A:
N쌹chste Abfahrt 1 1. Abfahrtzeit 2 2. Abfahrtzeit
temperatur f쏗r die Abfahrtszeit zu aktivieren.
Aufladung und Klimaanlage
A:
Elektrofahrzeug
1 Planm쌹ßige Aufladung und Soll
-
temperatur
W쌹hlen Sie auf dem Bildschirm EV →
Aufladung und Klimaanlage
Das Fahrzeug muss zu der im Voraus festgelegten Zeit f쏗r das geplante Laden mit dem Ladestecker verbunden sein.
-
aus.
A:
Abfahrt 1 1
Abfahrtzeit
2
Tag der Abfahrt
1. Legen Sie die voraussichtliche
Abfahrtszeit f쏗r die geplante Aufla
dung und die Solltemperatur fest.
2. W쌹hlen Sie den Wochentag aus, um
die geplante Aufladung sowie die Soll
82
Planm쌹ßige Aufladung und Soll
A:
temperatur 1 Planm쌹ßige Aufladung 2 Solltemperatur
Sie k쎨nnen das Datum und die Uhrzeit, wann die Batterie geladen werden soll, sowie die Temperatur f쏗r die Klimaan lage einstellen. Außerdem k쎨nnen Sie einstellen, zu welcher Zeit der Ladevor gang beginnen soll und dabei eine Ein stellung in der Nebenzeit verwenden.
-
-
-
-
-
-
Page 17
Anleitung f쏗r das Elektrofahrzeug EV-Men쏗
OCV041285L
OCV041579L
OCV041287L
Zeiteinstellungen außerhalb der Spitzenzeit
A:
Zeiteinstellungen außerhalb der
Spitzenzeit 1 Startzeit 2 Endzeit
Aufladeoptionen
3
1. Wenn dies ausgew쌹hlt ist, beginnt der Ladevorgang nur zu den festgelegten Zeiten außerhalb der Spitzenzeiten. Wenn dies nicht ausgew쌹hlt ist, beginnt der Ladevorgang nur zu den festgelegten Zeiten.
2. Legen Sie die kosteng쏗nstigste Zeit f쏗r den Ladevorgang fest.
僅 Tarife in der Schwachlastzeit bevor
zugt: Bei Auswahl dieser Option beginnt die Aufladung in der Schwachlastzeit (und l쌹uft m쎨gli cherweise auch nach deren Ende weiter, um eine Aufladung von 100% zu erreichen).
僅 Nur Tarife in der Schwachlastzeit:
Wenn Sie diese Option ausw쌹hlen, erfolgt die Ladung nur in der Schwachlastzeit (Aufladung m쎨gli cherweise nicht zu 100%).
-
-
Soll-Temperatureinstellungen
A:
Soll-Temperatureinstellungen
1
Solltemperatur
1. Stellen Sie die Solltemperatur ein. 僅 Wenn die Solltemperatur (1) bei
angeschlossenem Kabel eingestellt ist, wird die Kabinentemperatur auf die Solltemperatur zur Abfahrtszeit eingestellt (ohne Ladungsverlust der Hochvolt-Batterie). Bei kalter Witterung tr쌹gt die Vorheizung dazu bei, die Leistung von Elektro fahrzeugen zu verbessern, indem das Fahrzeug im Voraus geheizt wird.
Zu ladendes Fahrzeug (V2L)
-
V2L ist das System, das Wechselstrom bereitstellt und die Hochvolt-Batterie f쏗r den Betrieb verschiedener elektroni scher Ger쌹te nutzt.
Weitere Details finden Sie unter "Zu ladendes Fahrzeug (V2L)" auf Seite 2-9.
2
-
-
Elektrofahrzeug
A:
1 EV-Ladungs쏗bertragung
W쌹hlen Sie auf dem Bildschirm EV →
V2L (Zu ladendes Fahrzeug)
aus.
Sie k쎨nnen die Entladegrenze der Hoch volt-Batterie f쏗r die Fahrt einstellen.
2
-
9
Page 18
Anleitung f쏗r das Elektrofahrzeug
OCV041288L
OCVQ011001L_4
EV-Men쏗
A:
Einstellungen der EV-Ladungs쏗ber
tragung 1 Entladegrenze
Wenn das Fahrzeug den Grenzwert erreicht, unterbricht es automatisch die Stromzufuhr.
Energieinformationen
W쌹hlen Sie EV und sehen Sie das Bild des Fahrzeugs auf dem Bildschirm des Infotainmentsystems.
Sie k쎨nnen den Entladezustand der Bat terie 쏗berpr쏗fen.
Verbindung herstellen
Im Freien (ausstattungsabh쌹ngig)
3. Den V2L-Stecker mit dem Ladean schluss am Fahrzeug verbinden.
4. Dr쏗cken Sie den Schalter (A) des V2L­Steckers und pr쏗fen Sie, ob die Leuchte (B) ein oder aus ist. Die Leuchte (V) schaltet sich m쎨glicher weise nicht normal ein, wenn:
-
僅 Siehe die Entladegrenze der Hoch
volt-Batterie f쏗r das Fahren im Men쏗
Energieverbrauch
Bildschirm. Wenn sie h쎨her ist als die Stromst쌹rken der Hochvolt-Bat terie, schaltet sich die Leuchte (B) nicht ein.
僅 Pr쏗fen Sie, ob die Leuchte des V2L-
Steckers oder der Innenraum­Steckdose leuchtet oder nicht.
僅 Wenn die Warnmeldung f쏗r V2L
-
auf dem Kombiinstrument erscheint, befolgen Sie "LCD-Dis play-Meldungen" auf Seite 2-11.
僅 Wenn V2L beim Anschließen ande
rer Haushaltsger쌹te nicht funktio niert, empfehlen wir Ihnen, sich an einen Kia-H쌹ndler/Servicepartner zu wenden.
5. Dr쏗cken Sie den Schalter (A), um die Leuchte (B) auszuschalten und V2L ist deaktiviert. Sie k쎨nnen den V2L-Ste cker abziehen, wenn die Leuchte (B) erlischt oder die Ladeklappenverrie gelung durch Dr쏗cken der T쏗rentrie gelungstaste am Smart-Key deaktiviert wird.
-
-
-
auf dem
-
-
-
-
-
-
-
1. 싋ffnen Sie die Abdeckung f쏗r den V2L-Stecker.
2. Schließen Sie die Abdeckung, nach dem Sie Haushaltsger쌹te und elektro nische Ger쌹te an die Steckdose angeschlossen haben.
102
-
-
Page 19
Anleitung f쏗r das Elektrofahrzeug EV-Men쏗
OCVQ011002L
OCVQ011046
OCVQ011047
OCV041100L
OCV041101L
Im Geb쌹ude (ausstattungsabh쌹n gig)
1. Schließen Sie das Ger쌹t an die Steck dose an, die sich unten im R쏗cksitz befindet, und schalten Sie die Taste EV des Fahrzeugs in die Stellung ON (EIN).
2. Verwenden Sie den mechanischen Schl쏗ssel, um die Abdeckung der Steckdose zu 쎨ffnen.
3. 쌊berpr쏗fen Sie den Betriebsstatus anhand der vorderen Kontrollleuchte der Steckdose.
-
LCD-Display-Meldungen
-
V2L ist beendet. Der Batterie stand hat den eingestellten Wert erreicht.
A:
V2L ist beendet. Der Batteriestand
hat den eingestellten Wert erreicht.
Wenn die Hochvolt-Batterie die einge stellte Entladegrenze erreicht, stoppt V2L und die Warnung wird angezeigt. Wenn Sie V2L kontinuierlich verwenden wollen, stellen Sie die Entladegrenze auf einen niedrigeren Wert als den aktuellen Batteriestand ein.
V2L wegen zu hohem Stromver brauch gestoppt.
-
2
-
-
僅Blau: Standby 僅 Rot: Keine Stromversorgung,
obwohl die Steckdose angeschlos sen ist
僅 Gr쏗n: Normale Stromversorgung
쏗ber einen normalen Anschluss der Steckdose.
A:
V2L wegen zu hohem Stromver
brauch gestoppt
Wenn Sie ein elektrisches Ger쌹t verwen den, das die maximale Leistungsabgabe
-
des Fahrzeugs 쏗berschreitet, stellt es seinen Betrieb ein und zeigt eine Warn meldung an. Stellen Sie sicher, dass die Gesamtleistungsaufnahme des von Ihnen verwendeten Elektroger쌹ts die maximale Leistungsabgabe des V2L 쏗berschreitet.
2
-
-
-
11
Page 20
Anleitung f쏗r das Elektrofahrzeug
WARNUNG
ACHTUNG
OCV041102L
EV-Men쏗
V2L nicht m쎨glich
A:
V2L nicht m쎨glich
Wenn V2L aus einem der folgenden Gr쏗nde unterbrochen wird, wird eine Warnmeldung angezeigt.
僅 V2L-Stecker Abschaltung 僅 V2L-Stecker 쌊berhitzung 僅 싋ffnen der Ladeklappe bei Verwen
dung der V2L-Innensteckdose
Stellen Sie sicher, dass es keine Prob leme mit dem V2L-Stecker und der Innenraumsteckdose des Fahrzeugs gibt.
僅 Ber쏗hren Sie nicht den V2L-Stecker
der Klemme am Fahrzeug-Ladean schluss.
僅 F쏗hren Sie keine Metallgegenst쌹nde
in den V2L-Anschluss oder den Lade anschluss ein. Dies kann einen elektri schen Schlag verursachen.
僅 Ber쏗hren Sie den V2L-Anschluss, den
Ladeanschluss oder den Netzstecker nicht mit nassen H쌹nden. Dies kann einen elektrischen Schlag verursa chen. Bitte stets auf trockene H쌹nde achten.
僅 Bitte pr쏗fen Sie vor dem Anschließen,
ob sich Fremdk쎨rper wie Wasser oder Staub auf dem V2L-Anschluss, dem Ladeanschluss oder dem Netzstecker befinden. Wenn Sie den Anschluss mit Fremdk쎨rpern durchf쏗hren, kann es zu Br쌹nden oder Stromschl쌹gen kom men.
-
-
-
-
僅 Bauen Sie den V2L-Stecker nicht um
und zerlegen Sie ihn nicht. Es besteht die Gefahr eines Feuers, eines elektri schen Schlags oder von Verletzungen.
僅 Wenn Sie den Netzstecker an den
V2L-Anschluss anschließen oder davon abziehen oder die Anschluss abdeckung des V2L 쎨ffnen oder schließen, achten Sie darauf, sich nicht an der Hand zu verletzen.
僅 In den folgenden Situationen nicht
aufladen. Es besteht Unfallgefahr.
- Der V2L-Anschluss, der Ladean schluss, der Netzstecker oder das Kabel ist besch쌹digt, korrodiert oder verrostet.
- Das Verbindungselement ist locker.
僅 Wenn der Mantel von Hausger쌹teka
beln besch쌹digt oder gebrochen ist, verwenden Sie diese nicht. Es besteht die Gefahr eines Feuers, eines elektri schen Schlags oder von Verletzungen.
僅 Verwenden Sie niemals elektrische
Heizger쌹te wie B쏗geleisen, Wasserko cher oder Toaster im Fahrzeug. Dies kann einen Brand und Verletzungen
-
verursachen.
-
僅 Lesen Sie das Handbuch sorgf쌹ltig,
um Unf쌹lle zu vermeiden.
僅 Der V2L-Entladungsmodus wird bei
쌊berhitzung automatisch gesperrt. (Wenn der Entladungsmodus gesperrt ist, pr쏗fen Sie, ob der V2L-Anschluss oder der Netzstecker verschmutzt, abgenutzt, korrodiert oder gebrochen ist oder ob die Leistung des Haus haltsger쌹ts 쏗ber 16A liegt. Sobald die Temperatur nach einer Weile wieder auf das richtige Niveau f쌹llt, ist eine
-
Verwendung wieder m쎨glich. Verwen
-
-
-
-
-
-
-
-
122
Page 21
Anleitung f쏗r das Elektrofahrzeug EV-Men쏗
den Sie nur geeignete Haushaltsge
-
r쌹te.)
僅 Bauen Sie den mitgelieferten V2L-Ste
cker nicht um und zerlegen Sie ihn nicht. Defekte aufgrund von Umbau
-
ten oder Zerlegung sind durch die Gew쌹hrleistung nicht gedeckt.
僅 Lassen Sie den V2L-Stecker nicht fal
-
len und setzen Sie ihn keinen starken St쎨ßen aus.
僅 Legen Sie keine Gegenst쌹nde auf den
V2L-Stecker.
僅 Stellen Sie sicher, dass Sie den V2L-
Stecker vom Fahrzeug abziehen, wenn Sie die Verwendung von V2L beendet haben.
僅 Wenn die Ladung der Hochvolt-Batte
rie den eingestellten Entladegrenz
-
wert (%) erreicht, wird der Betrieb gestoppt und eine Warnmeldung auf dem Kombiinstrument angezeigt. F쏗r den V2L-Betrieb stellen Sie die Entla
-
degrenze (%) niedriger als die aktuelle Batterieladung ein.
僅 Wenn Sie verschiedene elektrische
Ger쌹te nutzen, verwenden Sie diese unterhalb der maximalen Stromleis
-
tung, die vom Fahrzeug geliefert wer den kann.
僅 Wenn Sie ein elektrisches Ger쌹t ver
wenden, das die maximale Stromka
-
-
pazit쌹t, die das Fahrzeug liefern kann, 쏗berschreitet, wird der Betrieb gestoppt und eine Warnmeldung auf dem Kombiinstrument angezeigt. Stellen Sie sicher, dass die Gesamt
-
leistungsaufnahme des von Ihnen verwendeten Elektroger쌹ts die maxi
-
male Leistungsaufnahme des V2L nicht 쏗berschreitet.
僅 Einige der elektrischen Ger쌹te funkti
onieren m쎨glicherweise auch dann nicht normal, wenn die Leistungsauf
-
nahme des Produkts geringer ist als die vom Fahrzeug zur Verf쏗gung gestellte maximale Leistungskapazi
-
t쌹t.
- Elektrische Produkte, die bei der Inbetriebnahme eine hohe Leis tung ben쎨tigen.
- Messger쌹te, die genaue Daten ver arbeiten m쏗ssen.
- Elektrische Produkte, die empfind lich auf Wechselstromversorgung vom Typ Umwandler reagieren. (Umwandler: Ein Ger쌹t, das Gleich strom in Wechselstrom umwandelt)
僅 Verwenden Sie keine Ger쌹te, die eine
kontinuierliche Stromversorgung ben쎨tigen, wie z. B. medizinische
-
Ger쌹te. Je nach Zustand des Fahr zeugs kann die Stromversorgung unterbrochen werden.
僅 Verwenden Sie nur Haushaltsger쌹te
mit einer Leistung bis 16A.
僅 Stecken Sie den Netzstecker vollst쌹n
dig ein und verwenden Sie einen hochwertigen Stecker, der der Norm entspricht. Wenn Sie einen abgenutz ten, korrodierten oder defekten Ste
-
cker oder einen ungeeigneten Stecker verwenden, kann dies eine Fehlfunk tion verursachen.
僅 Verwenden Sie einen Netzstecker mit
Masseanschluss.
僅 Verwenden Sie keine leistungsstar
ken Haushaltsger쌹te wie Klimaanlage, Waschmaschine oder Trockner.
僅 Verbinden Sie die Haushaltsger쌹te
nicht 쏗ber einen Draht.
僅 Verwenden Sie f쏗r verschiedene
Ger쌹te, die an eine Steckdose ange
-
schlossen werden, nur Produkte, die eine nationale Sicherheitszertifizie rung erhalten haben. Informationen zur Verwendung und Vorsichtsmaß
-
-
2
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
2
13
Page 22
Anleitung f쏗r das Elektrofahrzeug
HINWEIS
OCV041289L
EV-Men쏗
nahmen finden Sie im Handbuch des Ger쌹ts. (Elektroger쌹te, Mehrfach
-
steckdosen, Verl쌹ngerungskabel usw.)
僅 F쏗r Ger쌹te, die im Freien in einem
Fahrzeug verwendet werden, sollten wasserdicht sein oder einer wasser dichten Umgebung verwendet wer
-
-
den. Verwenden Sie das Ger쌹t nicht in Umgebungen mit Regen oder hoher Luftfeuchtigkeit. (Elektroger쌹te, Mehr fachsteckdosen, Verl쌹ngerungskabel usw.)
僅 Verwenden Sie die V2L-Funktion bei
Blitzschlaggefahr nicht außerhalb des Fahrzeugs.
僅 Schließen Sie nicht mehrere tragbare
Mehrfachsteckdosen an.
僅 Wenn Sie ein Verl쌹ngerungskabel ver
wenden, kann es zu einem Brand kommen, wenn das Kabel verdreht ist oder sich selbst 쏗berlappt. Achten Sie darauf, dass Sie das Kabel nicht ver
-
drehen.
僅 Wenn Sie den V2L-Außenanschluss
des Fahrzeugs verwenden, wird auch die Innensteckdose des Fahrzeugs mit Strom versorgt. Ziehen Sie den Netz
-
stecker von Elektroger쌹ten, die nicht benutzt werden, aus der Innenraum
-
steckdose ab.
僅 Bei Verwendung des V2L kann das
K쏗hlgebl쌹se im Motorraum des Fahr zeugs automatisch arbeiten, auch wenn das Fahrzeug ausgeschaltet ist. Legen Sie w쌹hrend des V2L-Betriebs nicht die Hand in die N쌹he des K쏗hl
-
l쏗fters.
Ladeanschluss an. Um einen Dieb stahl nach dem Anschließen zu ver hindern, wird die automatische Verriegelung aktiviert, so dass keine Trennung m쎨glich ist.
僅 Wenn Sie V2L verwenden, brechen Sie
die geplante Klimaanlageneinstellung ab. V2L-Betrieb kann durch Bedin gungen des geplanten Klimaanlagen betriebs blockiert werden.
-
僅 Der V2L-Entlademodus schaltet sich
aus, wenn das Fahrzeug ausgeschal tet ist und V2L im Innenraum verwen det wird.
僅 Wenn Sie die Ladeklappe 쎨ffnen oder
den V2L-Stecker an die Ladesteck dose anschließen, wird der V2L-Entla demodus ausgeschaltet. Um V2L innen und außen gleichzeitig zu ver
-
wenden, schließen Sie zuerst den V2L-Stecker an die Ladesteckdose an und verwenden Sie V2L im Innen raum.
Aufladestationen in der N쌹he
-
A:
Elektrofahrzeug
W쌹hlen Sie EV und sehen Sie die Karte auf dem Bildschirm des Infotainment systems. Es wird nach Ladestationen in der Umgebung des aktuellen Standorts gesucht.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
僅 Schließen Sie den V2L-Stecker inner
halb von 60 Sekunden nach dem 싋ff nen der Ladeklappe an den
142
-
-
Page 23
Anleitung f쏗r das Elektrofahrzeug EV-Men쏗
OCV041290L
OCV041291L
OCV041292L
OCV041580L
OCV041581L
OCV041295L
Ladegrenze
A:
Elektrofahrzeug
W쌹hlen Sie das Symbol auf dem Bild schirm.
-
A:
EV-Einstellungen 1 Ladegrenze 2 Gleichstromladeger쌹t
In der N쌹he des aktuellen Standorts
A: Es wird im Bereich der Strecke, der aktu
ellen Standorts, des ausgew쌹hlten Ziels oder der empfohlenen Ladestationen gesucht. Wenn Sie eine Ladestation aus w쌹hlen, werden Detailinformationen dazu bereitgestellt.
F쏗r weitere Informationen nehmen Sie auf die Kurzanleitung zur Navigation Bezug.
EV-Einstellungen
-
A:
EV-Einstellungen 1 Ladegrenze 2 Wechselstromladeger쌹t
-
僅 Der Ladezustand der Batterie kann
beim Laden mit einem Wechselstrom-
Ladeger쌹t oder Gleichstrom-Ladege
r쌹t ausgew쌹hlt werden. 僅 Der Ladezustand kann in Schritten
von 10 % ge쌹ndert werden. 僅 Wenn der Soll-Ladezustand der Hoch
-
volt-Batterie geringer ist als der Lade
zustand, wird die Hochvolt-Batterie
nicht aufgeladen.
Ladestrom
2
-
-
A:
Elektrofahrzeug
W쌹hlen Sie das Symbol auf dem Bild
-
schirm. Sie k쎨nnen die Funktionen Lade grenze, Ladestrom, Wintermodus und Utility-Modus einstellen.
-
A:
EV-Einstellungen 1 Ladestrom 2 Wechselstromladeger쌹t
2
15
Page 24
Anleitung f쏗r das Elektrofahrzeug
HINWEIS
OCV041296L
OCV041297L
EV-Men쏗
3 Maximum 4 Reduziert 5 Minimum
僅 Sie k쎨nnen den Ladestrom f쏗r ein
Wechselstrom-Ladeger쌹t einstellen. W쌹hlen Sie einen geeigneten Lade
-
strom.
僅 Wenn der Ladevorgang nicht beginnt
oder abrupt stoppt, obwohl er noch nicht abgeschlossen ist, w쌹hlen Sie einen anderen geeigneten Ladestrom und versuchen Sie erneut, das Fahr
-
zeug aufzuladen.
僅 Die Ladezeiten h쌹ngen von dem aus
gew쌹hlten Ladestrom ab.
Winterbetrieb
A:
EV-Einstellungen 1 Winterbetrieb 2 Winterbetrieb
Sie k쎨nnen den len oder die Auswahl aufheben.
Der Wintermodus ist zur Winterzeit wirk sam, wenn die Temperatur der Hoch volt-Batterie niedrig ist.
Dieser Modus wird empfohlen, um die Fahrleistung und die Gleichstrom-Lade leistung im Winter durch eine h쎨here Batterietemperatur zu verbessern.
Die Reichweite kann sich jedoch verrin gern, da die Energie zur Erh쎨hung der Batterietemperatur ben쎨tigt wird.
Auch wenn die Batterietemperatur w쌹h rend der Fahrt oder bei der geplanten Aktivierung von Klimaanlage/Heizung
Winterbetrieb
ausw쌹h
-
-
niedrig ist, kann mit diesem Modus das Fahrverhalten verbessert werden.
Der Modus wird jedoch nicht genutzt, um die Reichweite bei niedrigem Batte riestand sicherzustellen.
Dieser Modus ist bei Fahrzeugen verf쏗g bar, die mit Batterieheizung ausgestattet sind.
Standmodus
Die Hochvolt-Batterie wird statt der 12­V-Hilfsbatterie f쏗r den Betrieb der Kom
-
fortfunktionen des Fahrzeuges verwen det. Wenn keine Energie f쏗r die Fahrt selbst ben쎨tigt wird, beispielsweise beim Camping oder bei einem l쌹ngeren Stopp des Fahrzeugs, k쎨nnen Sie die Elektro ger쌹te (Audioanlage, Beleuchtung usw.) viele Stunden nutzen.
-
EV-Einstellungen
A:
1 Standmodus
-
2 Aktivierung des Standmodus.
Einstellung und Aktivierung des Systems
-
Systemeinstellungen
Der Fahrer kann die Utility Modus-Funk tion aktivieren, wenn die folgenden Bedingungen erf쏗llt sind.
-
僅 Wenn das Fahrzeug
und der Wahlhebel in P (Parkstufe) steht.
FAHRBEREIT
-
-
-
-
-
-
ist
162
Page 25
Anleitung f쏗r das Elektrofahrzeug EV-Men쏗
僅 Die EPB (elektronische Feststell
-
bremse) weist keine Fehlfunktion auf.
僅 Auf dem Bildschirm des Infotainment
systems wird
Utility-Modus
EV-Einstellungen
ausgew쌹hlt.
Systemaktivierung
Bei Aktivierung des Systems: 僅Die Anzeige
Anzeige
FAHRBEREIT
UTIL
leuchtet auf dem Kom
erlischt, die
biinstrument auf und die EPB wird aktiviert.
僅 K쎨nnen alle Elektroger쌹te genutzt
werden, das Fahrzeug l쌹sst sich aber nicht fahren.
僅 Kann die EPB durch Bet쌹tigung des
EPB-Schalters deaktiviert werden.
Kann der Wahlhebel nicht aus der Stel
-
lung P (Parkstufe) gestellt werden. Wenn ein Schaltversuch unternommen wird, wird auf dem Bildschirm des Infotain mentsystems die Meldung
gungen nicht erf쏗llt
Schaltbedin
angezeigt.
-
System-Deaktivierung
Den Standmodus k쎨nnen Sie deaktivie ren, indem Sie den Knopf EV in die Posi tion OFF dr쏗cken. Die Funktion kann nicht 쏗ber die
EV-Einstellungen
viert werden.
-
deakti
-
2
-
-
-
-
2
17
Page 26
Anleitung f쏗r das Elektrofahrzeug
HINWEIS
Ladearten f쏗r Elektrofahrzeuge
Ladearten f쏗r Elektrofahrzeuge
Informationen zur Aufladung
Wechselstromladung
talliertes Wechselstrom-Ladeger쌹t oder eine 쎨ffentliche Ladestation aufgeladen.
(Weitere Details finden Sie unter "Wechselstromladung" auf Seite 2-25.)
