Informatie over het weggooien van elektrische en elektronische apparatuur en batterijen (particulieren)
Dit symbool geeft aan dat gebruikte elektrische, elektronische producten en batterijen niet bij het normale
huishoudelijke afval mogen.
Lever deze producten in bij de aangewezen inzamelingspunten, waar ze gratis worden geaccepteerd en op de juiste
manier worden verwerkt, teruggewonnen en hergebruikt.
Voor inleveradressen zie www.nvmp.nl, www.ictmilieu.nl, www.stibat.nl. Wanneer u dit product op de juiste
manier als afval inlevert, spaart u waardevolle hulpbronnen en voorkomt u potentiële negatieve gevolgen voor de
volksgezondheid en het milieu, die anders kunnen ontstaan door een onjuiste verwerking van afval.
Opgelet: Het teken “Pb” onder het teken van de batterijen geeft aan dat deze batterij lood bevat.
Informazioni sullo smaltimento delle vecchie apparecchiature elettriche ed elettroniche e delle batterie
(valide per i paesi che hanno adottato sistemi di raccolta differenziata)
I prodotti e le batterie recanti il simbolo di un cassonetto della spazzatura su ruote barrato non possono essere smaltiti
insieme ai normali rifiuti di casa.
I vecchi prodotti elettrici ed elettronici e le batterie devono essere riciclati presso un’apposita struttura in grado di
trattare questi prodotti e di smaltirne i loro componenti.
Per conoscere dove e come recapitare tali prodotti nel luogo a voi più vicino, contattare l’apposito ufficio comunale. Un
appropriato riciclo e smaltimento aiuta a conservare la natura e a prevenire effetti nocivi alla salute e all’ambiente.
Nota: Il simbolo “Pb” sotto al simbolo delle batterie indica che questa batteria contiene piombo.
Información acerca de la eliminación de equipos eléctricos, electrónicos y baterías al final de la vida útil
(aplicable a los países que hayan adoptado sistemas independientes de recogida de residuos)
Los productos y las baterías con el símbolo de un contenedor con ruedas tachado no podrán ser desechados como
residuos domésticos.
Los equipos eléctricos, electrónicos y baterías al final de la vida útil, deberán ser reciclados en instalaciones que puedan
dar el tratamiento adecuado a estos productos y a sus subproductos residuales correspondientes.
Póngase en contacto con su administración local para obtener información sobre el punto de recogida más cercano. Un
tratamiento correcto del reciclaje y la eliminación de residuos ayuda a conservar los recursos y evita al mismo tiempo
efectos perjudiciales en la salud y el medio ambiente.
Nota: El símbolo “Pb” debajo del (contenedor con ruedas tachado) en baterías indica que dicha batería contiene plomo.
i
Markering op produkten die laserstralen gebruiken
Dit label is aangebracht op de behuizing/houder en toont dat de component een laserstraal gebruikt die
als Klasse 1 is geclassificeerd. Dit betekent dat de laserstraal relatief zwak is en er geen gevaar van straling
buiten het toestel is.
Etichetta per i prodotti che impiegano raggi laser
L’etichetta si trova sul rivestimento o sulla scatola e serve ad avvertire che il componente impiega raggi
laser che sono stati classificati come classe 1. Ciò significa che l’apparecchio utilizza raggi laser di una classe
inferiore. Non c’è alcun pericolo di radiazioni pericolose all’esterno dell’apparecchio
La marca para los productos que utilizan láser
Esta etiqueta está colocada en el chasis e indica que el componente funciona con rayos láser de clase1. Esto
significa que el aparato utiliza rayos láser considerados como de clase débil. No existe el peligro de que este
aparato emita al exterior una radiación peligrosa.
ii
Conformiteitsverklaring met betrekking tot de RE-richtlijn van de Europese Unie
(2014/53/EU)
Conformiteitsverklaring met betrekking tot de RoHS richtlijn van de Europese
Unie (2011/65/EU)
Fabrikant:
JVC KENWOOD Corporation
3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, Japan
EU-vertegenwoordiger:
JVCKENWOOD NEDERLAND B.V.
Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, Nederland
Dichiarazione di conformità alla Direttiva RE 2014/53/EU
Dichiarazione di conformità relativa alla direttiva RoHS 2011/65/EU
Produttore:
JVC KENWOOD Corporation
3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, Japan
Rappresentante UE:
JVCKENWOOD NEDERLAND B.V.
Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, The Netherlands
Declaración de conformidad con respecto a la Directiva RE 2014/53/EU
Declaración de conformidad con respecto a la Directiva RoHS 2011/65/EU
Fabricante:
JVC KENWOOD Corporation
3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, Japan
Representante en la UE:
JVCKENWOOD NEDERLAND B.V.
Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, Países Bajos
English
Hereby, JVCKENWOOD declares that the radio equipment
“KDC-X7100DAB” is in compliance with Directive
2014/53/EU.
The full text of the EU declaration of conformity is available
at the following internet address:
http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
Français
Par la présente, JVCKENWOOD déclare que l’équipement
radio « KDC-X7100DAB » est conforme à la directive
2014/53/UE.
L’intégralité de la déclaration de conformité UE est
disponible à l’adresse Internet suivante :
http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
Deutsch
Hiermit erklärt JVCKENWOOD, dass das Funkgerät
“KDC-X7100DAB” der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Der volle Text der EU-Konformitätserklärung steht unter
der folgenden Internetadresse zur Verfügung:
http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
Nederlands
Hierbij verklaart JVCKENWOOD dat de radioapparatuur
“KDC-X7100DAB” in overeenstemming is met Richtlijn
2014/53/EU.
De volledige tekst van de EU-verklaring van
overeenstemming is te vinden op het volgende
internetadres:
http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
Italiano
Con la presente, JVCKENWOOD dichiara che l΄apparecchio
radio “KDC-X7100DAB” è conforme alla Direttiva
2014/53/UE.
Il testo integrale della dichiarazione di conformità UE è
disponibile al seguente indirizzo internet:
http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
Español
Por la presente, JVCKENWOOD declara que el equipo de
radio “KDC-X7100DAB” cumple la Directiva 2014/53/EU.
El texto completo de la declaración de conformidad con la
UE está disponible en la siguiente dirección de internet:
http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
Português
Deste modo, a JVCKENWOOD declara que o equipamento
de rádio “KDC-X7100DAB” está em conformidade com a
Diretiva 2014/53/UE.
O texto integral da declaração de conformidade da UE está
disponível no seguinte endereço de internet:
http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
Polska
Niniejszym, JVCKENWOOD deklaruje, że sprzęt radiowy
“KDC-X7100DAB” jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE.
Pełny tekst deklaracji zgodności EU jest dostępny pod
adresem:
http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
Český
Společnost JVCKENWOOD tímto prohlašuje, že rádiové
zařízení “KDC-X7100DAB” splňuje podmínky směrnice
2014/53/EU.
Plný text EU prohlášení o shodě je dostupný na následující
internetové adrese:
http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
Magyar
JVCKENWOOD ezennel kijelenti, hogy a „KDC-X7100DAB“
rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek.
Az EU konformitási nyilatkozat teljes szövege az alábbi
weboldalon érhető el:
http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
iii
Svenska
Härmed försäkrar JVCKENWOOD att
radioutrustningen “KDC-X7100DAB” är i enlighet
med direktiv 2014/53/EU.
Den fullständiga texten av EU-försäkran
om överensstämmelse finns på följande
Internetadress:
http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
Suomi
JVCKENWOOD julistaa täten, että radiolaite
“KDC-X7100DAB” on direktiivin 2014/53/EU
mukainen.
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutusvaatimus
löytyy kokonaisuudessaan seuraavasta internetosoitteesta:
http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
Slovensko
S tem JVCKENWOOD izjavlja, da je radijska oprema
»KDC-X7100DAB« v skladu z Direktivo 2014/53/EU.
Celotno besedilo direktive EU o skladnosti je
dostopno na tem spletnem naslovu:
http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
Slovensky
Spoločnosť JVCKENWOOD týmto vyhlasuje, že
rádiové zariadenie „KDC-X7100DAB“ vyhovuje
smernici 2014/53/EÚ.
Celý text EÚ vyhlásenia o zhode nájdete na
nasledovnej internetovej adrese:
http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
Dansk
Herved erklærer JVCKENWOOD, at radioudstyret
“KDC-X7100DAB” er i overensstemmelse med
Direktiv 2014/53/EU.
EU-overensstemmelseserklæringens fulde ordlyd
er tilgængelig på følgende internetadresse:
http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
Ελληνικά
Με το παρόν, η JVCKENWOOD δηλώνει
ότι ο ραδιοεξοπλισμός «KDC-X7100DAB»
συμμορφώνεται με την Οδηγία 2014/53/ΕΕ.
Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης
της ΕΕ είναι διαθέσιμο στην ακόλουθη διεύθυνση
στο διαδίκτυο:
http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
Eesti
Käesolevaga JVCKENWOOD kinnitab, et
„KDC-X7100DAB“ raadiovarustus on vastavuses
direktiiviga 2014/53/EL.
ELi vastavusdeklaratsiooni terviktekst on
kättesaadav järgmisel internetiaadressil:
http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
Latviešu
JVCKENWOOD ar šo deklarē, ka radio aparatūra
„KDC-X7100DAB” atbilst direktīvas 2014/53/ES
prasībām.
Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams
šādā tīmekļa adresē:
http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
Lietuviškai
Šiuo JVCKENWOOD pažymi, kad radijo įranga
„KDC-X7100DAB“ atitinka 2014/53/EB direktyvos
reikalavimus.
Visą EB direktyvos atitikties deklaracijos tekstą
galite rasti šiuo internetiniu adresu:
http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
Malti
B’dan, JVCKENWOOD jiddikjara li t-tagħmir tarradju “KDC-X7100DAB” huwa konformi
mad-Direttiva 2014/53/UE.
