KENWOOD DMX120BT User Manual [nl]

Page 1
DMX120BT
MONITOR MET ONTVANGER
GEBRUIKSAANWIJZING
Bijgewerkte informatie (de meest recente handleiding, enz.) is beschikbaar op <http://www.kenwood.com/cs/ce/>.
Model naam indicatie positie
Zie “Verwijderen van de afwerkingsplaat”
Sierplaat
B5A-3198-Dutch/00b (E)© 2019 JVC KENWOOD Corporation
Page 2
Inhoud
Voor ingebruikname ................................................................2
De handleiding gebruiken...................................................................................2
Voorzorgsmaatregelen ..........................................................................................2
Aan de Slag ..................................................................................3
Klokinstellingen ..........................................................................................................4
Afstelling van het aanraakpaneel.................................................................... 4
Basisinstellingen .......................................................................5
Functies van de knoppen op het voorpaneel ........................................5
Basisbediening ............................................................................................................5
Beschrijvingen van het startscherm .............................................................6
Beschrijvingen bronbedieningsscherm .....................................................6
Lijstscherm ..................................................................................................................... 6
USB .................................................................................................7
Voorbereiding ..............................................................................................................7
Weergaveopties ..........................................................................................................7
iPod/iPhone ................................................................................9
Voorbereiding ..............................................................................................................9
Weergaveopties ..........................................................................................................9
Mirroring ....................................................................................11
Voorbereiding ............................................................................................................11
Mirroring-bedieningen ........................................................................................11
Radio ............................................................................................12
Basisbediening van de radio ........................................................................... 12
Zenders voorinstellen .......................................................................................... 12
FM RDS-kenmerken ............................................................................................... 12
Radio instellen ........................................................................................................... 13
Externe Componenten .........................................................14
Externe audio/video-spelers gebruiken.................................................. 14
Achteruitzichtcamera .......................................................................................... 14
Bluetooth-smartphone ........................................................15
Registreer uw mobiele telefoon bij het toestel .................................. 15
Ontvangen van een telefoongesprek ....................................................... 15
Voer een telefoongesprek uit ......................................................................... 16
Bluetooth-audioapparaat afspelen..............................................................17
Verwijder het geregistreerde Bluetooth-apparaat ............................17
Audio regelen ...........................................................................18
Algemene audio regelen ................................................................................... 18
Equalizerregeling .................................................................................................... 18
Subwoofer-instellingen ...................................................................................... 18
Afstandsbediening .................................................................19
Functie van de knoppen van de afstandsbediening ...................... 19
Installatie ................................................................................... 20
Vóór de installatie ...................................................................................................20
De unit installeren .................................................................................................. 21
Informatie over dit toestel .................................................. 25
Meer informatie .......................................................................................................25
Problemen oplossen.............................................................................................25
Auteursrechten ......................................................................................................... 26
Technische gegevens .......................................................................................... 28

De handleiding gebruiken

• De panelen die in deze handleiding worden weergegeven, zijn voorbeelden om een duidelijke uitleg van de werking te kunnen geven. Om die reden kunnen de panelen afwijken van de werkelijke panelen.
• Tijdens bedieningsprocedures geeft de vorm van de haken aan welke toets of knop u moet bedienen. < >: Geeft de naam van de paneelknoppen aan. [ ]: Geeft de naam van de tiptoetsen aan.
2

Voor ingebruikname

Voorzorgsmaatregelen

#WAARSCHUWING
Ñ Neem de volgende voorzorgsmaatregelen
om persoonlijk letsel of brand te voorkomen:
• Om kortsluiting te voorkomen plaats u nooit metalen voorwerpen (zoals munten of metalen gereedschappen) in het toestel of laat u deze in het toestel achter.
• Kijk niet naar het scherm of richt uw ogen niet op het scherm als u langere tijd aan het rijden bent.
• Raadpleeg uw KENWOOD-dealer als u tijdens de installatie problemen ondervindt.
Ñ Voorzorgsmaatregelen voor het gebruik
van het toestel
• Neem wanneer u optionele toebehoren aanschaft contact op met uw KENWOOD-dealer om te controleren of deze optionele toebehoren met uw model en in uw regio functioneren.
• De functie Radio Data System of Radio Broadcast Data System werkt niet als deze functie niet wordt ondersteund door een te ontvangen radiostation.
Ñ De monitor beschermen
• Om te voorkomen dat de monitor beschadigd raakt, mag u de monitor niet bedienen met een balpen of een soortgelijk hulpmiddel met scherpe punt.
Ñ Het toestel reinigen
Als er vlekken op het voorpaneel van dit toestel zitten, veeg deze er dan met een droge, zachte doek, zoals een siliconendoekje, van af. Als er hardnekkige vlekken op het voorpaneel zitten, veeg deze er dan eerst met een met neutraal reinigingsmiddel bevochtigde doek en vervolgens met een schone, zachte, droge doek van af.
! VOORZICHTIG
• Als u reinigingsspray rechtstreeks op het toestel spuit, kunnen de mechanische onderdelen ervan beschadigd raken. Als u het voorpaneel met een harde doek of met een vluchtige vloeistof zoals thinner of alcohol afveegt, kunnen er krassen ontstaan of wordt opgedrukte tekst gewist.
Ñ Uw toestel resetten
Als het toestel of het aangesloten toestel niet naar behoren werkt, moet het toestel worden gereset.
Resetknop
Page 3

Aan de Slag

1 Draai de contactsleutel van uw auto in de stand
ACC.
Het toestel wordt ingeschakeld.
2 Druk op de knop <8ME NU>. 3 Raak [Setup] aan.
4 Raak de corresponderende toets aan en stel de
waarde in.
Audio
Sound Effect
Geeft het Equalizer-scherm weer. (P.18)
Beep
Activeert of deactiveert het toetsgeluid. „ON” (AAN) (Standaard), „OFF” (UIT)
Loudness
Stelt de hoeveelheid versterking in voor de lage en de hoge tonen. „ON” (AAN), „OFF” (UIT) (Standaard)
Subwoofer
Geeft het subwoofer-scherm weer. (P.18)
Display
Tou ch
Pas de waarneempositie van het aanraakpaneel aan. „Touch panel adjustment”, zie”Afstelling van het aanraakpaneel” ( P.4).
Display Mode
Selecteer de schermmodus. „16:9” (standaard), „4:3 PAN & SCAN”
Radio
Geeft het radio-instellingenscherm weer. (P.13)
General
Language
Selecteer de taal die wordt gebruikt voor het regelscherm en de in te stellen opties. De standaardinstelling is „English” (Engels).
1) Raak [Language] (Taal) aan.
2) Selecteer de gewenste taal. * Door [
BT Auto Connection
De unit maakt automatisch opnieuw een verbinding als het laatst verbonden Bluetooth­apparaat binnen bereik is. „ON” (AAN) (Standaard), „OFF” (UIT)
Clock Setting
Pas de kloktijd aan.(P. 4).
Default
Raak [Default] aan om alle instellingen terug te zetten naar de initiële standaard instellingen.
]/[ ] in te drukken, kunt u de pagina
veranderen om meer items weer te geven.
5 Raak [ 6 ] aan.
Nederlands |
3
Page 4
Aan de Slag

Klokinstellingen

Ñ Synchroniseren van de kloktijd met FM
RDS
Activeer [RDS Clock Sync]. Zie “Radio instellen” (P. 13).
Ñ De klok handmatig aanpassen
OPMERKING
• Deactiveer [RDS Clock Sync] voordat u de klok aanpast. Zie “Radio instellen” (P.13).
1 Druk op de knop <8ME NU>. 2 Raak [Setup] aan. 3 Raak [General] aan. 4 Raak [Clock Setting] aan.
Klokscherm verschijnt.
5 Selecteert tijdsformat.
[12]/ [24] (Standaard)
6 Raak [R] of [S] aan om de kloktijd in te stellen.