Gleichstromladung
durchf쏗hren. Informationen zu dem jeweiligen Gleichstrom-Ladeger쌹t finden Sie
in der Anleitung des betreffenden Herstellers. Eigenschaften und Lebensdauer der
Batterie k쎨nnen sich verschlechtern, wenn das Gleichstromladeger쌹t st쌹ndig ver
wendet wird.
Die Verwendung der Gleichstromladung sollte minimiert werden, um die Lebens
dauer der Hochvoltbatterie zu verl쌹ngern.
Portables Ladeger쌹t
werden. Die Steckdose bei Ihnen zu Hause muss den Vorschriften entsprechen
und kann die f쏗r ein portables Ladeger쌹t erforderliche Spannung/Leistung/ (Amp/
Watt) den erforderlichen Strom sicher aufbringen.
Informationen zur Aufladezeit
Art der Aufladung Standard-Ausf쏗hrung Extended-Ausf쏗hrung
Wechselstromladung
350-kW-Ladeger쌹t
Gleichstromladung
50-kW-Ladeger쌹t
Portables Ladeger쌹t
: Das Elektrofahrzeug wird 쏗ber ein bei Ihnen zu Hause ins
: Sie k쎨nnen an 쎨ffentlichen Ladestationen eine Schnellladung
: Das Elektrofahrzeug kann mit Haushaltsstrom aufgeladen
Erfordert ca. 9 Stunden bei Raumtempera tur, wenn auf 100% aufgeladen werden soll.
Erfordert ca. 18 Minuten bei Raumtempe ratur, wenn von 10 % auf 80 % aufgeladen werden soll. Kann zu 100 % aufgeladen werden.
Erfordert ca. 63 Minuten bei Raumtempe ratur, wenn von 10 % auf 80 % aufgeladen werden soll. Kann zu 100 % aufgeladen werden.
Erfordert ca. 25 Stunden bei Raumtempe ratur, wenn auf 100 % aufgeladen werden soll.
-
Erfordert ca. 11 Stunden 45 Minuten bei Raumtemperatur, wenn auf 100 % aufgela den werden soll.
-
Erfordert ca. 18 Minuten bei Raumtempera tur, w enn von 10 % a uf 80 % aufg eladen wer den soll. Kann zu 100 % aufgeladen werden.
-
Dauert ca. 73 Minuten bei Raumtemperatur, wenn von 10 % auf 80 % aufgeladen werden soll. Kann zu 100 % aufgeladen werden.
-
Erfordert ca. 33 Stunden bei Raumtempera tur, wenn auf 100 % aufgeladen werden soll.
-
-
-
-
-
-
-
Je nach den Bedingungen und der Halt barkeit der Hochvolt-Batterie, den tech nischen Daten des Ladeger쌹tes und der Umgebungstemperatur kann die Zeit bis zur Aufladung der Hochvolt-Batterie abweichen.
182
-
-
Page 27
Anleitung f쏗r das Elektrofahrzeug Ladearten f쏗r Elektrofahrzeuge
OCVQ011003L
OCVQ011004L
OCVQ011003L
OCVQ011005L
OCVQ011006L
OCVQ011005L
OCVQ011007L
OCVQ011008L
OCVQ011009L
Arten der Aufladung
Kategorie Wechselstromladung Gleichstromladung Portables Ladeger쌹t
Ladebuchse (Fahrzeug)
Ladestecker
Ladebuchse
2
Aufladung
Verwendung eines zu Hause installierten Wechselstromlade ger쌹ts oder einer 쎨ffentlichen Ladestation.
Verwendung des DC-Ladege
-
r쌹ts an einer 쎨ffentlichen Lade station
-
Verwendung einer Haushalts
-
steckdose
僅 Die Abbildung des tats쌹chlich verwendeten Ladeger쌹ts und das Ladeverfahren
k쎨nnen je nach dem Hersteller des Ladeger쌹ts abweichen.
僅 Eine maximale Diagnosezeit von 3 Minuten kann hinzugef쏗gt werden, um den
Zustand der Batterie w쌹hrend des Ladevorgangs zu 쏗berpr쏗fen.
-
2
19
Page 28
Anleitung f쏗r das Elektrofahrzeug
OCVQ011010L
OCV041582L
Ladekontrollleuchte f쏗r Elektrofahrzeug
Ladekontrollleuchte f쏗r Elekt rofahrzeug
Ladestatus
Beim Laden der Hochvoltbatterie kann der Ladezustand von der Fahrzeugau ßenseite aus gepr쏗ft werden.
Klappe f쏗r elektrisches Laden
Lampenstatus Batterie SOC [%]
0~24
25~49
50~74
-
-
Verriegelung des Ladeste ckers
Ladekabel verriegeln
A:
ECO-Fahrzeug
1 Verriegelungsmodus des Ladeste
ckers 2 Immer verriegeln 3 W쌹hrend des Ladevorgangs verrie
geln 4 Nicht verriegeln
Sie k쎨nnen ausw쌹hlen, wann der Lade stecker in der Aufladebuchse gesperrt und entsperrt werden kann.
W쌹hlen Sie →
ECO-Fahrzeug
riegelungsmodus
Wenn die Ladeverbindung gesperrt ist
Einstellungen
Ladesteckerver
im Infotainment.
Fahrzeug
-
-
-
-
-
202
75~100
Kategorie Beim Laden Immer
Vor dem Laden X O Beim Laden O O Ladevorgang abgeschlossen X O
Page 29
Anleitung f쏗r das Elektrofahrzeug Planm쌹ßige Aufladung
OCVQ011010L
Modus Immer verriegeln
Der Stecker wird gesperrt, wenn der Ste cker in die Ladebuchse gesteckt ist. Der Stecker ist gesperrt, bis alle T쏗ren vom Fahrer entriegelt werden. Dieser Modus kann angewendet werden, um Diebstahl des Ladekabels zu verhindern.
僅 Wenn der Ladestecker entsperrt wird,
wenn alle T쏗ren entriegelt werden, das Ladekabel aber nicht innerhalb von 15 Sekunden abgezogen wird, wird der Stecker automatisch wieder gesperrt.
僅 Wenn der Ladestecker entsperrt wird,
wenn alle T쏗ren entriegelt werden, aber alle T쏗ren sofort wieder verrie
-
gelt werden, wird der Stecker automa tisch wieder gesperrt.
Modus W쌹hrend des Ladevor
-
gangs verriegeln
Der Stecker wird gesperrt, wenn der Ladevorgang beginnt. Der Stecker wird entsperrt, wenn der Ladevorgang abge schlossen ist. Dieser Modus kann beim Laden in einer 쎨ffentlichen Ladestation verwendet werden.
Modus Nicht verriegeln
Der Stecker entriegelt unabh쌹ngig vom Ladezustand. Dr쏗cken Sie die Freigabe taste des Ladesteckers, trennen Sie den Ladestecker. Achten Sie darauf, dass das Ladekabel nicht gestohlen wird.
Planm쌹ßige Aufladung
-
Sie k쎨nnen einen Ladeplan f쏗r Ihr Fahr zeug 쏗ber das Infotainmentsystem oder die Anwendung Kia Connect einrichten. Ausf쏗hrliche Informationen zum Einstel len des geplanten Ladevorgangs finden Sie in der Navigations-Kurzanleitung.
Eine geplante Aufladung kann nur mit einem Wechselstromladeger쌹t oder dem portablen Ladeger쌹t (ICCB: In-Cable Control Box) durchgef쏗hrt werden.
-
Wenn Geplante Aufladung eingestellt ist und das Wechselstromladeger쌹t oder das portable Ladeger쌹t (ICCB: In-Cable Control Box) zum Laden angeschlossen ist, blinkt die Kontrollleuchte von der ers ten bis zur letzten Stufe f쏗r ca. 3 Minu
-
ten, um anzuzeigen, dass Geplante Aufladung eingestellt ist.
Wenn die geplante Aufladung eingestellt ist, wird der Ladevorgang nicht sofort eingeleitet, wenn das Wechselstromla deger쌹t oder portable Ladeger쌹t (ICCB: In-Cable Control Box) angeschlossen wird. Wenn ein sofortiges Aufladen
-
erforderlich ist, halten Sie die Ladetaste an der Ladeklappe 2 Sekunden lang gedr쏗ckt oder deaktivieren Sie die Ein stellung f쏗r das geplante Aufladen 쏗ber das Infotainment System oder die Kia Connect Anwendung.
Unter "Wechselstromladung" auf Seite 2­25 oder "Portables Ladeger쌹t" auf Seite 2-30 finden Sie Einzelheiten zum Anschluss des Wechselstrom-Ladege r쌹ts und des portablen Ladeger쌹ts (ICCB: Kabelanschlusskasten).
-
-
2
-
-
-
-
-
2
21
Page 30
Anleitung f쏗r das Elektrofahrzeug
HINWEIS
OCVQ011011L
OCVQ011012L
OCVQ011013L_2
OCVQ011014L
Aufladen des Elektrofahrzeuges
Klappe f쏗r elektrisches Laden
Die Ladeklappe schließt automatisch, wenn:
僅 Der Ladestecker abgezogen wird. 僅 Der Ladevorgang ist bei ge쎨ffneter
Ladet쏗r f쏗r etwa 2 Minuten nicht
erfolgt.
Die Klappe f쏗r elektrisches Laden wird wie folgt ge쎨ffnet und geschlossen.
Methoden 싋ffnen Schließen
Dr쏗cken/Tippen
Die Ladeklappe dr쏗cken.
僅 Der Gang D (Fahrstufe), N (Neutral
stellung) oder R (R쏗ckw쌹rtsgang) ein
gelegt ist.
Aufladen des Elektrofahrzeuges
-
-
Taste zum Ladeklappe 쎨ffnen/ schließen
Spracherkennung
Dr쏗cken Sie die Taste zum 싋ffnen/Schließen der
222
Ladet쏗r.
Page 31
Anleitung f쏗r das Elektrofahrzeug Vorsichtsmaßnahmen beim Aufladen von Elektrofahrzeugen
WARNUNG
OCVQ011007L
OCVQ011032L
OCVQ011008L
OCVQ011018L
Vorsichtsmaßnahmen beim Aufladen von Elektrofahrzeu gen
Wechselstromladeger쌹t
Wechselstromladekabel (ausstattungs
* Die Abbildung des tats쌹chlich verwen
deten Ladeger쌹ts und das Ladever fahren k쎨nnen je nach dem Hersteller des Ladeger쌹ts abweichen.
Entriegeln der Ladeklappe im Notfall
abh쌹ngig)
Gleichstromladeger쌹t
-
Wenn sich das Ladekabel wegen Entla dung der Batterie oder defekter Kabel
-
nicht l쎨st, 쎨ffnen Sie die Heckklappe und ziehen wie oben dargestellt kurz an dem Notbaudenzug. Die Ladeklappe 쎨ffnet sich dadurch.
僅 Elektromagnetische Wellen des Lade
ger쌹ts k쎨nnen medizinische elektri sche Ger쌹te, beispielsweise implantierte Herzschrittmacher, stark st쎨ren.
-
Wenn Sie elektronische medizinische Ger쌹te tragen, beispielsweise einen implantierten Herzschrittmacher, erkundigen Sie sich bei dem Medizi nerteam und dem Hersteller, ob die Aufladung Ihres Elektrofahrzeugs die Funktion der medizinischen Ger쌹te, beispielsweise implantierte Herz schrittmacher, beeintr쌹chtigt.
僅 Pr쏗fen Sie den Stecker des Ladeka
bels. Auf ihm d쏗rfen sich weder Was ser noch Staub befinden. Schließen Sie den Stecker danach am Ladeger쌹t und an der Ladebuchse an. Wenn sich Wasser oder Staub in der Ladekabel buchse und auf dem Ladekabelste
-
cker befinden, kann es zu Br쌹nden und einem elektrischen Schlag kom men.
僅 Ber쏗hren Sie nicht den Verbinder des
Ladekabels, den Stecker des Ladeka bels und die Ladebuchse, wenn Sie das Ladekabel mit dem Ladeger쌹t und der Ladebuchse im Fahrzeug ver binden.
僅 Beachten Sie die folgenden Maßnah
men, um einen elektrischen Schlag beim Aufladen zu vermeiden:
- Verwenden Sie ein wasserdichtes Ladeger쌹t.
-
2
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
2
23
Page 32
Anleitung f쏗r das Elektrofahrzeug
ACHTUNG
HINWEIS
Vorsichtsmaßnahmen beim Aufladen von Elektrofahrzeugen
- Seien Sie vorsichtig, wenn Sie die Ladebuchse und den Ladestecker mit nassen H쌹nden ber쏗hren oder beim Anschließen des Ladekabels im Wasser oder Schnee stehen.
- Seien Sie bei Gewitter vorsichtig.
- Seien Sie vorsichtig, wenn Ladeste cker und Ladebuchse nass sind.
僅 Stoppen Sie den Ladevorgang sofort,
wenn Sie anormale Symptome fest stellen (z. B. Rauch- und Geruchsent
-
-
wicklung,
僅 Ersetzen Sie das Ladekabel, wenn der
Kabelmantel besch쌹digt wurde, um elektrische Schl쌹ge zu vermeiden.
僅 Erfassen Sie beim Anschluss und
beim Entfernen das Ladekabel am Griff des Ladesteckers.
僅 Verwenden Sie nur das von Kia zertifi
zierte Ladekabel (ausstattungsabh쌹n gig). Wenn Sie ein separates Verl쌹ngerungskabel verwenden, bei
-
spielsweise eine Kabelrolle oder ein nicht zertifiziertes Kabel, kann es zu St쎨rungen an den Steckdosen und zu Brand oder Explosion kommen.
僅 Wenn Sie an dem Kabel selbst ziehen
und nicht am Griff, k쎨nnen sich interne Adern l쎨sen und besch쌹digt werden. Dies kann zu einem elektri schen Schlag oder einem Brand f쏗h
-
-
ren.
僅 Verlassen Sie das Fahrzeug nicht bei
ge쎨ffneter Ladeklappe. Eine ge쎨ff
-
nete Ladeklappe kann ein Hinweis darauf sein, dass die Fahrzeugt쏗r ent riegelt wurde und kann auf einen Fahrzeugdiebstahl hindeuten.
僅 Halten Sie den Aufladeverbinder und
den Ladestecker immer sauber und trocken. Bewahren Sie das Ladekabel immer so auf, dass es keinen Kontakt mit Wasser oder Feuchtigkeit hat.
-
僅 Achten Sie darauf, dass Sie zum Auf
laden des Elektrofahrzeugs das vor geschriebene Ladeger쌹t verwenden. Bei Verwendung eines anderen Lade ger쌹ts k쎨nnen Fehler auftreten.
僅 Schalten Sie vor dem Laden der Bat
terie das Fahrzeug aus.
僅 Wenn das Fahrzeug w쌹hrend des
Ladevorgangs ausgeschaltet wird, kann das K쏗hlgebl쌹se im Motorraum automatisch anlaufen. Ber쏗hren Sie nicht das K쏗hlgebl쌹se, wenn das
-
Fahrzeug aufgeladen wird.
-
僅 Achten Sie darauf, dass Sie den Lade
stecker nicht fallen lassen. Der Lade stecker kann sonst besch쌹digt werden.
僅 Verwenden Sie KEINE Verl쌹ngerungs
schnur, wenn Sie das L1-Trickle-Lade ger쌹t verwenden, um Schaden zu vermeiden.
Beim Laden oder direkt nach dem Laden der Hochspannungsbatterie erfolgt die K쏗hlung 쏗ber eine Klimaanlage, um die Temperatur der Hochspannungsbatte rie zu kontrollieren.
-
Zu diesem Zeitpunkt k쎨nnen Ger쌹usche vom Klimakompressor und K쏗hlgebl쌹se auftreten, dies ist jedoch auf den norma len Betrieb zur쏗ckzuf쏗hren.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
242
Page 33
Anleitung f쏗r das Elektrofahrzeug Wechselstromladung
OCVQ011007L
OCVQ011012L
OCV041299L
Wechselstromladung
* Die Abbildung des tats쌹chlich verwen
deten Ladeger쌹ts und das Ladever fahren k쎨nnen je nach dem Hersteller des Ladeger쌹ts abweichen.
Wechselstromladeger쌹t anschlie ßen
1. Bet쌹tigen Sie das Bremspedal und ziehen Sie die Feststellbremse an.
2. Stellen Sie alle Schalter auf AUS, legen Sie den W쌹hlhebel in die Position P (Parken), und schalten Sie das Fahr zeug AUS. Wenn der Ladevorgang ohne den Gang in P (Parken) eingelei tet wird, beginnt der Ladevorgang , sobald der Gang automatisch auf P (Parken) geschaltet wurde.
3. Die Ladeklappe 쎨ffnen.
Weitere Details finden Sie unter "Klappe f쏗r elektrisches Laden" auf Seite 2-22.
4. Pr쏗fen Sie den Aufladestecker und die Aufladebuchse auf Staubablage rungen.
5. Erfassen Sie den Ladestecker am Griff und verbinden Sie ihn mit der Lade buchse des Fahrzeuges. Dr쏗cken Sie den Stecker ganz hinein. Wenn Lade
-
-
-
-
stecker und Ladebuchse nicht richtig verbunden sind, besteht Brandgefahr.
Weitere Details finden Sie unter "Ladekabel verriegeln" auf Seite 2-
20.
6. Verbinden Sie den Ladestecker mit einer Steckdose einer Wechselstrom­Ladestation, um die Aufladung zu
-
beginnen.
7. 쌊berpr쏗fen Sie, ob die Ladekontroll leuchte der Hochvoltbatterie ( ) im Kombiinstrument leuchtet. Der Lade
-
vorgang ist nicht aktiv, wenn die Ladekontrollleuchte ( ) nicht leuch tet. Wenn der Ladestecker und die Ladebuchse nicht richtig angeschlos sen sind, schließen Sie das Ladekabel zur Aufladung erneut an.
-
8. Nach dem Start des Ladevorgangs wird die voraussichtliche Ladezeit f쏗r 1 Minute im Kombiinstrument ange zeigt.
Wenn Sie beim Laden die Fahrert쏗r 쎨ffnen, wird die voraussichtliche Ladezeit außerdem etwa 1 Minute auf dem Kombiinstrument angezeigt. Wenn eine geplante Aufladung oder eine geplante Nutzung der Klimaan lage/Heizung eingestellt ist, wird die gesch쌹tzte Aufladezeit als 씮--“ ange zeigt.
-
2
-
-
-
-
-
-
-
2
25
Page 34
Anleitung f쏗r das Elektrofahrzeug
HINWEIS
OCV041103L
OCVQ011007L
OCVQ011019L
A:
Restzeit
쌊berpr쏗fung des Aufladestatus
Beim Laden der Hochvoltbatterie kann der Ladezustand von der Fahrzeugau
-
ßenseite aus gepr쏗ft werden. Weitere Details finden Sie unter "Lade
-
kontrollleuchte f쏗r Elektrofahrzeug" auf Seite 2-20.
Wechselstromladeger쌹t trennen
1. Wenn der Ladevorgang abgeschlos sen ist, ziehen Sie den Ladestecker aus der Ladebuchse der Wechsel strom-Ladestation.
2. Erfassen Sie den Griff des Ladeste ckers fest und ziehen Sie ihn heraus.
3. Achten Sie darauf, dass Sie die Lade klappe komplett schließen.
4. Schließen Sie die Schutzabdeckun gen f쏗r Ladestecker und Ladebuchse, um sie vor Fremdk쎨rpern zu sch쏗t zen.
-
-
-
-
-
Wechselstromladung
5. Wenn ein pers쎨nlicher Ladestecker verwendet wird, bewahren Sie den Stecker im Kabelstaufach auf.
僅 Wenn Sie die Ladeklappe aufgrund
von Frost nicht 쎨ffnen k쎨nnen, klop fen Sie leicht dagegen oder entfernen Sie das Eis um die Ladeklappe. Versu chen Sie nicht, die Ladeklappe gewalt sam zu 쎨ffnen.
僅 Verriegelung des Ladekabels W쌹hlen
Einstellungen
Sie
ECO-Fahrzeug riegelungsmodus
Fahrzeug
Ladesteckerver
im Infotainment. Der Ladestecker wird je nach gew쌹hl tem Modus zu einer anderen Zeit in der Ladebuchse verriegelt.
-Modus
Immer verriegeln
cker wird gesperrt, wenn der Ste cker in die Ladebuchse gesteckt ist.
-Modus
W쌹hrend des Ladevor
gangs verriegeln
: Der Stecker wird gesperrt, wenn der Ladevorgang beginnt.
僅 Zwar ist ein Ladevorgang m쎨glich,
wenn sich der EV-Knopf in der Stel lung EIN/START befindet, doch zu Ihrer Sicherheit sollten Sie den Lade vorgang nur beginnen, wenn sich der EV-Knopf in der Stellung OFF befindet und die Parkstellung (P) eingelegt ist. Nach Beginn der Aufladung k쎨nnen Sie elektrische Ger쌹te, beispielsweise das Radio, benutzen, wenn Sie die EV­Taste in die Position ACC oder ON stellen.
僅 W쌹hrend der Wechselstromladung
-
kann der Radioempfang schlecht sein.
僅 W쌹hrend des Ladevorgangs kann der
Schalthebel nicht von P (Parken) in einen anderen Gang geschaltet wer den.
: Der Ste
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
262
Page 35
Anleitung f쏗r das Elektrofahrzeug Gleichstromladung
OCVQ011008L
僅 Je nach den Bedingungen und dem
Alter der Hochvolt-Batterie, den tech nischen Daten des Ladeger쌹tes und der Umgebungstemperatur kann die Zeit bis zur Aufladung der Hochvolt­Batterie abweichen.
Gleichstromladung
-
Sie k쎨nnen an 쎨ffentlichen Ladestatio nen eine Schnellladung durchf쏗hren. Informationen zu dem jeweiligen Gleich strom-Ladeger쌹t finden Sie in der Anlei tung des betreffenden Herstellers.
Eigenschaften und Lebensdauer der Batterie k쎨nnen sich verschlechtern, wenn das Gleichstromladeger쌹t st쌹ndig verwendet wird.
Die Verwendung der Gleichstromladung sollte minimiert werden, um die Lebens dauer der Hochvoltbatterie zu verl쌹n gern.
Die Abbildung des tats쌹chlich ver wendeten Ladeger쌹ts und das Lade verfahren k쎨nnen je nach dem Hersteller des Ladeger쌹ts abweichen.
Gleichstrom-Ladeger쌹t anschlie ßen
1. Bet쌹tigen Sie das Bremspedal und ziehen Sie die Feststellbremse an.
2. Stellen Sie alle Schalter auf AUS, legen Sie den W쌹hlhebel in die Position P (Parken), und schalten Sie das Fahr zeug AUS.
3. Die Ladeklappe 쎨ffnen.
Weitere Details finden Sie unter "Klappe f쏗r elektrisches Laden" auf Seite 2-22.
4. Pr쏗fen Sie Schnellladebuchse und Ladestecker auf Staubablagerungen oder Fremdk쎨rper.
5. Erfassen Sie den Ladestecker am Griff und verbinden Sie ihn mit der Lade
2
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
2
27
Page 36
Anleitung f쏗r das Elektrofahrzeug
ACHTUNG
OCV041299L
OCV041104L
buchse des Fahrzeuges. Dr쏗cken Sie den Stecker ganz hinein. Wenn Lade stecker und Ladebuchse nicht richtig verbunden sind, besteht Brandgefahr. Schlagen Sie in der Anleitung des jeweiligen Gleichstrom-Ladeger쌹ts nach, wie Sie die Aufladung durchf쏗h ren und den Ladestecker entfernen.
6. 쌊berpr쏗fen Sie, ob die Ladekontroll leuchte der Hochvoltbatterie ( ) im Kombiinstrument leuchtet. Der Lade vorgang ist nicht aktiv, wenn die Ladekontrollleuchte ( ) nicht leuch tet.
Wenn der Ladestecker nicht richtig angeschlossen ist, schließen Sie das Ladekabel zur Aufladung erneut an.
Bei kaltem Wetter kann es vorkom men, dass die Gleichstromladung nicht verf쏗gbar ist, um eine Ver
-
schlechterung der Eigenschaften der Hochvoltbatterie zu verhindern.
-
-
A:
Restzeit
-
쌊berpr쏗fung des Aufladestatus
Beim Laden der Hochvoltbatterie kann
-
der Ladezustand von der Fahrzeugau ßenseite aus gepr쏗ft werden.
-
Weitere Details finden Sie unter "Lade kontrollleuchte f쏗r Elektrofahrzeug" auf Seite 2-20.
Gleichstromladeger쌹t trennen
-
1. Entfernen Sie den Ladestecker, wenn die Gleichstromladung abgeschlos sen ist oder Sie den Ladevorgang mit dem Gleichstromladeger쌹t gestoppt haben. Einzelheiten zum Trennen des Ladesteckers finden Sie im Hand buch des jeweiligen Gleichstromlade ger쌹ts.
2. Achten Sie darauf, dass Sie die Lade klappe komplett schließen.
Gleichstromladung
-
-
-
-
-
-
7. Nach dem Start des Ladevorgangs wird die voraussichtliche Ladezeit f쏗r 1 Minute im Kombiinstrument ange zeigt. Wenn Sie beim Laden die Fah rert쏗r 쎨ffnen, wird die voraussichtliche Ladezeit außerdem etwa 1 Minute auf dem Kombiinstru ment angezeigt.
