• De panelen die in deze handleiding worden
weergegeven, zijn voorbeelden om een duidelijke
uitleg van de werking te kunnen geven. Om die
reden kunnen de panelen afwijken van de werkelijke
panelen.
• Tijdens bedieningsprocedures geeft de vorm van de
haken aan welke toets of knop u moet bedienen.
< >: Geeft de naam van de paneelknoppen aan.
[ ]: Geeft de naam van de tiptoetsen aan.
2
Voor ingebruikname
Voorzorgsmaatregelen
#WAARSCHUWING
Ñ Neem de volgende voorzorgsmaatregelen
om persoonlijk letsel of brand te
voorkomen:
• Om kortsluiting te voorkomen plaats u nooit
metalen voorwerpen (zoals munten of metalen
gereedschappen) in het toestel of laat u deze in het
toestel achter.
• Kijk niet naar het scherm of richt uw ogen niet op
het scherm als u langere tijd aan het rijden bent.
• Raadpleeg uw KENWOOD-dealer als u tijdens de
installatie problemen ondervindt.
Ñ Voorzorgsmaatregelen voor het gebruik
van het toestel
• Neem wanneer u optionele toebehoren aanschaft
contact op met uw KENWOOD-dealer om te
controleren of deze optionele toebehoren met uw
model en in uw regio functioneren.
• De functie Radio Data System of Radio Broadcast
Data System werkt niet als deze functie niet wordt
ondersteund door een te ontvangen radiostation.
Ñ De monitor beschermen
• Om te voorkomen dat de monitor beschadigd
raakt, mag u de monitor niet bedienen met een
balpen of een soortgelijk hulpmiddel met scherpe
punt.
Ñ Het toestel reinigen
Als er vlekken op het voorpaneel van dit toestel
zitten, veeg deze er dan met een droge, zachte doek,
zoals een siliconendoekje, van af. Als er hardnekkige
vlekken op het voorpaneel zitten, veeg deze er
dan eerst met een met neutraal reinigingsmiddel
bevochtigde doek en vervolgens met een schone,
zachte, droge doek van af.
! VOORZICHTIG
• Als u reinigingsspray rechtstreeks op het toestel
spuit, kunnen de mechanische onderdelen ervan
beschadigd raken. Als u het voorpaneel met een
harde doek of met een vluchtige vloeistof zoals
thinner of alcohol afveegt, kunnen er krassen ontstaan
of wordt opgedrukte tekst gewist.
Ñ Uw toestel resetten
Als het toestel of het aangesloten toestel niet naar
behoren werkt, moet het toestel worden gereset.
Resetknop
Page 3
Aan de Slag
1 Draai de contactsleutel van uw auto in de stand
ACC.
Het toestel wordt ingeschakeld.
2 Druk op de knop <8ME NU>.
3 Raak [Setup] aan.
4 Raak de corresponderende toets aan en stel de
waarde in.
Audio
Sound Effect
Geeft het Equalizer-scherm weer. (P.18)
Beep
Activeert of deactiveert het toetsgeluid.
„ON” (AAN) (Standaard), „OFF” (UIT)
Loudness
Stelt de hoeveelheid versterking in voor de lage en
de hoge tonen.
„ON” (AAN), „OFF” (UIT) (Standaard)
Subwoofer
Geeft het subwoofer-scherm weer. (P.18)
Display
Tou ch
Pas de waarneempositie van het aanraakpaneel
aan. „Touch panel adjustment”, zie”Afstelling van
het aanraakpaneel” ( P.4).
Display Mode
Selecteer de schermmodus.
„16:9” (standaard), „4:3 PAN & SCAN”
Radio
Geeft het radio-instellingenscherm weer. (P.13)
General
Language
Selecteer de taal die wordt gebruikt voor het
regelscherm en de in te stellen opties. De
standaardinstelling is „English” (Engels).
1) Raak [Language] (Taal) aan.
2) Selecteer de gewenste taal.
* Door [
BT Auto Connection
De unit maakt automatisch opnieuw een
verbinding als het laatst verbonden Bluetoothapparaat binnen bereik is.
„ON” (AAN) (Standaard), „OFF” (UIT)
Clock Setting
Pas de kloktijd aan.(P. 4).
Default
Raak [Default] aan om alle instellingen terug te
zetten naar de initiële standaard instellingen.
• Deactiveer [RDS Clock Sync] voordat u de klok
aanpast. Zie “Radio instellen” (P.13).
1 Druk op de knop <8ME NU>.
2 Raak [Setup] aan.
3 Raak [General] aan.
4 Raak [Clock Setting] aan.
Klokscherm verschijnt.
5 Selecteert tijdsformat.
[12]/ [24] (Standaard)
6 Raak [R] of [S] aan om de kloktijd in te stellen.
Afstelling van het aanraakpaneel
1 Druk op de knop <8ME NU>.
2 Raak [Setup] aan.
3 Raak [Display] aan.
4 Raak [Touch] aan.
5 Volg de instructies op het scherm en raak het
midden van elke + aan.
• Raak [Cancel] aan als u het afstellen van het
aanraakpaneel wilt annuleren.
• Als de stand af wijkt, wordt [OK] niet weergegeven.
Probeer opnieuw vanaf het begin.
6 Raak [OK] aan.
• Als u voor [12] heeft gekozen als de tijd instelling,
raak dan de [AM] of [PM] aan voordat u de klok
instelt.
7 Raak [ 6 ] aan.
4
Page 5
Basisinstellingen
Basisinstellingen
Functies van de knoppen op het
voorpaneel
1
2
3
4
5
6
Sensor op afstand
1
• Ontvangt het signaal van de afstandsbediening.
8MENU
2
• Geeft het START-scherm weer. (P.6)
• Als de knop 1 seconde wordt ingedrukt, wordt
het toestel uitgeschakeld.
• Als het toestel is uitgeschakeld, wordt het
ingeschakeld.
AUD
3
• Geeft het Equalizer-scherm weer.* (P.18)
* Tijdens het afspelen van videobestanden is
het mogelijk om alleen de vooraf ingestelde
equalizercurve in te stellen.
* Het scherm Equalizer wordt niet weergegeven
tijdens het afspelen van het beeldbestand of in
het lijstscherm of het SETUP-scherm enz.
+ , – (Volume)
4
• Regelt het volume. Het volume gaat tot niveau 20
wanneer u [ + ] ingedrukt houdt.
MUTE/ DISP OFF (Weergave uit)
5
• Dempt/herstelt het geluid.
• Als de knop 1 seconde wordt ingedrukt, wordt
het scherm uitgeschakeld.
Als het scherm is uitgeschakeld, raakt u het
scherm aan om het scherm in te schakelen.
Reset
6
• Als de eenheid of de hiermee verbonden eenheid
niet correct werkt, dan zal de eenheid terugkeren
naar de fabrieksinstellingen wanneer er op deze
knop wordt gedrukt.
Basisbediening
Ñ Het inschakelen van de stroom
1 Druk op de knop <8ME NU>.
✎ OPMERKING
• Als het apparaat in de achteruit-positie (R) staat, kan
de stroom niet worden in- of uitgeschakeld.
Ñ Uitschakelen van de stroom
1 Druk in en houd de <8MENU>-knop ingedrukt.
Ñ Het volume aanpassen
1 Druk op de <+> of <-> knop.
✎ OPMERKING
• Het volume gaat tot niveau 20 wanneer u [ + ]
ingedrukt houdt.
Ñ Dempt het geluid
1 Druk op de knop <DEMPEN>.
Om het geluid te herstellen raakt u de knop
opnieuw aan of past u het volume aan.
Ñ Uitschakelen van het scherm
1 Druk in en houd de <MUTE>-knop ingedrukt.
Als u het scherm wilt inschakelen, raak dan het
scherm aan.
