Information on Disposal of Old Electrical and Electronic Equipment and Batteries (applicable for countries
that have adopted separate waste collection systems)
Products and batteries with the symbol (crossed-out wheeled bin) cannot be disposed as household waste.
Old electrical and electronic equipment and batteries should be recycled at a facility capable of handling these items and
their waste byproducts.
Contact your local authority for details in locating a recycle facility nearest to you. Proper recycling and waste disposal
will help conserve resources whilst preventing detrimental effects on our health and the environment.
Notice: The sign “Pb” below the symbol for batteries indicates that this battery contains lead.
Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten und Batterien (anzuwenden in
Ländern mit einem separaten Sammelsystem für solche Geräte)
Das Symbol (durchgestrichene Mülltonne) auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt
nicht als normaler Haushaltsabfall behandelt werden darf, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von
elektrischen und elektronischen Geräten und batterien abgegeben werden muss.
Durch Ihren Beitrag zur korrekten Entsorgung dieses Produktes schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer
Mitmenschen.
Unsachgemässe oder falsche Entsorgung gefährden Umwelt und Gesundheit. Weitere Informationen über das Recycling
dieses Produktes erhalten Sie von Ihrer Gemeinde oder den kommunalen Entsorgungsbetrieben.
Achtung: Das Zeichen „Pb“ unter dem Symbol fur Batterien zeigt an, dass diese Batterie Blei enthalt.
Informazioni sullo smaltimento delle vecchie apparecchiature elettriche ed elettroniche e delle batterie
(valide per i paesi che hanno adottato sistemi di raccolta differenziata)
I prodotti e le batterie recanti il simbolo di un cassonetto della spazzatura su ruote barrato non possono essere smaltiti
insieme ai normali rifiuti di casa.
I vecchi prodotti elettrici ed elettronici e le batterie devono essere riciclati presso un’apposita struttura in grado di trattare
questi prodotti e di smaltirne i loro componenti.
Per conoscere dove e come recapitare tali prodotti nel luogo a voi più vicino, contattare l’apposito ufficio comunale. Un
appropriato riciclo e smaltimento aiuta a conservare la natura e a prevenire effetti nocivi alla salute e all’ambiente.
Nota: Il simbolo “Pb” sotto al simbolo delle batterie indica che questa batteria contiene piombo.
For Israel
Декларація про Відповідність Вимогам Технічного Регламенту Обмеження
Використання деяких Небезпечних Речовин в електричному та
електронному обладнанні (затвердженого Постановою №1057 Кабінету
Міністрів України)
Виріб відповідає вимогам Технічного Регламенту Обмеження Використання деяких
Небезпечних Речовин в електричному та електронному обладнанні (ТР ОВНР).
Вміст небезпечних речовин у випадках, не обумовлених в Додатку №2 ТР ОВНР:
1. свинець(Pb) – не перевищує 0.1 % ваги речовини або в концентрації до 1000
частин на мільйон;
2. кадмій (Cd)– не перевищує 0.01 % ваги речовини або в концентрації до 100
частин на мільйон;
3. ртуть(Hg) – не перевищує 0.1 % ваги речовини або в концентрації до 1000 частин
на мільйон;
4. шестивалентний хром (Cr 6+) – не перевищує 0.1 % ваги речовини або в
концентрації до 1000 частин на мільйон;
5. полібромбіфеноли (PBB) – не перевищує 0.1% ваги речовини або в концентрації
до 1000 частин на мільйон;
6. полібромдефенілові ефіри (PBDE) – не перевищує 0.1 % ваги речовини або в
концентрації до 1000 частин на мільйон.
i
The marking of products using lasers
The label is attached to the chassis/case and says that the component uses laser beams that have been
classified as Class1. It means that the unit is utilizing laser beams that are of a weaker class. There is no
danger of hazardous radiation outside the unit.
Kennzeichnung von Geräten mit Laser-Abtastern
Das Etikett ist am Chassis/Gehäuse angebracht und besagt, dass sich die Komponente Laserstrahlen
bedient, die als Laserstrahlen der Klasse 1 klassifiziert wurden. Dies weist darauf hin, dass sich das Gerät
Laserstrahlen bedient, die einer schwächeren Klasse angehören. Das bedeutet, dass durch den sehr
schwachen Laserstrahl keine Gefahr durch gefährliche Strahlungen außerhalb des Geräts besteht.
Etichetta per i prodotti che impiegano raggi laser
L’etichetta si trova sul rivestimento o sulla scatola e serve ad avvertire che il componente impiega raggi
laser che sono stati classificati come classe 1. Ciò significa che l’apparecchio utilizza raggi laser di una classe
inferiore. Non c’è alcun pericolo di radiazioni pericolose all’esterno dell’apparecchio
Маркування виробів, обладнаних лазером
На каркас/корпус поміщається наклейка, в якій зазначається, що даний виріб випромінюєє лазерні
промені Класу 1. Це означає, що даний апарат використовує лазерні промені слабшого класу. За
межами даного апарату не існує небезпеки лазерного випромінювання.
ii
Declaration of Conformity with regard to the RE Directive 2014/53/EU
Declaration of Conformity with regard to the RoHS Directive 2011/65/EU
Manufacturer:
JVC KENWOOD Corporation
3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, Japan
EU Representative:
JVCKENWOOD NEDERLAND B.V.
Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, The Netherlands
Konformitätserklärung in Bezug auf die RE-Vorschrift 2014/53/EU
Konformitätserklärung in Bezug auf die RoHS-Vorschrift 2011/65/EU
Hersteller:
JVC KENWOOD Corporation
3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, Japan
EU-Vertreter:
JVCKENWOOD NEDERLAND B.V.
Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, Niederlande
Dichiarazione di conformità alla Direttiva RE 2014/53/EU
Dichiarazione di conformità relativa alla direttiva RoHS 2011/65/EU
Produttore:
JVC KENWOOD Corporation
3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, Japan
Rappresentante UE:
JVCKENWOOD NEDERLAND B.V.
Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, The Netherlands
Декларація про відповідність вимогам Директиви RE 2014/53/EU
Декларація про відповідність вимогам Директиви RoHS 2011/65/EU
Виробник:
JVC KENWOOD Corporation
3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, Japan
Представник у ЕС:
JVCKENWOOD NEDERLAND B.V.
Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, The Netherlands
iii
English
Hereby, JVCKENWOOD declares that the radio equipment
“KDC-210UI/KDC-151RY/KDC-110UB/KDC-110UG/
KDC-110UR/KDC-11UR” is in compliance with Directive
2014/53/EU.
The full text of the EU declaration of conformity is available
at the following internet address:
http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
Français
Par la présente, JVCKENWOOD déclare que l’équipement
radio « KDC-210UI/KDC-151RY/KDC-110UB/KDC-110UG/
KDC-110UR/KDC-11UR » est conforme à la directive
2014/53/UE.
L’intégralité de la déclaration de conformité UE est
disponible à l’adresse Internet suivante :
http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
Deutsch
Hiermit erklärt JVCKENWOOD, dass das Funkgerät
“KDC-210UI/KDC-151RY/KDC-110UB/KDC-110UG/
KDC-110UR/KDC-11UR” der Richtlinie 2014/53/EU
entspricht.
Der volle Text der EU-Konformitätserklärung steht unter
der folgenden Internetadresse zur Verfügung:
http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
Nederlands
Hierbij verklaart JVCKENWOOD dat de radioapparatuur
“KDC-210UI/KDC-151RY/KDC-110UB/KDC-110UG/
KDC-110UR/KDC-11UR” in overeenstemming is met
Richtlijn 2014/53/EU.
De volledige tekst van de EU-verklaring van
overeenstemming is te vinden op het volgende
internetadres:
http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
Italiano
Con la presente, JVCKENWOOD dichiara che l΄apparecchio
radio “KDC-210UI/KDC-151RY/KDC-110UB/KDC-110UG/
KDC-110UR/KDC-11UR” è conforme alla Direttiva
2014/53/UE.
Il testo integrale della dichiarazione di conformità UE è
disponibile al seguente indirizzo internet:
http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
Español
Por la presente, JVCKENWOOD declara que el equipo de
radio “KDC-210UI/KDC-151RY/KDC-110UB/KDC-110UG/
KDC-110UR/KDC-11UR” cumple la Directiva 2014/53/EU.
El texto completo de la declaración de conformidad con la
UE está disponible en la siguiente dirección de internet:
http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
Português
Deste modo, a JVCKENWOOD declara que o equipamento
de rádio “KDC-210UI/KDC-151RY/KDC-110UB/KDC-110UG/
KDC-110UR/KDC-11UR” está em conformidade com a
Diretiva 2014/53/UE.
O texto integral da declaração de conformidade da UE está
disponível no seguinte endereço de internet:
http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
Polska
Niniejszym, JVCKENWOOD deklaruje, że sprzęt radiowy
“KDC-210UI/KDC-151RY/KDC-110UB/KDC-110UG/
KDC-110UR/KDC-11UR” jest zgodny z dyrektywą
2014/53/UE.
Pełny tekst deklaracji zgodności EU jest dostępny pod
adresem:
http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
Český
Společnost JVCKENWOOD tímto prohlašuje, že rádiové
zařízení “KDC-210UI/KDC-151RY/KDC-110UB/KDC-110UG/
KDC-110UR/KDC-11UR” splňuje podmínky směrnice
2014/53/EU.
Plný text EU prohlášení o shodě je dostupný na následující
internetové adrese:
http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
Magyar
JVCKENWOOD ezennel kijelenti, hogy a „KDC-210UI/
KDC-151RY/KDC-110UB/KDC-110UG/KDC-110UR/
KDC-11UR“ rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU
irányelvnek.
Az EU konformitási nyilatkozat teljes szövege az alábbi
weboldalon érhető el:
http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
Svenska
Härmed försäkrar JVCKENWOOD att
radioutrustningen “KDC-210UI/KDC-151RY/
KDC-110UB/KDC-110UG/KDC-110UR/KDC-11UR”
är i enlighet med direktiv 2014/53/EU.
Den fullständiga texten av EU-försäkran
om överensstämmelse finns på följande
Internetadress:
http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
Suomi
JVCKENWOOD julistaa täten, että radiolaite
“KDC-210UI/KDC-151RY/KDC-110UB/KDC-110UG/
KDC-110UR/KDC-11UR” on direktiivin 2014/53/EU
mukainen.
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutusvaatimus
löytyy kokonaisuudessaan seuraavasta internetosoitteesta:
http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
Slovensko
S tem JVCKENWOOD izjavlja, da je radijska oprema
»KDC-210UI/KDC-151RY/KDC-110UB/KDC-110UG/
KDC-110UR/KDC-11UR« v skladu z Direktivo
2014/53/EU.
Celotno besedilo direktive EU o skladnosti je
dostopno na tem spletnem naslovu:
http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
Slovensky
Spoločnosť JVCKENWOOD týmto vyhlasuje, že
rádiové zariadenie „KDC-210UI/KDC-151RY/
KDC-110UB/KDC-110UG/KDC-110UR/KDC-11UR“
vyhovuje smernici 2014/53/EÚ.
