Kenwood Chef KM300, KM400 series
Major KM600, KM800 series
Kenwood
English
page 1
a Kenwood. With such a wide range of more than just a mixer. It’s a state-of-the-art you’ll enjoy it.
. Kenwood.
Français
page 9
votre robot Kenwood. Avec une gamme adaptables, votre robot est plus qu’un
robot de cuisine ultra-perfectionné qui vous
. Nous espérons que vous l’apprécierez. Kenwood.
Español
página 17
un aparato Kenwood. Con el abanico de
. ha comprado algo más que una
de arte para la cocina. Esperamos que lo
Kenwood.
Portugêus
página 25 instruções
Parabéns pela compra da sua Kenwood. acessórios para ela disponíveis, esta batedeira. É uma máquina de cozinha super a sua Kenwood lhe dê muito prazer. Robusta. Fiável. Versátil. Kenwood.
´d°w
¢FKOLU‹33ÅH∫W
≤NMµJr´Kv®d«¡§NU“.ØOMu˜˱l¢u≠d¢AJOKWË«ßFWØNcÁ±s«∞LK∫IU‹,≠Nu∞Of±πdœ
.îö©W°q«≤t§NU“±D∂a¨U¥W≠w«∞dË´W«≤MU.Ë«ô¢IUÊ≤Q±q¢L∑FJr.°t
±∑Os,±u£u‚,±∑Fbœ«ôß∑FLUô‹,.ØOMuËœ
English
know your |
machine |
|
safety |
|
● |
Switch off and unplug |
tools/attachments, after |
|
use and before |
|
● |
This machine is not |
children or infirm persons |
|
without supervision. |
|
● |
Keep your fingers |
fitted attachments. |
● |
Never leave the |
|
● |
Never use a damaged |
repaired: see |
|
‘service’, page 6. |
|
● |
Never use an |
than one attachment |
|
at once. |
|
● |
Never exceed the |
|
● |
Don’t let children play |
|
● |
When using an |
that come with it. |
● |
Only use this machine |
. |
|
before plugging in |
|
important - UK only ● |
Make sure your |
the one shown on |
|
the underside of your |
|
● |
The wires in the cord |
|
|
Blue = Neutral, Brown |
|
● |
This machine complies |
Community Directive |
|
89/336/EEC. |
|
|
before using for the |
|
1 |
Remove all packaging. |
|
2 |
Wash the parts: see |
|
attachment outlets |
|
|
|
know your |
|
|
|
high-speed outletcitrus juicer outlet the mixer slow-speed outlet
tool socketmixer headoutlet catch
bowl head-lift lever
on/off and speedpower unit
K-beaterwhisk
dough hookspatula
|
|
1
the mixer
|
|
the mixing tools and some of their uses |
K-beater |
● |
For making cakes, biscuits, pastry, icing, fillings, éclairs and mashed |
|
|
potato. |
whisk |
● |
For eggs, cream, batters, fatless sponges, meringues, cheesecakes, |
|
|
mousses, soufflés. Don’t use the whisk for heavy mixtures (eg creaming |
|
|
fat and sugar) - you could damage it. |
dough hook |
● |
For yeast mixtures. |
|
|
to use your mixer |
|
1 |
Turn the head-lift lever anti-clockwise and raise the mixer head till it |
|
|
locks. |
to insert a tool |
2 |
Turn till it stops then push. |
|
3 |
Fit the bowl onto the base - press down and turn clockwise |
|
4 |
Turn the head-lift lever anti-clockwise and lower the mixer head till it locks. |
|
5 |
Select a speed, then switch on by turning the speed switch. |
|
● |
Switch to pulse P for short bursts. |
to remove a tool |
6 |
Unscrew. |
hints ● Switch off and scrape the bowl with the spatula frequently.
●Eggs at room temperature are best for whisking.
●Before whisking egg whites, make sure there’s no grease or egg yolk on the whisk or bowl.
●Use cold ingredients for pastry unless your recipe says otherwise.
points for bread making
important ● Never exceed the maximum capacities below - you’ll overload the machine.
●If you hear the machine labouring, switch off, remove half the dough and do each half separately.
