Kenwood KDC-X7100DAB Instruction Manual [it]

KDC-X7100DAB

CD-RECEIVER

GEBRUIKSAANWIJZING

SINTOLETTORE STEREO COMPACT DISC

ISTRUZIONI PER L’USO

REPRODUCTOR DE DISCOS COMPACTOS RECEPTOR DE FM/AM

MANUAL DE INSTRUCCIONES

© 2016 JVC KENWOOD Corporation

B5A-1371-01 (EN)

Informatie over het weggooien van elektrische en elektronische apparatuur en batterijen (particulieren)

Dit symbool geeft aan dat gebruikte elektrische, elektronische producten en batterijen niet bij het normale huishoudelijke afval mogen.

Lever deze producten in bij de aangewezen inzamelingspunten, waar ze gratis worden geaccepteerd en op de juiste manier worden verwerkt, teruggewonnen en hergebruikt.

Voor inleveradressen zie www.nvmp.nl, www.ictmilieu.nl, www.stibat.nl. Wanneer u dit product op de juiste manier als afval inlevert, spaart u waardevolle hulpbronnen en voorkomt u potentiële negatieve gevolgen voor de volksgezondheid en het milieu, die anders kunnen ontstaan door een onjuiste verwerking van afval.

Opgelet: Het teken “Pb” onder het teken van de batterijen geeft aan dat deze batterij lood bevat.

Informazioni sullo smaltimento delle vecchie apparecchiature elettriche ed elettroniche e delle batterie (valide per i paesi che hanno adottato sistemi di raccolta differenziata)

I prodotti e le batterie recanti il simbolo di un cassonetto della spazzatura su ruote barrato non possono essere smaltiti insieme ai normali rifiuti di casa.

I vecchi prodotti elettrici ed elettronici e le batterie devono essere riciclati presso un’apposita struttura in grado di trattare questi prodotti e di smaltirne i loro componenti.

Per conoscere dove e come recapitare tali prodotti nel luogo a voi più vicino, contattare l’apposito ufficio comunale. Un appropriato riciclo e smaltimento aiuta a conservare la natura e a prevenire effetti nocivi alla salute e all’ambiente. Nota: Il simbolo “Pb” sotto al simbolo delle batterie indica che questa batteria contiene piombo.

Información acerca de la eliminación de equipos eléctricos, electrónicos y baterías al final de la vida útil (aplicable a los países que hayan adoptado sistemas independientes de recogida de residuos)

Los productos y las baterías con el símbolo de un contenedor con ruedas tachado no podrán ser desechados como residuos domésticos.

Los equipos eléctricos, electrónicos y baterías al final de la vida útil, deberán ser reciclados en instalaciones que puedan dar el tratamiento adecuado a estos productos y a sus subproductos residuales correspondientes.

Póngase en contacto con su administración local para obtener información sobre el punto de recogida más cercano. Un tratamiento correcto del reciclaje y la eliminación de residuos ayuda a conservar los recursos y evita al mismo tiempo efectos perjudiciales en la salud y el medio ambiente.

Nota: El símbolo “Pb” debajo del (contenedor con ruedas tachado) en baterías indica que dicha batería contiene plomo.

i

Markering op produkten die laserstralen gebruiken

Dit label is aangebracht op de behuizing/houder en toont dat de component een laserstraal gebruikt die als Klasse 1 is geclassificeerd. Dit betekent dat de laserstraal relatief zwak is en er geen gevaar van straling buiten het toestel is.

Etichetta per i prodotti che impiegano raggi laser

L’etichetta si trova sul rivestimento o sulla scatola e serve ad avvertire che il componente impiega raggi laser che sono stati classificati come classe 1. Ciò significa che l’apparecchio utilizza raggi laser di una classe inferiore. Non c’è alcun pericolo di radiazioni pericolose all’esterno dell’apparecchio

La marca para los productos que utilizan láser

Esta etiqueta está colocada en el chasis e indica que el componente funciona con rayos láser de clase1. Esto significa que el aparato utiliza rayos láser considerados como de clase débil. No existe el peligro de que este aparato emita al exterior una radiación peligrosa.

ii

Conformiteitsverklaring met betrekking tot de RE-richtlijn van de Europese Unie (2014/53/EU)

Conformiteitsverklaring met betrekking tot de RoHS richtlijn van de Europese Unie (2011/65/EU)

Fabrikant:

JVC KENWOOD Corporation

3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, Japan

EU-vertegenwoordiger:

JVCKENWOOD NEDERLAND B.V.

Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, Nederland

Dichiarazione di conformità alla Direttiva RE 2014/53/EU Dichiarazione di conformità relativa alla direttiva RoHS 2011/65/EU

Produttore:

JVC KENWOOD Corporation

3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, Japan

Rappresentante UE:

JVCKENWOOD NEDERLAND B.V.

Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, The Netherlands

Declaración de conformidad con respecto a la Directiva RE 2014/53/EU Declaración de conformidad con respecto a la Directiva RoHS 2011/65/EU

Fabricante:

JVC KENWOOD Corporation

3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, Japan

Representante en la UE:

JVCKENWOOD NEDERLAND B.V.

Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, Países Bajos

English

Hereby, JVCKENWOOD declares that the radio equipment “KDC-X7100DAB” is in compliance with Directive 2014/53/EU.

The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/

Français

Par la présente, JVCKENWOOD déclare que l’équipement radio « KDC-X7100DAB » est conforme à la directive 2014/53/UE.

L’intégralité de la déclaration de conformité UE est disponible à l’adresse Internet suivante : http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/

Deutsch

Hiermit erklärt JVCKENWOOD, dass das Funkgerät “KDC-X7100DAB” der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der volle Text der EU-Konformitätserklärung steht unter der folgenden Internetadresse zur Verfügung: http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/

Nederlands

Hierbij verklaart JVCKENWOOD dat de radioapparatuur “KDC-X7100DAB” in overeenstemming is met Richtlijn 2014/53/EU.

De volledige tekst van de EU-verklaring van overeenstemming is te vinden op het volgende internetadres: http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/

Italiano

Con la presente, JVCKENWOOD dichiara che l΄apparecchio radio “KDC-X7100DAB” è conforme alla Direttiva 2014/53/UE.

Il testo integrale della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo internet: http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/

Español

Por la presente, JVCKENWOOD declara que el equipo de radio “KDC-X7100DAB” cumple la Directiva 2014/53/EU. El texto completo de la declaración de conformidad con la UE está disponible en la siguiente dirección de internet: http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/

Português

Deste modo, a JVCKENWOOD declara que o equipamento de rádio “KDC-X7100DAB” está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE.

O texto integral da declaração de conformidade da UE está disponível no seguinte endereço de internet: http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/

Polska

Niniejszym, JVCKENWOOD deklaruje, że sprzęt radiowy “KDC-X7100DAB” jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności EU jest dostępny pod adresem:

http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/

Český

Společnost JVCKENWOOD tímto prohlašuje, že rádiové zařízení “KDC-X7100DAB” splňuje podmínky směrnice 2014/53/EU.

Plný text EU prohlášení o shodě je dostupný na následující internetové adrese: http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/

Magyar

JVCKENWOOD ezennel kijelenti, hogy a „KDC-X7100DAB“ rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek.

Az EU konformitási nyilatkozat teljes szövege az alábbi weboldalon érhető el: http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/

iii

Svenska

Härmed försäkrar JVCKENWOOD att radioutrustningen “KDC-X7100DAB” är i enlighet med direktiv 2014/53/EU.

Den fullständiga texten av EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande Internetadress: http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/

Suomi

JVCKENWOOD julistaa täten, että radiolaite “KDC-X7100DAB” on direktiivin 2014/53/EU mukainen.

EU-vaatimustenmukaisuusvakuutusvaatimus löytyy kokonaisuudessaan seuraavasta internetosoitteesta: http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/

Slovensko

S tem JVCKENWOOD izjavlja, da je radijska oprema »KDC-X7100DAB« v skladu z Direktivo 2014/53/EU. Celotno besedilo direktive EU o skladnosti je dostopno na tem spletnem naslovu: http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/

Slovensky

Spoločnosť JVCKENWOOD týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie „KDC-X7100DAB“ vyhovuje smernici 2014/53/EÚ.

Celý text EÚ vyhlásenia o zhode nájdete na nasledovnej internetovej adrese: http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/

Dansk

Herved erklærer JVCKENWOOD, at radioudstyret “KDC-X7100DAB” er i overensstemmelse med Direktiv 2014/53/EU. EU-overensstemmelseserklæringens fulde ordlyd er tilgængelig på følgende internetadresse: http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/

Ελληνικά

Με το παρόν, η JVCKENWOOD δηλώνει ότι ο ραδιοεξοπλισμός «KDC-X7100DAB»

συμμορφώνεται με την Οδηγία 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης

της ΕΕ είναι διαθέσιμο στην ακόλουθη διεύθυνση στο διαδίκτυο: http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/

Eesti

Käesolevaga JVCKENWOOD kinnitab, et „KDC-X7100DAB“ raadiovarustus on vastavuses direktiiviga 2014/53/EL.

ELi vastavusdeklaratsiooni terviktekst on kättesaadav järgmisel internetiaadressil: http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/

Latviešu

JVCKENWOOD ar šo deklarē, ka radio aparatūra „KDC-X7100DAB” atbilst direktīvas 2014/53/ES prasībām.

Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams šādā tīmekļa adresē: http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/

Lietuviškai

Šiuo JVCKENWOOD pažymi, kad radijo įranga „KDC-X7100DAB“ atitinka 2014/53/EB direktyvos reikalavimus.

Visą EB direktyvos atitikties deklaracijos tekstą galite rasti šiuo internetiniu adresu: http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/

Malti

B’dan, JVCKENWOOD jiddikjara li t-tagħmir tarradju “KDC-X7100DAB” huwa konformi mad-Direttiva 2014/53/UE.

It-test kollu tad-dikjarazzjoni ta’ konformità huwa disponibbli fl-indirizz intranet li ġej: http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/

HRVATSKI / SRPSKI JEZIK

JVCKENWOOD ovim izjavljuje da je radio oprema “KDC-X7100DAB” u skladu s Direktivom 2014/53/EU.

Cjeloviti tekst deklaracije Europske unije o usklađenosti dostupan je na sljedećoj internet adresi: http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/

ROMÂNĂ

Prin prezenta, JVCKENWOOD declară că echipamentul radio “KDC-X7100DAB” este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE.

Textul integral al declarației de conformitate UE este disponibil la urmatoarea adresă de internet: http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/

БЪЛГАРСКИ

С настоящото JVCKENWOOD декларира, че радиооборудването на “KDC-X7100DAB” е в съответствие с Директива 2014/53/ЕС. Пълният текст на ЕС декларацията за съответствие е достъпен на следния интернет адрес: http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/

Turkish

Burada, JVCKENWOOD “KDC-X7100DAB” radyo ekipmanının 2014/53/AB Direktifine uygun olduğunu bildirir.

AB uyumluluk deklarasyonunun tam metni aşağıdaki internet adresinde mevcuttur. http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/

Русский

JVCKENWOOD настоящим заявляет, что радиооборудование «KDC-X7100DAB» соответствует Директиве 2014/53/EU. Полный текст декларации соответствия ЕС доступен по следующему адресу в сети Интернет: http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/

Українська

Таким чином, компанія JVCKENWOOD заявляє, що радіообладнання «KDC-X7100DAB» відповідає Директиві 2014/53/EU.

Повний текст декларації про відповідність ЄС можна знайти в Інтернеті за такою адресою: http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/

iv

INHOUD

ALVORENS GEBRUIK

2

BASISPUNTEN

3

STARTEN

3

1 Kies de displaytaal en annuleer de demonstratie

2 Instellen van de klok en datum

3 Instellen van de basisinstellingen

DIGITALE RADIO

5

ANALOGE RADIO

8

AUX

9

CD/USB/iPod/ANDROID

10

BLUETOOTH®

12

AUDIO-INSTELLINGEN

19

DISPLAY-INSTELLINGEN

22

OPLOSSEN VAN

 

PROBLEMEN

23

TER REFERENTIE

26

Onderhoud

 

Meer informatie

 

TECHNISCHE GEGEVENS

28

INSTALLEREN/VERBINDEN

29

ALVORENS GEBRUIK

BELANGRIJK

Lees alvorens dit product in gebruik te nemen deze handleiding door voor een juist gebruik. Het is vooral belangrijk dat u de Waarschuwingen en Voorzorgen in deze handleiding goed doorleest en opvolgt.

Bewaar deze handleiding ter referentie op een veilige en toegankelijke plaats.