Celý text EÚ vyhlásenia o zhode nájdete na
nasledovnej internetovej adrese:
http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
Dansk
Herved erklærer JVCKENWOOD, at radioudstyret
“KDC-210UI/KDC-151RY/KDC-110UB/KDC-110UG/
KDC-110UR/KDC-11UR” er i overensstemmelse
med Direktiv 2014/53/EU.
EU-overensstemmelseserklæringens fulde ordlyd
er tilgængelig på følgende internetadresse:
http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
Ελληνικά
Με το παρόν, η JVCKENWOOD δηλώνει ότι ο
ραδιοεξοπλισμός «KDC-210UI/KDC-151RY/
KDC-110UB/KDC-110UG/KDC-110UR/KDC-11UR»
συμμορφώνεται με την Οδηγία 2014/53/ΕΕ.
Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης
της ΕΕ είναι διαθέσιμο στην ακόλουθη διεύθυνση
στο διαδίκτυο:
http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
Eesti
Käesolevaga JVCKENWOOD kinnitab, et
„KDC-210UI/KDC-151RY/KDC-110UB/KDC-110UG/
KDC-110UR/KDC-11UR“ raadiovarustus on
vastavuses direktiiviga 2014/53/EL.
ELi vastavusdeklaratsiooni terviktekst on
kättesaadav järgmisel internetiaadressil:
http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
Latviešu
JVCKENWOOD ar šo deklarē, ka radio aparatūra
„KDC-210UI/KDC-151RY/KDC-110UB/KDC-110UG/
KDC-110UR/KDC-11UR” atbilst direktīvas
2014/53/ES prasībām.
Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams
šādā tīmekļa adresē:
http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
Lietuviškai
Šiuo JVCKENWOOD pažymi, kad radijo įranga
„KDC-210UI/KDC-151RY/KDC-110UB/KDC-110UG/
KDC-110UR/KDC-11UR“ atitinka 2014/53/EB
direktyvos reikalavimus.
Visą EB direktyvos atitikties deklaracijos tekstą
galite rasti šiuo internetiniu adresu:
http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
Malti
B’dan, JVCKENWOOD jiddikjara li t-tagħmir
tar-radju “KDC-210UI/KDC-151RY/KDC-110UB/
KDC-110UG/KDC-110UR/KDC-11UR” huwa
konformi mad-Direttiva 2014/53/UE.
It-test kollu tad-dikjarazzjoni ta’ konformità huwa
disponibbli fl-indirizz intranet li ġej:
http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
HRVATSKI / SRPSKI JEZIK
JVCKENWOOD ovim izjavljuje da je radio oprema
“KDC-210UI/KDC-151RY/KDC-110UB/KDC-110UG/
KDC-110UR/KDC-11UR” u skladu s Direktivom
2014/53/EU.
Cjeloviti tekst deklaracije Europske unije o
usklađenosti dostupan je na sljedećoj internet
adresi:
http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
ROMÂNĂ
Prin prezenta, JVCKENWOOD declară că
echipamentul radio “KDC-210UI/KDC-151RY/
KDC-110UB/KDC-110UG/KDC-110UR/KDC-11UR”
este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE.
Textul integral al declarației de conformitate UE
este disponibil la urmatoarea adresă de internet:
http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
БЪЛГАРСКИ
С настоящото JVCKENWOOD декларира, че
радиооборудването на “KDC-210UI/KDC-151RY/
KDC-110UB/KDC-110UG/KDC-110UR/KDC-11UR” е
в съответствие с Директива 2014/53/ЕС.
Пълният текст на ЕС декларацията за
съответствие е достъпен на следния интернет
адрес:
http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
Turkish
Burada, JVCKENWOOD “KDC-210UI/KDC-151RY/
KDC-110UB/KDC-110UG/KDC-110UR/KDC-11UR”
radyo ekipmanının 2014/53/AB Direktifine uygun
olduğunu bildirir.
AB uyumluluk deklarasyonunun tam metni
aşağıdaki internet adresinde mevcuttur.
http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
Русский
JVCKENWOOD настоящим заявляет, что
радиооборудование «KDC-210UI/KDC-151RY/
KDC-110UB/KDC-110UG/KDC-110UR/KDC-11UR»
соответствует Директиве 2014/53/EU.
Полный текст декларации соответствия
ЕС доступен по следующему адресу в сети
Интернет:
http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
Українська
Таким чином, компанія JVCKENWOOD заявляє,
що радіообладнання «KDC-210UI/KDC-151RY/
KDC-110UB/KDC-110UG/KDC-110UR/KDC-11UR»
відповідає Директиві 2014/53/EU.
Повний текст декларації про відповідність ЄС
можна знайти в Інтернеті за такою адресою:
http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
iv
CONTENTSBEFORE USE
BEFORE USE 2
BASICS 3
GETTING STARTED 4
1 Select the display language
and cancel the demonstration
2 Set the clock and date
3 Set the initial settings
RADIO 6
AUX 7
CD/USB/iPod/ANDROID 8
AUDIO SETTINGS 10
DISPLAY SETTINGS 11
TROUBLESHOOTING 12
REFERENCES 14
Maintenance
More information
INSTALLATION/
CONNECTION 16
SPECIFICATIONS 18
IMPORTANT
•
To ensure proper use, please read through this manual before using this product. It is especially important that you read and observe
Warning and Caution in this manual.
•
Please keep the manual in a safe and accessible place for future reference.
WARNING
•
Do not operate any function that takes your attention away from safe driving.
Caution
Volume setting:
•
Adjust the volume so that you can hear sounds outside the car to prevent accidents.