Afstelling van het aanraakpaneel

1 Druk op de knop <8ME NU>. 2 Raak [Setup] aan. 3 Raak [Display] aan. 4 Raak [Touch] aan. 5 Volg de instructies op het scherm en raak het
midden van elke + aan.
• Raak [Cancel] aan als u het afstellen van het aanraakpaneel wilt annuleren.
• Als de stand af wijkt, wordt [OK] niet weergegeven. Probeer opnieuw vanaf het begin.
6 Raak [OK] aan.
• Als u voor [12] heeft gekozen als de tijd instelling, raak dan de [AM] of [PM] aan voordat u de klok instelt.
7 Raak [ 6 ] aan.
4
Page 5
Basisinstellingen

Basisinstellingen

Functies van de knoppen op het voorpaneel

1 2
3
4
5
6
Sensor op afstand
1
• Ontvangt het signaal van de afstandsbediening.
8MENU
2
• Geeft het START-scherm weer. (P.6)
• Als de knop 1 seconde wordt ingedrukt, wordt het toestel uitgeschakeld.
• Als het toestel is uitgeschakeld, wordt het ingeschakeld.
AUD
3
• Geeft het Equalizer-scherm weer.* (P.18)
* Tijdens het afspelen van videobestanden is
het mogelijk om alleen de vooraf ingestelde equalizercurve in te stellen.
* Het scherm Equalizer wordt niet weergegeven
tijdens het afspelen van het beeldbestand of in het lijstscherm of het SETUP-scherm enz.
+ , – (Volume)
4
• Regelt het volume. Het volume gaat tot niveau 20 wanneer u [ + ] ingedrukt houdt.
MUTE/ DISP OFF (Weergave uit)
5
• Dempt/herstelt het geluid.
• Als de knop 1 seconde wordt ingedrukt, wordt het scherm uitgeschakeld. Als het scherm is uitgeschakeld, raakt u het scherm aan om het scherm in te schakelen.
Reset
6
• Als de eenheid of de hiermee verbonden eenheid niet correct werkt, dan zal de eenheid terugkeren naar de fabrieksinstellingen wanneer er op deze knop wordt gedrukt.

Basisbediening

Ñ Het inschakelen van de stroom
1 Druk op de knop <8ME NU>.
OPMERKING
• Als het apparaat in de achteruit-positie (R) staat, kan de stroom niet worden in- of uitgeschakeld.
Ñ Uitschakelen van de stroom
1 Druk in en houd de <8MENU>-knop ingedrukt.
Ñ Het volume aanpassen
1 Druk op de <+> of <-> knop.
OPMERKING
• Het volume gaat tot niveau 20 wanneer u [ + ] ingedrukt houdt.
Ñ Dempt het geluid
1 Druk op de knop <DEMPEN>.
⿠Om het geluid te herstellen raakt u de knop opnieuw aan of past u het volume aan.
Ñ Uitschakelen van het scherm
1 Druk in en houd de <MUTE>-knop ingedrukt.
⿠Als u het scherm wilt inschakelen, raak dan het scherm aan.
Nederlands |
5
Page 6
Basisinstellingen
2
5
3
6
4
7
1
1
4
3
2
5

Beschrijvingen van het startscherm

1 Druk op de knop <8ME NU>.
START-scherm verschijnt.
Klokweergave
1
Raak het display aan van het Klok-scherm. Schakelt naar de radio-uitzending. (P.12)
2
3
[USB]
Speelt bestanden op een USB-apparaat af. (P.7)
[iPod]
Speelt een iPod/iPhone af. (P. 9)
• Wanneer de iPod/iPhone is verbonden.
[Mirroring]
Geeft het Mirroring-scherm weer.(P.11)
• Wanneer er een Android-apparaat waarop de app „Mirroring OA for KENWOOD” is geïnstalleerd wordt aangesloten.
Schakelt naar een extern-component aangesloten
4
aan het AV-IN ingangsaansluitpunt. Geeft het scherm Hands Free weer. (P.16)
5
Afspelen van een Bluetooth-audiospeler. (P.17)
6
Geeft het INSTELLINGEN-scherm weer. (P. 3)
7

Beschrijvingen bronbedieningsscherm

U kunt de bron-afspeelbedieningen uitvoeren op het bron-bedieningsscherm.
Klokweergave
1
Raak het display aan van het Klok-scherm. Bron naam
2
3
verschijnt wanneer de Bluetooth-smartphone
verbonden is.
verschijnt wanneer de Bluetooth audiospeler
verbonden is.
Verschijnt wanneer de dempingsfunctie actief
is.(P. 5)
[DIM]
4
Dimmermodus selecteren. Dim 1, Dim 2, Niet dimmen
Terugkeren naar het vorige scherm.
5

Lijstscherm

Er is een aantal basisfunctietoetsen in de lijstschermen van de meeste bronnen.
1 Door [ ]/[ ] in te drukken, kunt u de pagina
veranderen om meer items weer te geven.
6
Page 7
USB
1
6
3
2
5
4
USB

Voorbereiding

Ñ Een USB-apparaat aansluiten
1 Verwijder de dop van het USB-aansluitpunt. 2 Sluit het USB-apparaat via de USB-kabel aan.
Het toestel leest de disk en het afspelen begint.
Ñ Om het USB-apparaat te verwijderen
1 Druk op de knop <8ME NU>. 2 Raak een andere bron dan [USB] aan. 3 Ontkoppel het USB-apparaat.
Ñ Bruikbaar USB-apparaat
Deze eenheid kan MPEG1/ MPEG2/ MPEG4/ H.264/ MKV/ WMV/ MP3/WMA/ AAC/ WAV/ FLAC/ JPEG/ BMP/ PNG -bestanden afspelen die zijn opgeslagen op USB massa-opslagapparatuur. (P. 25)
• Bestandssysteem: FAT16/ FAT32
• Deze eenheid kan in totaal 9.999 bestanden en 320 mappen herkennen (een maximum van 9.999 bestanden per map).
• Het maximum aantal tekens:
– Mapnamen : 24 tekens – Bestandsnamen : 24 tekens – Label : 30 tekens
OPMERKING
• Als het USB-apparaat op dit toestel is aangesloten, kan het via de USB-kabel worden opgeladen.
• Installeer het USB-apparaat op een plaats waar het veilig rijden niet belemmert.
• U kunt een USB-apparaat niet via een USB-hub en multikaartlezer aansluiten.
• Maak back-ups van de audiobestanden die u op dit toestel hebt gebruikt. De bestanden kunnen worden gewist afhankelijk van de bedieningsvoorwaarden van het USB-apparaat. Wij vergoeden geen schade die op enigerlei wijze door het wissen van gegevens ontstaat.
• Dit toestel is niet met een USB-apparaat uitgerust. U moet zelf een in de handel verkrijgbaar USB-apparaat aanschaffen.
• Plaats de dop op het USB-aansluitpunt wanneer u deze niet gebruikt.

Weergaveopties

Ñ Regel de muziek op het bronregelscherm
De omslag van het momenteel afgespeelde
1
bestand wordt weergegeven. ##:##:## : duur van het nummer
2
Afspeeltijdbalk : Voor bevestiging van huidige
afspeelpositie
[L] : Speelt af of pauzeert.
3
[E] [F] : Zoekt de vorige/volgende inhoud.
Aangeraakt houden om snel vooruit of snel achteruit te gaan. Raak [L] aan om normaal afspelen te hervatten.
[
] : Selecteer Herhaling-afspeelmodus.
Lichten uit (Standaard): Herhaalt alle
bestanden op het USB-apparaat.
: Herhaalt de huidige content.
: Herhaalt alle bestanden in de huidige
FO
map.
[
] : Selecteert Willekeurige afspeelmodus.
: Speelt willekeurig alle bestanden af.
Lichten Uit (standaard): normaal afspelen.
Informatie over het huidige bestand wordt
4
weergegeven. De bestandsnaam wordt alleen weergegeven als er geen taginformatie bekend is.
Zoekt naar het bestand. (P.8)
5
D, enz. : Afspeelstatus
6
: Herhaal afspeelmodus-indicator
: Willekeurige afspeelmodus-indicator
Nederlands |
7
Page 8
USB
3
2
1
2
4
5
Ñ Foto's en video's afspelen
1 Wanneer de bedieningsknoppen niet worden
weergegeven op het scherm, raak dan het scherm aan.
Ñ Een nummer op een lijst selecteren (Zoekt
bestand)
1 Raak [ ] aan. 2 Selecteer of u wilt zoeken op audiobestanden
[ ], videobestanden [ ] of fotobestanden [ ].
D, enz. : Afspeelstatus
1
: Herhaal afspeelmodus-indicator
: Willekeurige afspeelmodus-indicator
##:##:## : Duur van het nummer (alleen
videobestand)
Afspeeltijdbalk : Voor bevestiging van huidige
afspeelpositie (alleen videobestand)
Het wijzigen van de bedieningsknoppen.
2
[
] : U kunt de beeldkwaliteit aanpassen in het
3
videoscherm.
[Brightness] : Past de helderheid aan. (00 tot
12)
[Contrast] : Past het contrast aan. (00 tot 12) [tint] : Hiermee past u de tint aan. (00 tot 12) [Color] : Past de kleur aan. (00 tot 12) [Reset] : Om de aanpassing te wissen.
] : selecteert de inzoomratio.
[
„Off”, „x2”, „x3”, „x4”, „5”, „1/2”, „1/3”, „1/4”
[3] [2] [ < ] [ > ] : Scrolt het scherm. De bedieningsknoppen verdwijnen wanneer 4
4
wordt aangeraakt of wanneer er geen handelingen worden uitgevoerd gedurende ongeveer 10 seconden.
Geeft het scherm met de bestandslijst weer.*
5
(P.8)
* Het bestand dat wordt afgespeeld, stopt.
3 Raak [Y] aan om een niveau omhoog te gaan. 4 Raak de gewenste map aan.
Wanneer u een map aanraakt, wordt diens inhoud weergegeven.
5 Raak het gewenste onderdeel in het
inhoudsoverzicht aan.
Het afspelen begint.
OPMERKING
• Wanneer bestandstypen worden gewisseld, wordt de instelling Willekeurig/Herhaald afspelen geannuleerd.
8
Page 9
iPod/iPhone
1
6
3
2
5
4