●The ingredients mix best if you put the liquid in first.
maximum capacities
|
|
KM300, 400, 410 models |
|
KM600, 800, 810 models |
|
shortcrust pastry |
● |
Flour weight: 680g |
- 1lb 8oz |
Flour weight: 910g |
- 2lb |
stiff yeast dough |
● |
Flour weight: 1.36kg - 3lb |
Flour weight: 1.5kg |
- 3lb 5oz |
|
British type |
● |
Total weight: 2.18kg - 4lb 13oz |
Total weight: 2.4kg |
- 5lb 5oz |
|
soft yeast dough ● |
Flour weight: 1.3kg |
- 2lb 14oz |
Flour weight: 2.6kg |
- 5lb 12oz |
|
continental type |
● |
Total weight: 2.5kg |
- 5lb 8oz |
Total weight: 5kg |
- 11lb |
fruit cake mix |
● |
Total weight: 2.72kg - 6lb |
Total weight: 4.55kg - 10lb |
||
egg whites ● |
12 |
|
16 |
|
speeds
K-beater ● creaming fat and sugar start on min, gradually increasing to max.
●beating eggs into creamed mixtures 4 - ‘max’.
●folding in flour, fruit etc Min - 1.
●all in one cakes start on min speed, gradually increase to max.
●rubbing fat into flour min - 2.
whisk ● Gradually increase to ‘max’.
dough hook ● Start on ‘min’, gradually increasing to 1.
for cleaning see page 6
2
troubleshooting
problem
●The whisk or K-beater knocks against the bottom of the bowl or isn’t reaching the ingredients in the bottom of the bowl.
solution ● Adjust the height. Here’s how:
1 |
Unplug. |
|
2 |
Raise the mixer head and insert the whisk or beater. |
|
3Hold it, then loosen the nut
4Lower the mixer head.
5Adjust the height by turning the shaft. Ideally the whisk/K-beater should be almost touching the bottom of the bowl
6Raise the head, hold the whisk/K-beater and tighten the nut.
to fit and use your round/D-shaped splashguard (if supplied)
1Raise the mixer head until it locks.
2Fit the bowl onto the base.
3Push the splashguard on until fully located . The hinged section should be positioned as shown round and D-shaped
4Insert required tool.
5Lower the mixer head ensuring the splashguard follows the shape of the bowl.
●During mixing, ingredients can be added directly to the bowl via the hinged section of the splashguard.
●You do not need to remove the splashguard to change tools.
6 Remove the splashguard by raising the mixer head and sliding it down.
3
the attachments available
To buy an attachment not included in your pack, call your KENWOOD repairer.
attachment |
attachment code |
flat pasta maker A970 |
|
additional pasta attachments |
A971 tagliatelle |
(not shown) used in conjunction |
A972 taglionlini |
with A970 |
A973 trenette |
|
A974 spaghetti |
pasta maker A936 comes with 6 screens slow speed slicer/shredder A948 comes with 4 drums
super mincer A950 comes with
alarge sausage nozzle
bsmall sausage nozzle
ckebbe maker
grain mill A941 citrus press A995
liquidiser 1.2 l acrylic A993A, 1.2 l glass A994A, 1.5 l stainless steel A996A multi-mill A938A comes with 3 glass jars and 3 lids for storage
high speed slicer/shredder A998 comes with 3 cutting plates
optional plates a extra coarse shredder part number 639021
brasping plate part number 639150
cstandard chipper part number 639083
continuous juice extractor A935
ice-cream maker CHEF A953, MAJOR A954 potato peeler CHEF A934, MAJOR A952 colander and sieve CHEF A992, MAJOR A930
kenlyte round bowl CHEF 265026, MAJOR 412095 round splashguard a CHEF & MAJOR 444347
kenlyte D-shaped bowl CHEF 489969
D-shaped splashguard a CHEF 604349
stainless steel bowls polished: CHEF 638821, MAJOR 642779 |
|
|
cover CHEF 533722, MAJOR 606397 |
||
|
a
b
c
4
a
b
c
a |
|
a |
|
|
5
cleaning and service
power unit
bowls
tools
splashguard
care and cleaning
●Always switch off and unplug before cleaning.
●A little grease may appear at outlets and when you first use them. This is normal - just wipe it off.
●Wipe with a damp cloth, then dry.
●Never use abrasives or immerse in water.
●Wash by hand, then dry thoroughly.
●If you have a stainless steel bowl, never use a wire brush, steel wool or bleach. Use vinegar to remove limescale. The stainless steel bowl may also be washed in the dishwasher.
●Keep away from heat (cooker tops, ovens, microwaves).
●Wash by hand, then dry thoroughly.
●Discolouration of the K beater, whisk and dough hook may occur if placed within a dishwasher.
●Wash by hand, then dry thoroughly.
service and customer care
●If the cord is damaged it must, for safety reasons, be replaced by KENWOOD or an authorised KENWOOD repairer.