•
Lower the volume before playing digital sources to avoid damaging the speakers by the sudden increase of the output level.
General:
•
Avoid using the external device if it might hinder safe driving.
•
Make sure all important data has been backed up. We shall bear no responsibility for any loss of recorded data.
•
Never put or leave any metallic objects (such as coins or metal tools) inside the unit, to prevent a short circuit.
•
If a disc error occurs due to condensation on the laser lens, eject the disc and wait for the moisture to evaporate.
•
Depending on the types of cars, the antenna will automatically extend when you turn on the unit with the antenna control wire connected
( 17)
. Turn off the unit or change the source to STANDBY when parking at a low ceiling area.
How to read this manual
•
Operations are explained mainly using buttons on the faceplate of .
•
English indications are used for the purpose of explanation. You can select the display language from the
•
[XX]
indicates the selected items.
•
( XX)
indicates references are available on the stated page.
[FUNCTION]
menu.
( 5)
2
ENGLISH
BASICS
Faceplate
Volume
knob
Loading
slot
Display
window
Attach
Detach
Detach button
ToOn the faceplate
Turn on the power
Adjust the volumeTurn the volume knob.
Select a source
Change the display informationPress DISP repeatedly.
: Flashes when the unit enters searching status.
Press
• Press and hold to turn off the power.
Press
.
repeatedly.
( 15)
How to reset
Your preset adjustments will
be erased except stored radio
stations.
ENGLISH
3
GETTING STARTED
1
Select the display language and cancel the
demonstration
When you turn on the power (or after you reset the unit), the
display shows: “SEL LANGUAGE”
1 Turn the volume knob to select
(Russian) or
[ENG]
Then, the display shows: “CANCEL DEMO”
“VOLUME KNOB”.
[SPA]
is selected for the initial setup.
(Spanish), then press the knob.
2 Press the volume knob.
[YES]
is selected for the initial setup.
3 Press the volume knob again.
“DEMO OFF” appears.
2
Set the clock and date
1
Press the volume knob to enter
2 Turn the volume knob to select
knob.
To adjust the clock
3 Turn the volume knob to select
the knob.
4 Turn the volume knob to make the settings, then press
the knob.
Hour
Minute
“PRESS” “VOLUME KNOB”
[ENG]
(English),
[FUNCTION]
[CLOCK]
[CLOCK ADJUST]
[RUS]
“PRESS”
.
, then press the
, then press
5 Turn the volume knob to select
6 Turn the volume knob to select
To set the date
7 Turn the volume knob to select
8 Turn the volume knob to select
9 Turn the volume knob to select
[CLOCK FORMAT]
[12H]
or
[24H]
[DATE FORMAT]
[DD/MM/YY]
[DATE SET]
, then press the knob.
, then press the knob.
, then press the knob.
, then press the knob.
or
[MM/DD/YY]
, then press the knob.
10 Turn the volume knob to make the settings, then press the knob.
Day
Month Year or Month Day Year
11 Press and hold to exit.
To return to the previous setting item, press
3
Set the initial settings
1
Press repeatedly to enter STANDBY.
2 Press the volume knob to enter
(Except for )
Press AUD to enter
[FUNCTION]
.
.
[AUDIO CONTROL]
directly.
3 Turn the volume knob to select an item (see the following table), then press
the knob.
4 Repeat step 3 until the desired item is selected or activated.
5 Press and hold to exit.
To return to the previous setting item, press
AUDIO CONTROL
SWITCH PREOUT
SP SELECT
(Except for )
REAR/SUBWOOFER
are connected to the line out terminals on the rear (through an external amplifier).
( 17)
OFF/5/4/6×9/6/OEM
6×9inches or 6inches) or OEM speakers for optimum performance.
or
REAR/SUB-W
: Selects according to the speaker size (5inches or 4inches,
.
Default:
: Selects whether rear speakers or a subwoofer
XX
4
ENGLISH
GETTING STARTED
DISPLAY
EASY MENU
TUNER SETTING
PRESET TYPE
SYSTEM
KEY BEEP
SOURCE SELECT
BUILT-IN AUX
P-OFF WAIT
CD READ1
(For )
When entering
ON
OFF
•
ZONE 2 illumination changes to white color when you enter
[FUNCTION]
•
Refer to the illustration on page 11 for ZONE identification.
NORMAL
(FM1/FM2/FM3/MW/LW).;
button, regardless of the selected band.
ON
ON
Applicable only when the demonstration mode is turned off.
Sets the duration when the unit will automatically turn off (while in
standby mode) to save the battery.
20M
WAIT TIME – – –
:Automatically distinguishes between audio file disc and music CD.;
2
:Forces to play as a music CD. No sound can be heard if an audio file disc
is played.
[FUNCTION]
:ZONE 1 illumination changes to white color.;
:ZONE 1 illumination remains as
, irregardless of the
:Memorizes one station for each preset button in each band
:Activates the keypress tone.;
:Enables AUX in source selection.;
: 20 minutes ;
40M
or
OFF – – –
...
[COLOR SELECT]
[EASY MENU]
MIX
:Memorizes one station for each preset
OFF
: 40 minutes ;
:Cancels
:Deactivates.
OFF
:Disables.
60M
: 60 minutes ;
setting.
color.
( 7)
( 12)
F/W UPDATE
UPDATE SYSTEM
F/W UP xxxx
CLOCK
CLOCK DISPLAY
ENGLISH
РУССКИЙ
ESPANOL
YES
:Starts upgrading the firmware.; NO:Cancels (upgrading is not
activated).
For details on how to update the firmware, see
<www.kenwood.com/cs/ce/>.
ON
:The clock time is shown on the display even when the unit is turned
off.;
OFF
:Cancels.
