KENWOOD DM-X7018DABS User manual

DMX7018DABS DMX7018BTS
MONITOR WITH RECEIVER
INSTRUCTION MANUAL
ÉCRAN AVEC RÉCEPTEUR
MODE D'EMPLOI
• Updated information (the latest Instruction Manual, etc.) is available from <http: //www.ke nwood.co m/cs/ce />.
• Des informations actualisées (le dernier mode d'emploi, etc.) sont disponibles sur le site <http: //www.ke nwood.co m/cs/ce />.
B5A-2247-10 (E)© 2018 JVC KENWOOD Corporation
Contents
Before Use 4
Precautions ................................................................... 4
How to read this manual ......................................... 4
Basic Operations 5
Functions of the Buttons on the Front Panel ... 5
Turning on the Unit ................................................... 5
Initial Settings .............................................................. 6
Adjusting the volume ............................................... 7
Touch screen operations ......................................... 7
HOME screen descriptions ...................................... 8
Source selection screen descriptions .................. 8
Source control screen descriptions ...................10
Popup menu ..............................................................11
List screen ...................................................................12
APPS-Android Auto™/ Apple CarPlay 13
Apple CarPlay Operation .......................................13
Android Auto™ Operation .....................................14
iPod/iPhone 15
Preparation .................................................................15
iPod/iPhone Basic Operation ...............................15
Search Operation ......................................................16
Radio 20
Radio Basic Operation ............................................20
Memory Operation ..................................................21
Selecting Operation ................................................21
Traffic Information ...................................................22
Radio Setup ................................................................22
DAB 23
DAB Basic Operation ...............................................23
Storing Service in Preset Memory ......................24
Selecting Operation ................................................24
Traffic Information ...................................................25
DAB Setup ...................................................................26
Bluetooth Control 27
Information for using Bluetooth® devices .......27
Register from the Bluetooth device ...................28
Bluetooth Setup ........................................................28
Playing Bluetooth Audio Device .........................29
Using Hands-Free Unit ............................................31
Other External Components 35
View Camera ..............................................................35
External audio/video players—AV-IN ...............36
USB 17
Connecting a USB device ......................................17
USB Basic Operation ................................................17
Search Operation ......................................................19
2
Setting Up 37
Monitor Screen Setup .............................................37
System Setup .............................................................37
User Interface Setup ................................................38
Special Setup .............................................................38
Display Setup .............................................................39
AV Setup ......................................................................40
Controlling Audio 41
Speaker/ X’over setup .............................................41
Controlling General Audio ....................................42
Equalizer Control ......................................................43
Volume Offset ............................................................44
Sound Effect ...............................................................44
Listening Position/ DTA ..........................................45
Remote control 46
Functions of the Remote control Buttons .......46
Connection/Installation 47
Before Installation ....................................................47
Installing the unit .....................................................48
Troubleshooting 52
Problems and Solutions .........................................52
Error Messages ..........................................................52
Appendix 53
Playable Media and Files........................................53
Specifications .............................................................54
About this Unit ..........................................................56
3English

Before Use

Before Use

Precautions

# WARNINGS
Ñ To prevent injury or fire, take
the following precautions:
• To prevent a short circuit, never put or leave any metallic objects (such as coins or metal tools) inside the unit.
• Do not watch or fix your eyes on the unit’s display when you are driving for any extended period.
• If you experience problems during installation, consult your KENWOOD dealer.
Ñ Precautions on using this unit
• When you purchase optional accessories, check with your KENWOOD dealer to make sure that they work with your model and in your area.
• You can select language to display menus, audio file tags, etc. See User Interface Setup (P.38).
• The Radio Data System or Radio Broadcast Data System feature won’t work where the service is not supported by any broadcasting station.
Ñ Protecting the monitor
• To protect the monitor from damage, do not operate the monitor using a ball point pen or similar tool with the sharp tip.
Ñ Cleaning the unit
• If the faceplate of this unit is stained, wipe it with a dry soft cloth such as a silicon cloth. If the faceplate is stained badly, wipe the stain off with a cloth moistened with neutral cleaner, then wipe it again with a clean soft dry cloth.
NOTE
• Applying spray cleaner directly to the unit may
affect its mechanical parts. Wiping the faceplate with a hard cloth or using a volatile liquid such as thinner or alcohol may scratch the surface or erase screened print.
Ñ How To Reset Your Unit
• If the unit or the connected unit fails to operate properly, reset the unit.1 Press the <Reset> button.The unit returns to factory settings.
Reset button
NOTE
• Disconnect the USB device before pressing the
<Reset> button. Pressing the <Reset> button with the USB device connected can damage the data stored in the USB device. For how to disconnect the USB device, see Disconnect the USB device (P.17 ).
• When the unit is turned on after resetting, the
Initial SETUP screen appears. See Initial setup (P.6).

How to read this manual

• The screens and panels shown in this manual are examples used to provide clear explanations of the operations. For this reason, they may be different from the actual screens or panels used, or some display patterns may be different.
Indication language: English indications are used for the purpose of explanation. You can select the indication language from the [SETUP] menu. See User Int erface Setu p (P.38).
4

Basic Operations

Basic Operations

Functions of the Buttons on the Front Panel

1
2
3
4
5 6
NOTE
• The panels shown in this guide are examples used to provide clear explanations of the operations. For this reason, they may be different from the actual panels.
Name
• Motion
Remote Sensor
1
• Receives the remote control signal.
S, R(Volume)
2
• Adjusts volume. The volume will go up until 15 when you keep pressing R.
HOME
3
• Displays the HOME screen (P.8).
• Pressing for 1 second turns the power off.
• When the power off, turns the power on.
MENU
4
• Displays the popup menu screen.
• Pressing for 1 second turns the screen off.
5
• Displays the APP (CarPlay/ Android Auto) screen.
• Pressing for 1 second displays the Voice Recognition screen (P. 32).
Reset
6
• If the unit or the connected unit fails to operate properly, the unit returns to initial settings when this button is pressed.

Turning on the Unit

The method of turning on is different depending on the model.
Press the [HOME] button.
1
The unit is turned on.
● To turn off the unit:
Press the [HOME] button for 1 second.
1
NOTE
• If it is your first time turning the unit on af ter installation, it will be necessary to perform Initial setup (P. 6).
5English
Basic Operations

Initial Settings

Initial setup
Perform this setup when you use this unit first time.
Set each item as follows.
1
■ Language
Select the language used for the control screen and setting items. Default is “British English(en)”.
1Touch [Language]. 2Touch [Language Select]. 3Select the desired language. 4Touch [
For detailed operation, see User Interface Setup (P.38).
■ Clock
Adjusts clock. For detailed operation, see Calendar/clock
settings (P.7).
■ Display
Set the image on the screen.
1Touch [Display. 2Touch [Background]. 3Select the image. 4Touch [
For detailed operation, see Display Setup (P. 39).
].
].
■ Camera
Set the parameters for the camera.
1Touch [Camera]. 2Set each item and touch [
For detailed operation, see Camera Setup (P. 35).
■ DEMO
Set the demonstration mode. Default is “ON”. 1Touch [DEMO] and set ON or OFF.
Touch [Finish].
2
NOTE
• These settings can be set from the SETUP menu. See Set ting Up (P.37).
].
6
Basic Operations
Calendar/clock settings
Press the [MENU] button.
1
Popup menu appears.
Touch [SETUP].
2
SETUP Menu screen appears.
Touch [User Interface].
3
User Interface screen appears.
Touch [Clock Adjust].
4
Adjust the date, then adjust the time.
5

Adjusting the volume

To adjust the volume (0 to 40), Press [R] to increase, and press [S] to decrease. Holding [R] increases the volume continuously
to level 15.

Touch screen operations

To perform operations on the screen, you need to touch, touch and hold, flick or swipe to select an item, display setting menu screen or to change the page, etc.
● Touch
Touch the screen gently to select an item on the screen.
● Touch and hold
Touch the screen and keep your finger in place until the display changes or a message is displayed.
● Flick
Slide your finger quickly to the left or right on the screen to change the page.
You can scroll the list screen by flicking the screen up/ down.
● Swipe
Slide your finger up or down on the screen to scroll the screen.
Touch [Set].
6
NOTE
• Deactivate [RDS CT] before adjusting the clock.
See Radi o Setup (P.22).
7English
Basic Operations

HOME screen descriptions

Most functions can be performed from the HOME screen.
1 2
3
4
5 6
• Displays the control screen of current source.
1
• Widget
2
– You can change the widget by touching
[
]/[ ] or flicking left or right on the
widget area.
– Touch the widget to display the detailed
screen.
• Current source information
3
• Displays the source selection screen. (P.9)
4
• Short-cut playback source icons (P. 9)
5
• Displays the Hands Free screen. (P. 31)
6
• When connecting as Apple CarPlay or Android Auto, it works as a phone provided in Apple CarPlay or Android Auto.

Source selection screen descriptions

You can display all playback sources and options on the source selection screen.
1
3 5
• Changes the playback source.
1
For playback sources, see P.9.
2
• Changes the page. (Touch [ ]/[ ].) You can also change the page by flicking left or right on the screen.
• Returns to previous screen.
3
• Page indication
4
• Displays the SETUP Menu screen. (P. 37)
5
4
2
Display the HOME
Press the [HOME] button.
1
HOME screen appears.
8
Basic Operations
Select the playback source
Touch [ ] on the HOME screen.
1
From the screen, you can select the following sources and functions.
• Switches to the Android Auto/ Apple CarPlay screen from the connected iPhone/Android device.*1 (P. 13)
• Switches to the Radio broadcast.
(P. 20)
• Switches to the DAB broadcast. (P. 23)
• Plays a Bluetooth audio player. (P. 27)
• Plays an iPod/iPhone. (P. 15)
• Plays files on a USB device. (P. 17)
• Switches to an external component connected to the AV-IN input terminal.
(P. 36)
• Displays the Audio screen. (P. 41)
• Puts the unit in standby. (P. 10)
To select the playback source on the HOME screen
The 3 items displayed on the source selection screen as the large icons are shown on the HOME screen.
You can change items displayed on this area by customizing the source selection screen.
(P.10)
To select the playback source on the source control screen
*1 When iPhone compatible with CarPlay is
connected, [Apple CarPlay] is displayed. When an Android device compatible with Android Auto is connected, [Android Auto] is displayed.
Display source selection buttons by touching [ ]/[ ] or flicking left or right on the source control screen, then select a playback source.
9English
Basic Operations
Put the unit in standby
Touch [ ] on the HOME screen.
1
Touch [STANDBY].
2
Customize Short-cut buttons on HOME screen
You can arrange the position of the source icons as you like.
Touch [ ] on the HOME screen.
1
Touch and hold the icon which you want
2
to move to go into the customizing mode.
Drag it where you want to move.
3

Source control screen descriptions

There are some functions which can be operated from most screens.
Indicators
1
2 3 4
Short-cut buttons
10
Basic Operations
1
Connected Bluetooth device information.
2
All sources icon
Displays all sources.
3
Secondary screen
]/[ ] : The Secondary screen changes every
[ time you touch it. You can also change the Secondary screen by flicking left or right on the screen.
• Indicators: Displays the current source condition and so on.
ATT: The attenuator is active. – LOUD: The loudness control function is on.
• Short-cut buttons: The source changes to the one you have set as a short-cut. For the short­cut setting, refer to Customize Short-cut buttons on HOME screen (P.10).
4
[Û]
Touch to display the Hands Free screen.
(P.31)
When connecting as Apple CarPlay or Android Auto, it works as a phone provided in Apple CarPlay or Android Auto.

Popup menu

Press the [MENU] button.
1
Popup menu appears.
Touch to display the popup menu.
2
1
The contents of the menu are as follows.
• Displays the Screen Adjustment screen.
(P. 37)
• Turns the display off. (P. 12)
• Displays the view camera. (P.35)
2
3
• Displays the SETUP Menu screen.
(P. 37)
• Displays the Audio Control Menu screen.
(P. 41)
• Displays the control screen of current source. Icon feature differs depending on the source.
• Close the popup menu.
1
• See HOME screen descriptions
2 3
(P. 8).
11English
Basic Operations
Turn off the screen
Select [Display OFF] on the pop-up
1
menu.
● To turn on the screen
Touch the display.
1

List screen

There are some common function keys in the list screens of most sources.
61 2
3 4 5
1
Displays list type selection window.
2
Displays music/movie file list.
3
Text scroll
Scrolls the displayed text.
4
etc.
Keys with various functions are displayed here.
: Plays all tracks in the folder containing
• the current track.
[
: Moves to the upper hierarchy.
5
[ ] / [ ] / [ ] / [ ] Page scroll
You can change the page to display more items by pressing [
]/[ ] : Displays the top or bottom page.
[
]/[ ].
12
6
Return
Returns to previous screen.
NOTE
• Buttons which cannot be activated from the list screen are not displayed.

APPS-Android Auto™/Apple CarPlay

APPS-Android Auto™/Apple CarPlay

Apple CarPlay Operation

CarPlay is a smarter, safer way to use your iPhone in the car. CarPlay takes the things you want to do with iPhone while driving and displays them on the screen of the product. You can get directions, make calls, send and receive messages, and listen to the music from iPhone while driving. You can also use Siri voice control to make it easier to operate iPhone.
For details about CarPlay, visit https://ssl.apple.
com/ios/carplay/.
Compatible iPhone devices
You can use CarPlay with the following iPhone models.
• iPhone 7 Plus
• iPhone 7
• iPhone SE
• iPhone 6s Plus
• iPhone 6s
• iPhone 6 Plus
• iPhone 6
• iPhone 5s
• iPhone 5c
• iPhone 5
Ñ Preparation
1 Connect iPhone using KCA-iP103 via USB
terminal. (P. 51)
When iPhone compatible with CarPlay is connected to the USB terminal, the Bluetooth smartphone currently connected is disconnected.
2 Unlock your iPhone.
Ñ Operation buttons and
available Apps on the home screen of CarPlay
You can use the Apps of the connected iPhone. The items displayed and the language used on
the screen differ among the connected devices. To enter CarPlay mode, touch [Apple CarPlay]
icon in the source selection screen. ( P.9)
2
1
1
[ ]
• Displays the home screen of CarPlay.
• Touch and hold to activates Siri.
2
Application buttons
Starts the application.
3
[HOME]
Exits the CarPlay screen and displays the Home screen.
To exit the CarPlay screen
1 Press the [HOME] button.
Ñ Use Siri
You can activate Siri.
1 Press the [ ] button for 1 second.
Press for 1 second
2 Talk to Siri.
To deactivate
1 Press the [ ] button.
Ñ Switch to the Apple CarPlay
screen while listening to another source
1 Press the [ ] button.
3
13English
APPS-Android Auto™/Apple CarPlay
NOTE
• If sound is output using Apple CarPlay when the Apple CarPlay screen is displayed, the source is switched to Apple CarPlay.

Android Auto™ Operation

Android Auto enables you to use functions of your Android device convenient for driving. You can easily access route guidance, make calls, listen to music, and access convenient functions on the Android device while driving.
For details about Android Auto, visit https://
www.android.com/auto/ and https:// support.google.com/androidauto.
Compatible Android devices
You can use Android Auto with Android devices of Android version 5.0 (Lollipop) or later.
NOTE
• Android Auto may not be available on all devices and is not available in all countries or regions.
Ñ Preparation
1 Connect an Android device via USB
terminal. (P. 51)
To use the hands-free function, connect the Android device via Bluetooth.
When an Android device compatible with Android Auto is connected to the USB terminal, the device is connected via Bluetooth automatically, and the Bluetooth smartphone currently connected is disconnected.
2 Unlock your Android device.
Ñ Operation buttons and
available Apps on the Android Auto screen
You can perform the operations of the Apps of the connected Android device.
The items displayed on the screen differ among the connected Android devices.
To enter Android Auto mode, touch [Android Auto] icon in the source selection screen.
(P.9)
1
1
Application/information buttons
Starts the application or displays information.
To exit the Android Auto screen
1 Press the [HOME] button.
Ñ Using voice control
1 Press the [ ] button for 1 second.
Press for 1 second
To cancel
1 Press the [ ] button.
Ñ Switch to the Android Auto
screen while listening to another source
1 Press the [ ] button.
NOTE
• If sound is output using Android Auto when the Android Auto screen is displayed, the source is switched to Android Auto.
14

iPod/iPhone

iPod/iPhone

Preparation

Ñ Connectable iPod/iPhone
The following models can be connected to this unit.
Made for
• iPhone 7 Plus
• iPhone 7
• iPhone SE
• iPhone 6s Plus
• iPhone 6s
• iPhone 6 Plus
• iPhone 6
• iPhone 5s
• iPhone 5c
• iPhone 5
• iPod touch (6th generation)
• iPod touch (5th generation)
NOTE
• By connecting your iPod/iPhone to this unit with an optional accessory iPod connection cable KCA-iP103, you can supply power to your iPod/ iPhone as well as charge it while playing music. However, the power of this unit must be on.
• If you start playback after connecting the iPod, the music that has been played by the iPod is played first.
1 Connect the iPod/iPhone using KCA-
iP103. (P. 51)
2 Press the [HOME] button. 3 Touch [ ]. 4 Touch [iPod]. ( P.9)
● To disconnect the iPod/iPhone connected with the cable:
1 Detach the iPod/iPhone.

iPod/iPhone Basic Operation

Control screen
2
4
3
5
Open the drawer
1
6
4
Ñ Connect iPod/iPhone
Preparation
• Connect an iPod/iPhone with the KCA-iP103 (optional accessory) while CarPlay is not connected.
• With a CarPlay-capable iPhone, turn off CarPlay by operating the iPhone at functional setup before connecting iPhone. For details of the setup method, contact the manufacturer of the terminal.
• Only one iPod/iPhone can be connected.
1
[ ] / [ ]
] : Repeats the current track/album. Each
[ time you touch the key, repeat mode switches in the following sequence; Song repeat (
] : Randomly plays all tracks in current
[ album. Each time you touch the key, random mode switches in the following sequence; Song random (
2
Track information
• Displays the information of the current file.
• Touch to display the category list screen. See Category search (P.16).
), All songs repeat ( )
), Random off ( )
15English
iPod/iPhone
3
[Operation keys
1] : Searches track/file. For details on search
operation, see Search Operation (P.16).
E] [F] : Searches the previous/next track/ file. Touch and hold to fast forward or fast backward.
[DH] : Plays or pauses.
: Touch to attenuates/restores the sound.
4
Content list
Touch on the right side of the screen to display the Content list. Touch again to close the list.
Displays the playing list. When you touch a track/file name on the list, playback will start.
5
Indicator Items
MUSIC: Identifies the music file.
6
Artwork/ Play mode indicator/ Playing
time
The jacket of the currently playing file is displayed.
D, B, etc.: Current play mode indicator The meanings of each icon are as follows; D (play), B (fast forward), A (fast backward), H (pause).