It-test kollu tad-dikjarazzjoni ta’ konformità huwa
disponibbli fl-indirizz intranet li ġej:
http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
HRVATSKI / SRPSKI JEZIK
JVCKENWOOD ovim izjavljuje da je radio oprema
“KDC-X7100DAB” u skladu s Direktivom
2014/53/EU.
Cjeloviti tekst deklaracije Europske unije o
usklađenosti dostupan je na sljedećoj internet
adresi:
http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
ROMÂNĂ
Prin prezenta, JVCKENWOOD declară că
echipamentul radio “KDC-X7100DAB” este în
conformitate cu Directiva 2014/53/UE.
Textul integral al declarației de conformitate UE
este disponibil la urmatoarea adresă de internet:
http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
БЪЛГАРСКИ
С настоящото JVCKENWOOD декларира, че
радиооборудването на “KDC-X7100DAB” е в
съответствие с Директива 2014/53/ЕС.
Пълният текст на ЕС декларацията за
съответствие е достъпен на следния интернет
адрес:
http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
Turkish
Burada, JVCKENWOOD “KDC-X7100DAB” radyo
ekipmanının 2014/53/AB Direktifine uygun
olduğunu bildirir.
AB uyumluluk deklarasyonunun tam metni
aşağıdaki internet adresinde mevcuttur.
http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
Русский
JVCKENWOOD настоящим заявляет, что
радиооборудование «KDC-X7100DAB»
соответствует Директиве 2014/53/EU.
Полный текст декларации соответствия
ЕС доступен по следующему адресу в сети
Интернет:
http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
Українська
Таким чином, компанія JVCKENWOOD заявляє,
що радіообладнання «KDC-X7100DAB»
відповідає Директиві 2014/53/EU.
Повний текст декларації про відповідність ЄС
можна знайти в Інтернеті за такою адресою:
http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
iv
INHOUD
ALVORENS GEBRUIK 2
BASISPUNTEN 3
STARTEN 3
1 Kies de displaytaal en annuleer de
demonstratie
2 Instellen van de klok en datum
3 Instellen van de basisinstellingen
DIGITALE RADIO 5
ANALOGE RADIO 8
AUX 9
CD/USB/iPod/ANDROID 10
BLUETOOTH® 12
AUDIO-INSTELLINGEN 19
DISPLAY-INSTELLINGEN 22
OPLOSSEN VAN
PROBLEMEN 23
TER REFERENTIE 26
Onderhoud
Meer informatie
TECHNISCHE GEGEVENS 28
INSTALLEREN/VERBINDEN 29
ALVORENS GEBRUIK
BELANGRIJK
•
Lees alvorens dit product in gebruik te nemen deze handleiding door voor een juist gebruik. Het is vooral belangrijk dat u de Waarschuwingen en Voorzorgen in deze
handleiding goed doorleest en opvolgt.
•
Bewaar deze handleiding ter referentie op een veilige en toegankelijke plaats.
WAARSCHUWING
•
Bedien of gebruik geen functies die uw aandacht van de verkeersveiligheid af zou kunnen leiden.
Voorzorgen
Volume-instelling:
•
Voorkom ongelukken en stel het volume derhalve zodanig in dat u geluid van buiten nog goed kunt horen.
•
Verlaag het volume alvorens de weergave van digitale bronnen te starten om beschadiging van de luidsprekers door een plotselinge verhoging van het uitgangsniveau te
voorkomen.
Algemeen:
•
Vermijd het gebruik van externe apparatuur indien het de veiligheid tijdens het rijden in gevaar kan brengen.
•
Maak beslist een back-up van alle belangrijke data. Wij zijn niet aansprakelijk voor het verlies van opgenomen data.
•
Voorkom kortsluiting en steek derhalve nooit metalen voorwerpen (zoals munten en gereedschap) in het toestel.
•
In geval van een storing door condensvorming op de laserlens, moet u de disc verwijderen en wachten totdat de condens is verdampt.
•
De USB-waarde voor de USB-kabel van de achterkant van het toestel is aangegeven op het label.
•
Afhankelijk van het automerk wordt de antenne automatisch uitgetrokken wanneer u het toestel inschakelt met het antennedraad aangesloten
uit of zet op STANDBY wanneer u in een garage met een laag plafond parkeert.
Meer over deze gebruiksaanwijzing
•
De bediening wordt voornamelijk uitgelegd met gebruik van de toetsen op het voorpaneel.
•
Voor de uitleg worden de aanduidingen in het Engels gebruikt. U kunt de taal voor het display veranderen met het
• [XX]
toont de gekozen onderdelen.
• ( XX)
verwijst naar verwante uitleg op de aangegeven pagina.
( 31)
[FUNCTION]
menu.
( 5)
( 31)
. Schakel het toestel
2
NEDERLANDS
BASISPUNTEN
Voorpaneel
Volumeknop
Displayvenster
Licht op wanneer een Bluetooth
verbinding is gemaakt.
( 13)
STARTEN
Verwijdertoets
USB 1-kabel van de
achterkant van het
Aux-kabel van de
achterkant van het
toestel.
toestel.
USB 2-kabel van de
achterkant van het
toestel.
Voor hetOp het voorpaneel
Inschakelen van de stroom
Instellen van het volume
Een bron selecteren
Veranderen van de displayinformatie
Druk op .
•
Houd even ingedrukt om de stroom uit te
schakelen.
Verdraai de volumeknop.
Druk herhaaldelijk op .
Druk herhaaldelijk op
Knippert wanneer de
zoekfunctie van het
toestel is geactiveerd.
TerugstellenBevestigenVerwijderen
DISP. ( 27)
1
Kies de displaytaal en annuleer de
demonstratie
Wanneer u de stroom voor het eerst inschakelt
(of wanneer
“SEL LANGUAGE”
1 Draai de volumeknop om
Het display toont vervolgens: “CANCEL DEMO”
2 Druk op de volumeknop.
3 Druk nogmaals op de volumeknop.
“DEMO OFF” verschijnt.
Vervolgens verschijnt het gekozen type voor crossover op het display:
“2-WAY X ’ OVER” of “3-WAY X ’ OVER”
•
Zie “Veranderen van het type voor crossover” voor het omschakelen.
[FACTORY RESET]
of
[SPA]
(Spaans) te kiezen en druk vervolgens op de knop.
[ENG]
is de basisinstelling.
“VOLUME KNOB”.
[YES]
is de basisinstelling.
(
5)
op
[YES]
“PRESS” “VOLUME KNOB”
, is gesteld 5), verschijnt:
[ENG]
(Engels),
[RUS]
(Russisch)
“PRESS”
NEDERLANDS
3
STARTEN
2
Instellen van de klok en datum
1
Druk op de volumeknop om
2 Draai de volumeknop om
knop.
Instellen van de klok
3 Draai de volumeknop om
op de knop.
4 Draai de volumeknop om de instellingen te maken en druk
vervolgens op de knop.
Uur Minuut
5 Draai de volumeknop om
vervolgens op de knop.
6 Draai de volumeknop om
op de knop.
Instellen van de datum
7 Draai de volumeknop om
op de knop.
8 Draai de volumeknop om
vervolgens op de knop.
9 Draai de volumeknop om
de knop.
10 Draai de volumeknop om de instellingen te maken en druk
vervolgens op de knop.
Dag Maand Jaar of Maand Dag Jaar
11 Houd even ingedrukt om te voltooien.
Druk op om naar het voorgaande instelonderdeel terug te keren.
3
Instellen van de basisinstellingen
1
Druk herhaaldelijk op om de STANDBY functie te activeren.
2 Druk op de volumeknop om
3 Draai de volumeknop om een onderdeel te kiezen (zie de volgende
tabel), en druk vervolgens op de knop.
4 Herhaal stap 3 totdat het gewenste onderdeel is gekozen of
geactiveerd.
5 Houd even ingedrukt om te voltooien.
Druk op om naar het voorgaande instelonderdeel terug te keren.
[FUNCTION]
[CLOCK]
[CLOCK ADJUST]
[CLOCK FORMAT]
[12H]
[DATE FORMAT]
[DD/MM/YY]
[DATE SET]
[FUNCTION]
op te roepen.
te kiezen en druk vervolgens op de
te kiezen en druk vervolgens
te kiezen en druk
of
[24H]
te kiezen en druk vervolgens
te kiezen en druk vervolgens
of
[MM/DD/YY]
te kiezen en druk vervolgens op
op te roepen.
te kiezen en druk
DISPLAY
EASY MENU
TUNER SETTING
DAB L-BAND
DAB ANT
POWER
*
PRESET TYPE
SYSTEM
KEY BEEP
SOURCE SELECT
BUILT-IN AUX
POWER OFF
WAIT
CD READ1
Basisinstelling:
Wanneer
[FUNCTION]
ON
: De kleur van de verlichting van ZONE 1 verandert naar wit. ;
OFF
: De verlichting van ZONE 1 blijft in de met
•
De verlichting van ZONE 2 wordt wit wanneer u
instelling van
•
Zie de afbeelding op blz. 22 voor ZONE-identificatie.
ON
: Ontvangst van L-BAND-ensemble tijdens het ontvangen van digitale audio. ;
OFF
: Geannuleerd.
*
D eze functie wordt niet ondersteund bij gebruik van de bijgeleverde DAB-antenne (zonder
L-band ondersteuning). Voor het gebruik van deze functie moet u een DAB-antenne (met
L-band ondersteuning) kopen.
ON
: Stroomtoevoer naar de DAB-antenne. Kies bij gebruik van de bijgeleverde antenne. ;
OFF
: Er wordt geen stroom toegevoerd. Een passieve antenne zonder booster wordt gebruikt.