iPod/iPhone

Voorbereiding

Ñ Aansluiten iPod/iPhone
• Voor Lightning aansluitingsmodellen: Gebruik USB-audiokabel voor iPod/iPhone—KCA-iP103 (optionele accessoire).
• Voor meer informatie over het aansluiten van iPod/ iPhone, zie pagina 24.
1 Verwijder de dop van het USB-aansluitpunt. 2 Sluit de iPod/iPhone aan.
Het toestel leest de disk en het afspelen begint.
Ñ De iPod/iPhone loskoppelen
1 Druk op de knop <8ME NU>. 2 Raak een andere bron dan [iPod] aan. 3 Ontkoppel de iPod/iPhone.
Ñ Aansluitbare iPod/iPhone
De volgende modellen kunnen op dit toestel worden aangesloten.
Gemaakt voor
iPhone XS Max iPhone XS iPhone XR iPhone X iPhone 8 Plus iPhone 8 iPhone 7 Plus iPhone 7
iPhone SE iPhone 6s Plus iPhone 6s iPhone 6 Plus iPhone 6 iPhone 5s
OPMERKING
• Als u muziek gaat afspelen nadat u de iPod hebt aangesloten, wordt eerst de muziek afgespeeld die door de iPod is afgespeeld.
• Plaats de dop op het USB-aansluitpunt wanneer u deze niet gebruikt.

Weergaveopties

Ñ Regel de muziek op het bronregelscherm
Illustraties (Worden weergegeven als het liedje
1
illustraties bevat) ##:##:## : duur van het nummer
2
Afspeeltijdbalk : Voor bevestiging van huidige
afspeelpositie
L : Speelt af of pauzeert.
3
[E] [F] : Zoekt de vorige/volgende inhoud.
Aangeraakt houden om snel vooruit of snel achteruit te gaan.
[
] : Selecteer Herhaling-afspeelmodus.
Lichten uit : Herhalen uit
: Werkt hetzelfde als Herhaal alles. 1 : Werkt hetzelfde als Herhaal Een.
] : Selecteert Willekeurige afspeelmodus.
[
: Werkt hetzelfde als Liedjes willekeurig afspelen.
Lichten uit : Willekeurig uit
Informatie over het huidige bestand wordt
4
weergegeven. Zoekt inhoud. (P.10)
5
D, enz. : Afspeelstatus
6
: Herhaal afspeelmodus-indicator
: Willekeurige afspeelmodus-indicator
Nederlands |
9
Page 10
iPod/iPhone
Ñ Selecteren van inhoud in een lijst
1 Raak [ ] aan. 2 Raak het gewenste onderdeel aan.
Wanneer u een categorie aanraakt, wordt diens inhoud weergegeven.
3 Raak het gewenste onderdeel in het
inhoudsoverzicht aan.
Het afspelen begint.
• Raak [6] aan om een niveau omhoog te gaan.
OPMERKING
• Het bronbedieningsscherm verschijnt wanneer u [6]
aanraakt op het hoogste niveau.
10
Page 11
Mirroring

Mirroring

Voorbereiding

Koppel uw smartphone met het systeem via Bluetooth. Zie Registreer uw smartphone bij het toestel
(P.15) en verbind het Bluetooth-apparaat.
Ñ Compatibele Android-smartphone
• Android-versie 7.0 of hoger
• Bluetooth-ondersteuning
OPMERKING
• Dit apparaat werkt mogelijk niet voor sommige Android-smartphones.
Ñ Android-smartphone aansluiten
• Voor meer informatie over het aansluiten van een Android-smartphone, zie pagina 24.
1 Mirroring-app downloaden van Google Play.
Installeer de meest recente versie van de mirroring­applicatie „Mirroring OA for KENWOOD” op uw Android.
2 Verwijder de dop van het USB-aansluitpunt. 3 Sluit de Android-smartphone aan. 4 Start de Mirroring-app op uw Android-
smartphone.
Druk op „OK” om de Mirroring-app te starten. Druk op „Start now” om te beginnen met het
vastleggen van uw Android-scherm.
5 Begin met genieten van Mirroring.
Ñ Om de Android-smartphone los te
koppelen
1 Druk op de knop <8ME NU>. 2 Raak een andere bron dan [Mirroring] aan. 3 Koppel de Android-smartphone los.

Mirroring-bedieningen

Ñ Mirroring bedienen
1 Raak [Mirroring] aan.
• U kunt hetzelfde scherm als op het Android­apparaat weergeven op de monitor van het apparaat.
Ñ Om Mirroring uit te schakelen
1 Druk op de knop <8ME NU>.
• START-scherm verschijnt.
Nederlands |
11
Page 12

Radio

4
1
3
2
5

Basisbediening van de radio

1 Druk op de knop <8ME NU>. 2 Raak [Radio] aan.
Ñ Bronbedieningsscherm
Geeft de informatie van de huidige zender weer:
1
PS-naam, Frequentie, PTY-genre, indicatoren [<<] [>>] : Schakelt handmatig over naar de
volgende frequentie.
Roept de opgeslagen zender op.
2
Als deze toets 2 seconden wordt aangeraakt, wordt de huidige zender in het geheugen opgeslagen.
[E] [F] : Stemt automatisch af op een zender
3
met goed ontvangst. *
[TA] : Stelt de verkeersinformatiestand in. “ON”, “OFF” (standaard) *
[PTY] : Selecteer het beschikbare Programmatype. *2
(P.
12
)
*1 Als is ingesteld op „AF” op het scherm maar
alleen op de RDS zenders worden ontvangen
(P.13)
*2 Alleen FM [1] : Stelt zenders vooraf automatisch in. ( P.12)
4
[FM] : Wisselt de FM band.
5
„FM1 ”,„ FM2 ”, „FM3 ”
[AM] : Wisselt de AM band.
„AM1 ”,„ AM2 ”
1
2
(P.12)

Zenders voorinstellen

Ñ Automatisch geheugen
U kunt 18 zenders voor FM en 12 zenders voor AM instellen.
1 Raak [FM] of [AM] aan om de band te selecteren. 2 Raak [ 1 ] aan.
De lokale zenders met de sterkste signalen worden automatisch gevonden en opgeslagen.
• Als “AF” is ingesteld op “ON” op het tuner scherm maar alleen de RDS zenders in het geheugen zijn opgeslagen (P.13)
Ñ Handmatig geheugen
U kunt de huidige zender in het geheugen opslaan.
1 Stem af op een zender die u vooraf wilt instellen. 2 Raak aan en houdt [#] (#:1-6) vast waarin u de
zender wilt opslaan.
Ñ Oproepen van voorkeurzenders
1 Raak [#] (#:1-6) aan.
OPMERKING
• Alleen frequenties worden geregistreerd als voorkeurzenders. Informatie over RDS zenders wordt niet geregistreerd.

FM RDS-kenmerken

Ñ Zoeken op programmatype
1 Raak [PTY] aan. 2 Selecteer uit de lijst een programmatype.
PTY Zoeken verschijnt.
Ñ Verkeersinformatie
1 Raak [TA] aan.
Schakelt automatisch naar de verkeersinformatie wanneer er een verkeersbericht wordt uitgezonden. (TA-indicator licht op.) „ON” (AAN), „OFF” (UIT) (Standaard)
• Als „AF” is ingesteld op „ON”, dan wordt het
tunerscherm in de RDS zender (P.13)
Bij het begin van het verkeersbericht
Het verkeersinformatiescherm wordt automatisch weergegeven.
12
Page 13
Radio

Radio instellen

Ñ Functiemenu
1 Druk op de knop <8ME NU>. 2 Raak [Setup] aan.
3 Raak [Radio] aan.
4 Stel de verschillende items als volgt in.
AF
Wanneer de ontvangstkwaliteit slecht is, wordt automatisch overgeschakeld op de zender die hetzelfde programma uitzendt in hetzelfde Radio Data System-netwerk. „ON” (AAN) (Standaard), „OFF” (UIT)
5 Raak [ 6 ] aan.
Stereo
Bepaalt of de ontvangen stereo uitzendingen in mono, stereo of MONO (de indicator licht op.) „ON” (AAN) (Standaard), „OFF” (UIT)
Local
Stemt alleen af op de zenders met voldoende signaalsterkte. (LOC indicator licht op.) „ON” (AAN), „OFF” (UIT) (Standaard)
RDS Clock Sync
Het synchroniseren van de tijdgegevens van de zender van het Radio-datasysteem en de klok van deze eenheid. „ON” (AAN) (Standaard), „OFF” (UIT)
Nederlands |
13
Page 14

Externe ComponentenExterne Componenten

1

Externe audio/video-spelers gebruiken

Ñ Het afspelen begint
1 Koppel een extern component aan het AV-IN-
ingangsaansluitpunt. (P. 23)
2 Druk op de knop <8ME NU>. 3 Raak [AV-IN] aan. 4 Schakel het aangesloten component in en start
de weergave van de bron.
Ñ Voor het afspelen van Video
1 Wanneer de bedieningsknoppen niet worden
weergegeven op het scherm, raak dan het scherm aan.
De bedieningsknoppen verdwijnen wanneer 1 wordt aangeraakt of wanneer er geen handelingen worden uitgevoerd gedurende ongeveer 5 seconden.
OPMERKING
• Wanneer het beeld van de achteruitkijkcamera op het AV-IN-scherm wordt weergegeven, verdwijnt het beeld weergegeven via de Visuele Outputaansluiting.