Select the display language for
if applicable.
By default,
[ENGLISH]
is selected.
[FUNCTION]
menu and music information
ENGLISH
5
RADIO
Search for a station
1
Press repeatedly to select TUNER.
2 Press repeatedly to select FM1/FM2/FM3/MW/LW.
3 Press S/T to search for a station.
• To change the searching method for S/T: Press
repeatedly.
AUTO1 : Automatically search for a station.
AUTO2 : Search for a preset station.
MANUAL : Manually search for a station.
• To store a station: Press and hold one of the number buttons
(1to6).
• To select a stored station: Press one of the number buttons
(1to6).
Other settings
1
Press the volume knob to enter
2 Turn the volume knob to select an item (see the following
table), then press the knob.
3 Repeat step 2 until the desired item is selected/activated or
follow the instructions stated on the selected item.
4 Press and hold to exit.
To return to the previous setting item, press
[FUNCTION]
.
.
TUNER SETTING
LOCAL SEEK
AUTO
MEMORY
MONO SET
NEWS SETON
REGIONALON
AF SETON
TION
PTY SEARCH1 Turn the volume knob to select the available Program Type.
CLOCK
TIME SYNC
ON
: Searches only stations with good reception. ;
•
Settings made are applicable only to the selected source/station. Once you change
the source/station, you need to make the settings again.
YES
:Automatically starts memorizing 6 stations with good reception.; NO:Cancels.
•
Selectable only if
ON
:Improves the FM reception, but the stereo effect may be lost.;
: The unit will temporarily switch to News Programme if available. ;
: Switches to another station only in the specific region using the “AF” control.;
OFF
:Cancels.
: Automatically searches for another station broadcasting the same program
in the same Radio Data System network with better reception when the current
reception is poor.;
:Allows the unit to temporarily switch to Traffic Information if available (“TI”
lights up).;
2
Turn the volume knob to select the PTY language (
GERMAN
3
Press
ON
:Synchronizes the unit’s time to the Radio Data System station time.;
OFF
:Cancels.
[NORMAL]
OFF
:Cancels.
OFF
:Cancels.
), then press the knob.
S/T
to start searching.
is selected for
OFF
: Cancels.
[PRESET TYPE]. ( 5)
( 7)
ENGLISH/FRENCH
OFF
Default:
:Cancels.
OFF
: Cancels.
/
XX
6
ENGLISH
RADIO
Available Program Type for
SPEECH
:
NEWS, AFFAIRS, INFO
CULTURE, SCIENCE, VARIED, WEATHER, FINANCE, CHILDREN, SOCIAL
RELIGION, PHONE IN, TRAVEL, LEISURE, DOCUMENT
MUSIC
:
POP M
(music),
CLASSICS, OTHER M
OLDIES, FOLK M
The unit will search for the Program Type categorized under
• If the volume is adjusted during reception of traffic information or news
bulletin, the adjusted volume is memorized automatically. It will be
applied the next time traffic information or news bulletin is turned on.
[PTY SEARCH]
(information),
ROCK M
(music),
(music)
SPORT, EDUCATE, DRAMA
(music),
EASY M
JAZZ, COUNTRY, NATION M
(music),
LIGHT M
(music),
,
(music),
[SPEECH]
,
or
is
AUX
Preparation:
Select
[ON]
for
[BUILT-IN AUX]
Start listening
1
Connect a portable audio player (commercially available).
Auxiliary input jack
3.5mm stereo mini plug with “L” shaped connector
(commercially available)
2 Press repeatedly to select AUX.
3 Turn on the portable audio player and start playback.
Set the AUX name
While listening to a portable audio player connected to the unit...
1 Press the volume knob to enter
2 Turn the volume knob to select
3 Turn the volume knob to select
4 Turn the volume knob to select an item, then press the knob.
AUX
(default)/
DVD/PORTABLE/GAME/VIDEO/TV
5 Press and hold to exit.
To return to the previous setting item, press
in
[SOURCE SELECT]. ( 5)
Portable audio player
[FUNCTION]
[SYSTEM]
[AUX NAME SET]
.
, then press the knob.
, then press the knob.
.
ENGLISH
7
CD/USB/iPod/ANDROID
Start playback
The source changes automatically and playback starts.
CD
M
Eject disc
Label side
USB input terminal
USB
CA-U1EX (max.: 500mA)
(optional accessory)
2
*
3
*
(for )
1
*
2
*
iPod/iPhone
KCA-iP102/KCA-iP103
(optional accessory)
or accessory of the iPod/
iPhone
ANDROID
Micro USB 2.0 cable
(commercially available)
1
*
KCA-iP102 : 30-pin type, KCA-iP103 : Lightning type
2
*
Do not leave the cable inside the car when not using.
8
ENGLISH
For : To directly select USB/iPod/ANDROID source, press
iPod USB
.
ToOn the faceplate
Playback/pausePress .
4
Reverse/Fast-forward
Select a track/file
Select a folder
Repeat play
*
Random play
*
Press and hold S/T.
Press S/T.
5
*
6
6
*
Press J/K.
Press repeatedly.
TRACK REPEAT/ALL REPEAT
: Audio CD
FILE REPEAT/FOLDER REPEAT/ALL REPEAT
FILE REPEAT/FOLDER REPEAT/REPEAT OFF
Press repeatedly.