282
Beim Laden mit alten Gleichstrom-Lade stationen oder Gleichstrom-Ladestatio
-
nen mit Kommunikationsverz쎨gerung
-
k쎨nnen zeitweise hochfrequente Ger쌹u sche von außerhalb des Fahrzeugs zu h쎨ren sein.
-
Dieses hochfrequente Ger쌹usch ist zu h쎨ren, wenn das Fahrzeug selbstt쌹tig die Funktion zur Reduzierung elektro magnetischer Wellen betreibt, um den Ladevorgang aufrechtzuerhalten. Es handelt sich also um das normale Funk tionsverhalten des Fahrzeugs, das
-
-
-
-
-
Page 37
Anleitung f쏗r das Elektrofahrzeug Gleichstromladung
HINWEIS
weder das Laden noch die Fahrzeugleis tung beeintr쌹chtigt.
僅 Wenn Sie ein Gleichstromladeger쌹t
verwenden, wenn das Fahrzeug bereits voll aufgeladen ist, senden einige Gleichstromladeger쌹te eine Fehlermeldung. Laden Sie das Fahr zeug nicht auf, wenn das Fahrzeug bereits voll aufgeladen ist.
僅 Wenn Sie die Ladeklappe aufgrund
von Frost nicht 쎨ffnen k쎨nnen, klop fen Sie leicht dagegen oder entfernen Sie das Eis um die Ladeklappe. Versu chen Sie nicht, die Ladeklappe gewalt sam zu 쎨ffnen.
僅 Die Temperatur der Hochvolt-Batte
-
rie w쌹hrend der Aufladung wird mit der Klimaanlage geregelt; diese k쏗hlt die Batterie. Dadurch kann es zu einer Ger쌹uschentwicklung durch den Kompressor der Klimaanlage und das K쏗hlgebl쌹se kommen.
Die Leistung der Klimaanlage kann sich im Sommer verschlechtern, weil sie zugleich als K쏗hlanlage f쏗r die Hochvolt-Batterie verwendet wird.
僅 Zwar ist ein Ladevorgang m쎨glich,
wenn sich der EV-Knopf in der Stel
-
lung EIN/START befindet, doch zu Ihrer Sicherheit sollten Sie den Lade vorgang nur beginnen, wenn sich der EV-Knopf in der Stellung OFF befindet und die Parkstellung (P) eingelegt ist. Nach Beginn der Aufladung k쎨nnen Sie elektrische Ger쌹te, beispielsweise das Radio, benutzen, wenn Sie die EV­Taste in die Position ACC oder ON stellen.
W쌹hrend des Ladevorgangs kann der Schalthebel nicht von P (Parken) in
-
einen anderen Gang geschaltet wer den.
僅 Je nach den Bedingungen und dem
Alter der Hochvolt-Batterie, den tech nischen Daten des Ladeger쌹tes und der Umgebungstemperatur kann die Zeit bis zur Aufladung der Hochvolt­Batterie abweichen.
-
-
-
-
-
-
-
2
2
29
Page 38
Anleitung f쏗r das Elektrofahrzeug
OCVQ011020L
OCVQ011022L
OCVQ011021L
Portables Ladeger쌹t
1
Code und Stecker (Codeset)
2
Anschlusskasten
3
Ladekabel und Ladestecker
Das portable Ladeger쌹t kann f쏗r Haus haltsstrom verwendet werden, wenn die Wechselstromladung oder Gleichstrom ladung nicht verf쏗gbar ist.
Einstellung der Aufladung f쏗r das portable Ladeger쌹t
-
Portables Ladeger쌹t
5. Der gew쏗nschte Ladezustand im Anzeigefenster des Anschlusskastens 쌹ndert sich jedes Mal, wenn Sie die Taste (1) dr쏗cken.
6. Wenn Sie den gew쏗nschten Ladezu stand eingestellt haben, beginnen Sie
-
mit der Aufladung wie f쏗r portable Ladeger쌹te beschrieben.
-
僅 A: Stecker 僅 B: Elektrische Steckdose
1. Pr쏗fen Sie die Nenndaten der Steck dose, bevor Sie den Stecker mit der Steckdose verbinden.
2. Schließen Sie den Stecker an eine Steckdose zu Hause an.
3. 쌊berpr쏗fen Sie das Anzeigefenster auf dem Anschlusskasten.
4. Dr쏗cken Sie den Knopf (1) auf der R쏗ckseite des Anschlusskastens 2 bis 8 Sekunden, um den Ladezustand einzustellen. (Siehe Ladekabelart und Beispiel zur Einstellung der Aufla
-
dung).
302
-
Page 39
Anleitung f쏗r das Elektrofahrzeug Portables Ladeger쌹t
ACHTUNG
OCVQ011023L
* Beispiel f쏗r die Einstellung der ICCB-Aufladung * Das Beispiel dient nur als Referenz und kann je nach Umgebung variieren.
Ausgangsstrom ICCB-Ladezustand Anschlusskasten-Anzeigefenster
14-16A 12A 13-12A 10 A 11-10A 8A
9-8A 6A
Achten stellen Sie darauf, dass die gew쌹hlte Aufladung nicht die Kapazit쌹t Ihres Schutzschalters 쏗berschreitet, um ein Ansprechen der Sicherung zu ver
-
meiden.
2
2
31
Page 40
Anleitung f쏗r das Elektrofahrzeug
OCVQ011022L
OCVQ011024
OCVQ011025
OCV041299L
Portables Ladeger쌹t
Anschluss eines portablen Lade
-
ger쌹ts (ICCB: In-Cable Control Box)
1. Schließen Sie den Stecker an eine Steckdose zu Hause an.
僅A: Stecker 僅 B: Elektrische Steckdose
2. Pr쏗fen Sie, ob die Betriebslampe (gr쏗n) auf dem Anschlusskasten leuchtet.
3. Bet쌹tigen Sie das Bremspedal und ziehen Sie die Feststellbremse an.
4. Stellen Sie alle Schalter auf AUS, legen Sie den W쌹hlhebel in die Position P (Parken), und schalten Sie das Fahr zeug AUS. Wenn der Ladevorgang ohne den Gang in P (Parken) eingelei tet wird, beginnt der Ladevorgang , sobald der Gang automatisch auf P (Parken) geschaltet wurde.
5. Die Ladeklappe 쎨ffnen.
Weitere Details finden Sie unter "Klappe f쏗r elektrisches Laden" auf Seite 2-22.
6. 싋ffnen Sie die Schutzkappen des Ladeanschlusses und des Ladeste ckers. Auf Fremdk쎨rper oder Staub pr쏗fen.
-
-
7. Erfassen Sie den Ladestecker am Griff und verbinden Sie ihn mit der Lade buchse des Fahrzeuges. Dr쏗cken Sie den Stecker ganz hinein. Wenn Lade stecker und Ladebuchse nicht richtig verbunden sind, besteht Brandgefahr.
8. Der Ladevorgang beginnt automa tisch (Ladekontrollleuchte leuchtet).
9. 쌊berpr쏗fen Sie, ob die Ladekontroll leuchte der Hochvoltbatterie ( ) im Kombiinstrument leuchtet. Der Lade vorgang ist nicht aktiv, wenn die Ladekontrollleuchte ( ) nicht leuch tet. Wenn der Ladestecker nicht rich tig angeschlossen ist, schließen Sie das Ladekabel zur Aufladung erneut an.
-
-
-
-
-
-
-
-
322
Page 41
Anleitung f쏗r das Elektrofahrzeug Portables Ladeger쌹t
HINWEIS
OCV041103L
10.Nach dem Start des Ladevorgangs wird die voraussichtliche Ladezeit f쏗r 1 Minute im Kombiinstrument ange zeigt.
Restzeit
A: Wenn Sie beim Laden die Fahrert쏗r
쎨ffnen, wird die voraussichtliche Ladezeit außerdem etwa 1 Minute auf dem Kombiinstrument angezeigt. Wenn eine geplante Aufladung oder eine geplante Nutzung der Klimaan lage/Heizung eingestellt ist, wird die gesch쌹tzte Aufladezeit als 씮--“ ange zeigt.
쌊berpr쏗fung des Aufladestatus
Beim Laden der Hochvoltbatterie kann
-
der Ladezustand von der Fahrzeugau ßenseite aus gepr쏗ft werden.
Weitere Details finden Sie unter "Lade kontrollleuchte f쏗r Elektrofahrzeug" auf Seite 2-20.
僅 Wenn Sie die Ladeklappe aufgrund
von Frost nicht 쎨ffnen k쎨nnen, klop fen Sie leicht dagegen oder entfernen Sie das Eis um die Ladeklappe. Versu chen Sie nicht, die Ladeklappe gewalt sam zu 쎨ffnen.
僅 Verriegelung des Ladekabels W쌹hlen
Einstellungen
-
-
Sie
ECO-Fahrzeug riegelungsmodus
System. Der Ladestecker wird je nach gew쌹hltem Modus zu einer anderen Zeit in der Ladebuchse verriegelt.
-Modus
Immer verriegeln
cker wird gesperrt, wenn der Ste cker in die Ladebuchse gesteckt ist.
-Modus
W쌹hrend des Ladevor
gangs verriegeln
gesperrt, wenn der Ladevorgang beginnt.
Weitere Details finden Sie unter "Verriegelung des Ladesteckers" auf Seite 2-20.
僅 Zwar ist ein Ladevorgang m쎨glich,
wenn sich der EV-Knopf in der Stel lung EIN/START befindet, doch zu Ihrer Sicherheit sollten Sie den Lade vorgang nur beginnen, wenn sich der EV-Knopf in der Stellung OFF befindet und die Parkstellung (P) eingelegt ist. Nach Beginn der Aufladung k쎨nnen Sie elektrische Ger쌹te, beispielsweise das Radio, benutzen, wenn Sie die EV-
Fahrzeug
Ladesteckerver
im Infotainment-
: Der Stecker wird
: Der Ste
-
-
-
2
-
-
-
-
-
-
-
-
2
33
Page 42
Anleitung f쏗r das Elektrofahrzeug
Taste in die Position START oder ON stellen.
W쌹hrend des Ladevorgangs kann der Schalthebel nicht von P (Parken) in einen anderen Gang geschaltet wer
-
den.
僅 Je nach den Bedingungen und dem
Alter der Hochvolt-Batterie, den tech nischen Daten des Ladeger쌹tes und der Umgebungstemperatur kann die Zeit bis zur Aufladung der Hochvolt­Batterie abweichen.
Portables Ladeger쌹t
-
342
Page 43
Anleitung f쏗r das Elektrofahrzeug Portables Ladeger쌹t
OCVQ011026L
OCVQ011021L
Ladekontrollleuchte f쏗r das portable Ladeger쌹t
Kontrollleuchte Details
CHARGE LEVEL
POWER
CHARGE
FAULT
12 12 A
10 10 A 08 8 A 06 6 A
Der Ladestrom 쌹ndert sich, wenn Sie die Taste (1) f쏗r weniger als 1 Sekund e dr쏗cken un d das Ladeg er쌹t mit einer Steckdose verbunden ist, aber nicht mit dem Fahrzeug.
Ein: Strom eingeschaltet On (Ein): Laden Blinkt: Strombegrenzung durch zu hohe Steckertemperatur oder
hohe Innentemperatur Blinken: Ladevorgang unterbrochen
Anschlusskasten
2
2
35
Page 44
Anleitung f쏗r das Elektrofahrzeug
OCVQ011024
OCVQ011025
OCVQ011027L
OCVQ011027L
OCVQ011028L
OCVQ011029L
Portables Ladeger쌹t
Zustand/Diagnose/Gegenmaß
-
nahme
僅 Ladestecker an das Fahrzeug ange
schlossen (
NETZ
Gr쏗n EIN)
僅 Stecker an Steckdose angeschlossen
NETZ
Gr쏗n EIN)
(
-
Beim Laden
僅 Ladekontrollleuchte (
LADEN
Blau EIN)
僅Ladestrom
NETZ
Gr쏗n EIN/
Vor dem Einstecken des Ladeste ckers am Fahrzeug (NETZ Gr쏗n EIN, FEHLER Rot blinkt)
Am Fahrzeug eingesteckt (NETZ Gr쏗n EIN, FEHLER Rot Blinkt)
僅 Fehler des Diagnoseger쌹ts 僅Leckstrom 僅Abnormale Temperatur
Leckstromfehler (NETZ Gr쏗n EIN, FEHLER Rot blinkt)
僅 Nachdem Sie den Netzstecker abge
zogen und wieder eingesteckt haben, dr쏗cken Sie die Taste f쏗r 2 Sekunden oder l쌹nger, um den Fehler zu
-
l쎨schen.
Stromsparmodus
-
僅Abnormale Temperatur 僅 Fehler am CCB (Kabelanschlusskas
ten)
362
僅 Die Ladestandsanzeige wird ausge
-
schaltet, wenn mehr als 1 Minute lang keine Status쌹nderung erfolgt.
-
Page 45
Anleitung f쏗r das Elektrofahrzeug Portables Ladeger쌹t
OCVQ011019L
OCVQ011030L
Trennen eines portablen Ladege r쌹ts (ICCB: In-Cable Control Box)
1. Erfassen Sie den Griff des Ladeste ckers fest und ziehen Sie ihn heraus.
2. Achten Sie darauf, dass Sie die Lade klappe komplett schließen.
3. Ziehen Sie den Stecker aus der Haus haltsteckdose. Ziehen Sie nicht an dem Kabel, wenn Sie den Stecker ent fernen wollen.
A: Stecker B: Elektrische Steckdose
4. Schließen Sie die Schutzabdeckun gen f쏗r Ladestecker und Ladebuchse, um sie vor Fremdk쎨rpern zu sch쏗t zen.
5. Wenn ein pers쎨nlicher Ladestecker verwendet wird, bewahren Sie den Stecker im Kabelstaufach auf.
Vorsichtsmaßnahmen f쏗r por
-
-
-
-
table Ladeger쌹te (ICCB: Kabelan schlusskasten)
僅 Verwenden Sie ein zertifiziertes por
tables Ladeger쌹t von einem Kia­H쌹ndler/Servicepartner.
僅 Versuchen Sie nicht, das portable
Ladeger쌹t zu reparieren, zu zerlegen oder einzustellen.
僅 Verwenden Sie keine Verl쌹ngerungs
-
schnur und keinen Adapter. 僅 Stoppen Sie bei einem Defekt sofort. 僅 Fassen Sie den Stecker und den Lade
stecker nicht mit feuchten H쌹nden an. 僅 Ber쏗hren Sie nicht die Klemme des
Wechselstrom-Ladesteckers und die
Wechselstrom-Ladebuchse im Fahr
zeug. 僅 Verbinden Sie den Ladestecker nicht
-
-
mit einer Spannung, die nicht den
Vorschriften entspricht. 僅 Verwenden Sie das portable Ladege
r쌹t nicht, wenn es verschlissen oder in
irgendeiner Weise besch쌹digt ist oder
-
blanke Teile zug쌹nglich sind. 僅 Wenn das ICCB-Geh쌹use und der
Wechselstromladestecker besch쌹digt
sind, Risse aufweisen oder Dr쌹hte
freiliegen, darf das portable Ladege
r쌹t nicht verwendet werden. 僅 Lassen Sie Kinder das portable Lade
ger쌹t nicht bedienen oder ber쏗hren. 僅 Halten Sie den Anschlusskasten frei
von Wasser. 僅 Halten Sie den normalen Ladestecker
bzw. Anschlussbuchse frei von
Fremdk쎨rpern. 僅 Treten Sie nicht auf das Kabel oder
die Leitung. Ziehen Sie nicht an dem
Kabel oder der Leitung und verdrehen
oder verbiegen Sie diese nicht. 僅 Laden Sie den Akku nicht bei Gewitter
auf.
-
僅 Lassen Sie den Anschlusskasten nicht
herunterfallen und stellen Sie keine
-
schweren Gegenst쌹nde auf den
Anschlusskasten. 僅 Stellen Sie beim Laden in der N쌹he
des Ladeger쌹ts keine Gegenst쌹nde
auf, die hohe Temperaturen erzeugen
k쎨nnen.
-
-
2
-
-
-
-
2
37
Page 46
Anleitung f쏗r das Elektrofahrzeug
HINWEIS
Elektrofahrzeug aufladen (abrupter Stopp)
僅 Beim Laden an einer besch쌹digten
oder verschlissenen Haushaltssteck
-
dose besteht die Gefahr eines elektri schen Schlages. Wenn Sie Zweifel an der Funktionsf쌹higkeit der Steckdose haben, lassen Sie diese von einer Elektrofachkraft 쏗berpr쏗fen.
僅 Nehmen Sie sofort das portable Lade
ger쌹t außer Betrieb, wenn die Haus
-
haltsteckdose oder Teile 쏗berhitzt sind oder Sie Brandgeruch bemerken.
Um Diebstahl des Ladekabels zu verhin dern, kann der Ladestecker nicht von der Buchse abgezogen werden, w쌹h
-
rend die T쏗ren verriegelt sind oder sich der Ladestecker im
Immer verriegeln
­Modus befindet. Entriegeln Sie alle T쏗ren, um den Ladestecker von der Buchse abzuziehen.
Wenn sich das Fahrzeug jedoch im
W쌹hrend des Ladevorgangs
Modus
verriegeln
befindet, wird der Ladeste
-
cker automatisch entsperrt, sobald der Ladevorgang abgeschlossen ist.
Wenn der Ladestecker abgezogen wird, ohne dass die Entriegelungstaste gedr쏗ckt wird, k쎨nnen der Stecker und der Eingang besch쌹digt werden.
Weitere Details finden Sie unter "Verrie
-
gelung des Ladesteckers" auf Seite 2-20. Wenn die Entriegelungstaste auch nach
dem Entriegeln aller T쏗ren nicht funktio niert, ziehen Sie im Motorraum am Not
-
zug und dr쏗cken Sie die Entriegelungstaste im Stecker, um ihn vom Fahrzeug zu trennen. Wenn die Entriegelungstaste weiterhin nicht funk tioniert, empfehlen wir, sich an einen KIA-H쌹ndler/Servicepartner zu wenden.
Elektrofahrzeug aufladen (abrupter Stopp)
-
Maßnahmen, wenn der Ladevorgang abrupt beendet wird.
Wenn die Hochvoltbatterie nicht aufge laden wird, 쏗berpr쏗fen Sie die folgenden Punkte:
-
僅 쌊berpr쏗fen Sie die Ladeeinstellung
f쏗r das Fahrzeug. Siehe "EV-Einstel lungen" auf Seite 2-15 (z. B. Wenn die geplante Aufladung eingestellt ist, wird der Ladevorgang nicht sofort eingeleitet, wenn das Wechselstrom
-
ladeger쌹t oder portable Ladeger쌹t (ICCB: In-Cable Control Box) ange schlossen wird.
僅 쌊berpr쏗fen Sie den Betriebsstatus
des Wechselstromladeger쌹ts, portab len Ladeger쌹ts und Gleichstromlade ger쌹ts. (Siehe "Ladestatus" auf Seite 2-
20) * Die aktuelle Methode zur Anzeige
des Ladestatus kann je nach Her steller des Ladeger쌹ts abweichen.
僅 Wenn das Fahrzeug nicht l쌹dt und
eine Warnmeldung auf dem Kombi instrument erscheint, 쏗berpr쏗fen Sie die entsprechende Meldung. Siehe "LCD-Display-Meldungen" auf Seite 2-
45.
僅 Wenn das Fahrzeug mit einem ande
ren normal funktionierenden Ladege r쌹t ordnungsgem쌹ß aufgeladen wird,
-
wenden Sie sich an den Hersteller des Ladeger쌹ts.
僅 Wenn das Fahrzeug nicht aufl쌹dt,
wenn es mit einem anderen normal funktionierenden Ladeger쌹t aufgela
-
den wird, empfehlen wir, dass Sie sich zur 쌊berpr쏗fung an einen Kia-Ver tragsh쌹ndler/Servicepartner wenden.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
382
Page 47
Anleitung f쏗r das Elektrofahrzeug Fahren mit einem Elektrofahrzeug
OCV041156L
僅 Wenn der Ladevorgang fehlschl쌹gt
und die Service-Warnleuchte ( ) im Kombiinstrument aufleuchtet, empfehlen wir Ihnen, sich an einen Kia-H쌹ndler/Servicepartner zu wen den.
Fahren mit einem Elektrofahr zeug
Dieser Abschnitt beschreibt, wie Sie das Fahrzeug starten und stoppen, was die
-
einzelnen Anzeigen und LCD-Displays anzeigen.
Fahrzeug starten
1. Nehmen Sie den Smart Key in die Hand und setzen Sie sich auf den Fahrersitz.
2. Legen Sie den Sicherheitsgurt an, bevor Sie das Fahrzeug starten.
3. Achten Sie darauf, dass Sie die Fest stellbremse aktivieren.
4. Pr쏗fen Sie die Position des Gaspedals und des Bremspedals und das Spiel mit dem rechten Fuß.
5. Treten Sie das Bremspedal und halten Sie es gedr쏗ckt.
6. Schalten Sie bei durchgetretenem Bremspedal in die Parkstufe P.
7. Treten Sie auf das Bremspedal weiter durch und dr쏗cken Sie den Knopf EV.
8. Wenn die Kontrollleuchte leuchtet, k쎨nnen Sie das Fahrzeug fahren. Wenn die Kontrollleuchte
BEREIT
zeug nicht fahren. Starten Sie das Fahrzeug neu.
aus ist, k쎨nnen Sie das Fahr
Fahrzeug EIN →
BEREIT
BEREIT
(gr쏗n)
-
2
-
-
9. Halten Sie das Bremspedal durchge treten und bringen Sie den Wahlhebel in die gew쏗nschte Position.
2
-
39
Page 48
Anleitung f쏗r das Elektrofahrzeug
WARNUNG
ACHTUNG
OCV041157L
OCV041421L
Fahren mit einem Elektrofahrzeug
10.L쎨sen Sie die Feststellbremse und geben Sie das Bremspedal langsam frei. 쌊berpr쏗fen Sie, ob das Fahrzeug langsam vorw쌹rts f쌹hrt, und bet쌹tigen Sie dann das Gaspedal.
Stoppen des Fahrzeugs
1. Halten Sie das Bremspedal durchge treten, wenn das Fahrzeug geparkt ist.
2. Schalten Sie auf Parkstufe P.
3. Ziehen Sie die Feststellbremse an.
4. Dr쏗cken Sie den Knopf EV, um das Fahrzeug abzuschalten.
5. 쌊berpr쏗fen Sie, ob die Kontrollleuchte
BEREIT
auf dem Kombiinstrument
erlischt. Wenn die Kontrollleuchte
BEREIT
leuchtet und der Wahlhebel sich in einer anderen Position als der Position P (Parkstufe) befindet, kann sich das Fahrzeug bei versehentlicher Bet쌹tigung des Gaspedals unerwar tet bewegen.
Fahrzeug Aus:
-
-
Wenn in die Position R (R쏗ckw쌹rts) geschaltet wird, ist ein zus쌹tzlicher Warnton zu h쎨ren.
Das Soundsystem hat nur eine erg쌹n
-
zende Funktion. Das System ist nicht dazu bestimmt, die Sorgfalt des Fahrer zu ersetzen. Der Fahrer muss w쌹hrend der Fahrt immer auf die Umgebung ach ten.
僅 Das Fahrzeug selbst erzeugt keinen
Motorsound. Achten Sie beim Fahren auf Ihr Umfeld und fahren Sie vorsich tig.
僅 Wenn Sie das Fahrzeug geparkt
haben oder an der Ampel warten, kontrollieren Sie, ob Kinder oder Hin dernisse sich in der N쌹he des Fahr
-
zeuges befinden.
僅 쌊berpr쏗fen Sie beim R쏗ckw쌹rtsfah
ren, ob sich etwas hinter dem Fahr
-
-
zeug befindet. Fußg쌹nger h쎨ren das Fahrzeug gegebenenfalls nicht.
-
-
-
Virtuelles Motorsoundsystem (VESS)
Das virtuelle Motorsoundsystem (VESS) erzeugt f쏗r Fußg쌹nger einen Motor sound, weil das Elektrofahrzeug (EV) w쌹hrend des Betriebs keine Ger쌹usche abgibt.
Wenn das Fahrzeug sich im Bereit schaftsmodus befindet und der Schalt hebel nicht in Stellung P (Parkstufe) steht, wird das VESS aktiviert.
402
Restreichweite
-
Die Restreichweite wird in dem Kontroll system mit integriertem Fahrmodus je nach dem ausgew쌹hlten Fahrmodus
-
anders angezeigt.
-
Weitere Informationen finden Sie unter "Kontrollsystem mit integriertem Fahr modus" auf Seite 6-36.
-
-
Page 49
Anleitung f쏗r das Elektrofahrzeug Fahren mit einem Elektrofahrzeug
Wenn kein Ziel eingestellt ist
僅Im Durchschnitt kann ein Fahrzeug
etwa 330 km (Standard-Ausf쏗hrung, 300 km f쏗r 4WD)/440 km (Extended­Ausf쏗hrung, 400 km f쏗r 4WD) fahren.