( 32)
NORMAL
FM2/FM3/MW/LW/DB1/DB2/DB3).;
onder iedere voorkeurtoets, ongeacht de gekozen golfband.
(Niet van toepassing indien 3-weg crossover is gekozen.)
ON
:Activeren van de toetsdruktoon.;
ON
:Activeren van AUX als bronkeuze.;
Alleen mogelijk wanneer de demonstratiefunctie is uitgeschakeld.
Instellen van de periode waarna het toestel (wanneer standby geschakeld) ter energiebesparing
automatisch wordt uitgeschakeld.
20M
: 20 minuten;
:Er wordt automatisch onderscheid gemaakt tussen een disc met audiobestanden en een
muziek-CD.;
van een disc met audiobestanden.
wordt ingevoerd...
[COLOR SELECT]
[EASY MENU]
:Vastleggen van een zender onder iedere voorkeurtoets voor iedere golfband (FM1/
40M
: 40minuten;
2
:Forceert het afspelen als een muziek-CD. U hoort geen geluid tijdens weergave
[FUNCTION]
.
MIX
:Legt een zender (digitale radio of analoge radio) vast
OFF
:Uitschakelen.
OFF
:Uitschakelen.
60M
: 60minuten;
gekozen kleur.
activeert, ongeacht de
( 9)
– – –
:Geannuleerd
( 23)
XX
4
NEDERLANDS
STARTENDIGITALE RADIO
F/W UPDATE
UPDATE SYSTEM/UPDATE DAB1/UPDATE DAB2
F/W UPDATE xxxx
F/W UPDATE xxxxx
F/W UPDATE Vxxx
FACTORY RESETYES
/
YES
:De upgrade van de firmware wordt gestart.; NO:Geannuleerd (upgraden is niet geactiveerd).
Ga voor details aangaande de update van firmware naar <www.kenwood.com/cs/ce/>.
/
:Stelt de instellingen naar de standaardinstellingen terug (uitgezonderd opgeslagen zenders).;
NO
:Geannuleerd
CLOCK
CLOCK DISPLAY
ON
:De tijd wordt op het display getoond, ook wanneer de stroom is uitgeschakeld.;
OFF
:Geannuleerd.
ENGLISH
РУССКИЙ
Kies indien van toepassing de displaytaal voor het
[ENGLISH]
is de standaardinstelling.
[FUNCTION]
menu en muziekinformatie.
ESPANOL
Veranderen van het type voor crossover
1
Druk herhaaldelijk op om de STANDBY functie te activeren.
2 Houd de cijfertoetsen 4 en 5 even ingedrukt voor het veranderen van de crossover.
Het huidige type voor crossover verschijnt.
3 Draai de volumeknop om “2WAY” of “3WAY” te kiezen en druk vervolgens op de
knop.
4 Draai de volumeknop om “YES” of “NO” te kiezen en druk vervolgens op de knop.
Het gekozen type voor crossover verschijnt.
•
Houd even ingedrukt om te annuleren.
•
Zie
( 20, 21)
voor het instellen van crossover.
Voorzorgen
Kies het type crossover dat overeenkomt met de luidsprekerverbindingen.
Indien u een verkeerd type kiest:
•
De luidsprekers worden mogelijk beschadigd.
•
Het uitgangsniveau is mogelijk zeer hoog of laag.
( 31)
Meer over DAB (Digital Audio Broadcasting)
DAB is een van de hedendaagse beschikbare digitale radiouitzendsystemen. DAB levert een digitale geluidskwaliteit, zonder
interferentie en signaalvervorming. DAB kan tevens tekst, beelden en
data versturen.
In tegenstelling tot FM-uitzendingen waarmee ieder programma op
zijn eigen frequentie wordt uitgezonden, combineert DAB diverse
programma’s (die we “services” noemen) tot een groep (oftewel een
“ensemble”).
Het “primaire component” (de hoofdradiozender) wordt soms vergezeld
door een “secundair component” die extra programma’s of andere
informatie heeft.
Voorbereiding:
1 Verbind de bijgeleverde DAB-antenne met de DAB-
antenne-aansluiting.
2 Druk herhaaldelijk op om DIGITAL AUDIO te kiezen.
3 Houd (LIST UPDATE) even ingedrukt om de
servicelijst bij te werken.
“LIST UPDATE” verschijnt en de update start. “UPDATED” verschijnt
zodra de update is voltooid.
Het updaten duurt ongeveer 3 minuten. Tijdens het updaten kan er
geen andere informatie (bijvoorbeeld verkeersinformatie) worden
ontvangen.
•
Annuleren van het updaten van de servicelijst:
Houd
(LIST UPDATE)
( 31)
weer even ingedrukt.
NEDERLANDS
5
DIGITALE RADIO
Opzoeken van een ensemble
1
Druk herhaaldelijk op om DIGITAL AUDIO te kiezen.
2 Druk herhaaldelijk op om DB1/DB2/DB3 te kiezen.
3 Houd S/T even ingedrukt om een ensemble op te zoeken.
4 Druk op S/T om een ensemble, service of component voor
weergave te kiezen.
•
Veranderen van de zoekmethode voor S/T
AUTO1
AUTO2 MANUAL
•
•
.
: Druk op
Houd
Houd
Opslaan van een service
Kiezen van een opgeslagen service
S/T
ensemble.
: Druk op
: Druk op
S/T
ensemble.
S/T
even ingedrukt: Automatisch zoeken van een
S/T
S/T
even ingedrukt: Handmatig zoeken van een
: Houd een van de cijfertoetsen (1tot6) even ingedrukt.
: Kiezen van een ensemble, service of component.
: Opzoeken van een voorkeurzender.
: Kiezen van een ensemble, service of component.
: Druk op een van de cijfertoetsen (1tot6).
Kiezen van een service
1
Druk op om de servicezoekfunctie te activeren.
2 Draai de volumeknop of druk op J/K om een service te kiezen en druk
vervolgens op de knop.
Druk nogmaals op om de servicezoekfunctie te annuleren.
: Druk herhaaldelijk op
Kiezen van een service met de naam
1
Druk op om de servicezoekfunctie te activeren.
2 Verdraai de volumeknop snel voor het activeren van de alfabet-
zoekfunctie.
3 Draai de volumeknop of druk op S/T om een op te zoeken teken
te kiezen.
Druk op J/K om naar de voorgaande/volgende pagina te gaan.
4 Druk op de volumeknop om het zoeken te starten.
5 Draai de volumeknop om een service te kiezen en druk vervolgens op
de knop.
Druk nogmaals op om de alfabet-zoekfunctie te annuleren.
Overige instellingen
1
Druk op de volumeknop om
2 Draai de volumeknop om een onderdeel te kiezen (zie de volgende
tabel), en druk vervolgens op de knop.
3 Herhaal stap 2 totdat het gewenste onderdeel is gekozen/geactiveerd
of volg de aanwijzingen voor het geselecteerde onderdeel.
4 Houd even ingedrukt om te voltooien.
Druk op om naar het voorgaande instelonderdeel terug te keren.
[FUNCTION]
op te roepen.
Basisinstelling:
TUNER SETTING
AF SET
TION
ON
:
Tijdens het luisteren naar een DAB-bron: Er wordt automatisch omgeschakeld naar een FM-zender
die hetzelfde programma uitzendt wanneer het DAB-signaal zwak wordt. Zodra het signaal weer
sterk is, wordt naar het DAB-geluid teruggeschakeld.
Tijdens het luisteren naar een FM-bron: Er wordt automatisch naar de DIGITAL AUDIO-bron die
hetzelfde programma uitzendt overgeschakeld (indien beschikbaar).;
OFF
:Geannuleerd.
:Het toestel schakelt tijdelijk over naar verkeersinformatie indien beschikbaar (“TI” licht op).;
OFF
:Geannuleerd.
XX
6
NEDERLANDS
DIGITALE RADIO
PTY SEARCH
ASW SELECTTRAVEL, WARNINGS, NEWS, WEATHER, EVENT, SPECIAL, RAD INFO
LIST UPDATEAUTO
PTY WATCH
RELATED
SERVICE
1
Draai de volumeknop om een beschikbaar Programmatype te kiezen (zie het volgende
gedeelte), en druk vervolgens op de knop.
2
Draai de volumeknop om de PTY-taal (
en druk vervolgens op de knop.
3
Druk op
S / T
SPORTS, FINANCE
op de knop.
“
” verschijnt voor het geactiveerde type mededelingen.
*
Er wordt automatisch van iedere bron overgeschakeld naar digitale radio-ensembles die een
mededeling van het geactiveerde type uitzenden.
•
Er kunnen tegelijkertijd meerdere types voor mededelingen worden geactiveerd.
•
Druk nogmaals op de volumeknop om te annuleren (“*” dooft).
:De DAB-servicelijst wordt automatisch bijgewerkt wanneer de stroom is
ingeschakeld.;
(LIST UPDATE)
1
Draai de volumeknop om een beschikbaar Programmatype te kiezen en druk vervolgens
op
Er wordt automatisch van iedere bron overgeschakeld naar digitale radio-ensembles die
een programma van het geselecteerde type uitzenden.
Programmatype:
CULTURE, SCIENCE, VARIED, POPM
EASYM
OTHERM
RELIGION, PHONE IN, TRAVEL, LEISURE, JAZZ, COUNTRY
NATIONM
OFF
2
Druk op de volumeknop om de PTY-taalkeuze te activeren.
3
Draai de volumeknop om de PTY-taal (
en druk vervolgens op de knop.
ON
:Activeer de Soft-Link-functie om naar een alternatieve service te schakelen die een
ander audioprogramma dan het huidige audioprogramma heeft.;
: Draai de volumeknop om een keuze te maken en druk vervolgens
MANUAL
ingedrukt te houden.
.