Search Operation

You can search music files by the following operations.
1 Touch [1]. 2 Touch [S].
Ñ Category search
You can search a file by selecting category.
1 Touch [Category List]. 2 Touch the desired category.
The list corresponding to your selection
appears.
3 Touch to select desired item in the list.
Repeat this step until you find the desired file.
Ñ Link search
You can search a file of same artist/album/ genre/composer as the current track.
1 Touch [Link Search]. 2 Touch the desired tag type. You can select
from artist, album, genre and composer.
3 Select the list type.
NOTE
• For operations in the list screen, see List scr een
(P.12).
16
The list corresponding to your selection
appears.
3 Touch desired item from the content list.
USB
USB

Connecting a USB device

1 Connect the USB device with the USB
cable. (P. 50)
2 Press the [HOME] button. 3 Touch . 4 Touch [USB]. (P. 9)
Ñ Disconnect the USB device
1 Press the [HOME] button. 2 Touch a source other than [USB]. 3 Detach the USB device.
Ñ Usable USB device
You can use a mass-storage-class USB device on this unit.
The word “USB device” appearing in this manual indicates a flash memory device.
● About file system
The file system should be the one of the following.
• FAT16 • FAT32 • NTFS
NOTE
• Install the USB device in the place where it will
not affect safe driving.
• You cannot connect a USB device via a USB hub
and Multi Card Reader.
• Take backups of the audio files used with this
unit. The files can be erased depending on the operating conditions of the USB device. We shall have no compensation for any damage arising from any erased data.

USB Basic Operation

Most functions can be controlled from the source control screen and playback screen.
Control screen
1 7
4
3
Open the drawer
4
1
[ ] / [ ]
] : Repeats the current track/folder. Each
[ time you touch the key, repeat mode switches in the following sequence; File repeat ( Repeat all (
] : Randomly plays all tracks in current
[ folder. Each time you touch the key, random mode switches in the following sequence; File random (
• When a high-resolution source is played, its format information is displayed.
2
Track information
Displays the information of the current file. Only a file name and a folder name are
displayed if there is no tag information.
), Folder repeat ( ),
)
), Random off ( )
5
2
5
6
17English
USB
3
[Operation keys
1] : Searches track/file. For details on search
operation, see Search Operation (P.19).
E] [F] : Searches the previous/next track/ file. Touch and hold to fast forward or fast backward.
[D]H : Plays or pauses.
: Touch to attenuates/restores the sound.
4
Function panel
Touch on the left side of the screen to display the function panel. Touch again to close the panel.
[
] [ ] : Searches previous/next folder.
• Aspect: Select screen mode. Full: Changes the aspect ratio of video and
displays fully on the screen.
Normal: Display with 4:3 ratio. Auto: Displays video fully on vertical or
horizontal with no ratio change.
5
Content list
Touch on the right side of the screen to display the Content list. Touch again to close the list.
Displays the playing list. When you touch a track/file name on the list, playback will start.
6
Indicator Items
VIDEO: Identifies the video file.
MUSIC: Identifies the music file.
7
Artwork/ Play mode indicator/ Playing
time
The jacket of the currently playing file is displayed.
D, B, etc.: Current play mode indicator The meanings of each icon are as follows; D (play), B (fast forward), A (fast backward), H (pause).
Video screen
9
Key display area (Video file only)
Touch to display the control screen.
9
8
Searching file area (Video file only)
Touch to search the next/previous file.
18
88
USB

Search Operation

You can search music or video files by the following operations.
1 Touch [1]. 2 Touch [S].
3 Select the list type.
NOTE
• For operations in the list screen, see List scr een
(P.12).
Ñ Category search
You can search a file by selecting category.
1 Touch [Category List]. 2 Select whether you search by audio files
or video files .
3 Touch the desired category.
Ñ Link search
You can search a file of same artist/album/genre as the current track.
1 Touch [Link Search]. 2 Touch the desired tag type. You can select
from artist, album and genre.
The list corresponding to your selection
appears.
3 Touch desired item from the content list.
Ñ Folder search
You can search a file according to hierarchy.
1 Touch [Folder List].
The list corresponding to your selection
appears.
4 Touch to select desired item in the list.
Repeat this step until you find the desired file.
2 Touch the desired folder.
When you touch a folder its contents are displayed.
3 Touch to select desired item in the list.
Repeat this step until you find the desired file.
19English

Radio

Radio

Radio Basic Operation

Most functions can be controlled from the source control screen.
To enter Radio source, touch [Radio] icon in the source selection screen. (P.9)
Control screen
1 2
5
6 3
Open the drawer
5
1
Information display
Displays the information of the current station: Frequency
Touching [ ] allows you to switch between Content A and Content B.
Content A: PS name, Radio Text, PTY Genre Content B: Radio Text plus, Title Artist Preset#: Preset number
2
Seek mode
Switches the seek mode in the following sequence; [AUTO1], [AUTO2], [MANUAL].
[AUTO1]: Tunes in a station with good reception automatically.
[AUTO2]: Tunes in stations in memory one after another.
[MANUAL]: Switches to the next frequency manually.
3
Operation keys
[E] [F] : Tunes in a station. The method of frequency switching can be changed (see 2 in table).
: Touch to attenuates/restores the sound.
4
Preset list
• Touch on the right side of the screen to display the Preset list. Touch again to close the list.
• Recalls the memorized station.
4
4
7
• When touched for 2 seconds, stores the current receiving station in memory.
5
Function panel
Touch on the left side of the screen to display the function panel. Touch again to close the panel.
TI] (FM only): Sets the traffic information mode on. For details, see Traffic Information (P. 22).
[SETUP: Displays the TUNER SETUP screen. For details, see Radio Setup (P.22).
[AME]: Presets stations automatically. For details, see Auto memor y (P.21).
[PTY] (FM only): Searches a program by setting program type. For details, see Search by program type (P.21).
[MONO] (FM only): Select the Monaural reception.
[LO.S] (FM only): Turns the Local Seek function on or off.
6
[FM] [AM]
Switches the band.
7
Indicator Items
ST: A stereo broadcast is being received.
MONO: The forced monaural function is on.
AF: The AF search function is on.
LOS: The Local Seek function is on.
RDS: Indicates the state of the Radio Data System station when the AF function is on.
White: Radio Data System is being received. Orange: Radio Data System is not being
received.
20
Radio
TI: Indicates the reception state of traffic information.
White: TP is being received. Orange: TP is not being received.

Memory Operation

Ñ Auto memory
You can store stations with good reception in memory automatically.
1 Touch desired band key.
2 Touch [ ] on the left side of the screen.
Touch [AME].

Selecting Operation

Ñ Preset select
You can list and select memorized station.
1 Touch [ ] on the right side of the screen.
Select a station from the list.
Ñ Search by program type
(FM only)
You can tune to a station with a specific program type when listening to FM.
1 Touch [ ] on the left side of the screen.
Touch [PTY].
Auto memory starts.
Ñ Manual memory
You can store the current receiving station in memory.
1 Select a station you wish to store in
memory.
2 Touch [FM#] (#:1-24) or [AM#] (#:1-12) in
which you want to store the station for 2 seconds until a beep sounds.
PTY Search screen appears.
2 Select a program type from the list. 3 Touch [Search].
You can search a station of the selected program type.
21English
Radio
Traffic Information (FM only)
You can listen and watch the traffic information automatically when a traffic bulletin starts. However, this feature requires a Radio Broadcast Data System that includes the TI information.
1 Touch [ ] on the left side of the screen.
Touch [TI].
Traffic information mode is set.
Ñ When the traffic bulletin starts
The Traffic Information screen appears automatically.

Radio Setup

You can set tuner related parameters.
1 Touch [ ] on the left side of the screen.
Touch [SETUP].
Radio SETUP screen appears.
2 Set each item as follows.
■ AF
When station reception is poor, automatically switches to the station that is broadcasting the same program over the same Radio Data System network. Default is “ON”.
■ RDS CT
Synchronizing the Radio Data System station time data and this unit’s clock.
“ON” (Default), “OFF”
22
DAB
DAB
(DMX7018DABS)

DAB Basic Operation

Most functions can be controlled from the source control screen.
To enter DAB source, touch [DAB] icon in the source selection screen. (P.9)
Control screen
2 3
4
7
5
Open the drawer
7
1
Indicator display
Displays the received signal strength.
2
Information display
Displays the information of the current station: Service Name
Touching [ ] allows you to switch between Content A, Content B and Content C.
Content A: Ensemble name, PTY Genre Content B: Song Title, Artist Name, DLS Content C: Now Playing, Next Program, Audio
Quality
3
Seek mode
Switches the seek mode in the following sequence; [AUTO1], [AUTO2], [MANUAL].
[AUTO1]: Tunes in a ensemble with good reception automatically.
[AUTO2]: Tunes in ensemble in memory one after another.
[MANUAL]: Switches to the next ensemble manually.
4
Artwork area
6
1
6
8
The picture data is displayed if available from current content.
Touch to switch between the Control and Information screen.
P#: Preset number CH#: Channel display
5
Operation keys
[1] : Displays the Service List screen. For details on search operation, see Service search (P. 25).
[E] [F] : Tunes in a ensemble, service, and component. The seek mode switching can be changed. (see 3 in table).
: Touch to attenuates/restores the sound.
6
Preset list
• Touch on the right side of the screen to display the Preset list. Touch again to close the list.
• Recalls the memorized service.
• When touched for 2 seconds, stores the current service in memory.
7
Function panel
Touch on the left side of the screen to display the function panel. Touch again to close the panel.
[TI]: Sets the traffic information mode on. For details, see Traffic Information (P.25).
[SETUP]: Displays the DAB SETUP screen. For details, see DAB Setup (P.26).
[PTY] (Live mode only): Searches a program by setting program type. For details, see Search by program type (P.24).
[DLS]: Display the Dynamic Label Segment screen.
23English
DAB
8
Indicator Items
DAB: Digital Radio is being received.
RDS: Radio Data System is being received.
MC: Receiving service is displayed. White: Primary Component is received.
Orange: Secondary Component is received.

Storing Service in Preset Memory

You can store the current receiving service in memory.
1 Select a service you wish to store in
memory.
2 Touch [ ] on the right side of the screen.
3 Touch [P#] (#:1-10) in which you want to
store the station for 2 seconds until a beep sounds.

Selecting Operation

Ñ Search by program type
You can tune to a station with a specific program type when listening to Digital Radio.
1 Touch [ ] on the left side of the screen.
Touch [PTY].
PTY Search screen appears.
2 Select a program type from the list. 3 Touch [Search].
24
You can search a station of the selected program type.
DAB
Ñ Service search
You can select a service from a list of all services received.
1 Touch [1].
2 Select the desired content from the list.
[ ]
Touch and hold to find the latest service list.
[1A-Z]
Displays the keyboard screen. Jump to the letter you entered (alphabet
search).
Traffic Information
You can listen and watch the traffic information automatically when a traffic bulletin starts. However, this feature requires a Digital Radio that includes the TI information.
1 Touch [ ] on the left side of the screen.
Touch [TI].
Traffic information mode is set.
Ñ When the traffic bulletin starts
The Traffic Information screen appears automatically.
25English
DAB

DAB Setup

You can set Digital Radio related parameters.
1 Touch [ ] on the left side of the screen.
Touch [SETUP].
DAB SETUP screen appears.
2 Set each item as follows.
[Priority]
If the same service is provided by Digital Radio during Radio Data System reception, automatically switches to Digital Radio. If the same service is provided by Radio Data System when reception of the service being provided by Digital Radio becomes poor, automatically switches to Radio Data System.
[Announcement Select]
Switches to the set Announcement service. For details, see Announcement setup (P. 26).
[Related Service]
When you select ON, the unit switches to a related service (if exists) when a DAB service network is not available.
Default is “OFF”.
[Antenna Power
Sets power supply to the Digital Radio antenna. Set to “ON” when the Digital Radio antenna in use is equipped with a booster.
Default is “ON”.
Ñ Announcement setup
When the service for which ON is selected starts, switches from any source to Announcement to receive it.
1 Touch [Announcement Select] in the DAB
SETUP screen.
The Announcement Select screen
appears.
2 Touch each Announcement list and set
on or off.
NOTE
• The volume setting during reception of Announcement service is automatically stored. The next time the Announcement ser vice is received, this unit recalls the volume setting automatically.
26

Bluetooth Control

Bluetooth Control
Using the Bluetooth function, various functions can be used: listening to the audio file, making/ receiving a call.

Information for using Bluetooth® devices

Bluetooth is a short-range wireless radio communication technology for mobile devices such as mobile phones, portable PCs, and other devices.
Bluetooth devices can be connected without cables and communicate with each other.
NOTE
• While driving, do not perform complicated operations such as dialing numbers, using the phone book, etc. When you perform these operations, stop your car in a safe place.
• Some Bluetooth devices may not connect to this unit depending on the Bluetooth version of the device.
• This unit may not work for some Bluetooth devices.
• Connecting conditions may vary depending on your environment.
• For some Bluetooth devices, the device is disconnected when the unit is turned off.
Ñ About the cell-phone and
Bluetooth audio player
This unit conforms to the following Bluetooth specifications:
Version
Bluetooth Ver. 4.1
Profile
Cell-phone: HFP (Hands Free Profile) SPP (Serial Port Profile) PBAP (Phonebook Access Profile)
Audio player:
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile)
Sound codec
SBC, AAC
NOTE
• The units supporting the Bluetooth function have been certified for conformity with the Bluetooth Standard following the procedure prescribed by Bluetooth SIG.
• However, it may be impossible for such units to communicate with your cell-phone depending on its type.
27English
Bluetooth Control

Register from the Bluetooth device

It is necessary to register the Bluetooth audio player or cell-phone to this unit before using the Bluetooth function.
You can register up to 7 Bluetooth devices.
NOTE
• Up to 7 Bluetooth devices can be registered. If an attempt is made to register the 8th Bluetooth device, the Bluetooth device connected on the earliest date will be deleted to register the 8th one.
• This unit is compatible with the Apple Easy Pairing func tion. When an iPod touch or iPhone is connected to this unit, an authentication dialog appears. Performing operation for authentication on this unit or iOS smartphone registers the smartphone as a Bluetooth device.
1 Turn on the Bluetooth function on your
smartphone/cell-phone.
2 Search the unit (“DMX****”) from your
smartphone/cell-phone.
3 Operate your smartphone/cell-phone
according to the displayed messages.
■ Confirm the request on the
smartphone/cell-phone.

Bluetooth Setup

1 Press the [MENU] button.
Popup menu appears.
2 Touch [SETUP].
SETUP Menu screen appears.
3 Touch [Bluetooth].
Bluetooth SETUP screen appears.
See the following section for each setting.
• Connect the Bluetooth device (P. 29)
■ If a PIN code is required, enter the PIN
code (“0000”).
When data transmission and connection have completed, the Bluetooth connection icon appears on the screen.
28
Bluetooth Control
Ñ Connect the Bluetooth device
1 Touch [Select Device] in the Bluetooth
SETUP screen.
2 Touch the device name you want to
connect.
NOTE
• If the icon is lighted, it means that the unit will use that device.
To delete the registered Bluetooth device
1 Touch [Delete].
2 Touch [Delete].
Confirmation message appears.
3 Touch [Yes ].

Playing Bluetooth Audio Device

Most function can be controlled from the source control screen.
To enter Bluetooth source, touch [Bluetooth] icon in the source selection screen. ( P.9)
Ñ Bluetooth basic operation
Control screen
1 5
4
3
1
Device name/ [ ] / [ ]
• Connected device name. ] : Repeats the current track/folder. Each
[
time you touch the key, repeat mode switches in the following sequence; File repeat ( Folder repeat ( Repeat off (
] : Randomly plays all tracks in current
[
folder. Each time you touch the key, random mode switches in the following sequence; All random (
• Operations and display indications may
differ according to their availability on the connected device.
2
Information display *
Displays the name of the track information.
3
[Operation keys *
[1]: Searches file. See File search (P.30).
[E] [F]: Searches the previous/next
content. Touch and hold to fast forward or fast backward.
[D]: Plays.
[H]: Pauses.
: Touch to attenuates/restores the sound.
), All songs repeat ( ),
)
), Random off ( )
2
),
29English
Bluetooth Control
4
Function panel
Touch on the left side of the screen to display the function panel. Touch again to close the panel.
BT DEVICE CHANGE] : Selects the device to connect via Bluetooth audio (A2DP) or APP (SPP). See Connect the Bluetooth audio (P.30).
5
Play mode indicator/ Playing time
D, H: Current play mode indicator The meanings of each icon are as follows;
D (play), B (fast forward), A (fast backward), H (pause).
* These items appear only when the audio
player which supports AVRCP profile is connected.
NOTE
• If the operation keys do not appear, operate
from the player.
• Depending on your cell-phone or audio player,
audio may be heard and controlled but text information may not appear.
• If the volume is too low, raise it on your cell-
phone or audio player.
Ñ Connect the Bluetooth audio
Selects the device to connect via Bluetooth audio (A2DP) or APP (SPP).
1 Touch on the left side of the screen.
Touch [BT DEVICE CHANGE].
2 Touch the device name you want to
connect.
3 Touch [Close].
Ñ File search
1 Touch [1]. 2 Touch the desired file or folder.
When you touch a folder its contents are displayed.
3 Touch desired item from the content list.
Playback starts.
NOTE
• For operations in the list screen, see List scr een (P.12).
30
Bluetooth Control