Nederlands |
5
Page 6
Basisinstellingen
2
5
3
6
4
7
1
1
4
3
2
5
Beschrijvingen van het startscherm
1 Druk op de knop <8ME NU>.
START-scherm verschijnt.
Klokweergave
1
Raak het display aan van het Klok-scherm.
Schakelt naar de radio-uitzending. (P.12)
2
3
[USB]
Speelt bestanden op een USB-apparaat af. (P.7)
[iPod]
Speelt een iPod/iPhone af. (P. 9)
• Wanneer de iPod/iPhone is verbonden.
[Mirroring]
Geeft het Mirroring-scherm weer.(P.11)
• Wanneer er een Android-apparaat waarop de
app „Mirroring OA for KENWOOD” is geïnstalleerd
wordt aangesloten.
Schakelt naar een extern-component aangesloten
4
aan het AV-IN ingangsaansluitpunt.
Geeft het scherm Hands Free weer. (P.16)
5
Afspelen van een Bluetooth-audiospeler. (P.17)
6
Geeft het INSTELLINGEN-scherm weer. (P. 3)
7
Beschrijvingen
bronbedieningsscherm
U kunt de bron-afspeelbedieningen uitvoeren op het
bron-bedieningsscherm.
Klokweergave
1
Raak het display aan van het Klok-scherm.
Bron naam
2
3
•
verschijnt wanneer de Bluetooth-smartphone
verbonden is.
•
verschijnt wanneer de Bluetooth audiospeler
verbonden is.
•
Verschijnt wanneer de dempingsfunctie actief
is.(P. 5)
[DIM]
4
Dimmermodus selecteren. Dim 1, Dim 2, Niet
dimmen
Terugkeren naar het vorige scherm.
5
Lijstscherm
Er is een aantal basisfunctietoetsen in de
lijstschermen van de meeste bronnen.
1 Door [ ]/[ ] in te drukken, kunt u de pagina
veranderen om meer items weer te geven.
6
Page 7
USB
1
6
3
2
5
4
USB
Voorbereiding
Ñ Een USB-apparaat aansluiten
1 Verwijder de dop van het USB-aansluitpunt.
2 Sluit het USB-apparaat via de USB-kabel aan.
Het toestel leest de disk en het afspelen begint.
Ñ Om het USB-apparaat te verwijderen
1 Druk op de knop <8ME NU>.
2 Raak een andere bron dan [USB] aan.
3 Ontkoppel het USB-apparaat.
Ñ Bruikbaar USB-apparaat
Deze eenheid kan MPEG1/ MPEG2/ MPEG4/ H.264/
MKV/ WMV/ MP3/WMA/ AAC/ WAV/ FLAC/ JPEG/ BMP/
PNG -bestanden afspelen die zijn opgeslagen op USB
massa-opslagapparatuur. (P. 25)
• Bestandssysteem: FAT16/ FAT32
• Deze eenheid kan in totaal 9.999 bestanden en
320 mappen herkennen (een maximum van 9.999
bestanden per map).
• Als het USB-apparaat op dit toestel is aangesloten, kan
het via de USB-kabel worden opgeladen.
• Installeer het USB-apparaat op een plaats waar het
veilig rijden niet belemmert.
• U kunt een USB-apparaat niet via een USB-hub en
multikaartlezer aansluiten.
• Maak back-ups van de audiobestanden die u op dit
toestel hebt gebruikt. De bestanden kunnen worden
gewist afhankelijk van de bedieningsvoorwaarden van
het USB-apparaat.
Wij vergoeden geen schade die op enigerlei wijze
door het wissen van gegevens ontstaat.
• Dit toestel is niet met een USB-apparaat uitgerust. U
moet zelf een in de handel verkrijgbaar USB-apparaat
aanschaffen.
• Plaats de dop op het USB-aansluitpunt wanneer u
deze niet gebruikt.
Weergaveopties
Ñ Regel de muziek op het bronregelscherm
De omslag van het momenteel afgespeelde
1
bestand wordt weergegeven.
##:##:## : duur van het nummer
2
Afspeeltijdbalk : Voor bevestiging van huidige
afspeelpositie
[L] : Speelt af of pauzeert.
3
[E][F] : Zoekt de vorige/volgende inhoud.
Aangeraakt houden om snel vooruit of snel
achteruit te gaan. Raak [L] aan om normaal
afspelen te hervatten.
[
] : Selecteer Herhaling-afspeelmodus.
Lichten uit (Standaard): Herhaalt alle
bestanden op het USB-apparaat.
: Herhaalt de huidige content.
: Herhaalt alle bestanden in de huidige
FO
map.
[
] : Selecteert Willekeurige afspeelmodus.
: Speelt willekeurig alle bestanden af.
Lichten Uit (standaard): normaal afspelen.
Informatie over het huidige bestand wordt
4
weergegeven.
De bestandsnaam wordt alleen weergegeven als er
geen taginformatie bekend is.
Zoekt naar het bestand. (P.8)
5
D, enz. : Afspeelstatus
6
: Herhaal afspeelmodus-indicator
: Willekeurige afspeelmodus-indicator
Nederlands |
7
Page 8
USB
3
2
1
2
4
5
Ñ Foto's en video's afspelen
1 Wanneer de bedieningsknoppen niet worden
weergegeven op het scherm, raak dan het
scherm aan.
Ñ Een nummer op een lijst selecteren (Zoekt
bestand)
1 Raak [ ] aan.
2 Selecteer of u wilt zoeken op audiobestanden
[ ], videobestanden [ ] of fotobestanden
[ ].
D, enz. : Afspeelstatus
1
: Herhaal afspeelmodus-indicator
: Willekeurige afspeelmodus-indicator
##:##:## : Duur van het nummer (alleen
videobestand)
Afspeeltijdbalk : Voor bevestiging van huidige
afspeelpositie (alleen videobestand)
Het wijzigen van de bedieningsknoppen.
2
[
] : U kunt de beeldkwaliteit aanpassen in het
3
videoscherm.
[Brightness] : Past de helderheid aan. (00 tot
12)
[Contrast] : Past het contrast aan. (00 tot 12)
[tint] : Hiermee past u de tint aan. (00 tot 12)
[Color] : Past de kleur aan. (00 tot 12)
[Reset] : Om de aanpassing te wissen.
] : selecteert de inzoomratio.
[
„Off”, „x2”, „x3”, „x4”, „5”, „1/2”, „1/3”, „1/4”
[3] [2][ < ][ > ] : Scrolt het scherm.
De bedieningsknoppen verdwijnen wanneer 4
4
wordt aangeraakt of wanneer er geen handelingen
worden uitgevoerd gedurende ongeveer 10
seconden.
Geeft het scherm met de bestandslijst weer.*
5
(P.8)
* Het bestand dat wordt afgespeeld, stopt.
3 Raak [Y] aan om een niveau omhoog te gaan.
4 Raak de gewenste map aan.
Wanneer u een map aanraakt, wordt diens inhoud
weergegeven.
5 Raak het gewenste onderdeel in het
inhoudsoverzicht aan.
Het afspelen begint.
✎ OPMERKING
• Wanneer bestandstypen worden gewisseld, wordt de
instelling Willekeurig/Herhaald afspelen geannuleerd.
8
Page 9
iPod/iPhone
1
6
3
2
5
4
iPod/iPhone
Voorbereiding
Ñ Aansluiten iPod/iPhone
• Voor Lightning aansluitingsmodellen: Gebruik
USB-audiokabel voor iPod/iPhone—KCA-iP103
(optionele accessoire).
• Voor meer informatie over het aansluiten van iPod/
iPhone, zie pagina 24.
1 Verwijder de dop van het USB-aansluitpunt.
2 Sluit de iPod/iPhone aan.
Het toestel leest de disk en het afspelen begint.