NEWS, AFFAIRS, INFO, SPORT, EDUCATE, DRAMA
(easy listening muziek),
(overige muziek),
(nationale muziek),
:
Geannuleerd.
ENGLISH/FRENCH/GERMAN
om het zoeken te starten.
:De DAB-servicelijst wordt bijgewerkt door
(popmuziek),
ROCKM
LIGHTM
(lichte muziek),
WEATHER, FINANCE, CHILDREN, SOCIAL
OLDIES, FOLKM
(folkmuziek),
CLASSICS
DOCUMENT
(rockmuziek),
ENGLISH/FRENCH/GERMAN
OFF
:Uitgeschakeld.
) te kiezen
,
,
) te kiezen
CLOCK
TIME SYNC
,
Beschikbare programmatypes voor
SPEECH : NEWS, AFFAIRS, INFO
MUSIC
Het toestel zoekt naar het programmatype van de categorie van
[MUSIC]
•
Wanneer het volume wordt aangepast tijdens het ontvangen van verkeersinformatie,
een mededeling, noodbericht of nieuwsuitzending, wordt het aangepaste
volume automatisch opgeslagen. Dit volume wordt ingesteld wanneer later weer
verkeersinformatie, een mededeling, noodbericht of nieuwsuitzending wordt
ontvangen.
,
,
ON
:De tijd van het toestel wordt gelijkgesteld aan de tijd van het digitale radiosignaal.;
2 Druk herhaaldelijk op om FM1/FM2/FM3/MW/LW te kiezen.
3 Druk op S/T om een zender op te zoeken.
•
Veranderen van de zoekmethode voor S/T
AUTO1 AUTO2 MANUAL
•
•
.
: Automatisch opzoeken van een zender.
: Opzoeken van een voorkeurzender.
Opslaan van een zender
Kiezen van een opgeslagen zender
: Handmatig zoeken naar een zender.
: Houd een van de cijfertoetsen (1tot6) even ingedrukt.
: Druk op een van de cijfertoetsen (1tot6).
Overige instellingen
1
Druk op de volumeknop om
2 Draai de volumeknop om een onderdeel te kiezen (zie de volgende
tabel), en druk vervolgens op de knop.
3 Herhaal stap 2 totdat het gewenste onderdeel is gekozen/geactiveerd
of volg de aanwijzingen voor het geselecteerde onderdeel.
4 Houd even ingedrukt om te voltooien.
Druk op om naar het voorgaande instelonderdeel terug te keren.
[FUNCTION]
: Druk herhaaldelijk op
op te roepen.
TUNER SETTING
LOCAL SEEK
AUTO
MEMORY
MONO SET
NEWS SETON
REGIONALON
AF SETON
*
TI
PTY SEARCH
Basisinstelling:
ON
: Opzoeken van uitsluitend zenders met een goede ontvangst. ;
•
De gemaakte instellingen zijn alleen van toepassing op de gekozen bron/zender. Nadat u van
bron/zender verandert, moet u de instellingen opnieuw maken.
YES
:Automatisch opslaan van 6 zenders met een goede ontvangst.; NO:Geannuleerd.
•
Alleen kiesbaar indien
ON
:Verbeteren van de FM-ontvangst (maar het stereo-effect gaat verloren).;
OFF
:Geannuleerd.
: Het toestel schakelt tijdelijk naar het nieuwsprogramma over indien beschikbaar. ;
OFF
:Geannuleerd.
: Overschakelen naar een andere zender in een bepaalde regio met gebruik van “AF”.;
OFF
:Geannuleerd.
: Automatisch opzoeken van een andere zender die hetzelfde programma in hetzelfde Radio
Data System netwerk uitzendt maar met een betere ontvangst indien de ontvangst van de
huidige zender slecht is.;
ON
:Het toestel schakelt tijdelijk over naar verkeersinformatie indien beschikbaar
(“TI” licht op).;
*
[ TI] van de MW/LW-band wordt uitsluitend geactiveerd voor een DIGITAL AUDIO-bron.
1
Draai de volumeknop om een beschikbaar Programmatype te kiezen
Wanneer het volume wordt aangepast tijdens het ontvangen van verkeersinformatie
of nieuwsuitzending, wordt het aangepaste volume automatisch opgeslagen. Dit
volume wordt ingesteld wanneer later weer verkeersinformatie of nieuwsuitzending
wordt ontvangen.
[PTY SEARCH]
(informatie),
ROCK M
(nationale muziek),
SPORT, EDUCATE, DRAMA, CULTURE
(rockmuziek),
CLASSICS, OTHER M
EASY M
(easy listening muziek),
(overige muziek),
OLDIES, FOLK M
[SPEECH]
JAZZ
,
(folkmuziek)
of
[MUSIC]
kan
,
,
AUX
Voorbereiding:
Kies
[ON]
voor
[BUILT-IN AUX]
Starten van weergave
1
Verbind een draagbare audiospeler (los verkrijgbaar).
Aux-kabel van de achterkant
van het toestel.
2 Druk herhaaldelijk op om AUX te kiezen.
3 Schakel de draagbare audiospeler in en start de weergave.
Instellen van de AUX-naam
Tijdens het luisteren naar een draagbare audiospeler die met het toestel is verbonden...
1 Druk op de volumeknop om
2 Draai de volumeknop om
knop.
3 Draai de volumeknop om
op de knop.
4 Draai de volumeknop om een onderdeel te kiezen en druk vervolgens
op de knop.
AUX
(basisinstelling)/
5 Houd even ingedrukt om te voltooien.
Druk op om naar het voorgaande instelonderdeel terug te keren.
Indien verbonden met een Android apparaat verschijnt “Press [VIEW] to install KENWOOD MUSIC PLAY APP”. Volg de aanwijzingen voor het
installeren van de app. U kunt tevens de laatste versie van de app KENWOOD MUSIC PLAY op uw Android apparaat installeren alvorens de
verbinding te maken. Ga voor meer informatie naar <www.kenwood.com/cs/ce/>.
4
*
Voor de ANDROID: Alleen mogelijk wanneer
5
*
Voor de CD: Alleen voor MP3/WMA/AAC-bestanden. Werkt niet voor een iPod/ANDROID.
Druk met iPod 1/iPod 2 als bron gekozen herhaaldelijk op
5.
MODE ON
: Regel de iPod met de iPod. Weergave/pauze,
verspringen, snel-voorwaarts of achterwaarts
verplaatsen in bestanden is nog mogelijk met dit
MODE OFF
Druk met ANDROID 1/ANDROID 2 als bron gekozen
herhaaldelijk op
BROWSE MODE
HAND MODE
toestel.
: Regel de iPod met dit toestel.
5.
: Bedien het Android apparaat met dit toestel via de
KENWOOD MUSIC PLAY app die op het Android
apparaat is geïnstalleerd.
: Bedien het Android apparaat met het Android
apparaat middels een andere mediaspeler-app
die op het Android apparaat is geïnstalleerd.
Weergave/pauze en verspringen van bestanden
kan nog wel worden uitgevoerd via dit toestel.
Selecteer het muziekstation
Druk met USB 1/USB 2 als bron gekozen herhaaldelijk op 5.
De in de volgende drive opgeslagen nummers worden afgespeeld.
•
Geselecteerde interne of externe geheugen van een smartphone
(massa-opslagklasse).
•
Geselecteerde station van een apparaat met meerdere stations.
Luisteren naar TuneIn Radio/TuneIn Radio Pro/
Aupeo
Voor het luisteren naar TuneIn Radio, TuneIn Radio Pro of Aupeo
moet u de iPod/iPhone met de USB-ingangsaansluiting van het
toestel verbinden.
•
Het toestel geeft het geluid van deze apps weer.
Kies een bestand uit een map/lijst
Voor iPod/ANDROID alleen van toepassing wanneer
1 Druk op .
2 Draai de volumeknop om een map/lijst te kiezen en druk vervolgens op de knop.
3 Draai de volumeknop om een bestand te kiezen en druk vervolgens op de knop.
Snelzoeken
U kunt indien u veel bestanden heeft, snel het gewenste bestand opzoeken.
Draai de volumeknop snel om de lijst snel te doorlopen.
Verspringen en zoeken
ANDROID 2 bronnen)
Druk op S/T om met een vooraf ingestelde zoekratio te zoeken.
[SKIP SEARCH])
•
Door S/T even ingedrukt te houden, wordt met een ratio van 10% gezocht.
Zoeken op alfabet
bronnen)
U kunt een bestand ook aan de hand van de eerste letter of teken van de naam opzoeken.
Voor iPod 1/iPod 2 bron
1 Verdraai de volumeknop snel voor het activeren van zoeken met tekens.
2 Draai de volumeknop om het teken te kiezen.
• Als u wilt zoeken naar een ander teken dan A tot Z en 0 tot 9, kiest u “ * ”.
3 Druk op S/T om de invoerpositie te veranderen.
• U kunt maximaal 3 tekens (letters) invoeren.
4 Druk op de volumeknop om het zoeken te starten.
Voor ANDROID 1/ANDROID 2 bron
1 Druk op J/K om het zoeken met tekens te activeren.
2 Draai de volumeknop om het teken te kiezen.
^A^
_A_
-0-
***
3 Druk op de volumeknop om het zoeken te starten.
•
Druk op 5 om weer terug naar de basismap/het eerste bestand/het eerste menu te gaan.
toepassing op de BT AUDIO bron.)
•
Druk op om naar het voorgaande instelonderdeel terug te keren.
•
Houd even ingedrukt om te annuleren.
(alleen van toepassing op CD, USB 1, USB 2, ANDROID 1 en ANDROID 2 bronnen)
(alleen van toepassing op iPod 1, iPod 2, ANDROID 1 en
(alleen van toepassing op iPod 1, iPod 2, ANDROID 1 en ANDROID 2
: Hoofdletters (A tot Z)
: Kleine letters (a tot z)
: Cijfers (0 tot 9)
:
Andere tekens dan A tot Z en 0 tot 9
[MODE OFF]/[BROWSE MODE]
is gekozen.