僅 Unter bestimmten Umst쌹nden ver
k쏗rzt sich bei eingeschalteter Klima anlage/Heizung die Reichweite auf 200~460 km (Standard-Ausf쏗hrung) bzw. 260~610 km (Extended-Ausf쏗h rung) f쏗hrt. Wenn Sie bei kalter Witte rung die Heizung verwenden oder mit hoher Geschwindigkeit fahren, wird der Hochvoltbatterie deutlich mehr Elektroenergie entnommen. Dadurch kann sich die Restreichweite deutlich verringern.
僅 Nachdem 씭0 km‘ angezeigt wurde,
laden Sie das Fahrzeug sofort auf. Das Fahrzeug kann je nach Fahrgeschwin digkeit, Heizung/Klimaanlage, Wetter, Fahrstil und anderen Faktoren noch weitere 3~8 km (2~5 Meilen) fahren. Fahren Sie Ihr Fahrzeug mit ca. 50 km/h (30 mph) zur n쌹chsten Ladesta tion.
僅 Die auf dem Kombiinstrument nach
der Aufladung angezeigte Restreich weite lann je nach den bisherigen Fahrmustern signifikant abweichen.
Wenn bei fr쏗heren Fahrten mit hoher Geschwindigkeit gefahren wurde und damit die Hochvolt-Batterie mehr Elektroenergie abgeben musste als normal, wird die gesch쌹tzte Restreich weite reduziert. Wenn die Hochvolt­Batterie im Modus
ECO
wenig bean sprucht wurde, verl쌹ngert sich die berechnete Restreichweite.
僅 Die Restreichweite h쌹ngt von zahlrei
chen Faktoren ab, beispielsweise vom Ladezustand der Hochvoltbatterie, Witterung, Temperatur, Alter der Bat
-
terie, geografischen Eigenschaften und Fahrstil.
僅 Im Laufe der Nutzungsjahre des Fahr
zeugs kommt es zu einer nat쏗rlichen Alterung der Hochvolt-Batterie. Dies kann die Restreichweite verk쏗rzen.
-
Nach Einstellung des Zielortes
Wenn der Zielort eingestellt ist, 쌹ndert sich ggf. die Restreichweite. Die Rest
-
reichweite wird neu mit den Informatio
-
nen 쏗ber den Zielort berechnet. Die Restreichweite kann je nach Betriebszu stand des Fahrzeugs, Fahrstil und Fahr bedingungen stark variieren.
Tipps zur Verl쌹ngerung der Rest reichweite
僅 Wenn Sie die Klimaanlage und die
-
Heizung zu intensiv nutzen, wird zu viel Energie aus der Fahrbatterie ent nommen. Dies kann die Restreich weite verk쏗rzen. Wir empfehlen daher, dass Sie die Kabinentempera
-
tur auf 22 °C (72 °F) Verschiedene Bewertungstests wie sen nach, dass bei dieser Einstellung
-
der optimale Energieverbrauch erreicht und eine angenehme Tempe ratur beibehalten wird. Schalten Sie die Heizung und die Klimaanlage ab, wenn Sie diese nicht ben쎨tigen. St쌹n diges Ein- und Ausschalten ist jedoch nicht zu empfehlen.
僅 Wenn Heizung oder Klimaanlage ein
-
geschaltet sind, reduziert sich der
-
Energieverbrauch, wenn Sie statt des Frischluftmodus den Umluftmodus ausw쌹hlen. Beim Frischluftmodus
-
werden große Mengen Energie ben쎨 tigt, da die Außenluft neu erw쌹rmt oder gek쏗hlt werden muss.
-
AUTO
-
2
-
-
-
-
-
-
-
-
einstellen.
-
-
-
-
-
2
41
Page 50
Anleitung f쏗r das Elektrofahrzeug
OCV041422L
OCV041423L
OCV041424L
OCV041129L
Fahren mit einem Elektrofahrzeug
僅 Verwenden Sie bei Nutzung der Hei
zung bzw. Klimaanlage
FAHREREINSTELLUNG
NUR DIE
oder befris
-
-
ten Sie die Nutzung von Klimaanlage/ Heizung zeitlich.
僅 Treten Sie das Gaspedal, um die
Geschwindigkeit zu halten und spar
-
sam zu fahren.
僅 Bet쌹tigen und l쎨sen Sie das Gaspedal
vorsichtig, wenn Sie beschleunigen oder bremsen.
僅 Achten Sie immer auf den vorge
-
schriebenen Reifendruck.
僅 Verwenden Sie w쌹hrend der Fahrt nur
Elektroger쌹te, die Sie ben쎨tigen.
僅 Transportieren Sie keine unn쎨tigen
Gegenst쌹nde im Fahrzeug.
僅 Montieren Sie keine Teile, die den
Luftwiderstand erh쎨hen k쎨nnen.
Wirtschaftliche Fahrweise
1 EV Energieeinsparung
Es ist m쎨glich, den Verlauf der elektri
-
schen Energieeinsparung mit dem Datum und der Entfernung der vorheri gen Fahrt zu 쏗berpr쏗fen. Das Symbol wird bei der effizientesten elektrischen Energiesparaufzeichnung angezeigt.
Energieverbrauch
Um den aktuellen Stromverbrauch f쏗r jedes System des Fahrzeugs zu pr쏗fen, w쌹hlen Sie Men쏗 → auf dem Bildschirm.
Elektrofahrzeug
A:
1 Energieverbrauch
Energieverbrauch
-
A:
Elektrofahrzeug
1 Wirtschaftliche Fahrweise
Um den ECO-Fahrverlauf zu pr쏗fen, w쌹hlen Sie auf dem Bildschirm Men쏗 →
Wirtschaftliche Fahrweise
.
Verlauf des Stromverbrauchs
A:
Wirtschaftliche Fahrweise
422
A:
Energieverbrauch 1 Wartung der Batterie 2 Elektronik 3 Klima 4 Fahren
1.
Batteriepflege
zeigt die Momentan leistung und den Energieverbrauch in folgenden F쌹llen an:
僅 im Wintermodus, um im Winter die
Batterietemperatur und damit die Fahrleistung zu erh쎨hen;
僅 im Sommer bei K쏗hlung der Batte
rie zur Senkung der Batterietempe
-
-
-
Page 51
Anleitung f쏗r das Elektrofahrzeug Fahren mit einem Elektrofahrzeug
HINWEIS
OCV041130L
OCV041131L
OCV041132L
ratur, um eine 쌊bertemperatur der Batterie zu vermeiden.
Elektronik
2.
zeigt die Leistungsauf
-
nahme und den Energieverbrauch der Fahrzeugsysteme, beispielsweise des Kombiinstruments, des Infotainment­Systems (Lautsprecher und Naviga
-
tion), der Scheinwerfer, der Fahrzeug steuereinheit usw.
Klima
3.
zeigt die Leistungsaufnahme und den Energieverbrauch durch die Heizung bzw. Klimaanlage.
Fahrt
4.
zeigt die Gesamtleistung und den Gesamtenergieverbrauch des Fahrmotors, die Fahrenergie und die zur쏗ckgewonnene Energie.
Leistungs-/Ladeanzeige
Die Leistungs-/Ladeanzeige zeigt den Energieverbrauch des Fahrzeugs sowie den Lade-/Entladestatus der regenerati ven Bremsen.
僅Leistung
verbrauch des Fahrzeugs bei der Fahrt bergauf oder bei Beschleuni gung. Je mehr Elektroenergie ver braucht wird, umso h쎨her die Anzeige.
僅Ladung
stand der Batterie, wenn diese 쏗ber die Regenerativbremsen aufgeladen wird (beim Abbremsen bzw. Bergab fahren). Je mehr Elektroenergie gela den wird, umso niedriger ist die Anzeige.
PWR
: Sie zeigt den Energie
CHG
: Sie zeigt den Ladezu
-
-
-
Ladestandsanzeige f쏗r Hochvolt­Batterie
-
Die SOC-Anzeige zeigt den Ladestatus der Hochvolt-Batterie.
Die niedrige Prozentzahl auf der Anzeige zeigt an, dass nicht gen쏗gend Energie in der Hochspannungsbatterie vorhanden ist. 100% zeigt an, dass die Fahrbatterie vollst쌹ndig geladen ist.
Wenn Sie auf Fernstraßen oder Auto bahnen fahren, pr쏗fen Sie vorab, ob die Fahrbatterie ausreichend aufgeladen ist.
Wenn nur noch weniger als 10% auf der
-
SOC-Anzeige zu sehen sind, leuchtet die Warnleuchte ( ) auf, um Sie 쏗ber den
-
Batteriestand zu informieren. Wenn die Warnleuchte ( ) aufleuchtet,
kann das Fahrzeug je nach Fahrge schwindigkeit, Heizung/Klimaanlage, Wetter, Fahrstil und anderen Faktoren noch weitere 30–40 km (18 ~ 25 Meilen) fahren. Eine Aufladung ist notwendig.
-
Wenn die verf쏗gbare Restreichweite
-
unter 40~50 km (25~30 Meilen) ist, wird die Fahrzeuggeschwindigkeit einge schr쌹nkt, bis sich das Fahrzeug schließ
2
-
-
-
-
2
43
Page 52
Anleitung f쏗r das Elektrofahrzeug
HINWEIS
Fahren mit einem Elektrofahrzeug
lich abschaltet. Laden Sie die Fahrzeug sofort auf.
Warn- und Kontrollleuchten (f쏗r das Elektrofahrzeug)
Betriebsanzeige BEREIT
僅 Die Kontrollleuchte wie folgt auf:
Wenn das Fahrzeug fahrbereit ist.
- ON: Normales Fahren ist notwen dig.
- OFF: Normales Fahren ist nicht m쎨glich oder es ist ein Problem aufgetreten.
- Blinken: Notfahren.
Wenn die Kontrollleuchte 씮Ready“ (Bereit) erlischt oder blinkt, liegt ein Pro blem mit dem System vor. Wenden Sie sich an einen Kia-Vertragsh쌹ndler/Ser vicepartner.
-
-
Servicewarnleuchte
Diese Warnleuchte leuchtet wie folgt auf: 僅 Wenn sich der Knopf EV in der Stel
lung ON befindet.
- Sie leuchtet etwa 3 Sekunden lang auf und erlischt dann.
僅 Wenn ein Problem mit Teilen der
Steuerung des Elektrofahrzeuges besteht, beispielsweise mit Sensoren usw.
Wenn die Warnleuchte w쌹hrend der Fahrt aufleuchtet oder nach dem Starten des Fahrzeugs nicht erlischt, wenden Sie sich an einem Kia-Vertragsh쌹ndler/Ser vicepartner.
-
-
Kontrollleuchte bei niedriger Bat terieladung
Diese Kontrollleuchte leuchtet auf: 僅 Wenn sich der Knopf EV in der Stel
lung ON befindet.
- Sie leuchtet etwa 3 Sekunden lang auf und erlischt dann.
僅 Wenn die Leistung zum Schutz der
Hochvoltteile eines Elektrofahrzeugs begrenzt wird. Die Leistung wird aus folgenden Gr쏗nden begrenzt (wenn die Service-Warnleuchte und die Kon trollleuchte bei niedriger Batteriela dung nicht gleichzeitig aufleuchten, handelt es sich nicht um einen Fehler).
- Wenn die Ladung der Hochvolt-
-
Batterie zu niedrig ist oder die Spannung absinkt.
- Wenn die Temperatur des Motors oder der Hochvolt-Batterie zu hoch oder zu niedrig ist.
- Wenn die Temperatur des Motors zu hoch ist.
僅 Beschleunigen oder starten Sie das
Fahrzeug nicht ruckartig, wenn die Kontrollleuchte wegen zu geringer Batterieleistung aufleuchtet.
僅 Wenn die Leistung zum Schutz der
Hochvoltteile eines Elektrofahrzeugs begrenzt wird, leuchtet die Kontroll leuchte bei niedriger Batterieladung auf. Ihr Fahrzeug darf bei eingeschal teter Kontrollleuchte nicht bergauf fahren oder an einer Steigung ins Rut schen geraten.
-
-
-
-
-
-
-
Ladekontrollleuchte
Diese Warnleuchte leuchtet wie folgt auf:
442
Page 53
Anleitung f쏗r das Elektrofahrzeug Fahren mit einem Elektrofahrzeug
OCV041105L
OCV041112L
OCV041519L
僅 Wenn der Ladeanschluss zum Laden
der Hochspannungsbatterie ange
-
schlossen ist.
Warnleuchte Ladezustand der Hochvolt-Batterie
Diese Warnleuchte leuchtet wie folgt auf: 僅 Wenn die Ladung der Hochvolt-Batte
rie zu niedrig ist.
僅 Wenn die Warnleuchte aufleuchtet,
laden Sie die Batterie sofort auf.
Warnleuchte Regenerative Bremse (rote Farbe) (gelbe Farbe)
Diese Warnleuchte leuchtet wie folgt auf: 僅 Wenn die regenerative Bremse nicht
und die Betriebsbremse nicht gut funktioniert. Dies f쏗hrt dazu, dass die Bremsenwarnleuchte (rot) und die Warnleuchte f쏗r die regenerative Bremse (gelb) gleichzeitig aufleuch
-
ten.
Fahren Sie in diesem Fall vorsichtig und lassen Sie Ihr Fahrzeug von einem auto risierten Kia-H쌹ndler/Servicepartner 쏗berpr쏗fen.
Das Bremspedal l쌹sst sich unter Umst쌹nden schwerer bet쌹tigen als nor mal und der Bremsweg kann sich ver
-
-
l쌹ngern.
LCD-Display-Meldungen
A:
Zur Aufladung auf P umschalten
Diese Meldung wird angezeigt, wenn Sie das Ladekabel anschließen, der Wahlhe bel sich aber noch nicht in der Stellung P (Parkstufe) befindet.
Schalten Sie den Wahlhebel in Stellung P (Parkstufe), bevor Sie das Ladekabel anschließen.
-
Niedrige EV-Batterie
A:
Niedrige EV-Batterie
Wenn der Ladezustand der Hochvolt­Batterie unter 10% sinkt, wird diese Warnmeldung angezeigt.
Die Warnleuchte auf dem Kombiinstru ment leuchtet gleichzeitig auf. Laden Sie die Batterie sofort auf.
-
Charge immediately. Power limi ted
-
2
-
-
Zur Aufladung auf P umschalten
A:
Sofort aufladen. Power limited
Wenn der Ladezustand der Hochvolt­Batterie unter 5% sinkt, wird diese Warn meldung angezeigt.
Die Warnleuchte auf dem Kombiinstru
-
ment ( ) und die Warnlanzeuge wegen zu geringer Batterieleistung ( ) leuch
-
ten gleichzeitig auf.
2
45
-
Page 54
Anleitung f쏗r das Elektrofahrzeug
WARNUNG
WARNUNG
HINWEIS
OCV041118L
OCV041113L
OCV041114L
Fahren mit einem Elektrofahrzeug
Die Fahrzeugleistung wird reduziert, um den Energieverbrauch der Hochvoltbat terie zu minimieren. Laden Sie die Batte rie sofort auf.
Elektrofahrzeug pr쏗fen
A:
Elektrofahrzeug pr쏗fen
Diese Warnmeldung wird angezeigt. wenn ein Problem mit der elektrischen Steuerung des Fahrzeugs vorliegt.
Fahren Sie nicht, wenn diese Warnmel
-
dung angezeigt wird. Parken Sie in diesem Fall das Fahrzeug
an einem sicheren Ort, lassen Sie das Fahrzeug zum n쌹chsten Kia-Vertrags
-
h쌹ndler/Servicepartner schleppen und dort 쏗berpr쏗fen.
Power limited
begrenzt wird. Die Leistung ist aus fol
-
genden Gr쏗nden begrenzt. (Wenn die
-
Service-Warnleuchte und die Kontroll leuchte bei niedriger Batterieladung nicht gleichzeitig aufleuchten, han delt es sich nicht um einen Fehler.)
僅 Wenn die Ladung der Hochvolt-Batte
rie zu niedrig ist oder die Spannung absinkt.
僅 Wenn die Temperatur des Motors
oder die Hochvolt-Batterie zu hoch oder zu niedrig ist.
僅 Wenn die Temperatur des Motors zu
hoch ist.
Starten oder beschleunigen Sie das Fahrzeug nicht, wenn diese Warnmel dung angezeigt wird. Laden Sie die Hochvolt-Batterie sofort auf, wenn sie zu weit entladen ist.
Wenn die Leistung zum Schutz der Hochvoltteile eines Elektrofahrzeugs begrenzt wird, leuchtet die Kontroll leuchte bei niedriger Batterieladung auf. Ihr Fahrzeug darf bei eingeschalteter Kontrollleuchte nicht bergauf fahren oder an einer Steigung ins Rutschen geraten.
-
-
-
-
-
-
A:
Leistung begrenzt
In folgenden F쌹llen wird diese Warnmel dung angezeigt, wenn die Leistung des Fahrzeugs aus Sicherheitsgr쏗nden begrenzt wird.
僅 Wenn die Leistung zum Schutz der
Hochvoltteile eines Elektrofahrzeugs
462
Power limited due to low EV bat tery temperature. Batterie laden
-
-
Page 55
Anleitung f쏗r das Elektrofahrzeug Fahren mit einem Elektrofahrzeug
ACHTUNG
WARNUNG
OCV041115L
OCV041116L
OCV041106L
A:
Die Leistung ist aufgrund der nied rigen EV-Batterietemperatur begrenzt. Batterie laden
Die Warnmeldung wird angezeigt, um das Elektrofahrzeug zu sch쏗tzen, wenn Sie es ausschalten oder einschalten und die Außentemperatur niedrig ist. Wenn die Hochvolt-Batterie entladen ist und Sie bei niedriger Temperatur l쌹ngere Zeit im Freien parken, kann die Fahr zeugleistung eingeschr쌹nkt sein. Wenn Sie die Batterie vor der Fahrt aufladen, erh쎨ht sich die Batterietemperatur und die Leistung wird gesteigert.
-
Wenn diese Warnung weiter angezeigt wird, auch wenn Sie den Knopf POWER in Stellung OFF gebracht und ausrei
-
chend lange gewartet haben, fahren Sie nicht weiter und lassen Sie das Fahrzeug von einem Kia-Vertragsh쌹ndler/Service partner 쏗berpr쏗fen.
-
Stop vehicle and check power supply (Anhalten wenn sicher! Strom- versorg. pr쏗fen)
Wenn diese Warnmeldung immer noch angezeigt wird, obwohl die Umgebungs
-
temperatur ausreichend ist, lassen Sie das Fahrzeug von einem Kia-Vertrags
-
h쌹ndler oder Servicepartner 쏗berpr쏗fen.
A:
Fahrzeug anhalten und Energiever
sorgung 쏗berpr쏗fen
EV Battery Overheated! (Akku 쏗berhitzt!) Stoppen Sie das Fahr zeug.
Diese Warnmeldung wird angezeigt,
-
wenn in der 12 V Stromversorgung ein Fehler aufgetreten ist.
Parken Sie in diesem Fall das Fahrzeug an einem sicheren Ort, lassen Sie das Fahrzeug zum n쌹chsten Kia-Vertrags
-
h쌹ndler/Servicepartner schleppen und dort 쏗berpr쏗fen.
-
2
-
A:
EV Battery Overheated! (Akku 쏗berhitzt!) Stoppen Sie das Fahrzeug.
Diese Warnmeldung soll die Batterie und das Elektrofahrzeug sch쏗tzen, wenn die Temperatur der Hochvolt-Batterie zu hoch ist.
Schalten Sie die EV-Taste aus und stop pen Sie das Fahrzeug, damit die Batte rietemperatur sinken kann.
Unplug vehicle to start (Vor dem Start Ladeverbindung l쎨sen)
-
-
A:
Ziehen Sie zum Start den Stecker
des Fahrzeuges ab
2
47
Page 56
Anleitung f쏗r das Elektrofahrzeug
OCV041107L
OCV041103L
OCV041108L
OCV041109L
Fahren mit einem Elektrofahrzeug
Diese Meldung wird angezeigt, wenn Sie das Fahrzeug starten, ohne das Ladeka bel abzuziehen und nicht aus der Park
-
stufe schalten. Entfernen Sie das Ladekabel und schalten Sie dann das Fahrzeug ein.
Ladeklappe ge쎨ffnet
A:
Ladeklappe ge쎨ffnet
Diese Meldung wird angezeigt, wenn das Fahrzeug mit ge쎨ffneter Ladeklappe gefahren wird. Schließen Sie die Lade
-
klappe und beginnen Sie erst dann mit der Fahrt.
Restzeit
A:
Restzeit
* Die auf dem LCD-Bild angezeigte Rest
zeit der Aufladung kann von der tat s쌹chlichen Ladezeit abweichen.
Diese Meldung zeigt die Restzeit zur Aufladung der Batterie auf den gew쏗nschten Batterieladezustand und die Ladespannung an.
-
Charging Stopped. Pr쏗fen Sie das
-
Gleichstrom-/Wechselstrom­Ladeger쌹t/Aufladen gestoppt. DC-Ladeger쌹t 쏗berpr쏗fen
Wechselstromladung
A:
Das Laden wurde unterbrochen.
AC-Ladeger쌹t 쏗berpr쏗fen
Gleichstromladung
A:
Das Laden wurde unterbrochen.
DC-Ladeger쌹t 쏗berpr쏗fen
Diese Warnmeldung wird angezeigt, wenn der Ladevorgang aus einem der folgenden Gr쏗nde gestoppt wird:
僅 Wenn ein Problem mit dem externen
Wechselstrom-Ladeger쌹t oder Gleich strom-Ladeger쌹t aufgetreten ist.
僅 Wenn das externe Wechselstrom-
-
Ladeger쌹t den Ladevorgang gestoppt
hat. 僅 Wenn das Ladekabel besch쌹digt ist. 쌊berpr쏗fen Sie in diesem Fall, ob ein
Problem mit dem externen oder dem DC-Ladeger쌹t und dem Ladekabel vor liegt.
Wenn das gleiche Problem beim Aufla den des Fahrzeuges mit einem einwand frei funktionierenden externen Ladeger쌹t oder einem portablen Lade
-
-
-
-
-
482
Page 57
Anleitung f쏗r das Elektrofahrzeug Fahren mit einem Elektrofahrzeug
OCV041110L
OCV041111L
OCV041117L
ger쌹t von Kia auftritt, lassen Sie Ihr Fahr zeug in einer Kia-Fachwerkstatt oder bei einem autorisierten Servicepartner 쏗ber pr쏗fen.
Charging Stopped. Pr쏗fen Sie den Kabelanschluss.
A:
Das Laden wurde unterbrochen.
Pr쏗fen Sie den Kabelanschluss.
Diese Warnmeldung wird aus folgenden Gr쏗nden angezeigt:
僅 Wenn der Ladestecker nicht richtig
mit der Ladebuchse verbunden ist.
僅 Wenn die Verriegelungstaste des
Ladesteckers gedr쏗ckt wird.
Trennen Sie in diesem Fall den Ladeste cker und schließen Sie ihn wieder an.
Pr쏗fen Sie, ob an Ladestecker oder Ladebuchse ein Problem vorliegt (externe Besch쌹digung, Fremdk쎨rper usw.).
Wenn das gleiche Problem beim Laden des Fahrzeugs mit einem anderen Lade kabel oder dem portablen Originallade ger쌹t von Kia auftritt, sollten Sie das Fahrzeug von einer Kia-Vertragswerk statt oder einem Servicepartner 쏗ber pr쏗fen lassen.
-
-
-
-
Regenerative Bremsen pr쏗fen
-
A:
Regenerative Bremsen pr쏗fen
Diese Warnmeldung wird angezeigt, wenn das regenerative Bremssystem nicht ordnungsgem쌹ß funktioniert.
Wenden Sie sich an einen Kia-Vertrags h쌹ndler/Servicepartner.
Virtuelles Motorsoundsystem pr쏗fen
-
A:
Virtuelles Motorsoundsystem pr쏗
fen
Diese Meldung wird angezeigt, wenn ein Problem mit dem virtuellen Motorsound system besteht.
-
Wenden Sie sich an einen Kia-Vertrags h쌹ndler/Servicepartner.
2
-
-
-
-
2
49
Page 58
Anleitung f쏗r das Elektrofahrzeug
OCV041192L
OCV041560L
OCV061024L
Vorsichtsmaßnahmen f쏗r das Elektrofahrzeug
Aktives Luftklappensystem pr쏗
-
fen.
A:
Aktives Luftklappensystem pr쏗fen
Diese Warnmeldung wird in den folgen
-
den Situationen angezeigt: 僅 Es liegt eine St쎨rung der Luftklappen-
Stelleinheit vor.
僅 Wenn eine Funktionsst쎨rung der Stell
luftklappensteuerung vorliegt.
僅 Wenn die Luftklappe sich nicht 쎨ffnen
l쌹sst.
Wenn alle oben genannten Bedingun
-
gen behoben sind, wird die Warnung ausgeblendet.