DISC RANDOM/RANDOM OFF
FOLDER RANDOM/RANDOM OFF
: Audio CD
: MP3/WMA/WAV/FLAC file, iPod or
: MP3/WMA/WAV/FLAC file
: iPod or ANDROID
ANDROID
7
Press and hold
3
*
When connecting an Android device, “Press [VIEW] to install KENWOOD MUSIC PLAY APP” is shown. Follow the
to select
ALL RANDOM
*
.
instructions to install the application. You can also install the latest version of KENWOOD MUSIC PLAY application on
your Android device before connecting. For more information, visit <www.kenwood.com/cs/ce/>.
4
*
For ANDROID: Applicable only when
5
*
For CD: Only for MP3/WMA files. This does not work for iPod/ANDROID.
6
*
For iPod/ANDROID: Applicable only when
7
*
For CD: Only for MP3/WMA files.
[BROWSE MODE]
is selected.
[MODE OFF]/[BROWSE MODE]
( 9)
is selected.
( 9)
CD/USB/iPod/ANDROID
Select control mode
While in iPod source, press 5 repeatedly.
For
iPod USB repeatedly.
MODE ON
MODE OFF
While in ANDROID source, press 5 repeatedly.
For : You can also change the control mode by pressing
iPod USB repeatedly.
BROWSE MODE
HAND MODE
: You can also change the control mode by pressing
: Control iPod using the iPod itself. However, you can still play/
pause, file skip, fast-forward or reverse from this unit.
: Control iPod from this unit.
: Control Android device from this unit via KENWOOD
MUSIC PLAY application installed in the Android device.
: Control Android device using the Android device itself via
other media player applications installed in the Android
device. However, you can still play/pause and file skip from
this unit.
Select music drive
While in USB source, press 5 repeatedly.
For
iPodUSB repeatedly.
Stored songs in the following drive will be played back.
• Selected internal or external memory of a smartphone (Mass Storage
Class).
• Selected drive of a multiple drives device.
: You can also select the music drive by pressing
Select a file from a folder/list
For iPod/ANDROID, applicable only when
selected.
[MODE OFF]/[BROWSE MODE]
is
1 Press .
2 Turn the volume knob to select a folder/list, then press the knob.
3 Turn the volume knob to select a file, then press the knob.
Quick Search
If you have many files, you can search through them quickly.
Turn the volume knob quickly to browse through the list quickly.
Skip Search
Press S/T to search at a preset skip search ratio.
[SKIP SEARCH])
• Pressing and holding S/T searches at a 10% ratio.
Alphabet search
You can search for a file according to the first character.
For iPod source
(applicable only for CD, USB and ANDROID source)
(applicable only for iPod and ANDROID source)
( 10,
(applicable only for iPod and ANDROID source)
1 Turn the volume knob quickly to enter character search.
2 Turn the volume knob to select the character.
• Select “
3 Press S/T to move to the entry position.
” to search for a character other than AtoZ, 0to9.
*
• You can enter up to 3characters.
4 Press the volume knob to start searching.
For ANDROID source
1 Press J/K to enter character search.
2 Turn the volume knob to select the character.
^A^: Upper case letters (A to Z)
_A_: Lower case letters (a to z)
-0-: Numbers (0 to 9)
: Character other than AtoZ, 0to9
***
3 Press the volume knob to start searching.
• To return to the root folder/first file/top menu, press 5.
• To return to the previous setting item, press
• To cancel, press and hold
.
.
ENGLISH
9
CD/USB/iPod/ANDROID
Listen to TuneIn Radio/TuneIn Radio Pro/Aupeo
(for )
While listening to TuneIn Radio, TuneIn Radio Pro or Aupeo, connect the
iPod/iPhone to the USB input terminal of the unit.
• The unit will output the sound from these applications.
Other settings
1
Press the volume knob to enter
2 Turn the volume knob to select an item (see the following table),
then press the knob.
3 Repeat step 2 until the desired item is selected or activated.
4 Press and hold to exit.
To return to the previous setting item, press
USB
MUSIC DRIVEDRIVE CHANGE
SKIP SEARCH0.5%/1%/5%/10%
automatically and playback starts.
Repeat steps
the skip search ratio over the total files.
1
[FUNCTION]
:The next drive (
to 3 to select the following drives.
: While listening to iPod or ANDROID source, selects
[DRIVE 1]
.
.
to
[DRIVE 5]
Default:
) is selected
AUDIO SETTINGS
While listening to any source...
1 Press the volume knob to enter
(Except for )
Press AUD to enter
2 Turn the volume knob to select an item (see the following table),
then press the knob.
3 Repeat step 2 until the desired item is selected or activated.
4 Press and hold to exit.
To return to the previous setting item, press
AUDIO CONTROL
SUB-W LEVEL
BASS LEVEL–8
MID LEVEL–8
TRE LEVEL–8
XX
EQ PRO
BASS ADJUST BASS CTR FRQ60HZ/80HZ/100HZ/200HZ
MID ADJUST MID CTR FRQ0.5KHZ/1.0KHZ/1.5KHZ/2.5KHZ
TRE ADJUST TRE CTR FRQ10.0KHZ/12.5KHZ/15.0KHZ/17.5KHZ
*
–15
to
+15 (0
to +8 (+2)
to +8 (+1)
to +8 (+1)
(This setting is stored to
BASS LEVEL–8
BASS Q FACTOR 1.00/1.25/1.50/2.00
BASS EXTENDON
MID LEVEL–8
MID Q FACTOR0.75/1.00/1.25
TRE LEVEL–8
[USER]
[FUNCTION]
)Adjusts the subwoofer output level.
Adjusts the level to memorize for each source. (Before
making an adjustment, select the source you want
to adjust.)
:Selects a preset equalizer suitable to the music genre. (Select
[USER]
to use the settings made in
[DRIVE EQ]
is a preset equalizer that reduces noise outside the car or
running noise of the tyres.
bass boost level.;
frequencies boost to produce a well-balanced sound at a low volume
level.;
:Turns on the subwoofer output.;
85HZ/120HZ/160HZ
85Hz/120Hz/160Hz are sent to the subwoofer.