Ñ De iPod/iPhone loskoppelen
1 Druk op de knop <8ME NU>.
2 Raak een andere bron dan [iPod] aan.
3 Ontkoppel de iPod/iPhone.
Ñ Aansluitbare iPod/iPhone
De volgende modellen kunnen op dit toestel worden
aangesloten.
Gemaakt voor
iPhone XS Max
iPhone XS
iPhone XR
iPhone X
iPhone 8 Plus
iPhone 8
iPhone 7 Plus
iPhone 7
iPhone SE
iPhone 6s Plus
iPhone 6s
iPhone 6 Plus
iPhone 6
iPhone 5s
✎ OPMERKING
• Als u muziek gaat afspelen nadat u de iPod hebt
aangesloten, wordt eerst de muziek afgespeeld die
door de iPod is afgespeeld.
• Plaats de dop op het USB-aansluitpunt wanneer u
deze niet gebruikt.
Weergaveopties
Ñ Regel de muziek op het bronregelscherm
Illustraties (Worden weergegeven als het liedje
1
illustraties bevat)
##:##:## : duur van het nummer
2
Afspeeltijdbalk : Voor bevestiging van huidige
afspeelpositie
L : Speelt af of pauzeert.
3
[E][F] : Zoekt de vorige/volgende inhoud.
Aangeraakt houden om snel vooruit of snel
achteruit te gaan.
[
] : Selecteer Herhaling-afspeelmodus.
Lichten uit : Herhalen uit
: Werkt hetzelfde als Herhaal alles.
1 : Werkt hetzelfde als Herhaal Een.
] : Selecteert Willekeurige afspeelmodus.
[
: Werkt hetzelfde als Liedjes willekeurig
afspelen.
Wanneer u een categorie aanraakt, wordt diens
inhoud weergegeven.
3 Raak het gewenste onderdeel in het
inhoudsoverzicht aan.
Het afspelen begint.
• Raak [6] aan om een niveau omhoog te gaan.
✎ OPMERKING
• Het bronbedieningsscherm verschijnt wanneer u [6]
aanraakt op het hoogste niveau.
10
Page 11
Mirroring
Mirroring
Voorbereiding
Koppel uw smartphone met het systeem via Bluetooth.
Zie Registreer uw smartphone bij het toestel
(P.15) en verbind het Bluetooth-apparaat.
Ñ Compatibele Android-smartphone
• Android-versie 7.0 of hoger
• Bluetooth-ondersteuning
✎ OPMERKING
• Dit apparaat werkt mogelijk niet voor sommige
Android-smartphones.
Ñ Android-smartphone aansluiten
• Voor meer informatie over het aansluiten van een
Android-smartphone, zie pagina 24.
1 Mirroring-app downloaden van Google Play.
Installeer de meest recente versie van de mirroringapplicatie „Mirroring OA for KENWOOD” op uw
Android.
2 Verwijder de dop van het USB-aansluitpunt.
3 Sluit de Android-smartphone aan.
4 Start de Mirroring-app op uw Android-
smartphone.
Druk op „OK” om de Mirroring-app te starten.
Druk op „Start now” om te beginnen met het
vastleggen van uw Android-scherm.
5 Begin met genieten van Mirroring.
Ñ Om de Android-smartphone los te
koppelen
1 Druk op de knop <8ME NU>.
2 Raak een andere bron dan [Mirroring] aan.
3 Koppel de Android-smartphone los.
Mirroring-bedieningen
Ñ Mirroring bedienen
1 Raak [Mirroring] aan.
• U kunt hetzelfde scherm als op het Androidapparaat weergeven op de monitor van het
apparaat.
Ñ Om Mirroring uit te schakelen
1 Druk op de knop <8ME NU>.
• START-scherm verschijnt.
Nederlands |
11
Page 12
Radio
4
1
3
2
5
Basisbediening van de radio
1 Druk op de knop <8ME NU>.
2 Raak [Radio] aan.
Ñ Bronbedieningsscherm
Geeft de informatie van de huidige zender weer:
1
PS-naam, Frequentie, PTY-genre, indicatoren
[<<][>>] : Schakelt handmatig over naar de
volgende frequentie.
Roept de opgeslagen zender op.
2
Als deze toets 2 seconden wordt aangeraakt, wordt
de huidige zender in het geheugen opgeslagen.
[E][F] : Stemt automatisch af op een zender
3
met goed ontvangst. *
[TA] : Stelt de verkeersinformatiestand in.“ON”, “OFF” (standaard) *
[PTY] : Selecteer het beschikbare Programmatype. *2
(P.
12
)
*1 Als is ingesteld op „AF” op het scherm maar
alleen op de RDS zenders worden ontvangen
(P.13)
*2 Alleen FM
[1] : Stelt zenders vooraf automatisch in. ( P.12)
4
[FM] : Wisselt de FM band.
5
„FM1 ”,„ FM2 ”, „FM3 ”
[AM] : Wisselt de AM band.
„AM1 ”,„ AM2 ”
1
2
(P.12)
Zenders voorinstellen
Ñ Automatisch geheugen
U kunt 18 zenders voor FM en 12 zenders voor AM
instellen.
1 Raak [FM] of [AM] aan om de band te selecteren.
2 Raak [ 1 ] aan.
De lokale zenders met de sterkste signalen worden
automatisch gevonden en opgeslagen.
• Als “AF” is ingesteld op “ON” op het tuner scherm
maar alleen de RDS zenders in het geheugen zijn
opgeslagen (P.13)
Ñ Handmatig geheugen
U kunt de huidige zender in het geheugen opslaan.
1 Stem af op een zender die u vooraf wilt instellen.
2 Raak aan en houdt [#] (#:1-6) vast waarin u de
zender wilt opslaan.
Ñ Oproepen van voorkeurzenders
1 Raak [#] (#:1-6) aan.
✎ OPMERKING
• Alleen frequenties worden geregistreerd als
voorkeurzenders. Informatie over RDS zenders wordt
niet geregistreerd.
FM RDS-kenmerken
Ñ Zoeken op programmatype
1 Raak [PTY] aan.
2 Selecteer uit de lijst een programmatype.
PTY Zoeken verschijnt.
Ñ Verkeersinformatie
1 Raak [TA] aan.
Schakelt automatisch naar de verkeersinformatie
wanneer er een verkeersbericht wordt uitgezonden.
(TA-indicator licht op.)
„ON” (AAN), „OFF” (UIT) (Standaard)
• Als „AF” is ingesteld op „ON”, dan wordt het
tunerscherm in de RDS zender (P.13)
Bij het begin van het verkeersbericht
Het verkeersinformatiescherm wordt automatisch
weergegeven.
12
Page 13
Radio
Radio instellen
Ñ Functiemenu
1 Druk op de knop <8ME NU>.
2 Raak [Setup] aan.
3 Raak [Radio] aan.
4 Stel de verschillende items als volgt in.
AF
Wanneer de ontvangstkwaliteit slecht is, wordt
automatisch overgeschakeld op de zender die
hetzelfde programma uitzendt in hetzelfde Radio Data
System-netwerk.
„ON” (AAN) (Standaard), „OFF” (UIT)
5 Raak [ 6 ] aan.
Stereo
Bepaalt of de ontvangen stereo uitzendingen in
mono, stereo of MONO (de indicator licht op.)
„ON” (AAN) (Standaard), „OFF” (UIT)
Local
Stemt alleen af op de zenders met voldoende
signaalsterkte. (LOC indicator licht op.)
„ON” (AAN), „OFF” (UIT) (Standaard)
RDS Clock Sync
Het synchroniseren van de tijdgegevens van de
zender van het Radio-datasysteem en de klok van
deze eenheid.