( 12,
(Niet van
NEDERLANDS
11
CD/USB/iPod/ANDROID
Instellingen voor gebruik van de KENWOOD Remote app
De KENWOOD Remote app is ontworpen voor bediening van functies van KENWOOD
autoreceivers via een iPhone/iPod (via de USB-ingangsaansluiting).
Voorbereiding:
Installeer de laatste versie van de KENWOOD Remote app op uw apparaat alvorens de
verbinding te maken. Ga voor meer informatie naar <www.kenwood.com/cs/ce/>.
U kunt de instellingen op dezelfde manier als met een verbinding via Bluetooth maken.
( 18)
Overige instellingen
1
Druk op de volumeknop om
2 Draai de volumeknop om een onderdeel te kiezen (zie de volgende
tabel), en druk vervolgens op de knop.
3 Herhaal stap 2 totdat het gewenste onderdeel is gekozen of
geactiveerd.
4 Houd even ingedrukt om te voltooien.
Druk op om naar het voorgaande instelonderdeel terug te keren.
USB
MUSIC DRIVE DRIVE CHANGE
SKIP SEARCH 0.5%/1%/5%/10%
gekozen en de weergave start.
Herhaal stappen
bron, kunt u de zoekratio voor het totaal aantal bestanden kiezen.
[FUNCTION]
:Het volgende station (
1
tot 3 om de volgende drives te kiezen.
: Bij het luisteren naar een iPod 1, iPod 2, ANDROID 1 of ANDROID 2
op te roepen.
[DRIVE 1]
tot
[DRIVE 4]
Basisinstelling:
) wordt automatisch
XX
BLUETOOTH®
BLUETOOTH — Verbinding
Ondersteunde Bluetooth profielen
–
Hands-Free Profile (HFP)
–
Advanced Audio Distribution Profile (A2DP)
–
Audio/Video Remote Control Profile (AVRCP)
–
Serial Port Profile (SPP)
–
Phonebook Access Profile (PBAP)
Ondersteunde Bluetooth coderingen
–
Sub Band Codec (SBC)
–
Advanced Audio Coding (AAC)
Verbind de microfoon
Achterpaneel
Microfooningangsaansluiting
Stel de hoek van de
microfoon in
Microfoon
(bijgeleverd)
Zet indien nodig met snoerklemmen
(niet bijgeleverd) vast.
12
NEDERLANDS
BLUETOOTH®
Een Bluetooth apparaat voor het eerst koppelen en verbinden
1
Druk op om het toestel in te schakelen.
2 Zoek de modelnaam van dit toestel (KDC-X7***DAB) op en selecteer het met
het Bluetooth apparaat.
“PAIRING” “PASS XXXXXX” Naam van toestel “PRESS” “VOLUME KNOB” verschijnt op
het display.
• Met bepaalde Bluetooth apparaten moet u mogelijk direct na het zoeken de PIN-code
(persoonlijk identificatienummer) invoeren.
3 Druk op de volumeknop om het koppelen te starten.
“PAIRING OK” verschijnt wanneer het koppelen is voltooid.
Nadat het koppelen eenmaal is uitgevoerd, wordt de Bluetooth verbinding automatisch
gemaakt.
•
De “BT1” en/of “BT2” indicator(s) licht(en) op het voorpaneel op.
•
Dit toestel ondersteunt Secure Simple Pairing (SSP).
•
U kunt in totaal maximaal vijf apparaten registreren (koppelen).
•
Nadat het koppelen is voltooid, blijft het Bluetooth apparaat geregistreerd in het toestel,
zelfs wanneer u het toestel terugstelt. Voor het wissen van een gekoppeld apparaat,
[DEVICE DELETE]
•
Tegelijkertijd kunnen er maximaal twee Bluetooth telefoons en één Bluetooth audio-apparaat
worden verbonden.
Tijdens de BT AUDIO bron, kunt u echter vijf Bluetooth audio-apparaten verbinden en tussen
deze vijf apparaten schakelen.
•
Bepaalde Bluetooth apparaten worden niet automatisch na het koppelen met het toestel
verbonden. Verbind het apparaat dan handmatig met het toestel.
•
Zie de handleiding van het Bluetooth apparaat voor meer informatie.
.
( 17)
16,
Automatisch koppelen
Wanneer u een iPhone/iPod touch/Android apparaat verbindt met de USB-ingangsaansluiting,
wordt automatisch een verzoek voor het koppelen (via Bluetooth) geactiveerd.
Druk éénmaal op de volumknop om te koppelen nadat u de apparaatnaam heeft
bevestigd.
Het verzoek voor automatisch koppelen wordt alleen geactiveerd indien:
–
De Bluetooth functie van het aangesloten apparaat is ingeschakeld.
– [AUTO PAIRING]
–
De KENWOOD MUSIC PLAY app is op het Android apparaat geïnstalleerd
[BROWSE MODE]
op
[ON]
is gekozen.
is gesteld.
( 11)
( 17)
( 10)
en
Een ander apparaat met One-touch (NFC) verbinden
Near Field Communication (NFC) maakt kort-bereik draadloze communicatie
mogelijk tussen het toestel en andere externe apparatuur als bijvoorbeeld
smartphones.
Door een NFC-compatibel ander apparaat bij de N-markering op dit toestel
te houden (rechterkant van het paneel), worden dit toestel en het andere
apparaat aan elkaar gekoppeld en wordt automatisch een BLUETOOTH
verbinding gemaakt.
1 Activeer de NFC-functie op het andere apparaat.
Zie tevens de handleiding van het andere apparaat voor meer informatie.
2 Houd het andere apparaat bij de N-markering op het toestel
(rechterkant van het paneel).
Het apparaat trilt wanneer het koppelen is voltooid.
•
Afhankelijk van het type externe apparatuur is de sterkte van het NFC-
signaal verschillend. Voor een sterker NFC-signaal, moet de gebruiker de
positie van de NFC-antenne van de externe apparatuur kennen en de NFCantenne met het NFC-logo aantikken.
•
Houd het andere apparaat voor het verbreken van de verbinding weer even
bij de N-markering op het toestel.
•
Dit toestel kan tegelijkertijd slechts één NFC-compatibel apparaat
herkennen.
NEDERLANDS
13
BLUETOOTH®
BLUETOOTH — Mobiele telefoon
Ontvangst van een gesprek
Wanneer een gesprek binnenkomt:
•
ZONE 2 licht groen op en knippert.
•
Het toestel beantwoordt automatisch het gesprek wanneer
geselecteerde tijd is ingesteld.
Tijdens een gesprek:
•
ZONE 1 licht op in overeenstemming met de instellingen die zijn gemaakt voor
[DISPLAY] ( 23)
•
De Bluetooth verbinding wordt verbroken wanneer u het toestel uitschakelt of het
voorpaneel verwijdert.
De volgende bediening is mogelijk verschillend of niet beschikbaar afhankelijk van de
telefoon die u heeft verbonden.
en ZONE 2 licht groen op.
( 15)
Voor hetOp het voorpaneel
Eerste binnenkomende gesprek...
Beantwoorden van een
gesprek
Negeren van een gesprek
Beëindigen van een
gesprek
Druk op
de cijfertoetsen (
Druk op
Druk op
, de volumeknop of op een van
1 tot 6).
.
.
[AUTO ANSWER]
op een
Voor hetOp het voorpaneel
Tijdens het beantwoorden van het eerst binnenkomende gesprek...
Een ander binnenkomend
gesprek beantwoorden het
huidige gesprek in de wacht
zetten
Negeren van een ander
binnenkomend gesprek
Gedurende twee actieve gesprekken...
Stoppen van het huidige
gesprek en activeren van
het gesprek dat in de wacht
is gezet
Overschakelen tussen het
huidige gesprek en het in
de wacht gezette gesprek
Instellen van het volume van
de telefoon
(Basisinstelling:
Afwisselend schakelen tussen
hands-free en privégesprek
[00]
tot
[15]
[35]
)
Druk op
Druk op
Druk op
Druk op
Verdraai de volumeknop tijdens het
gesprek.
•
Deze instelling heeft geen effect op het
Druk tijdens een gesprek op
•
De bedieningen zijn mogelijk anders
.
.
.
.
volume van andere bronnen.
afhankelijk van de verbonden Bluetooth
apparatuur.
Verbeteren van de stemkwaliteit
Tijdens een telefoongesprek...
1 Druk op de volumeknop om
2 Draai de volumeknop om een onderdeel te kiezen
vervolgens op de knop.
3 Herhaal stap 2 totdat het gewenste onderdeel is gekozen of
geactiveerd.
4 Houd even ingedrukt om te voltooien.
Druk op om naar het voorgaande instelonderdeel terug te keren.
[FUNCTION]
op te roepen.
( 15)
en druk
.
14
NEDERLANDS
BLUETOOTH®
Basisinstelling:
MIC GAINLEVEL –10
NR LEVELLEVEL –5
ECHO CANCELLEVEL –5
Maak de instellingen voor ontvangst van een
gesprek
1
Druk op om de Bluetooth functie te activeren.
2 Draai de volumeknop om een onderdeel te kiezen (zie
de volgende tabel), en druk vervolgens op de knop.
3 Herhaal stap 2 totdat het gewenste onderdeel is
gekozen of geactiveerd.
4 Houd even ingedrukt om te voltooien.
Druk op om naar het voorgaande instelonderdeel terug te
keren.
SETTINGS
AUTO ANSWER
BATTERY/
SIGNAL*
*
D e functionaliteit is afhankelijk van het soort telefoon.