Achteruitzichtcamera

Om een achteruitkijkcamera te gebruiken, is de OMGEKEERD geleide koppeling nodig. Om een achteruitkijkcamera aan te sluiten. (P. 23)
Ñ Het beeld van de achteruitkijkcamera
weergeven
Het achteruitkijk-scherm wordt weergegeven wanneer u de versnelling schakelt naar de achteruit-positie (R).
• Om het waarschuwingsbericht te wissen, raakt u het scherm aan.
14
Page 15
Bluetooth-smartphone

Bluetooth-smartphone

Ñ Info over de Bluetooth-smartphone en
Bluetooth-audiospeler
Dit toestel voldoet aan de volgende Bluetooth­specificaties:
Versie
Bluetooth ver.2.1 + EDR
Profiel
Smartphone/mobiele telefoon:
HFP (V1.6) (Hands Free Profile) PBAP (V1.1.1) (Telefoonboek Toegang Profiel)
Audiospeler:
A2DP (V1.2) (Geavanceerd Audio Distributie Profiel) AVRCP (V1.3) (Audio/Video Remote Control Profile)
Geluidscodec
SBC
Ñ Over mobiele telefoons die
compatibel zijn met het Telefoonboek Toegangsprofiel (PBAP)
Als uw mobiele telefoon PBAP ondersteunt, dan kunt u de volgende items op het aanraakpaneelscherm weergeven wanneer de mobiele telefoon is verbonden.
• Telefoonboek (maximaal 1.000 inzendingen)
• Uitgaande oproepen, ontvangen oproepen, en gemiste oproepen (maximaal 20 inzendingen in totaal)
Als er een PIN-code is vereist, voert u de pincode („0000”) in.
verschijnt wanneer de Bluetooth-smartphone
verbonden is.
verschijnt wanneer de Bluetooth audiospeler
verbonden is.
Ñ Het apparaat ontkoppelen
• Zet de Bluetooth-functie op uw smartphone/ mobiele telefoon uit.
• Zet het contactslot uit.

Ontvangen van een telefoongesprek

1 Raak [Û] aan.
• [Ý] : Wijs een inkomend telefoongesprek af.
Ñ Bediening tijdens een telefoongesprek

Registreer uw mobiele telefoon bij het toestel

U kunt uw Bluetooth-smartphone gebruiken als deze aan dit toestel is gekoppeld. U kunt maximaal 5 Bluetooth-apparaten registreren.
• U kunt het apparaat en de eenheid koppelen met behulp van SSP (Secure Simple Pairing) wat alleen een bevestiging vereist.
• Er kan slechts één apparaat tegelijker tijd verbonden zijn.
• Wanneer u een nieuw Bluetooth-apparaat registreert, ontkoppelt u het Bluetooth-apparaat dat op dat moment is aangesloten en registreert u daarna het nieuwe apparaat.
• Een nieuw apparaat kan niet worden geregistreerd als er al 5 Bluetooth-eenheden zijn geregistreerd. Verwijder overbodige registraties. (P.17)
1 Zet de Bluetooth-functie op uw smartphone/
mobiele telefoon aan.
2 Zoek het apparaat vanaf uw smartphone/mobiele
telefoon.
Een telefoongesprek beëindigen
[Ý]
U kunt tonen versturen door de gewenste toetsen op het scherm aan te raken.
• Raak [ Schakelt de weergave van de stem tussen
mobiele telefoon en luidspreker.
⿠Het volume van de ontvanger aanpassen
Druk op de <+> of <–> knop.
] aan om het venster te sluiten.
Nederlands |
15
Page 16
Bluetooth-smartphone

Voer een telefoongesprek uit

1 Druk op de knop <8ME NU>. 2 Raak [TEL] aan. 3 Zie de tabel hieronder voor elk van de methodes.
• [ ] : Koppelt de Bluetooth-smartphone los.
• [
] : Sluit het scherm om tonen te verzenden
• [
Bellen door een telefoonnummer in te voeren
1) Raak [
2) Voer een telefoonnummer in met de nummertoetsen.
3) Raak [Û] aan. Een telefoongesprek tot stand brengen
• Raak [W] aan om de laatste invoering te wissen.
Bellen via de gesprekslijsten
1) Raak [ (uitgaande gesprekken), [ aan.
2) Selecteer het telefoonnummer uit de lijst.
tijdens het praten.
] : Geeft het scherm voor het verwijderen
van de eerder geregistreerde Bluetooth(P.17)
] aan.
] (inkomende gesprekken), [ ],
] (gemiste gesprekken)
Bellen via het telefoonboek
1) Raak [
2) Selecteer de naam uit de lijst.
• [
Gesprek met stemcommando aanvragen
Met de stemherkenningsfunctie van de bluetooth telefoon kunt u een gesprek aanvragen.
1) Raak [
2) Raak [
3) Zeg de naam die is geregistreerd in de Bluetooth­smartphone.
• Raak [ ] aan om spraakgestuurd bellen te
] aan.
Een telefoongesprek tot stand brengen
] : Bijwerken van het telefoonboek.
Druk op deze knop nadat u hebt een wijziging van het telefoonboek van uw mobiele telefoon.
] aan. ] aan.
annuleren.
Een telefoongesprek tot stand brengen
16
Page 17
Bluetooth-smartphone
231

Bluetooth-audioapparaat afspelen

1 Druk op de knop <8ME NU>. 2 Raak [BT Audio] aan.
Ñ Bronbedieningsscherm
[L] : Speelt af of pauzeert.
1
[E] [F] : Zoekt de vorige/volgende inhoud. Informatie over het huidige bestand wordt
2
weergegeven. Slechts een bestandsnaam en mapnaam worden weergegeven als er geen taginformatie bekend is.
D, enz. : Afspeelstatus
3
: Herhaal afspeelmodus-indicator *
: Willekeurige afspeelmodus-indicator *
* De instellingen van het Bluetooth-audioapparaat
worden weergegeven.
OPMERKING
• Aanduidingen in het display en hun beschikbaarheid kan verschillen afhankelijk van het aangesloten toestel.

Verwijder het geregistreerde Bluetooth-apparaat

1 Druk op de knop <8ME NU>. 2 Raak [TEL] aan. 3 Raak [ ] aan. 4 Raak de naam van het apparaat aan.
5 Raak [ ] aan.
Nederlands |
17
Page 18
1
3
2

Audio regelen

Audio regelen

Algemene audio regelen

1 Druk op de knop <8ME NU>. 2 Raak [Setup] aan. 3 Raak [Audio] aan. 4 Raak [Sound Effect] aan. 5 Raak [ ] aan. 6 Stel de verschillende items als volgt in.
Fader [
Balance [
[Reset]
Ñ Loudness/ Luidheid
Aanpassen van de voorste en achterste volumebalans.
] [ ]
12 (voorzijde) tot -12 (achterzijde) Pas de linker en rechter volumebalans aan.
12 (rechts) tot -12 (links)
] [ ]
Om de aanpassing te wissen.
1 Druk op de knop <8ME NU>. 2 Raak [Setup] aan. 3 Raak [Audio] aan. 4 Raak [Loudness] aan.
Stelt de hoeveelheid versterking in voor de lage en de hoge tonen. „ON” (AAN), „OFF” (UIT) (Standaard)

Equalizerregeling

1 Druk op de knop <8ME NU>. 2 Raak [Setup] aan. 3 Raak [Audio] aan. 4 Raak [Sound Effect] aan. 5 Stel de verschillende items als volgt in.
U kunt de frequentiebalk selecteren en het niveau
1
aanpassen. (-7 tot +7)
• De aanpassingen zijn opgeslagen en „User” (Gebruiker) wordt geactiveerd.
Het oproepen van de vooraf ingestelde
2
equalizercurve. De „User” preset en de huidige EQ-kromming gaat
3
terug naar plat.