„ON” (AAN) (Standaard), „OFF” (UIT)
Nederlands |
13
Page 14
Externe ComponentenExterne Componenten
1
Externe audio/video-spelers
gebruiken
Ñ Het afspelen begint
1 Koppel een extern component aan het AV-IN-
ingangsaansluitpunt. (P. 23)
2 Druk op de knop <8ME NU>.
3 Raak [AV-IN] aan.
4 Schakel het aangesloten component in en start
de weergave van de bron.
Ñ Voor het afspelen van Video
1 Wanneer de bedieningsknoppen niet worden
weergegeven op het scherm, raak dan het
scherm aan.
De bedieningsknoppen verdwijnen wanneer 1
wordt aangeraakt of wanneer er geen handelingen
worden uitgevoerd gedurende ongeveer 5
seconden.
✎ OPMERKING
• Wanneer het beeld van de achteruitkijkcamera op
het AV-IN-scherm wordt weergegeven, verdwijnt het
beeld weergegeven via de Visuele Outputaansluiting.
Achteruitzichtcamera
Om een achteruitkijkcamera te gebruiken, is de
OMGEKEERD geleide koppeling nodig. Om een
achteruitkijkcamera aan te sluiten. (P. 23)
Ñ Het beeld van de achteruitkijkcamera
weergeven
Het achteruitkijk-scherm wordt weergegeven wanneer
u de versnelling schakelt naar de achteruit-positie (R).
• Om het waarschuwingsbericht te wissen, raakt u
het scherm aan.
14
Page 15
Bluetooth-smartphone
Bluetooth-smartphone
Ñ Info over de Bluetooth-smartphone en
Bluetooth-audiospeler
Dit toestel voldoet aan de volgende Bluetoothspecificaties:
compatibel zijn met het Telefoonboek
Toegangsprofiel (PBAP)
Als uw mobiele telefoon PBAP ondersteunt, dan kunt
u de volgende items op het aanraakpaneelscherm
weergeven wanneer de mobiele telefoon is
verbonden.
• Telefoonboek (maximaal 1.000 inzendingen)
• Uitgaande oproepen, ontvangen oproepen, en
gemiste oproepen (maximaal 20 inzendingen in
totaal)
Als er een PIN-code is vereist, voert u de pincode
(„0000”) in.
•
verschijnt wanneer de Bluetooth-smartphone
verbonden is.
•
verschijnt wanneer de Bluetooth audiospeler
verbonden is.
Ñ Het apparaat ontkoppelen
• Zet de Bluetooth-functie op uw smartphone/
mobiele telefoon uit.
• Zet het contactslot uit.
Ontvangen van een telefoongesprek
1 Raak [Û] aan.
• [Ý] : Wijs een inkomend telefoongesprek af.
Ñ Bediening tijdens een telefoongesprek
Registreer uw mobiele telefoon bij
het toestel
U kunt uw Bluetooth-smartphone gebruiken als deze
aan dit toestel is gekoppeld.
U kunt maximaal 5 Bluetooth-apparaten registreren.
• U kunt het apparaat en de eenheid koppelen met
behulp van SSP (Secure Simple Pairing) wat alleen een
bevestiging vereist.
• Er kan slechts één apparaat tegelijker tijd verbonden
zijn.
• Wanneer u een nieuw Bluetooth-apparaat registreert,
ontkoppelt u het Bluetooth-apparaat dat op dat
moment is aangesloten en registreert u daarna het
nieuwe apparaat.
• Een nieuw apparaat kan niet worden geregistreerd
als er al 5 Bluetooth-eenheden zijn geregistreerd.
Verwijder overbodige registraties. (P.17)
1 Zet de Bluetooth-functie op uw smartphone/
mobiele telefoon aan.
2 Zoek het apparaat vanaf uw smartphone/mobiele
telefoon.
Een telefoongesprek beëindigen
[Ý]
U kunt tonen versturen door de gewenste
toetsen op het scherm aan te raken.
• Raak [
Schakelt de weergave van de stem tussen
mobiele telefoon en luidspreker.
Het volume van de ontvanger aanpassen
Druk op de <+> of <–> knop.
] aan om het venster te sluiten.
Nederlands |
15
Page 16
Bluetooth-smartphone
Voer een telefoongesprek uit
1 Druk op de knop <8ME NU>.
2 Raak [TEL] aan.
3 Zie de tabel hieronder voor elk van de methodes.
• [ ] : Koppelt de Bluetooth-smartphone los.
• [
] : Sluit het scherm om tonen te verzenden
• [
Bellen door een telefoonnummer in te voeren
1) Raak [
2) Voer een telefoonnummer in met de
nummertoetsen.
3) Raak [Û] aan.
Een telefoongesprek tot stand brengen
• Raak [W] aan om de laatste invoering te wissen.
Bellen via de gesprekslijsten
1) Raak [
(uitgaande gesprekken), [
aan.
2) Selecteer het telefoonnummer uit de lijst.
tijdens het praten.
] : Geeft het scherm voor het verwijderen
van de eerder geregistreerde
Bluetooth(P.17)
] aan.
] (inkomende gesprekken), [ ],
] (gemiste gesprekken)
Bellen via het telefoonboek
1) Raak [
2) Selecteer de naam uit de lijst.
• [
Gesprek met stemcommando aanvragen
Met de stemherkenningsfunctie van de bluetooth
telefoon kunt u een gesprek aanvragen.
1) Raak [
2) Raak [
3) Zeg de naam die is geregistreerd in de Bluetoothsmartphone.
• Raak [ ] aan om spraakgestuurd bellen te
] aan.
Een telefoongesprek tot stand brengen
] : Bijwerken van het telefoonboek.
Druk op deze knop nadat u hebt een
wijziging van het telefoonboek van uw
mobiele telefoon.
] aan.
] aan.
annuleren.
Een telefoongesprek tot stand brengen
16
Page 17
Bluetooth-smartphone
231
Bluetooth-audioapparaat afspelen
1 Druk op de knop <8ME NU>.
2 Raak [BT Audio] aan.
Ñ Bronbedieningsscherm
[L] : Speelt af of pauzeert.
1
[E][F] : Zoekt de vorige/volgende inhoud.
Informatie over het huidige bestand wordt
2
weergegeven.
Slechts een bestandsnaam en mapnaam worden
weergegeven als er geen taginformatie bekend is.
D, enz. : Afspeelstatus
3
: Herhaal afspeelmodus-indicator *
: Willekeurige afspeelmodus-indicator *
* De instellingen van het Bluetooth-audioapparaat
worden weergegeven.
✎ OPMERKING
• Aanduidingen in het display en hun beschikbaarheid
kan verschillen afhankelijk van het aangesloten toestel.
Verwijder het geregistreerde
Bluetooth-apparaat
1 Druk op de knop <8ME NU>.
2 Raak [TEL] aan.
3 Raak [ ] aan.
4 Raak de naam van het apparaat aan.
5 Raak [ ] aan.
Nederlands |
17
Page 18
1
3
2
Audio regelen
Audio regelen
Algemene audio regelen
1 Druk op de knop <8ME NU>.
2 Raak [Setup] aan.
3 Raak [Audio] aan.
4 Raak [Sound Effect] aan.
5 Raak [ ] aan.
6 Stel de verschillende items als volgt in.
Fader
[
Balance
[
[Reset]
Ñ Loudness/ Luidheid
Aanpassen van de voorste en achterste
volumebalans.
] []
12 (voorzijde) tot -12 (achterzijde)
Pas de linker en rechter volumebalans aan.
12 (rechts) tot -12 (links)
] []
Om de aanpassing te wissen.
1 Druk op de knop <8ME NU>.
2 Raak [Setup] aan.
3 Raak [Audio] aan.
4 Raak [Loudness] aan.
Stelt de hoeveelheid versterking in voor de lage en
de hoge tonen.