1
gesprek automatisch binnen de gekozen tijd (in seconden).;
OFF
AUTO
toestel een Bluetooth apparaat herkent en het Bluetooth apparaat
wordt verbonden.;
tot
De gevoeligheid van de microfoon wordt hoger naarmate het
nummer hoger wordt.
ruisreductieniveau in zodat de ruis tijdens een telefoongesprek
minimaal is.
voor echo-annulering in totdat de laatste echo wordt gehoord
tijdens een telefoongesprek.
tot30:Het toestel beantwoordt het binnenkomende
LEVEL +10(LEVEL –4
tot
LEVEL +5(LEVEL 0
tot
LEVEL +5(LEVEL 0
:Geannuleerd.
:Toont de kracht van de batterij en het signaal wanneer het
OFF
:Geannuleerd. De datum wordt getoond.
):
):Stel het
):Stel de vertragingstijd
Basisinstelling:
XX
Bellen
U kunt bellen met gebruik van de geschiedenis van gesprekken, het telefoonboek of gewoon het
intoetsen van het nummer. Het bellen met een stemcommando is tevens mogelijk indien uw mobiele
telefoon daarvoor geschikt is.
1 Druk op om de Bluetooth functie te activeren.
“(Naam van eerste apparaat)” verschijnt.
• Indien twee Bluetooth telefoons zijn verbonden, drukt u nogmaals op om naar de andere
telefoon over te schakelen.
“(Naam van tweede apparaat)” verschijnt.
2
Draai de volumeknop om een onderdeel te kiezen (zie de volgende tabel), en druk
vervolgens op de knop.
3 Herhaal stap 2 totdat het gewenste onderdeel is gekozen/geactiveerd of volg de
aanwijzingen voor het geselecteerde onderdeel.
4 Houd even ingedrukt om te voltooien.
Druk op om naar het voorgaande instelonderdeel terug te keren.
(Alleen beschikbaar wanneer de aangesloten telefoon voor PBAP geschikt is.)
1
Druk op de volumeknop om een naam of telefoonnummer te kiezen.
• “INCOMING”, “OUTGOING” of “MISSED” verschijnt onder op het display om de voorgaande telefoonstatus aan te
geven.
• Druk op
• “NO DATA” verschijnt indien er geen geschiedenis van gesprekken is.
2
(Alleen beschikbaar wanneer de aangesloten telefoon voor PBAP geschikt is.)
1
Het eerste menu (ABCDEFGHIJKLMN) verschijnt.
• Druk op
• Draai voor het kiezen van het eerste teken de volumeknop of druk op
Kies “1” voor het zoeken met nummer en “
2
3
•
•
•
DISP
om de displaycategorie (NUMBER of NAME) te veranderen.
Druk op de volumeknop om te bellen.
Verdraai de volumeknop snel voor het invoeren van de letterzoekfunctie (indien er veel gegevens in het
telefoonboek zijn).
J / K
om naar het volgende menu (OPQRSTUVWXYZ1*) te gaan.
*
Draai de volumeknop om een naam te kiezen en druk vervolgens op de knop.
Draai de volumeknop om een telefoonnummer te kiezen en druk vervolgens op de knop om te bellen.
Het telefoonboek van de aangesloten telefoon wordt automatisch tijdens het koppelen naar het toestel gestuurd.
De contacten worden gegroepeerd als: HOME, OFFICE, MOBILE, OTHER, GENERAL.
Dit toestel kan alleen letters zonder accenten tonen. (“Ú” verschijnt bijvoorbeeld als “U”.)
” voor het zoeken met symbolen.
S / T
en druk op de knop.
XX
CALL HISTORY
PHONE BOOK
NEDERLANDS
15
BLUETOOTH®
NUMBER DIAL
VOICE
BATTERY LVL LOW
NO SIGNAL/SIGNAL LVL LOW/MID/MAX
*
D e functionaliteit is afhankelijk van het soort telefoon.
1
Draai de volumeknop om een nummer (0 tot 9) of teken ( , #, +) te kiezen.
2
Druk op
S / T
Herhaal stappen
3
Druk op de volumeknop om te bellen.
Zeg de naam van een persoon die u wilt bellen of gebruik telefoonfuncties door een stemcommando
te geven.
( Bellen met gebruik van stemherkenning)
*
/
MID/FULL
om de invoerpositie te verplaatsen.
1
en 2 totdat het gehele telefoonnummer is ingevoerd.
:Toont de sterkte van de batterij.
*
:Toont de sterkte van het huidige ontvangen signaal.
Bellen met gebruik van stemherkenning
Houd even ingedrukt om de stemherkenning van de aangesloten
1
telefoon te activeren.
2 Zeg de naam van een persoon die u wilt bellen of gebruik telefoonfuncties
door een stemcommando te geven.
•
De ondersteunde stemherkenningsfuncties verschillen per telefoon. Zie de
gebruiksaanwijzing van de aangesloten telefoon voor details.
•
Dit toestel ondersteunt tevens de “intelligente persoonlijke assistentiefunctie” van iPhone.
Geheugeninstellingen
Opslaan van een contact in het geheugen
U kunt maximaal 6 nummers onder de cijfertoetsen (1 tot 6) vastleggen.
1 Druk op om de Bluetooth functie te activeren.
2 Draai de volumeknop om
kiezen en druk vervolgens op de knop.
3 Draai de volumeknop om een contact te kiezen of een telefoonnummer in te
voeren.
Druk nadat een contact is gekozen op de volumeknop om het telefoonnummer te
tonen.
4 Houd een van de cijfertoetsen (1 tot 6) even ingedrukt.
“STORED” verschijnt wanneer het contact is opgeslagen.
Kies voor het wissen van een contact uit het geheugen
blanco nummer op.
[CALL HISTORY], [PHONE BOOK]
[NUMBER DIAL]
of
[NUMBER DIAL]
in stap 2 en sla een
te
Bellen vanuit het geheugen
Druk op om de Bluetooth functie te activeren.
1
2 Druk op een van de cijfertoetsen (1 tot 6).
3 Druk op de volumeknop om te bellen.
“NO MEMORY” verschijnt indien er geen contacten zijn opgeslagen.
Overige instellingen
1
Druk op de volumeknop om
2 Draai de volumeknop om een onderdeel te kiezen (zie de volgende
tabel), en druk vervolgens op de knop.
3 Herhaal stap 2 totdat het gewenste onderdeel is gekozen/
geactiveerd of volg de aanwijzingen voor het geselecteerde
onderdeel.
4 Houd even ingedrukt om te voltooien.
Druk op om naar het voorgaande instelonderdeel terug te keren.
[FUNCTION]
op te roepen.
Basisinstelling:
BT MODE
PHONE SELECT
AUDIO SELECT
DEVICE DELETE
PIN CODE EDIT
(0000)
Kiezen van de telefoon of het audiotoestel die/dat u wilt verbinden of ontkoppelen.
“
*
” verschijnt voor het apparaat.
“
” verschijnt voor het huidig spelende audio-apparaat.
•
Tegelijkertijd kunnen er maximaal twee Bluetooth telefoons en één Bluetooth
audio-apparaat worden verbonden.
1
Draai de volumeknop om het te wissen apparaat te kiezen en druk vervolgens op
de knop.
2
Draai de volumeknop om
knop.
Verandert de PIN-code (maximaal 6 cijfers).
1
Draai de volumeknop om een nummer te kiezen.
2
Druk op S/T om de invoerpositie te verplaatsen.
Herhaal stappen
3
Druk op de volumeknop om te bevestigen.
[YES]
of
[NO]
te kiezen en druk vervolgens op de
1
en 2 totdat de gehele PIN-code is ingevoerd.
XX
16
NEDERLANDS
BLUETOOTH®
RECONNECTON
AUTO PAIRINGON
INITIALIZEYES
Bluetooth testfunctie
U kunt de verbinding van het ondersteunde profiel tussen het Bluetooth
apparaat en het toestel controleren.
•
Controleer of er geen Bluetooth apparaat is gekoppeld.
1 Houd even ingedrukt.
“PLEASE PAIR YOUR PHONE PIN 0000” verschijnt.
2 Zoek de modelnaam van dit toestel (KDC-X7***DAB) op en
selecteer het met het Bluetooth apparaat.
3 Bedien het Bluetooth apparaat om het koppelen te
bevestigen.
“TESTING” knippert op het display.
Het verbindingsresultaat (OK of NG) verschijnt na de test.
:Het toestel maakt automatisch weer een verbinding met het
laatst verbonden Bluetooth apparaat wanneer het binnen bereik is.;
OFF
:Geannuleerd.
:Het toestel koppelt automatisch het ondersteunde Bluetooth
apparaat (iPhone/iPod touch/Android apparaat) wanneer het
via de USB-ingangsaansluiting is verbonden.Afhankelijk van het
besturingssysteem van het aangesloten apparaat werkt deze functie
mogelijk niet. ;
OFF
:Geannuleerd.
:Terugstellen van alle Bluetooth instellingen (inclusief opgeslagen
koppeling, telefoonboek, etc.).;
compatibiliteit
even ingedrukt om het toestel uit te schakelen en de
NO
:Geannuleerd.
BLUETOOTH — Audio
Tijdens de BT AUDIO
bron, kunt u vijf Bluetooth
audio-apparaten
verbinden en tussen deze
vijf apparaten schakelen.
Audiospeler via Bluetooth
1
Druk herhaaldelijk op om BT AUDIO te kiezen.
2 Bedien de Bluetooth audiospeler om de weergave te starten.
Voor hetOp het voorpaneel
Weergave/pauze
Kiezen van een groep of map
Achterwaarts/
voorwaarts verspringen
Snel achterwaarts/
Snel voorwaarts
Afspelen herhalen
Druk op
Druk op
Druk op
Houd
Druk herhaaldelijk op
.