*
REVERSE
output to be in line with the speaker output for optimum
performance. (Selectable only if a setting other than
selected for
to
to
For AUX:
volume level of each source. (Before adjustment, select the source you
want to adjust.)
ON
:Creates realistic sound by compensating the high-frequency
components and restoring the rise-time of the waveform that are lost
in audio data compression.;
[SWITCH PREOUT]
is set to
OFF
:Cancels.
or
LV1/LV2
OFF
:Cancels.
:All signals are sent to the subwoofer.;
:Audio signals with frequencies lower than
(180°)/
NORMAL
[LPF SUBWOOFER]
F15 (0
):Adjusts the rear and front speaker output balance.
R15 (0
):Adjusts the left and right speaker output balance.
–8
to +8(0) ; For other sources: –8 to 0:Preset the initial
is set to
[ON]
.
[EQ PRO]
.)
or
LV1/LV2/LV3
:Selects your preferred low and high
(0°):Selects the phase of the subwoofer
OFF
:Selects your preferred
OFF
:Cancels.
.)
:Cancels.
[SUBWOOFER]
is selectable only if
[THROUGH]
is
or
[SUB-W]. ( 4)
DISPLAY SETTINGS
/
Set the dimmer
Press and hold DISP (DIMMER) to turn on or off the dimmer.
• If you have set
and hold this button.
[DIMMER TIME] ( 12)
, it will be canceled once you press
Other settings
is
1
Press the volume knob to enter
[FUNCTION]
2 Turn the volume knob to select an item
3 Repeat step 2 until the desired item is selected/activated or follow
to 31: Select your preferred brightness level for the selected zone.
:Select whether to scroll the display information
and
[CUSTOM R/G/B]
OFF
:Cancels.
)
OFF
ZONE 2
separately.
/preset colors*
.
[ON]
time, then press the knob.
[OFF]
time, then press the knob.
:Cancels.
ENGLISH
. The color you have
TROUBLESHOOTING
XX
SymptomRemedy
Sound cannot be heard.
“MISWIRING CHECK WIRING
THEN PWR ON” appears.
“PROTECTING SEND SERVICE”
appears.
General
•
Sound cannot be heard.
•
The unit does not turn on.
•
Information shown on the
display is incorrect.
The unit does not work at all. Reset the unit.
•
Radio reception is poor.
•
Static noise while listening
Radio
to the radio.
Disc cannot be ejected.
Noise is generated.Skip to another track or change the disc.
Tracks do not play back as
/
/
/
you intended them to play.
“READING” keeps flashing.Do not use too many hierarchical levels or folders.
Elapsed playing time is not
CD/USB/iPod
correct.
Correct characters are not
displayed (e.g. album name).
•
Adjust the volume to the optimum level.
•
Check the cords and connections.
Turn the power off, then check to be sure the terminals
of the speaker wires are insulated properly. Turn the
power on again.
Send the unit to the nearest service center.
Clean the connectors.
Connect the antenna firmly.
Press and hold
not to drop the disc when it is ejected. If this does not
solve the problem, reset the unit.
Playback order is determined when files are recorded.
This is caused by how the tracks are recorded.
•
This unit can only display uppercase letters,
numbers, and a limited number of symbols.
•
Depending on the display language you have
selected
displayed correctly.
( 14)
( 3)
M
to forcibly eject the disc. Be careful
( 3)
( 5)
, some characters may not be
TROUBLESHOOTING
SymptomRemedy
“NA FILE”Make sure the disc contains supported audio files.
“NO DISC”Insert a playable disc into the loading slot.
“TOC ERROR”Make sure the disc is clean and inserted properly.
“PLEASE EJECT”Reset the unit. If this does not solve the problem, consult
“READ ERROR”Copy the files and folders onto the USB device again. If this
“NO DEVICE”Connect a USB device, and change the source to USB again.
CD/USB/iPod
“COPY PRO”A copy-protected file is played.
“NA DEVICE”Connect a supported USB device, and check the
“NO MUSIC”Connect a USB device that contains playable audio files.
“iPod ERROR”
•
Sound cannot
be heard during
playback.
•
Sound output only
from the Android
device.
ANDROID
Cannot playback at
[
BROWSE MODE
your nearest service center.
does not solve the problem, reset the USB device or use
another USB device.
connections.
•
Reconnect the iPod.
•
Reset the iPod.
•
Reconnect the Android device.
•
If in
[HAND MODE]
on the Android device and start playback.
•
If in
[HAND MODE]
application or use another media player application.
•
Restart the Android device.
•
If this does not solve the problem, the connected Android
device is unable to route the audio signal to unit.
•
Make sure KENWOOD MUSIC PLAY APP is installed on the
].
Android device.
•
Reconnect the Android device and select the appropriate
control mode.
•
If this does not solve the problem, the connected Android
device does not support
, launch any media player application
, relaunch the current media player
( 8)
[BROWSE MODE]. ( 14)
( 14)
( 14)
SymptomRemedy
“NO DEVICE” or
“READING” keeps
flashing.
Playback is intermittent
ANDROID
or sound skips.
“ANDROID ERROR”/
“NADEVICE”
Muting upon the reception of a phone call
Connect the MUTE wire to your telephone using a commercial telephone accessory.
When a call comes in, “CALL” appears.
•
To continue listening to the audio system during a call, press . “CALL” disappears
and the audio system resumes.
When the call ends, “CALL” disappears.
•
Switch off the developer options on the Android device.