Subwoofer-instellingen

1 Druk op de knop <8ME NU>. 2 Raak [Setup] aan. 3 Raak [Audio] aan. 4 Raak [Subwoofer] aan. 5 Stel de verschillende items als volgt in.
Frequency [80Hz], [120Hz],
[160Hz], [OFF] Volume
[–], [+]
18
Afstelling van het laagdoorlaatfilter. / [OFF]: Schakelt de uitvoer van de subwoofer uit. (Standaard UIT)
Past het subwoofer-niveau aan. 0 tot 12 (standaard 6)
Page 19
Afstandsbediening

Afstandsbediening

Dit toestel kan met de afstandsbediening KNA­RCVD331 (optionele accessoire) worden bediend.
! VOORZICHTIG
• Leg de afstandsbediening zodanig neer dat deze tijdens het remmen of andere handelingen niet kan vallen of wegglijden. Als de afstandsbediening valt of tijdens het rijden vast komt te zitten onder de pedalen, kan dit tot gevaarlijke situaties leiden.
• Laat de batterij niet achter in de buurt van vuur of in de zon. Dit kan leiden tot oververhitting, brand of ontploffing.
• Laad de batterij niet op, sluit de batterij niet kort, open de batterij niet, verwarm de batterij niet en gooi de batterij niet in open vuur. Hierdoor kan er vloeistof uit de batterij gaan lekken. Wanneer u gemorste vloeistoffen in uw ogen krijgt of op uw kleren, spoel dan uw ogen of kleren onmiddellijk uit met water en raadpleeg uw huisarts.
• Houd de batterij buiten bereik van kinderen. Mocht een kind toch een batterij inslikken, neem dan onmiddellijk contact op met uw huisarts.
Ñ Batterij installeren
Als de afstandsbediening alleen van dichtbij functioneert of helemaal niet functioneert, zijn de batterijen waarschijnlijk leeg. Vervang in dit geval de batterijen door nieuwe.
1 Plaats twee batterijen van het formaat AAA
(R03) met de en pool op de juiste wijze uitgelijnd. Houd u hierbij aan de instructie van de afbeelding in de batterijbehuizing.
Ñ Wijzigen van de bedrijfsmodus
Zet de bedieningsmodus-schakelaar op „DVD”.
AUD
DVD
T V
NAV

Functie van de knoppen van de afstandsbediening

• Richt de afstandsbediening rechtstreeks naar de afstandsbediening-sensor op het voorpaneel.
• Stel de afstandsbediening-sensor NIET bloot aan fel licht (direct zonlicht of kunstmatige belichting).
1
3
4
5
6
9
1 SRC
I
2
L
3 4 AUDIO
Û
5
6 VOL R S 7 FM+
AM–
E
8
F
9 ATT 10 CLEAR
Overige
problemen
2
7
8
10
Schakelt naar de af te spelen bron.
Stop afspelen.
Speelt af of onderbreekt het afspelen.
Geeft het Equalizer-scherm weer.
(P.18)
Als een oproep binnenkomt, wordt deze beantwoord.
Regelt het volume.
Selecteert de af te spelen map. Tijdens gebruik van de tuner als bron, moet u de FM/AM-band selecteren die moet worden ontvangen.
Selecteert het af te spelen nummer of bestand. Tijdens gebruik van de tuner als bron, schakelt hij over naar radiozenders die het toestel ontvangt.
Dempt/herstelt het geluid
Wist het ingevoerde telefoonnummer op het scherm van uw telefoon.
Niet gebruikt.
Nederlands |
19
Page 20

InstallatieInstallatie

Vóór de installatie

Neem vóór de installatie van dit toestel de volgende voorzorgsmaatregelen in acht.
#WAARSCHUWINGEN
• Als u de ontstekingskabel (rood) en de accukabel (geel) op het chassis van de auto (massa) aansluit, kunt u kortsluiting veroorzaken waardoor brand kan ontstaan. Sluit deze kabels altijd aan op de voedingsbron die door de zekeringkast loopt.
• Verwijder niet de zekering van de ontstekingskabel (rood) en de accukabel (geel). De voeding moet zijn aangesloten op de kabels via de zekering.
#LET OP
• Installeer dit toestel in de console van uw auto. Raak het metalen deel van dit toestel tijdens of na het gebruik niet aan. Metalen delen zoals de behuizing worden heet.
OPMERKING
• De montage en aansluiting van dit product vereist kennis en ervaring. Voor uw eigen veiligheid dient u de montage en aansluiting over te laten aan deskundigen.
• Zorg dat het toestel op een negatieve 12 Volt gelijkstroomvoeding is geaard.
• Installeer het toestel niet op plaatsen die aan direct zonlicht, overmatige hitte of vochtigheid blootstaan. Vermijd tevens zeer stoffige plaatsen of plaatsen waar het toestel nat zou kunnen worden.
• Gebruik geen eigen schroeven. Gebruik uitsluitend de bij het toestel geleverde schroeven. Het gebruik van verkeerde schroeven kan het toestel beschadigen.
• Indien de stroom niet is ingeschakeld, („er is een storing in de bedrading van de luidspreker. Controleer de aansluitingen.” Indien wordt weergegeven), is er misschien een kortsluiting van de luidspreker draden of komen de draden in aanraking met het chassis van het voertuig en is de beschermingsfunctie mogelijk geactiveerd. Controleer in dit geval de luidsprekerkabel.
• Als het contact van uw auto geen ACC-stand heeft, moet u de ontstekingskabel met een spanningsbron verbinden die gelijk met het contact van de auto wordt in- of uitgeschakeld. Als u de ontstekingskabel verbindt met een spanningsbron waar constant spanning op staat, zoals een accukabel, kan de accu leeglopen.
• Als de console een deksel heef t, moet u er bij de installatie van het toestel op letten dat het voorpaneel het deksel bij het openen en sluiten niet raakt.
• Als de zekering is doorgebrand, controleert u eerst of de kabels elkaar niet raken en zo een kortsluiting veroorzaken en vervangt u de zekering door een nieuwe met dezelfde stroomsterkte.
20
• Isoleer niet-aangesloten kabels met isolatieband of ander geschikt materiaal. Voorkom kortsluiting door de kapjes op het uiteinde van de niet-aangesloten kabels of aansluitingen niet te verwijderen.
• Zet de bedrading met behulp van de kabelklemmen en wikkel de vinyltape rond de draden die in contact komt met de metalen delen en om te voorkomen dat de draden om kortsluiting te voorkomen.
• Sluit de luidsprekerkabels correct aan op de corresponderende aansluitingen. Het toestel kan beschadigd raken of niet langer werken als u de ¤-draden deelt of deze aardt met een metalen onderdeel van het voertuig.
• Indien er maar twee luidsprekers op het systeem worden aangesloten, moeten de connectors óf op de beide voorste uitgangen óf op de beide achterste uitgangen worden aangesloten (verwissel voor en achter niet). Indien u bijvoorbeeld de ¢ connector van de linker luidspreker op een voorste uitgang aansluit, mag u de ¤ connector niet op een achterste uitgang aansluiten.
• Controleer na het installeren van het toestel of de remlichten, richtingaanwijzers, ruitenwissers etc. van de auto correct functioneren.
• Installeer het toestel zodanig dat een maximale hoek van 30° wordt bereikt.
• Duw niet te hard op het paneeloppervlak tijdens de installatie van het toestel in het voertuig. Dit kan leiden tot krassen, schade of het niet meer goed functioneren.
• De ontvangst wordt mogelijk slechter wanneer zich metalen voorwerpen in de buurt van de Bluetooth­antenne bevinden.
Bluetooth-antenne
Ñ Meegeleverde accessoires voor installatie
1
3
5
(2 m)
x1
x1
x1
2
x2
4
(3 m)
x1
Page 21
Installatie
Ñ Installatieprocedure
1) Voorkom kortsluiting door de sleutel uit het
contactslot te verwijderen en de ¤ aansluiting van de accu los te koppelen.
2) Verbind de juiste in- en uitgangskabels van elk toestel.
3) Sluit de kabel op de bedradingsbundel aan.
4) Neem connector B op de bedradingsbundel en sluit deze aan op de luidsprekerconnector van uw auto.
5) Neem connector A op de bedradingsbundel en sluit deze aan op de externe spanningsconnector op uw auto.
6) Sluit de connector van de bedradingsbundel op het toestel aan.
7) Installeer het toestel in uw auto.
8) Sluit de ¤ -pool van de batterij weer aan.
9) Druk op de resetknop.