J / K.
S/T.
S/T even ingedrukt.
.
ALL REPEAT, FILE REPEAT, REPEAT OFF
Willekeurig afspelen
Kies een bestand uit een map/
lijst
Schakelen tussen verbonden
Bluetooth audio-apparaten
*
D oor een druk op de “weergavetoets” (“play”) van het aangesloten apparaat zelf, kunt u tevens de geluidsweergave van het apparaat
veranderen.
De bediening en display-aanduidingen verschillen mogelijk afhankelijk van de verbonden apparatuur.
Houd
•
Druk op om
Zie “Kies een bestand uit een map/lijst” op bladzijde 11.
Druk op
even ingedrukt om
RANDOM OFF
*
5.
ALL RANDOM
te kiezen.
te kiezen.
NEDERLANDS
17
BLUETOOTH®
Instellingen voor gebruik van de KENWOOD Remote app
De KENWOOD Remote app is ontworpen voor bediening van functies van KENWOOD
autoreceivers via een iPhone/iPod (via Bluetooth of via de USB-ingangsaansluiting) of
Android smartphone (via Bluetooth).
Voorbereiding:
Installeer de laatste versie van de KENWOOD Remote app op uw apparaat alvorens
de verbinding te maken. Ga voor meer informatie naar
<www.kenwood.com/cs/ce/>.
1 Druk op de volumeknop om
2 Draai de volumeknop om een onderdeel te kiezen (zie de volgende
tabel), en druk vervolgens op de knop.
3 Herhaal stap 2 totdat het gewenste onderdeel is gekozen of
geactiveerd.
4 Houd even ingedrukt om te voltooien.
Druk op om naar het voorgaande instelonderdeel terug te keren.
[FUNCTION]
op te roepen.
Basisinstelling:
XX
REMOTE APP
SELECT
IOSYES
ANDROID YES
ANDROID LIST
*
Verschijnt alleen wanneer
Kies het apparaat (IOS of ANDROID) voor het gebruik van de app.
:Kiezen van de iPhone/iPod voor het gebruik van de app via Bluetooth of indien deze is
verbonden met de USB-ingangsaansluiting.;
Met IOS gekozen, moet u iPod BT bron kiezen (of iPod 1/iPod 2 indien uw iPhone/iPod via de
USB-ingangsaansluiting is verbonden) om de app te activeren.
•
De verbinding van de app wordt onderbroken of ontkoppeld indien:
– U van de iPod BT bron naar een andere weergavebron overschakelt die via de USB-
ingangsaansluiting is verbonden.
– U van de iPod 1/iPod 2 bron naar de iPod BT bron overschakelt.
:Kiezen van de Android smartphone voor gebruik van de app via Bluetooth.;
NO
:Geannuleerd.
*:Kiezen van de Android smartphone voor gebruik van de lijst.
[ANDROID]
of
[SELECT]
NO
:Geannuleerd.
op
[YES]
is gesteld.
STATUS
Toont de status van het gekozen apparaat.
IOS CONNECTED
ingangsaansluiting is verbonden.
IOS NOT CONNECTED
ANDROID CONNECTED
Bluetooth is verbonden.
ANDROID NOT CONNECTED
de app.
: U kunt de app gebruiken met de iPhone/iPod die via Bluetooth of de USB-
: Er is geen IOS apparaat verbonden voor het gebruik van de app.
: U kunt de app gebruiken met de Android smartphone die via
: Er is geen Android apparaat verbonden voor het gebruik van
Luisteren naar een iPhone/iPod via Bluetooth
U kunt naar de nummers op de iPhone/iPod via Bluetooth met dit toestel luisteren.
Druk herhaaldelijk op om iPodBT te kiezen.
•
U kunt de iPod/iPhone op dezelfde manier bedienen als met een iPod/iPhone die via
de USB-ingangsaansluiting is verbonden.
•
Indien u een iPhone/iPod met de USB-ingangsaansluiting verbindt tijdens het
luisteren naar de iPod BT bron, verandert de bron automatisch naar iPod 1/iPod2.
Druk op
verbonden.
om iPod BT te kiezen indien het apparaat nog via Bluetooth is
( 10)
18
NEDERLANDS
AUDIO-INSTELLINGEN
Tijdens het luisteren naar een bron...
1 Druk op AUDIO om
2 Draai de volumeknop om een onderdeel te kiezen (zie de volgende
tabel), en druk vervolgens op de knop.
3 Herhaal stap 2 totdat het gewenste onderdeel is gekozen of
geactiveerd.
4 Houd even ingedrukt om te voltooien.
Druk op om naar het voorgaande instelonderdeel terug te keren.
– 2-weg crossover is gekozen.
– Een andere instelling dan
alleen kiezen indien een andere instelling dan
van
( 5)
[NONE]
en
van
[CAR SETTINGS]
is gekozen voor
[SUBWOOFER]
Bepaal de waarde voor [DISTANCE] en [GAIN] van [DTA SETTINGS]
Indien u de afstand van het midden van de huidige ingestelde luisterpositie tot
iedere luidspreker specificeert, wordt de vertragingstijd automatisch berekend
en ingesteld.
1
2
3
4
5
Voorbeeld: Wanneer
[DISTANCE]
[SPEAKER SIZE]. ( 20)
kan alleen worden gekozen indien:
alleen kiezen indien een andere instelling dan
[NONE]
is gekozen voor
[REAR]
van
[SPEAKER SIZE]. ( 20)
Bepaal het midden van de huidige ingestelde luisterpositie als
referentiepunt.
Meet de afstanden vanaf het referentiepunt tot de luidsprekers.
Bereken de verschillen tussen de afstand tot de verste luidspreker
(achterluidspreker) en de andere luidsprekers.
Stel
[DISTANCE]
luidspreker in.
Stel
op de waarde die in stap 3 is berekend voor iedere
[GAIN]
voor de iedere luidspreker in.
[FRONT ALL]
en
[GAIN]
van
[WOOFER]
als luisterpositie is gekozen
[DTA SETTINGS]
[NONE]
van
DISPLAY-INSTELLINGEN
:
is
Instellen van de dimmer
Houd DISP (DIMMER) even ingedrukt om de dimmer te
activeren of uit te schakelen.
•
Nadat u
[DIMMER TIME]
geannuleerd wanneer u deze toets indrukt.
Overige instellingen
1
Druk op de volumeknop om
2 Draai de volumeknop om een onderdeel te kiezen
druk vervolgens op de knop.
3 Herhaal stap 2 totdat het gewenste onderdeel is gekozen/
geactiveerd of volg de aanwijzingen voor het geselecteerde
onderdeel.
4 Houd even ingedrukt om te voltooien.
Druk op om naar het voorgaande instelonderdeel terug te keren.
“MISWIRING CHECK WIRING THEN
POWER ON” verschijnt.
“PROTECTING SEND TO SERVICE”
verschijnt.
Algemeen
•
Geen geluid.
•
Het toestel schakelt niet in.
•
Informatie op het display is
verkeerd.
Receiver werkt helemaal niet.
DAB-ontvangst is slecht.
“DAB ANT ERROR”
Digitale Radio
“RELATED SERVICE FOUND”
•
Ontvangst van radio-
/
/
uitzendingen is slecht.
•
Statische ruis tijdens het
Analoge Radio
luisteren naar de radio.
•
Stel het volume op het optimale niveau in.
•
Controleer de snoeren en verbindingen.
Schakel de stroom uit en controleer of de aansluitingen van de
luidsprekerdraden goed zijn geïsoleerd. Schakel de stroom weer in.
Breng het toestel naar de dichtstbijzijnde reparatieservice.
Reinig de aansluitingen.
Stel het toestel terug.
Controleer of
Controleer de DAB-antenne. Stel
indien u een passieve antenne (zonder booster) gebruikt.
•
Druk op de volumeknop om Soft-Link te activeren.
•
Druk op om te annuleren.
Sluit de antenne goed aan.
[ON]
is gekozen voor
( 26)
( 3)
[DAB ANT POWER]. ( 4)
[DAB ANT POWER]
op
( 4)
( 7)
[OFF]
NEDERLANDS
23
OPLOSSEN VAN PROBLEMEN
SymptoomOplossing
Disc kan niet worden
uitgeworpen.
U hoort ruis.Ga naar een ander fragment of plaats een andere disc.
Fragmenten worden niet
in de gewenste volgorde
afgespeeld.
“READING” blijft knipperen.Gebruik niet te veel lagen en mappen.
Verstreken tijd is niet correct.Dit wordt veroorzaakt door de manier hoe fragmenten zijn opgenomen.
“LOADING” verschijnt wanneer
u de zoekfunctie activeert door
een druk op
Juiste tekens worden niet
getoond (bijv. albumnaam).
CD/USB/iPod
“NA FILE”
“NO DISC”Plaats een afspeelbare disc in de lade.
“TOC ERROR”Controleer dat de disc goed is geplaatst en schoon is.
“PLEASE EJECT”Stel het toestel terug. Raadpleeg het dichtstbijzijnde servicecentrum als
“READ ERROR”Kopieer de bestanden en mappen opnieuw op het USB-apparaat. Indien
“NO DEVICE”Sluit een USB-apparaat aan en verander de bron opnieuw in USB.
Houd
M
even ingedrukt om de disc geforceerd uit te werpen. Let op
dat de disc niet valt na het uitwerpen. Stel het toestel terug indien het
probleem niet hierdoor werd opgelost.
De weergavevolgorde wordt bepaald wanneer de bestanden worden
opgenomen.
Dit toestel is de iPod/iPhone muzieklijst nog aan het maken. Het laden
duurt even. Probeer later nogmaals.
.
•
Dit toestel kan uitsluitend hoofdletters, cijfers en een beperkt aantal
symbolen tonen.