Using Hands-Free Unit

You can use telephone function by connecting the Bluetooth telephone to this unit.
NOTE
• While Apple CarPlay or Android Auto is being connected, Bluetooth Hands-Free function and two Bluetooth devices connections cannot be used. Only Apple CarPlay or Android Auto Hands-Free function can be used.
Ñ Make a call
1 Touch ].
Hands Free screen appears.
NOTE
• If your mobile phone supports PBAP, you can display the phone book and call lists on the touch panel screen when the mobile phone is connected.
– Phone book: up to 1000 entries – Up to 20 entries including dialed calls,
received calls, and missed calls
● Bluetooth SETUP
1) Touch [ Bluetooth SETUP screen appears.
NOTE
• The status icons such as battery and antenna displayed may differ from those displayed on the cell-phone.
• Setting the cell-phone in the private mode can disable the hands-free function.
].
Call using call records
1 Touch [ ]. 2 Select the phone number from the list.
Call by entering a phone number
1 Touch [ ]. 2 Enter a phone number with number keys.
2 Select a dialing method.
[ ]: Call using call records
[
]: Call using the phonebook
[
]: Call using the preset number
[
]: Call by entering a phone number
[
]: Voice Recognition ( P.32)
3 Touch [ ].
31English
Bluetooth Control
Call using the preset number
1 Touch [ ]. 2 Touch the Name or phone number.
Call using the phonebook
1 Touch [ ]. 2 Select the person you want to call from
the list.
Ñ Voice Recognition
You can access the voice recognition function of the cell-phone connected to this unit. You can search the cell-phone phonebook by voice. (The functionality depends on the cell-phone.)
1 Press the [ ] button for 1 second.
Press for 1 second
Voice Recognition screen appears.
2 Start speaking.
NOTE
• You can use voice recognition func tion by touching [
] on the Hands Free screen.
3 Select the phone number from the list.
NOTE
• If no Phonebook has been downloaded, touching [Download Phonebook Now] will start downloading the Phonebook.
32
Bluetooth Control
Ñ Receive a call
1 Touch [ ] to answer a phone call or
[
] to reject an incoming call.
NOTE
• While monitoring the view camera, this screen does not appear even if a call comes in. To display this screen, press the [TEL] button or return the shift knob of car to the driver position.
To end call
1 While talking, touch [ ].
Ñ Operations during a call
● Adjust the receiver volume
Press the [S] or [R] button.
● Output the dial tone
Touch [DTMF] to display the tone input screen. You can send tones by touching desired keys on
the screen.
● Switching the speaking voice output
Touching [ speaking voice output between cell-phone and speaker.
● Call-waiting
When you receive a call while talking on another call, you can answer the newly received call by touching [
Each time you touch [ When you touch [
and switch to the call in hold.
]/ [ ] each time switches the
]. The current call is on hold.
], the caller will change.
], the current call will end
33English
Bluetooth Control
Ñ Phone number preset
You can register frequently used phone numbers to this unit.
1 Touch [ ]. 2 Touch [Edit].
3 Select where to preset.
4 Select how to preset.
Ñ Phonebook transfer
You can transfer the phonebook in your Bluetooth smartphone via PBAP.
1 Touch [ ]. 2 Touch [ ].
The phonebook data transmission starts.
NOTE
• If the Phonebook contains more than 1000 entries, Phonebook data cannot be transferred.
Phonebook deletion
1 Touch [ ].
Confirmation message appears.
2 Touch [Yes ].
[Add number from phonebook]
Select the number to preset from the phonebook. See Call using the phonebook (P. 32).
[Add number direct]
Enter the telephone number directly and touch [SET]. See Call by entering a phone number (P.31).
[Delete]
To delete a preset number, touch [Delete] and then touch [OK] on the confirmation screen.
34

Other External Components

Other External Components

View Camera

NOTE
• To connect a camera, see P. 50.
• To use a rear view camera, a REVERSE lead
connection is required. (P. 50)
• The rear view screen is displayed when you shift the gear to the reverse (R) position.
Ñ Display the camera screen
1 Press the [MENU] button.
Popup menu appears.
2 Touch [Camera].
View camera screen appears.
3 Adjust each item as follows.
Ñ Camera Setup
1 Press the [MENU] button.
Popup menu appears.
2 Touch [SETUP].
SETUP Menu screen appears.
3 Touch [Camera].
Camera screen appears.
4 Set each item as follows.
■ Parking Guidelines
You can display parking guidelines to enable easier parking when you shift the gear to the reverse (R) position.
Default is “ON”.
■ Guidelines SETUP
If you select [ON] for [Parking Guidelines], adjust the parking guidelines. See To adjust the parking guidelines (P.36).
1
1
Camera off
Touch to exit the camera screen.
35English
Other External Components
To adjust the parking guidelines
NOTE
• Install the rear view camera in the appropriate position according to the instructions supplied with the rear view camera.
• When adjusting the parking guidelines, make sure to use the parking brake to prevent the car from moving.
1 Touch [ON] of [Parking Guidelines] in the
Camera screen. (P. 35)
2 Touch [Guidelines SETUP] in the Camera
screen.
3 Adjust the parking guidelines by
selecting the
mark.
4 Adjusting the position of the selected
mark.

External audio/video players— AV-IN

1 Connect an external component to the
AV-IN input terminal. (P. 50)
2 Select [AV-IN] as the source. (P. 9) 3 Turn on the connected component and
start playing the source.
A
C
B
Make sure that A and B are horizontally parallel, and that C and D are the same length.
NOTE
• Touch [Initialize] and after touch [Yes] to set all the
marks to the initial default position.
36
D

Setting Up

Setting Up

Monitor Screen Setup

You can adjust image quality in video screen.
1 Press the [MENU] button.
Popup menu appears.
2 Touch [Screen Adjustment].
Screen Control screen appears.
3 Adjust each item as follows.
■ Contrast / Brightness / Colour / Tint
Adjusts each item.
NOTE
• Adjusting items are different depending on the current source.

System Setup

NOTE
• Each operation in this section can be star ted from the multi function menu.
1 Press the [MENU] button.
Popup menu appears.
2 Touch [SETUP].
See the following section for each setting.
• Set up AV (P. 40)
• Set up display (P.39)
• Set up the user interface ( P.38)
• Set up camera (P.35)
• Set up special (P.38)
• Set up Bluetooth (P.28)
37English
Setting Up

User Interface Setup

You can setup user interface parameters.
1 Press the [MENU] button.
Popup menu appears.
2 Touch [SETUP].
SETUP screen appears.
3 Touch [User Interface].
User Interface screen appears.
4 Set each item as follows.
■ Beep
Turns the key touch tone on or off. Default is “OFF”.
■ Language
Selects a language.
■ Steering Remote Controller
Sets the desired function in the steering remote controller. (Contact your KENWOOD dealer for details.)
■ Clock Adjust
Adjust the date and time manually. (P. 7)

Special Setup

You can setup Special parameters.
1 Press the [MENU] button.
Popup menu appears.
2 Touch [SETUP].
SETUP screen appears.
3 Touch [Special].
Special screen appears.
4 Set each item as follows.
■ DEMO
Set the demonstration mode. Default is “ON”.
■ Software Information
Check the software version of this unit.
(P. 38)
■ Open Source Licenses
Displays the open source licenses.
■ Initialize
Touch [Initialize] and then touch [Yes ] to set all the settings to the initial default settings.
Ñ Software Information
Check the software version of this unit.
1 Touch [Software Information] in the
Special screen.
2 Confirm the software version.
38
Setting Up

Display Setup

1 Press the [MENU] button.
Popup menu appears.
2 Touch [SETUP].
SETUP screen appears.
3 Touch [Display].
Display screen appears.
4 Set each item as follows.
■ Dimmer
Select dimmer mode.
OFF: The display and buttons do not dim. ON: The display and buttons dim. SYNC (Default): Turns the dimmer function
on or off when the vehicle light control switch is turned on or off.
■ Screen Adjustment
Displays the Screen Adjustment screen.
(P. 37)
■ Background
Changing background image or color.
(P. 39)
Ñ Change background image or
color
1 Touch [Background] in the Display screen. 2 Select an image.
1
*
*1 Select a background color in advance.
2
*
Select an original image in advance.
To select background color
2
*
1 Touch [Background Color] in the
Background screen.
2 Select a background color.
39English
Setting Up
To register original image
You can load an image from the connected USB device and set it for the background image.
Before operating this procedure, it is necessary to connect the device which has the image to load.
1 Touch [User1 Select] or [User2 Select] in
the Background screen.
2 Select the image to load.
3 Touch [Enter].

AV Setup

You can set AV parameters.
1 Press the [MENU] button.
Popup menu appears.
2 Touch [SETUP].
SETUP screen appears.
3 Touch [AV].
AV screen appears.
4 Set each item as follows.
■ AV-OUT
Specify whether to output the current source signal from the AV OUTPUT terminal.
“ON”/ “OFF” (Default)
NOTE
• Images can be output only from the AV IN and USB (video file) source.
• If display of the rear view camera image is selected when the AV-IN source is being played, no image is output from the AV OUTPUT terminal.
The selected image is loaded and the
display returns to the Background screen.
NOTE
• Touching [ ] rotates counter clockwise.
• Touching [
• Picture files: JPEG (.jpg, .jpeg), PNG (.png), BMP (.bmp)
] rotates clockwise.
40
■ CarPlay Sidebar
Select the position of the control bar (left or right) shown on the touch panel.
“Left” (Default)/ “Right”
NOTE
• The setting is available when an iPhone is disconnected.
■ AV Color Adjust
You can adjust image quality in video screen.
(P. 37)
NOTE
• Adjusting items are different depending on the current source.

Controlling Audio

Controlling Audio
NOTICE
• Each operation in this section can be star ted from the multi function menu.
You can adjust the various settings such as audio balance or subwoofer level.
1 Press the [MENU] button.
Popup menu appears.
2 Touch [Audio].
See the following section for each setting.
• Set up speaker/ X’over (P. 41)
• Controlling equalizer (P. 43)
• Set listening position/ DTA (P. 45)
• Controlling general audio (Fader /
Balance) (P. 42)
• Set volume offset (P. 44)
• Set sound effect (P.44)

Speaker/ X’over setup

1 Press the [MENU] button.
Popup menu appears.
2 Touch [Audio].
Audio screen appears.
3 Touch [Speaker/Xʼover].
4 Select a car type.
You can setup the car type and speaker network, etc.
If your car type is selected, the Delay Time Alignment is set automatically (for timing adjustment of sound output for each channel) to have the highest surround effects.
5 Touch the speaker (1) you wish to adjust
and set each item (2) as follows.
1
2
■ Speaker
You can select a speaker type and its size to get the best sound effects.
When the speaker type and size are set, the speaker crossover network is set automatically.
■ Location (Only for Front, Rear)
Select the speaker position you have fixed.
41English
Controlling Audio
■ Tweeter (Only for Front)
You can set the tweeter when you are selecting front speakers.
None, Small, Medium, Large
■ X’over
Displays the speaker crossover setup screen. You can adjust the crossover setup that was
set automatically when you selected the speaker type.
For details, see Crossover network setup
(P. 42)
Ñ Crossover network setup
You can set a crossover frequency of speakers.
1 Touch [Xʼover].
2 Touch the speaker to set.
3 Set each item as follows.
■ TW (Tweeter) Gain *
Adjusts the tweeter level. (When front is selected on Speaker Select screen)
■ Phase Inversion*
Sets the phase of subwoofer output. Check [Phase Inversion] to shift the phase
180 degrees. (When subwoofer is selected on Speaker Select screen)
1
*
Only when “LPF FREQ”/“HPF FREQ” is set to
a mode other than “Through” in [Xʼover].
2
*
Only when “Tweeter” is set to “Small”,
“Medium”, “Large” in [Speaker Setup].
3
*
Only when “Subwoofer” is set to a mode
other than “None” in [Speaker Setup].
2
3

Controlling General Audio

1 Press the [MENU] button.
Popup menu appears.
2 Touch [Audio].
Audio screen appears.
3 Touch [Fader / Balance].
■ HPF FREQ
High Pass Filter adjustment. (When front or rear speaker is selected on Speaker Select screen)
■ LPF FREQ
Low Pass Filter adjustment. (When subwoofer is selected on Speaker Select screen)
1
■ Slope*
Sets a crossover slope.
■ Gain
Adjusts the front speaker, rear speaker, or subwoofer level.
42
4 Set each item as follows.
■ Fader / Balance
Adjust the volume balance around the touched area.
[C] and [D] adjust the right and left volume balance.
[R] and [S] adjust the front and rear volume balance.
[Center]
Clear the adjustment.
Controlling Audio

Equalizer Control

You can adjust equalizer by selecting the optimized setting for each category.
1 Press the [MENU] button.
Popup menu appears.
2 Touch [Audio].
Audio screen appears.
3 Touch [Equalizer].
4 Touch the screen and set the Graphic
Equalizer as desired.
■ Gain level (dotted frame area)
Adjust the gain level by touching the each frequency bar.
You can select frequency bar and adjust its level by [R], [S].
■ Preset Select
Displays the screen to recall the preset equalizer curve.
■ Memory
Saves the adjusted equalizer curve from “User1” to “User4”.
■ Initialize
The current EQ curve returns to flat.
■ ALL SRC
Apply the adjusted equalizer to all sources. Touch [ALL SRC] and then touch [OK] on the confirmation screen.
■ Bass EXT (Bass Extend Settings)
When turned on, the frequency lower than
62.5 Hz is set to the same gain level as 62.5 Hz.
■ SW Level
Adjusts the subwoofer volume. This setting is not available when subwoofer is set to “None”. See Speaker/ X’over setup (P.41).
Ñ Recall the EQ curve
1 Touch [Preset Select]. 2 Select EQ curve.
NOTE
[iPod] is available only during iPod source.
Ñ Save the EQ curve
1 Adjust the EQ curve. 2 Touch [Memory]. 3 Select where to save.
43English
Controlling Audio
Volume Offset
Finely adjust the volume of the current source to minimize the difference in volume between different sources.
1 Press the [MENU] button.
Popup menu appears.
2 Touch [Audio].
Audio screen appears.

3 Touch [Volume Offset].

4 Touch [+] or [] to adjust the level.
■ Initialize
Returns to the initial settings.
* If you have increased the volume first, then
reduced the volume using the “Volume Offset”, the sound generated if you suddenly switch to another source may be extremely loud.
Sound Effect
You can set sound effects.
1 Press the [MENU] button.
Popup menu appears.
2 Touch [Audio].
Audio screen appears.

3 Touch [Sound Effect].

4 Set each item as follows.
■ Bass Boost
Sets the amount of bass boost among “OFF”/ “1”/ “2”/ “3”.
■ Loudness
Sets the amounts of boost of low and high tones.
“OFF”, “Low”, “High”
44
Controlling Audio

Listening Position/ DTA

Adjust the sound delay time as nearer speakers to the selected seat have more delay time, so that the sound from each speaker arrive a listener at the same time.
1 Press the [MENU] button.
Popup menu appears.
2 Touch [Audio].
Audio screen appears.
3 Touch [Position/DTA].
4 Select listening position from [Front R]
(Right front), [Front L] (Left front), [Front All] (All front), and [All].
Position DTA control
You can fine-adjust your listening position.
1 Touch [Adjust]. 2 Touch [Delay]. 3 Touch [T] or [U] to adjust the delay time of
the selected speaker.
4 Touch [Level]. 5 Touch [T] or [U] to adjust the sound level
of the selected speaker.
NOTE
• To return to the initial setting of Delay and Level, touch [Initialize] and [YES] in the confirmation screen.
45English

Remote control

Remote control
This unit can be operated using the remote control KNA-RCDV331 (optional accessory).
Ñ Switch the operation mode
Turn its operation mode switch to “DVD.”
AUD
DVD
T V
NAV

Functions of the Remote control Buttons

• Aim the remote control directly at the remote sensor on the faceplate.
• DO NOT expose the remote sensor to bright light (direct sunlight or artificial lighting).
1
2
3
5
6
1 SRC
L
2
Û
3
4 VOL R S 5 FM+
AM–
E
6
F
7 ATT
Other
Switches to the source to be played.
Plays or pauses. When a call comes in, answers
the call. Adjusts the volume.
Selects the folder to be played. During tuner source, select FM/ AM band to be received.
Selects the track or file to be played. During tuner source, switches to broadcast stations received by the unit.
Mutes/restores the sound Not used.
4
7
46

Connection/Installation

Connection/Installation

Before Installation

Before installation of this unit, please note the following precautions.
# WARNINGS
• If you connect the ignition wire (red) and the battery wire (yellow) to the car chassis (ground), you may cause a short circuit, that in turn may start a fire. Always connect those wires to the power source running through the fuse box.
• Do not cut out the fuse from the ignition wire (red) and the battery wire (yellow). The power supply must be connected to the wires via the fuse.
# CAUTION
• Install this unit in the console of your vehicle. Do not touch the metal part of this unit during and shortly after the use of the unit. Metal part such as the heat sink and enclosure become hot.
NOTE
• Mounting and wiring this product requires skills and experience. For best safety, leave the mounting and wiring work to professionals.
• Make sure to ground the unit to a negative 12V DC power supply.
• Do not install the unit in a spot exposed to direct sunlight or excessive heat or humidity. Also avoid places with too much dust or the possibility of water splashing.
• Do not use your own screws. Use only the screws provided. If you use the wrong screws, you could damage the unit.
• If the power is not turned ON (“There is an error in the speaker wiring. Please check the connections.” is displayed), the speaker wire may have a short-circuit or touched the chassis of the vehicle and the protection function may have been activated. Therefore, the speaker wire should be checked.
• If your car’s ignition does not have an ACC position, connect the ignition wires to a power source that can be turned on and off with the ignition key. If you connect the ignition wire
to a power source with a constant voltage supply, such as with battery wires, the battery may be drained.
• If the console has a lid, make sure to install the unit so that the front panel will not hit the lid when closing and opening.
• If the fuse blows, first make sure the wires aren’t touching to cause a short circuit, then replace the old fuse with one with the same rating.
• Insulate unconnected wires with vinyl tape or other similar material. To prevent a short circuit, do not remove the caps on the ends of the unconnected wires or the terminals.
• Connect the speaker wires correctly to the terminals to which they correspond. The unit may be damaged or fail to work if you share the ¤ wires or ground them to any metal part in the car.
• When only two speakers are being connected to the system, connect the connectors either to both the front output terminals or to both the rear output terminals (do not mix front and rear). For example, if you connect the ¢ connector of the left speaker to a front output terminal, do not connect the ¤ connector to a rear output terminal.
• After the unit is installed, check whether the brake lamps, blinkers, wipers, etc. on the car are working properly.
• Mount the unit so that the mounting angle is 30° or less.
• Do not press hard on the panel surface when installing the unit to the vehicle. Otherwise scars, damage, or failure may result.
• Reception may drop if there are metal objects near the Bluetooth antenna.
Bluetooth antenna unit
47English
Connection/Installation
Ñ Supplied accessories for
installation
1
2
3
4
5
(3 m)
Parking Extention cable (2m)
Ñ Installation procedure
1) To prevent a short circuit, remove the key from the ignition and disconnect the ¤ terminal of the battery.
2) Make the proper input and output wire connections for each unit.
3) Connect the ISO connector to the unit.
4) Install the unit in your car.
5) Reconnect the ¤ terminal of the battery.
6) Perform the Initial Setup. See Initial setup (P.6).