De unit installeren

Ñ Niet-Japanse auto’s
Buig de lipjes van de bevestigingshuls met een schroevendraaier of iets dergelijks en bevestig deze op zijn plaats.
OPMERKING
• Zorg ervoor dat het toestel stevig op zijn plaats zit.
Als het toestel instabiel is, kan het slecht functioneren (het geluid kan bijvoorbeeld overslaan).
Ñ Afwerkingsplaat
1) Bevestig de accessoire 1 aan het toestel.
Ñ De microfoon
1) Controleer de installatiepositie van de microfoon
(accessoire 4).
2) Reinig het installatieoppervlak.
3) Verwijder de beschermstrook van de microfoon
(accessoire 4) en plak de microfoon op de plek die hieronder wordt getoond.
4) Leid de microfoonkabel tot aan de handsfreekit en zet de kabel op verschillende plaatsen vast met tape of vergelijkbaar materiaal.
5) Verstel de microfoon (accessoire 4) in de richting van de bestuurder.
4
Bevestig de kabel met in de handel verkrijgbare tape.
OPMERKING
• Wissel, zo nodig, de klemmen om.
1
Nederlands |
21
Page 22
Installatie
Ñ Verwijderen van de afwerkingsplaat
1) Gebruik de extractiesleutel (accessoire 3) om de vier
lipjes los te wippen (twee aan de linkerkant, twee aan de rechterkant).
3
2) Trek de afwerkingsplaat naar voren.
Ñ Verwijderen van het toestel
1) Zie stap 1 in “Verwijderen van de afwerkingsplaat” voor het verwijderen van het inbouwframe.
2) Plaats de extractiesleutel (accessoire 2) diep in de opening, zoals afgebeeld. (Het uitsteeksel aan het eind van de extractiesleutel moet naar de eenheid toe wijzen.)
2
3) Wanneer de geplaatste extractiesleutel vastzit, steekt u de andere extractiesleutel in de opening.
2
4) Trek de eenheid half uit.
22
OPMERKING
• Wees voorzichtig om verwonding door de
klempennen op de uitbouwsleutel te vermijden.
5) Trek het toestel met uw handen geheel naar voren en let op dat u het toestel niet laat vallen.
Page 23
Installatie
Ñ Verbinden van kabels met aansluitingen
USB-apparaat
[2]
Accessoire 4: Bluetooth-microfoon
Preout subwoofer
Aansluiting B
Connector A
1 3 5 7 2 4 6 8
1 3 5 7 2 4 6 8
USB-aansluiting
5V=1A
Afdekking
Afdekking
15A
[1]
(0,8 m)
MIC
SUB WOOFER
Lichtgroen (Kabel van parkeersensor)
Accessoire 5 Verlengkabel
Uit het oogpunt van
BRAKE
PARKING
veiligheid is het beslist noodzakelijk om de kabel van de parkeersensor aan te sluiten.
Paars/Wit (Kabel van achteruitrij-sensor)
REVERSE
Lichtblauw/geel (stuurafstandsbedieningsingang)
FRONTREARAV-IN
LLL
RRR
VOUT
CAMV
ANT
Verbinden met de bedradingsbundel van de parkeerremdetectieschakelaar.
Verbinden met de bedradingsbundel van de achteruitrijlamp van de auto wanneer
GEAR
SIGNAL
de optionele achteruitzichtcamera wordt gebruikt.
Naar stuurafstandsbediening Om de stuurafstandsbediening te
STEERING
WHEEL
REMOTE
CONTROL
gebruiken, hebt u een adapter nodig (niet meegeleverd) die bij uw auto past.
FM/AM antenne-ingang
FM/AM ant enn e
Zekering (15 A)
ISO-aansluiting
Ñ Kabelboomstekker functiegids
Pen Kleur en functie
A-4 Geel Accu A-5 Blauw/wit
[3]
Spanningsregeling A-7 Rood Ontsteking (ACC) A-8 Zwar t Aardaansluiting (massa) B-1/ B-2 Paars (+) / Paars/Zwart (–) Rechts achter B-3/ B-4 Grijs (+) / Grijs/Zwart (–) Rechts voor B-5/ B-6 Wit (+) / Wit/Zwart (–) Links voor B-7/ B-8 Groen (+) /
Groen/Zwart (–) Links achter
• Luidsprekerimpedantie: 4-8 Ω
! VOORZICHTIG
Controleer de volgende toestand, voordat u de vrij verkrijgbare ISO-aansluitingen aansluit aan het apparaat:
• Wees ervan verzekerd dat de pinbezetting van de aansluiting past op het KENWOOD-apparaat.
• Let extra op de stroomkabel.
AV-IN audio-invoer (Links; Wit, Rechts; Rood) Audio-preout achter
(Links; wit, rechts; rood)
Audio-preout voor (Links; wit, rechts; rood)
Visuele uitgang (geel)
Ingang achteruitzichtcamera (geel)
AV-IN visuele invoer (Geel)
[1]
USB maximale voedingsstroom : DC 5 V = 1 A
[2]
Apart verkocht
[3]
Max. 300 mA, 12V
• In het geval dat de batterijkabel en de ontstekingskabel niet overeenkomen, wissel ze dan.
• In het geval dat de auto geen ontstekingskabel heeft, gebruik dan een vrij verkrijgbare interface.
Nederlands |
23
Page 24
Installatie
Ñ Aansluiten van een iPod/iPhone
Ñ Een Android-smartphone aansluiten
KCA-iP102 (0,8 m)
[3]
iPod/iPhone
[2]
Verlichtingsconnector
[1]
USB-aansluiting
5V=1A
(0,8 m)
Afdekking
FRONTREARAV-IN
15A
[1]
iPod/iPhone maximale voedingsstroom: DC 5 V = 1 A
[2]
Apart verkocht
[3]
Optioneel toebehoren
LLL
RRR
VOUT
CAMV
ANT
Micro -USB naar USB-kabel
Android-smartphone
USB-aansluiting
5V=1A
[1]
Afdekking
FRONTREARAV-IN
15A
[1]
Android maximale voedingsstroom: DC 5 V = 1 A
[2]
Apart verkocht
LLL
RRR
VOUT
CAMV
[2]
(0,8 m)
ANT
24
Page 25

Informatie over dit toestel

Informatie over dit toestel

Meer informatie

Ñ Afspeelbare audiobestanden
Audioformaat
MP3 (. mp3) 16 – 320kbps,
WMA (.wma) 16 – 320kbps 16 – 48 kHz AAC-LC (.m4a) 16 – 320kbps 16 – 48 kHz WAV (.wav) 16 – 192 kHz FLAC (.flac) 16 – 192 kHz
• Dit apparaat kan ID3 Label Versie 1.0/1.1/2.2/2.3/2.4 (voor MP3) tonen.
• Het maximum aantal tekens:
– Label : 30 tekens
Bitssnelheid
VBR
Bemonsteringsfrequentie
16 – 48 kHz
OPMERKING
• WMA en AAC kunnen niet worden afgespeeld indien gedekt door DRM.
• Hoewel de audiobestanden voldoen aan de hierboven vermelde standaarden, is het mogelijk dat ze niet kunnen worden afgespeeld. Dit is afhankelijk van het type media of apparaat en de omstandigheden waaronder de media of het apparaat wordt gebruikt.
Ñ Aanvaardbare videobestanden
Videoformaat
MPEG-1 (.mpg, .mpeg) MPEG-2 (.mpg, .mpeg) MPEG-4 (.mp4, .avi) H.264 (.mp4, mkv, avi, .flv, .f4v) MKV (.mkv) H.264 / MPEG-4 AVC,
WMV (.wmv) WMV ( VC1) WMA
Ñ Aanvaardbare fotobestanden
• JPEG (.jpg) 32 x 32 tot 16.241 x 15.225 (JPEG) of 5.847 x 5.481 (progressieve JPEG)
– Het kan even duren om het bestand weer te geven. – Verliesvrije JPEG-bestanden kunnen niet worden
afgespeeld.
• BMP (.bmp) 32 x 32 tot 9.873 x 9.873 resolutie
– Het kan even duren om het bestand weer te geven.
• PNG (.png) 32 x 32 tot 8.192 x 7.680
– Het kan even duren om het bestand weer te geven.
Video-codec Audio-codec
MPEG -1 MPEG Audio
MPEG -2 MPEG Audio
MPEG-4 MP3, AAC-LC (2ch)
H.264 MP3, AAC
MPEG4, WMV (VC1)
Layer 2
Layer 2
MP3, AAC, WMA, Vorbis, FLAC