•
Afhankelijk van de gekozen displaytaal
tekens mogelijk niet juist getoond.
Controleer dat de disc geschikte audiobestanden heeft.
het probleem niet hierdoor werd opgelost.
het probleem hierdoor niet werd opgelost, stel dan het USB-apparaat
terug of gebruik een ander USB-apparaat.
( 3)
( 5)
, worden bepaalde
( 26)
SymptoomOplossing
“COPY PROTECTED”Er werd een bestand afgespeeld dat tegen kopiëren is beveiligd.
“UNSUPPORTED DEVICE”
verschijnt.
“UNRESPONSIVE DEVICE”
verschijnt.
“USB HUB IS NOT SUPPORTED”
CD/USB/iPod
verschijnt.
“NO MUSIC”Verbind een USB-apparaat dat afspeelbare audiobestanden heeft.
“iPod ERROR”
•
Geen geluid tijdens
weergave.
•
Geluid wordt alleen
via Android apparaat
uitgestuurd.
ANDROID
Weergave is onmogelijk met
[BROWSE MODE]
•
Controleer of het aangesloten apparaat met dit toestel compatibel is en
of de bestandssystemen het vereiste formaat hebben.
•
Bevestig het apparaat weer.
Controleer of het apparaat juist functioneert en verbind opnieuw.
Dit toestel ondersteunt geen USB-apparaat dat via een USB-hub is
verbonden.
•
Verbind de iPod weer.
•
Stel de iPod terug.
•
Verbind het Android apparaat opnieuw.
•
Met
[HAND MODE]
apparaat en start u vervolgens de weergave.
•
Met
[HAND MODE]
gebruikt u een andere mediaplayerapp.
•
Start het Android apparaat opnieuw op.
•
Indien het probleem nog niet is opgelost, kan het Android apparaat het
audiosignaal niet naar het toestel leiden.
•
Controleer of de app KENWOOD MUSIC PLAY APP op het Android
.
apparaat is geïnstalleerd.
•
Verbind het Android apparaat opnieuw en kies de juiste
bedieningsfunctie.
•
Indien het probleem nog niet is opgelost, ondersteunt het aangesloten
Android apparaat
, start u een mediaplayerapp op het Android
, start u de huidige mediaplayerapp opnieuw of
( 27)
( 10)
[BROWSE MODE]
niet.
( 26)
( 27)
24
NEDERLANDS
OPLOSSEN VAN PROBLEMEN
SymptoomOplossing
“NO DEVICE” of “READING”
blijft knipperen.
Weergave wordt onderbroken
ANDROID
of het geluid slaat over.
“ANDROID ERROR”/
“NADEVICE”
Geen Bluetooth apparaat
herkend.
Bluetooth koppelen
onmogelijk.
Echo of ruis tijdens een
telefoongesprek.
Bluetooth®
Kwaliteit van het geluid van de
telefoon is slecht.
Bellen met stemherkenning
werkt niet.
•
Schakel de opties van de fabrikant op het Android apparaat uit.
•
Verbind het Android apparaat opnieuw.
•
Indien het probleem nog niet is opgelost, ondersteunt het aangesloten
Android apparaat
Schakel de energiebesparingsfunctie op het Android apparaat uit.
•
Verbind het Android apparaat opnieuw.
•
Start het Android apparaat opnieuw op.
•
Zoek nogmaals met de Bluetooth apparatuur.
•
Stel het toestel terug.
•
Controleer dat u dezelfde PIN-code heeft ingevoerd voor het toestel en
het Bluetooth apparaat.
•
Wis de koppelingsinformatie van zowel het toestel als het Bluetooth
apparaat en koppel vervolgens opnieuw.
•
Verander de positie van de microfoon.
•
Controleer de
•
Zorg dat de afstand tussen het toestel en de Bluetooth apparatuur
korter is.
•
Rijd de auto naar een plaats waar de signaalontvangst beter is.
•
Gebruik de stemherkenning voor het bellen op een stillere plaats.
•
Spreek dichter bij de microfoon in.
•
Gebruik dezelfde stem als de stem die voor de geregistreerde stemtag
werd gebruikt.
[BROWSE MODE]
( 3)
[ECHO CANCEL]
( 12)
instelling.
niet.
( 13)
( 15)
( 27)
SymptoomOplossing
Geluid wordt onderbroken
tijdens weergave van een
Bluetooth audiospeler.
De verbonden Bluetooth
audiospeler kan niet worden
bediend.
“DEVICE FULL”Het maximale aantal apparaten is geregistreerd. Wis onnodige apparaten
“N/A VOICE TAG”Gebruik dezelfde stem als de stem die voor de geregistreerde stemtag
Bluetooth®
“NOT SUPPORT”De verbonden telefoon is niet voor stemherkenning of het versturen van
“NO ENTRY”/“NO PAIR”Er is geen geregistreerd apparaat verbonden/gevonden via Bluetooth.
“ERROR”Voer de procedure nogmaals uit. Indien “ERROR” weer wordt getoond,
“NO INFO”/“NO DATA”Het Bluetooth apparaat kan geen contactinformatie krijgen.
“HF ERROR XX”/
“BT ERROR”
•
Zorg dat de afstand tussen het toestel en de Bluetooth audiospeler
korter is.
•
Schakel het toestel even uit en dan weer in en verbind opnieuw.
•
Andere Bluetooth apparaten proberen mogelijk een verbinding met het
toestel te maken.
•
Controleer of de verbonden Bluetooth audiospeler geschikt is voor
Audio/Video Remote Control Profile (AVRCP).
(Zie de handleiding van de audiospeler.)
•
Ontkoppel en verbind de Bluetooth speler opnieuw.
en probeer vervolgens opnieuw.
werd gebruikt.
het telefoonboek geschikt.
controleer dan of het apparaat voor de betreffende functie geschikt is.
Stel het toestel terug en probeer opnieuw. Raadpleeg het dichtstbijzijnde
servicecentrum als het probleem niet hierdoor werd opgelost.
( 16, DEVICE DELETE)
NEDERLANDS
25
TER REFERENTIE
Onderhoud
Reinigen van het toestel
Verwijder vuil van het voorpaneel met een droge siliconen of zachte doek.
Reinigen van de aansluitingen
Verwijder het voorpaneel en reinig de aansluitingen
voorzichtig met een katoenen wattestokje en let op dat
u de aansluitingen niet beschadigt.
Aansluiting (op de achterkant van
het voorpaneel)
Meer over discs
•
Raak het opnameoppervlak van een disc niet aan.
•
Plak geen plakband e.d. op een disc en gebruik geen disc waar plakband e.d. op geplakt is.
•
Gebruik geen toebehoren of hulpstukken voor discs.
•
Veeg vanuit het midden van de disc naar de rand.
•
Reinig discs met een droge siliconen of zachte doek. Gebruik geen oplosmiddelen.
•
Verwijder een disc in horizontale richting uit het toestel.
•
Verwijder bramen van het middengat en de discrand alvorens een disc te plaatsen.
Meer informatie
Voor de : – Een lijst met de laatste firmware-updates en compatibele onderdelen
– Originele app van KENWOOD
– Andere actuele informatie
Ga naar <www.kenwood.com/cs/ce/>.
Algemeen
•
Dit toestel kan alleen de volgende CD’s afspelen:
•
Ga voor gedetailleerde informatie en opmerkingen over afspeelbare audiobestanden naar
<www.kenwood.com/cs/ce/audiofile/>.
Afspeelbare bestanden
•
Afspeelbaar audiobestand:
Voor disc: MP3 (.mp3), WMA (.wma), AAC (.aac)
Voor USB-massaopslagklasse-apparaat: MP3 (.mp3), WMA (.wma), AAC (.aac), WAV (.wav), FLAC (.flac)
•
Afspeelbare diskmedia: CD-R/CD-RW/CD-ROM
•
Bestandsformaat afspeelbare disc: ISO 9660 Level 1/2, Joliet, Lange bestandsnaam
•
Bestandssysteem van afspeelbaar USB-apparaat: FAT12, FAT16, FAT32
Zelfs als de audiobestanden aan de bovenstaande normen voldoen, kunnen zij mogelijk niet worden afgespeeld, afhankelijk van
het soort media of apparaat en de omstandigheden.
AAC-bestanden die zijn gecodeerd met (.m4a) door iTunes kunnen niet met dit toestel worden afgespeeld.
Ongeschikte discs
•
Discs die niet rond zijn.
•
Discs met kleuren op het opnameoppervlak en vuile discs.
•
Opneembare/herschrijfbare discs die niet zijn afgerond.
•
8cm CD. Het toestel kan defect raken wanneer u probeert deze met bijvoorbeeld een adapter te plaatsen.
Meer over USB-apparaten
•
U kunt geen USB-apparaat via een USB-hub verbinden.
•
Het verbinden met een kabel die langer dan 5 m is, kan abnormale weergave tot gevolg hebben.
•
Dit toestel herkent geen USB-apparaat dat een ander voltage dan 5 V heeft en 1,5A overschrijdt.
Meer over iPod/iPhone
•
Via USB:
Made for
– iPod touch (5th en 6th generation)
– iPod nano (7th generation)
– iPhone 4S, 5, 5S, 5C, 6, 6 Plus, 6S, 6S Plus, SE
•
Via Bluetooth:
Made for
– iPod touch (5th en 6th generation)
– iPhone 4S, 5, 5S, 5C, 6, 6 Plus, 6S, 6S Plus, SE
•
U kunt de iPod niet bedienen wanneer “KENWOOD” of “ ” op de iPod wordt weergegeven.
•
Afhankelijk van de versie van het besturingssysteem van de iPod/iPhone, werken bepaalde functies mogelijk niet met dit
toestel.
26
NEDERLANDS
Loading...
+ 78 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.