WAARSCHUWING

Bedien of gebruik geen functies die uw aandacht van de verkeersveiligheid af zou kunnen leiden.

Voorzorgen

Volume-instelling:

Voorkom ongelukken en stel het volume derhalve zodanig in dat u geluid van buiten nog goed kunt horen.

Verlaag het volume alvorens de weergave van digitale bronnen te starten om beschadiging van de luidsprekers door een plotselinge verhoging van het uitgangsniveau te voorkomen.

Algemeen:

Vermijd het gebruik van externe apparatuur indien het de veiligheid tijdens het rijden in gevaar kan brengen.

Maak beslist een back-up van alle belangrijke data. Wij zijn niet aansprakelijk voor het verlies van opgenomen data.

Voorkom kortsluiting en steek derhalve nooit metalen voorwerpen (zoals munten en gereedschap) in het toestel.

In geval van een storing door condensvorming op de laserlens, moet u de disc verwijderen en wachten totdat de condens is verdampt.

De USB-waarde voor de USB-kabel van de achterkant van het toestel is aangegeven op het label. ( 31)

Afhankelijk van het automerk wordt de antenne automatisch uitgetrokken wanneer u het toestel inschakelt met het antennedraad aangesloten ( 31). Schakel het toestel uit of zet op STANDBY wanneer u in een garage met een laag plafond parkeert.

Meer over deze gebruiksaanwijzing

De bediening wordt voornamelijk uitgelegd met gebruik van de toetsen op het voorpaneel.

Voor de uitleg worden de aanduidingen in het Engels gebruikt. U kunt de taal voor het display veranderen met het [FUNCTION] menu. ( 5)

[XX] toont de gekozen onderdelen.

( XX) verwijst naar verwante uitleg op de aangegeven pagina.

2NEDERLANDS

Kenwood KDC-X7100DAB Instruction Manual

BASISPUNTEN

STARTEN

Voorpaneel

 

 

Licht op wanneer een Bluetooth

Volumeknop Displayvenster

verbinding is gemaakt. ( 13)

Verwijdertoets

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

USB 1-kabel van de

 

Knippert wanneer de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

achterkant van het

 

zoekfunctie van het

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

toestel.

 

toestel is geactiveerd.

Aux-kabel van de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

USB 2-kabel van de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

achterkant van het

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

achterkant van het

 

 

toestel.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

toestel.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bevestigen

 

Verwijderen

 

 

 

 

 

 

 

Terugstellen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Voor het

Op het voorpaneel

 

Inschakelen van de stroom

Druk op

.

 

 

Houd even ingedrukt om de stroom uit te

 

schakelen.

 

 

 

 

 

Instellen van het volume

Verdraai de volumeknop.

 

 

 

 

Een bron selecteren

Druk herhaaldelijk op

.

 

 

 

Veranderen van de displayinformatie

Druk herhaaldelijk op DISP. (

27)

 

 

 

 

1Kies de displaytaal en annuleer de demonstratie

Wanneer u de stroom voor het eerst inschakelt

(of wanneer [FACTORY RESET] op [YES], is gesteld 5), verschijnt: “SEL LANGUAGE”“PRESS”“VOLUME KNOB”

1Draai de volumeknop om [ENG] (Engels), [RUS] (Russisch) of [SPA] (Spaans) te kiezen en druk vervolgens op de knop.

[ENG] is de basisinstelling.

Het display toont vervolgens: “CANCEL DEMO”“PRESS” “VOLUME KNOB”.

2Druk op de volumeknop.

[YES] is de basisinstelling.

3Druk nogmaals op de volumeknop.

“DEMO OFF” verschijnt.

Vervolgens verschijnt het gekozen type voor crossover op het display: “2-WAY X ’OVER” of “3-WAY X ’OVER”

Zie “Veranderen van het type voor crossover” voor het omschakelen. ( 5)

NEDERLANDS 3

STARTEN

2Instellen van de klok en datum

1 Druk op de volumeknop om [FUNCTION] op te roepen.

2Draai de volumeknop om [CLOCK] te kiezen en druk vervolgens op de knop.

Instellen van de klok

3Draai de volumeknop om [CLOCK ADJUST] te kiezen en druk vervolgens op de knop.

4Draai de volumeknop om de instellingen te maken en druk vervolgens op de knop.

Uur Minuut

5Draai de volumeknop om [CLOCK FORMAT] te kiezen en druk vervolgens op de knop.

6Draai de volumeknop om [12H] of [24H] te kiezen en druk vervolgens op de knop.

Instellen van de datum

7Draai de volumeknop om [DATE FORMAT] te kiezen en druk vervolgens op de knop.

8Draai de volumeknop om [DD/MM/YY] of [MM/DD/YY] te kiezen en druk vervolgens op de knop.

9Draai de volumeknop om [DATE SET] te kiezen en druk vervolgens op de knop.

10Draai de volumeknop om de instellingen te maken en druk vervolgens op de knop.

Dag Maand Jaar of Maand Dag Jaar

11Houd even ingedrukt om te voltooien.

Druk op om naar het voorgaande instelonderdeel terug te keren.

3Instellen van de basisinstellingen

1 Druk herhaaldelijk op om de STANDBY functie te activeren. 2 Druk op de volumeknop om [FUNCTION] op te roepen.

3Draai de volumeknop om een onderdeel te kiezen (zie de volgende tabel), en druk vervolgens op de knop.

4Herhaal stap 3 totdat het gewenste onderdeel is gekozen of geactiveerd.

5 Houd even ingedrukt om te voltooien.

Druk op om naar het voorgaande instelonderdeel terug te keren.

Basisinstelling: XX

DISPLAY

EASY MENU

Wanneer [FUNCTION] wordt ingevoerd...

 

ON: De kleur van de verlichting van ZONE 1 verandert naar wit. ;

 

OFF: De verlichting van ZONE 1 blijft in de met [COLOR SELECT] gekozen kleur. ( 23)

 

De verlichting van ZONE 2 wordt wit wanneer u [FUNCTION] activeert, ongeacht de

 

instelling van [EASY MENU].

 

Zie de afbeelding op blz. 22 voor ZONE-identificatie.

TUNER SETTING

DAB L-BAND* ON: Ontvangst van L-BAND-ensemble tijdens het ontvangen van digitale audio. ; OFF: Geannuleerd.

*Deze functie wordt niet ondersteund bij gebruik van de bijgeleverde DAB-antenne (zonder L-band ondersteuning). Voor het gebruik van deze functie moet u een DAB-antenne (met L-band ondersteuning) kopen.

DAB ANT

ON: Stroomtoevoer naar de DAB-antenne. Kies bij gebruik van de bijgeleverde antenne. ;

POWER

OFF: Er wordt geen stroom toegevoerd. Een passieve antenne zonder booster wordt gebruikt.

 

 

( 32)

PRESET TYPE

NORMAL: Vastleggen van een zender onder iedere voorkeurtoets voor iedere golfband (FM1/

 

 

FM2/FM3/MW/LW/DB1/DB2/DB3). ; MIX: Legt een zender (digitale radio of analoge radio) vast

 

 

onder iedere voorkeurtoets, ongeacht de gekozen golfband.

SYSTEM

 

 

 

 

KEY BEEP

(Niet van toepassing indien 3-weg crossover is gekozen.)

 

 

ON: Activeren van de toetsdruktoon. ; OFF: Uitschakelen.

SOURCE SELECT

 

 

 

 

 

BUILT-IN AUX

ON: Activeren van AUX als bronkeuze. ; OFF: Uitschakelen. ( 9)

 

 

 

POWER OFF

Alleen mogelijk wanneer de demonstratiefunctie is uitgeschakeld.

WAIT

Instellen van de periode waarna het toestel (wanneer standby geschakeld) ter energiebesparing

 

 

automatisch wordt uitgeschakeld.

 

 

20M: 20 minuten ; 40M: 40 minuten ; 60M: 60 minuten ; – – : Geannuleerd

 

 

 

CD READ

1: Er wordt automatisch onderscheid gemaakt tussen een disc met audiobestanden en een

 

 

muziek-CD. ; 2: Forceert het afspelen als een muziek-CD. U hoort geen geluid tijdens weergave

 

 

van een disc met audiobestanden.

4NEDERLANDS

STARTEN

F/W UPDATE

 

UPDATE SYSTEM/UPDATE DAB1/UPDATE DAB2

 

 

 

 

 

 

F/W UPDATE xxxx/

YES: De upgrade van de firmware wordt gestart. ; NO: Geannuleerd (upgraden is niet geactiveerd).

 

 

F/W UPDATE xxxxx/

Ga voor details aangaande de update van firmware naar <www.kenwood.com/cs/ce/>.

 

 

F/W UPDATE Vxxx

 

FACTORY RESET

YES: Stelt de instellingen naar de standaardinstellingen terug (uitgezonderd opgeslagen zenders). ;

 

 

 

NO: Geannuleerd

CLOCK

 

 

 

 

 

CLOCK DISPLAY

ON: De tijd wordt op het display getoond, ook wanneer de stroom is uitgeschakeld. ;

 

 

 

OFF: Geannuleerd.

ENGLISH

РУССКИЙ

Kies indien van toepassing de displaytaal voor het [FUNCTION] menu en muziekinformatie.

[ENGLISH] is de standaardinstelling.

 

ESPANOL

 

Veranderen van het type voor crossover

1 Druk herhaaldelijk opom de STANDBY functie te activeren.

2Houd de cijfertoetsen 4 en 5 even ingedrukt voor het veranderen van de crossover.

Het huidige type voor crossover verschijnt.

3Draai de volumeknop om “2WAY” of “3WAY” te kiezen en druk vervolgens op de knop.

4Draai de volumeknop om “YES” of “NO” te kiezen en druk vervolgens op de knop.

Het gekozen type voor crossover verschijnt.

Houdeven ingedrukt om te annuleren.

Zie ( 20, 21) voor het instellen van crossover.

Voorzorgen

Kies het type crossover dat overeenkomt met de luidsprekerverbindingen. ( 31) Indien u een verkeerd type kiest:

De luidsprekers worden mogelijk beschadigd.

Het uitgangsniveau is mogelijk zeer hoog of laag.

DIGITALE RADIO

Meer over DAB (Digital Audio Broadcasting)

DAB is een van de hedendaagse beschikbare digitale radiouitzendsystemen. DAB levert een digitale geluidskwaliteit, zonder interferentie en signaalvervorming. DAB kan tevens tekst, beelden en data versturen.

In tegenstelling tot FM-uitzendingen waarmee ieder programma op zijn eigen frequentie wordt uitgezonden, combineert DAB diverse programma’s (die we “services” noemen) tot een groep (oftewel een “ensemble”).

Het “primaire component” (de hoofdradiozender) wordt soms vergezeld door een “secundair component” die extra programma’s of andere informatie heeft.

Voorbereiding:

1Verbind de bijgeleverde DAB-antenne met de DAB- antenne-aansluiting. ( 31)

2 Druk herhaaldelijk op om DIGITAL AUDIO te kiezen.

3Houd (LIST UPDATE) even ingedrukt om de servicelijst bij te werken.

“LIST UPDATE” verschijnt en de update start. “UPDATED” verschijnt zodra de update is voltooid.

Het updaten duurt ongeveer 3 minuten. Tijdens het updaten kan er geen andere informatie (bijvoorbeeld verkeersinformatie) worden ontvangen.

Annuleren van het updaten van de servicelijst:

Houd (LIST UPDATE) weer even ingedrukt.

NEDERLANDS 5

DIGITALE RADIO

Opzoeken van een ensemble

1 Druk herhaaldelijk opom DIGITAL AUDIO te kiezen. 2 Druk herhaaldelijk op om DB1/DB2/DB3 te kiezen.

3 Houd S / T even ingedrukt om een ensemble op te zoeken.

4Druk op S / T om een ensemble, service of component voor weergave te kiezen.

Veranderen van de zoekmethode voor S / T: Druk herhaaldelijk op

.

AUTO1 : Druk op S / T: Kiezen van een ensemble, service of component. Houd S / T even ingedrukt: Automatisch zoeken van een

ensemble.

AUTO2 : Druk op S / T: Opzoeken van een voorkeurzender.

MANUAL : Druk op S / T: Kiezen van een ensemble, service of component. Houd S / T even ingedrukt: Handmatig zoeken van een ensemble.

Opslaan van een service: Houd een van de cijfertoetsen (1 tot 6) even ingedrukt.

Kiezen van een opgeslagen service: Druk op een van de cijfertoetsen (1 tot 6).

Kiezen van een service

1 Druk op

om de servicezoekfunctie te activeren.

2Draai de volumeknop of druk op J / K om een service te kiezen en druk vervolgens op de knop.