Installing the unit

x1
Bend the tabs of the
x2
x1
x1
x1
Ñ Trim plate
1) Attach accessory 3 to the unit.
mounting sleeve with a screwdriver or similar utensil and attach it in place.
3
Ñ Microphone unit
1) Check the installation position of the microphone (accessory 1).
2) Clean the installation surface.
3) Remove the separator of the microphone (accessory 1), and stick the microphone to the place shown below.
4) Wire the microphone cable up to the unit with it secured at several positions using tape or other desired method.
5) Adjust the direction of the microphone (accessory 1) to the driver.
48
1
Fix a cable with a commercial item of tape.
Connection/Installation
NOTE
• Swap the clips if necessary.
Ñ Removing the trim plate
1) Use the extraction key (accessory 5 to lever out the four tabs (two on the left part, two on the right part).
5
2) Pull the trim plate forward.
Ñ Removing the unit
1) Remove the trim plate by referring to step 1 in “Removing the trim plate”.
2) Insert the extraction key (accessory 2) deeply into the slot as shown. (The protrusion at the tip of the extraction key must face toward the unit.)
2
3) With the inserted extraction key secured, insert the other extraction key into the slot.
4) Pull out the unit halfway.
NOTE
• Be careful to avoid injury from the catch pins on the extraction key.
5) Pull the unit all the way out with your hands, being careful not to drop it.
49English
Connection/Installation
Ñ Connecting wires to terminals
Light Blue/Yellow (Steering remote control wire)
To steering remote To use the steering wheel remote control
STEERING
WHEEL
REMOTE
INPUT
feature, you need an exclusive remote adapter (not supplied) matched to your car.
Light Green (Parking sensor wire) Accessory 4:Parking Extention cable
For best safety, be sure to Connect to the vehicle’s parking brake detection switch harness.
Purple/White (Reverse sensor wire)
PRK SW
connect the parking sensor.
Connect to vehicle’s steering remote harness. Contact your KENWOOD dealer for details.
STEERING REMOTE INPUT
USB terminal
5V=1.5A
[1]
(1 m)
USB device
Cap
Accessory 1
MIC
Bluetooth Microphone
[2]
REVERSE
Connect to vehicle’s reverse lamp harness when using the optional rear view camera.
1 3 5 7 2 4 6 8
1 3 5 7 2 4 6 8
ISO Connector
[1]
USB maximum power supply current :
DC 5 V = 1.5 A
[2]
Sold separately
[3]
Optional accessory
Connector B
Connector A
Fuse (15A)
M4x6
CAM IN
FRONTOUTREAROUT
VIDEOOUT VIDEOINCAMIN
Subwoofer Preout
SUB WOOFER
FM/AM antenna
AV IN
FRONT OUTREAR OUT
L
VIDEO OUT VIDEO IN
R
ANT
Φ 6.5 mm (maximum)
DAB antenna CX-DAB1 DMX7018DABS only.
! CAUTION
Use of a CX-DAB1 (optional accessory) as a DAB antenna is recommended. When using a commercially available DAB antenna, the diameter of the SMB connector must be Φ6.5 mm or less.
Rear Audio Preout (Left; White, Right; Red)
Front Audio Preout
AVIN
(Left; White, Right; Red)
AV-IN audio input (Left; White, Right; Red)
AV-IN visual input (Yellow)
Visual Output (Yellow)
Rear view camera input (Yellow)
Cap
[3]
50
Connection/Installation
Ñ ISO Connector function guide
Pin Color and function
A-4 Yellow Batter y A-5 Blue/White
A-6 Orange/White Illumination A-7 Red Ignition (ACC) A-8 Black Earth (Ground)
B-1/ B-2 Purple (+) /
Purple/Black (–)
B-3/ B-4 Gray (+) /
Gray/Black (–)
B-5/ B-6 White (+) /
White/Black (–)
B-7/ B-8 Green (+) /
[1]
Green/Black (–)
Max. 300mA, 12V
• Speaker Impedance: 4-8 Ω
! CAUTION
Before you connect the commercially available ISO connectors to the unit, check the following condition:
• Make sure that the pin assignment of the connector matches with the KENWOOD unit.
• Take extra notice of the power wire.
• In case battery wire and ignition wire are not corresponding then change them accordingly.
• In case the car does not have an ignition wire, use a commercially available interface.
[1]
Power Control
Connection
Rear Right
Front Right
Front Left
Rear Left
Ñ Connecting an iPod/iPhone/
Android
Micro USB to USB
[2]
cable
KCA-iP103 (0.8m)
Cap
[1]
iPod/iPhone maximum power supply current :
DC 5 V = 1.5 A
[2]
Sold separately
[3]
Optional accessory
Android smartphone
iPod/iPhone Lightning connector
[3]
USB terminal
M4x6
[1]
5V=1.5A
FRONT OUTREAR OUT
[2]
(0.8 m)
AV IN
L R
[2]
51English

Troubleshooting

Troubleshooting

Problems and Solutions

If any trouble occurs, first check the following table for possible problems.
NOTE
• Some functions of this unit may be disabled by some settings made on this unit.
• What might seem to be a malfunction in your unit may just be the result of slight misoperation or miswiring.
Ñ About settings
• Cannot set u p the subwoofer.
• Cannot set u p subwoofer phas e.
• No output from the subwoofer.
• Cannot set u p the low pass filter.
• Cannot set u p the high pass filt er.
Subwoofer is not set to on.
 Set the subwoofer to on. See Speaker/ X’over
set up (P. 41).
Ñ About audio operations
Radio reception is poor.
The car antenna is not extended.
 Pull out the antenna all the way.
The antenna control wire is not connected.
 Connect the wire correctly. See Con necting wir es
to terminals (P.50).
Cannot select a folder.
The random play function is enabled.
 Turn off the random function.
The sound skips w hen an audio file is b eing played.
The recording condition is bad.
 Record the file again or use another USB memory.

Error Messages

When you fail to operate the unit correctly, the cause of the failure appears as the message on the screen.
No Device (USB device)
The USB device is selected as a source although no USB device is connected.
 Change the source to any source other than USB/
iPod. Connect a USB device, and change the source to USB again.
Disconnected (iPod, Bluetooth audio player)
The iPod/Bluetooth audio player is selected as a source although no iPod/Bluetooth audio player is connected.
 Change the source to any source other than iPod/
Bluetooth. Connect an iPod/Bluetooth audio player, and change the source to iPod/Bluetooth again.
No Media file
The connec ted USB device contains no playable audio file. Media was played that doesn’t have data recorded that the unit can play.
 See Playable Media and Files (P.53) and try
another USB device.
Ñ Other
The Touch Sensor Tone doesn’t sound.
The preout jack is being used.
 The Touch Sensor Tone cannot be output from the
preout jack.
52

Appendix

Appendix

Playable Media and Files

You can play various kinds of media and files on this unit.
Ñ About files
The following audio and video files are supported.
■ Playable Audio files
Format Bit rate Sampling frequency Bit count
AAC-LC (.m4a) MPEG2/4 AAC LC
MP3 (.mp3) MPEG 1/2 Audio Layer 3 8 – 320kbps, VBR 16 – 48 kHz 16 bit WMA (.wma) Windows Media Audio
Linear PCM (WAVE) (.wav)
FLAC (.flac) flac 16 – 192 kHz 16/ 24 bit Vorbis (.ogg) vorbis VBR 16 – 48 kHz 16 bit
HE-AAC(V1,V2)
Standard L3 profile (Version 7,8,9)
RIFF waveform Audio Format
NOTE
• WMA and AAC of which is covered with DRM cannot be played.
• Although the audio files are complied with the standards listed above, the play may be impossible depending on the types or conditions of media or device.
8 – 320kbps, VBR 16 – 48 kHz 16 bit
8 – 320kbps 16 – 48 kHz 16 bit
16 – 192 kHz 16/ 24 bit
■ Acceptable Video files
Profile Max. Picture size Max. bit rate Audio format
MPEG-1 (.mpg, .mpeg) – 352 × 240, 352 × 288 1.5 Mbps MPEG Audio Layer 2 MPEG-2 (.mpg, .mpeg) MP@ML 720 × 480, 720 × 576 8 Mbps MPEG Audio Layer 2 H.264/MPEG-4 AVC
(.mp4, .m4v, .avi, .flv) MPEG-4 (.mp4, .avi) Advanced Simple
WMV (.wmv) Main Profile 1920 × 1080 (30 fps) 8 Mbps WMA MKV (.mkv) Video Format follows H.264/MPEG-4 AVC, MPEG-4 MP3, AAC
Baseline Profile, Main Profile
Profile
1920 × 1080 (30 fps) 8 Mbps MP3, AAC
1920 × 1080 (30 fps) 8 Mbps MP3, AAC
■ Limitation of structure for the file and the folder
USB device
Maximum number of folder layers 8 Maximum number of files (per folder) 999 Maximum number of folders (per folder) 9999 Maximum number of folders (per device)
NOTE
• You can enter a folder name and file name with 255 or fewer single -byte characters.
• Files in the folder whose folder name begins with a dot (.) cannot be played.
53English
Appendix
Specifications
■ Monitor section
Picture Size
: 6.75 inches (diagonal) wide : 151.8 mm (W) × 79.7 mm (H)
Display System
: TN LCD panel
Drive System
: TFT active matrix system
Number of Pixels
: 1,152,000 (800H x 480V x RGB)
Effective Pixels
: 99.99 %
Pixel Arrangement
: RGB striped arrangement
Back Lighting
: LED
■ USB interface section
USB Standard
: USB 2.0 High Speed
File System
: FAT 16/ 32, NTFS
Maximum Power Supply Current
: DC 5 V
1.5 A
D/A Converter
: 24 bit
Audio Decoder
: MP3/ WMA/ AAC/ WAV/ FLAC
Video Decoder
: MPEG1/ MPEG2/ MPEG4/ WMV/ H.264/ MKV
Frequency Response
• 192 kHz : 20 – 20,000 Hz
• 96 kHz : 20 – 20,000 Hz
• 48 kHz : 20 – 20,000 Hz
• 44.1 kHz : 20 – 20,000 Hz
Total Harmonic Distortion
: 0.0001 % (1 kHz)
S/N Ratio (dB)
: 88 dB
Dynamic Range
: 87 dB
■ Bluetooth section
Technology
: Bluetooth Ver.4.1
Frequency
: 2.402 – 2.480 GHz
Output Power
: +4dBm (MAX), 0dBm (AVE), Power Class2
Maximum Communication range
: Line of sight approx. 10m (32.8 ft)
Audio Codec
: SBC/ AAC
Profile (Multi Profile support)
• HFP (Hands Free Profile)
• SPP (Serial Port Profile)
• A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
• AVRCP (Audio/ Video Remote Control Profile)
• PBAP (Phonebook Access Profile)
■ DSP section
Graphics equalizer
Band: 13 Band Frequency (BAND1 – 13) : 62.5/ 100/ 160/ 250/ 400/ 630/ 1k/ 1.6k/ 2.5k/ 4k /
6.3k/ 10k / 16k Hz
Gain
: -9/-8/-7/-6/-5/-4/-3/-2/-1/0/1/2/3/4/5/6/7/8/9 dB
2Way X'Over
High pass filter
Frequency: Through, 30/ 40/ 50/ 60/ 70/ 80/ 90/
100/ 120/ 150/ 180/ 220/ 250 Hz
Slope: -6/-12/-18/-24 dB/Oc t.
Low pass filter
Frequency: 30/ 40/ 50/ 60/ 70/ 80/ 90/ 100/ 120/
150/ 180/ 220/ 250 Hz, Through
Slope: -6/-12/-18/-24 dB/Oc t.
Position
Front / Rear /Subwoofer Delay
: 0 – 6.1 m (0.01 m Step)
Gain
: -8 – 0 dB
Subwoofer level
: -40 – +6 dB
■ DAB section (DMX7018DABS)
Frequency Range
BAND III: 174.928 – 239.200 (MHz)
Sensitivity
: -98 dBm
S/N Ratio (dB)
: 82 dB
54
Appendix
■ Digital Antenna Connector section (DMX7018DABS)
Connector type
: SMB
Output Voltage (11 – 16V)
: 14.4 V
Maximum Current
: < 100 mA
■ FM tuner section
Frequency Range (step)
: 87.5 MHz – 108.0 MHz (50 kHz)
Usable Sensitivity (S/N : 26 dB)
: 13.2 dBf (1.3 μV/75 Ω)
Quieting Sensitivity (S/N : 46 dB)
: 19.2 dBf (2.5 μV/75 Ω)
Frequency Response
: 30 Hz – 15 kHz
S/N Ratio (dB)
: 70 dB (MONO)
Selectivity (± 400 kHz)
: Over 80 dB
Stereo Separation
: 37 dB (1 kHz)
■ AM tuner section
Frequency Range (step)
MW: 531 – 1611 kHz (9 kHz)
Usable Sensitivity
MW: 4 4.7μV
■ Video section
Color System of External Video Input
: N TSC /PAL
External Video Input Level (RCA jack)
: 1 Vp-p/ 75 Ω
External Audio Max Input Level (RCA jack)
: 2 V/ 25 kΩ
Video Output Level (RCA jacks)
: 1 Vp-p/ 75 Ω
■ Audio section
Maximum Power (Front & Rear)
: 50 W × 4
Typical Power Output (Front & Rear)
Full Bandwidth Power (at less than 1% THD) : 21 W × 4
Output frequency band
: 20 – 20,000 Hz
Preout Level (V)
: 4 V/ 10 kΩ
Preout Impedance
: ≤ 1.3 kΩ
Speaker Impedance
: 4 – 8 Ω
■ General
Operating Voltage
: 14.4 V (10.5 – 16 V allowable)
Maximum Current Consumption
: 15 A
Installation Dimensions (W × H × D)
: 182 × 112 × 75 mm
Operational Temperature Range
: -10 °C – +60 °C
Weight
: 1.3 kg
NOTE
• Although the effective pixels for the liquid crystal panel is given as 99.99% or more, 0.01% of pixels may not light or may light incorrectly.
Specifications subject to change without notice.
55English
Appendix

About this Unit

■ Copyrights
• The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by JVC KENWOOD Corporation is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
• The “AAC” logo is a trademark of Dolby Laboratories.
• Use of the Made for Apple badge means that an accessory has been designed to connect specifically to the Apple product(s) identified in the badge, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with an Apple product may affect wireless performance.
• Apple, iPhone, iPod, iPod touch, and Lightning are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
• Apple, Siri, Apple CarPlay and Apple CarPlay logo are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
• Android, Android Auto, Google Play and other marks are trademarks of Google Inc.
• THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL USE OF A CONSUMER OR OTHER USES IN WHICH IT DOES NOT RECEIVE REMUNERATION TO (¡)ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE AVC STANDARD (“AVC VIDEO”) AND/OR (¡¡)DECODE AVC VIDEO THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER LICENSED TO PROVIDE AVC VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA, L.L.C. SEE HTTP://WWW.MPEGLA.COM
• THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE MPEG­4 VISUAL PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL AND NON-COMMERCIAL USE OF A CONSUMER FOR (¡) ENCODING VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE MPEG-4 VISUAL STANDARD (“MPEG-4 VIDEO”) AND/OR (¡¡) DECODING MPEG­4 VIDEO THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER LICENSED BY MPEG LA TO PROVIDE MPEG-4 VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION INCLUDING THAT RELATING TO PROMOTIONAL, INTERNAL AND COMMERCIAL USES AND LICENSING MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA, LLC. SEE HTTP://WWW.MPEGLA.COM.
• THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE VC-1 PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL AND NON­COMMERCIAL USE OF A CONSUMER TO ( i ) ENCODE
VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE VC-1 STANDARD (“VC-1 VIDEO”) AND/OR ( ii ) DECODE VC-1 VIDEO THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER LICENSED TO PROVIDE VC-1 VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA, L.L.C. SEE HTTP://WWW.MPEGLA. COM
• libFLAC Copyright (C) 2000,2001,2002,2003,2004,2005,2006,2 007,2008,2009 Josh Coalson Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:
– Redistributions of source code must retain the
above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
– Redistributions in binary form must reproduce the
above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
– Neither the name of the Xiph.org Foundation
nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this
software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND ONTRIBUTORS ``AS IS’’ AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
• libvorbis Copyright (c) 2002-2008 Xiph.org Foundation Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:
– Redistributions of source code must retain the
above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
– Redistributions in binary form must reproduce the
above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
– Neither the name of the Xiph.org Foundation
56
Appendix
nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this
software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS IS’’ AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
• libogg Copyright (c) 2002, Xiph.org Foundation Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:
– Redistributions of source code must retain the
above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
– Redistributions in binary form must reproduce the
above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
– Neither the name of the Xiph.org Foundation
nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this
software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS IS’’ AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
■ Information on Disposal of Old Electrical and Electronic Equipment and Batteries (applicable for EU countries that have adopted separate waste collection systems)
Products and batteries with the symbol (crossed-out wheeled bin) cannot be disposed as household waste.
Old electrical and electronic equipment and batteries should be recycled at a facility capable of handling these items and their waste byproducts.
Contact your local authority for details in locating a recycle facility nearest to you.
Proper recycling and waste disposal will help conserve resources whilst preventing detrimental effects on our health and the environment.
Notice: The sign “Pb” below the symbol for batteries indicates that this battery contains lead.
ילמשח דויצ לש הפשאל הכלשה רבדב עדימ
תונידמל יטנוולר( תוללוס ןכו ןשי ינורטקלאו
.)תדרפומ הפשא ףוסיא תכרעמב תושמתשמש
X םע הפשא חפ( ןומיסה םע תוללוסו םירצומ ךילשהל ןתינ אל
.הליגר תיתיב הפשאכ )וילע
ןקתמב תוללוס ןכו ןשי ינורטקלאו ילמשח דויצ רזחמל שי
.םהלש יאוולה ירצותבו הלאכ םיטירפב לפטל לגוסמה
ןקתמ תודוא םיטרפ תלבקל תימוקמה תושרה םע רשק ורצ
ורזעי םיתואנ הפשאל הכלשהו רוזחימ .םכילא בורקה רוזחימה
לעו ונתואירב לע תוילילש תועפשה עונמלו םיבאשמ רמשל
.הביבסה
ןייצמ תוללוס רובע ןומיסל תחתמש Pb ןומיסה :בל ומיש
.תרפוע הליכמ הללוסהש
57English
Table des matières
Avant l'utilisation 60
Précautions .................................................................60
Comment lire ce manuel .......................................60
Utilisation de base 61
Fonctions des boutons en façade ......................61
Mise en marche de l'appareil ...............................61
Paramètres initiaux ..................................................62
Réglage du volume ..................................................63
Fonctionnement tactile .........................................63
Descriptions de l'écran d'ACCUEIL .....................64
Descriptions de l'écran de sélection
de source .....................................................................64
Descriptions de l'écran de commande
de source .....................................................................66
Menu contextuel ......................................................67
Écran des listes ..........................................................68
APPS-Android Auto™/ Apple CarPlay 69
Utilisation d'Apple CarPlay ....................................69
Utilisation d'Android Auto™ ..................................70
iPod/iPhone 71
Préparation .................................................................71
Fonctionnement de base de l'iPod/iPhone ....71
Recherche ...................................................................72
USB 73
Connecter un périphérique USB .........................73
Utilisation de base USB ..........................................73
Recherche ...................................................................75
Radio 76
Utilisation de base de la radio .............................76
Utilisation de la mémorisation ............................77
Utilisation de la sélection ......................................77
Trafic routier
(syntoniseur FM uniquement) .............................78
Configuration radio .................................................78
Radiodiffusion numérique 79
Utilisation de base de DAB ....................................79
Mémorisation des services dans la
mémoire préréglée ..................................................80
Utilisation de la sélection ......................................80
Infos-trafic ...................................................................81
Configuration DAB ...................................................82
Utilisation du Bluetooth 83
Informations pour l'utilisation de
périphériques Bluetooth® .....................................83
Enregistrez depuis le
périphérique Bluetooth .........................................84
Configuration Bluetooth ........................................84
Utilisation d'un appareil audio
Bluetooth en lecture ...............................................85
Utilisation du module mains-libres ....................87
Autres appareils externes 91
Caméra de vision ......................................................91
Lecteur audio/vidéo extérieur—AV-IN .............92
58
Configuration générale 93
Configuration d'écran du moniteur ...................93
Configuration système ...........................................93
Configuration de l'interface utilisateur ............94
Configuration spéciale ...........................................94
Configuration de l'affichage .................................95
Configuration de AV ................................................96
Contrôle de l'audio 97
Configuration de l'enceinte/du répartiteur ....97
Contrôle de l’audio en général ............................98
Contrôle d'égaliseur ................................................99
Décalage du volume ............................................ 100
Effet sonore..............................................................100
Position d'écoute/DTA ......................................... 101
Télécommande 102
Fonctions des boutons de la
télécommande ....................................................... 102
Connexion/Installation 103
Avant l'installation ................................................ 103
Installation de l'appareil ...................................... 104
Dépannage 108
Problèmes et solutions ........................................ 108
Messages d'erreur ................................................. 108
Annexes 109
Supports et fichiers pouvant être lus ............. 109
Spécifications .......................................................... 110
À propos de cet appareil .....................................112
59Français