F쏗llen Sie K쏗hlmittel nach
A:
F쏗llen Sie K쏗hlmittel nach
Diese Meldung wird angezeigt, wenn der K쏗hlmittelstand niedrig ist. Wenn die Warnmeldung angezeigt wird, beenden Sie die Fahrt und 쏗berpr쏗fen Sie die K쏗hlmittelmenge. L쌹ngeres Fahren mit zu wenig K쏗hlmittel kann zu ernsthaften Problemen mit der elektrischen Anlage des Fahrzeugs f쏗hren und ein normales Fahren unm쎨glich machen.
Vorsichtsmaßnahmen f쏗r das Elektrofahrzeug
Bei einem Unfall
Ist ein Abschleppen erforderlich, f쏗hren dies mit einem Pritschenwagen oder Nachl쌹ufern durch. Alle R쌹der m쏗ssen vom Boden angehoben sein.
-
Wenn ein Abschleppen mit nur zwei angehobenen R쌹dern unumg쌹nglich ist, sind die Hinterr쌹der anzuheben.
Wenn das Fahrzeug abgeholt werden muss, rollen Sie es so, dass es auf einen Tieflader gezogen werden kann. Gehen Sie dabei wie folgt vor:
僅 Treten Sie als Erstes das Bremspedal
und l쎨sen Sie die Feststellbremse. 僅 Warten Sie mindestens 3 Minuten,
bevor Sie die Fahrert쏗r 쎨ffnen. Das
Fahrzeug verbleibt im ACC-Modus
und in N (Neutralstellung). 僅 Wenn die Fahrert쏗r innerhalb von 3
Minuten ge쎨ffnet wird, schaltet das
Fahrzeug automatisch in die Park
stufe P und dann ab. Die Vorderr쌹der
bleiben blockiert.
-
502
Page 59
Anleitung f쏗r das Elektrofahrzeug Vorsichtsmaßnahmen f쏗r das Elektrofahrzeug
WARNUNG
OCVQ011031L
Hochvolt-Unterbrechungsschal
-
ter
Ziehen Sie den gelben Hebel im Hoch volt-Unterbrechungsschalter nach unten, um die Hochvolt-Batterie zu tren nen.
-
Sonstige Vorsichtsmaßnahmen f쏗r Elektrofahrzeuge
僅 Wenn Sie das Fahrzeug nach einem
Unfall lackieren oder schweißen, k쎨n nen sich die Eigenschaften der Hoch voltbatterie verschlechtern. Wenn eine W쌹rmebehandlung erforderlich ist, lassen Sie das Fahrzeug von einem Kia-H쌹ndler/Servicepartner warten und die HV-Batterie ausbauen, bevor Sie eine Reparatur durchf쏗hren.
僅 Bringen Sie bei einem Fahrzeugunfall
das Fahrzeug an einen sicheren Ort, schalten Sie es aus und klemmen Sie die Hilfsbatterie (12 V) ab, damit kein Strom aus der Hochvoltbatterie fließt.
僅 Wenn elektrische Kabel innen oder
außen am Fahrzeug frei liegen, ber쏗hren Sie diese nicht. Ber쏗hren Sie auch nicht das elektrische Kabel der Hochvoltbatterie (orange), den Ste cker und jegliche Elektroteile und Ger쌹te. Dadurch kann es zu einem elektrischen Schlag und Verletzun gen kommen.
僅 Wenn ein Fahrzeugunfall eingetreten
und die Hochvoltbatterie besch쌹digt
-
-
ist, k쎨nnen sch쌹dliche Gase und Elek trolyt austreten. Ber쏗hren Sie die aus getretene Fl쏗ssigkeit nicht.
Wenn Sie einen Austritt entflammba rer oder sch쌹dlicher Gase vermuten, 쎨ffnen Sie die Fenster und begeben Sie sich an einen sicheren Ort. Wenn ausgetretene Fl쏗ssigkeit Kontakt mit ihren Augen oder der Haut hat, reini gen Sie den betroffenen Bereich sofort gr쏗ndlich mit Leitungswasser oder Kochsalzl쎨sung und suchen Sie
-
sobald wie m쎨glich einen Arzt auf.
僅 Bei einem kleinen Brand nutzen Sie
einen Feuerl쎨scher (ABC, BC) f쏗r elek trische Br쌹nde. L쌹sst sich der Brand nicht in einem fr쏗hen Stadium l쎨schen, halten Sie einen sicheren
-
-
Abstand zum Fahrzeug und rufen Sie sofort die 쎨rtliche Feuerwehr.
Informieren Sie die Feuerwehr, dass ein Elektrofahrzeug beteiligt ist.
Wenn der Brand auf die Hochvolt-Bat terie 쏗bergreift, werden zum L쎨schen große Wassermengen ben쎨tigt. Kleine Wassermengen oder Feuerl쎨scher, die nicht f쏗r elektrische Br쌹nde konzi piert sind, k쎨nnen durch Strom schl쌹ge zu schweren Verletzungen oder zum Tod f쏗hren.
僅 Wenn Sie den Brand nicht sofort
l쎨schen k쎨nnen, kann die Hochvolt­Batterie explodieren. Begeben Sie sich an einen sicheren Ort und untersagen Sie anderen Personen, sich dem Standort zu n쌹hern.
Verst쌹ndigen Sie die Feuerwehr und informieren Sie diese, dass ein Elekt rofahrzeug brennt.
Wenn das Fahrzeug mit Wasser 쏗ber schwemmt wird, schalten Sie das Fahrzeug sofort aus und begeben Sie sich an einen sicheren Ort. Verst쌹ndi
-
-
-
2
-
-
-
-
-
-
-
-
2
51
Page 60
Anleitung f쏗r das Elektrofahrzeug
ACHTUNG
HINWEIS
OCV061002L
Vorsichtsmaßnahmen f쏗r das Elektrofahrzeug
gen Sie die Feuerwehr oder einen Kia­Vertragsh쌹ndler/Servicepartner.
僅 Wenn das Auto mit rollenden Vorder
r쌹dern abgeschleppt wird, kann vom Elektromotor erzeugter elektrischer Strom zur Besch쌹digung von Motor teilen oder zu einem Brand f쏗hren.
僅 Wenn aufgrund der Batterie ein Fahr
zeugbrand eingetreten ist, besteht die Gefahr eines Sekund쌹rbrandes. Wen den Sie sich zum Abschleppen des Fahrzeugs an die Feuerwache vor Ort.
僅 Verwenden Sie keinen Hochdruck
-
wasserstrahl, um den Motorraum zu reinigen. Dies kann zu einem elektri schen Schlag durch Entladung der Hochvoltbatterie f쏗hren oder die Elek troanlage des Fahrzeugs besch쌹di
-
gen.
僅 Trennen Sie niemals den Hochvolt-
Unterbrechungsschalter, außer in Notf쌹llen. Schwere Probleme k쎨nnen auftreten. Beispielsweise startet das Fahrzeug m쎨glicherweise nicht.
kann schwere Sch쌹den am Getriebe
oder am Allradantrieb verursachen.
-
Wenn Sie beim Abschalten der Hoch
-
volt-Batterie zu viel Kraft auf den Schal terhebel aus쏗ben, kann der Hochvolt­Unterbrechungsschalter schwer besch쌹 digt werden.
-
-
-
-
-
-
-
僅 Verwenden Sie nur Originalteile, ver
wenden Sie keine zweckentfremdeten oder fremden Ersatzteile. Dadurch kann die Elektroanlage besch쌹digt werden.
僅 Das Fahrzeug mit Allradantrieb sollte
niemals abgeschleppt werden, wenn die R쌹dern den Boden ber쏗hren. Dies
522
-
Page 61
Ihr Fahrzeug im 쌊berblick
Außenausstattung im 쌊berblick.................................................. 3-2
Innenausstattung im 쌊berblick ...................................................3-4
Armaturenbrett im 쌊berblick ...................................................... 3-7
Motorraum....................................................................................3-10
3Ihr Fahrzeug im 쌊berblick
Page 62
Ihr Fahrzeug im 쌊berblick
OCV011001L
Ihr Fahrzeug im 쌊berblick
Außenausstattung im 쌊berblick
Ansicht von vorn
Außenausstattung im 쌊berblick
* Die Funktionen und Merkmale sind f쏗r die von Ihnen ausgew쌹hlten Optionen und
Regionen m쎨glicherweise nicht verf쏗gbar.
1. Motorhaube 5-35
2. Scheinwerfer 5-66, 8-39
3. Felgen und Reifen 8-17, 9-4
4. Außenspiegel 5-46
5. Breites Schiebedach 5-39
6. Wischerbl쌹tter Frontscheibenwischer 5-73, 8-13
7. Fenster 5-33
8. Ultraschallsensor vorn 6-165, 6-177
9. Frontradar 6-43
10.Frontkamera 6-43
23
Page 63
Ihr Fahrzeug im 쌊berblick Außenausstattung im 쌊berblick
OCV011002L
R쏗ckansicht
3
* Die Funktionen und Merkmale sind f쏗r die von Ihnen ausgew쌹hlten Optionen und
Regionen m쎨glicherweise nicht verf쏗gbar.
1. T쏗ren 5-12
2. Aufladeklappe 5-38
3. Kombir쏗ckleuchte 8-39
4. Dritte Bremsleuchte 8-39
5. Heckklappe 5-23
6. Antenne 5-101
7. R쏗ckfahrkamera 6-145, 6-148
8. Hinterer Ultraschallsensor 6-162, 6-177
9. R쏗ckfahrscheinwerfer 8-39
10.Nebelschlussleuchte 8-39
3
3
Page 64
Ihr Fahrzeug im 쌊berblick
OCV011003L
Innenausstattung im 쌊berblick
Linkslenker
Innenausstattung im 쌊berblick
43
Page 65
Ihr Fahrzeug im 쌊berblick Innenausstattung im 쌊berblick
OCV011003R
Rechtslenker
3
* Die Funktionen und Merkmale sind f쏗r die von Ihnen ausgew쌹hlten Optionen und
Regionen m쎨glicherweise nicht verf쏗gbar.
1. T쏗r-Innengriff 5-14
2. Fahrersitz-Memoryfunktion 5-21
3. Außenspiegel-Klappfunktion 5-47
4. Außenspiegelsteuerung 5-46
5. Zentralverriegelung/-entriegelung der T쏗ren 5-14
6. Fensterheberschalter 5-33
7. Fensterhebersperrtaste/Taste elektronische Kindersicherung 5-18, 5-33
8. Lenkrad-Kipp-/Teleskophebel 5-43
9. Lenkrad 5-43
10.Schalter zur Leuchtweitenregulierung des Scheinwerfers 5-73
11.Taste zum Ladeklappe 쎨ffnen/schließen 5-38
12.Taste ESC AUS (Stabilit쌹tskontrolle) 6-32
13.Taste zum 싋ffnen/Schließen der elektrischen Heckklappe 5-23
3
5
Page 66
Ihr Fahrzeug im 쌊berblick
Innenausstattung im 쌊berblick
14.EPB-Schalter 6-27
15.Haubenentriegelungshebel 5-35
16.Sicherung im Armaturenbrett 8-27
17.Sitz 4-3
18.Untersetzungsgetriebe (Einstellr쌹dchen am W쌹hlhebel) 6-13
63
Page 67
Ihr Fahrzeug im 쌊berblick Armaturenbrett im 쌊berblick
OCV011004L_2
Armaturenbrett im 쌊berblick
Linkslenker
3
3
7
Page 68
Ihr Fahrzeug im 쌊berblick
OCV011004R_2
Armaturenbrett im 쌊berblick
Rechtslenker
* Die Funktionen und Merkmale sind f쏗r die von Ihnen ausgew쌹hlten Optionen und
Regionen m쎨glicherweise nicht verf쏗gbar.
1. Audio-Fernbedienungstaste 5-101
2. Fahrer-Frontairbag 4-39
3. Hupe 5-44
4. Schalter Fahrassistenz 6-105, 6-109
5. Kombiinstrument 5-49
6. Lichtsteuer-/Blinkerhebel, Wischer- und Waschersteuerhebel 5-66, 5-73
7. EV-Taste 6-10
8. Infotainmentsystem 5-101
9. Schalter Warnblinkanlage 7-2
10.Schaltbare Steuerung Infotainment/Klima 5-101
11.Taste Vordersitzheizung/Sitzbel쏗ftung 5-95
12.Handschuhfach 5-91
13.Taste Lenkradheizung 5-43
83
Page 69
Ihr Fahrzeug im 쌊berblick Armaturenbrett im 쌊berblick
14.Taste AUTO HOLD 6-30
15.Taste Parken/Sicht 6-145, 6-148, 6-177
16.Parksicherheitstaste 6-165, 6-177
17.Kabellose Ladestation 5-98
18.Staufach Mittelkonsole 5-91
19.Beifahrer-Frontairbag 4-39
3
3
9
Page 70
Ihr Fahrzeug im 쌊berblick
OCV071001L
Motorraum
Motorraum
* Der tats쌹chliche Motorraum im Fahrzeug kann von der Abbildung abweichen.
1. K쏗hlmittelbeh쌹lter 8-10
2. Bremsfl쏗ssigkeitsbeh쌹lter 8-10 * Dieses Teil befindet sich bei Fahrzeugen mit Rechtslenkung auf der gegen쏗ber
liegenden Seite.
3. Waschwasserbeh쌹lter Scheibenwaschanlage 8-11
4. Sicherungskasten 8-25
5. Batterieminuspol (-) 8-15
6. Batteriepluspol (+) 8-15
7. Vorderer Kofferraum 5-36
-
103
Page 71
Fahrzeugs
Sicherheitsausstattung Ihres Fahrzeugs
Sitz...................................................................................................4-3
僅 Infotainment-system ......................................................................................4-4
僅 Einstellung des Vordersitzes .......................................................................4-4
僅 Tasche an der R쏗ckenlehne........................................................................ 4-6
僅 Einstellung des R쏗cksitzes...........................................................................4-9
Kopfst쏗tze.....................................................................................4-11
僅 Einstellung der Kopfst쏗tze..........................................................................4-11
僅 Entfernen/Erneutes Installieren der Kopfst쏗tze ................................ 4-11
Armlehne ...................................................................................... 4-13
僅 Einstellung der Armlehne ........................................................................... 4-13
僅 Transport langer/schmaler Ladung....................................................... 4-13
Sicherheitsgurte .......................................................................... 4-14
僅 Sicherheitsgurtsystem ................................................................................. 4-15
僅 Sicherheitshinweise f쏗r Sicherheitsgurte ........................................... 4-20
僅 Pflege der Gurte .............................................................................................4-22
Kinderr쏗ckhaltesystem (CRS)....................................................4-23
僅 Unsere Empfehlung: Kinder geh쎨ren immer auf die
R쏗cksitze. ...........................................................................................................4-23
僅 Auswahl eines Kinderr쏗ckhaltesystems (CRS)................................. 4-24
僅 Einbau eines Kinderr쏗ckhaltesystems (CRS).....................................4-26
ISOFIX-Halterung und oberes Halteband (ISOFIX-Haltevorrich-
tung) f쏗r Kinder...........................................................................4-26
僅 Kinderr쏗ckhaltesystem mit dem 씮ISOFIX-System“ sichern.........4-27
僅 Kinderr쏗ckhaltesystem mit einem Halteband an einem oberen
Ankerpunkt im Fahrzeug sichern............................................................4-27
僅 Kinderr쏗ckhaltesystem mit Dreipunktgurt sichern.........................4-28
僅 Eignung der einzelnen Sitzpositionen f쏗r ein mit einem Gurt befes-
tigten und ISOFIX-Kinderr쏗ckhaltesystem (CRS) entsprechend den
UN-Vorschriften. (Informationen zur Verwendung durch Fahr-
zeugnutzer und CRS-Hersteller) ..............................................................4-29
4Sicherheitsausstattung Ihres
Page 72
4 Sicherheitsausstattung Ihres
Fahrzeugs
僅 Empfohlenes Kinderr쏗ckhaltesystem f쏗r das Fahrzeug gem쌹ß
UN-Vorschriften ............................................................................................. 4-30
Airbag – erg쌹nzendes R쏗ckhaltesystem ..................................4-31
僅 Airbag-Warn- und Kontrollleuchte .........................................................4-34
僅 Komponenten und Funktionen des SRS-R쏗ckhaltesystems ......4-37
僅 Airbags f쏗r Fahrer und Beifahrer ...........................................................4-39
僅 Seitenairbag und Mittenairbag der Vordersitze............................... 4-41
僅 Kopfairbag ........................................................................................................4-42
僅 Airbag-Aufprallsensoren............................................................................ 4-44
僅 Bedingungen zum Ausl쎨sen der Airbags........................................... 4-45
僅 Bedingungen, unter denen Airbags nicht ausgel쎨st werden.... 4-46
僅 Wartung des Airbag-Systems.................................................................. 4-49
僅 Weitere Sicherheitshinweise .................................................................... 4-49
僅 Zus쌹tzliche Ausstattung anbringen oder ein mit Airbags ausge-
stattetes Fahrzeug modifizieren ............................................................. 4-50
僅 Airbag-Warnschilder.................................................................................... 4-50
Page 73
Sicherheitsausstattung Ihres Fahrzeugs Sitz
OCV031100L_7
Sicherheitsausstattung Ihres Fahrzeugs
Sitz
4
* Die Funktionen und Merkmale sind f쏗r die von Ihnen ausgew쌹hlten Optionen und
Regionen m쎨glicherweise nicht verf쏗gbar.
* Das obige Bild basiert auf einem LHD-Fahrzeug. Bei RHD-Fahrzeugen befindet sich
die Bedienung des Vordersitzes auf der gegen쏗berliegenden Seite.
8
Vordersitze
1
Vorw쌹rts/r쏗ckw쌹rts
2
Neigung der R쏗ckenlehne
3
Sitzh쎨henverstellung
4
Neigung des Sitzpolsters
5
Lordosenst쏗tze
6
Relax-Komfortsitze
7
Fahrersitz-Memoryfunktion
Kopfst쏗tze
2. Sitzreihe
9
Neigung/Umlegen der Sitzlehne
10
Umlegen der Sitzlehne
11
Kopfst쏗tze
12
Armlehne
4
3
Page 74
Sicherheitsausstattung Ihres Fahrzeugs
INFORMATIONEN
OCV041523L
OCV031002L
Sitz
Infotainment-system
W쌹hlen Sie (Einstellungen → Fahrzeug → Sitz) aus dem Einstellungsmen쏗 auf dem Display des Infotainmentsystems. Sie k쎨nnen verschiedene Komfortfunktionen ver wenden.
Alarm bei 쉁nderung der Sitzposi tion
쌹ndert, werden die Details der 쉁nde rung mit einem Bild des Sitzes ange zeigt.
Heizung/L쏗ftung
-
Komforteinstieg – Sitz
-
-
Weitere Informationen finden Sie in der Kurzanleitung zur Navigation.
* Die Informationen k쎨nnen sich je nach
den f쏗r Ihr Fahrzeug zutreffenden Funktionen unterscheiden.
Settings
Vehicle
Seat
-
-
: Wenn sich die Sitzposition
-
-
Auto. Regelung unter Verwen dung der Einstellungen der Kli maanlage
(f쏗r Fahrersitz): Die
-
-
Sitztemperatur wird automatisch geregelt.
Komfortlenkung
: Bewegt das Lenkrad, wenn der Fahrer in das Fahrzeug einsteigt bzw. aus ihm aussteigt.
Komforteinstieg (vorne/hinten)
Normal/Maximal/Aus
(
) der Sitz verschiebt sich automatisch, wenn der Fahrer in das Fahrzeug ein
-
steigt bzw. aus ihm aussteigt, kann ausgew쌹hlt werden.
Einstellung des Vordersitzes
Funktion
僅 Der Sitz kann 쏗ber die Steuerhebel
außen am Sitzkissen verstellt werden.
Stellen Sie den Sitz vor der Fahrt ein und stellen Sie sicher, dass er fest eingeras tet ist, indem Sie versuchen, ihn ohne Anziehen des Hebels zu verschieben. Wenn sich der Sitz bewegen l쌹sst, ist er nicht ordnungsgem쌹ß eingerastet.
Manuelle Sitzverstellung
1
Vorw쌹rts-/R쏗ckw쌹rtsfunktion
2
Neigung der R쏗ckenlehne
3
H쎨he des Sitzpolsters
-
44
Page 75
Sicherheitsausstattung Ihres Fahrzeugs Sitz
HINWEIS
ACHTUNG
OCV031003L_2
OCV031004L_2
OCV031060L
Elektrische Sitzverstellung (aus
-
stattungsabh쌹ngig)
1
Vorw쌹rts-/R쏗ckw쌹rtsfunktion
2
Neigung der R쏗ckenlehne
3
H쎨he des Sitzpolsters
4
Kissenneigung
Lordosenst쏗tze (ausstattungsab h쌹ngig)
1
Unterst쏗tzung erh쎨hen
2
Unterst쏗tzung verringern
Bet쌹tigen Sie die Lordosenst쏗tze nicht weiter, wenn die Lordosenst쏗tze ihre maximale Unterst쏗tzung bietet. Es k쎨n nen Sch쌹den am Lordosenst쏗tzenmotor auftreten.
-
Relax-Komfortsitze (f쏗r Vorder sitze) (ausstattungsabh쌹ngig)
Relax-Komfortsitze verteilen den Druck und das konzentrierte Gewicht auf bestimmte K쎨rperteile, der bzw. das beim langen Sitzen in der gleichen Posi tion entsteht. Der Sitz lindert Erm쏗 dungserscheinungen und Beschwerden durch eine optimale Sitzposition.
Beachten Sie bei Verwendung des Relax-Komfortsitzes folgende Vorsichts
-
maßnahmen: 僅 Verwenden Sie den Relax-Komfort
sitz nicht bei fahrendem Fahrzeug. Die Verwendung des Relax-Komfort sitzes kann die Verletzungsgefahr bei einer Kollision oder einer Vollbrem sung erh쎨hen.
僅 Verwenden Sie den Relax-Komfort
sitz nicht bei fahrendem Fahrzeug. Der Schultergurt sitzt nicht eng an Ihrem Brustbereich.
僅 Verwenden Sie den Relax-Komfort
sitz nicht, wenn Gep쌹ck oder andere Gegenst쌹nde auf dem R쏗cksitz abge legt sind.
僅 Verwenden Sie den Relax-Komfort
sitz nicht, wenn sich die R쏗cksitze nicht in der hintersten Position befin den und die Lehnen aufrecht stehen.
-
-
-
4
-
-
-
-
-
-
-
-
-
4
5
Page 76
Sicherheitsausstattung Ihres Fahrzeugs
HINWEIS
OCV031005L
OCV031006L
OCV031101L
Sitz
Bedienung des Relax-Komfortsit zes
Funktion
僅 Dr쏗cken Sie den hinteren Teil des
Schalters (A) l쌹nger als 1 Sekunde.
僅 Im Infotainment-Bildschirm wird ein
Alarm angezeigt.
僅 Dr쏗cken Sie den Schalter (A) inner
halb von 5 Sekunden erneut l쌹nger als 1 Sekunde.
僅 Wenn der Schalter f쏗r die Sitzeinstel
lung (Liegeposition, Kissenh쎨he) w쌹h rend der Bedienung des Relax­Komfortsitzes bet쌹tigt wird, wird der Betrieb gestoppt.
僅 Wenn die Bedienung abgeschlossen
ist, kann mit dem Sitzeinstellungs schalter wieder eine noch komfortab lere Position eingestellt werden.
-
-
- Der Sicherheitsgurt des R쏗cksitzes
-
auf der Fahrerseite ist nicht ange legt
僅 Beifahrersitz
- Die Start-Taste ist in der Position ACC, ON (EIN) und START/RUN (STARTEN/FAHREN)
- Der Sicherheitsgurt des R쏗cksitzes auf der Beifahrerseite ist nicht angelegt
R쏗ckkehr des Relax-Komfortsit zes in Ausgangsposition
Funktion
Wenn Sie den vorderen Teil des Schal ters (A) mehr als 1 Sekunde lang dr쏗 cken, w쌹hrend sich der Sitz in der Relax­Komfortposition befindet, kehrt dieser in
-
die Ausgangsposition zur쏗ck.
-
Wenn sich der Relax-Komfortsitz nicht bedienen l쌹sst, versuchen Sie, das integ rierte Speichersystem zur쏗ckzusetzen. Wenn der Relax-Komfortsitz auch nach
-
dem Zur쏗cksetzen des integrierten Spei chersystems nicht funktioniert, wird empfohlen, sich an einen Kia-Vertrags h쌹ndler/Servicepartner zu wenden.
-
-
-
-
-
-
-
Betriebsbedingung(en)
僅Fahrersitz
- Die Start-Taste ist in der Position ACC, ON (EIN) und START/RUN (STARTEN/FAHREN)
- Die Gangstellung P (Parken) ist gew쌹hlt.
64
Tasche an der R쏗ckenlehne
1
Tasche an der R쏗ckenlehne
2
USB-Ladeger쌹t
Page 77
Sicherheitsausstattung Ihres Fahrzeugs Sitz
WARNUNG
僅 Lose Gegenst쌹nde, die im Fußraum
des Fahrers liegen, k쎨nnten die Bedie nung der Pedale behindern und des halb unter Umst쌹nden einen Unfall verursachen.