Druk nogmaals opom de servicezoekfunctie te annuleren.

Kiezen van een service met de naam

1 Druk opom de servicezoekfunctie te activeren.

2Verdraai de volumeknop snel voor het activeren van de alfabetzoekfunctie.

3Draai de volumeknop of druk op S / T om een op te zoeken teken te kiezen.

Druk op J / K om naar de voorgaande/volgende pagina te gaan.

4 Druk op de volumeknop om het zoeken te starten.

5Draai de volumeknop om een service te kiezen en druk vervolgens op de knop.

Druk nogmaals op om de alfabet-zoekfunctie te annuleren.

Overige instellingen

1 Druk op de volumeknop om [FUNCTION] op te roepen.

2Draai de volumeknop om een onderdeel te kiezen (zie de volgende tabel), en druk vervolgens op de knop.

3Herhaal stap 2 totdat het gewenste onderdeel is gekozen/geactiveerd of volg de aanwijzingen voor het geselecteerde onderdeel.

4 Houd

even ingedrukt om te voltooien.

Druk op om naar het voorgaande instelonderdeel terug te keren.

Basisinstelling: XX

TUNER SETTING

AF SET

ON:

 

Tijdens het luisteren naar een DAB-bron: Er wordt automatisch omgeschakeld naar een FM-zender

 

die hetzelfde programma uitzendt wanneer het DAB-signaal zwak wordt. Zodra het signaal weer

 

sterk is, wordt naar het DAB-geluid teruggeschakeld.

 

Tijdens het luisteren naar een FM-bron: Er wordt automatisch naar de DIGITAL AUDIO-bron die

 

hetzelfde programma uitzendt overgeschakeld (indien beschikbaar). ;

 

OFF: Geannuleerd.

 

 

TI

ON: Het toestel schakelt tijdelijk over naar verkeersinformatie indien beschikbaar (“TI”licht op). ;

 

OFF: Geannuleerd.

6NEDERLANDS

DIGITALE RADIO

PTY SEARCH

1 Draai de volumeknop om een beschikbaar Programmatype te kiezen (zie het volgende

 

gedeelte), en druk vervolgens op de knop.

 

2 Draai de volumeknop om de PTY-taal (ENGLISH/FRENCH/GERMAN) te kiezen

 

en druk vervolgens op de knop.

 

3 Druk op S / Tom het zoeken te starten.

ASW SELECT

TRAVEL, WARNINGS, NEWS, WEATHER, EVENT, SPECIAL, RAD INFO,

 

SPORTS, FINANCE: Draai de volumeknop om een keuze te maken en druk vervolgens

 

op de knop.

 

 

*”verschijnt voor het geactiveerde type mededelingen.

 

Er wordt automatisch van iedere bron overgeschakeld naar digitale radio-ensembles die een

 

mededeling van het geactiveerde type uitzenden.

 

Er kunnen tegelijkertijd meerdere types voor mededelingen worden geactiveerd.

 

Druk nogmaals op de volumeknop om te annuleren (“*”dooft).

LIST UPDATE

AUTO: De DAB-servicelijst wordt automatisch bijgewerkt wanneer de stroom is

 

ingeschakeld. ; MANUAL: De DAB-servicelijst wordt bijgewerkt door

 

(LIST UPDATE) ingedrukt te houden.

PTY WATCH

1 Draai de volumeknop om een beschikbaar Programmatype te kiezen en druk vervolgens

 

op

.

 

Er wordt automatisch van iedere bron overgeschakeld naar digitale radio-ensembles die

 

een programma van het geselecteerde type uitzenden.

 

Programmatype: NEWS, AFFAIRS, INFO, SPORT, EDUCATE, DRAMA,

 

CULTURE, SCIENCE, VARIED, POP M (popmuziek), ROCK M (rockmuziek),

 

EASY M (easy listening muziek), LIGHT M (lichte muziek), CLASSICS,

 

OTHER M (overige muziek), WEATHER, FINANCE, CHILDREN, SOCIAL,

 

RELIGION, PHONE IN, TRAVEL, LEISURE, JAZZ, COUNTRY,

 

NATION M (nationale muziek), OLDIES, FOLK M (folkmuziek), DOCUMENT

 

OFF: Geannuleerd.

 

2 Druk op de volumeknop om de PTY-taalkeuze te activeren.

 

3 Draai de volumeknop om de PTY-taal (ENGLISH/FRENCH/GERMAN) te kiezen

 

en druk vervolgens op de knop.

RELATED

ON: Activeer de Soft-Link-functie om naar een alternatieve service te schakelen die een

SERVICE

ander audioprogramma dan het huidige audioprogramma heeft. ; OFF: Uitgeschakeld.

 

 

 

CLOCK

TIME SYNC

ON: De tijd van het toestel wordt gelijkgesteld aan de tijd van het digitale radiosignaal. ;

 

OFF: Geannuleerd.

Beschikbare programmatypes voor [PTY SEARCH]

SPEECH : NEWS, AFFAIRS, INFO (informatie), SPORT, EDUCATE, DRAMA, CULTURE, SCIENCE, VARIED, WEATHER, FINANCE, CHILDREN, SOCIAL, RELIGION, PHONE IN, TRAVEL, LEISURE, DOCUMENT

MUSIC : POP M (popmuziek), ROCK M (rockmuziek), EASY M (easy listening muziek), LIGHT M (lichte muziek), CLASSICS, OTHER M (overige muziek), JAZZ, COUNTRY, NATION M (nationale muziek), OLDIES, FOLK M (folkmuziek)

Het toestel zoekt naar het programmatype van de categorie van [SPEECH] of [MUSIC] indien gekozen.

Wanneer het volume wordt aangepast tijdens het ontvangen van verkeersinformatie, een mededeling, noodbericht of nieuwsuitzending, wordt het aangepaste

volume automatisch opgeslagen. Dit volume wordt ingesteld wanneer later weer verkeersinformatie, een mededeling, noodbericht of nieuwsuitzending wordt ontvangen.

NEDERLANDS 7

ANALOGE RADIO

Opzoeken van een zender

1 Druk herhaaldelijk op om TUNER te kiezen.

2 Druk herhaaldelijk op om FM1/FM2/FM3/MW/LW te kiezen. 3 Druk op S / T om een zender op te zoeken.

Veranderen van de zoekmethode voor S / T: Druk herhaaldelijk op .

AUTO1 : Automatisch opzoeken van een zender. AUTO2 : Opzoeken van een voorkeurzender. MANUAL : Handmatig zoeken naar een zender.

Opslaan van een zender: Houd een van de cijfertoetsen (1 tot 6) even ingedrukt.

Kiezen van een opgeslagen zender: Druk op een van de cijfertoetsen (1 tot 6).

Overige instellingen

1 Druk op de volumeknop om [FUNCTION] op te roepen.

2Draai de volumeknop om een onderdeel te kiezen (zie de volgende tabel), en druk vervolgens op de knop.

3Herhaal stap 2 totdat het gewenste onderdeel is gekozen/geactiveerd of volg de aanwijzingen voor het geselecteerde onderdeel.

4 Houd

even ingedrukt om te voltooien.

Druk op om naar het voorgaande instelonderdeel terug te keren.

Basisinstelling: XX

TUNER SETTING

LOCAL SEEK

ON: Opzoeken van uitsluitend zenders met een goede ontvangst. ; OFF: Geannuleerd.

 

De gemaakte instellingen zijn alleen van toepassing op de gekozen bron/zender. Nadat u van

 

bron/zender verandert, moet u de instellingen opnieuw maken.

 

 

AUTO

YES: Automatisch opslaan van 6 zenders met een goede ontvangst. ; NO: Geannuleerd.

MEMORY

Alleen kiesbaar indien [NORMAL] is gekozen voor [PRESET TYPE]. ( 4)

MONO SET

ON: Verbeteren van de FM-ontvangst (maar het stereo-effect gaat verloren). ;

 

OFF: Geannuleerd.

NEWS SET

ON: Het toestel schakelt tijdelijk naar het nieuwsprogramma over indien beschikbaar. ;

 

OFF: Geannuleerd.

REGIONAL

ON: Overschakelen naar een andere zender in een bepaalde regio met gebruik van“AF”. ;

 

OFF: Geannuleerd.

AF SET

ON: Automatisch opzoeken van een andere zender die hetzelfde programma in hetzelfde Radio

 

Data System netwerk uitzendt maar met een betere ontvangst indien de ontvangst van de

 

huidige zender slecht is. ; OFF: Geannuleerd.

 

 

TI*

ON: Het toestel schakelt tijdelijk over naar verkeersinformatie indien beschikbaar

 

(“TI”licht op). ; OFF: Geannuleerd.

 

* [TI] van de MW/LW-band wordt uitsluitend geactiveerd voor een DIGITAL AUDIO-bron.

PTY SEARCH

1 Draai de volumeknop om een beschikbaar Programmatype te kiezen ( 9) en druk

 

vervolgens op de knop.

 

2 Draai de volumeknop om de PTY-taal (ENGLISH/FRENCH/GERMAN) te kiezen en

 

druk vervolgens op de knop.

 

3 Druk op S/ Tom het zoeken te starten.

8NEDERLANDS

ANALOGE RADIO

Beschikbare programmatypes voor [PTY SEARCH]

SPEECH : NEWS, AFFAIRS, INFO (informatie), SPORT, EDUCATE, DRAMA, CULTURE, SCIENCE, VARIED, WEATHER, FINANCE, CHILDREN, SOCIAL, RELIGION, PHONE IN, TRAVEL, LEISURE, DOCUMENT

MUSIC : POP M (popmuziek), ROCK M (rockmuziek), EASY M (easy listening muziek), LIGHT M (lichte muziek), CLASSICS, OTHER M (overige muziek), JAZZ, COUNTRY, NATION M (nationale muziek), OLDIES, FOLK M (folkmuziek)

Het toestel zoekt naar het programmatype van de categorie van [SPEECH] of [MUSIC] indien gekozen.

[LOCAL SEEK]/[MONO SET]/[NEWS SET]/[REGIONAL]/[AF SET]/[PTY SEARCH] kan alleen worden gekozen met golfbanden FM1/FM2/FM3.

Wanneer het volume wordt aangepast tijdens het ontvangen van verkeersinformatie of nieuwsuitzending, wordt het aangepaste volume automatisch opgeslagen. Dit volume wordt ingesteld wanneer later weer verkeersinformatie of nieuwsuitzending wordt ontvangen.

AUX

Voorbereiding:

Kies [ON] voor [BUILT-IN AUX] voor [SOURCE SELECT]. ( 4)

Starten van weergave

1 Verbind een draagbare audiospeler (los verkrijgbaar).

3,5 mm stereo-ministekker,“L”-vormig (los verkrijgbaar)

Draagbare audiospeler

Aux-kabel van de achterkant van het toestel.

2 Druk herhaaldelijk op om AUX te kiezen.

3 Schakel de draagbare audiospeler in en start de weergave.

Instellen van de AUX-naam

Tijdens het luisteren naar een draagbare audiospeler die met het toestel is verbonden...

1 Druk op de volumeknop om [FUNCTION] op te roepen.

2Draai de volumeknop om [SYSTEM] te kiezen en druk vervolgens op de knop.

3Draai de volumeknop om [AUX NAME SET] te kiezen en druk vervolgens op de knop.

4Draai de volumeknop om een onderdeel te kiezen en druk vervolgens op de knop.

AUX (basisinstelling)/DVD/PORTABLE/GAME/VIDEO/TV

5 Houd even ingedrukt om te voltooien.

Druk op om naar het voorgaande instelonderdeel terug te keren.

NEDERLANDS 9

CD/USB/iPod/ANDROID

Starten van de weergave

De bron verandert automatisch en de weergave start.

CD

Labelkant

MUitwerpen disc

 

USB

CA-U1EX (max.: 500 mA) (los verkrijgbare accessoire)

iPod/iPhone

USB 1-kabel van de achterkant van het toestel (USB-ingangsaansluiting).

U kunt tevens een verbinding maken met de USB 2-kabel aan de achterkant van het toestel (USB-ingangsaansluiting).

KCA-iP102/KCA-iP103

(los verkrijgbare accessoire)*1 of accessoire van de iPod/iPhone*2

ANDROID*3

Micro USB 2.0-kabel*2 (los verkrijgbaar)

*1

 

 

 

 

 

 

 

 

KCA-iP102 : 30-pin type, KCA-iP103 : Verlicht type

*2

Laat de kabel wanneer niet in gebruik niet in de auto achter.

Kiesbare bron: CD/USB 1/USB 2/iPod 1/iPod 2/ANDROID 1/ANDROID 2

 

 

Voor het

Op het voorpaneel

 

 

 

Weergave/pauze

Druk op

.