Avant l'utilisation

Avant l'utilisation

Précautions

#AVERTISSEMENTS
Ñ Pour éviter toute blessure
ou incendie, prenez les précautions suivantes :
• Pour éviter un court-circuit, ne mettez ni ne laissez jamais d'objets métalliques (comme des pièces de monnaie ou des outils en métal) à l'intérieur de l'appareil.
• Ne regardez pas ni ne fixez votre regard sur l'affichage de l'appareil trop longtemps pendant la conduite.
• Si vous rencontrez des problèmes pendant l'installation, consultez votre revendeur KENWOOD.
Ñ Précautions d'utilisation de
l'appareil
• Lorsque vous achetez des accessoires en option, vérifiez auprès de votre revendeur KENWOOD qu'ils fonctionneront avec votre modèle et dans votre région.
• Vous avez le choix de la langue dans laquelle s'affichent les menus, les balises des fichiers audio, etc. Voir Configuration de l'interface utilisateur (p.94).
• Les fonctions Radio Data System ou Radio Broadcast Data System sont inopérantes dans les zones où le service n'est pris en charge par aucune station de radiodiffusion.
Ñ Protection du moniteur
• Ne touchez pas le moniteur avec un stylo à bille ou tout autre outil pointu. Cela pourrait l'endommager.
Ñ Nettoyage de l'appareil
• Si la façade de l'appareil est tâchée, essuyez-la avec un chiffon doux et sec comme un chiffon en silicone. Si la façade est très sale, essuyez­la avec un chiffon imbibé d'un produit de nettoyage neutre, puis essuyez-la à nouveau avec un chiffon doux et sec propre.
60
REMARQUE
• La pulvérisation directe de produit de nettoyage sur l'appareil risque d'endommager les pièces mécaniques. Si vous nettoyez la façade avec un chiffon trop rugueux ou un liquide volatil, comme un solvant ou de l'alcool, vous risquez d'en rayer la surface ou d'effacer les caractères sérigraphiés.
Ñ Comment réinitialiser votre
appareil
• Si l'appareil ou l'appareil raccordé ne fonctionne pas correctement, réinitialisez l'appareil. 1 Appuyez sur le bouton <Reset>. L'appareil revient aux réglages d'usine.
Bouton de réinitialisation
REMARQUE
• Débranchez le périphérique USB avant d'appuyer
sur le bouton < Reset >. Le fait d'appuyer sur le bouton < Reset > avec le périphérique USB branché risque d'endommager les données stockées dans ce dernier. 'Pour savoir comment débrancher le périphérique USB, voir Déconnec ter le périphérique USB (p.73).
• Lorsque l'appareil est mis sous tension après
une réinitialisation, l'écran de CONFIGURATION initiale s'affiche. Voir Configuration initiale (p.62).

Comment lire ce manuel

• Les écrans et façades illustrés dans le présent manuel sont des exemples destinés à fournir des explications plus claires des opérations. C'est pourquoi il est possible qu'ils soient différents des écrans effectivement affichés ou de la façade de l'appareil, ou que certaines séquences d'affichage soient différentes.
Langue des indications : Les indications en anglais sont utilisées dans un but explicatif. Vous pouvez choisir la langue des indications à partir du menu [SETUP]. Voir Config uration de l' interface utilisateur (p.94).

Utilisation de base

Utilisation de base

Fonctions des boutons en façade

1
2
3
4
5 6
REMARQUE
• Les écrans illustrés dans le présent guide sont des exemples destinés à fournir des explications plus claires des opérations. Pour cette raison, il peut arriver qu'ils soient différents de ceux rencontrés dans la réalité.
Désignation
• Mouvement
Capteur à distance
1
• Reçoit le signal de la télécommande.
S, R(Volume)
2
• Règle le volume. Le volume augmentera jusqu'à 15 tant que vous maintiendrez R enfoncé.
HOME
3
• Affiche l'écran d'ACCUEIL (p.64).
• Appuyez pendant 1 seconde pour éteindre l'appareil.
• Permet de mettre l'appareil en marche lorsqu'il est éteint.
MENU
4
• Affiche l'écran du menu contextuel.
• Appuyez pendant 1 seconde pour éteindre l'écran.
5
• Affiche l'écran APP (CarPlay/ Android Auto).
• Appuyez pendant 1 seconde pour afficher l'écran de Reconnaissance Vocale (p.88).
Réinitialisation
6
• Si l'appareil ou l'appareil qui y est connecté ne fonctionne pas correctement, appuyez sur ce bouton pour que l'appareil retrouve les réglages initiaux.

Mise en marche de l'appareil

La méthode d'allumage est différente selon le modèle.
Appuyez sur le bouton [HOME].
1
L'appareil se met en marche.
● Pour éteindre l'appareil :
Appuyez sur le bouton [HOME] pendant 1
1
seconde.
REMARQUE
• Si c'est la première fois que vous mettez en marche l'appareil après son installation, il vous faut procéder à la Configuration initiale (p.62).
61Français
Utilisation de base

Paramètres initiaux

Configuration initiale
Effectuez cette configuration lors de la première utilisation de cet appareil.
Réglez chaque option comme suit.
1
■ Language
Sélectionne la langue utilisée sur l'écran de commande et sur les éléments de configuration. La langue sélectionnée par défaut est “British English (en)”.
1Touchez [Language]. 2Touchez [Language Select]. 3Sélectionnez la langue désirée. 4Touchez [
Pour les explications détaillées, voir
Configuration de l'interface utilisateur (p.94).
■ Clock
Règle l'horloge. Pour les explications détaillées, voir Réglages
du calendrier/horloge (p.63).
■ Display
Réglez l'image à l'écran.
1Touchez [Display. 2Touchez [Background]. 3Sélectionnez l'image. 4Touchez [
Pour les explications détaillées, voir Configuration de l'affichage (p.95).
].
].
■ Camera
Configurez les paramètres de caméra.
1Touchez [Camera]. 2Réglez chaque option et touchez [
Pour les explications détaillées, voir Configuration des caméras (p.91).
■ DEMO
Permet de paramétrer le mode de démonstration. Le choix par défaut est “ON”.
1Touchez [DEMO] et placez sur MARCHE
ou ARRÊT.
Touchez [Finish].
2
REMARQUE
• Ces réglages sont paramétrables depuis le menu de configuration. Voir Configuration générale (p.93).
].
62
Utilisation de base
Réglages du calendrier/horloge
Appuyez sur le bouton [MENU].
1
Le menu contextuel s'affiche.
Touchez [SETUP].
2
L'écran de menu de configuration
s'affiche.
Touchez [User Interface].
3
L'écran d'interface utilisateur s'affiche.
Touchez [Clock Adjust].
4
Réglez la date puis l'heure.
5
Touchez [Set].
6

Réglage du volume

Pour régler le volume (0 à 40), Appuyez sur [R] pour augmenter, et appuyez sur
[S] pour réduire. Maintenez [R] enfoncé pour augmenter le
volume de façon continue jusqu'au niveau 15.

Fonctionnement tactile

Pour réaliser des opérations sur l'écran, vous devez toucher, toucher longuement, feuilleter ou défiler pour sélectionner un élément, afficher l'écran de menu de réglage, changer la page, etc.
● Toucher
Touchez légèrement l'écran pour sélectionner un élément sur l'écran.
● Toucher longuement
Touchez l'écran et gardez votre doigt sur l'écran jusqu'à ce que l'affichage change ou qu'un message soit affiché.
● Feuilleter
Faites glisser votre doigt rapidement vers la gauche ou vers la droite sur l'écran pour changer de page.
Vous pouvez faire défiler l'écran de la liste en le faisant défiler au doigt vers le haut ou vers le bas.
● Défiler
Faites glisser votre doigt vers le haut ou le bas pour faire défiler l'écran.
REMARQUE
• Désactivez [RDS CT] avant de régler l'horloge.
Voir Con figuration ra dio (p.78).
63Français
Utilisation de base

Descriptions de l'écran d'ACCUEIL

La plupart des fonctions sont accessibles depuis l'écran ACCUEIL.
1 2
3
4
5 6
• Affiche l'écran de contrôle de la source en
1
cours.
• Widget (élément graphique)
2
– Vous pouvez changer le widget en
touchant [ gauche ou la droite sur la zone du widget.
– Touchez le widget afin d'afficher l'écran
détaillé.
• Informations sur la source actuelle
3
• Affiche l'écran de sélection de la source.
4
(p.65)
• Icônes de raccourci de source de lecture
5
(p.65)
• Affiche l'écran Mains libres. (p.87)
6
• Lorsque vous vous connectez avec Apple CarPlay ou Android Auto, le mode de fonctionnement est le même que sur un téléphone fourni dans Apple CarPlay ou Android Auto.
]/[ ] ou en feuilletant vers la

Descriptions de l'écran de sélection de source

Vous pouvez afficher toutes les sources de lecture et les options sur l'écran de sélection de source.
1
3 5
• Change la source de lecture.
1
Pour les sources de lectures, voir p.65.
2
• Change la page. (Touchez [ ]/[ ].) Vous pouvez aussi changer la page en feuilletant vers la gauche ou la droite sur l'écran.
• Revient à l'écran précédent.
3
• Indication de la page
4
• Affiche l'écran de menu CONFIGURATION.
5
(p.93)
4
2
Affiche l'écran d'ACCUEIL.
Appuyez sur le bouton [HOME].
1
L'écran d'ACCUEIL apparaît.
64
Utilisation de base
Sélectionnez la source de lecture
Touchez [ ] sur l'écran d'ACCUEIL.
1
Depuis cet écran, vous pouvez sélectionner les sources et fonctions suivantes.
• Bascule vers l'écran Android Auto/Apple CarPlay de l'appareil iPhone/Android connecté.*1 (p.69)
• Commute sur la réception radio. (p.76)
• Commute sur la réception DAB. (p.79)
• Lit les fichiers sur un lecteur audio Bluetooth. (p.83)
• Lit les fichiers sur un iPod/iPhone.
(p.71)
• Lit les fichiers sur un périphérique USB.
(p.73)
• Commute sur l'appareil extérieur connecté à la borne d'entrée AV-IN.
(p.92)
• Affiche l'écran audio. (p.97)
• Met l'appareil en veille. (p.66)
Pour sélectionner la source de lecture sur l'écran ACCUEIL
Les 3 éléments affichés sur l'écran de sélection de source comme grandes icônes apparaissent sur l'écran d'ACCUEIL.
Vous pouvez changer les éléments affichés dans cette zone en personnalisant l'écran de sélection de source. (p.66)
Pour sélectionner la source de lecture sur l'écran de commande de la source
*1 Quand un iPhone compatible avec CarPlay
est connecté, [Apple CarPlay] est affiché. Quand un périphérique Android compatible avec Android Auto est connecté, [Android Auto] est affiché.
Affichez les boutons de sélection de la source en touchant [
]/[ ] ou en faisant défiler sur la gauche ou la droite sur l'écran de commande de la source, puis sélectionnez la source de lecture.
65Français
Utilisation de base
Mettez l'appareil en veille
Touchez [ ] sur l'écran d'ACCUEIL.
1
Touchez [STANDBY].
2
Personnalisez les boutons de raccourcis sur l'écran ACCUEIL
Vous pouvez disposer les pictogrammes des sources comme bon vous semble.
Touchez [ ] sur l'écran d'ACCUEIL.
1
Touchez et maintenez le pictogramme
2
que vous souhaitez déplacer pour passer en mode de personnalisation.
Faites-le glisser à l'emplacement
3
souhaité.

Descriptions de l'écran de commande de source

Certaines fonctions sont accessibles depuis la plupart des écrans.
Indicateurs
1
2 3 4
Boutons de raccourcis
66
Utilisation de base
1
Informations concernant les périphériques Bluetooth connectés.
2
Icône de toutes les sources
Affiche toutes les sources.
3
Écran secondaire
]/[ ] : L'écran secondaire change à chaque
[ fois que vous le touchez. Vous pouvez aussi changer l'écran secondaire en faisant défiler vers la gauche ou la droite sur l'écran.
• Indicateurs : Affiche l'état actuel de la source et ainsi de suite.
ATT: L'atténuateur est actif. – LOUD: La fonction de réglage du volume est
active.
• Boutons de raccourcis : La source change pour celle que vous avez définie comme raccourci. Pour le réglage du raccourci, consultez
Personnalisez les boutons de raccourcis sur l'écran ACCUEIL (p.66).
4
[Û]
Touchez pour afficher l'écran mains-libres.
(p.87)
Lorsque vous vous connectez avec Apple CarPlay ou Android Auto, le mode de fonctionnement est le même que sur un téléphone fourni dans Apple CarPlay ou Android Auto.

Menu contextuel

Appuyez sur le bouton [MENU].
1
Le menu contextuel s'affiche.
Appuyez pour afficher le menu
2
contextuel.
1
Le menu contient les options suivantes.
• Affiche l'écran de réglage de l'écran.
(p.93)
• Éteint l'affichage. (p.68)
• Affiche la vue caméra. (p.91)
2
3
• Affiche l'écran de menu CONFIGURATION.
(p.93)
• Affiche l'écran du Menu de contrôle
audio. (p.97)
• Affiche l'écran de contrôle de la source en cours. Les fonctionnalités attachées au pictogramme varient selon les sources.
• Fermez le menu contextuel.
1
• Voir Descriptions de l'écran d'ACCUEIL
2 3
(p.64).
67Français
Utilisation de base
Mettez l'écran hors tension
Sélectionnez [Display OFF] dans le menu
1
déroulant.
● Pour allumer l'écran
Appuyez sur l'affichage.
1

Écran des listes

Certaines touches de fonction sont communes aux écrans de liste de la plupart des sources.
61 2
3 4 5
1
Affiche la fenêtre de sélection de type liste.
2
Affiche la liste des fichiers de musique ou de film.
3
Défilement du texte
Fait défiler le texte affiché.
4
etc.
Les touches ayant plusieurs fonctions s'affichent ici.
: Joue toutes les pistes dans le dossier
• contenant la piste actuelle.
[
: Remonte au niveau hiérarchique
supérieur.
5
[ ] / [ ] / [ ] / [ ] Défilement de la
page
Vous pouvez changer de page pour afficher plus d'éléments en appuyant sur [
]/[ ] : Affiche la page du haut ou la
[ page du bas.
]/[ ].
68
6
Retour
Revient à l'écran précédent.
REMARQUE
• Les boutons qui ne peuvent pas être activés depuis la liste ne sont pas affichés.