僅 Wenn Sie eine R쏗ckenlehne wieder
aufrichten, halten Sie die Lehne dabei fest. Stellen Sie die R쏗ckenlehne lang sam auf und achten Sie darauf, dass sich keine Personen im Schwenkbe
-
reich der R쏗ckenlehne befinden. Wenn eine R쏗ckenlehne aufgerichtet wird, ohne dass die Lehne festgehal ten wird, k쎨nnte die R쏗ckenlehne nach vorn prallen und ungewollt gegen eine Person schlagen.
僅 Wenn die R쏗ckenlehne eines Sitzes
w쌹hrend der Fahrt weit nach hinten geneigt ist, k쎨nnte dies bei einem Unfall zu schweren oder t쎨dlichen Verletzungen f쏗hren.
僅 Wenn eine Sitzlehne bei einem Unfall
weit nach hinten geneigt ist, k쎨nnen die H쏗ften des Insassen unter dem Beckengurtband hindurchrutschen, so dass eine große Kraft auf den ungesch쏗tzten Unterleib einwirken kann. Dies k쎨nnte zu schweren oder t쎨dlichen Verletzungen f쏗hren. Der Fahrer muss die Insassen anweisen, die R쏗ckenlehne w쌹hrend der Fahrt in aufrechter Stellung zu halten.
僅 Verwenden Sie keine Sitzkissen, die
Reibung zwischen Sitz und Mitfahrer reduzieren. Die H쏗ften des Insassen k쎨nnten bei einem Unfall oder einem pl쎨tzlichen Halt unter den Beckengurt des Sicherheitsgurtes herausrutschen, sodass schwere oder t쎨dliche innere Verletzungen entstehen, weil der Sicherheitsgurt nicht richtig funktio
-
niert.
僅 Versuchen Sie niemals den Sitz w쌹h
rend der Fahrt zu verstellen. Sie k쎨nn ten die Kontrolle 쏗ber das Fahrzeug
-
-
verlieren. Dies k쎨nnte zu t쎨dlichen oder schweren Verletzungen oder Sachsch쌹den f쏗hren.
僅 Lassen Sie es nicht zu, dass Gegen
st쌹nde im Weg sind, so dass eine R쏗ckenlehne nicht in die normale
-
Stellung gebracht werden k쎨nnte. Wenn Ladung gegen eine R쏗cken lehne dr쏗ckt oder auf irgendeine Art Weise verhindert, dass eine R쏗cken
-
lehne ordnungsgem쌹ß einrastet, k쎨nnte dies bei einer Vollbremsung oder einer Kollision zu schweren oder t쎨dlichen Verletzungen f쏗hren.
僅 Fahren Sie immer mit aufgestellter
R쏗ckenlehne und legen Sie den Bauchgurt des Sitzes fest um die H쏗f ten an. Dies ist die beste Position, um Sie bei einem Unfall zu sch쏗tzen.
僅 Um unn쎨tige und m쎨glicherweise
schwere Verletzungen durch Airbags zu vermeiden, nehmen Sie immer eine Sitzposition ein, die m쎨glichst weit vom Lenkrad entfernt ist und gleich zeitig eine bequeme Bedienung des Fahrzeugs erm쎨glicht. Sie sollten Ihren Brustkorb mindestens 250 mm (10 Zoll) vom Lenkrad entfernt halten.
僅 Die R쏗ckenlehnen m쏗ssen fest einge
rastet sein. Wenn sie nicht eingerastet sind, k쎨nnten Mitfahrer oder Objekte im Fall einer Vollbremsung oder einer Kollision nach vorn geschleudert wer den. Dies k쎨nnte zu schweren oder t쎨dlichen Verletzungen f쏗hren.
僅 Gep쌹ck und andere Ladung muss
flach im Kofferraum transportiert wer den. Wenn Objekte groß oder schwer sind oder gestapelt werden m쏗ssen, m쏗ssen sie gesichert werden. Unter keinen Umst쌹nden darf Ladung bis
-
-
-
-
-
4
-
-
-
-
-
4
7
Page 78
Sicherheitsausstattung Ihres Fahrzeugs
ACHTUNG
Sitz
쏗ber die Kopfst쏗tzen hinaus gestapelt werden. Wenn diese Sicherheitshin
-
weise nicht befolgt werden, k쎨nnte dies im Fall einer Vollbremsung, einer Kollision oder eines Fahrzeug쏗ber
-
schlags zu schweren oder t쎨dlichen Verletzungen f쏗hren.
僅 W쌹hrend der Fahrt d쏗rfen sich Mit
-
fahrer nicht im Kofferraum aufhalten und nicht auf umgeklappten R쏗cken lehnen sitzen oder liegen. W쌹hrend der Fahrt m쏗ssen alle Insassen ord
-
nungsgem쌹ß auf den Sitzen und ord nungsgem쌹ß angeschnallt sein.
僅 Wenn Sie eine Sitzlehne wieder in die
aufrechte Stellung zur쏗ckklappen, vergewissern Sie sich, dass sie fest eingerastet ist, indem Sie die Lehne nach vorn und nach hinten dr쏗cken.
僅 Pr쏗fen Sie jedes Mal, nachdem Sie
den Sitz eingestellt haben, dass er fest in seiner Position eingerastet ist. Ver
-
suchen Sie dazu den Sitz ohne Bet쌹ti gung des Entriegelungshebels nach vorn oder hinten zu schieben. Eine pl쎨tzliche oder unerwartete Bewe
-
gung des Fahrersitzes k쎨nnte dazu f쏗hren, dass Sie die Kontrolle 쏗ber das Fahrzeug verlieren, was zu einem Unfall f쏗hren k쎨nnte.
僅 Stellen Sie den Sitz nicht mit angeleg
tem Gurt ein. Wenn Sie die Sitzfl쌹che nach vorn schieben, kann dies starken Druck auf Ihren Unterleib aus쏗ben.
僅 Seien Sie 쌹ußerst vorsichtig, damit Sie
beim Verschieben des Sitzes Ihre H쌹nde oder andere Gegenst쌹nde nicht im Sitzmechanismus einklem
-
men.
僅 Legen Sie keinen Zigarettenanz쏗nder
auf den Boden oder den Sitz. Wenn Sie den Sitz bedienen, kann Gas aus
dem Feueranz쏗nder str쎨men und einen Brand verursachen.
僅 Wenn jemand auf dem R쏗cksitz sitzt,
sollten Sie beim Einstellen der Vorder sitzposition vorsichtig vorgehen.
僅 Seien Sie 쌹ußerst vorsichtig, wenn Sie
kleine Gegenst쌹nde unter dem Sitz oder zwischen dem Sitz und der Mit telkonsole herausholen. Sie k쎨nnen
-
Ihre Hand aufgrund der scharfen Kan ten des Sitzmechanismus verletzen.
僅 Der elektrisch verstellbare Sitz kann
-
auch dann verstellt werden, wenn die EV-Taste in Position OFF (Aus) steht. Lassen Sie deshalb Kinder niemals unbeaufsichtigt im Fahrzeug zur쏗ck.
僅 Der elektrische Sitz wird durch einen
Elektromotor bewegt. Beenden Sie den Verstellvorgang, sobald die gew쏗nschte Position erreicht ist.
-
쌊berm쌹ßig langer Betrieb kann die elektrische Ausstattung besch쌹digen.
僅 Die Bet쌹tigung der elektrischen Sitz
verstellung ist mit einem sehr hohen Stromverbrauch verbunden. Stellen Sie den elektrisch verstellbaren Sitz nicht l쌹nger als notwendig ein, solange der Motor nicht l쌹uft, um eine
-
unn쎨tige Entladung des Systems zu verhindern.
僅 Bet쌹tigen Sie nicht zwei oder mehr
Tasten der Sitzverstellung gleichzeitig. Andernfalls k쎨nnte dies zu einer Besch쌹digung der Stellmotoren oder anderer elektrischer Komponenten f쏗hren.
-
-
-
-
84
Page 79
Sicherheitsausstattung Ihres Fahrzeugs Sitz
WARNUNG
OCV031008L_2
OCV031009L
OCV031010L_2
Einstellung des R쏗cksitzes Einstellung der Neigung des
R쏗cksitzes
Funktion
僅 Ziehen Sie den R쏗cklehnen-Nei
gungshebel.
僅 Halten Sie den Hebel und bringen die
R쏗cklehne in die gew쏗nschte Position.
僅 Lassen Sie den Hebel los und verge
wissern Sie sich, dass die R쏗cklehne eingerastet ist. (Der Hebel MUSS in seine urspr쏗ngliche Lage zur쏗ckkeh ren, damit die R쏗cklehne einrasten kann.)
-
-
-
Umlegen der R쏗ckenlehne des R쏗cksitzes
Typ A
Typ B
1
R쏗ckenlehne auf der linken Seite
2
R쏗ckenlehne auf der rechten Seite
Funktion
僅 Schieben Sie das Gurtschloss/die
Gurtb쌹nder in die Tasche/F쏗hrung.
僅 F쏗r Typ A den R쏗ckenlehnenklapphe
bel nach oben ziehen, dann den Sitz nach unten klappen.
僅 F쏗r Typ B den R쏗cklehnenklapphebel
(1) und (2) ziehen.
僅 Versuchen Sie niemals den Sitz w쌹h
rend der Fahrt oder wenn der R쏗ck sitz besetzt ist, zu bedienen, da sich der Sitz unversehens bewegen k쎨nnte. Die Person auf dem Sitz k쎨nnte dadurch verletzt werden.
僅 Durch die umklappbaren R쏗cksitzleh
nen haben Sie die M쎨glichkeit, l쌹n gere Gegenst쌹nde zu transportieren, die im Laderaum nicht untergebracht werden k쎨nnten. Erlauben Sie niemals Mitfahrern, auf umgelegten Sitzleh nen mitzufahren. Dies ist keine rich tige Sitzposition und f쏗r diese Verwendung sind keine Sicherheits gurte vorhanden. Dies k쎨nnte bei einem Unfall oder einer Vollbremsung zu schweren oder t쎨dlichen Verlet zungen f쏗hren. Wenn Gegenst쌹nde auf umgeklappten Sitzen transportiert werden, d쏗rfen sie nicht h쎨her als die Vordersitze sein. Andernfalls k쎨nnte
-
-
-
-
-
-
-
-
4
-
4
9
Page 80
Sicherheitsausstattung Ihres Fahrzeugs
ACHTUNG
die Ladung bei einer Vollbremsung nach vorn rutschen und Verletzun
-
gen oder Sch쌹den verursachen.
僅 Legen Sie die R쏗cksitze nicht um,
wenn sich Personen, Tiere oder Gep쌹ck auf dem R쏗cksitz befinden. Dies kann zu Verletzungen bei den Fahrg쌹sten und Tieren oder Sch쌹den am Gep쌹ck f쏗hren.
僅 Wenn Sie die R쏗ckenlehne wieder in
ihre aufrechte Stellung bringen m쎨ch ten, halten Sie die Lehne fest und stel len Sie die Lehne langsam auf. Wenn Sie eine R쏗ckenlehne aufstellen, ohne sie festzuhalten, k쎨nnte die Lehne nach vorn prallen und zu Verletzun
-
gen f쏗hren.
僅 Ladung muss immer gesichert wer
-
den, um zu vermeiden, dass sie bei einer Kollision durch das Fahrzeug geschleudert wird und zu Verletzun
-
gen der Insassen f쏗hrt. Legen Sie keine Gegenst쌹nde auf die hinteren Sitze, da sie nicht ordnungsgem쌹ß gesichert werden k쎨nnen und bei einer Kollision die Insassen auf den Vordersitzen verletzen k쎨nnen.
僅 Vergewissern Sie sich, dass die Taste
EV in der Position OFF (AUS) ist, das Automatikgetriebe auf P (Parkstufe) geschaltet und die Feststellbremse w쌹hrend des Be- und Entladens fest angezogen ist. Andernfalls k쎨nnte sich das Fahrzeug in Bewegung set
-
zen, wenn der Schalthebel versehent lich in eine andere Stellung gebracht wird.
僅 Versuchen Sie niemals den Sitz w쌹h
rend der Fahrt oder wenn der R쏗ck
-
sitz besetzt ist, zu bedienen, da sich der Sitz unversehens bewegen k쎨nnte. Die Person auf dem Sitz k쎨nnte dadurch verletzt werden.
僅 Achten Sie beim Verstellen des Sitzes
darauf, dass Ihre H쌹nde nicht von der Sitzmechanik erfasst werden.
僅 Wenn Sie die R쏗cklehne wieder auf
stellen, d쏗rfen Sie nicht vergessen, die hinteren Sicherheitsgurte wieder in die richtige Position zu bringen. Ste cken Sie die Gurtb쌹nder in die F쏗h rungen f쏗r die hinteren Gurte.
-
Dadurch wird verhindert, dass die
-
Gurte hinter oder unter den Sitzen eingeklemmt werden.
僅 Wenn Sie die R쏗cksitzlehne umlegen,
f쏗hren Sie die Gurtschnalle in die Ver tiefung zwischen Sitzlehne und Sitz fl쌹che ein. Dadurch kann verhindert werden, dass das Gurtschloss von der R쏗ckenlehne besch쌹digt wird.
-
-
Sitz
-
-
-
-
-
104
Page 81
Sicherheitsausstattung Ihres Fahrzeugs Kopfst쏗tze
INFORMATIONEN
WARNUNG
OCV031011L
OCV031012L
OCV031013L
OCV031012L
Kopfst쏗tze
Um den Fahrzeuginsassen Sicherheit und Komfort zu gew쌹hrleisten, sind die Sitze mit Kopfst쏗tzen ausgestattet.
Die Kopfst쏗tze kann nach vorn in 3 ver schiedene Stellungen gebracht werden, indem Sie die Kopfst쏗tze.
Entfernen/Erneutes Installieren der Kopfst쏗tze
-
Einstellung der Kopfst쏗tze (aus
-
stattungsabh쌹ngig)
Funktion
僅 Nach oben ziehen, um die Kopfst쏗tze
anzuheben.
僅 Um die Kopfst쏗tze abzusenken, die
Entriegelungstaste (1) dr쏗cken und halten.
Einstellung der Kopfst쏗tzen nach vorn und nach hinten (ausstat
-
tungsabh쌹ngig)
Funktion
僅 Die Kopfst쏗tze ganz nach vorn ziehen
und freigeben.
Funktion
僅 Neigen Sie die R쏗cklehne. 僅 Ziehen Sie die Kopfst쏗tze bis zum
Anschlag nach oben.
僅Halten Sie die Entriegelungstaste der
Kopfst쏗tze (1) gedr쏗ckt und ziehen Sie die Kopfst쏗tze hoch.
僅 Der Wiedereinbau erfolgt in der
umgekehrten Reihenfolge des Aus baus.
僅 F쏗r maximale Wirksamkeit im Fall
eines Unfalls sollte die Kopfst쏗tze so eingestellt sein, dass sich die Mitte der Kopfst쏗tze auf gleicher H쎨he mit dem Schwerpunkt des Kopfes des Insassen befindet. Allgemein liegt der Kopf schwerpunkt der meisten Menschen ungef쌹hr auf der H쎨he des oberen Augenrands. Stellen Sie die Kopf st쏗tze weiterhin so ein, dass sie sich so nah wie m쎨glich an Ihrem Kopf befindet. Aus diesem Grund ist die Verwendung eines zus쌹tzlichen Kis sens, welches den Abstand des R쏗ckens zur R쏗ckenlehne vergr쎨ßert, nicht empfehlenswert.
-
-
-
-
4
4
11
Page 82
Sicherheitsausstattung Ihres Fahrzeugs
ACHTUNG
OCV031014L
OCV031061L
Kopfst쏗tze
僅 Betreiben Sie das Fahrzeug nicht mit
abgebauten oder umgedrehten Kopf st쏗tzen, um schwere Verletzungen der Insassen bei einem Unfall zu ver meiden. Bei ordnungsgem쌹ßer Ein
-
-
stellung k쎨nnen Kopfst쏗tzen Schutz gegen Nackenverletzungen bieten.
僅 Ver쌹ndern Sie die Einstellung der
Fahrerkopfst쏗tze nicht w쌹hrend der Fahrt.
僅 Achten Sie darauf, dass die Kopf
-
st쏗tze in ihrer Stellung einrastet, nachdem Sie eingestellt wurde, um die Fahrzeuginsassen gut zu sch쏗t
-
zen.
僅 Lassen Sie nicht zu, dass jemand in
einem Sitz ohne Kopfst쏗tze mitf쌹hrt.
僅 Achten Sie immer darauf, dass Sie die
Kopfst쏗tze nach dem Wiedereinbau wieder in die richtige Position bringen.
僅 Wenn auf den hinteren Sitzen nie
mand sitzt, stellen Sie die H쎨he der Kopfst쏗tze so niedrig wie m쎨glich ein. Die Kopfst쏗tze der R쏗cksitze k쎨nnen die Sicht nach hinten beeintr쌹chtigen.
-
僅 Wenn Sie die R쏗ckenlehne nach vorn
klappen und Kopfst쏗tze und Sitzpols ter angehoben sind, ber쏗hrt die Kopf st쏗tze m쎨glicherweise die Sonnenblende oder andere Teile des Fahrzeugs.
-
-
-
124
Page 83
Sicherheitsausstattung Ihres Fahrzeugs Armlehne
WARNUNG
ACHTUNG
HINWEIS
OCV031015L
OCV031016L
Armlehne
Einstellung der Armlehne
Verstauen Sie keine schweren oder scharfkantigen Gegenst쌹nde in den Taschen an den Sitzlehnen oder im Staufach der Armlehne. Bei einem Unfall k쎨nnten diese Gegenst쌹nde aus den Taschen rutschen und Fahrzeuginsas
-
sen verletzen.
Funktion
僅 Ziehen Sie die Armlehne nach vorn
aus der R쏗ckenlehne heraus.
僅 Schieben Sie die Abdeckung nach
außen, um den Getr쌹nkehalter zu ver wenden.
僅 Schieben Sie die Abdeckung nach
innen, um das Staufach zu verwen
-
den.
Transport langer/schmaler Ladung (ausstattungsabh쌹ngig)
Zus쌹tzlicher Laderaum wird f쏗r die Unterbringung langer/schmaler Gep쌹ckst쏗cke (Skier, St쎨cke usw.) bereitgestellt, die im geschlossenen Zustand nicht richtig in den Kofferraum passen.
1. Ziehen Sie die Armlehne nach unten.
2. Ziehen Sie die Abdeckung nach unten, wenn Sie den Ausl쎨sehebel nach unten dr쏗cken.
僅 Keine kleinen oder schweren Gegen
st쌹nde verstauen. Sie k쎨nnten weg fliegen und Verletzungen verursachen.
-
僅 Wenn Ladung 쏗ber die Fondsitze
geladen wird, muss die Ladung ord nungsgem쌹ß gesichert sein, damit sie sich w쌹hrend der Fahrt nicht bewegt.
僅 Seien Sie vorsichtig, wenn Sie Fracht
durch die Fondsitze laden, um eine Besch쌹digung des Fahrzeuginnen raums zu vermeiden.
僅 Wenn sowohl die Armlehne als auch
die Platte zwischen der R쏗cklehne und dem Kofferraum herunterge klappt sind, legen Sie zuerst die Platte zur쏗ck, bevor Sie die Armlehne zur쏗ckklappen. Andernfalls k쎨nnen sich die Bedienkn쎨pfe und die Arm lehnenkn쎨pfe gegenseitig st쎨ren und besch쌹digt werden.
-
-
4
-
-
-
-
4
13
Page 84
Sicherheitsausstattung Ihres Fahrzeugs
WARNUNG
Sicherheitsgurte
Sicherheitsgurte
Sicherheitsgurte sind so konzipiert, dass sie auf der Knochenstruktur anliegen. Gurte m쏗ssen deshalb so angelegt wer den, dass sie tief vorn 쏗ber das Becken, die Brust und die Schultern verlaufen.
僅 Um den maximalen Schutz durch das
R쏗ckhaltesystem zu erlangen, m쏗s sen die Sicherheitsgurte w쌹hrend der Fahrt immer angelegt sein.
僅 Sicherheitsgurte sind am effektivsten,
wenn sich die R쏗ckenlehnen in auf rechter Stellung befinden.
僅 Kinder bis zu einem Alter von 13 Jah
ren m쏗ssen immer sicher ange schnallt auf einem R쏗cksitz sitzen. Lassen Sie Kinder niemals auf dem Vordersitz mitfahren. Wenn ein 13­j쌹hriges Kind auf dem Vordersitz sit zen muss, muss es ordnungsgem쌹ß angeschnallt sein und der Sitz muss so weit wie m쎨glich nach hinten geschoben werden.
僅 Lassen Sie den Schultergurt niemals
unter Ihrem Arm oder hinter Ihrem R쏗cken verlaufen. Ein falsch verlegter Schultergurt kann bei einem Unfall schwere Verletzungen verursachen. Der Schultergurt muss mittig 쏗ber die Schulter und 쏗ber das Schl쏗sselbein verlaufen.
僅 Legen Sie den Sicherheitsgurt nie
쏗ber empfindliche Gegenst쌹nde. Bei einem pl쎨tzlichen Stopp oder Stoß kann der Sicherheitsgurt solche Gegenst쌹nde besch쌹digen.
僅 Vermeiden Sie es, einen verdrehten
Gurt anzulegen. Ein verdrehtes Gurt band kann seine Funktion nicht erf쏗l len. Bei einer Kollision k쎨nnte er sogar Schnittwunden verursachen. Verge
-
-
-
-
-
-
-
wissern Sie sich, dass das Gurtband gerade verl쌹uft und nicht verdreht ist.
僅Achten Sie darauf, dass weder das
-
Gurtband noch andere Teile des Sicherheitsgurts besch쌹digt werden. Wenn das Gurtband oder eine andere Komponente des Sicherheitsgurts besch쌹digt ist, lassen Sie den Gurt erneuern.
僅 Sicherheitsgurte sind so konzipiert,
dass sie Druck auf die Knochenstruk tur aus쏗ben und Gurte m쏗ssen des halb so angelegt werden, dass sie tief vorn 쏗ber das Becken, die Brust und die Schultern verlaufen. Es muss ver mieden werden, dass das Becken gurtband 쏗ber den Unterleib verl쌹uft. Sicherheitsgurte m쏗ssen so einge stellt werden, dass sie so stramm wie m쎨glich, aber noch bequem anliegen, damit sie ihre Schutzwirkung erf쏗llen k쎨nnen. Ein zu lose angelegter Gurt verliert einen erheblichen Teil seiner Schutzwirkung f쏗r den Insassen. Das Gurtband darf nicht mit Politur, 싋l, Chemikalien und insbesondere nicht mit Batteries쌹ure in Ber쏗hrung kom men. Verwenden Sie zur Reinigung von Sicherheitsgurten nur ein mildes Reinigungsmittel (z. B. Seife) und Wasser. Wenn ein Gurt ausgefranst, verunreinigt oder besch쌹digt ist, muss er ersetzt werden. Es ist wichtig, dass der komplette Sicherheitsgurt ersetzt wird, wenn er bei einer schweren Kol lision angelegt war, auch wenn 쌹ußer lich keine Sch쌹den erkennbar sind. Gurte d쏗rfen nicht mit verdrehten Gurtb쌹ndern angelegt werden. Ein Sicherheitsgurt darf immer nur f쏗r eine Person verwendet werden. Es ist
-
gef쌹hrlich, den Gurt zus쌹tzlich um ein Kind zu legen, welches auf dem Schoß mitf쌹hrt.
-
-
-
-
-
-
-
-
144
Page 85
Sicherheitsausstattung Ihres Fahrzeugs Sicherheitsgurte
OCV031017
OCV031018L
僅 An einem Sicherheitsgurt d쏗rfen
keine 쉁nderungen vorgenommen werden und es darf nichts angebaut werden, was die Gurtrolle daran hin
-
dern k쎨nnte den Gurt zu straffen oder was das Gurtband behindert, so dass es nicht gestrafft werden k쎨nnte.
僅 Achten Sie beim Anlegen des den
Sicherheitsgurt darauf, dass Sie den Sicherheitsgurt nicht in das Schloss des anderen Sitzes einf쏗hren. Dies ist sehr gef쌹hrlich, da Sie dann durch den Sicherheitsgurt nicht gesch쏗tzt werden.
僅 L쎨sen Sie w쌹hrend der Fahrt nicht
den Sicherheitsgurt und l쎨sen Sie und 쎨ffnen Sie den Sicherheitsgurt nicht mehrmals w쌹hrend der Fahrt. Sie k쎨nnten die Kontrolle 쏗ber das Fahr zeug verlieren. Dies k쎨nnte zu t쎨dli
-
-
chen oder schweren Verletzungen oder Sachsch쌹den f쏗hren.
僅Pr쏗fen Sie beim Anlegen des Sicher
-
heitsgurts, dass der Sicherheitsgurt nicht 쏗ber Gegenst쌹nde l쌹uft, die hart sind oder leicht brechen k쎨nnen.
僅 Pr쏗fen Sie, ob sich keine Fremdk쎨rper
in dem Gurtschloss befinden. Andern falls schließt der Sicherheitsgurt m쎨g licherweise nicht richtig.
Sicherheitsgurtsystem
Betriebsbedingung(en)
僅 Wenn das Fahrzeug l쌹uft.
- Die Sicherheitsgurt-Warnleuchte des Vordersitzes leuchtet etwa 3 bis 6 Sekunden auf.