Problemen oplossen

Wat een probleem lijkt te zijn is niet altijd ernstig. Controleer de volgende punten voordat u een servicecentrum belt.
• Voor bewerkingen met de externe componenten, raadpleegt u ook de instructies die meegeleverd zijn met de adapters die gebruikt worden voor de aansluitingen (net zoals de instructies die meegeleverd zijn met de externe componenten).
Ñ Algemeen
Er komt geen geluid uit de luidsprekers.
• Pas het volume aan naar het optimale niveau.
• Controleer de kabels en aansluitingen.
De eenheid werkt helemaal niet.
• De eenheid resetten. (P. 2)
De afstandsbediening werkt niet.
• Vervang de batterij.
Ñ USB
Tijdens het afspelen van een liedje, wordt het geluid soms onderbroken.
• De liedjes zijn niet correct gekopieerd naar het USB-
apparaat. Kopieer de liedjes opnieuw, en probeer het opnieuw.
Ñ iPod/iPhone
Er komt geen geluid uit de luidsprekers.
• Koppel de iPod/iPhone los, en koppel het daarna weer
vast.
• Selecteer een andere bron, en selecteer „iPod” dan
opnieuw.
De iPod/iPhone gaat niet aan of werkt niet.
• Controleer de verbindingskabel en zijn verbinding.
• Update de firmwareversie van de iPod/iPhone.
• Laad de batterij van de iPod/iPhone op.
• Reset de iPod/iPhone.
Het geluid is vervormd.
• Deactiveer de equalizer op deze eenheid of op de
iPod/iPhone.
Een hoop geluid wordt opgewekt.
• Zet „VoiceOver” (Voice Over) uit (vink uit) op de iPod/
iPhone. Zie voor meer informatie, <http://www.apple. co m>.
Ñ Radio
Automatische voorinstelling werkt niet.
• Sla zenders handmatig op. (P.12)
Statische ruis bij het luisteren naar de radio.
• Sluit de antenne stevig aan.
Nederlands |
25
Page 26
Informatie over dit toestel
Ñ AV-IN
Er verschijnt geen afbeelding op het scherm.
• Zet het video-component aan als dit nog niet het geval is.
• Sluit het video-component correct aan.
Ñ Bluetooth
Geluidskwaliteit van de telefoon is slecht.
• Verklein de afstand tussen de eenheid en de Bluetooth mobiele telefoon.
• Verplaats de auto naar een plek waar u een beter signaalontvangst kunt krijgen.
Het geluid wordt onderbroken of slaat over bij het gebruik van een Bluetooth audiospeler.
• Verklein de afstand tussen de eenheid en de Bluetooth audiospeler.
• Zet de eenheid uit, en daarna weer aan. (Wanneer het geluid nog niet hersteld is) sluit u de speler opnieuw aan.
De verbonden audiospeler kan niet bediend worden.
• Controleer of de verbonden audiospeler AVRCP (Audio/Video Afstandsbediening Profiel) ondersteunt.
Het Bluetooth-apparaat kan de eenheid niet detecteren.
• Zoek nogmaals vanaf het Bluetooth-apparaat.
De eenheid koppelt niet aan het Bluetooth­apparaat.
• Zet het Bluetooth-apparaat uit, en daarna weer aan.
• Ontkoppel het Bluetooth-apparaat wat op het moment is aangesloten en registreer dan het nieuwe apparaat. (P.15)
Ñ Afstandsbediening
KNA-RCDV331 (optionele accessoire) kan het apparaat niet bedienen.
• Zet de bedieningsmodus-schakelaar op „DVD”.

Auteursrechten

• Het Bluetooth-woordmerk en de Bluetooth-logo’s zijn het eigendom van Bluetooth SIG, Inc. en elk gebruik van dergelijke merken door JVC KENWOOD Corporation vindt plaats onder licentie. Andere handelsmerken en handelsnamen zijn het eigendom van hun respectievelijke houders.
• Use of the Made for Apple badge means that an accessory has been designed to connect specifically to the Apple product(s) identified in the badge, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with an Apple product may affect wireless performance.
• Apple, iPhone, iPod, and Lightning are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
• The “AAC” logo is a trademark of Dolby Laboratories.
• Microsoft and Windows Media are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
• Android is a trademark of Google LLC.
• THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL USE OF A CONSUMER OR OTHER USES IN WHICH IT DOES NOT RECEIVE REMUNERATION TO (¡)ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE AVC STANDARD (“AVC VIDEO”) AND/OR (¡¡)DECODE AVC VIDEO THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER LICENSED TO PROVIDE AVC VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA, L.L.C. SEE HTTP://WWW.MPEGLA.COM
• THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE MPEG-4 VISUAL PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL AND NON-COMMERCIAL USE OF A CONSUMER FOR (¡) ENCODING VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE MPEG-4 VISUAL STANDARD (“MPEG-4 VIDEO”) AND/OR (¡¡) DECODING MPEG-4 VIDEO THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER LICENSED BY MPEG LA TO PROVIDE MPEG-4 VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION INCLUDING THAT RELATING TO PROMOTIONAL, INTERNAL AND COMMERCIAL USES AND LICENSING MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA, LLC. SEE HTTP://WWW.MPEGLA.COM
• THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE VC-1 PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL AND NON­COMMERCIAL USE OF A CONSUMER TO ( i ) ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE VC-1 STANDARD (“VC-1 VIDEO”) AND/OR ( ii ) DECODE VC-1 VIDEO THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL AND NON­COMMERCIAL ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER LICENSED TO PROVIDE VC-1 VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA, L.L.C. SEE HTTP://WWW.MPEGLA.COM
26
Page 27
Informatie over dit toestel
• libFLAC Copyright (C) 2000-2009 Josh Coalson Copyright (C) 2011-2013 Xiph.Org Foundation Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:
– Redistributions of source code must retain the above
copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
– Redistributions in binary form must reproduce the above
copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
– Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the
names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without
specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS IS’’ AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Nederlands |
27
Page 28
Informatie over dit toestel