„ON” (AAN), „OFF” (UIT) (Standaard)
Equalizerregeling
1 Druk op de knop <8ME NU>.
2 Raak [Setup] aan.
3 Raak [Audio] aan.
4 Raak [Sound Effect] aan.
5 Stel de verschillende items als volgt in.
U kunt de frequentiebalk selecteren en het niveau
1
aanpassen. (-7 tot +7)
• De aanpassingen zijn opgeslagen en „User”
(Gebruiker) wordt geactiveerd.
Het oproepen van de vooraf ingestelde
2
equalizercurve.
De „User” preset en de huidige EQ-kromming gaat
3
terug naar plat.
Subwoofer-instellingen
1 Druk op de knop <8ME NU>.
2 Raak [Setup] aan.
3 Raak [Audio] aan.
4 Raak [Subwoofer] aan.
5 Stel de verschillende items als volgt in.
Frequency
[80Hz], [120Hz],
[160Hz], [OFF]
Volume
[–], [+]
18
Afstelling van het laagdoorlaatfilter.
/ [OFF]: Schakelt de uitvoer van de
subwoofer uit. (Standaard UIT)
Past het subwoofer-niveau aan. 0
tot 12 (standaard 6)
Page 19
Afstandsbediening
Afstandsbediening
Dit toestel kan met de afstandsbediening KNARCVD331 (optionele accessoire) worden bediend.
! VOORZICHTIG
• Leg de afstandsbediening zodanig neer dat deze
tijdens het remmen of andere handelingen niet kan
vallen of wegglijden. Als de afstandsbediening valt
of tijdens het rijden vast komt te zitten onder de
pedalen, kan dit tot gevaarlijke situaties leiden.
• Laat de batterij niet achter in de buurt van vuur of
in de zon. Dit kan leiden tot oververhitting, brand of
ontploffing.
• Laad de batterij niet op, sluit de batterij niet kort, open
de batterij niet, verwarm de batterij niet en gooi de
batterij niet in open vuur. Hierdoor kan er vloeistof
uit de batterij gaan lekken. Wanneer u gemorste
vloeistoffen in uw ogen krijgt of op uw kleren, spoel
dan uw ogen of kleren onmiddellijk uit met water en
raadpleeg uw huisarts.
• Houd de batterij buiten bereik van kinderen. Mocht
een kind toch een batterij inslikken, neem dan
onmiddellijk contact op met uw huisarts.
Ñ Batterij installeren
Als de afstandsbediening alleen van dichtbij
functioneert of helemaal niet functioneert, zijn de
batterijen waarschijnlijk leeg.
Vervang in dit geval de batterijen door nieuwe.
1 Plaats twee batterijen van het formaat AAA
(R03) met de en pool op de juiste wijze
uitgelijnd. Houd u hierbij aan de instructie van
de afbeelding in de batterijbehuizing.
Ñ Wijzigen van de bedrijfsmodus
Zet de bedieningsmodus-schakelaar op „DVD”.
AUD
•
DVD
•
•
T V
•
NAV
Functie van de knoppen van de
afstandsbediening
• Richt de afstandsbediening rechtstreeks naar de
afstandsbediening-sensor op het voorpaneel.
• Stel de afstandsbediening-sensor NIET bloot aan fel
licht (direct zonlicht of kunstmatige belichting).
1
3
4
5
6
9
1 SRC
I
2
L
3
4 AUDIO
Û
5
6 VOL RS
7 FM+
AM–
E
8
F
9 ATT
10 CLEAR
– Overige
problemen
2
7
8
10
Schakelt naar de af te spelen bron.
Stop afspelen.
Speelt af of onderbreekt het afspelen.
Geeft het Equalizer-scherm weer.
(P.18)
Als een oproep binnenkomt, wordt
deze beantwoord.
Regelt het volume.
Selecteert de af te spelen map.
Tijdens gebruik van de tuner als bron,
moet u de FM/AM-band selecteren
die moet worden ontvangen.
Selecteert het af te spelen nummer of
bestand.
Tijdens gebruik van de tuner als bron,
schakelt hij over naar radiozenders die
het toestel ontvangt.
Dempt/herstelt het geluid
Wist het ingevoerde telefoonnummer
op het scherm van uw telefoon.
Niet gebruikt.
Nederlands |
19
Page 20
InstallatieInstallatie
Vóór de installatie
Neem vóór de installatie van dit toestel de volgende
voorzorgsmaatregelen in acht.
#WAARSCHUWINGEN
• Als u de ontstekingskabel (rood) en de accukabel
(geel) op het chassis van de auto (massa) aansluit,
kunt u kortsluiting veroorzaken waardoor brand
kan ontstaan. Sluit deze kabels altijd aan op de
voedingsbron die door de zekeringkast loopt.
• Verwijder niet de zekering van de ontstekingskabel
(rood) en de accukabel (geel). De voeding moet zijn
aangesloten op de kabels via de zekering.
#LET OP
• Installeer dit toestel in de console van uw auto.
Raak het metalen deel van dit toestel tijdens of na het
gebruik niet aan. Metalen delen zoals de behuizing
worden heet.
✎ OPMERKING
• De montage en aansluiting van dit product vereist
kennis en ervaring. Voor uw eigen veiligheid dient
u de montage en aansluiting over te laten aan
deskundigen.
• Zorg dat het toestel op een negatieve 12 Volt
gelijkstroomvoeding is geaard.
• Installeer het toestel niet op plaatsen die aan direct
zonlicht, overmatige hitte of vochtigheid blootstaan.
Vermijd tevens zeer stoffige plaatsen of plaatsen waar
het toestel nat zou kunnen worden.
• Gebruik geen eigen schroeven. Gebruik uitsluitend de
bij het toestel geleverde schroeven. Het gebruik van
verkeerde schroeven kan het toestel beschadigen.
• Indien de stroom niet is ingeschakeld, („er is een
storing in de bedrading van de luidspreker. Controleer
de aansluitingen.” Indien wordt weergegeven), is er
misschien een kortsluiting van de luidspreker draden
of komen de draden in aanraking met het chassis
van het voertuig en is de beschermingsfunctie
mogelijk geactiveerd. Controleer in dit geval de
luidsprekerkabel.
• Als het contact van uw auto geen ACC-stand heeft,
moet u de ontstekingskabel met een spanningsbron
verbinden die gelijk met het contact van de auto
wordt in- of uitgeschakeld. Als u de ontstekingskabel
verbindt met een spanningsbron waar constant
spanning op staat, zoals een accukabel, kan de accu
leeglopen.
• Als de console een deksel heef t, moet u er bij de
installatie van het toestel op letten dat het voorpaneel
het deksel bij het openen en sluiten niet raakt.
• Als de zekering is doorgebrand, controleert u eerst
of de kabels elkaar niet raken en zo een kortsluiting
veroorzaken en vervangt u de zekering door een
nieuwe met dezelfde stroomsterkte.
20
• Isoleer niet-aangesloten kabels met isolatieband of
ander geschikt materiaal. Voorkom kortsluiting door
de kapjes op het uiteinde van de niet-aangesloten
kabels of aansluitingen niet te verwijderen.
• Zet de bedrading met behulp van de kabelklemmen
en wikkel de vinyltape rond de draden die in contact
komt met de metalen delen en om te voorkomen dat
de draden om kortsluiting te voorkomen.
• Sluit de luidsprekerkabels correct aan op de
corresponderende aansluitingen. Het toestel kan
beschadigd raken of niet langer werken als u de
¤-draden deelt of deze aardt met een metalen
onderdeel van het voertuig.
• Indien er maar twee luidsprekers op het systeem
worden aangesloten, moeten de connectors óf op
de beide voorste uitgangen óf op de beide achterste
uitgangen worden aangesloten (verwissel voor en
achter niet). Indien u bijvoorbeeld de ¢ connector
van de linker luidspreker op een voorste uitgang
aansluit, mag u de ¤ connector niet op een achterste
uitgang aansluiten.