APPS-Android Auto™/Apple CarPlay

APPS-Android Auto™/Apple CarPlay

Utilisation d'Apple CarPlay

CarPlay est une façon plus intelligente et sûre d'utiliser votre iPhone en voiture. CarPlay sélectionne les choses que vous désirez faire avec votre iPhone en conduisant et les affiche sur l'écran du produit. Vous pouvez consulter des itinéraires, passer des appels, envoyer et recevoir des messages et lire de la musique à partir de votre iPhone tout en conduisant. Vous pouvez également utiliser la commande vocale Siri pour simplifier l'utilisation de votre iPhone.
Pour de plus amples détails concernant CarPlay, visitez https://ssl.apple.com/ios/carplay/.
Périphériques compatibles avec l'iPhone
Vous pouvez utiliser CarPlay avec les modèles d'iPhone suivants.
• iPhone 7 Plus
• iPhone 7
• iPhone SE
• iPhone 6s Plus
• iPhone 6s
• iPhone 6 Plus
• iPhone 6
• iPhone 5s
• iPhone 5c
• iPhone 5
Ñ Préparation
[Apple CarPlay] dans l'écran de sélection de source. (p.65)
2
1
1
[ ]
• Affiche l'écran d'accueil de CarPlay.
• Touchez et maintenez enfoncé pour activer Siri.
2
Touches d'application
Lance l'application.
3
[ HOME ]
Sort de l'écran CarPlay et affiche l'écran Accueil.
Pour sortir de l'écran CarPlay
1 Appuyez sur le bouton [HOME].
Ñ Utilisez Siri
Vous pouvez activer Siri.
1 Appuyez sur le bouton [ ] pendant 1
seconde.
3
1 Connectez l'iPhone à l'aide du KCA-iP103
via la borne USB. (p.107)
Lorsque l'iPhone compatible avec CarPlay est connecté à la borne USB, le smartphone Bluetooth actuellement connecté est déconnecté.
2 Déverrouillez votre iPhone.
Ñ Boutons de commande et
applications disponibles sur l'écran d'accueil de CarPlay
Vous pouvez utiliser les applications de l'iPhone connecté.
Les éléments affichés et la langue utilisée sur l'écran diffèrent entre les périphériques connectés.
Pour accéder au mode CarPlay, touchez l'icône
Appuyez pendant 1 seconde
2 Parlez à Siri.
Pour désactiver
1 Appuyez sur le bouton [ ].
Ñ Basculez vers l'écran Apple
CarPlay pendant l'écoute d'une autre source
1 Appuyez sur le bouton [ ].
69Français
APPS-Android Auto™/Apple CarPlay
REMARQUE
• Si le son est émis à l'aide de Apple CarPlay lorsque l'écran Apple CarPlay est affiché, la source bascule sur Apple CarPlay.

Utilisation d'Android Auto™

Android Auto vous permet d'utiliser les fonctions de votre périphérique Android permettant une conduite pratique. Vous pouvez facilement accéder au navigateur, passer des appels, écouter de la musique et accéder à des fonctions pratiques sur votre périphérique Android tout en conduisant.
Pour de plus amples détails concernant Android Auto, visitez https://www.android.com/auto/ et https://support.google.com/androidauto.
Périphériques Android compatibles
Vous pouvez utiliser Android Auto avec les périphériques Android de la version Android 5.0 (Lollipop) ou ultérieure.
REMARQUE
• Il est possible qu'Android Auto ne soit pas disponible sur tous les périphériques et il n'est pas disponible dans tous les pays ni toutes les régions.
Les éléments affichés sur l'écran diffèrent selon les périphériques Android connectés.
Pour passer en mode Android Auto, touchez l'icône [Android Auto] de l'écran de sélection de la source. (p.65)
1
1
Boutons d'applications/informations
Lance l'application ou affiche les informations.
Pour sortir de l'écran Android Auto
1 Appuyez sur le bouton [HOME].
Ñ Utilisation de la commande
vocale
1 Appuyez sur le bouton [ ] pendant 1
seconde.
Appuyez pendant 1 seconde
Ñ Préparation
1 Connectez un périphérique Android à
l'aide d'une borne USB. (p.107)
Pour utiliser la fonction mains libres, connectez le périphérique Android par Bluetooth.
Lorsqu'un périphérique Android compatible avec Android Auto est connecté à la borne USB, le périphérique est connecté automatiquement via Bluetooth et le smartphone Bluetooth actuellement connecté est déconnecté.
2 Déverrouillez votre périphérique Android.
Ñ Boutons de commande et
applications disponibles sur l'écran d'Android Auto
Vous pouvez lancer les applications de votre périphérique Android connecté.
70
Pour annuler
1 Appuyez sur le bouton [ ].
Ñ Basculez vers l'écran Android
Auto pendant l'écoute d'une autre source
1 Appuyez sur le bouton [ ].
REMARQUE
• Si le son est émis à l'aide de Android Auto lorsque l'écran Android Auto est affiché, la source bascule sur Android Auto.

iPod/iPhone

iPod/iPhone

Préparation

Ñ iPod/iPhone connectables
Les modèles suivants peuvent être reliés à cet appareil.
Convient pour
• iPhone 7 Plus
• iPhone 7
• iPhone SE
• iPhone 6s Plus
• iPhone 6s
• iPhone 6 Plus
• iPhone 6
• iPhone 5s
• iPhone 5c
• iPhone 5
• iPod touch (6e génération)
• iPod touch (5e génération)
REMARQUE
• En branchant votre iPod/iPhone sur cet appareil à l'aide d'un câble de connexion KCA-iP103 d'iPod en option, votre iPod/iPhone lit la musique, tout en étant alimenté et rechargé. Cependant, cet appareil doit être sous tension.
• Si vous démarrez la lecture après avoir connecté l'iPod, la musique qui a été lue par l'iPod est jouée en premier.
1 Connectez l'iPod/iPhone à l'aide du KCA-
iP103. (p.107)
2 Appuyez sur le bouton [HOME]. 3 Touchez [ ]. 4 Touchez [iPod]. (p.65)
● Pour débrancher l’iPod/iPhone connecté avec le câble :
1 Débranchez l'iPod/l'iPhone.

Fonctionnement de base de l'iPod/iPhone

Écran de contrôle
2
4
3
5
Ouvrez le tiroir
1
6
4
Ñ Connectez un iPod/iPhone
Préparation
• Connectez un iPod/iPhone avec le KCA-iP103 (accessoire en option) lorsque CarPlay n'est pas connecté.
• Avec un iPhone prenant en charge CarPlay, éteignez CarPlay en faisant fonctionner l'iPhone en configuration fonctionnelle avant de connecter l'iPhone. Pour des détails concernant la méthode de configuration, veuillez contacter le fabricant de la borne.
• Seule un iPod/iPhone peut être connecté.
1
[ ] / [ ]
] : Répète la piste/l'album en cours. Chaque
[ fois que vous touchez la touche, le mode de répétition change dans l'ordre suivant ; Répétition du morceau ( tous les morceaux (
] : Lit aléatoirement toutes les plages de
[ l'album actuel. Chaque fois que vous touchez la touche, le mode aléatoire change dans l'ordre suivant ; Morceau au hasard ( (
)
2
Informations sur la piste
• Affiche les informations concernant le fichier en cours.
• Touchez pour afficher l'écran de la liste des catégories. Voir Recherche par catégorie (p.72).
), Répétition de
)
), Fonction sur arrêt
71Français
iPod/iPhone
3
[Touches d'opération
1] : Fait une recherche de piste/fichier. Pour plus de détails sur les recherches, voir Recherche (p.72).
E] [F] : Recherche la piste/fichier précédent/suivant. Touchez et maintenez enfoncé pour effectuer une avance ou un retour rapide.
[DH] : Lit ou met en pause.
: Touchez pour diminuer/restaurer le son.
4
Liste des contenus
Touchez le côté droit de l'écran pour afficher la Liste de contenu. Touchez de nouveau pour fermer la liste.
Affiche la liste de lecture. Lorsque vous appuyez sur un nom de fichier/piste dans la liste, la lecture démarre.
5
Éléments indicateurs
MUSIC: Identifie le fichier musical.
6
Illustration/Indicateur du mode de
lecture/du temps de lecture
La pochette du fichier en cours de lecture s'affiche.
D, B, etc.: Indicateur du mode de lecture en cours Chaque pictogramme a la signification suivante : D (jouer), B (avance rapide), A (retour rapide), H (pause).

Recherche

Vous pouvez rechercher des fichiers musicaux en procédant comme suit.
1 Touchez [1]. 2 Touchez [S].
REMARQUE
• Pour l'utilisation de l'écran de liste, voir Écran des lis tes (p.68).
Ñ Recherche par catégorie
Vous pouvez rechercher un fichier par sélection de sa catégorie.
1 Touchez [Category List]. 2 Touchez la catégorie de votre choix.
La liste correspondant à votre choix
s'affiche.
3 Touchez pour sélectionner l'élément de
votre choix dans la liste. Répétez cette étape jusqu'à ce que vous ayez trouvé le fichier voulu.
Ñ Recherche par lien
Vous pouvez rechercher un fichier du même artiste/album/genre/compositeur que la piste en cours.
1 Touchez [Link Search]. 2 Touchez le type d'étiquette souhaité.
Vous avec le choix entre l'artiste, l'album, le genre et le compositeur.
3 Choisissez le type de liste.
72
La liste correspondant à votre choix
s'affiche.
3 Touchez l'élément de votre choix dans la
liste des contenus.
USB
USB

Connecter un périphérique USB

1 Branchez le périphérique USB avec le
câble USB. (p.106)
2 Appuyez sur le bouton [HOME]. 3 Touchez . 4 Touchez [USB]. (p.65)
Ñ Déconnectez le périphérique
USB
1 Appuyez sur le bouton [HOME]. 2 Sélectionnez une source autre que [USB]. 3 Débranchez le périphérique USB.
Ñ Périphérique USB utilisable
Vous pouvez utiliser sur cet appareil une clé USB de mémoire de masse.
Le terme « USB device » indique dans ce manuel un dispositif mémoire flash.
● À propos du système de fichiers
Le système de fichiers doit être l'un des suivants.
• FAT16 • FAT32 • NTFS
REMARQUE
• Installer la périphérique USB de façon à ce que cela ne vous empêche pas de conduire prudemment.
• Vous ne pouvez pas connecter de périphérique USB au moyen d'un hub USB et d'un lecteur multi-cartes.
• Faites des sauvegardes des fichiers audio utilisés avec cet appareil. Les fichiers peuvent être effacés en fonction des conditions de fonctionnement du périphérique USB. Nous ne proposons pas d'indemnisations pour les pertes dues à l'effacement de données.

Utilisation de base USB

La plupart des fonctions sont utilisables depuis l'écran de contrôle de la source et depuis l'écran de lecture.
Écran de contrôle
1 7
4
3
Ouvrez le tiroir
4
1
[ ] / [ ]
] : Répète la piste/le dossier en cours.
[ Chaque fois que vous touchez la touche, le mode de répétition change dans l'ordre suivant ; Répétition de fichier ( dossier (
[ morceaux du dossier en cours. Chaque fois que vous touchez la touche, le mode aléatoire change dans l'ordre suivant ; Fichier au hasard ( (
2
Informations sur la piste
Affiche les informations concernant le fichier en cours.
Seuls les noms de fichier et de dossier sont affichés s'il n'y a pas d'information de balise.
), Répétition de tous ( )
] : Lit de manière aléatoire tous les
), Fonction sur arrêt
)
5
), Répétition de
2
5
6
73Français
USB
3
[Touches d'opération
1] : Fait une recherche de piste/fichier. Pour plus de détails sur les recherches, voir Recherche (p.75).
E] [F] : Recherche la piste/fichier précédent/suivant. Touchez et maintenez enfoncé pour effectuer une avance ou un retour rapide.
[D]H : Lit ou met en pause.
: Touchez pour diminuer/restaurer le son.
4
Panneau de fonction
Appuyez sur le côté gauche de l'écran pour afficher le panneau de fonction. Appuyez de nouveau pour fermer le panneau.
[
] [ ] : Recherche le dossier précédent/
suivant.
• Aspect: Sélectionnez le mode d'écran. Full: Modifie le rapport d'aspect de la vidéo et
affiche en plein écran.
Normal: Affichage avec le rapport 4:3. Auto: Affiche les vidéos en plein écran
verticalement ou horizontalement sans modification de rapport.
5
Liste des contenus
Touchez le côté droit de l'écran pour afficher la Liste de contenu. Touchez de nouveau pour fermer la liste.
Affiche la liste de lecture. Lorsque vous appuyez sur un nom de fichier/piste dans la liste, la lecture démarre.
6
Éléments indicateurs
VIDEO: Identifie le fichier vidéo.
MUSIC: Identifie le fichier musical.
7
Illustration/Indicateur du mode de
lecture/du temps de lecture
La pochette du fichier en cours de lecture s'affiche.
D, B, etc.: Indicateur du mode de lecture en cours Chaque pictogramme a la signification suivante : D (jouer), B (avance rapide), A (retour rapide), H (pause).
Écran vidéo
9
8
Zone de recherche des fichiers
(fichier vidéo uniquement)
Touchez pour faire une recherche du fichier suivant/précédent.
9
Zone d'affichage des touches
(fichier vidéo uniquement)
Touchez pour afficher l'écran de contrôle.
88
74
USB

Recherche

Vous pouvez rechercher des fichiers de musique ou vidéo en procédant comme suit.
1 Touchez [1]. 2 Touchez [S].
3 Choisissez le type de liste.
REMARQUE
• Pour l'utilisation de l'écran de liste, voir Écran
des lis tes (p.68).
Ñ Recherche par catégorie
Vous pouvez rechercher un fichier par sélection de sa catégorie.
1 Touchez [Category List]. 2 Sélectionnez le mode de recherche par
fichiers audio ou fichiers vidéo .
3 Touchez la catégorie de votre choix.
Ñ Recherche par lien
Vous pouvez rechercher un fichier du même artiste/album/genre que la piste en cours.
1 Touchez [Link Search]. 2 Touchez le type d'étiquette souhaité.
Vous avez le choix entre l'artiste, l'album et le genre.
La liste correspondant à votre choix
s'affiche.
3 Touchez l'élément de votre choix dans la
liste des contenus.
Ñ Recherche de dossier
Vous pouvez rechercher un fichier en fonction de la hiérarchie.
1 Touchez [Folder List].
La liste correspondant à votre choix
s'affiche.
4 Touchez pour sélectionner l'élément de
votre choix dans la liste. Répétez cette étape jusqu'à ce que vous ayez trouvé le fichier voulu.
2 Touchez le dossier de votre choix.
Le contenu d'un dossier est affiché lorsque vous touchez celui-ci.
3 Touchez pour sélectionner l'élément de
votre choix dans la liste. Répétez cette étape jusqu'à ce que vous ayez trouvé le fichier voulu.
75Français

Radio

Radio

Utilisation de base de la radio

La plupart des fonctions sont utilisables depuis l'écran de contrôle des sources.
Pour passer sur la source radio, touchez l'icône [Radio] sur l'écran de sélection de la source.
(p.65)
Écran de contrôle
1 2
5
6 3
Ouvrez le tiroir
5
1
Affichage des informations
Affiche les informations concernant la station en cours : Fréquence
Toucher [ ] vous permet de basculer entre le Contenu A et le Contenu B.
Contenu A : Nom du PS, texte radio, genre PTY Contenu B : Texte radio plus, titre de l'artiste Préréglage # : Numéro de préréglage
2
Mode de recherche
Sélectionne successivement les modes d'exploration des fréquences, dans l'ordre suivant : [AUTO1], [AUTO2], [MANUAL].
[AUTO1]: Syntonise automatiquement sur une station offrant une bonne réception.
[AUTO2]: Syntonise les stations en mémoire les unes après les autres.
[MANUAL] : Commute sur la fréquence suivante manuellement.
4
4
7
3
Touches d'opération
[E] [F] : Syntoniser sur une station. Il est possible de changer de méthode de sélection des fréquences (voir 2 dans le tableau).
: Touchez pour diminuer/restaurer le son.
4
Liste des présélections
• Touchez le côté droit de l'écran pour afficher la Liste de préréglage. Touchez de nouveau pour fermer la liste.
• Rappelle la station mémorisée.
• En le touchant pendant 2 secondes, il mémorise la station en cours de réception.
5
Panneau de fonction
Appuyez sur le côté gauche de l'écran pour afficher le panneau de fonction. Appuyez de nouveau pour fermer le panneau.
TI] (FM uniquement) : Active le mode infos­trafic. Pour plus de détails, voir Trafic routier (p.78).
[SETUP: Affiche l'écran de CONFIGURATION DU SYNTONISEUR. Pour plus de détails, voir Configuration radio (p.78).
[AME]: Prédéfinit automatiquement les stations. Pour plus de détails voir Mémoire automatique (p.77).
[PTY] (FM uniquement) : Recherche un programme en spécifiant un type de programme. Pour plus de détails, voir
Recherche par type de programme (p.77).
[MONO] (FM uniquement) : Sélectionne la réception en mono.
[LO.S] (FM uniquement) : Active ou désactive la fonction de recherche locale.
6
[FM] [AM]
Change la bande.
7
Éléments indicateurs
ST: Indique que l´émission stéréo est actuellement reçue.
MONO: Indique que la fonction monophonique forcée est active.
AF: Indique que la fonction recherche AF est active.
76
Radio
LOS: Indique que la fonction recherche locale est active.
RDS: Indique l'état de la station Radio Data System lorsque la fonction AF est sur ON.
Blanc : Le Radio Data System est
actuellement reçu.
Orange : Le Radio Data System n'est pas reçu.
TI: Indique l´état de réception des informations routières.
Blanc : Le signal TP est reçu. Orange : Le signal TP n'est pas reçu.

Utilisation de la mémorisation

Ñ Mémoire automatique
Vous pouvez mémoriser automatiquement les stations offrant une bonne réception.
1 Touchez la touche de la bande de votre
choix.
2 Touchez [ ] sur le côté gauche de l'écran.
Touchez [AME].