Technische gegevens

Ñ Monitorgedeelte
Beeldformaat
: 6,75 inch breed (diagonaal) : 151,8 mm (B) × 79,7 mm (H)
Weergavesysteem
: Transparent TN LCD-paneel
Aandrijfsysteem
: TFT actief matrixsystem
Aantal pixels
: 1.152.000 (800H x 480V x RGB)
Effectieve pixels
: 99,99 %
Pixelverdeling
: RGB gestreepte verdeling
Achtergrondverlichting
: LED
Ñ USB-interfacegedeelte
USB-standaard
: USB 2.0 High speed
Bestandensysteem
: FAT 16/32
Maximum voeding
: DC 5 V
D/A-converter
: 24 bit
Audiodecoder
: MP3/ WMA/ WAV/ AAC/ FLAC
Videodecoder
: MPEG1/ MPEG2/ MPEG4/ H.264/ MKV/ WMV
Frequentieresponsie
• 192 kHz : 20 – 20.000 Hz
• 96 kHz : 20 – 20.000 Hz
• 48 kHz : 20 – 20.000 Hz
• 44,1 kHz: 20 - 20.000 Hz
OPMERKING
• Hoewel de effectieve pixels voor de LCD worden
• Technische gegevens zijn zonder voorafgaande
28
1 A
aangeduid als 99,99% of meer, is het mogelijk dat 0,01% van de pixels niet brandt of niet correct brandt.
kennisgeving wijzigbaar.
Ñ Bluetooth-gedeelte
Tec hnologie
: Bluetooth ver.2.1 + EDR
Frequentie
: 2,402 – 2,480 GHz
Uitgangsvermogen
: +4 dBm (MAX), Power Class2
Maximaal communicatiebereik
: Gezichtsveld ca. 10 m (32,8 ft)
Audio Codec
: SBC
Profiel (ondersteuning Multi Profile)
• HFP (V1.6) (Hands Free Profile)
• A2DP (V1.2) (Geavanceerd Audio Distributie Profiel)
• AVRCP (V1.3) (Audio/Video Remote Control Profile)
• PBAP (V1.1.1) (Telefoonboek Toegang Profiel)
Ñ FM-tunergedeelte
Frequentiebereik (stap)
: 87,5 MHz – 108,0 MHz (50 kHz)
Bruikbare gevoeligheid
: 12,2 dBf : 1,1 μV/75 Ω, S/N : 30 dB
Frequentieresponsie
: 30 Hz – 14 kHz
S/R-verhouding (dB)
: 55 dB (MONO)
Selectiviteit (± 400 kHz)
: Meer dan 70 dB
Stereoscheiding
: 37 dB (1 kHz)
Ñ AM-tunergedeelte
Frequentiebereik (stap)
: 531 – 1.611 kHz (9 kHz)
Bruikbare gevoeligheid
: 29 μV
Ñ Videogedeelte
Kleursysteem of externe video-ingang
: N TSC /PAL
Extern video-ingangsniveau (RCA-stekkers)
: 1,0 Vp-p/75 Ω
Extern max. audio-ingangsniveau (RCA-stekkers)
: 1,8 V/ 10 kΩ
Video-uitgangsniveau (RCA-stekkers)
: 1,0 Vp-p/75 Ω
Page 29
Informatie over dit toestel
Ñ Audiogedeelte
Maximum vermogen (voor en achter)
: 50 W × 4
Volledig bandbreedte-vermogen (Voor & Achter)
Vermogen voor volledige bandbreedte (bij minder dan 1% THD) : 21 W × 4
Preout-niveau (V)
: 2 V/10 kΩ
Preout-impedantie
: ≤ 600 Ω
Luidsprekerimpedantie
: 4 – 8 Ω
Equalizer
: 7 Band
Band
Frequentie: 62,5/ 160/ 400/ 1k/ 2,5k/ 6,3k/ 16k Hz Niveau: -7 - +7 (-7 dB - +7 dB)
LPF
Frequentie: 80/ 120/ 160 Hz/ uit
Ñ Algemeen
Bedrijfsspanning
: 12 V gelijkstroom autoaccu
Installatieafmetingen (B × H × D)
: 182 × 112 × 75 mm
Installatieafmeting hoofdeenheid (B × H × D)
: 178 × 100 × 75 mm (zonder hoes)
Gewicht
: 1,1 kg (inclusief montagehuls en sierplaat)
Ñ Informatie over het weggooien van
elektrische en elektronische apparatuur en batterijen (particulieren)
Dit symbool geeft aan dat gebruikte elektrische, elektronische producten en batterijen niet bij het normale huishoudelijke afval mogen. Oude elektrische en elektronische apparaten en batterijen moeten worden gerecycled door een hiervoor geschikte faciliteit. Raadpleeg de lokale betreffende instantie voor details aangaande een geschikte recycle-faciliteit in uw buurt. Het juist recyclen en weggooien van vuil helpt bronnen te besparen en verminder t een schadelijke invloed op uw gezondheid en het milieu. Opmerking: De afkorting „Pb” onder het symbool voor batterijen geeft aan dat deze batterij lood bevat.
Nederlands |
29
Page 30
Conformiteitsverklaring met betrekking tot RE-richtlijn 2014/53/EU Conformiteitsverklaring met betrekking tot RoHS-richtlijn 2011/65/EU Fabrikant:
JVC KENWOOD Corporation 3-12, Moriyacho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa 221-0022, JAPAN
EU-vertegenwoordiger:
JVCKENWOOD Europa B.V. Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, NEDERLAND
Page 31
English
Hereby, JVC KENWO OD declares that t he radio equipme nt DMX120BT is in compliance w ith Directiv e 2014/53/EU. The full text o f the EU declaratio n of conform ity is available at t he following inter net address:
Français
Par la prése nte, JVC KENWOOD déc lare que l’équipement r adio DMX120BT est conform e à la directive 2014/53/UE . L’intégrali té de la déclaratio n de conformité UE est disp onible à l’adresse In ternet suivante :
Deutsch
Hiermit er klärt JVC KENWO OD, dass das Funkgerät DM X120BT der Ri chtlinie 2014/53/EU entspr icht. Der volle Tex t der EU-Konform itätserklär ung steht unter der folgen den Internetad resse zur Verf ügung:
Nederlands
Hierbij ver klaart JVC KENWO OD dat de radioapp aratuur DMX120BT in overeens temming is met Rich tlijn 2014/53/EU. De volledige t ekst van de EU­verklaring van overeenstemming is te vinden op het volgende inter netadres:
Italiano
Con la prese nte, JVC KENWOOD dichi ara che l’apparecchi o radio DMX120BT è conform e alla Direttiva 2 014/53/UE. Il te sto integrale del la dichiarazione d i conformità UE è disponibile al seguente indirizzo internet :
Español
Por la prese nte, JVC KENWOOD dec lara que el equipo de r adio DMX120BT cumple la Direc tiva 2014/53/EU. El texto co mpleto de la declara ción de conformi dad con la UE está di sponible en la siguie nte dirección de int ernet:
Português
Deste mo do, a JVC KENWOOD dec lara que o equipamen to de rádio DMX120BT está em co nformidade com a Di retiva 2014/53/UE. O tex to integral da dec laração de confor midade da UE está di sponível no segu inte endereço de inte rnet:
Polska
Niniejsz ym, JVC KENWOOD dek laruje, że sprzęt r adiowy DMX120BT jes t zgodny z dyrekt ywą 2014/53/UE. Peł ny tekst deklar acji zgodności E U jest dostępn y pod adresem:
Český
Společn ost JVC KENWOOD tí mto prohlašuje, že rá diové zařízení DMX120BT splňuje po dmínky směrnice 2 014/53/EU. Plný text EU prohláš ení o shodě je dostupný na následující internetové adre se:
Magyar
JVC KENWOOD e zennel kijelent i, hogy a DMX120BT rádióbe rendezés meg felel a 2014/53/EU irányelvn ek. Az EU konfor mitási nyilatkoza t teljes szövege az a lábbi weboldalo n érhető el:
Hrvatski
JVC KENWOOD o vim izjavljuje da je ra dio oprema DMX120BT u sklad u s Direkt ivom 2014/53/EU. Cjeloviti tek st deklaraci je Europske unije o usk lađenosti dostup an je na sljedećoj int ernet adresi:
Svensk a
Härmed f örsäkrar JVC KE NWOOD att radio utrustning en DMX120BT är i enlighet med direk tiv 2014/53 / EU. Den fullst ändiga texten av EU -försäkra n om överensstämmelse finns på följande Interne tadress :
Suomi
JVC KENWOOD j ulistaa täten, et tä radiolaite D MX120BT on direktiivi n 2014/53/ EU mukainen. EU-vaatimustenmukaisuus vakuutus löytyy kokonaisuudessaan seuraavasta internet-osoitteesta:
Slovensko
S tem JVC KENWO OD izjavlja, da je radij ska oprema DMX120BT v skla du z Direkt ivo 2014/53/EU. Celotno bese dilo direktive EU o s kladnosti je do stopno na tem spletnem naslovu:
Slovensky
Spoločn osť JVC KENWOOD t ýmto vyhlasuje , že rádiové zariade nie DMX120BT vyhovu je smernici 2014/53/EÚ. Celý te xt EÚ vyhlásen ia o zhode nájdete na nasledovnej internetovej adrese:
Dansk
Herve d erklærer JVC KENWO OD, at radioudst yret DMX120BT er i overenss temmelse med Dir ektiv 2014/53/EU. EU­overensstemmelseserklæringens fulde ordlyd er tilgængelig på følgende internetadresse:
Norsk
JVC KENWOOD e rklærer herve d at radiouts tyret DMX120BT er i sam svar med Direktiv 2014/53/EU. Den fullstendige teksten til EU-konformitetserklæringen er tilgjengelig på følgende internettaddresse:
Ελληνικά
Με το παρόν, η JVC KE NWOOD δηλώνει ότ ι ο ραδιοεξοπλισ μός DMX120BT συμμορ φώνεται με τη ν Οδηγία 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κε ίμενο της δήλ ωσης συμμόρ φωσης της ΕΕ εί ναι διαθέσιμο σ την ακόλουθη δ ιεύθυνση σ το διαδίκτυ ο:
Eesti
Käesol evaga JVC KENWOOD ki nnitab, et DMX120BT raadi ovarustus on vastavu ses direktii viga 2014/53/EL. ELi vas tavusdeklarat siooni tervi ktekst on kättesaadav järgmisel inter netiaadressil:
Latviešu
JVC KENWOOD a r šo deklarē, ka radi o aparatūra DMX120BT at bilst direktī vas 2014/53/ES prasī bām. Pilns ES atbi lstības dek larācijas teks ts ir pieejams šā dā tīmekļa adresē:
Lietuviškai
Šiuo JVC KENWO OD pažymi, kad r adijo įranga DMX120BT at itinka 2014/53/EB direkt yvos reikalavi mus. Visą EB direk tyvos atit ikties dekla racijos tekst ą galite rasti šiu o internetiniu ad resu:
Malti
B’dan, JVC KENWOO D jiddikjara li t-tagħ mir tar-radju DMX120BT huw a konformi mad-Dire ttiva 2014/53/UE. It-te st kollu tad-dik jarazzjoni t a’ konformità huw a disponib bli fl-indiriz z intranet li ġej:
Українська
Таким чином, компанія JVC KENWOOD заявляє, що радіообладнання DMX120BT відповідає Директиві 2014/53/EU. Повний текст декларації про відпові дність ЄС можна з найти в Інтерне ті за такою адре сою:
Türkçe
Burada, JVC K ENWOOD DMX120BT radyo ek ipmanının 2014/53/AB Direkti fine uygun olduğunu bildirir. AB uyumluluk deklarasyonunun tam metni aşağıdaki internet adresinde mevcuttur.
Русский
JVC KENWOOD настоящим заявляет, что радиооборудование D MX120B T соответствует Дирек тиве 2014/53/EU. Полный текст декларации соотве тствия ЕС дос тупен по с ледующему ад ресу в сети Инт ернет:
Limba română
Prin prez enta, JVC KENWOOD de clară că echipam entul radio DM X120BT e ste în confor mitate cu Direc tiva 2014/53/UE. Textul in tegral al declar ației de conform itate UE este disp onibil la urmatoar ea adresă de inter net:
Български език
С настоящото JVC KENWOOD декларира, че радиооборудването на DMX12 0BT е в съ ответств ие с Директив а 2014/53/ЕС. Пълният тек ст на ЕС декларацията за съ ответствие е достъпен на сле дния интернет адрес:
URL: http://ww w.kenwood.com/c s/ce/eudoc/
Page 32
Loading...