• Controleer na het installeren van het toestel of de
remlichten, richtingaanwijzers, ruitenwissers etc. van
de auto correct functioneren.
• Installeer het toestel zodanig dat een maximale hoek
van 30° wordt bereikt.
• Duw niet te hard op het paneeloppervlak tijdens de
installatie van het toestel in het voertuig. Dit kan leiden
tot krassen, schade of het niet meer goed functioneren.
• De ontvangst wordt mogelijk slechter wanneer zich
metalen voorwerpen in de buurt van de Bluetoothantenne bevinden.
Bluetooth-antenne
Ñ Meegeleverde accessoires voor installatie
1
3
5
(2 m)
x1
x1
x1
2
x2
4
(3 m)
x1
Page 21
Installatie
Ñ Installatieprocedure
1) Voorkom kortsluiting door de sleutel uit het
contactslot te verwijderen en de ¤ aansluiting van
de accu los te koppelen.
2) Verbind de juiste in- en uitgangskabels van elk
toestel.
3) Sluit de kabel op de bedradingsbundel aan.
4) Neem connector B op de bedradingsbundel en sluit
deze aan op de luidsprekerconnector van uw auto.
5) Neem connector A op de bedradingsbundel en sluit
deze aan op de externe spanningsconnector op uw
auto.
6) Sluit de connector van de bedradingsbundel op het
toestel aan.
7) Installeer het toestel in uw auto.
8) Sluit de ¤ -pool van de batterij weer aan.
9) Druk op de resetknop.
De unit installeren
Ñ Niet-Japanse auto’s
Buig de lipjes van de
bevestigingshuls met een
schroevendraaier of iets
dergelijks en bevestig
deze op zijn plaats.
✎ OPMERKING
• Zorg ervoor dat het toestel stevig op zijn plaats zit.
Als het toestel instabiel is, kan het slecht functioneren
(het geluid kan bijvoorbeeld overslaan).
Ñ Afwerkingsplaat
1) Bevestig de accessoire 1 aan het toestel.
Ñ De microfoon
1) Controleer de installatiepositie van de microfoon
(accessoire 4).
2) Reinig het installatieoppervlak.
3) Verwijder de beschermstrook van de microfoon
(accessoire 4) en plak de microfoon op de plek die
hieronder wordt getoond.
4) Leid de microfoonkabel tot aan de handsfreekit en
zet de kabel op verschillende plaatsen vast met tape
of vergelijkbaar materiaal.
5) Verstel de microfoon (accessoire 4) in de richting van
de bestuurder.
4
Bevestig de kabel met in de handel
verkrijgbare tape.
✎ OPMERKING
• Wissel, zo nodig, de klemmen om.
1
Nederlands |
21
Page 22
Installatie
Ñ Verwijderen van de afwerkingsplaat
1) Gebruik de extractiesleutel (accessoire 3) om de vier
lipjes los te wippen (twee aan de linkerkant, twee aan
de rechterkant).
3
2) Trek de afwerkingsplaat naar voren.
Ñ Verwijderen van het toestel
1) Zie stap 1 in “Verwijderen van de afwerkingsplaat”
voor het verwijderen van het inbouwframe.
2) Plaats de extractiesleutel (accessoire 2) diep in de
opening, zoals afgebeeld. (Het uitsteeksel aan het
eind van de extractiesleutel moet naar de eenheid
toe wijzen.)
2
3) Wanneer de geplaatste extractiesleutel vastzit, steekt
u de andere extractiesleutel in de opening.
2
4) Trek de eenheid half uit.
22
✎ OPMERKING
• Wees voorzichtig om verwonding door de
klempennen op de uitbouwsleutel te vermijden.
5) Trek het toestel met uw handen geheel naar voren en
let op dat u het toestel niet laat vallen.
Page 23
Installatie
Ñ Verbinden van kabels met aansluitingen
USB-apparaat
[2]
Accessoire 4:
Bluetooth-microfoon
Preout subwoofer
Aansluiting B
Connector A
1 3 5 7
2 4 6 8
1 3 5 7
2 4 6 8
USB-aansluiting
5V=1A
Afdekking
Afdekking
15A
[1]
(0,8 m)
MIC
SUB
WOOFER
Lichtgroen
(Kabel van parkeersensor)
Accessoire 5 Verlengkabel
Uit het oogpunt van
BRAKE
PARKING
veiligheid is het beslist
noodzakelijk om de kabel
van de parkeersensor aan
te sluiten.
Paars/Wit
(Kabel van achteruitrij-sensor)
REVERSE
Lichtblauw/geel
(stuurafstandsbedieningsingang)
FRONTREARAV-IN
LLL
RRR
VOUT
CAMV
ANT
Verbinden met de
bedradingsbundel van de
parkeerremdetectieschakelaar.
Verbinden met de bedradingsbundel van
de achteruitrijlamp van de auto wanneer
GEAR
SIGNAL
de optionele achteruitzichtcamera wordt
gebruikt.
Naar stuurafstandsbediening
Om de stuurafstandsbediening te
STEERING
WHEEL
REMOTE
CONTROL
gebruiken, hebt u een adapter nodig (niet
meegeleverd) die bij uw auto past.
• Dit apparaat kan ID3 Label Versie 1.0/1.1/2.2/2.3/2.4
(voor MP3) tonen.
• Het maximum aantal tekens:
– Label : 30 tekens
Bitssnelheid
VBR
Bemonsteringsfrequentie
16 – 48 kHz
✎ OPMERKING
• WMA en AAC kunnen niet worden afgespeeld indien
gedekt door DRM.
• Hoewel de audiobestanden voldoen aan de
hierboven vermelde standaarden, is het mogelijk
dat ze niet kunnen worden afgespeeld. Dit is
afhankelijk van het type media of apparaat en de
omstandigheden waaronder de media of het apparaat
wordt gebruikt.
• JPEG (.jpg)
32 x 32 tot 16.241 x 15.225 (JPEG) of 5.847 x 5.481
(progressieve JPEG)
– Het kan even duren om het bestand weer te geven.
– Verliesvrije JPEG-bestanden kunnen niet worden
afgespeeld.
• BMP (.bmp)
32 x 32 tot 9.873 x 9.873 resolutie
– Het kan even duren om het bestand weer te geven.
• PNG (.png)
32 x 32 tot 8.192 x 7.680
– Het kan even duren om het bestand weer te geven.
Video-codecAudio-codec
MPEG -1 MPEG Audio
MPEG -2MPEG Audio
MPEG-4MP3, AAC-LC (2ch)
H.264MP3, AAC
MPEG4, WMV (VC1)
Layer 2
Layer 2
MP3, AAC, WMA,
Vorbis, FLAC
Problemen oplossen
Wat een probleem lijkt te zijn is niet altijd ernstig.
Controleer de volgende punten voordat u een
servicecentrum belt.
• Voor bewerkingen met de externe componenten,
raadpleegt u ook de instructies die meegeleverd
zijn met de adapters die gebruikt worden voor de
aansluitingen (net zoals de instructies die meegeleverd
zijn met de externe componenten).
Ñ Algemeen
Er komt geen geluid uit de luidsprekers.
• Pas het volume aan naar het optimale niveau.
• Controleer de kabels en aansluitingen.
De eenheid werkt helemaal niet.
• De eenheid resetten. (P. 2)
De afstandsbediening werkt niet.
• Vervang de batterij.
Ñ USB
Tijdens het afspelen van een liedje, wordt het
geluid soms onderbroken.
• De liedjes zijn niet correct gekopieerd naar het USB-
apparaat. Kopieer de liedjes opnieuw, en probeer het
opnieuw.