僅 Wenn der Sicherheitsgurt des Vorder
sitzes nicht angelegt ist.
- F쏗r den Fahrersitz ert쎨nt der Sicherheitsgurt-Warnton des Vor dersitzes ert쎨nt etwa 5 Sekunden lang. (ausstattungsabh쌹ngig)
- Die Sicherheitsgurt-Warnleuchte des Vordersitzes leuchtet auf. (aus stattungsabh쌹ngig)
僅 Der Front-Sicherheitsgurt ist w쌹hrend
der Fahrt nicht angelegt und die Fahr zeuggeschwindigkeit liegt unter ca. 20 km/h (12 mph).
- Die Sicherheitsgurt-Warnleuchte des Vordersitzes leuchtet auf.
僅 Die Fahrgeschwindigkeit liegt 쏗ber
etwa 20 km/h (12 mph).
- Der Sicherheitsgurt-Warnton des Vordersitzes ert쎨nt etwa 100 Sekunden.
- Die Sicherheitsgurt-Warnleuchte
-
-
des Vordersitzes blinkt.
Sicherheitsgurt-Warnleuchte des R쏗cksitzes (ausstattungsabh쌹n gig)
-
-
-
4
-
-
Gurtwarnleuchte
Sicherheitsgurt-Warnleuchte des Vordersitzes
僅 2. Sitzreihe: (1) Fahrerseite, (2) Mitte,
(3) Beifahrerseite
4
15
Page 86
Sicherheitsausstattung Ihres Fahrzeugs
WARNUNG
HINWEIS
Sicherheitsgurte
Betriebsbedingung(en)
Nur Europa
僅 Wenn das Fahrzeug l쌹uft.
- Die Sicherheitsgurt-Warnleuchte des R쏗cksitzes leuchtet etwa 6 Sekunden auf.
僅 Der Sicherheitsgurt ist w쌹hrend der
Fahrt nicht angelegt und die Fahr zeuggeschwindigkeit liegt unter ca. 20 km/h (12 mph).
- Die Sicherheitsgurt-Warnleuchte des R쏗cksitzes leuchtet auf.
僅 Die Fahrgeschwindigkeit liegt 쏗ber
etwa 20 km/h (12 mph).
- Der Sicherheitsgurt-Warnton des R쏗cksitzes ert쎨nt etwa 35 Sekun den.
- Die Sicherheitsgurt-Warnleuchte des R쏗cksitzes blinkt.
僅 Das Fahrzeug wird ohne angelegten
Sicherheitsgurt gefahren oder der Fahrer hat den Sitzgurt gel쎨st, wenn die Fahrzeuggeschwindigkeit 쏗ber etwa 20 km/h (12 mph) liegt.
- Der Sicherheitsgurt-Warnton des R쏗cksitzes ert쎨nt etwa 35 Sekun den.
- Die Sicherheitsgurt-Warnleuchte des R쏗cksitzes blinkt.
-
- Die Sicherheitsgurt-Warnleuchte des R쏗cksitzes blinkt etwa 70 Sekunden.
僅 Die Fahrgeschwindigkeit liegt 쏗ber
etwa 20 km/h (12 mph).
- Der Sicherheitsgurt-Warnton des R쏗cksitzes ert쎨nt etwa 35 Sekun den.
- Die Sicherheitsgurt-Warnleuchte des R쏗cksitzes blinkt.
Nicht-Betriebsbedingung(en)
僅 Die T쏗r hinten ist ge쎨ffnet oder
geschlossen und die Fahrzeugge schwindigkeit liegt unter 10 km/h (6 mph).
-
-
- Die Sicherheitsgurt-Warnleuchte leuchtet auf und der Sicherheits gurt-Warnton funktioniert nicht, sogar wenn die Fahrzeuggeschwin digkeit 쏗ber etwa 20 km/h (12 mph) liegt.
Wenn der Insasse nicht richtig auf dem Sitz sitzt, funktioniert das Warnsystem f쏗r den Sicherheitsgurt nicht richtig. Es ist wichtig, dass der Fahrer die Mitfahrer anweist, sich wie in diesem Handbuch beschrieben ordnungsgem쌹ß hinzuset zen.
-
-
-
-
-
Außer Europa
僅 Wenn das Fahrzeug l쌹uft.
- Die Sicherheitsgurt-Warnleuchte des R쏗cksitzes leuchtet etwa 6 Sekunden auf.
僅 Der Sicherheitsgurt ist w쌹hrend der
Fahrt nicht angelegt und die Fahr zeuggeschwindigkeit liegt unter ca. 20 km/h (12 mph).
164
僅 Auch wenn der Beifahrersitz nicht
besetzt ist, blinkt oder leuchtet die Gurtwarnleuchte f쏗r ca. 6 Sekunden.
僅 Die Warnmeldung f쏗r den Sicherheits
-
gurt des Beifahrers kann ausgel쎨st werden, wenn auf dem Beifahrersitz
-
Gep쌹ck abgelegt wird.
Page 87
Sicherheitsausstattung Ihres Fahrzeugs Sicherheitsgurte
INFORMATIONEN
WARNUNG
OCV031019L
OCV031020L
OCV031021L_2
Sitzgurt - 3-Punkt-System am Fahrersitz mit im Notfall einras
-
tender Gurtrolle
Anlegen/Abnehmen des Sicher
-
heitsgurts
Funktion
僅 Schieben Sie die Schließzunge in das
Gurtschloss.
僅 Dr쏗cken Sie die Entriegelungstaste
am Gurtschloss.
僅 Ein Klickger쌹usch zeigt an, dass die
Schließzunge im Gurtschloss verrie gelt ist.
1
Sicherheitsgurtschloss hinten rechts
2
Sicherheitsgurtschloss hinten in der Mitte (mit Markierung 씮
3
Sicherheitsgurtschloss hinten links
MITTE
-
“)
H쎨he des Schulterriemens ein
-
stellen
Funktion
僅 Ziehen Sie den Umlenkb쏗gel nach
oben (1).
僅 Dr쏗cken Sie den H쎨henverstelltaste
(2) und dr쏗cken Sie den Umlenkb쏗gel nach unten (3).
僅 Lassen Sie das Beckengurtband so
tief wie m쎨glich und bequem 쏗ber Ihre H쏗ften verlaufen, jedoch nicht 쏗ber die Taille. Wenn das Beckengurt band zu hoch 쏗ber Ihre Taille verl쌹uft, erh쎨ht sich bei einer Kollision die Ver letzungsgefahr. Beide Arme d쏗rfen nicht gleichzeitig unter oder gleichzei tig 쏗ber dem Gurtband sein, sondern ein Arm muss sich 쏗ber und ein Arm unter dem Gurtband befinden, wie in der Abbildung gezeigt. Legen Sie den Gurt niemals so an, dass er unter dem Arm auf der T쏗rseite verl쌹uft.
僅 Vor Anlegen der Sicherheitsgurte der
R쏗cksitze vergewissern Sie sich immer, dass die Zunge dem Gurt schloss entspricht. Wird der linke bzw. rechte Sicherheitsgurt gewaltsam in das mittlere Gurtschloss gesteckt, kann dies zu einer nicht ordnungsge m쌹ßen Sicherung f쏗hren, die Sie bei einem Unfall nicht sch쏗tzt.
僅Werden Sicherheitsgurte nach einem
Unfall nicht ausgetauscht, k쎨nnten diese besch쌹digt sein und in einem
-
-
4
-
-
-
4
17
Page 88
Sicherheitsausstattung Ihres Fahrzeugs
ACHTUNG
HINWEIS
OCV031022L
OCV031023L
Sicherheitsgurte
weiteren Aufprall keinen Schutz bie ten, was zu Verletzungen bzw. zum Tod f쏗hren k쎨nnte. Lassen Sie Ihre Sicherheitsgurte nach einem Unfall sobald als m쎨glich ersetzen.
僅 Pr쏗fen Sie, dass die Schulterriemen
verankerung auf der richtigen H쎨he eingerastet ist. Stellen Sie die Gurt
-
h쎨he niemals so ein, dass das Gurt band 쏗ber Ihren Hals oder Ihr Gesicht verl쌹uft.
僅 Klappen Sie den linken Teil der R쏗ck
sitzlehne NICHT um, wenn der mitt lere Sicherheitsgurt der R쏗cksitze eingesteckt ist. L싋SEN Sie IMMER den mittleren Sicherheitsgurt der R쏗ck
-
sitze, bevor Sie den linken Teil der R쏗cksitzlehne umklappen. Wenn der mittlere Sicherheitsgurt der R쏗cksitze eingesteckt ist, w쌹hrend der linke Teil der R쏗cksitzlehne umgeklappt ist, kann dies zu Verformung und Besch쌹digung des oberen Teils der R쏗ckenlehne und des Sicherheitsgurt systems f쏗hren, so dass die R쏗cken lehne in der umgeklappten Position festklemmt.
僅 Stecken Sie den linken oder rechten
Sicherheitsgurt nicht gewaltsam in das mittlere Gurtschloss. Stellen Sie sicher, dass Sie den hinteren mittleren Sicherheitsgurt in das mittlere Gurt schloss stecken. Andernfalls kann der nicht ordnungsgem쌹ß eingerastete Sicherheitsgurt keinen Schutz bieten.
僅 Beim Herausziehen des Sicherheits
gurts zum Anlegen sollte die Zunge langsam aus der Sicherheitsgurtf쏗h rung gezogen werden, damit sich die
-
Sicherheitsgurtf쏗hrung nicht von der Verkleidung l쎨st.
Wenn sich der Sicherheitsgurt nicht aus
-
der Gurtrolle ziehen l쌹sst, ziehen Sie den Gurt kr쌹ftig heraus und lassen Sie ihn wieder los. Danach k쎨nnen Sie den Gurt
-
leicht von der Gurtrolle ziehen.
Sicherheitsgurtstraffer
Ihr Fahrzeug ist mit Gurtstraffern f쏗r Fahrer, Beifahrer und Fondpassagiere
-
(ausstattungsabh쌹ngig) ausgestattet.
-
Das Gurtstraffersystem besteht aus den folgenden Hauptkomponenten.
-
-
1
SRS-Airbagwarnleuchte
2
Gurtrolle mit Gurtstraffer
3
-
SRS-Steuermodul
Betriebsbedingung(en)
僅 Wenn das Fahrzeug stark abgebremst
-
-
wird oder wenn ein Insasse versucht, sich zu schnell nach vorn zu beugen, rastet die Gurtrolle ein.
僅 Bei bestimmten frontalen Kollisionen
wird der Gurtstraffer aktiviert und er
184
Page 89
Sicherheitsausstattung Ihres Fahrzeugs Sicherheitsgurte
WARNUNG
zieht den Gurt strammer gegen den K쎨rper des Insassen.
僅 Wenn das System nach der Aktivie
rung der Gurtstraffer eine zu hohe Spannung des Fahrer- oder Beifahrer gurts erkennt, baut ein in den Gurt straffer integrierter Gurtkraftbegrenzer einen Teil der Spannung des betreffenden Gurts ab (ausstattungsabh쌹ngig).
僅 Achten Sie im Interesse Ihrer Sicher
heit darauf, dass der Sicherheitsgurt nicht lose oder verdreht ist und setzen Sie sich immer richtig auf den Sitz.
僅 Um den maximalen Nutzen der Gurt
straffer zu erreichen:
1. Die Sicherheitsgurte m쏗ssen kor rekt angelegt und eingestellt sein. Bitte lesen und beachten Sie alle wichtigen Informationen und Sicherheitshinweise zu der Sicher heitsausstattung Ihres Fahrzeugs – einschließlich Sicherheitsgurten und Airbags – die in dieser Bedie nungsanleitung aufgef쏗hrt sind.
2. Stellen Sie sicher, dass Sie und Ihre Mitfahrer immer ordnungsgem쌹ß angeschnallt sind.
僅 Die Gurtstraffer f쏗r die Sicherheits
gurte sind nur f쏗r einmalige Funktion vorgesehen. Nach einer Aktivierung m쏗ssen Gurte mit Gurtstraffern ersetzt werden. Alle Sicherheitsgurte (mit und ohne Gurtstraffer) m쏗ssen immer ersetzt werden, wenn sie bei einer Kollision angelegt waren.
僅 Ein Gurtstraffer wird w쌹hrend der
Aktivierung sehr heiß. Ber쏗hren Sie deshalb die Baugruppe Gurtstraffer/ Gurtrolle nach einer Aktivierung f쏗r mehrere Minuten nicht.
僅 Versuchen Sie nicht Gurte mit Gurt
straffern in Eigenarbeit zu pr쏗fen
-
oder zu ersetzen. Lassen Sie die Anlage von einer Fachwerkstatt 쏗ber pr쏗fen. Kia empfiehlt den Besuch
-
-
eines Kia-Vertragsh쌹ndlers/Service partners.
僅 Versuchen Sie niemals, einen Sicher
heitsgurt mit Gurtstraffer auf irgend eine Art und Weise zu bearbeiten oder zu reparieren.
僅 Nicht ordnungsgem쌹ße Handhabung
-
von Sicherheitsgurten mit Gurtstraf fern und das Nichtbefolgen der Sicherheitshinweise, nicht gegen die Gurtrolle/den Gurtstraffer zu schla
-
gen, die Bauteile nicht zu ver쌹ndern, zu pr쏗fen, zu bearbeiten oder zu
-
reparieren kann zu Fehlfunktionen der Gurtstraffer oder zu einer uner warteten Ausl쎨sung und daraus fol genden schweren Verletzungen
-
f쏗hren.
僅 Schnallen Sie sich immer an, wenn Sie
mit einem Auto fahren oder in einem
-
Auto mitfahren.
僅 Wenn das Fahrzeug oder ein Sicher
heitsgurt mit Gurtstraffer entsorgt werden muss, wenden Sie sich an eine Fachwerkstatt. Kia empfiehlt den
-
Besuch eines Kia-Vertragsh쌹ndlers/ Servicepartners.
僅 Karosseriearbeiten im vorderen
Bereich des Fahrzeugs k쎨nnen das Gurtstraffer-System besch쌹digen. Lassen Sie die Anlage daher von einer Fachwerkstatt warten. Kia empfiehlt, sich an einen Kia-Vertragsh쌹ndler/ Servicepartner zu wenden.
-
-
-
-
-
-
4
-
-
-
-
4
19
Page 90
Sicherheitsausstattung Ihres Fahrzeugs
ACHTUNG
HINWEIS
WARNUNG
WARNUNG
Wenn ein Gurtstraffer einen Fehler auf weist, leuchtet diese SRS-Airbagwarn leuchte auf, obwohl die Funktion der Airbags ordnungsgem쌹ß ist. Wenn die SRS-Airbagwarnleuchte nicht leuchtet, wenn das Fahrzeug in der Stellung ON steht, nach etwa 3~6 Sekunden immer noch leuchtet oder w쌹hrend der Fahrt aufleuchtet, sollten Sie das System in einer Fachwerkstatt pr쏗fen lassen. Kia empfiehlt den Besuch eines Kia-Ver tragsh쌹ndlers/Servicepartners.
僅 Der Gurtstraffer wird nicht nur bei
einer Frontalkollision, sondern auch bei einer Seitenkollision aktiviert, wenn das Fahrzeug mit einem Seiten airbag oder Kopfairbag ausgestattet ist.
僅 Wenn die Gurtstraffer aktiviert wer
den, kann ein lautes Explosionsge r쌹usch h쎨rbar werden und es kann ein feiner Staub, der einer Rauchent wicklung 쌹hnlich ist, im Fahrzeugin nenraum sichtbar werden. Dies sind normale Begleiterscheinungen, die aber nicht gef쌹hrlich sind.
僅 Obwohl dies unbedenklich ist, kann
der feine Staub Hautirritationen ver ursachen und er sollte deshalb nicht 쏗ber einen l쌹ngeren Zeitraum einge atmet werden. Waschen Sie alle dem Staub ausgesetzten Hautpartien gr쏗ndlich, wenn bei einem Unfall ein Gurtstraffer aktiviert wurde.
僅 Da der Sensor f쏗r die Airbags mit den
Gurtstraffern verbunden ist, leuchtet die SRS Airbag-Warnleuchte am Kom biinstrument nach dem Einschalten des Knopfs EV START/STOP ca. 3~6
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Sicherheitsgurte
Sekunden auf. Danach muss die Warnleuchte erl쎨schen.
Sicherheitshinweise f쏗r Sicher heitsgurte
Alle Fahrzeuginsassen m쏗ssen zu jeder Zeit Sicherheitsgurte angelegt haben. Sicherheitsgurte und Kinderr쏗ckhalte systeme reduzieren f쏗r alle Insassen das Risiko, im Fall einer Kollision oder einer Vollbremsung schwere oder t쎨dliche Verletzungen zu erleiden. Ohne Sicher heitsgurte k쎨nnten Insassen zu nah an einen sich entfaltenden Airbag geraten, gegen Teile des Fahrzeugs schlagen oder aus dem Fahrzeug geschleudert werden. Ordnungsgem쌹ß angelegte Gurte k쎨nnen diese Gefahren erheblich
-
reduzieren. Befolgen Sie immer die in diesem Handbuch aufgef쏗hrten Sicher heitshinweise zu Sicherheitsgurten, Air bags und Sitzposition der Insassen.
S쌹uglinge und kleine Kinder
Sie m쏗ssen Sich 쏗ber die spezifischen Anforderungen in Ihrem Land informie ren. Kinder- und Babysitze m쏗ssen ord nungsgem쌹ß platziert und auf einem R쏗cksitz befestigt werden.
Siehe "Kinderr쏗ckhaltesystem (CRS)" auf Seite 4-23.
Jede Person in Ihrem Fahrzeug muss jederzeit ordnungsgem쌹ß angeschnallt sein. Das gilt auch f쏗r S쌹uglinge und Kinder. Halten Sie niemals ein Kind w쌹h rend der Fahrt in Ihren Armen oder auf
-
dem Schoß. Bei einem Unfall w쏗rde das Kind aufgrund einer sehr starken Kraft entwicklung aus Ihren Armen und gegen
-
-
-
-
-
-
-
-
-
204
Page 91
Sicherheitsausstattung Ihres Fahrzeugs Sicherheitsgurte
HINWEIS
WARNUNG
Fahrzeugkomponenten geschleudert werden. Benutzen Sie immer geeignete Kinderr쏗ckhaltesysteme, die f쏗r die Gr쎨ße und das Gewicht des Kindes vor gesehen sind.
Kleinkinder sind bei einem Unfall am besten gegen Verletzungen gesch쏗tzt, wenn sie ordnungsgem쌹ß auf einem R쏗cksitz in einem Kinderr쏗ckhaltesys
-
tem, welches den Anforderungen der Sicherheitsstandards in Ihrem Land ent spricht, angeschnallt sind. Wenn Sie ein Kinderr쏗ckhaltesystem kaufen, verge wissern Sie sich, dass ein Label ange
-
-
bracht ist, mit dem beglaubigt wird, dass die Sicherheitsstandards in Ihrem Land eingehalten werden. Das R쏗ckhaltesys
-
tem muss f쏗r die Gr쎨ße und das Gewicht Ihres Kindes geeignet sein. 쌊berpr쏗fen Sie, dass die Spezifikation des R쏗ckhaltesystems diesen Werten entspricht. Siehe "Kinderr쏗ckhaltesys
-
tem (CRS)" auf Seite 4-23.
vorhandenen Sicherheitsgurt ange schnallt werden und der Sitz muss so weit wie m쎨glich nach hinten geschoben
-
werden. Kinder bis zu einem Alter von 13 Jahren m쏗ssen immer sicher ange schnallt auf einem R쏗cksitz sitzen. Las sen Sie NIEMALS zu, dass sich ein Kind unter 13 auf den Vordersitz setzt. Plat zieren Sie NIEMALS einen nach hinten gerichteten Kindersitz auf dem vorderen Fahrzeugsitz.
Wenn der Schultergurt den Hals oder das Gesicht des Kinds leicht ber쏗hrt,
-
versuchen Sie, das Kind n쌹her zur Mitte des Fahrzeugs zu platzieren. Wenn der Schultergurt weiterhin den Hals oder das Gesicht ber쏗hrt, muss das Kind wieder in einem Kindersitz sitzen.
僅 W쌹hrend der Fahrt darf der Schulter
gurt niemals den Hals oder das Gesicht eines Kindes ber쏗hren.
僅 Wenn Gurte nicht ordnungsgem쌹ß an
Kinder angelegt und f쏗r Kinder einge stellt sind, besteht die Gefahr schwe rer oder t쎨dlicher Verletzungen.
-
-
-
-
4
-
-
-
Gr쎨ßere Kinder
Kinder, die f쏗r Kinderr쏗ckhaltesysteme zu groß sind, m쏗ssen immer auf einem R쏗cksitz sitzen und den vorhandenen Sicherheitsgurt anlegen. Der H쏗ftgurt sollte so niedrig wie m쎨glich an der H쏗fte sitzen. 쌊berpr쏗fen Sie regelm쌹ßig, dass der Gurt richtig befestigt ist. Die Bewegungen eines Kindes k쎨nnten den Gurt in eine falsche Lage bringen. Im Fall eines Unfalls sind Kinder am sichersten, wenn sie in einem geeigneten R쏗ckhal tesystem auf einem R쏗cksitz ange schnallt sind. Wenn ein gr쎨ßeres Kind (쏗ber 13 Jahre) auf dem Vordersitz sit zen muss, muss das Kind sicher mit dem
Schwangere Frauen
Die Verwendung eines Sicherheitsgurts ist f쏗r schwangere Frauen empfehlens wert, um die Verletzungsgefahr bei einem Unfall zu verringern. Wenn ein Gurt angelegt wird, muss das Becken gurtband so tief und so eng wie m쎨glich 쏗ber die H쏗ften gelegt werden, jedoch nicht 쏗ber den Unterleib. Kontaktieren Sie f쏗r individuelle Empfehlungen einen
-
-
Arzt.
-
4
-
-
21
Page 92
Sicherheitsausstattung Ihres Fahrzeugs
WARNUNG
WARNUNG
WARNUNG
Schwangere Frauen d쏗rfen den Bauch
-
sicherheitsgurt niemals 쏗ber den Unter leib legen, wo sich der F쎨tus befindet oder wo der Gurt bei einer Kollision den F쎨tus quetschen k쎨nnte.
Verletzte Person
Der Gurt muss auch angelegt werden, wenn eine verletzte Person transportiert wird. Konsultieren Sie bei Bedarf einen Arzt f쏗r individuelle Empfehlungen.
Sicherheitsgurte
dert. Sicherheitsgurte m쏗ssen eng, aber trotzdem bequem an den H쏗ften und an der Brust anliegen, um sch쏗tzen zu k쎨n
-
nen. Je st쌹rker die R쏗ckenlehne geneigt ist, desto gr쎨ßer ist die Wahrscheinlich keit, dass die H쏗ften des Insassen unter dem H쏗ftgurt durchrutschen und schwere innere Verletzungen entstehen, oder dass der Schultergurt den Insassen am Hals verletzt. Fahrer und Fahrg쌹ste m쏗ssen IMMER bequem angelehnt und ordnungsgem쌹ß angeschnallt sein und die R쏗ckenlehnen m쏗ssen sich in auf rechter Stellung befinden.
-
-
-
Eine Person pro Gurt
Zwei Personen (inklusive Kinder) d쏗rfen sich niemals mit nur einem Sicherheits
-
gurt anschnallen. Dies k쎨nnte die Verlet zungen im Falle eines Unfalls verschlimmern.
W쌹hrend der Fahrt nicht liegen
Um das Verletzungsrisiko bei einem Unfall zu reduzieren und den gr쎨ßtm쎨g lichen Schutz durch das R쏗ckhaltesys tem zu gew쌹hrleisten, m쏗ssen w쌹hrend der Fahrt alle Fahrzeuginsassen auf recht sitzen und die Sitzlehnen der Vor dersitze aufrecht eingestellt sein. Ein Sicherheitsgurt kann keinen angemesse nen Schutz bieten, wenn eine Person auf dem R쏗cksitz liegt oder die Vordersitze nach hinten geneigt sind.
Das Fahren mit einer weit nach hinten geneigten Sitzlehne erh쎨ht bei einer Kol lision oder Vollbremsung das Risiko, schwere oder t쎨dliche Verletzungen zu erleiden. Der Schutz Ihres R쏗ckhaltesys tems (Sicherheitsgurte und Airbags) ist durch Neigen Ihres Sitzes stark vermin
-
-
-
-
Pflege der Gurte
Sicherheitsgurtsysteme d쏗rfen niemals zerlegt oder ver쌹ndert werden. Achten Sie auch immer darauf, dass die Gurt
-
b쌹nder und die anderen Komponenten der Gurtsysteme nicht von Sitzgelenken und T쏗ren oder aus anderen Ursachen besch쌹digt werden.
-
僅 Wenn Sie eine vorher nach vorn
geklappte R쏗cksitzlehne wieder auf richten, achten Sie darauf, dass das Gurtband oder Gurtschloss nicht besch쌹digt wird. Vergewissern Sie sich, dass das Gurtband und das
-
Gurtschloss nicht im R쏗cksitz einge klemmt oder gequetscht werden. Ein besch쌹digtes Gurtband oder Gurt schloss ist weniger belastbar und k쎨nnte bei einer Kollision oder Voll bremsung versagen und zu schweren Verletzungen f쏗hren. Wenn Gurtb쌹n
-
der oder Gurtschl쎨sser besch쌹digt sind, lassen Sie umgehend ersetzen.