 

 

 

 

 

 

 

Snel achterwaarts/

Houd S / T even ingedrukt.

 

 

voorwaarts*4

 

 

 

 

 

Kiezen van een fragment/

Druk op S / T.

 

 

 

bestand

 

 

 

 

 

Kiezen van een map*5

Druk op J / K.

 

 

 

Afspelen herhalen*6

Druk herhaaldelijk op

.

 

 

 

 

TRACK REPEAT/ALL REPEAT

 

:

Audio-CD

 

 

FILE REPEAT/FOLDER REPEAT/ALL REPEAT

: MP3/WMA/AAC/WAV/

 

 

 

 

 

 

FLAC-bestand

 

 

FILE REPEAT/FOLDER REPEAT/REPEAT OFF

: iPod of ANDROID

 

 

 

 

 

Willekeurig afspelen*6

Druk herhaaldelijk op

.

 

 

 

 

DISC RANDOM/RANDOM OFF

: Audio-CD

 

 

 

FOLDER RANDOM/RANDOM OFF : MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC-bestand,

 

 

 

 

iPod of ANDROID

 

 

 

 

 

 

Houd

even ingedrukt om ALL RANDOM te kiezen.*7

*3

Indien verbonden met een Android apparaat verschijnt“Press [VIEW] to install KENWOOD MUSIC PLAY APP”. Volg de aanwijzingen voor het

 

installeren van de app. U kunt tevens de laatste versie van de app KENWOOD MUSIC PLAY op uw Android apparaat installeren alvorens de

*4

verbinding te maken. Ga voor meer informatie naar <www.kenwood.com/cs/ce/>.

 

 

 

Voor de ANDROID: Alleen mogelijk wanneer [BROWSE MODE] is gekozen. (

11)

 

 

*5

Voor de CD: Alleen voor MP3/WMA/AAC-bestanden. Werkt niet voor een iPod/ANDROID.

 

 

*6

Voor de iPod/ANDROID: Alleen mogelijk wanneer [MODE OFF]/[BROWSE MODE] is gekozen. (

11)

*7

Voor de CD: Alleen voor MP3/WMA/AAC-bestanden.

 

 

 

 

10 NEDERLANDS

CD/USB/iPod/ANDROID

Selecteer de bedieningsfunctie

Druk met iPod 1/iPod 2 als bron gekozen herhaaldelijk op

5.

MODE ON : Regel de iPod met de iPod. Weergave/pauze, verspringen, snel-voorwaarts of achterwaarts verplaatsen in bestanden is nog mogelijk met dit toestel.

MODE OFF : Regel de iPod met dit toestel.

Druk met ANDROID 1/ANDROID 2 als bron gekozen herhaaldelijk op 5.

BROWSE MODE : Bedien het Android apparaat met dit toestel via de KENWOOD MUSIC PLAY app die op het Android apparaat is geïnstalleerd.

HAND MODE : Bedien het Android apparaat met het Android apparaat middels een andere mediaspeler-app die op het Android apparaat is geïnstalleerd.

Weergave/pauze en verspringen van bestanden kan nog wel worden uitgevoerd via dit toestel.

Selecteer het muziekstation

Druk met USB 1/USB 2 als bron gekozen herhaaldelijk op 5.

De in de volgende drive opgeslagen nummers worden afgespeeld.

Geselecteerde interne of externe geheugen van een smartphone (massa-opslagklasse).

Geselecteerde station van een apparaat met meerdere stations.

Luisteren naar TuneIn Radio/TuneIn Radio Pro/ Aupeo

Voor het luisteren naar TuneIn Radio, TuneIn Radio Pro of Aupeo moet u de iPod/iPhone met de USB-ingangsaansluiting van het toestel verbinden.

Het toestel geeft het geluid van deze apps weer.

Kies een bestand uit een map/lijst

Voor iPod/ANDROID alleen van toepassing wanneer [MODE OFF]/[BROWSE MODE] is gekozen.

1 Druk op .

2 Draai de volumeknop om een map/lijst te kiezen en druk vervolgens op de knop. 3 Draai de volumeknop om een bestand te kiezen en druk vervolgens op de knop.

Snelzoeken (alleen van toepassing op CD, USB 1, USB 2, ANDROID 1 en ANDROID 2 bronnen)

U kunt indien u veel bestanden heeft, snel het gewenste bestand opzoeken.

Draai de volumeknop snel om de lijst snel te doorlopen.

Verspringen en zoeken (alleen van toepassing op iPod 1, iPod 2, ANDROID 1 en ANDROID 2 bronnen)

Druk op S / T om met een vooraf ingestelde zoekratio te zoeken. ( 12,

[SKIP SEARCH])

Door S / T even ingedrukt te houden, wordt met een ratio van 10% gezocht.

Zoeken op alfabet (alleen van toepassing op iPod 1, iPod 2, ANDROID 1 en ANDROID 2 bronnen)

U kunt een bestand ook aan de hand van de eerste letter of teken van de naam opzoeken.

Voor iPod 1/iPod 2 bron

1 Verdraai de volumeknop snel voor het activeren van zoeken met tekens.

2Draai de volumeknop om het teken te kiezen.

Als u wilt zoeken naar een ander teken dan A tot Z en 0 tot 9, kiest u “*”.

3 Druk op S / T om de invoerpositie te veranderen.

U kunt maximaal 3 tekens (letters) invoeren.

4 Druk op de volumeknop om het zoeken te starten.

Voor ANDROID 1/ANDROID 2 bron

1 Druk op J / K om het zoeken met tekens te activeren.

2Draai de volumeknop om het teken te kiezen. ^A^: Hoofdletters (A tot Z)

_A_: Kleine letters (a tot z) -0-: Cijfers (0 tot 9)

***: Andere tekens dan A tot Z en 0 tot 9

3Druk op de volumeknop om het zoeken te starten.

Druk op 5 om weer terug naar de basismap/het eerste bestand/het eerste menu te gaan. (Niet van toepassing op de BT AUDIO bron.)

Druk op om naar het voorgaande instelonderdeel terug te keren.

Houd even ingedrukt om te annuleren.

NEDERLANDS 11

CD/USB/iPod/ANDROID

Instellingen voor gebruik van de KENWOOD Remote app

De KENWOOD Remote app is ontworpen voor bediening van functies van KENWOOD autoreceivers via een iPhone/iPod (via de USB-ingangsaansluiting).

Voorbereiding:

Installeer de laatste versie van de KENWOOD Remote app op uw apparaat alvorens de verbinding te maken. Ga voor meer informatie naar <www.kenwood.com/cs/ce/>.

U kunt de instellingen op dezelfde manier als met een verbinding via Bluetooth maken.

( 18)

Overige instellingen

1 Druk op de volumeknop om [FUNCTION] op te roepen.

2Draai de volumeknop om een onderdeel te kiezen (zie de volgende tabel), en druk vervolgens op de knop.

3Herhaal stap 2 totdat het gewenste onderdeel is gekozen of geactiveerd.

4 Houd even ingedrukt om te voltooien.

Druk op om naar het voorgaande instelonderdeel terug te keren.

Basisinstelling: XX

USB

MUSIC DRIVE DRIVE CHANGE: Het volgende station ([DRIVE 1] tot [DRIVE 4]) wordt automatisch gekozen en de weergave start.

Herhaal stappen 1 tot 3 om de volgende drives te kiezen.

SKIP SEARCH 0.5%/1%/5%/10%: Bij het luisteren naar een iPod 1, iPod 2, ANDROID 1 of ANDROID 2 bron, kunt u de zoekratio voor het totaal aantal bestanden kiezen.

BLUETOOTH®

BLUETOOTH — Verbinding

Ondersteunde Bluetooth profielen

Hands-Free Profile (HFP)

Advanced Audio Distribution Profile (A2DP)

Audio/Video Remote Control Profile (AVRCP)

Serial Port Profile (SPP)

Phonebook Access Profile (PBAP)

Ondersteunde Bluetooth coderingen

Sub Band Codec (SBC)

Advanced Audio Coding (AAC)

Verbind de microfoon

Achterpaneel

Microfoon (bijgeleverd)

Microfooningangsaansluiting

Stel de hoek van de microfoon in

Zet indien nodig met snoerklemmen (niet bijgeleverd) vast.

12 NEDERLANDS

BLUETOOTH®

Een Bluetooth apparaat voor het eerst koppelen en verbinden

1 Druk op om het toestel in te schakelen.

2Zoek de modelnaam van dit toestel (KDC-X7***DAB) op en selecteer het met het Bluetooth apparaat.

“PAIRING” “PASS XXXXXX” Naam van toestel “PRESS” “VOLUME KNOB” verschijnt op het display.

Met bepaalde Bluetooth apparaten moet u mogelijk direct na het zoeken de PIN-code (persoonlijk identificatienummer) invoeren.

3Druk op de volumeknop om het koppelen te starten.

“PAIRING OK” verschijnt wanneer het koppelen is voltooid.

Nadat het koppelen eenmaal is uitgevoerd, wordt de Bluetooth verbinding automatisch gemaakt.

De “BT1” en/of “BT2” indicator(s) licht(en) op het voorpaneel op.

Dit toestel ondersteunt Secure Simple Pairing (SSP).

U kunt in totaal maximaal vijf apparaten registreren (koppelen).

Nadat het koppelen is voltooid, blijft het Bluetooth apparaat geregistreerd in het toestel, zelfs wanneer u het toestel terugstelt. Voor het wissen van een gekoppeld apparaat, 16, [DEVICE DELETE].

Tegelijkertijd kunnen er maximaal twee Bluetooth telefoons en één Bluetooth audio-apparaat worden verbonden.

Tijdens de BT AUDIO bron, kunt u echter vijf Bluetooth audio-apparaten verbinden en tussen deze vijf apparaten schakelen. ( 17)

Bepaalde Bluetooth apparaten worden niet automatisch na het koppelen met het toestel verbonden. Verbind het apparaat dan handmatig met het toestel.

Zie de handleiding van het Bluetooth apparaat voor meer informatie.

Automatisch koppelen

Wanneer u een iPhone/iPod touch/Android apparaat verbindt met de USB-ingangsaansluiting, wordt automatisch een verzoek voor het koppelen (via Bluetooth) geactiveerd.

Druk éénmaal op de volumknop om te koppelen nadat u de apparaatnaam heeft bevestigd.

Het verzoek voor automatisch koppelen wordt alleen geactiveerd indien:

De Bluetooth functie van het aangesloten apparaat is ingeschakeld.

[AUTO PAIRING] op [ON] is gesteld. ( 17)

De KENWOOD MUSIC PLAY app is op het Android apparaat geïnstalleerd ( 10) en

[BROWSE MODE] is gekozen. ( 11)

Een ander apparaat met One-touch (NFC) verbinden

Near Field Communication (NFC) maakt kort-bereik draadloze communicatie mogelijk tussen het toestel en andere externe apparatuur als bijvoorbeeld smartphones.

Door een NFC-compatibel ander apparaat bij de N-markering op dit toestel te houden (rechterkant van het paneel), worden dit toestel en het andere apparaat aan elkaar gekoppeld en wordt automatisch een BLUETOOTH verbinding gemaakt.

1Activeer de NFC-functie op het andere apparaat.

Zie tevens de handleiding van het andere apparaat voor meer informatie.

2Houd het andere apparaat bij de N-markering op het toestel (rechterkant van het paneel).

Het apparaat trilt wanneer het koppelen is voltooid.

Afhankelijk van het type externe apparatuur is de sterkte van het NFCsignaal verschillend. Voor een sterker NFC-signaal, moet de gebruiker de positie van de NFC-antenne van de externe apparatuur kennen en de NFCantenne met het NFC-logo aantikken.

Houd het andere apparaat voor het verbreken van de verbinding weer even bij de N-markering op het toestel.

Dit toestel kan tegelijkertijd slechts één NFC-compatibel apparaat herkennen.

NEDERLANDS 13

even ingedrukt om te voltooien.

BLUETOOTH®

BLUETOOTH — Mobiele telefoon

Ontvangst van een gesprek

Wanneer een gesprek binnenkomt:

ZONE 2 licht groen op en knippert.

Het toestel beantwoordt automatisch het gesprek wanneer [AUTO ANSWER] op een geselecteerde tijd is ingesteld. (15)

Tijdens een gesprek:

ZONE 1 licht op in overeenstemming met de instellingen die zijn gemaakt voor [DISPLAY] (23) en ZONE 2 licht groen op.

De Bluetooth verbinding wordt verbroken wanneer u het toestel uitschakelt of het voorpaneel verwijdert.