Ñ iPod/iPhone
Er komt geen geluid uit de luidsprekers.
• Koppel de iPod/iPhone los, en koppel het daarna weer
vast.
• Selecteer een andere bron, en selecteer „iPod” dan
opnieuw.
De iPod/iPhone gaat niet aan of werkt niet.
• Controleer de verbindingskabel en zijn verbinding.
• Update de firmwareversie van de iPod/iPhone.
• Laad de batterij van de iPod/iPhone op.
• Reset de iPod/iPhone.
Het geluid is vervormd.
• Deactiveer de equalizer op deze eenheid of op de
iPod/iPhone.
Een hoop geluid wordt opgewekt.
• Zet „VoiceOver” (Voice Over) uit (vink uit) op de iPod/
iPhone. Zie voor meer informatie, <http://www.apple.
co m>.
Ñ Radio
Automatische voorinstelling werkt niet.
• Sla zenders handmatig op. (P.12)
Statische ruis bij het luisteren naar de radio.
• Sluit de antenne stevig aan.
Nederlands |
25
Page 26
Informatie over dit toestel
Ñ AV-IN
Er verschijnt geen afbeelding op het scherm.
• Zet het video-component aan als dit nog niet het
geval is.
• Sluit het video-component correct aan.
Ñ Bluetooth
Geluidskwaliteit van de telefoon is slecht.
• Verklein de afstand tussen de eenheid en de Bluetooth
mobiele telefoon.
• Verplaats de auto naar een plek waar u een beter
signaalontvangst kunt krijgen.
Het geluid wordt onderbroken of slaat over bij
het gebruik van een Bluetooth audiospeler.
• Verklein de afstand tussen de eenheid en de Bluetooth
audiospeler.
• Zet de eenheid uit, en daarna weer aan. (Wanneer het
geluid nog niet hersteld is) sluit u de speler opnieuw
aan.
De verbonden audiospeler kan niet bediend
worden.
• Controleer of de verbonden audiospeler AVRCP
(Audio/Video Afstandsbediening Profiel) ondersteunt.
Het Bluetooth-apparaat kan de eenheid niet
detecteren.
• Zoek nogmaals vanaf het Bluetooth-apparaat.
De eenheid koppelt niet aan het Bluetoothapparaat.
• Zet het Bluetooth-apparaat uit, en daarna weer aan.
• Ontkoppel het Bluetooth-apparaat wat op het
moment is aangesloten en registreer dan het nieuwe
apparaat. (P.15)
Ñ Afstandsbediening
KNA-RCDV331 (optionele accessoire) kan het
apparaat niet bedienen.
• Zet de bedieningsmodus-schakelaar op „DVD”.
Auteursrechten
• Het Bluetooth-woordmerk en de Bluetooth-logo’s zijn het
eigendom van Bluetooth SIG, Inc. en elk gebruik van dergelijke
merken door JVC KENWOOD Corporation vindt plaats onder
licentie. Andere handelsmerken en handelsnamen zijn het
eigendom van hun respectievelijke houders.
• Use of the Made for Apple badge means that an accessory has
been designed to connect specifically to the Apple product(s)
identified in the badge, and has been certified by the
developer to meet Apple performance standards. Apple is not
responsible for the operation of this device or its compliance
with safety and regulatory standards. Please note that the use
of this accessory with an Apple product may affect wireless
performance.
• Apple, iPhone, iPod, and Lightning are trademarks of Apple
Inc., registered in the U.S. and other countries.
• The “AAC” logo is a trademark of Dolby Laboratories.
• Microsoft and Windows Media are either registered
trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the
United States and/or other countries.
• Android is a trademark of Google LLC.
• THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE AVC PATENT
PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL USE OF A
CONSUMER OR OTHER USES IN WHICH IT DOES NOT RECEIVE
REMUNERATION TO (¡)ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE WITH
THE AVC STANDARD (“AVC VIDEO”) AND/OR (¡¡)DECODE AVC
VIDEO THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED IN A
PERSONAL ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO
PROVIDER LICENSED TO PROVIDE AVC VIDEO. NO LICENSE
IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY OTHER USE.
ADDITIONAL INFORMATION MAY BE OBTAINED FROM MPEG
LA, L.L.C. SEE HTTP://WWW.MPEGLA.COM
• THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE MPEG-4 VISUAL
PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL AND
NON-COMMERCIAL USE OF A CONSUMER FOR (¡) ENCODING
VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE MPEG-4 VISUAL STANDARD
(“MPEG-4 VIDEO”) AND/OR (¡¡) DECODING MPEG-4 VIDEO THAT
WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL
AND NON-COMMERCIAL ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED
FROM A VIDEO PROVIDER LICENSED BY MPEG LA TO PROVIDE
MPEG-4 VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE
IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION
INCLUDING THAT RELATING TO PROMOTIONAL, INTERNAL
AND COMMERCIAL USES AND LICENSING MAY BE OBTAINED
FROM MPEG LA, LLC. SEE HTTP://WWW.MPEGLA.COM
• THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE VC-1 PATENT
PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL AND NONCOMMERCIAL USE OF A CONSUMER TO ( i ) ENCODE VIDEO
IN COMPLIANCE WITH THE VC-1 STANDARD (“VC-1 VIDEO”)
AND/OR ( ii ) DECODE VC-1 VIDEO THAT WAS ENCODED
BY A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL AND NONCOMMERCIAL ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM A
VIDEO PROVIDER LICENSED TO PROVIDE VC-1 VIDEO. NO
LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY OTHER
USE. ADDITIONAL INFORMATION MAY BE OBTAINED FROM
MPEG LA, L.L.C. SEE HTTP://WWW.MPEGLA.COM
26
Page 27
Informatie over dit toestel
• libFLAC
Copyright (C) 2000-2009 Josh Coalson
Copyright (C) 2011-2013 Xiph.Org Foundation
Redistribution and use in source and binary forms, with
or without modification, are permitted provided that the
following conditions are met:
– Redistributions of source code must retain the above
copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer.
– Redistributions in binary form must reproduce the above
copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/or other materials
provided with the distribution.
– Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the
names of its contributors may be used to endorse or
promote products derived from this software without
specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS
AND CONTRIBUTORS ``AS IS’’ AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR
A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT
SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR
ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY,
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF
LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY
WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED
OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Nederlands |
27
Page 28
Informatie over dit toestel
Technische gegevens
Ñ Monitorgedeelte
Beeldformaat
: 6,75 inch breed (diagonaal)
: 151,8 mm (B) × 79,7 mm (H)
Weergavesysteem
: Transparent TN LCD-paneel
Aandrijfsysteem
: TFT actief matrixsystem
Aantal pixels
: 1.152.000 (800H x 480V x RGB)
Effectieve pixels
: 99,99 %
Pixelverdeling
: RGB gestreepte verdeling
Achtergrondverlichting
: LED
Ñ USB-interfacegedeelte
USB-standaard
: USB 2.0 High speed
Bestandensysteem
: FAT 16/32
Maximum voeding
: DC 5 V
D/A-converter
: 24 bit
Audiodecoder
: MP3/ WMA/ WAV/ AAC/ FLAC
Videodecoder
: MPEG1/ MPEG2/ MPEG4/ H.264/ MKV/ WMV
Frequentieresponsie
• 192 kHz : 20 – 20.000 Hz
• 96 kHz : 20 – 20.000 Hz
• 48 kHz : 20 – 20.000 Hz
• 44,1 kHz: 20 - 20.000 Hz
OPMERKING
• Hoewel de effectieve pixels voor de LCD worden
• Technische gegevens zijn zonder voorafgaande
28
1 A
aangeduid als 99,99% of meer, is het mogelijk dat
0,01% van de pixels niet brandt of niet correct
brandt.
elektrische en elektronische apparatuur
en batterijen (particulieren)
Dit symbool geeft aan dat gebruikte elektrische,
elektronische producten en batterijen niet bij het
normale huishoudelijke afval mogen.