UK
Eire other countries
If you need help with:
●using your machine
●servicing or repairs (in or out of guarantee)
call KENWOOD on 023 92392333 and ask for Customer Care.
Have your model number ready - it’s on the underside of the mixer.
Alternatively, contact your authorised KENWOOD repairer: look in Yellow Pages under ‘Electrical appliance repairs’.
●See our advertisement in Golden Pages.
●Contact the shop where you bought your machine.
guarantee UK only
If your machine goes wrong within one year from the date you bought it, we will repair or replace it free of charge provided:
●you have not misused, neglected or damaged it;
●it has not been modified;
●it is not second-hand;
●it has not been used commercially;
●you have not fitted a plug incorrectly; and
●you supply your receipt to show when you bought it.
This guarantee does not affect your statutory rights.
6
recipes
See important points for bread making on page 2.
ingredients
method
ingredients This quantity is for models KM600, 800 and 810. For models KM300,
400 and 410, halve the quantities and add all the flour in one go
method
white bread stiff British-type dough
●1.36kg (3lb) strong plain flour
●15ml (3tsp) salt
●25g (1oz) fresh yeast; or 15g/20ml (1⁄2oz) dried yeast + 5ml (1tsp) sugar
●750ml (11⁄4pts) warm water: 43˚C (110˚F). Use a thermometer or add 250ml (9fl oz) boiling water to 500ml (18fl oz) cold water
●25g (1oz) lard
1dried yeast (the type that needs reconstituting): pour the warm water into the bowl. Then add the yeast and the sugar and leave to stand for about 10 minutes until frothy.
fresh yeast: crumble into the flour.
other types of yeast: follow the manufacturer’s instructions.
2Pour the liquid into the bowl. Then add the flour (with fresh yeast if used), salt and lard.
3Knead at minimum speed for 45 - 60 seconds. Then increase to speed 1, adding more flour if necessary, until a dough has formed.
4Knead for 3 - 4 more minutes at speed 1 until the dough is smooth, elastic and leaves the sides of the bowl clean.
5Put the dough into a greased polythene bag or a bowl covered with a tea towel. Then leave somewhere warm until doubled in size.
6Re-knead for 2 minutes at speed 1.
7Half fill four 450g (1lb) greased tins with the dough, or shape it into rolls. Then cover with a tea towel and leave somewhere warm until doubled in size.
8Bake at 230˚C/450˚F/Gas Mark 8 for 30 - 35 minutes for loaves or 10 - 15
minutes for rolls.
●When ready, the bread should sound hollow when tapped on the base.
white bread soft continental-type dough
●2.6kg (5lb 12oz) ordinary plain flour
●1.3 litre (21⁄4pts) milk
●300g (10oz) sugar
●450g (1lb) margarine
●100g (4oz) fresh yeast or 50g (2oz) dried yeast
●6 eggs, beaten
●5 pinches salt
1Melt the margarine in the milk and bring to 43˚C (110˚F).
2dried yeast (the type that needs reconstituting): add the yeast and sugar to the milk and leave to stand for about 10 minutes until frothy. fresh yeast: crumble into the flour and add the sugar.
other types of yeast: follow the manufacturer’s instructions.
3Pour the milk into the bowl. Add the beaten eggs and 2kg (4lb 6oz) flour.
4Mix at minimum speed for 1 minute, then at speed 1 for a further minute. Scrape down.
5Add the remaining flour and mix at minimum speed for 1 minute, then at speed 1 for 2 - 3 minutes until smooth and evenly mixed.
6Half fill some 450g (1lb) greased tins with the dough, or shape it into rolls. Then cover with a tea towel and leave somewhere warm until doubled in size.
7Bake at 200˚C/400˚F/Gas Mark 6 for 20 - 25 minutes for loaves or 15 minutes for rolls.
8When ready, the bread should sound hollow when tapped on the base.
● Makes about 10 loaves.
7
recipes continued
strawberry and apricot gâteau ingredients: sponge ● 3 eggs
●75g (3oz) caster sugar
●75g (3oz) plain flour
filling and decoration ● 150ml (1⁄4pt) double cream
●Sugar to taste
●225g (8oz) strawberries
●225g (8oz) apricots
method 1 Halve the apricots and remove the stones. Cook gently in very little water, adding sugar to taste, until soft.
2Wash and halve the strawberries.
3To make the sponge, whisk the eggs and sugar at maximum speed until very pale and thick.
4Remove the bowl and the whisk. Fold in the flour by hand using a large metal spoon - do this carefully to keep the sponge light.