De volgende bediening is mogelijk verschillend of niet beschikbaar afhankelijk van de telefoon die u heeft verbonden.

 

Voor het

Op het voorpaneel

Eerste binnenkomende gesprek...

 

 

 

 

 

 

 

Beantwoorden van een

Druk op

, de volumeknop of op een van

 

gesprek

de cijfertoetsen (1 tot 6).

 

 

 

 

 

Negeren van een gesprek

Druk op

.

 

 

 

 

 

Beëindigen van een

Druk op

.

 

gesprek

 

 

Voor het

Op het voorpaneel

Tijdens het beantwoorden van het eerst binnenkomende gesprek...

 

Een ander binnenkomend

Druk op .

 

 

 

gesprek beantwoorden het

 

 

 

 

huidige gesprek in de wacht

 

 

 

 

zetten

 

 

 

 

Negeren van een ander

Druk op

.

 

 

binnenkomend gesprek

 

 

 

Gedurende twee actieve gesprekken...

 

 

 

 

 

 

 

 

Stoppen van het huidige

Druk op

.

 

 

gesprek en activeren van

 

 

 

 

het gesprek dat in de wacht

 

 

 

 

is gezet

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Overschakelen tussen het

Druk op .

 

 

 

huidige gesprek en het in

 

 

 

 

de wacht gezette gesprek

 

 

 

Instellen van het volume van

Verdraai de volumeknop tijdens het

de telefoon [00] tot [35]

gesprek.

 

 

(Basisinstelling: [15])

Deze instelling heeft geen effect op het

 

 

volume van andere bronnen.

 

Afwisselend schakelen tussen

Druk tijdens een gesprek op

.

hands-free en privégesprek

De bedieningen zijn mogelijk anders

 

 

 

afhankelijk van de verbonden Bluetooth

 

 

apparatuur.

 

 

Verbeteren van de stemkwaliteit

Tijdens een telefoongesprek...

1 Druk op de volumeknop om [FUNCTION] op te roepen.

2Draai de volumeknop om een onderdeel te kiezen (15) en druk vervolgens op de knop.

3Herhaal stap 2 totdat het gewenste onderdeel is gekozen of geactiveerd.

4 Houd

Druk opom naar het voorgaande instelonderdeel terug te keren.

14 NEDERLANDS

BLUETOOTH®

 

Basisinstelling: XX

MIC GAIN

LEVEL –10 tot LEVEL +10 (LEVEL –4):

 

De gevoeligheid van de microfoon wordt hoger naarmate het

 

nummer hoger wordt.

NR LEVEL

LEVEL –5 tot LEVEL +5 (LEVEL 0): Stel het

 

ruisreductieniveau in zodat de ruis tijdens een telefoongesprek

 

minimaal is.

 

 

ECHO CANCEL

LEVEL –5 tot LEVEL +5 (LEVEL 0): Stel de vertragingstijd

 

voor echo-annulering in totdat de laatste echo wordt gehoord

 

tijdens een telefoongesprek.

Maak de instellingen voor ontvangst van een gesprek

1 Druk opom de Bluetooth functie te activeren.

2Draai de volumeknop om een onderdeel te kiezen (zie de volgende tabel), en druk vervolgens op de knop.

3Herhaal stap 2 totdat het gewenste onderdeel is gekozen of geactiveerd.

4 Houd

even ingedrukt om te voltooien.

Druk op om naar het voorgaande instelonderdeel terug te keren.

 

Basisinstelling: XX

SETTINGS

 

 

 

AUTO ANSWER

1 tot 30: Het toestel beantwoordt het binnenkomende

 

gesprek automatisch binnen de gekozen tijd (in seconden). ;

 

OFF: Geannuleerd.

BATTERY/

AUTO: Toont de kracht van de batterij en het signaal wanneer het

SIGNAL*

toestel een Bluetooth apparaat herkent en het Bluetooth apparaat

 

wordt verbonden. ; OFF: Geannuleerd. De datum wordt getoond.

 

 

* De functionaliteit is afhankelijk van het soort telefoon.

Bellen

U kunt bellen met gebruik van de geschiedenis van gesprekken, het telefoonboek of gewoon het intoetsen van het nummer. Het bellen met een stemcommando is tevens mogelijk indien uw mobiele telefoon daarvoor geschikt is.

1Druk op om de Bluetooth functie te activeren.

“(Naam van eerste apparaat)” verschijnt.

Indien twee Bluetooth telefoons zijn verbonden, drukt u nogmaals op om naar de andere telefoon over te schakelen.

“(Naam van tweede apparaat)” verschijnt.

2Draai de volumeknop om een onderdeel te kiezen (zie de volgende tabel), en druk vervolgens op de knop.

3Herhaal stap 2 totdat het gewenste onderdeel is gekozen/geactiveerd of volg de aanwijzingen voor het geselecteerde onderdeel.

4 Houd even ingedrukt om te voltooien.

Druk op om naar het voorgaande instelonderdeel terug te keren.

CALL HISTORY (Alleen beschikbaar wanneer de aangesloten telefoon voor PBAP geschikt is.)

1Druk op de volumeknop om een naam of telefoonnummer te kiezen.

“INCOMING”,“OUTGOING”of“MISSED”verschijnt onder op het display om de voorgaande telefoonstatus aan te geven.

Druk op DISP om de displaycategorie (NUMBER of NAME) te veranderen.

“NO DATA”verschijnt indien er geen geschiedenis van gesprekken is.

2 Druk op de volumeknop om te bellen.

PHONE BOOK

(Alleen beschikbaar wanneer de aangesloten telefoon voor PBAP geschikt is.)

 

1

Verdraai de volumeknop snel voor het invoeren van de letterzoekfunctie (indien er veel gegevens in het

 

 

telefoonboek zijn).

 

 

Het eerste menu (ABCDEFGHIJKLMN) verschijnt.

 

 

• Druk op J/ Kom naar het volgende menu (OPQRSTUVWXYZ1*) te gaan.

 

 

• Draai voor het kiezen van het eerste teken de volumeknop of druk op S / Ten druk op de knop.

 

2

Kies“1”voor het zoeken met nummer en“*”voor het zoeken met symbolen.

 

Draai de volumeknop om een naam te kiezen en druk vervolgens op de knop.

 

3

Draai de volumeknop om een telefoonnummer te kiezen en druk vervolgens op de knop om te bellen.

 

Het telefoonboek van de aangesloten telefoon wordt automatisch tijdens het koppelen naar het toestel gestuurd.

 

De contacten worden gegroepeerd als: HOME, OFFICE, MOBILE, OTHER, GENERAL.

 

Dit toestel kan alleen letters zonder accenten tonen. (“Ú”verschijnt bijvoorbeeld als“U”.)

NEDERLANDS 15

BLUETOOTH®

NUMBER DIAL

1 Draai de volumeknop om een nummer (0 tot 9) of teken ( , #, +) te kiezen.

2Druk op S / Tom de invoerpositie te verplaatsen.

Herhaal stappen 1 en 2 totdat het gehele telefoonnummer is ingevoerd.

3 Druk op de volumeknop om te bellen.

VOICE

Zeg de naam van een persoon die u wilt bellen of gebruik telefoonfuncties door een stemcommando

 

te geven. ( Bellen met gebruik van stemherkenning)

BATTERY LVL LOW/MID/FULL*: Toont de sterkte van de batterij.

NO SIGNAL/SIGNAL LVL LOW/MID/MAX*: Toont de sterkte van het huidige ontvangen signaal.

* De functionaliteit is afhankelijk van het soort telefoon.

Bellen met gebruik van stemherkenning

1Houd even ingedrukt om de stemherkenning van de aangesloten telefoon te activeren.

2Zeg de naam van een persoon die u wilt bellen of gebruik telefoonfuncties door een stemcommando te geven.

De ondersteunde stemherkenningsfuncties verschillen per telefoon. Zie de gebruiksaanwijzing van de aangesloten telefoon voor details.

Dit toestel ondersteunt tevens de “intelligente persoonlijke assistentiefunctie” van iPhone.

Geheugeninstellingen

Opslaan van een contact in het geheugen

U kunt maximaal 6 nummers onder de cijfertoetsen (1 tot 6) vastleggen.

1 Druk op

om de Bluetooth functie te activeren.

2Draai de volumeknop om [CALL HISTORY], [PHONE BOOK] of [NUMBER DIAL] te kiezen en druk vervolgens op de knop.

3Draai de volumeknop om een contact te kiezen of een telefoonnummer in te voeren.

Druk nadat een contact is gekozen op de volumeknop om het telefoonnummer te tonen.

4Houd een van de cijfertoetsen (1 tot 6) even ingedrukt.

“STORED” verschijnt wanneer het contact is opgeslagen.

Kies voor het wissen van een contact uit het geheugen [NUMBER DIAL] in stap 2 en sla een blanco nummer op.

Bellen vanuit het geheugen

1 Druk op om de Bluetooth functie te activeren. 2 Druk op een van de cijfertoetsen (1 tot 6).

3Druk op de volumeknop om te bellen.

“NO MEMORY” verschijnt indien er geen contacten zijn opgeslagen.

Overige instellingen

1 Druk op de volumeknop om [FUNCTION] op te roepen.

2Draai de volumeknop om een onderdeel te kiezen (zie de volgende tabel), en druk vervolgens op de knop.

3Herhaal stap 2 totdat het gewenste onderdeel is gekozen/ geactiveerd of volg de aanwijzingen voor het geselecteerde onderdeel.

4 Houd even ingedrukt om te voltooien.

Druk op om naar het voorgaande instelonderdeel terug te keren.

 

 

Basisinstelling: XX

BT MODE

 

 

 

 

PHONE SELECT

Kiezen van de telefoon of het audiotoestel die/dat u wilt verbinden of ontkoppelen.

 

*”verschijnt voor het apparaat.

 

“ ”verschijnt voor het huidig spelende audio-apparaat.

AUDIO SELECT

Tegelijkertijd kunnen er maximaal twee Bluetooth telefoons en één Bluetooth

 

 

audio-apparaat worden verbonden.

 

 

 

DEVICE DELETE

1

Draai de volumeknop om het te wissen apparaat te kiezen en druk vervolgens op

 

2

de knop.

 

Draai de volumeknop om [YES] of [NO] te kiezen en druk vervolgens op de

 

 

knop.

 

 

PIN CODE EDIT

Verandert de PIN-code (maximaal 6 cijfers).

(0000)

1

Draai de volumeknop om een nummer te kiezen.

 

2

Druk op S/ Tom de invoerpositie te verplaatsen.

 

3

Herhaal stappen 1 en 2 totdat de gehele PIN-code is ingevoerd.

 

Druk op de volumeknop om te bevestigen.

 

 

 

16 NEDERLANDS

BLUETOOTH®

RECONNECT

ON: Het toestel maakt automatisch weer een verbinding met het

 

laatst verbonden Bluetooth apparaat wanneer het binnen bereik is. ;

 

OFF: Geannuleerd.

AUTO PAIRING

ON: Het toestel koppelt automatisch het ondersteunde Bluetooth

 

apparaat (iPhone/iPod touch/Android apparaat) wanneer het

 

via de USB-ingangsaansluiting is verbonden. Afhankelijk van het

 

besturingssysteem van het aangesloten apparaat werkt deze functie

 

mogelijk niet. ; OFF: Geannuleerd.

 

 

INITIALIZE

YES: Terugstellen van alle Bluetooth instellingen (inclusief opgeslagen

 

koppeling, telefoonboek, etc.). ; NO: Geannuleerd.

Bluetooth testfunctie

U kunt de verbinding van het ondersteunde profiel tussen het Bluetooth apparaat en het toestel controleren.

Controleer of er geen Bluetooth apparaat is gekoppeld.

1Houd even ingedrukt.

“PLEASE PAIR YOUR PHONE PIN 0000” verschijnt.

2Zoek de modelnaam van dit toestel (KDC-X7***DAB) op en selecteer het met het Bluetooth apparaat.

3Bedien het Bluetooth apparaat om het koppelen te bevestigen.

“TESTING” knippert op het display.

Het verbindingsresultaat (OK of NG) verschijnt na de test.

PAIRING:

Koppelingsstatus

HF CONNECT:

Hands-Free Profile (HFP) compatibiliteit

AUDIO CONNECT:

Advanced Audio Distribution Profile (A2DP)

 

compatibiliteit

PHONEBOOK DL:

Phonebook Access Profile (PBAP) compatibiliteit

Houd even ingedrukt om het toestel uit te schakelen en de testfunctie te annuleren.

BLUETOOTH — Audio

Tijdens de BT AUDIO bron, kunt u vijf Bluetooth audio-apparaten verbinden en tussen deze vijf apparaten schakelen.