Utilisation de la sélection

Ñ Sélection de préréglage
Vous pouvez lister et sélectionner la station mémorisée.
1 Touchez [ ] sur le côté droit de l'écran.
Sélectionnez une station dans la liste.
Ñ Recherche par type de
programme (syntoniseur FM uniquement)
Vous pouvez syntoniser une station avec un programme spécifique lorsque vous écoutez la radio FM.
1 Touchez [ ] sur le côté gauche de l'écran.
Touchez [PTY].
La mémorisation automatique se lance.
Ñ Mémoire manuelle
Vous pouvez mémoriser la station que vous êtes en train de recevoir.
1 Sélectionnez la station que vous
souhaitez mémoriser.
2 Touchez [FM#] (#:1-24) ou [AM#] (#:1-12)
dans lequel vous souhaitez enregistrer la station pendant 2 secondes jusqu'à ce que vous entendiez un bip.
L'écran de recherche PTY apparaît.
2 Sélectionnez dans la liste le type de
programme de votre choix.
3 Touchez [Search].
Vous pouvez rechercher une station dont le type de programme correspond à la sélection.
77Français
Radio
Trafic routier (syntoniseur FM uniquement)
Vous pouvez écouter et lire les informations de circulation routière automatiquement, à l'instant ou l'appareil reçoit un bulletin d'infos-trafic. Cependant, cette fonction nécessite un Système de données de diffusion radio qui contient les informations TI.
1 Touchez [ ] sur le côté gauche de l'écran.
Touchez [TI].
Le mode d'infos-trafic est activé.
Ñ Lorsqu'un bulletin d'infos-trafic
est reçu
L'écran d'informations routières apparaît automatiquement.
Configuration radio
Vous pouvez régler les paramètres du syntoniseur.
1 Touchez [ ] sur le côté gauche de l'écran.
Touchez [SETUP].
L'écran de configuration de la radio
s'affiche.
2 Réglez chaque option comme suit.
■ AF
Lorsque la réception de la station est médiocre, sélectionne automatiquement une station diffusant le même programme sur le même réseau Radio Data System. Le choix par défaut est “ON”.
■ RDS CT
Synchroniser les données de temps de la station Radio Data System et l'horloge de cet appareil.
« ON » (marche) (par défaut), « OFF » (arrêt)
78
Radiodiffusion numérique
Radiodiffusion numérique

Utilisation de base de DAB

La plupart des fonctions sont utilisables depuis l'écran de contrôle des sources.
Pour passer sur la source DAB, touchez l'icône [DAB] sur l'écran de sélection de la source.
(p.65)
Écran de contrôle
2 3
4
7
5
Ouvrez le tiroir
7
1
Affichage de l'indicateur
Affiche la force du signal reçu.
2
Affichage des informations
Affiche les informations concernant la station en cours : Nom du service
Toucher [ ] vous permet de basculer entre le Contenu A, le Contenu B et le Contenu C.
Contenu A : Nom de l'ensemble, Genre PTY Contenu B : Titre de la chanson, Nom de l'artiste,
DLS
Contenu C : Lecture en cours, programme
suivant, qualité audio
6
1
6
8
(DMX7018DABS)
3
Mode de recherche
Sélectionne successivement les modes d'exploration des fréquences, dans l'ordre suivant : [AUTO1], [AUTO2], [MANUAL].
[AUTO1]: Syntonise automatiquement sur un ensemble offrant une bonne réception.
[AUTO2]: Syntonise les ensembles en mémoire les uns après les autres.
[MANUAL] : Commute sur l'ensemble suivant manuellement.
4
Zone jaquette d'album
Les informations de l'image disponibles dans le fichier actuel s'affichent.
Touchez pour sélectionner successivement l'écran de contrôle ou d'information.
P# : Numéro de préréglage CH# : Affichage du canal
5
Touches d'opération
[1] : Affiche l'écran de liste des services. Pour plus de détails sur les recherches, voir Recherche de service (p.81).
[E] [F] : Syntonisation sur un ensemble, un service et un composant. Le mode recherche de commutation peut être modifié. (voir 3 dans le tableau).
: Touchez pour diminuer/restaurer le son.
6
Liste des présélections
• Touchez le côté droit de l'écran pour afficher la Liste de préréglage. Touchez de nouveau pour fermer la liste.
• Rappelle le service mémorisé.
• Lorsque vous avez appuyé pendant 2 secondes pour garder la station actuelle en mémoire.
7
Panneau de fonction
Appuyez sur le côté gauche de l'écran pour afficher le panneau de fonction. Appuyez de nouveau pour fermer le panneau.
[TI]: Active le mode infos-trafic. Pour plus de détails, voir Infos-trafic (p.81).
[SETUP]: Affiche l'écran CONFIGURATION DAB. Pour plus de détails, voir Configuration DAB (p.82).
79Français
Radiodiffusion numérique
[PTY] (mode en direct uniquement) : Recherche un programme en spécifiant un type de programme. Pour plus de détails, voir Recherche par t ype de programme (p.80).
[DLS]: Afficher l'écran de segment d'Étiquette Dynamique.
8
Éléments indicateurs
DAB: La radio numérique est actuellement reçue.
RDS: Le Radio Data System est actuellement reçu.
MC: Le service de réception est affiché.
Blanc : le composant principal est reçu. Orange : le composant secondaire est reçu.

Mémorisation des services dans la mémoire préréglée

Vous pouvez mémoriser le service que vous êtes en train de recevoir.
1 Sélectionnez le service que vous
souhaitez mémoriser.
2 Touchez [ ] sur le côté droit de l'écran.

Utilisation de la sélection

Ñ Recherche par type de
programme
Vous pouvez syntoniser une station avec un programme spécifique lorsque vous écoutez la radio numérique.
1 Touchez [ ] sur le côté gauche de l'écran.
Touchez [PTY].
L'écran de recherche PTY apparaît.
2 Sélectionnez dans la liste le type de
programme de votre choix.
3 Touchez [Search].
3 Touchez [P#] (# :1-10) dans lequel vous
souhaitez enregistrer la station pendant 2 secondes jusqu'à ce que vous entendiez un bip.
80
Vous pouvez rechercher une station dont le type de programme correspond à la sélection.
Radiodiffusion numérique
Ñ Recherche de service
Vous pouvez sélectionner un service dans la liste de tous les services reçus.
1 Touchez [1].
2 Sélectionner la catégorie voulue dans la
liste.
[ ]
Maintenez-le enfoncé pour trouver la dernière liste de service.
[1A-Z]
Affiche l'écran de clavier. Passez à la lettre que vous avez saisie
(recherche alphabétique).
Infos-trafic
Vous pouvez écouter et lire les informations de circulation routière automatiquement, à l'instant ou l'appareil reçoit un bulletin d'infos-trafic. Cependant, cette fonction nécessite une Radio numérique qui contient les informations TI.
1 Touchez [ ] sur le côté gauche de l'écran.
Touchez [TI].
Le mode d'infos-trafic est activé.
Ñ Lorsqu'un bulletin d'infos-trafic
est reçu
L'écran d'informations routières apparaît automatiquement.
81Français
Radiodiffusion numérique
Configuration DAB
Vous pouvez régler les paramètres de la Radio Numérique.
1 Touchez [ ] sur le côté gauche de l'écran.
Touchez [SETUP].
L'écran de configuration DAB s'affiche.
2 Réglez chaque option comme suit.
[Priority]
Si le même service est fourni par la Radio Numérique durant la réception Radio Data System, la sélection se fait automatiquement sur Digital Radio. Si le même service est fourni par Radio Data System alors que la réception du service Digital Radio s'affaiblit, la sélection se fait automatiquement sur Radio Data System.
[Announcement Select]
Permet de passer au service d'annonce défini. Pour plus de détails, reportez-vous à la section Configuration de l'annonce (p.82).
[Related Service]
Lorsque vous sélectionnez MARCHE, l'appareil commute sur un service semblable (s'il existe) lorsqu'un réseau service DAB n'est pas disponible.
Le choix par défaut est “OFF”.
[Antenna Power
Règle l'alimentation sur l'antenne de la Radio Numérique. Règle sur “ON” lorsque l'antenne de la Radio Numérique en cours d'utilisation est équipée d'un amplificateur.
Le choix par défaut est “ON”.
Ñ Configuration de l'annonce
Lorsque le service réglé sur “ON” démarre, passe de n'importe quelle source à l'annonce pour la recevoir.
1 Touchez [Announcement Select] sur
l'écran CONFIGURATION DAB.
L'écran de sélection de l'annonce
s'affiche.
2 Touchez chaque liste d'annonces et
activez-la ou désactivez-la.
REMARQUE
• Le volume auquel est réglé le son pendant la réception du service d'annonce est automatiquement mémorisé. Lors de la réception du service d'annonce, l'appareil rétablit automatiquement le volume sonore.
82

Utilisation du Bluetooth

Utilisation du Bluetooth
Plusieurs fonctions sont utilisables par le biais du module Bluetooth : écouter un fichier audio, passer un appel téléphonique et en recevoir.

Informations pour l'utilisation de périphériques Bluetooth®

Bluetooth est une technologie de communication radio à courte distance pour les appareils portables tels que les téléphones portables, les ordinateurs portables,etc.
Les périphériques Bluetooth peuvent être connectés sans câble et communiquer les uns avec les autres.
REMARQUE
• Pendant que vous conduisez, ne réalisez pas d'opérations compliquées telles que la composition d'un numéro, l'utilisation du répertoire téléphonique, etc. Pour réaliser ces opérations, arrêtez votre voiture dans un endroit sûr.
• Il se peut que certains périphériques Bluetooth ne puissent pas être connectés à cet appareil en fonction de la version Bluetooth du périphérique.
• Cet appareil peut ne pas fonctionner avec certains périphériques Bluetooth.
• Les conditions de connexion peuvent varier en fonction des circonstances autour de vous.
• Pour certains périphériques Bluetooth, le périphérique est déconnecté quand l'appareil est mis hors tension.
Ñ À propos du téléphone mobile
et du lecteur audio Bluetooth
Cet appareil est conforme aux caractéristiques techniques suivantes de la norme Bluetooth :
Version
Bluetooth Ver. 4.1
Profil
Téléphone mobile : HFP (Profil mains libres) SPP (Profil port série) PBAP (Profil d'accès au répertoire téléphonique)
Lecteur audio :
A2DP (Profil de distribution audio avancée) AVRCP (Profil de télécommande audio/vidéo)
Codec son
SBC, AAC
REMARQUE
• Les appareils disposant de la fonction Bluetooth sont certifiés conformes à la norme Bluetooth d'après la procédure prescrite par Bluetooth SIG.
• Cependant, il est possible que ces appareils ne puissent pas communiquer avec cer tains types de téléphones portables.
83Français
Utilisation du Bluetooth

Enregistrez depuis le périphérique Bluetooth

Il est indispensable de déclarer à l'appareil le lecteur audio ou le téléphone mobile Bluetooth avant de pouvoir utiliser la fonction Bluetooth.
Vous pouvez enregistrer jusqu'à 7 périphériques Bluetooth.
REMARQUE
• Vous pouvez enregistrer jusqu'à 7 périphériques Bluetooth. Si vous essayez d'enregistrer un 8ème périphérique Bluetooth, le périphérique Bluetooth connecté à la date la plus ancienne sera effacé pour pouvoir enregistrer le 8ème.
• L'appareil est compatible avec la fonction Easy Pairing (Appairage Facile) d'Apple. Lorsqu'un iPod touch ou un iPhone est branché sur cet appareil, une boîte de dialogue d'authentification apparaît. L'authentification sur cet appareil ou sur un smartphone iOS permet d'enregistrer le smar tphone en tant que périphérique Bluetooth.
1 Activer la fonction Bluetooth sur votre
smartphone/téléphone portable.
2 Recherchez l'appareil (« DMX**** ») à
partir de votre smartphone/téléphone portable.
3 Utilisez votre smartphone/téléphone
portable en fonction des messages affichés.
■ Confirmez la requête sur le
smartphone/téléphone portable.
Configuration Bluetooth
1 Appuyez sur le bouton [MENU].
Le menu contextuel s'affiche.
2 Touchez [SETUP].
L'écran de menu de configuration
s'affiche.
3 Touchez [Bluetooth].
L'écran de configuration Bluetooth
s'affiche. Consultez la section qui suit pour
chaque option.
• Connectez le périphérique Bluetooth
(p.85)
■ Si un code PIN est requis, entrez le code
PIN (« 0000 »).
Lorsque la transmission et la connexion des données sont terminées, l'icône de connexion au Bluetooth apparaît sur l'écran.
84
Utilisation du Bluetooth
Ñ Connectez le périphérique
Bluetooth
1 Touchez [Select Device] sur l'écran de
CONFIGURATION du Bluetooth.
2 Touchez le nom de l'appareil que vous
souhaitez connecter.
REMARQUE
• Si le pictogramme est en surbrillance, cela indique que l'appareil correspondant sera utilisé.
Pour supprimer le périphérique Bluetooth enregistré
1 Touchez [Delete].
2 Touchez [Delete].
Le message de confirmation s'affiche.
3 Touchez [Yes ].

Utilisation d'un appareil audio Bluetooth en lecture

La plupart des fonctions sont utilisables depuis l'écran de contrôle des sources.
Pour passer sur la source Bluetooth, touchez l'icône [Bluetooth] sur l'écran de sélection de la source. (p.65)
Ñ Utilisation de base du module
Bluetooth
Écran de contrôle
1 5
4
3
1
Nom du périphérique/ [ ] / [ ]
• Nom du périphérique connecté. ] : Répète la piste/le dossier en cours.
[
Chaque fois que vous touchez la touche, le mode de répétition change dans l'ordre suivant : Répéter fichier ( (
), Répéter toutes les chansons ( ),
Répétition désactivée (
] : Lit de manière aléatoire tous les
[
morceaux du dossier en cours. Chaque fois que vous touchez la touche, le mode aléatoire change dans l'ordre suivant ; Tout aléatoire ( désactivée (
• Certains indicateurs de fonctionnement et
d'affichage peuvent différer en fonction de leur disponibilité sur l'appareil connecté.
2
Affichage des informations *
Affiche les informations de piste.
3
[Touches d'opération *
[1]: Recherche le fichier. Voir Recherche de
fichier (p.86).
[E] [F] : Recherche le contenu précédent/
suivant. Touchez et maintenez enfoncé pour effectuer une avance ou un retour rapide.
[D] : Lecture.
[H] : Pause.
: Touchez pour diminuer/restaurer le son.
), Lecture aléatoire
)
), Répéter dossier
)
2
85Français
Utilisation du Bluetooth
4
Panneau de fonction
Appuyez sur le côté gauche de l'écran pour afficher le panneau de fonction. Appuyez de nouveau pour fermer le panneau.
BT DEVICE CHANGE] : Sélectionne le dispositif à connecter via l'audio Bluetooth (A2DP) ou APP (SPP). Voir Connectez l'audio Bluetooth (p.86).
5
Indicateur du mode de lecture/du temps
de lecture
D, H : Indicateur du mode de lecture en cours Chaque pictogramme a la signification suivante :
D (jouer), B (avance rapide), A (retour rapide), H (pause).
* Ces éléments ne sont affichés que lorsque le
lecteur audio connecté prend en charge le profil AVRCP.
REMARQUE
• Si les touches de commande ne sont pas
affichées, utilisez celles du lecteur.
• Selon le téléphone mobile ou le lecteur audio
utilisé, il peut arriver que les informations texte ne soient pas affichées alors que l'audio est audible et que vous pouvez agir dessus.
• Si le volume est trop bas, augmentez-le sur votre
téléphone mobile ou sur votre lecteur audio.
Ñ Connectez l'audio Bluetooth
Sélectionne le dispositif à connecter via l'audio Bluetooth (A2DP) ou APP (SPP).
1 Touchez sur le côté gauche de l'écran.
Touchez [BT DEVICE CHANGE].
2 Touchez le nom de l'appareil que vous
souhaitez connecter.
3 Touchez [Close].
Ñ Recherche de fichier
1 Touchez [1]. 2 Touchez le fichier ou le dossier de votre
choix.
Le contenu d'un dossier est affiché lorsque vous touchez celui-ci.
3 Touchez l'élément de votre choix dans la
liste des contenus.
La lecture commence.
REMARQUE
• Pour l'utilisation de l'écran de liste, voir Écran des lis tes (p.68).
86
Utilisation du Bluetooth
Utilisation du module mains­libres
Vous pouvez utiliser la fonction téléphone de l'appareil en lui connectant un téléphone Bluetooth.
REMARQUE
• Lorsqu'Apple CarPlay ou Android Auto est connecté, la fonction mains-libres Bluetooth et deux connexions de périphériques Bluetooth ne peuvent pas être utilisées. Seule la fonction mains-libres d'Apple CarPlay ou d'Android Auto peut être utilisée.
Ñ Effectuez un appel
1 Touchez ].
L'écran mains-libres s'affiche.
REMARQUE
• Si votre téléphone portable est compatible avec PBAP, vous pouvez afficher le répertoire téléphonique et les listes d'appel sur l'écran tactile lorsque le téléphone portable est connecté.
– Répertoire téléphonique : jusqu'à 1 000
entrées
– Jusqu'à 20 entrées, y compris appels
composés, appels reçus et appels manqués
2 Sélectionnez une méthode de
numérotation.
[
]: Appel depuis un numéro
présélectionné
[
]: Appel en saisissant un numéro de
téléphone
[
]: Reconnaissance vocale (p.88)
● Configuration Bluetooth
1) Touchez [ ]. L'écran de configuration Bluetooth s'affiche.
REMARQUE
• Les pictogrammes d'état affichés, notamment ceux représentant une batterie et une antenne, peuvent être différents de ceux affichés sur le téléphone portable.
• Le fait de configurer le téléphone portable au mode privé peut désactiver la fonction mains libres.
Appel depuis l'historique des appels
1 Touchez [ ]. 2 Sélectionnez dans la liste le numéro de
téléphone.
Appel par entrée d'un numéro de téléphone
1 Touchez [ ]. 2 Utilisez les touches numériques pour
entrer un numéro de téléphone.
[ ]: Appel depuis l'historique des appels
[
]: Appel depuis le répertoire
téléphonique
3 Touchez [ ].
87Français
Utilisation du Bluetooth
Appel depuis un numéro présélectionné
1 Touchez [ ]. 2 Touchez le nom ou le numéro de
téléphone.
Appel depuis le répertoire téléphonique
1 Touchez [ ]. 2 Sélectionnez la personne que vous
souhaitez appeler dans la liste.
Ñ Reconnaissance vocale
Vous pouvez accéder à la fonction de reconnaissance vocale du téléphone portable branché sur cet appareil. Vous pouvez effectuer une recherche dans le répertoire téléphonique par la voix. (La fonctionnalité dépend du modèle de votre téléphone portable.)
1 Appuyez sur le bouton [ ] pendant 1
seconde.
Appuyez pendant 1 seconde
L'écran de reconnaissance vocale
apparaît.
2 Commencez à parler.
REMARQUE
• Vous pouvez utiliser la fonc tion de reconnaissance vocale en touchant [ l'écran mains libres.
] sur
3 Sélectionnez dans la liste le numéro de
téléphone.
REMARQUE
• Si aucun répertoire n'a été téléchargé, toucher [Download Phonebook Now] va commencer le téléchargement du répertoire.
88
Utilisation du Bluetooth
Ñ Réception d'un appel
1 Touchez [ ] pour répondre à un appel
téléphonique ou
[
] pour rejeter un appel entrant.
REMARQUE
• Lorsque l'affichage est déjà occupé par la caméra de vision, cet écran ne s'affiche pas même si un appel est reçu. Pour afficher cet écran, appuyez sur le bouton [TEL] ou remettez le sélecteur de vitesses de la voiture en position de marche.
Pour mettre fin à l'appel
1 Pendant une conversation, touchez [ ].
Ñ Actions possibles pendant un
appel
● Régler le volume de réception
Appuyez sur le bouton [S] ou [R].
● Envoyer la tonalité de numérotation
Touchez [DTMF] pour afficher l'écran de saisie des tonalités.
Vous pouvez envoyer des tonalités en touchant les touches voulues à l'écran.
● Sélection de la sortie vocale
En touchant [ bascule systématiquement entre le téléphone portable et le haut-parleur.
● Attente d'appel
Lorsque vous recevez un appel alors que vous êtes en cours de conversation, vous pouvez répondre à l'appel entrant en touchant [ L'appel en cours est alors mis en attente.
À chaque appui sur [ correspondant.
Touchez [ et passer sur l'appel en attente.
]/ [ ], la sortie vocale
].
], vous changez de
] pour mettre fin à l'appel en cours
89Français
Utilisation du Bluetooth
Ñ Préréglage de numéros de
téléphone
Vous pouvez enregistrer dans l'appareil les numéros de téléphone que vous utilisez souvent.
1 Touchez [ ]. 2 Touchez [Edit].
3 Sélectionnez où prédéfinir.
[Delete]
Pour supprimer un numéro préréglé, touchez [Delete] puis touchez [OK] sur l'écran de confirmation.
Ñ Transfert vers le répertoire
téléphonique
Vous pouvez transférer le répertoire téléphonique de votre smartphone Bluetooth vi a P B AP.
1 Touchez [ ]. 2 Touchez [ ].
La transmission des données du
répertoire téléphonique démarre.
REMARQUE
• Si le répertoire téléphonique contient plus de 1 000 entrées, les données du réper toire téléphonique ne peuvent pas être transférées.
4 Sélectionnez comment prédéfinir.
[Add number from phonebook]
Sélectionnez le numéro à prérégler à partir du répertoire téléphonique. Voir
Appel depuis le répertoire téléphonique (p.88).
[Add number direct]
Saisissez directement le numéro de téléphone et touchez [SET]. Voir Appel
par entrée d'un numéro de téléphone (p.87).
90
Suppression du répertoire téléphonique
1 Touchez [ ].
Le message de confirmation s'affiche.
2 Touchez [Yes ].