5Put the mixture into two 18cm (7”) greased and lined sandwich tins.
6Bake at 180˚C/350˚F/Gas Mark 4 for about 20 minutes until the cake springs back when lightly touched.
7Turn out onto a wire rack.
8Whisk the cream at maximum speed until stiff. Add sugar to taste.
9Roughly chop the apricots and a third of the strawberries. Fold them into
half the cream.
10Spread this over one of the sponges, then put the other sponge on top.
11Spread the remaining cream on top and decorate with the remaining strawberries.
meringues ingredients ● 4 egg whites
● 250g (9oz) icing sugar, sieved
method 1 Line your baking tray with non-stick baking parchment.
2Whisk the egg whites and sugar at maximum speed for about 10 minutes until it stands in peaks.
3Spoon the mixture onto the baking tray (or use a piping bag with a 2.5cm (1”) star nozzle).
4Bake at 110˚C/225˚F/Gas Mark 1⁄4 for about 4 - 5 hours until firm and crisp. If they start to brown, leave the oven door slightly ajar.
● Store meringues in an airtight tin.
shortcrust pastry
ingredients ● 450g (1lb) flour, sieved with the salt
●5ml (1tsp) salt
●225g (8oz) fat (mix lard and margarine straight from the fridge)
●About 80ml (4tbsp) water
hint ● Don’t overmix
method 1 Put the flour into the bowl. Chop the fat up roughly and add to the flour.
2Mix at speed 1 until it resembles breadcrumbs. Stop before it looks greasy.
3Add the water and mix at minimum speed. Stop as soon as the water is incorporated.
4Cook at around 200˚C/400˚F/Gas Mark 6, depending on the filling.
beefburgers
ingredients ● 250g (9oz) prime sinewless beef method 1 Cut into 2.5cm (1”) cubes.
2If you don’t have a mincer, use your liquidiser and mince small amounts at a time. Use speed 2 for 15 seconds maximum. Clean around the blades between one batch and the next.
3Mix with seasonings such as chopped onion, mixed herbs (fresh or dried), coarse black pepper, and the juice and rind of a lemon.
4Shape into 2 beefburgers and grill on medium to high heat until thoroughly cooked.
8
Français
faites |
votre robot de cuisine Kenwood |
|
sécurité |
|
● |
Éteignez et |
ou de retirer tout |
|
élément/accessoire, |
nettoyage. |
● |
Cet appareil n'est pas |
de jeunes enfants |
|
ou des personnes |
|
● |
N’approchez jamais |
mouvement ou des |
|
accessoires fixés sur |
|
● |
Ne laissez jamais votre |
lorsqu’il fonctionne |
|
et maintenez-le hors |
|
● |
N’utilisez jamais un |
mauvais état. Faites- |
|
le vérifier et réparer. |
rubrique 'service |
|
après-vente' en page |
|
● |
N’utilisez jamais un |
appareil et n’utilisez |
|
pas plus d’un |
|
● |
Ne dépassez jamais |
charge de l’appareil |
|
telles qu’elles sont |
|
● |
Ne laissez pas un |
|
● |
Lorsque vous utilisez |
les |
|
instructions sur la |
. |
● |
Cette machine est |
utilisation domestique. |
|
avant de brancher |
|
● |
Assurez-vous que le |
utilisez est le même |
|
que celui indiqué sous |
|
● |
Cet appareil est |
de la C. E. |
avant d’utiliser
1 Retirez tous les
2 Lavez les différentes la page 14: 'entretien
faites
orifices de branchement sortie ultra-rapide des différents accessoires sortie presse-agrumes
sortie lente
sortie planétaire le batteur tête du batteur
loquet de blocagebol
manette pour souleverbouton marche/arrêtbloc moteur
batteur 'K'fouet
crochet à pâtespatule
première fois
-vous pour cela à
cuisine Kenwood
vitesse
|
|
9
le batteur
les accessoires du batteur et quelques unes de leurs utilisations possibles
batteur 'K' ● Pour la confection de cakes, biscuits, pâtisseries, glaçages, garnitures, éclairs et purées de pommes de terre.
fouet ● Pour les oeufs, la crème, la pâte à frire, les gâteaux (type gâteau de Savoie) sans matière grasse, les meringues, les gâteaux au fromage, les mousses, les soufflés. N’utilisez pas le fouet pour les mélanges épais (comme par exemple pour travailler les matières grasses ou le sucre) car vous pourriez l’endommager.
crochet à pâte ● pour les mélanges à base de levure.
pour insérer un accessoire
pour retirer un accessoire
astuces
pour utiliser le batteur
1Tournez la manette pour soulever la tête du batteur dans le sens contraire des aiguilles d’une montre et soulevez la tête du batteur jusqu’à ce qu’elle s’enclenche en position.