Audiospeler via Bluetooth

1 Druk herhaaldelijk op om BT AUDIO te kiezen.

2 Bedien de Bluetooth audiospeler om de weergave te starten.

Voor het

Op het voorpaneel

 

Weergave/pauze

Druk op

.

 

 

 

 

Kiezen van een groep of map

Druk op J/ K.

 

 

 

 

Achterwaarts/

Druk op S / T.

 

voorwaarts verspringen

 

 

 

Snel achterwaarts/

Houd S / T even ingedrukt.

Snel voorwaarts

 

 

 

Afspelen herhalen

Druk herhaaldelijk op

.

 

ALL REPEAT, FILE REPEAT, REPEAT OFF

 

 

 

Willekeurig afspelen

Houd

even ingedrukt om ALL RANDOM te kiezen.

 

Druk op

om RANDOM OFF te kiezen.

Kies een bestand uit een map/

Zie “Kies een bestand uit een map/lijst” op bladzijde 11.

lijst

 

 

 

 

 

 

Schakelen tussen verbonden

Druk op 5.*

 

Bluetooth audio-apparaten

 

 

 

*Door een druk op de“weergavetoets”(“play”) van het aangesloten apparaat zelf, kunt u tevens de geluidsweergave van het apparaat veranderen.

De bediening en display-aanduidingen verschillen mogelijk afhankelijk van de verbonden apparatuur.

NEDERLANDS 17

BLUETOOTH®

Instellingen voor gebruik van de KENWOOD Remote app

De KENWOOD Remote app is ontworpen voor bediening van functies van KENWOOD autoreceivers via een iPhone/iPod (via Bluetooth of via de USB-ingangsaansluiting) of Android smartphone (via Bluetooth).

Voorbereiding:

Installeer de laatste versie van de KENWOOD Remote app op uw apparaat alvorens de verbinding te maken. Ga voor meer informatie naar <www.kenwood.com/cs/ce/>.

1 Druk op de volumeknop om [FUNCTION] op te roepen.

2Draai de volumeknop om een onderdeel te kiezen (zie de volgende tabel), en druk vervolgens op de knop.

3Herhaal stap 2 totdat het gewenste onderdeel is gekozen of geactiveerd.

4 Houd

 

even ingedrukt om te voltooien.

Druk op

om naar het voorgaande instelonderdeel terug te keren.

 

 

 

Basisinstelling: XX

 

 

 

REMOTE APP

 

 

 

 

SELECT

Kies het apparaat (IOS of ANDROID) voor het gebruik van de app.

 

 

 

 

IOS

YES: Kiezen van de iPhone/iPod voor het gebruik van de app via Bluetooth of indien deze is

 

 

verbonden met de USB-ingangsaansluiting. ; NO: Geannuleerd.

 

 

Met IOS gekozen, moet u iPod BT bron kiezen (of iPod 1/iPod 2 indien uw iPhone/iPod via de

 

 

USB-ingangsaansluiting is verbonden) om de app te activeren.

 

 

De verbinding van de app wordt onderbroken of ontkoppeld indien:

 

 

U van de iPod BT bron naar een andere weergavebron overschakelt die via de USB-

 

 

 

ingangsaansluiting is verbonden.

 

 

U van de iPod 1/iPod 2 bron naar de iPod BT bron overschakelt.

 

ANDROID

YES: Kiezen van de Android smartphone voor gebruik van de app via Bluetooth. ;

 

 

NO: Geannuleerd.

ANDROID LIST*: Kiezen van de Android smartphone voor gebruik van de lijst.

* Verschijnt alleen wanneer [ANDROID] of [SELECT] op [YES] is gesteld.

STATUS Toont de status van het gekozen apparaat.

IOS CONNECTED: U kunt de app gebruiken met de iPhone/iPod die via Bluetooth of de USBingangsaansluiting is verbonden.

IOS NOT CONNECTED: Er is geen IOS apparaat verbonden voor het gebruik van de app. ANDROID CONNECTED: U kunt de app gebruiken met de Android smartphone die via Bluetooth is verbonden.

ANDROID NOT CONNECTED: Er is geen Android apparaat verbonden voor het gebruik van de app.

Luisteren naar een iPhone/iPod via Bluetooth

U kunt naar de nummers op de iPhone/iPod via Bluetooth met dit toestel luisteren.

Druk herhaaldelijk op om iPod BT te kiezen.

U kunt de iPod/iPhone op dezelfde manier bedienen als met een iPod/iPhone die via de USB-ingangsaansluiting is verbonden. ( 10)

Indien u een iPhone/iPod met de USB-ingangsaansluiting verbindt tijdens het

luisteren naar de iPod BT bron, verandert de bron automatisch naar iPod 1/iPod 2. Druk op om iPod BT te kiezen indien het apparaat nog via Bluetooth is verbonden.

18 NEDERLANDS

AUDIO-INSTELLINGEN

Tijdens het luisteren naar een bron...

1 Druk op AUDIO om [AUDIO CONTROL] direct te activeren.

2Draai de volumeknop om een onderdeel te kiezen (zie de volgende tabel), en druk vervolgens op de knop.

3Herhaal stap 2 totdat het gewenste onderdeel is gekozen of geactiveerd.

4 Houd even ingedrukt om te voltooien.

Druk op om naar het voorgaande instelonderdeel terug te keren.

 

 

 

Basisinstelling: XX

AUDIO CONTROL

 

 

 

 

 

SUB-W LEVEL

LEVEL –50 tot LEVEL +10 (LEVEL 0): Instellen van het

 

 

subwooferuitgangsniveau.

MANUAL EQ

De geluidselementen (frequentieniveau, toon, Q-factor) worden voor iedere

 

 

voorkeuze vastgelegd.

 

62.5HZ LEVEL

LEVEL

LEVEL–9 tot LEVEL +9 (LEVEL 0): Instellen van het

 

 

 

vast te leggen niveau voor iedere bron. (Kies alvorens de

 

 

 

instelling te maken eerst de gewenste bron.)

 

 

 

 

 

 

BASS

ON: Activeren van verlengde lage tonen. ;

 

 

EXTEND

OFF: Geannuleerd.

100 HZ/160 HZ/250 HZ/

400 HZ/630 HZ/1 KHZ/ 1.6KHZ/2.5KHZ/4 KHZ/ 6.3KHZ/10 KHZ/16 KHZ LEVEL

LEVEL–9 tot LEVEL +9 (LEVEL 0): Instellen van het vast te leggen niveau voor iedere bron. (Kies alvorens de instelling te maken eerst de gewenste bron.)

Q FACTOR

1.35/1.50/2.00: Stel de kwaliteitsfactor in.

PRESET EQ

NATURAL/ROCK/POPS/EASY/TOP40/JAZZ/POWERFUL/USER:

 

Kiezen van een geschikte, vooringestelde equalizer voor het muziekgenre.

 

(Kies [USER] voor gebruik van de instellingen die met [MANUAL EQ]

 

zijn gemaakt.)

 

 

BASS BOOST

LEVEL1/LEVEL2/LEVEL3/LEVEL4/LEVEL5: Kiezen van het

 

gewenste versterkingsniveau voor de lage tonen. ; OFF: Geannuleerd.

LOUDNESS

LEVEL1/LEVEL2: Selecteren van de gewenste lage en hoge frequenties voor een

 

 

goed-gebalanceerd geluid bij een laag volumeniveau. ; OFF: Geannuleerd.

 

 

SUBWOOFER SET

ON: Activeren van de subwooferuitgang. ; OFF: Geannuleerd.

 

 

FADER

(Niet van toepassing indien 3-weg crossover is gekozen.)

 

 

REAR 15 tot FRONT15 (0): Instellen van het balans tussen de achteren

 

 

voorluidspreker.

BALANCE

LEFT 15 tot RIGHT15 (0): Instellen van de weergavebalans tussen de linkeren

 

 

rechterluidspreker.

VOLUME OFFSET

LEVEL –15 tot LEVEL +6 (LEVEL 0): Leg het basisvolumeniveau voor iedere bron

 

 

vast. (Kies alvorens de instelling te maken eerst de gewenste bron.)

SOUND EFFECT

 

 

SOUND

(Niet van toepassing op de TUNER bron, DIGITAL AUDIO bron en AUX bron.)

 

RECONSTRA

ON: Er wordt een compensatie voor de hoge frequentiecomponenten gemaakt en de

 

(Geluidreconstructie)

verhogingstijd van de golfvorming die met het comprimeren van audiodata verloren gaat

 

 

wordt hersteld voor een realistisch geluid. ; OFF: Geannuleerd.

 

SPACE ENHANCER

(Niet van toepassing op de TUNER bron en DIGITAL AUDIO bron.)

 

 

SMALL/MEDIUM/LARGE: Het ruimtelijk geluid wordt virtueel verbeterd. ;

 

 

OFF: Geannuleerd.

 

SOUND REALIZER

LEVEL1/LEVEL2/LEVEL3: Het geluid wordt virtueel realistischer. ;

 

 

OFF: Geannuleerd.

 

STAGE EQ

LOW/MIDDLE/HIGH: De positionering van het geluid van de luidsprekers wordt

 

 

virtueel ingesteld. ; OFF: Geannuleerd.

 

DRIVE EQ

ON: De frequentie wordt versterkt zodat lawaai van buiten de auto of van de banden van

 

 

de auto wordt gereduceerd. ; OFF: Geannuleerd.

SPEAKER SIZE

Afhankelijk van het gekozen type voor crossover ( 5), verschijnen de 2-weg crossover

 

 

of 3-weg crossover instelbare onderdelen. ( 20, 21)

X’OVER

2-weg crossover is de standaardinstelling.

 

 

DTA SETTINGS

Voor instellingen, 21, 22, Digital Time Alignment instellingen.

CAR SETTINGS

 

[SUB-W LEVEL] is alleen kiesbaar wanneer [SUBWOOFER SET] op [ON] is gesteld.

NEDERLANDS 19

AUDIO-INSTELLINGEN

Crossover-instellingen

Hieronder vindt u de instelbare onderdelen voor 2-weg crossover en 3-weg crossover.

SPEAKER SIZE

Kies in overeenstemming met het formaat van de aangesloten luidsprekers voor een optimaal geluid.

De instellingen voor de frequentie en helling worden automatisch gemaakt voor de crossover van de gekozen luidspreker.

Indien 2-weg crossover en [NONE] zijn gekozen voor [TWEETER] van [FRONT], zijn [REAR] en [SUBWOOFER] voor [SPEAKER SIZE] en [X‘ OVER] van de gekozen luidspreker niet beschikbaar.

Indien 3-weg crossover en [NONE] zijn gekozen voor [WOOFER] van [SPEAKER SIZE], is [X’OVER] van [WOOFER] niet beschikbaar.

X‘ OVER

[FRQ]/[FRONT-HPF FRQ]/[REAR-HPF FRQ]/[SW LPF FRQ]/

[HPF FRQ]/[LPF FRQ]: Stel de crossover-frequentie voor de gekozen luidsprekers in (hoog-doorlaatfiler of laag-doorlaatfilter). Met [THROUGH] gekozen, worden alle signalen naar de gekozen luidsprekers gestuurd.

[FRONT-HPF SLOPE]/[REAR-HPF SLOPE]/[SW LPF SLOPE]/ [HPF SLOPE]/[LPF SLOPE]/[SLOPE]: Stel de crossover-helling in. Alleen kiesbaar indien een andere instelling dan [THROUGH] is gekozen voor de crossover-frequentie.

[SW LPF PHASE]/[PHASE]: Kies de fase van de luidsprekeruitgang in overeenstemming met de andere luidsprekeruitgang.

[GAIN LEFT]/[GAIN RIGHT]/[FRONT-HPF GAIN]/[REAR-HPF GAIN]/

[SW LPF GAIN]/[GAIN]: Stel het uitgangsvolume van de gekozen luidspreker in.