Autres appareils externes

Autres appareils externes

Caméra de vision

REMARQUE
• Pour la connexion d'une caméra, voir p.106.
• Pour utiliser la caméra de recul, la connexion du
fil REVERSE est requise. (p.106 )
• L'écran de vue arrière est affiché lorsque vous changez de vitesse pour la position de marche arrière (R).
Ñ Affichez l'écran de la caméra
1 Appuyez sur le bouton [MENU].
Le menu contextuel s'affiche.
2 Touchez [Camera].
L'écran de la caméra de vision s'affiche.
3 Réglez chaque option comme suit.
Ñ Configuration des caméras
1 Appuyez sur le bouton [MENU].
Le menu contextuel s'affiche.
2 Touchez [SETUP].
L'écran de menu de configuration
s'affiche.
3 Touchez [Camera].
L'écran de la caméra apparaît.
4 Réglez chaque option comme suit.
■ Parking Guidelines
Vous pouvez afficher les directives de stationnement pour faciliter le stationnement lorsque vous changez le rapport dans la position marche arrière (AR).
Le choix par défaut est “ON”.
■ Guidelines SETUP
Si vous sélectionnez [ON] pour [Parking Guidelines], ajustez les instructions de
parking. Voir Pour régler les instructions de parking (p.92).
1
1
Arrêt de la caméra
Touchez pour quitter l'écran de la caméra.
91Français
Autres appareils externes
Pour régler les instructions de parking
REMARQUE
• Installez la caméra de recul dans la position appropriée en fonction des instructions fournies avec la caméra de recul.
• Lors de l'ajustement des lignes de guidage de stationnement, assurez-vous d'utiliser le frein de stationnement pour éviter que la voiture bouge.
1 Touchez [ON] de [Parking Guidelines]
dans l'écran de la Caméra. (p.91)
2 Touchez [Guidelines SETUP] dans l'écran
de la Caméra.
3 Réglez les directives de stationnement en
sélectionnant le repère
.
4 Réglage de la position du repère
sélectionné.
Lecteur audio/vidéo extérieur—AV-IN
1 Connectez un appareil extérieur à la
borne d'entrée AV-IN. (p.106)
2 Choisissez [AV-IN] comme source. (p.65) 3 Mettez l'appareil connecté sous tension
et démarrez la lecture de la source.
A
C
B
Assurez-vous que A et B sont parallèles horizontalement, et que C et D ont la même longueur.
REMARQUE
• Touch ez [Initialize] puis touchez [Yes] pour régler toutes les marques initiales par défaut.
92
D
sur les positions
Configuration générale

Configuration générale

Configuration d'écran du moniteur
Vous pouvez régler la qualité d'image dans l'écran vidéo.
1 Appuyez sur le bouton [MENU].
Le menu contextuel s'affiche.
2 Touchez [Screen Adjustment].
L'écran de contrôle d'écran s'affiche.
3 Réglez chaque option comme suit.
■ Contrast / Brightness / Colour / Tint
Réglez chaque option.
REMARQUE
• Les options de réglage varient selon la source en cours.
Configuration système
REMARQUE
• Chacune des actions décrites dans cet te section est accessible depuis le menu multifonctions.
1 Appuyez sur le bouton [MENU].
Le menu contextuel s'affiche.
2 Touchez [SETUP].
Consultez la section qui suit pour chaque option.
• Configurer AV (p.96)
• Configuration de l'affichage (p.95)
• Configurer l'interface utilisateur (p.94)
• Configuration de la caméra (p.91)
• Configuration spéciale (p.94)
• Configuration Bluetooth (p.84)
93Français
Configuration générale
Configuration de l'interface utilisateur
Vous pouvez configurer les paramètres de l'interface utilisateur.
1 Appuyez sur le bouton [MENU].
Le menu contextuel s'affiche.
2 Touchez [SETUP].
L'écran de CONFIGURATION s'affiche.
3 Touchez [User Interface].
L'écran d'interface utilisateur s'affiche.
4 Réglez chaque option comme suit.
■ Beep
Active ou désactive la touche de verrouillage. Le choix par défaut est “OFF”.
■ Language
Sélectionne une langue.
■ Steering Remote Controller
Configure la fonction souhaitée dans la commande au volant. (Contactez votre revendeur Kenwood pour plus de détails.)
■ Clock Adjust
Réglez la date et l'heure manuellement.
(p.63)
Configuration spéciale
Vous pouvez configurer des paramètres spéciaux.
1 Appuyez sur le bouton [MENU].
Le menu contextuel s'affiche.
2 Touchez [SETUP].
L'écran de CONFIGURATION s'affiche.
3 Touchez [Special].
L'écran spécial apparaît.
4 Réglez chaque option comme suit.
■ DEMO
Permet de paramétrer le mode de démonstration. Le choix par défaut est “ON”.
■ Software Information
Vérifier la version logicielle de cet appareil.
(p.94)
■ Open Source Licenses
Affiche les licences open source.
■ Initialize
Touchez [Initialize] puis touchez [Yes ] pour ramener tous les réglages aux réglages initiaux par défaut.
Ñ Informations logicielles
Vous pouvez vérifier la version logicielle de l'appareil.
1 Touchez [Software Information] dans
l'écran spécial.
2 Confirmez la version logicielle.
94
Configuration générale
Configuration de l'affichage
1 Appuyez sur le bouton [MENU].
Le menu contextuel s'affiche.
2 Touchez [SETUP].
L'écran de CONFIGURATION s'affiche.
3 Touchez [Display].
L'écran d'affichage apparaît.
4 Réglez chaque option comme suit.
■ Dimmer
Sélectionnez le mode à appliquer pour l'atténuation de l'éclairage.
OFF: L'affichage et les boutons ne baissent
pas en intensité d'éclairage.
ON: L'affichage et les boutons baissent en
intensité d'éclairage.
SYNC (par défaut) : Synchronise l'atténuation
de l'éclairage avec la mise sur marche ou sur arrêt du sélecteur d'éclairage du véhicule.
■ Screen Adjustment
Affiche l'écran de réglage de l'écran.
(p.93)
■ Background
Changer l'image ou la couleur en arrière­plan. (p.95)
Ñ Changez l'image ou la couleur
en arrière-plan
1 Touchez [Background] dans l'écran
d'affichage.
2 Sélectionnez une image.
1
*
*1 Sélectionnez à l'avance une couleur d'arrière-plan.
2
*
Sélectionnez tout d'abord une image
originale.
Pour sélectionner une couleur d'arrière­plan
2
*
1 Touchez [Background Color] dans l'écran
d'arrière-plan.
2 Sélectionnez une couleur d'arrière-plan.
95Français
Configuration générale
Pour enregistrer une image originale
Vous pouvez charger une image à partir d'un périphérique USB connecté et la choisir comme arrière-plan.
Avant d'entamer cette procédure, il vous faut brancher le périphérique contenant l'image à charger.
1 Touchez [User1 Select] ou [User2 Select]
dans l'écran d'arrière-plan.
2 Sélectionnez l'image à charger.
3 Touchez [Enter].
L'image sélectionnée est chargée et
l'affichage revient à l'écran d'arrière­plan.
REMARQUE
• Touch ez [ ] pour faire tourner dans le sens antihoraire.
• Touch ez [ horaire.
• Fichiers image : JPEG (.jpg, .jpeg), PNG (.png), BMP (.bmp)
] pour faire tourner dans le sens
Configuration de AV
Vous pouvez configurer les paramètres AV.
1 Appuyez sur le bouton [MENU].
Le menu contextuel s'affiche.
2 Touchez [SETUP].
L'écran de CONFIGURATION s'affiche.
3 Touchez [AV].
L'écran AV apparaît.
4 Réglez chaque option comme suit.
■ AV-OUT
Spécifiez s'il faut émettre ou non la source actuelle de signal à partir de la borne AV OUTPUT.
« ON » / « OFF » (par défaut)
REMARQUE
• Les images peuvent uniquement être émises à partir de la source AV IN et USB (fichier vidéo).
• Si l'affichage de l'image de la caméra de vue arrière est sélectionné lorsque la source AV-IN est en cours de lecture, aucune image n'est émise par la borne de sortie AV OUTPUT.
■ CarPlay Sidebar
Sélectionnez la position de la barre de contrôle (gauche ou droite) affichée sur le panneau tactile.
« Left » (gauche) (par défaut)/ « Right » (droite)
REMARQUE
• Le réglage est disponible lorsqu'un iPhone est déconnecté.
96
■ AV Color Adjust
Vous pouvez régler la qualité d'image dans l'écran vidéo. (p.93)
REMARQUE
• Les options de réglage varient selon la source en cours.

Contrôle de l'audio

Contrôle de l'audio
NOTA
• Chacune des actions décrites dans cet te section est accessible depuis le menu multifonctions.
Vous pouvez agir sur les différents paramètres, comme la balance audio ou le niveau du caisson de graves par exemple.
1 Appuyez sur le bouton [MENU].
Le menu contextuel s'affiche.
2 Touchez [Audio].
Consultez la section qui suit pour chaque option.
• Configuration de l'enceinte/X'over
(p.97)
• Contrôler l'égaliseur (p.99)
• Configurer la position d'écoute/DTA
(p.101)
• Contrôle de l'audio général (équilibre
avant et arrière/balance) (p.98)
• Configurer la compensation de volume
(p.100)
• Réglage des effets sonores (p.100)
Configuration de l'enceinte/du répartiteur
1 Appuyez sur le bouton [MENU].
Le menu contextuel s'affiche.
2 Touchez [Audio].
L'écran audio s'affiche.
3 Touchez [Speaker/Xʼover].
4 Choisissez un type de voiture.
Vous pouvez configurer le type de la voiture et le réseau de haut-parleurs, etc.
Dès lors qu'un type de voiture est sélectionné, la temporisation des canaux est automatiquement configurée (pour corriger la synchronisation en sortie de chaque canal) pour que les effets surround soient les plus marqués.
5 Touchez le haut-parleur (1) que vous
souhaitez paramétrer et configurez chaque option (2) comme suit.
1
2
■ Speaker
Vous pouvez sélectionner un type de haut­parleur ainsi que son diamètre afin d'obtenir le meilleur rendu sonore.
Lorsque le type et le diamètre des haut­parleurs sont définis, le réseau de répartition entre haut-parleurs est automatiquement paramétré.
97Français
Configuration générale
■ Location (uniquement pour l'avant,
l'arrière)
Sélectionnez l'emplacement de l'enceinte vous avez fixée.
■ Tweeter (uniquement pour l'avant)
Vous pouvez régler le tweeter quand vous sélectionnez les haut-parleurs avant.
Arrêt, petit, moyen, grand
■ X’over
Affiche l'écran de configuration de répartition entre haut-parleurs.
Vous pouvez modifier la configuration de répartition qui a été automatiquement paramétrée lorsque vous avez sélectionné le type de haut-parleur.
Pour plus de détails, voir Configuration du
réseau de répartition (p.98)
Ñ Configuration du réseau de
répartition
Vous pouvez définir une fréquence de recouvrement entre haut-parleurs.
1 Touchez [Xʼover].
2 Touchez l'enceinte pour la configurer.
1
■ Slope*
Configure la pente de recouvrement.
■ Gain
Règle le niveau du haut-parleur frontal, du haut-parleur arrière ou du niveau du subwoofer.
■ TW (Enceinte d'aigus) Gain *
Règle le niveau de l'enceinte d'aigus. (Lorsque le haut-parleur avant est sélectionné dans l'écran de sélection des haut-parleurs.)
■ Phase Inversion*
Configure la phase de sortie du subwoofer. Cochez [Phase Inversion] pour changer
la phase à 180 degrés. (Lorsque le caisson de graves est sélectionné dans l'écran de sélection des haut-parleurs)
1
*
Uniquement lorsque « LPF FREQ »/« HPF
FREQ » est réglé sur un mode autre que « Through » dans [Xʼover].
2
*
Uniquement quand l'option « Tweeter » est
réglée sur « Small », « Medium », « Large » dans [Speaker Setup].
3
*
Uniquement quand « Subwoofer » est
réglé sur un mode autre que « None » dans [Speaker Setup].
3
2

Contrôle de l’audio en général

3 Réglez chaque option comme suit.
■ HPF FREQ
Ajustement du filtre passe-haut. (Lorsque le haut-parleur avant ou arrière est sélectionné dans l'écran de sélection des haut-parleurs)
■ LPF FREQ
Ajustement du filtre passe-bas. (Lorsque le caisson de graves est sélectionné dans l'écran de sélection des haut-parleurs)
98
1 Appuyez sur le bouton [MENU].
Le menu contextuel s'affiche.
2 Touchez [Audio].
L'écran audio s'affiche.
3 Touchez [Fader / Balance].
Contrôle de l'audio
4 Réglez chaque option comme suit.
■ Fader / Balance
Réglez la balance en agissant sur les touches périphériques.
[C] et [D] permettent de régler la balance droite/gauche.
[R] et [S] permettent de régler la balance avant/arrière.
[Center]
Annulez le réglage.

Contrôle d'égaliseur

Vous pouvez régler l'égaliseur en sélectionnant le réglage optimal pour chaque catégorie.
1 Appuyez sur le bouton [MENU].
Le menu contextuel s'affiche.
2 Touchez [Audio].
L'écran audio s'affiche.
3 Touchez [Equalizer].
■ Niveau de gain (zone de cadre pointillé)
Réglez le niveau de gain en touchant chacune des barres de fréquences.
Vous pouvez sélectionner la barre de fréquence et ajuster son niveau en utilisant [R], [S].
■ Preset Select
Affiche l'écran pour présenter à nouveau la courbe prédéfinie de l'égaliseur.
■ Memory
Enregistre la courbe d'égaliseur ajustée de « User1 » à « User4 ».
■ Initialize
La courbe EQ actuelle est revenue en position linéaire.
■ ALL SRC
Appliquer l'égaliseur réglé pour toutes les sources. Touchez [ALL SRC] puis touchez [OK] sur l'écran de confirmation.
■ Bass EXT (Paramètres étendus des graves)
Lorsque cette fonction est active, toute fréquence inférieure à 62,5 Hz est configurée sur le même niveau de gain que la fréquence 62,5 Hz.
■ SW Level
Règle le volume du caisson de graves. Ce réglage n'est pas disponible quand l'option du caisson de graves est réglée sur “None” (Aucun). Voir Configuration de l'enceinte/ du répartiteur (p.97).
Ñ Réaffiche la courbe de
l'égaliseur
4 Touchez l'écran pour configurer
l'égaliseur graphique comme vous le souhaitez.
1 Touchez [Preset Select]. 2 Sélectionnez la courbe de l'égaliseur.
REMARQUE
[iPod] est disponible si l'iPod est la source sélectionnée.
99Français
Contrôle de l'audio
Ñ Enregistrez la courbe de l'égaliseur
1 Réglez la courbe de l'égaliseur. 2 Touchez [Memory]. 3 Sélectionnez l'emplacement de sauvegarde.

Décalage du volume

Réglez finement le volume de la source actuellement sélectionnée pour minimiser la différence de volume entre les différentes sources.
1 Appuyez sur le bouton [MENU].
Le menu contextuel s'affiche.
2 Touchez [Audio].
L'écran audio s'affiche.
3 Touchez [Volume Offset].
4 Touchez [+] ou [] pour régler le niveau.
Effet sonore
Vous pouvez paramétrer les effets sonores.
1 Appuyez sur le bouton [MENU].
Le menu contextuel s'affiche.
2 Touchez [Audio].
L'écran audio s'affiche.
3 Touchez [Sound Effect].
4 Réglez chaque option comme suit.
■ Bass Boost
Règle le niveau d'amplification des graves entre les choix « OFF » (arrêt)/« 1 »/« 2 »/« 3 ».
■ Loudness
Définit les niveaux d'amplification des graves et des aigus.
“OFF”, “Low” (Bas), “High” (Haut)
■ Initialize
Revient aux paramètres initiaux.
* Si vous avez d'abord monté le volume, puis
réduit avec la fonction "Volume Offset" (Décalage du volume), le niveau sonore peut être extrêmement élevé si vous passez brusquement sur une autre source.
100
Loading...