2Tournez l’accessoire jusqu’à ce qu’il s’arrête puis pousser.
3Adaptez le bol sur la base - pressez vers le bas et tournez dans le sens des aiguilles d’une montre
4Tournez la manette pour soulever la tête du batteur dans le sens contraire des aiguilles d’une montre et abaissez la tête du batteur jusqu’à ce qu’il se verrouille en position.
5Choisissez la vitesse qui convient, puis mettez votre robot en marche en tournant le bouton de réglage de la vitesse.
● |
Passez en mode pulsateur P pour procéder par brèves impulsions. |
6 |
Dévissez. |
●Eteignez l’appareil et raclez fréquemment le bol avec la spatule.
●Pour battre les oeufs, il est conseillé d’utiliser des oeufs à température ambiante.
●Avant de monter les blancs en neige, vérifiez qu’il n’y a pas de restes de graisse ou de jaune d’oeuf sur le fouet ou dans le bol.
●Utilisez des ingrédients froids pour la pâte sauf indications contraires mentionnées sur votre recette.
|
|
points importants pour la fabrication du pain |
|
important |
● |
Ne dépassez jamais les capacités maximales signalées ci-dessous car |
|
|
|
vous risqueriez de surcharger votre appareil. |
|
|
● |
Si vous entendez votre appareil forcer, éteignez l’appareil, retirez la moitié |
|
|
|
de la pâte et travaillez chaque moitié séparément. |
|
|
● |
Les ingrédients se mélangeront mieux si vous mettez les liquides en |
|
|
|
premier dans l’appareil. |
|
|
|
capacités maximales |
|
|
|
modèles KM300, 400, 410 |
Modèles KM600, 800, 810 |
pâte brisée |
● |
Quantité de farine: 680g |
910g |
pâte ferme à base de levure ● |
Quantité de farine: 1,36kg |
1,5kg |
|
type anglais |
● |
Quantité de farine: 2,18kg |
2,4kg |
pâte souple à base de levure ● |
Quantité de farine: 1,3kg |
2,6kg |
|
type continental |
● |
Quantité de farine: 2,5kg |
5kg |
cake aux fruits |
● |
Quantité de farine: 2,72kg |
4,55kg |
blancs d’oeufs |
● |
12 |
16 |
vitesses
● Travailler les corps gras en crème avec le sucre commencez sur min, augmentez progressivement jusqu'au max.
●Incorporer les œufs à une crème 4 - "max".
●Incorporer la farine, les fruits, etc. Min - 1.
●Battre tous les ingrédients d'un gâteau simultanément commencez à vitesse min, augmentez progressivement jusqu'au max.
●Incorporer les corps gras à la farine min - 2.
● Augmentez progressivement jusqu’à 'max'.
● Commencez sur 'min', puis augmentez graduellement jusqu’à passer sur 1.
pour le nettoyage de l’appareil reportez-vous à la page 14.
10
solutionner les problèmes
problème
●Le fouet ou le batteur 'K' vient heurter le fond du bol ou ne peut pas atteindre les ingrédients situés au fond du bol.
solution ● Ajuster la hauteur de la manière suivante :
1 |
Débranchez l’appareil. |
|
2 |
Levez la tête du batteur et introduisez le fouet ou batteur. |
|
3Maintenez-le, puis desserrez l’écrou.
4Abaissez la tête du batteur.
5Réglez la hauteur en tournant l'axe. Le fouet/batteur en K est en position idéale lorsqu'il touche presque le fond du bol.
6Levez à nouveau la tête, maintenez le fouet/batteur en K et resserrez l’écrou.
installation et utilisation du couvercle de protection (s'il est fourni)
1Levez la tête du batteur jusqu'en position verrouillée.
2Installez le bol sur le socle.
3Enfoncez le couvercle de protection jusqu'à mise en place complète. La section articulée doit être positionnée comme indiqué : rond et en D .
4Introduisez l'élément requis.
5Abaissez la tête du batteur en veillant à ce que le couvercle de protection suive la forme du bol.
●Durant le mélange, les ingrédients peuvent être ajoutés directement dans le bol par la section articulée du couvercle de protection.
●Il n'est pas nécessaire de retirer le couvercle pour changer les éléments.
6Pour retirer le couvercle, levez la tête du batteur et glissez-le vers le bas.
11