Instelbare onderdelen voor 2-weg crossover

SPEAKER SIZE

 

FRONT

SIZE

8CM/10CM/12CM/13CM/16CM/17CM/18CM/4×6/5×7/6×8/

 

 

 

6×9/7×10

 

 

 

 

 

 

TWEETER

SMALL/MIDDLE/LARGE/NONE (niet verbonden)

 

 

 

 

REAR

8CM/10CM/12CM/13CM/16CM/17CM/18CM/4×6/5×7/6×8/6×9/7×10/NONE

 

 

(niet verbonden)

 

 

 

 

 

SUBWOOFER*

16CM/20CM/25CM/30CM/38CM OVER/NONE (niet verbonden)

 

 

 

 

X ' OVER

 

 

 

 

 

 

 

TWEETER

FRQ

1KHZ/1.6KHZ/2.5KHZ/4KHZ/5KHZ/6.3KHZ/8KHZ/10KHZ/

 

 

 

12.5KHZ

 

 

 

 

 

 

GAIN LEFT

–8 tot 0

 

 

 

 

 

 

GAIN RIGHT

–8 tot 0

 

 

 

 

 

FRONT HPF

FRONT-HPF FRQ

30HZ/40HZ/50HZ/60HZ/70HZ/80HZ/90HZ/100HZ/120HZ/

 

 

 

150HZ/180HZ/220HZ/250HZ/THROUGH

 

 

FRONT-HPF SLOPE

–6DB/–12DB/–18DB/–24DB

 

 

 

 

 

 

FRONT-HPF GAIN

–8 tot 0

 

 

 

 

 

REAR HPF

REAR-HPF FRQ

 

 

 

 

 

 

 

REAR-HPF SLOPE

(Zie de FRONT HPF instellingen hierboven.)

 

 

 

 

 

 

REAR-HPF GAIN

 

 

 

 

 

 

SUBWOOFER

SW LPF FRQ

30HZ/40HZ/50HZ/60HZ/70HZ/80HZ/90HZ/100HZ/120HZ/

 

LPF*

 

150HZ/180HZ/220HZ/250HZ/THROUGH

 

 

SW LPF SLOPE

–6DB/–12DB/–18DB/–24DB

 

 

SW LPF PHASE

REVERSE (180°)/NORMAL (0°)

 

 

 

 

 

 

SW LPF GAIN

–8 tot 0

 

 

 

 

* Kan alleen worden gekozen indien [SUBWOOFER SET] op [ON] zijn gesteld. ( 19)

20 NEDERLANDS

AUDIO-INSTELLINGEN

Instelbare onderdelen voor 3-weg crossover

SPEAKER SIZE

 

TWEETER

SMALL/MIDDLE/LARGE

 

 

 

 

MID RANGE

8CM/10CM/12CM/13CM/16CM/17CM/18CM/4×6/5×7/6×8/6×9

 

 

 

 

WOOFER*

16CM/20CM/25CM/30CM/38CM OVER/NONE (niet verbonden)

 

 

 

 

X ' OVER

 

 

 

 

 

 

 

TWEETER

HPF FRQ

1KHZ/1.6KHZ/2.5KHZ/4KHZ/5KHZ/6.3KHZ/8KHZ/

 

 

 

10KHZ/12.5KHZ

 

 

 

 

 

 

SLOPE

–6DB/–12DB

 

 

 

 

 

 

PHASE

REVERSE (180°)/NORMAL (0°)

 

 

 

 

 

 

GAIN

–8 tot 0

 

 

 

 

 

MID RANGE

HPF FRQ

30HZ/40HZ/50HZ/60HZ/70HZ/80HZ/90HZ/100HZ/

 

 

 

120HZ/150HZ/180HZ/220HZ/250HZ/THROUGH

 

 

HPF SLOPE

–6DB/–12DB

 

 

 

 

 

 

LPF FRQ

1KHZ/1.6KHZ/2.5KHZ/4KHZ/5KHZ/6.3KHZ/8KHZ/

 

 

 

10KHZ/12.5KHZ/THROUGH

 

 

LPF SLOPE

–6DB/–12DB

 

 

 

 

 

 

PHASE

REVERSE (180°)/NORMAL (0°)

 

 

 

 

 

 

GAIN

–8 tot 0

 

 

 

 

 

WOOFER*

LPF FRQ

30HZ/40HZ/50HZ/60HZ/70HZ/80HZ/90HZ/100HZ/

 

 

 

120HZ/150HZ/180HZ/220HZ/250HZ/THROUGH

 

 

SLOPE

–6DB/–12DB

 

 

 

 

 

 

PHASE

REVERSE (180°)/NORMAL (0°)

 

 

 

 

 

 

GAIN

–8 tot 0

 

 

 

 

* Kan alleen worden gekozen indien [SUBWOOFER SET] op [ON] zijn gesteld. ( 19)

Digital Time Alignment instellingen

Digital Time Alignment stelt de vertragingstijd van de luidsprekeruitgang nauwkeurig en passend voor de omgeving van uw auto in.

Voor meer informatie, 22, Bepaal de waarde voor [DISTANCE] en [GAIN] van [DTA SETTINGS].

DTA SETTINGS

 

POSITION

Kiezen van uw luisterpositie (referentiepunt).

 

 

ALL: Geen compensatie ; FRONT RIGHT: Rechtervoorstoel ;

 

 

FRONT LEFT: Linkervoorstoel ; FRONT ALL: Voorstoel

 

 

[FRONT ALL] wordt alleen getoond wanneer [2-WAY X’OVER] is gekozen.

 

 

( 5)

 

DISTANCE

0CM tot 610CM: Stel de afstand nauwkeurig af voor het compenseren.

 

 

(Kies alvorens de instelling te maken eerst de gewenste luidspreker.)

 

 

 

 

GAIN

–8DB tot 0DB: Stel het uitgangsvolume van de gekozen luidspreker nauwkeurig in.

 

 

(Kies alvorens de instelling te maken eerst de gewenste luidspreker.)

 

DTA RESET

YES: Terugstellen van ([DISTANCE] en [GAIN]) van de gekozen [POSITION]

 

 

naar de basisinstelling. ; NO: Geannuleerd.

 

 

 

CAR SETTINGS

Identificeer uw automerk en de plaats van de achterluidspreker voor het maken van

 

 

instellingen voor [DTA SETTINGS].

 

CAR TYPE

COMPACT/FULL SIZE CAR/WAGON/MINIVAN/SUV/

 

 

MINIVAN(LONG): Kiezen van het merk van uw auto. ; OFF: Geen compensatie.

 

REAR-SP

Kiezen van de plaats van de achterluidsprekers in uw auto voor het berekenen van de

 

LOCATION

langste afstand tot de gekozen luisterpositie (referentiepunt).

 

 

DOOR/REAR DECK: Alleen kiesbaar wanneer [OFF], [COMPACT],

 

 

[FULL SIZE CAR], [WAGON] of [SUV] voor [CAR TYPE] is gekozen.

 

 

2ND ROW/3RD ROW: Alleen kiesbaar wanneer [MINIVAN] of

 

 

[MINIVAN(LONG)] voor [CAR TYPE] is gekozen.

NEDERLANDS 21

even ingedrukt om te voltooien.

AUDIO-INSTELLINGEN

Kies de in te stellen luidspreker alvorens een instelling te maken voor [DISTANCE] en [GAIN] van [DTA SETTINGS]: Indien 2-weg crossover is gekozen:

FRONT LEFT/FRONT RIGHT/REAR LEFT/REAR RIGHT/SUBWOOFER

U kunt [REAR LEFT], [REAR RIGHT] en [SUBWOOFER] alleen kiezen indien een andere instelling dan [NONE] is gekozen voor [REAR] en [SUBWOOFER] van [SPEAKER SIZE]. ( 20)

Indien 3-weg crossover is gekozen:

TWEETER LEFT/TWEETER RIGHT/MID LEFT/MID RIGHT/WOOFER

U kunt [WOOFER] alleen kiezen indien een andere instelling dan [NONE] is gekozen voor [WOOFER] van

[SPEAKER SIZE]. ( 21)

[REAR-SP LOCATION] van [CAR SETTINGS] kan alleen worden gekozen indien:

2-weg crossover is gekozen. ( 5)

Een andere instelling dan [NONE] is gekozen voor [REAR] van [SPEAKER SIZE]. ( 20)

Bepaal de waarde voor [DISTANCE] en [GAIN] van [DTA SETTINGS]

Indien u de afstand van het midden van de huidige ingestelde luisterpositie tot iedere luidspreker specificeert, wordt de vertragingstijd automatisch berekend en ingesteld.

1 Bepaal het midden van de huidige ingestelde luisterpositie als referentiepunt.

2 Meet de afstanden vanaf het referentiepunt tot de luidsprekers. 3 Bereken de verschillen tussen de afstand tot de verste luidspreker

(achterluidspreker) en de andere luidsprekers.

4 Stel [DISTANCE] op de waarde die in stap 3 is berekend voor iedere luidspreker in.

5 Stel [GAIN] voor de iedere luidspreker in.

Voorbeeld: Wanneer [FRONT ALL] als luisterpositie is gekozen

DISPLAY-INSTELLINGEN

Instellen van de dimmer

Houd DISP (DIMMER) even ingedrukt om de dimmer te activeren of uit te schakelen.

Nadat u [DIMMER TIME] heeft ingesteld, wordt de instelling geannuleerd wanneer u deze toets indrukt.

Overige instellingen

1 Druk op de volumeknop om [FUNCTION] op te roepen.

2Draai de volumeknop om een onderdeel te kiezen (23) en druk vervolgens op de knop.

3Herhaal stap 2 totdat het gewenste onderdeel is gekozen/ geactiveerd of volg de aanwijzingen voor het geselecteerde onderdeel.

4 Houd

Druk opom naar het voorgaande instelonderdeel terug te keren.

22 NEDERLANDS

DISPLAY-INSTELLINGEN

Basisinstelling: XX

DISPLAY

COLOR

Kies de kleur voor ALL ZONE, ZONE 1 en ZONE 2 afzonderlijk.

SELECT

1 Kies een zone. (Zie de afbeelding op blz. 22.)

 

2

Kies een kleur voor de gekozen zone.

 

 

VARIABLE SCAN/CUSTOM R/G/B/vooraf ingestelde kleuren*

 

U kunt uw eigen kleur samenstellen door [CUSTOM R/G/B] te kiezen. De door u gemaakte

 

kleur kan worden opgeslagen in [CUSTOM R/G/B].

 

1

Druk op de volumeknop om de gedetailleerde kleurinstelling te activeren.

 

2

Druk op S/ Tom de in te stellen kleur (R/G/B) te kiezen.

 

3

Draai de volumeknop om het niveau (0 tot 9) in te stellen en druk vervolgens op de knop.

DIMMER

De verlichting wordt gedimd.

 

ON: De dimmer wordt ingeschakeld. ; OFF: Geannuleerd.

 

DIMMER TIME: Stel de starten stoptijd voor de dimmer in.

 

1

Draai de volumeknop om de [ON] tijd in te stellen en druk vervolgens op de knop.

 

2

Draai de volumeknop om de [OFF] tijd in te stellen en druk vervolgens op de knop.

 

(Basisinstelling: [ON]: 18:00; [OFF]: 6:00)

BRIGHTNESS

1 Kies een zone. (Zie de afbeelding op blz. 22.)

 

2

LEVEL 0 tot LEVEL 31: Kies het gewenste helderheidsniveau voor de gekozen zone.

TEXT SCROLL

AUTO/ONCE: Kiezen voor het automatisch rollen van display-informatie of slechts éénmaal

 

rollen. ; OFF: Geannuleerd.

*Vooraf ingestelde kleuren: RED1/RED2/RED3/PURPLE1/PURPLE2/PURPLE3/PURPLE4/BLUE1/ BLUE2/BLUE3/SKYBLUE1/SKYBLUE2/LIGHTBLUE/AQUA1/AQUA2/GREEN1/GREEN2/ GREEN3/YELLOWGREEN1/YELLOWGREEN2/YELLOW/ORANGE1/ORANGE2/ORANGERED

OPLOSSEN VAN PROBLEMEN

Symptoom

Oplossing

 

 

 

 

Geen geluid.

Stel het volume op het optimale niveau in.

 

 

 

 

Controleer de snoeren en verbindingen.

 

 

“MISWIRING CHECK WIRING THEN

Schakel de stroom uit en controleer of de aansluitingen van de

 

 

POWER ON”verschijnt.

luidsprekerdraden goed zijn geïsoleerd. Schakel de stroom weer in.

Algemeen

“PROTECTING SEND TO SERVICE”

Breng het toestel naar de dichtstbijzijnde reparatieservice.

 

verschijnt.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Geen geluid.

Reinig de aansluitingen. (

26)

 

 

Het toestel schakelt niet in.

 

 

 

 

 

Informatie op het display is

 

 

 

 

 

 

verkeerd.

 

 

 

 

 

Receiver werkt helemaal niet.

Stel het toestel terug. (

3)

 

 

 

 

 

 

DAB-ontvangst is slecht.

Controleer of [ON] is gekozen voor [DAB ANT POWER]. (

4)

Radio

 

 

“DAB ANT ERROR”

Controleer de DAB-antenne. Stel [DAB ANT POWER] op [OFF]

Digitale

 

 

indien u een passieve antenne (zonder booster) gebruikt. ( 4)

“RELATED SERVICE FOUND”

Druk op de volumeknop om Soft-Link te activeren. (

7)

 

 

 

 

Druk op

om te annuleren.