僅 In einem Fahrzeug, das geschlossen
-
in der Sonne stand, k쎨nnen die Sicherheitsgurte heiß werden. Dies
-
-
-
-
-
-
224
Page 93
Sicherheitsausstattung Ihres Fahrzeugs Kinderr쏗ckhaltesystem (CRS)
kann bei S쌹uglingen und Kindern zu Verbrennungen f쏗hren.
Regelm쌹ßige 쌊berpr쏗fung
Es wird empfohlen, alle Sicherheitsgurte n regelm쌹ßigen Abst쌹nden auf Ver schleiß und Besch쌹digungen jeder Art zu 쏗berpr쏗fen. Jedes besch쌹digte Teil muss so bald als m쎨glich ersetzt wer den.
-
-
Gurte sauber und trocken halten
Wenn Gurte verdreckt sind, k쎨nnen sie mit einer milden Reinigungsl쎨sung und warmem Wasser gereinigt werden. Bleichmittel, F쌹rber, aggressive Reini gungsmittel oder Scheuermittel d쏗rfen nicht verwendet werden, da sie das Gewebe besch쌹digen und schw쌹chen k쎨nnen.
-
Wann Sicherheitsgurte ersetzen?
Alle Sicherheitsgurte, die bei einem Unfall angelegt waren, m쏗ssen danach komplett ersetzt werden. Dies muss auch geschehen, wenn keine Besch쌹di gung sichtbar ist. Lassen Sie die Anlage in einem solchen Fall von einer Fach werkstatt austauschen. Kia empfiehlt, sich an einen Kia-Vertragsh쌹ndler/Ser vicepartner zu wenden.
-
-
-
Kinderr쏗ckhaltesystem (CRS)
Unsere Empfehlung: Kinder geh쎨ren immer auf die R쏗cksitze.
Verwenden Sie f쏗r Kinder und Kleinkin der ist ein geeignetes Kinderr쏗ckhalte system mit Blickrichtung nach vorn bzw. hinten, das ordnungsgem쌹ß auf dem Fahrzeugsitz fixiert ist. Lesen und befol gen Sie die Einbauhinweise und Verwen dungshinweise des Herstellers des Kinderr쏗ckhaltesystems.
Mitfahrende Kinder unter 13 Jahren m쏗ssen immer auf dem R쏗cksitz sitzen und ordnungsgem쌹ß angeschnallt sein, um das Verletzungsrisiko bei Unf쌹llen, Vollbremsungen oder Ausweichman쎨 vern zu minimieren.
Aus Unfallstatistiken ist bekannt, dass ein Kind, welches ordnungsgem쌹ß auf einem R쏗cksitz angeschnallt ist, sicherer aufgehoben ist, als wenn es auf dem Vordersitz sitzt. Kinder, die zu groß f쏗r ein Kinderr쏗ckhaltesystem sind, m쏗ssen die Sicherheitsgurte verwenden.
In den meisten L쌹ndern gelten Vor schriften bez쏗glich der Verwendung zugelassener Kindersitze.
Die gesetzlichen Vorschriften, ab wel chem Alter bzw. Gewicht und welcher K쎨rpergr쎨ße Sicherheitsgurte statt des Kinderr쏗ckhaltesystems verwendet wer den d쏗rfen, sind in den einzelnen L쌹n dern unterschiedlich. Ber쏗cksichtigen Sie daher die spezifischen Vorschriften in Ihrem Land/in dem Land, in dem Sie fahren.
Kinderr쏗ckhaltesysteme m쏗ssen ord nungsgem쌹ß installiert und auf dem Fahrzeugsitz positioniert werden. Benut zen Sie immer ein handels쏗bliches Kinderr쏗ckhaltesystem, das die Anforde rungen Ihres Landes erf쏗llt.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
4
-
-
-
4
23
Page 94
Sicherheitsausstattung Ihres Fahrzeugs
WARNUNG
INFORMATIONEN
Kinderr쏗ckhaltesystem (CRS)
僅 Sichern Sie Kinder immer richtig im
Fahrzeug. Kinder jeden Alters sind sicherer aufgehoben, wenn sie auf einem R쏗cksitz angeschnallt sind. Platzieren Sie ein nach hinten gerich
-
tetes Kinderr쏗ckhaltesystems nur auf dem Beifahrersitz, wenn der Beifah
-
rer-Airbag deaktiviert ist.
僅 Befolgen Sie bei Befestigung und Ver
wendung eines Kinderr쏗ckhaltesys
-
tems immer die Herstelleranweisungen.
僅 Fixieren Sie Ihr Kind immer richtig in
dem Kinderr쏗ckhaltesystem.
僅 Verwenden Sie keine Babyschalen
oder Kindersitze, die nur an der R쏗ckenlehne aufgeh쌹ngt sind, da diese bei einem Unfall m쎨glicherweise keinen ausreichenden Schutz bieten.
僅 Lassen Sie die Anlage nach einem
Unfall von einer Fachwerkstatt 쏗ber
-
pr쏗fen. Kia empfiehlt den Besuch eines Kia-Vertragsh쌹ndlers/Service
-
partners.
Auswahl eines Kinderr쏗ckhalte
-
systems (CRS)
Funktion
僅 W쌹hlen Sie ein Kinderr쏗ckhaltesystem
je nach Gr쎨ße und Gewicht Ihres Kin des. Diese Angaben finden Sie in der Regel auf dem Zertifizierungsaufkle ber bzw. in den Gebrauchshinweisen.
僅 W쌹hlen Sie ein Kinderr쏗ckhaltesys
tem, das zu der Sitzposition im Fahr zeug passt, in dem es verwendet werden soll.
-
-
-
僅 Achten Sie bei dem Kinderr쏗ckhalte
system auf den Aufkleber, der best쌹 tigt, dass das System die in Ihrem Land geltenden Sicherheitsnormen erf쏗llt. Ein Kinderr쏗ckhaltesystem darf nur dann eingebaut werden, wenn daf쏗r eine Zulassung nach ECE-R 44 oder ECE-R129 o. 쌹. vorliegt.
-
僅 W쌹hlen Sie ein Kinderr쏗ckhaltesystem
je nach Gr쎨ße und Gewicht Ihres Kin des. Diese Angaben finden Sie in der Regel auf dem Zertifizierungsaufkle ber bzw. in den Gebrauchshinweisen.
僅 W쌹hlen Sie ein Kinderr쏗ckhaltesys
tem, das zu der Sitzposition im Fahr zeug passt, in dem es verwendet werden soll. Die Eignung von Kinder r쏗ckhaltesystemen f쏗r die Sitzpositio nen des Fahrzeugs entnehmen Sie bitte "Eignung der einzelnen Sitzposi tionen f쏗r ein mit einem Gurt befes tigten und ISOFIX­Kinderr쏗ckhaltesystem (CRS) entspre chend den UN-Vorschriften. (Informa tionen zur Verwendung durch Fahrzeugnutzer und CRS-Hersteller)" auf Seite 4-29.
僅 Lesen und beachten Sie die Warnhin
weise und Anweisungen f쏗r die Instal lation und Verwendung, die mit dem Kinderr쏗ckhaltesystem geliefert wer
-
den.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
244
Page 95
Sicherheitsausstattung Ihres Fahrzeugs Kinderr쏗ckhaltesystem (CRS)
OCV031024L_2
Arten von Kinderr쏗ckhaltesyste
-
men
Nach hinten/vorn gerichtetes Kinderr쏗ckhaltesystem
Ein Kinderr쏗ckhaltesystem mit Sicht ent gegen der Fahrtrichtung h쌹lt das Kind so, dass der R쏗cken des Kindes in Fahrt richtung zeigt. Das Haltegurtsystem fixiert das Kind. Bei einem Unfall bleibt das Kind in dem Kinderr쏗ckhaltesystem und eine Belastung der empfindlichen Nacken- und R쏗ckenwirbel wird verrin gert.
Alle Kinder unter einem Jahr m쏗ssen immer in Kinderr쏗ckhaltesystemen transportiert werden, die entgegenge setzt zur Fahrtrichtung zeigen. Es gibt verschiedene Arten von Kinderr쏗ckhal tesystemen, die entgegen der Fahrtrich tung installiert werden: Nur f쏗r Kleinkinder geeignete Kinderr쏗ckhalte systeme d쏗rfen nur entgegengesetzt zur Fahrtrichtung verwendet werden. Kon vertierbare und 3in1-Kinderr쏗ckhalte systeme sind in der Regel f쏗r gr쎨ßere und schwerere Kinder geeignet, sodass Sie Ihr Kind l쌹nger entgegengesetzt zur Fahrtrichtung platziert mitnehmen k쎨n nen.
Benutzen Sie Kinderr쏗ckhaltesysteme, die f쏗r den Transport entgegen der Fahrtrichtung geeignet sind, solange es K쎨rpergr쎨ße und Gewicht der Kinder entsprechend den Hinweisen des Her
-
-
-
-
-
-
-
-
-
stellers des Kinderr쏗ckhaltesystems zulassen.
Ein Kinderr쏗ckhaltesystem mit Sicht in Fahrtrichtung h쌹lt den K쎨rper des Kin des durch ein Gurtsystem. Transportie ren Sie Kinder in einem Kinderr쏗ckhaltesystem mit Sicht in Fahrtrichtung und Gurtsystem, bis sie schwerer bzw. gr쎨ßer sind, als der Her steller Ihres Kinderr쏗ckhaltesystems erlaubt.
Sobald Ihr Kind so groß ist, dass es nicht mehr in ein Kinderr쏗ckhaltesystem mit
-
Sicht in Fahrtrichtung passt, kann Ihr Kind eine Sitzerh쎨hung verwenden.
-
Sitzerh쎨hungen
Eine Sitzerh쎨hung ist ein Kinderr쏗ckhal tesystem, das daf쏗r sorgen soll, dass Ihr Kind besser in den Sicherheitsgurt des Fahrzeugs passt. Mit einer Sitzerh쎨hung wird der Sicherheitsgurt so positioniert, dass er besser 쏗ber die stabileren K쎨r perteile Ihres Kindes passt. Transportie ren Sie Ihre Kinder mit Sitzerh쎨hung, bis sie so groß sind, dass der Sicherheits gurt auch ohne Sitzerh쎨hung richtig passt.
Damit eine Sitzerh쎨hung richtig passt, muss der Bauchgurt bequem auf den Oberschenkeln anliegen und darf nicht auf den Magen dr쏗cken. Der Schulter gurt muss bequem 쏗ber die Schulter und die Brust verlaufen und nicht 쏗ber Nacken oder Gesicht. Mitfahrende Kin der unter 13 Jahren m쏗ssen immer auf dem R쏗cksitz sitzen und ordnungsge m쌹ß angeschnallt sein, um das Verlet zungsrisiko bei Unf쌹llen, Vollbremsungen oder Ausweichman쎨 vern zu minimieren.
-
-
-
4
-
-
-
-
-
-
-
-
-
4
25
Page 96
Sicherheitsausstattung Ihres Fahrzeugs
WARNUNG
ACHTUNG
WARNUNG
OCV031099L_3
OCV031026L
ISOFIX-Halterung und oberes Halteband (ISOFIX-
Haltevorrichtung) f쏗r Kinder
Einbau eines Kinderr쏗ckhaltesys tems (CRS)
Funktion
僅 Befestigen Sie den Kindersitz ord
nungsgem쌹ß im Fahrzeug.
僅 Vergewissern Sie sich, dass der Kin
dersitz ordnungsgem쌹ß befestigt ist.
僅 Schnallen Sie Ihr Kind im Kindersitz
an.
僅 Lesen und beachten Sie vor Einbau
eines Kinderr쏗ckhaltesystems immer die Anweisungen des Kindersitzher stellers. Die Missachtung von Warn hinweisen und Anleitungen f쏗hrt bei einem Unfall m쎨glicherweise zu erh쎨hter Verletzungs- und Lebensge fahr.
僅 Wenn die Kopfst쏗tze des Fahrzeugs
eine ordnungsgem쌹ße Installation eines Kinderr쏗ckhaltesystems verhin dert, muss die Kopfst쏗tze der betref fenden Sitzposition entweder verstellt oder komplett entfernt werden.
Ein Kinderr쏗ckhaltesystem in einem geschlossenen Fahrzeug kann sehr heiß werden. Pr쏗fen Sie die Temperatur der Sitzfl쌹che und der Schnallen, bevor Sie Ihr Kind in das Kinderr쏗ckhaltesystem setzen, um Verbrennungen zu vermei den.
-
-
-
-
-
-
-
ISOFIX-Halterung und oberes Halteband (ISOFIX-Haltevor richtung) f쏗r Kinder
Die ISOFIX-Ankerpunkte sind Metall 쎨sen, die fest mit dem Fahrzeug verbun den sind. Jede ISOFIX-Sitzposition ist mit zwei unteren Ankerpunkten ausgestat tet, die ein Kinderr쏗ckhaltesystem mit Befestigungselementen im Unterteil auf nehmen.
-
1
Kennzeichnung der Lage der ISOFIX-
-
Ankerpunkte
2
: ISOFIX-Ankerpunkt
Die 쌹ußeren R쏗cksitze links und rechts sind mit ISOFIX-Ankerpunkten ausge stattet.
-
-
-
-
-
-
Versuchen Sie nicht, ein Kinderr쏗ckhal
-
tesystem mit ISOFIX-Befestigung an der mittleren R쏗cksitzposition zu befesti gen. Dieser Sitz verf쏗gt nicht 쏗ber ISO
-
-
FIX-Ankerpunkte. Wenn versucht wird, an den Ankerpunkten der 쌹ußeren
264
Page 97
Sicherheitsausstattung Ihres Fahrzeugs ISOFIX-Halterung und oberes Halteband (ISOFIX-
WARNUNG
OCV031027L_2
OCV031028L_2
Haltevorrichtung) f쏗r Kinder
R쏗cksitze ein in der mittleren R쏗cksitz
-
position montiertes Kinderr쏗ckhaltesys tem zu befestigen, kann dies die Ankerpunkte besch쌹digen.
Kinderr쏗ckhaltesystem mit dem 씮ISOFIX-System“ sichern.
Funktion
僅 Verschieben Sie die Sitzgurtschnalle
so, dass die ISOFIX-Verankerungen frei sind.
僅 Entfernen Sie andere Objekte aus der
N쌹he der Verankerungen.
僅 Stellen Sie den Kindersitz auf den
Fahrzeugsitz und befestigen Sie ihn unter Beachtung der Herstelleranlei tung an den ISOFIX-Halterungen.
Beachten Sie die folgenden Sicherheits hinweise bei der Benutzung des ISOFIX­Systems:
僅 Lesen und befolgen Sie die Installati
onsanleitung Ihres Kinderr쏗ckhalte systems in vollem Umfang.
僅 Schließen Sie alle nicht verwendeten
Sicherheitsgurte der Fondsitze und f쏗hren Sie die nicht ben쎨tigten Sicher heitsgurte hinter dem Kindersitz ent lang, damit das Kind sie nicht ergreift und festh쌹lt. Kinder k쎨nnen strangu liert werden, wenn sich ein Schulter riemen um ihren Hals wickelt und der Sicherheitsgurt gespannt wird.
僅 Befestigen Sie niemals mehr als ein
Kinderr쏗ckhaltesystem an einer Ver ankerung. Andernfalls kann die Ver ankerung bzw. der Anschluss sich l쎨sen oder brechen.
僅 Lassen Sie das ISOFIX-System (i-Size)
nach einem Unfall immer von Ihrem
-
-
-
-
-
-
-
-
H쌹ndler 쏗berpr쏗fen. Ein Unfall kann
-
das ISOFIX-System besch쌹digen, sodass das Kinderr쏗ckhaltesystem nicht mehr richtig gehalten wird.
Kinderr쏗ckhaltesystem mit einem Halteband an einem oberen Ankerpunkt im Fahrzeug sichern
Typ A
-
Typ B
-
Funktion
僅F쏗hren Sie das Halteband des Kinder
r쏗ckhaltesystems 쏗ber die R쏗cken lehne.
僅 Verbinden Sie das obere Halteband
mit dem Ankerpunkt des oberen Hal tebands.
4
-
-
-
4
27
Page 98
Sicherheitsausstattung Ihres Fahrzeugs
WARNUNG
OCV031029L_2
ISOFIX-Halterung und oberes Halteband (ISOFIX-
Haltevorrichtung) f쏗r Kinder
僅Ziehen Sie das obere Halteband
gem쌹ß den Anweisungen des Herstel lers des Kinderr쏗ckhaltesystems fest.
Beachten Sie bei der Befestigung des oberen Haltebands die folgenden Sicherheitshinweise:
僅 Lesen und befolgen Sie die Installati
onsanleitung Ihres Kinderr쏗ckhalte systems in vollem Umfang.
僅 Befestigen Sie NIE mehrere Kinder
-
r쏗ckhaltesysteme an demselben obe ren ISOFIX-Ankerpunkt. Dies k쎨nnte zum Lockern oder Reißen des Anker punktes oder des Befestigungsele
-
ments f쏗hren.
僅 Befestigen Sie das obere Halteband
ausschließlich am passenden oberen Ankerpunkt. Bei einer anderweitigen Befestigung ist die korrekte Funktion nicht gew쌹hrleistet.
僅 Ankerpunkte f쏗r Kinderr쏗ckhaltesys
teme sind so konzipiert, dass sie nur der Last eines korrekt befestigten Kinderr쏗ckhaltesystems standhalten. Sie d쏗rfen unter keinen Umst쌹nden f쏗r die Befestigung von Gurten f쏗r Erwachsene oder f쏗r die Befestigung von Gegenst쌹nden oder Ausr쏗stungs teilen des Fahrzeugs verwendet wer den.
Kinderr쏗ckhaltesystem mit Drei
-
punktgurt sichern
-
-
Funktion
僅 Platzieren Sie das Kinderr쏗ckhaltesys
-
tem auf dem Sitz und f쏗hren Sie den
-
-
-
Dreipunktgurt gem쌹ß Herstelleranlei tung um das Kinderr쏗ckhaltesystem.
僅 Schieben Sie die Schließzunge des
Dreipunktgurts in das Gurtschloss.
僅 Sorgen Sie f쏗r eine m쎨glichst hohe
Gurtspannung, indem Sie das Kinder r쏗ckhaltesystem beim Aufrollen des Schultergurtes hinunterdr쏗cken.
僅 Dr쏗cken Sie gegen den Kindersitz und
ziehen Sie daran, um sich zu verge wissern, dass der Sicherheitsgurt ihn ordnungsgem쌹ß in Position h쌹lt.
僅 Wenn der Hersteller Ihres Kinderr쏗ck
haltesystems die Verwendung eines oberen Haltebands zus쌹tzlich zur Befestigung mit dem Dreipunktgurt
-
empfiehlt, lesen Sie bitte den Abschnitt Ein Kinderr쏗ckhaltesystem mit einem Halteband an einem obe ren Ankerpunkt im Fahrzeug sichern.
僅 Um das Kinderr쏗ckhaltesystem zu
entfernen, dr쏗cken Sie die Entriege lungstaste an der Gurtschnalle, ziehen Sie den Dreipunktgurt aus dem Kinderr쏗ckhaltesystem heraus und rollen Sie den Sicherheitsgurt vollst쌹n dig auf.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
284
Page 99
Sicherheitsausstattung Ihres Fahrzeugs ISOFIX-Halterung und oberes Halteband (ISOFIX-
Haltevorrichtung) f쏗r Kinder
Eignung der einzelnen Sitzpositionen f쏗r ein mit einem Gurt befestig
-
ten und ISOFIX-Kinderr쏗ckhaltesystem (CRS) entsprechend den UN­Vorschriften. (Informationen zur Verwendung durch Fahrzeugnutzer und CRS-Hersteller)
僅 Ja: Geeignet f쏗r den Einbau eines CRS der angegebenen Kategorie 僅 Nein: Nicht geeignet f쏗r den Einbau des designierten Kinderr쏗ckhaltesystems 僅씮-”: Nicht zutreffend 僅 Die Tabelle gilt f쏗r Fahrzeuge mit Linkslenker. Mit Ausnahme des Beifahrersitzes gilt die Tabelle f쏗r Fahrzeuge mit Rechtslen
kung. Verwenden Sie bei Rechtslenkern f쏗r den Beifahrersitz des Fahrzeugs rechts die Angaben f쏗r die Sitzposition Nr. 3.
F
: Nach vorn gerichtet
R
: Nach hinten gerichtet
Sitzpositionen
CRS-Kategorien
CRS mit Universalgurt - - Nein
i-Size-Kinderr쏗ckhaltesys tem
Babytrageschale (seitliches ISOFIX-Kinder
r쏗ckhaltesystem) ISOFIX-Kinderr쏗ckhalte
system f쏗r Babys* (*: ISOFIX-Kinderr쏗ckhalte
system f쏗r S쌹uglinge)
ISOFIX-CRS f쏗r Kleinkin der – klein
ISOFIX-Kinderr쏗ckhalte system f쏗r Kleinkinder – groß*
(*: keine Sitzerh쎨hungen)
Sitzkissen – schmale Aus f쏗hrung
Sitzkissen – normale Breite
ISOFIX CRF:
-
F2, F2X, R1, R2
ISOFIX CRF:
-
L1, L2
-
ISOFIX CRF:
-
R1
ISOFIX CRF:
-
F2, F2X, R2, R2X
-
ISOFIX CRF: F3, R3
ISO CRF:
-
B2 ISO CRF:
B3
1 2
- - Nein Nein Ja Nein Ja
- - Nein Nein Nein Nein Nein
- - Nein Nein
- - Nein Nein
- - Nein Nein
- - Nein Nein
- - Nein Nein
Airbag
ON (Ein)
3
Airbag
AUS
Ja
(F, R)
4 5 6
*1
Ja
(F, R)
Ja (R)
Ja
(F, R)
Ja
(F, R
Ja
Ja
*2
Ja
(F, R)
Nein
Nein
Nein
*3
)
*4
Nein
*4
Nein
* 1. Stellen Sie die H쎨he des vorderen Beifahrersitzes auf die h쎨chste Position ein.
(Sitznummer 3)
* 2. Die Sitzposition (Nr. 5) ist nicht f쏗r den Einbau eines Kinderr쏗ckhaltesystems mit
St쏗tzfuß geeignet.
* 3. Zur Montage von nach hinten gerichteten, großen ISOFIX-R쏗ckhaltesystemen f쏗r
Kleinkinder
- Fahrersitz: Sie sollten den Sitz in die mittlere Position schieben. (Sitznummer 1)
- Beifahrersitz: Sie sollten den Sitz in die mittlere Position schieben. (Sitznummer 3)
(F, R)
(F, R)
(F, R
-
Ja
Ja (R)
Ja
Ja
*3
)
*4
Ja
*4
Ja
4
4
29
Page 100
Sicherheitsausstattung Ihres Fahrzeugs
OCV031030L
ISOFIX-Halterung und oberes Halteband (ISOFIX-
Haltevorrichtung) f쏗r Kinder
* 4. Wenn die Fahrzeugkopfst쏗tze eine ordnungsgem쌹ße Montage eines Kinderr쏗ck
haltesystems verhindert, muss die Kopfst쏗tze der betreffenden Sitzposition ver
-
stellt oder komplett entfernt werden.
Sitznummer Position im Fahrzeug
1 Vorn links 2 Vorn Mitte 3 Vorn rechts 4 2. Sitzreihe links 5 2. Sitzreihe Mitte
6 2. Sitzreihe rechts
* Platzieren Sie ein nach hinten gerichtetes Kinderr쏗ckhaltesystems nur auf dem Bei
fahrersitz, wenn der Beifahrer-Airbag deaktiviert ist.
* Informationen zu semi-universellen oder fahrzeugspezifischen CRS (ISOFIX oder
CRS mit Gurt) finden Sie in der im CRS-Handbuch enthaltenen Fahrzeugliste
Empfohlenes Kinderr쏗ckhaltesystem f쏗r das Fahrzeug gem쌹ß UN­Vorschriften
Gewichtsgruppe Name Hersteller Art der Befestigung
BABY-SAFE 3 i-
40 ~ 83 cm
76 ~ 105 cm
100 ~ 150 cm KidFix i-SIZE Britax R쎨mer
Gruppe III
SIZE CRS mit FLEX BASE i-
SENSE
TRIFIX2 i-SIZE
Viaggio 2-3 Shut
tle
Britax R쎨mer ISOFIX mit St쏗tzfuß (r쏗ckw쌹rts gerichtet) E1*129R03/04*0060
Britax R쎨mer ISOFIX und TOP TETHER E1*129R02/06*001
ISOFIX und Fahrzeug-Sicherheitsgurt, unter
Verwendung der Beckengurtf쏗hrung des
Kinderr쏗ckhaltesystems
-
Peg Perego ISOFIX- und Fahrzeugsicherheitsgurt
ECE-R44
Freigabe-Nr.
E1*129R03/04*0061
ECE R44/04-E24-
0000256
-
-
CRS-Herstellerinformationen
Britax R쎨mer: www.britax.com Peg Perego: www.pegperego.com
304
Loading...