Kenwood TK-7302, TK-8302 User Manual [fr]

TK-7302/ TK-8302 TK-7302H/ TK-8302H TK-7302HV/ TK-8302HU
VHF FM TRANSCEIVER/ UHF FM TRANSCEIVER
INSTRUCTION MANUAL
ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR FM VHF/ ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR FM UHF
MODE D’EMPLOI
TRANSCEPTOR FM VHF/ TRANSCEPTOR FM UHF
© B62-2167-10 (K,K2) 09 08 07 06 05 04 03 02 01
ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR FM VHF/ ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR FM UHF
TK-7302/ TK-8302 TK-7302H/ TK-8302H TK-7302HV/ TK-8302HU
MODE D’EMPLOI
FRANÇAIS
Description de la borne
ACC (Connecteur D-SUB 15 broches)
N° de
broche
Nom de
broche
1 SB Sortie d’alimentation CC 13,6 V ± 15 % S
2 IGN Entrée du signal d’allumage
3 PA Sortie de haut-parleur 4 Ω S
4 DO Sortie audio 500 mV c-c S
5 DI Entrée audio
6 FNC1 Programmable Impédance élevée E/S
7 FNC2 Programmable Impédance élevée E/S
8 FNC3 Programmable Impédance élevée E/S
9 FNC4 Programmable Impédance élevée E/S
10 FNC5 Programmable Impédance élevée E/S
11 FNC6 Programmable Impédance élevée E/S
12 5C Sortie d’alimentation CC 5 V, Max 100 mA S
13 HR1
14 HR2
15 GND Terre Terre
Sortie du signal d’avertissement par klaxon
Sortie du signal d’avertissement par klaxon
Description Caractéristiques E/S Remarques
Sous tension: plus de 8V Hors tension: moins de 6V
5 k Ω
Max 3A S
Max 3A S
E
E
Prise de haut-parleur (prise téléphonique 3,5 mm) 4W/ 4
N° de
broche
Connecteur d’entrée CC
N° de
broche
Rouge B Entrée d’alimentation CC 13,6 V ± 15 % E
Noir GND Terre Terre E
Prise du microphone
N° de
broche
Connecteur d’antenne
Impédance est 50 Ω.
Nom de
broche
1 SPO Sor tie de haut-parleur externe
3 GND Terre Terre
Nom de
broche
Nom de
broche
1 MBL Rétroéclairage du microphone S
2 SB Sortie d’alimentation CC 13,6 V ± 15 % S
3 GND Terre Terre
4 PTT Données série PTT/ PC de la radio Impédance élevée E
5 ME MIC Terre Terre
6 MIC Entrée du signal MIC
7 HOOK Données série Support/ PC vers la radio Impédance élevée E
8 DM Détection des données MIC Impédance élevée E/S
Description Caractéristiques E/S Remarques
Description Caractéristiques E/S Remarques
Description Caractéristiques E/S Remarques
Ω
4 Ω
600 Ω
S
E
MERCI
Nous sommes heureux que vous ayez choisi Kenwood pour vos applications mobiles personnelles.
Ce mode d’emploi ne reprend que le fonctionnement de base de votre radio mobile. Renseignez-vous auprès de votre revendeur pour de plus amples informations relatives aux fonctions personnalisées qui ont pu être ajoutées à votre radio.
AVIS AUX UTILISATEURS
Une loi gouvernementale interdit l’usage sans licence des émetteurs radio sur les territoires régis par cette autorité gouvernementale.
Une utilisation illégale est passible d’amende ou d’emprisonnement.
Pour l’entretien et la réparation, confiez l’appareil uniquement à des techniciens qualifiés.
SÉCURITÉ: Il est important que l’opérateur soit au courant des risques usuels associés à l’exploitation d’un émetteur-récepteur.
AVERTISSEMENT
ATMOSPHÈRES EXPLOSIVES (GAZ, POUSSIÈRE, FUMÉE, etc.)
Mettez l’émetteur-récepteur hors tension lorsque vous faites le plein d’essence ou lorsque vous garez votre
véhicule dans une station-service. Ne transportez pas de bidons d’essence dans le coffre arrière de votre véhicule si votre émetteur-récepteur est installé dans cette zone.
BLESSURES RÉSULTANT DE LA TRANSMISSION DE FRÉQUENCES RADIO
Afin d’éviter les risques de brûlures ou de blessures corporelles causées par les fréquences radio,
n’exploitez pas votre émetteur-récepteur lorsqu’une personne touche à l’antenne ou si elle se trouve dans 60 cm à 90 cm de celle-ci.
DÉTONATEURS DE DYNAMITE
L’exploitation de l’émetteur-récepteur dans un rayon de 150 mètres d’un détonateur de dynamite pourrait
provoquer son explosion. Mettez votre émetteur-récepteur hors tension lorsque vous êtes dans une zone de dynamitage en cours ou dans un endroit où des panneaux d’avertissement demandent de mettre les émetteurs-récepteurs hors tension. Si vous transportez des détonateurs dans votre véhicule, assurez-vous qu’ils se trouvent dans des contenants métalliques fermés dont l’intérieur est matelassé. N’émettez jamais pendant qu’on place ou qu’on sort les détonnateurs de leur contenant.
F-i
PRÉCAUTIONS
Veuillez respecter les points suivants afin d’éviter les risques d’incendie, de blessure corporelle ou d’endommagement de l’émetteur-récepteur.
• Ne tentez pas de configurer l’émetteur-récepteur tout en conduisant, car cela est trop dangeureux.
• Ne démontez et ne modifiez sous aucun cas l’émetteur-récepteur.
• N’exposez pas l’émetteur-récepteur aux rayons directs du soleil pendant de longues périodes et ne le placez pas près d’appareils chauffants.
• Si une odeur anormale ou de la fumée est générée par l’émetteur-récepteur, mettez immédiatement l’émetteur-récepteur hors tension et contactez votre revendeur Kenwood.
• Il est possible que l’utilisation de l’émetteur-récepteur lors de la conduite soit contraire aux règles de circulation. Veuillez vérifier et respecter les régulations routières de votre pays.
• N’utilisez pas les options non indiquées par Kenwood.
ATTENTION
Cet émetteur-récepteur fonctionne uniquement avec un système de 12 V à masse négative! Vérifiez la polarité et la tension de la batterie du véhicule avant d’installer l’émetteur-récepteur.
Utilisez uniquement le câble d’falimentation CC fourni ou un câble d’alimentation CC Kenwood en option.
Ne pas couper et/ou retirer le support de fusible sur le câble d’alimentation CC.
AVERTISSEMENT
Pour la sécurité du passager, et pour éviter que l’émetteur-récepteur ne se détache en cas de collision, fixez
solidement l’émetteur-récepteur en utilisant le support de montage et l’ensemble des vis.
TABLE DES MATIÈRES
POUR DÉMARRER ..................................................................................................1
FAMILIARISATION AVEC L’APPAREIL .....................................................................3
FONCTIONS PROGRAMMABLES ...........................................................................4
FONCTIONNEMENT DE BASE ...............................................................................5
BALAYAGE ................................................................................................................6
APPELS DTMF .........................................................................................................7
SIGNALISATION .......................................................................................................8
FleetSync: TÉLÉAVERTISSEUR BIDIRECTIONNEL ALPHANUMÉRIQUE ............9
OPÉRATIONS AVANCÉES .....................................................................................10
OPÉRATIONS EN ARRIÈRE PLAN .......................................................................12
F-ii
Loading...
+ 14 hidden pages