 

 

 

 

 

 

 

 

Radio

Ontvangst van radio-

Sluit de antenne goed aan.

 

Analoge

uitzendingen is slecht.

 

 

 

 

luisteren naar de radio.

 

 

 

 

 

Statische ruis tijdens het

 

 

 

 

NEDERLANDS 23

OPLOSSEN VAN PROBLEMEN

Symptoom

 

Oplossing

 

 

Disc kan niet worden

 

Houd Meven ingedrukt om de disc geforceerd uit te werpen. Let op

 

uitgeworpen.

 

dat de disc niet valt na het uitwerpen. Stel het toestel terug indien het

 

 

 

probleem niet hierdoor werd opgelost. (

3)

 

U hoort ruis.

 

Ga naar een ander fragment of plaats een andere disc.

 

 

 

 

Fragmenten worden niet

De weergavevolgorde wordt bepaald wanneer de bestanden worden

 

in de gewenste volgorde

opgenomen.

 

 

afgespeeld.

 

 

 

 

 

 

 

 

“READING”blijft knipperen.

Gebruik niet te veel lagen en mappen.

 

 

 

 

 

Verstreken tijd is niet correct.

Dit wordt veroorzaakt door de manier hoe fragmenten zijn opgenomen.

 

 

 

 

“LOADING”verschijnt wanneer

Dit toestel is de iPod/iPhone muzieklijst nog aan het maken. Het laden

 

u de zoekfunctie activeert door

duurt even. Probeer later nogmaals.

 

CD/USB/iPod

een druk op

.

 

 

getoond (bijv. albumnaam).

symbolen tonen.

 

 

Juiste tekens worden niet

Dit toestel kan uitsluitend hoofdletters, cijfers en een beperkt aantal

 

 

 

Afhankelijk van de gekozen displaytaal (

5), worden bepaalde

 

 

 

tekens mogelijk niet juist getoond.

 

 

 

 

 

 

“NA FILE”

 

Controleer dat de disc geschikte audiobestanden heeft. ( 26)

 

 

 

 

 

 

“NO DISC”

 

Plaats een afspeelbare disc in de lade.

 

 

 

 

 

 

“TOC ERROR”

 

Controleer dat de disc goed is geplaatst en schoon is.

 

 

 

 

 

“PLEASE EJECT”

 

Stel het toestel terug. Raadpleeg het dichtstbijzijnde servicecentrum als

 

 

 

het probleem niet hierdoor werd opgelost.

 

 

 

 

 

 

“READ ERROR”

 

Kopieer de bestanden en mappen opnieuw op het USB-apparaat. Indien

 

 

 

het probleem hierdoor niet werd opgelost, stel dan het USB-apparaat

 

 

 

terug of gebruik een ander USB-apparaat.

 

 

 

 

 

 

“NO DEVICE”

 

Sluit een USB-apparaat aan en verander de bron opnieuw in USB.

 

 

 

 

 

Symptoom

Oplossing

 

“COPY PROTECTED”

Er werd een bestand afgespeeld dat tegen kopiëren is beveiligd.

 

 

 

 

“UNSUPPORTED DEVICE”

Controleer of het aangesloten apparaat met dit toestel compatibel is en

 

verschijnt.

 

of de bestandssystemen het vereiste formaat hebben. ( 26)

 

 

 

Bevestig het apparaat weer.

CD/USB/iPod

“USB HUB IS NOT SUPPORTED”

Dit toestel ondersteunt geen USB-apparaat dat via een USB-hub is

 

“UNRESPONSIVE DEVICE”

Controleer of het apparaat juist functioneert en verbind opnieuw.

 

verschijnt.

 

 

 

verschijnt.

verbonden.

 

 

 

 

“NO MUSIC”

Verbind een USB-apparaat dat afspeelbare audiobestanden heeft.

 

 

 

 

“iPod ERROR”

Verbind de iPod weer.

 

 

 

Stel de iPod terug.

 

Geen geluid tijdens

Verbind het Android apparaat opnieuw.

 

weergave.

Met [HAND MODE], start u een mediaplayerapp op het Android

 

Geluid wordt alleen

apparaat en start u vervolgens de weergave.

 

 

via Android apparaat

Met [HAND MODE], start u de huidige mediaplayerapp opnieuw of

 

 

uitgestuurd.

 

gebruikt u een andere mediaplayerapp.

ANDROID

 

 

Start het Android apparaat opnieuw op.

 

 

Indien het probleem nog niet is opgelost, kan het Android apparaat het

 

 

 

 

audiosignaal niet naar het toestel leiden. ( 27)

 

 

 

 

Weergave is onmogelijk met

Controleer of de app KENWOOD MUSIC PLAY APP op het Android

 

[BROWSE MODE].

 

apparaat is geïnstalleerd. ( 10)

 

 

 

Verbind het Android apparaat opnieuw en kies de juiste

 

 

 

 

bedieningsfunctie.

 

 

 

Indien het probleem nog niet is opgelost, ondersteunt het aangesloten

 

 

 

 

Android apparaat [BROWSE MODE] niet. ( 27)

24 NEDERLANDS

OPLOSSEN VAN PROBLEMEN

Symptoom

Oplossing

 

 

 

“NO DEVICE”of“READING”

Schakel de opties van de fabrikant op het Android apparaat uit.

 

blijft knipperen.

Verbind het Android apparaat opnieuw.

 

 

 

 

Indien het probleem nog niet is opgelost, ondersteunt het aangesloten

ANDROID

 

 

Android apparaat [BROWSE MODE] niet. (

27)

Weergave wordt onderbroken

Schakel de energiebesparingsfunctie op het Android apparaat uit.

 

of het geluid slaat over.

 

 

 

 

 

“ANDROID ERROR”/

Verbind het Android apparaat opnieuw.

 

 

 

“NA DEVICE”

Start het Android apparaat opnieuw op.

 

 

 

Geen Bluetooth apparaat

Zoek nogmaals met de Bluetooth apparatuur.

 

 

herkend.

Stel het toestel terug. ( 3)

 

 

 

Bluetooth koppelen

Controleer dat u dezelfde PIN-code heeft ingevoerd voor het toestel en

 

onmogelijk.

 

het Bluetooth apparaat.

 

 

 

 

Wis de koppelingsinformatie van zowel het toestel als het Bluetooth

 

 

 

apparaat en koppel vervolgens opnieuw. (

13)

 

Bluetooth®

Echo of ruis tijdens een

Verander de positie van de microfoon. (

12)

 

 

telefoongesprek.

Controleer de [ECHO CANCEL] instelling. (

15)

 

 

 

 

Kwaliteit van het geluid van de

Zorg dat de afstand tussen het toestel en de Bluetooth apparatuur

 

telefoon is slecht.

 

korter is.

 

 

 

 

Rijd de auto naar een plaats waar de signaalontvangst beter is.

 

Bellen met stemherkenning

Gebruik de stemherkenning voor het bellen op een stillere plaats.

 

werkt niet.

Spreek dichter bij de microfoon in.

 

 

 

 

Gebruik dezelfde stem als de stem die voor de geregistreerde stemtag

 

 

 

werd gebruikt.

 

 

 

 

 

 

 

 

Symptoom

Geluid wordt onderbroken tijdens weergave van een Bluetooth audiospeler.

 

De verbonden Bluetooth

 

audiospeler kan niet worden

 

bediend.

Bluetooth®

“DEVICE FULL”

“N/A VOICE TAG”

 

 

“NOT SUPPORT”

 

“NO ENTRY”/“NO PAIR”

 

“ERROR”

 

“NO INFO”/“NO DATA”

 

“HF ERROR XX”/

 

“BT ERROR”

Oplossing

Zorg dat de afstand tussen het toestel en de Bluetooth audiospeler korter is.

Schakel het toestel even uit en dan weer in en verbind opnieuw.

Andere Bluetooth apparaten proberen mogelijk een verbinding met het toestel te maken.

Controleer of de verbonden Bluetooth audiospeler geschikt is voor Audio/Video Remote Control Profile (AVRCP).

(Zie de handleiding van de audiospeler.)

Ontkoppel en verbind de Bluetooth speler opnieuw.

Het maximale aantal apparaten is geregistreerd. Wis onnodige apparaten en probeer vervolgens opnieuw. ( 16, DEVICE DELETE)

Gebruik dezelfde stem als de stem die voor de geregistreerde stemtag werd gebruikt.

De verbonden telefoon is niet voor stemherkenning of het versturen van het telefoonboek geschikt.

Er is geen geregistreerd apparaat verbonden/gevonden via Bluetooth.

Voer de procedure nogmaals uit. Indien“ERROR”weer wordt getoond, controleer dan of het apparaat voor de betreffende functie geschikt is.

Het Bluetooth apparaat kan geen contactinformatie krijgen.

Stel het toestel terug en probeer opnieuw. Raadpleeg het dichtstbijzijnde servicecentrum als het probleem niet hierdoor werd opgelost.

NEDERLANDS 25

TER REFERENTIE

Onderhoud

Reinigen van het toestel

Verwijder vuil van het voorpaneel met een droge siliconen of zachte doek.

Reinigen van de aansluitingen

Verwijder het voorpaneel en reinig de aansluitingen voorzichtig met een katoenen wattestokje en let op dat u de aansluitingen niet beschadigt.

Aansluiting (op de achterkant van het voorpaneel)

Meer over discs

Raak het opnameoppervlak van een disc niet aan.

Plak geen plakband e.d. op een disc en gebruik geen disc waar plakband e.d. op geplakt is.

Gebruik geen toebehoren of hulpstukken voor discs.

Veeg vanuit het midden van de disc naar de rand.

Reinig discs met een droge siliconen of zachte doek. Gebruik geen oplosmiddelen.

Verwijder een disc in horizontale richting uit het toestel.

Verwijder bramen van het middengat en de discrand alvorens een disc te plaatsen.

Meer informatie

Voor de : – Een lijst met de laatste firmware-updates en compatibele onderdelen

Originele app van KENWOOD

Andere actuele informatie Ga naar <www.kenwood.com/cs/ce/>.

Algemeen

Dit toestel kan alleen de volgende CD’s afspelen:

Ga voor gedetailleerde informatie en opmerkingen over afspeelbare audiobestanden naar <www.kenwood.com/cs/ce/audiofile/>.

Afspeelbare bestanden

Afspeelbaar audiobestand:

Voor disc: MP3 (.mp3), WMA (.wma), AAC (.aac)

Voor USB-massaopslagklasse-apparaat: MP3 (.mp3), WMA (.wma), AAC (.aac), WAV (.wav), FLAC (.flac)

Afspeelbare diskmedia: CD-R/CD-RW/CD-ROM

Bestandsformaat afspeelbare disc: ISO 9660 Level 1/2, Joliet, Lange bestandsnaam

Bestandssysteem van afspeelbaar USB-apparaat: FAT12, FAT16, FAT32

Zelfs als de audiobestanden aan de bovenstaande normen voldoen, kunnen zij mogelijk niet worden afgespeeld, afhankelijk van het soort media of apparaat en de omstandigheden.

AAC-bestanden die zijn gecodeerd met (.m4a) door iTunes kunnen niet met dit toestel worden afgespeeld.

Ongeschikte discs

Discs die niet rond zijn.

Discs met kleuren op het opnameoppervlak en vuile discs.

Opneembare/herschrijfbare discs die niet zijn afgerond.

8 cm CD. Het toestel kan defect raken wanneer u probeert deze met bijvoorbeeld een adapter te plaatsen.

Meer over USB-apparaten

U kunt geen USB-apparaat via een USB-hub verbinden.

Het verbinden met een kabel die langer dan 5 m is, kan abnormale weergave tot gevolg hebben.

Dit toestel herkent geen USB-apparaat dat een ander voltage dan 5 V heeft en 1,5 A overschrijdt.

Meer over iPod/iPhone

Via USB: Made for

iPod touch (5th en 6th generation)

iPod nano (7th generation)

iPhone 4S, 5, 5S, 5C, 6, 6 Plus, 6S, 6S Plus, SE

Via Bluetooth: Made for

iPod touch (5th en 6th generation)

iPhone 4S, 5, 5S, 5C, 6, 6 Plus, 6S, 6S Plus, SE

U kunt de iPod niet bedienen wanneer“KENWOOD”of“”op de iPod wordt weergegeven.

Afhankelijk van de versie van het besturingssysteem van de iPod/iPhone, werken bepaalde functies mogelijk niet met dit toestel.

26 NEDERLANDS

Loading...
+ 78 hidden pages