•
Reconnect the Android device.
•
If this does not solve the problem, the connected Android
device does not support
Turn off the power saving mode on the Android device.
•
Reconnect the Android device.
•
Restart the Android device.
(The audio system pauses.)
(The audio system resumes.)
[BROWSE MODE]. ( 14)
( 17)
ENGLISH
13
REFERENCES
Maintenance
Cleaning the unit
Wipe off dirt on the faceplate with a dry silicone or soft cloth.
Cleaning the connector
Detach the faceplate and clean the connector
gently with a cotton swab, being careful not to
damage the connector.
Handling discs
•
Do not touch the recording surface of the disc.
•
Do not stick tape etc. on the disc, or use a disc with tape stuck on it.
•
Do not use any accessories for the disc.
•
Clean from the center of the disc and move outward.
•
Clean the disc with a dry silicone or soft cloth. Do not use any solvents.
•
When removing discs from this unit, pull them out horizontally.
•
Remove burrs from the center hole and disc edge before inserting a disc.
More information
For: – Latest firmware updates and latest compatible item list
– Any other latest information
Visit <www.kenwood.com/cs/ce/>.
General
•
This unit can only play the following CDs:
•
For detailed information and notes about the playable audio files, visit
<www.kenwood.com/cs/ce/audiofile/>.
Connector (on the reverse
side of the faceplate)
Playable files
•
Playable audio file:
For disc: MP3 (.mp3), WMA (.wma)
For USB mass storage class device: MP3 (.mp3), WMA (.wma), WAV (.wav), FLAC (.flac)
•
Playable disc media: CD-R/CD-RW/CD-ROM
•
Playable disc file format: ISO 9660 Level 1/2, Joliet, Long file name.
•
Playable USB device file system: FAT12, FAT16, FAT32
Even when audio files comply with the standards listed above, playback may be impossible
depending on the types or conditions of media or device.
Unplayable discs
•
Discs that are not round.
•
Discs with coloring on the recording surface or discs that are dirty.
•
Recordable/ReWritable discs that have not been finalized.
•
8cm CD. Attempting to insert using an adapter may cause malfunction.
About USB devices
•
You cannot connect a USB device via a USB hub.
•
Connecting a cable whose total length is longer than 5m may result in abnormal playback.
•
This unit cannot recognize a USB device whose rating is other than 5V and exceeds 1A.
About iPod/iPhone
Made for
–
iPod touch (2nd, 3rd, 4th, 5th, and 6th generation)
–
iPod classic
–
iPod nano (3rd, 4th, 5th, 6th, and 7th generation)
Anzeigesprache und brechen
Sie die Demonstration ab
2 Stellen Sie die Uhrzeit und das
Datum ein
3 Festlegen der
Anfangseinstellungen
RADIO 6
AUX 7
CD/USB/iPod/ANDROID 8
AUDIOEINSTELLUNGEN 10
DISPLAY-EINSTELLUNGEN 11
FEHLERSUCHE 12
ZUR BEZUGNAHME 14
Wartung
Weitere Informationen
EINBAU/ANSCHLUSS 16
TECHNISCHE DATEN 18
WICHTIG
•
Um richtige Verwendung sicherzustellen, lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der Verwendung des Produkts sorgfältig durch. Es ist besonders wichtig, dass Sie die als
Warnung und Vorsicht gekennzeichneten Hinweise in dieser Anleitung lesen und beachten.
•
Bitte bewahren Sie die Anleitung an sicherer Stelle und griffbereit zum Nachschlagen auf.
WARNUNG
•
B edienen Sie keine Funktion, die Ihre Aufmerksamkeit vom Straßenverkehr ablenkt.
Vorsicht
Lautstärkeeinstellung:
•
Stellen Sie die Lautstärke so ein, dass Sie immer noch Geräusche von außerhalb des Fahrzeugs hören können, um Unfälle zu vermeiden.
•
S enken Sie die Lautstärke vor dem Abspielen digitaler Tonquellen, um Beschädigung der Lautsprecher durch plötzliche Tonspitzen zu vermeiden.
Allgemeines:
•
Vermeiden Sie Verwendung des externen Geräts, wenn dieses das sichere Fahren behindern kann.
•
Stellen Sie sicher, dass alle wichtigen Daten gesichert sind. Wir übernehmen keine Haftung für jeglichen Verlust aufgenommener Daten.
•
Stellen Sie sicher, dass keine Metallgegenstände (wie etwa Münzen oder Werkzeuge) ins Innere des Geräts gelangen und Kurzschlüsse verursachen.
•
Wenn ein Disc-Fehler durch Kondensationsbildung auf der Laserlinse auftritt, werfen Sie die Disc aus und warten Sie eine Zeit lang, bis die Kondensation getrocknet ist.
•
Je nach dem Typ des Fahrzeugs wird die Antenne automatisch ausgeschoben, wenn Sie die Einheit mit angeschlossenem Antennensteuerkabel
Sie beim Parken in einem Bereich mit niedriger Decke die Einheit aus oder stellen Sie die Quelle auf STANDBY.
Wie Sie diese Anleitung lesen
•
D ie Bedienung wird im Wesentlichen anhand der Tasten auf der Frontblende des erläutert.
•
Englischsprachige Anzeigen werden zur Erklärung verwendet. Sie können die Anzeigesprache im
•
[XX]
zeigt die gewählten Punkte an.
•
( XX)
zeigt an, das Bezugsinformationen auf der angegebenen Seitennummer vorhanden sind.
[FUNCTION]
-Menü wählen.
( 5)
( 17)
einschalten. Schalten
2
DEUTSCH
Loading...
+ 56 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.