Oude elektrische en elektronische apparaten en
batterijen moeten worden gerecycled door een
hiervoor geschikte faciliteit.
Raadpleeg de lokale betreffende instantie voor details
aangaande een geschikte recycle-faciliteit in uw buurt.
Het juist recyclen en weggooien van vuil helpt bronnen
te besparen en verminder t een schadelijke invloed op
uw gezondheid en het milieu.
Opmerking: De afkorting „Pb” onder het symbool voor
batterijen geeft aan dat deze batterij lood bevat.
Nederlands |
29
Page 30
Conformiteitsverklaring met betrekking tot RE-richtlijn 2014/53/EU
Conformiteitsverklaring met betrekking tot RoHS-richtlijn 2011/65/EU
Fabrikant:
JVC KENWOOD Corporation
3-12, Moriyacho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa 221-0022, JAPAN
EU-vertegenwoordiger:
JVCKENWOOD Europa B.V.
Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, NEDERLAND
Page 31
English
Hereby, JVC KENWO OD declares that t he radio equipme nt DMX120BT is in
compliance w ith Directiv e 2014/53/EU. The full text o f the EU declaratio n of
conform ity is available at t he following inter net address:
Français
Par la prése nte, JVC KENWOOD déc lare que l’équipement r adio DMX120BT est
conform e à la directive 2014/53/UE . L’intégrali té de la déclaratio n de conformité
UE est disp onible à l’adresse In ternet suivante :
Deutsch
Hiermit er klärt JVC KENWO OD, dass das Funkgerät DM X120BT der Ri chtlinie
2014/53/EU entspr icht. Der volle Tex t der EU-Konform itätserklär ung steht unter
der folgen den Internetad resse zur Verf ügung:
Nederlands
Hierbij ver klaart JVC KENWO OD dat de radioapp aratuur DMX120BT in
overeens temming is met Rich tlijn 2014/53/EU. De volledige t ekst van de EUverklaring van overeenstemming is te vinden op het volgende inter netadres:
Italiano
Con la prese nte, JVC KENWOOD dichi ara che l’apparecchi o radio DMX120BT
è conform e alla Direttiva 2 014/53/UE. Il te sto integrale del la dichiarazione d i
conformità UE è disponibile al seguente indirizzo internet :
Español
Por la prese nte, JVC KENWOOD dec lara que el equipo de r adio DMX120BT cumple
la Direc tiva 2014/53/EU. El texto co mpleto de la declara ción de conformi dad con
la UE está di sponible en la siguie nte dirección de int ernet:
Português
Deste mo do, a JVC KENWOOD dec lara que o equipamen to de rádio DMX120BT
está em co nformidade com a Di retiva 2014/53/UE. O tex to integral da dec laração
de confor midade da UE está di sponível no segu inte endereço de inte rnet:
Polska
Niniejsz ym, JVC KENWOOD dek laruje, że sprzęt r adiowy DMX120BT jes t zgodny
z dyrekt ywą 2014/53/UE. Peł ny tekst deklar acji zgodności E U jest dostępn y pod
adresem:
Český
Společn ost JVC KENWOOD tí mto prohlašuje, že rá diové zařízení DMX120BT
splňuje po dmínky směrnice 2 014/53/EU. Plný text EU prohláš ení o shodě je
dostupný na následující internetové adre se:
Magyar
JVC KENWOOD e zennel kijelent i, hogy a DMX120BT rádióbe rendezés meg felel a
2014/53/EU irányelvn ek. Az EU konfor mitási nyilatkoza t teljes szövege az a lábbi
weboldalo n érhető el:
Hrvatski
JVC KENWOOD o vim izjavljuje da je ra dio oprema DMX120BT u sklad u s
Direkt ivom 2014/53/EU. Cjeloviti tek st deklaraci je Europske unije o usk lađenosti
dostup an je na sljedećoj int ernet adresi:
Svensk a
Härmed f örsäkrar JVC KE NWOOD att radio utrustning en DMX120BT är i enlighet
med direk tiv 2014/53 / EU. Den fullst ändiga texten av EU -försäkra n om
överensstämmelse finns på följande Interne tadress :
Suomi
JVC KENWOOD j ulistaa täten, et tä radiolaite D MX120BT on direktiivi n 2014/53/
EU mukainen. EU-vaatimustenmukaisuus vakuutus löytyy kokonaisuudessaan
seuraavasta internet-osoitteesta:
Slovensko
S tem JVC KENWO OD izjavlja, da je radij ska oprema DMX120BT v skla du z
Direkt ivo 2014/53/EU. Celotno bese dilo direktive EU o s kladnosti je do stopno na
tem spletnem naslovu:
Slovensky
Spoločn osť JVC KENWOOD t ýmto vyhlasuje , že rádiové zariade nie DMX120BT
vyhovu je smernici 2014/53/EÚ. Celý te xt EÚ vyhlásen ia o zhode nájdete na
nasledovnej internetovej adrese:
Dansk
Herve d erklærer JVC KENWO OD, at radioudst yret DMX120BT
er i overenss temmelse med Dir ektiv 2014/53/EU. EUoverensstemmelseserklæringens fulde ordlyd er tilgængelig på følgende
internetadresse:
Norsk
JVC KENWOOD e rklærer herve d at radiouts tyret DMX120BT er i sam svar med
Direktiv 2014/53/EU. Den fullstendige teksten til EU-konformitetserklæringen er
tilgjengelig på følgende internettaddresse:
Ελληνικά
Με το παρόν, η JVC KE NWOOD δηλώνει ότ ι ο ραδιοεξοπλισ μός DMX120BT
συμμορ φώνεται με τη ν Οδηγία 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κε ίμενο της δήλ ωσης
συμμόρ φωσης της ΕΕ εί ναι διαθέσιμο σ την ακόλουθη δ ιεύθυνση σ το διαδίκτυ ο:
Eesti
Käesol evaga JVC KENWOOD ki nnitab, et DMX120BT raadi ovarustus on
vastavu ses direktii viga 2014/53/EL. ELi vas tavusdeklarat siooni tervi ktekst on
kättesaadav järgmisel inter netiaadressil:
Latviešu
JVC KENWOOD a r šo deklarē, ka radi o aparatūra DMX120BT at bilst direktī vas
2014/53/ES prasī bām. Pilns ES atbi lstības dek larācijas teks ts ir pieejams šā dā
tīmekļa adresē:
Lietuviškai
Šiuo JVC KENWO OD pažymi, kad r adijo įranga DMX120BT at itinka 2014/53/EB
direkt yvos reikalavi mus. Visą EB direk tyvos atit ikties dekla racijos tekst ą galite
rasti šiu o internetiniu ad resu:
Malti
B’dan, JVC KENWOO D jiddikjara li t-tagħ mir tar-radju DMX120BT huw a konformi
mad-Dire ttiva 2014/53/UE. It-te st kollu tad-dik jarazzjoni t a’ konformità huw a
disponib bli fl-indiriz z intranet li ġej:
Українська
Таким чином, компанія JVC KENWOOD заявляє, що радіообладнання
DMX120BT відповідає Директиві 2014/53/EU. Повний текст декларації про
відпові дність ЄС можна з найти в Інтерне ті за такою адре сою:
Türkçe
Burada, JVC K ENWOOD DMX120BT radyo ek ipmanının 2014/53/AB Direkti fine
uygun olduğunu bildirir. AB uyumluluk deklarasyonunun tam metni aşağıdaki
internet adresinde mevcuttur.
Русский
JVC KENWOOD настоящим заявляет, что радиооборудование D MX120B T
соответствует Дирек тиве 2014/53/EU. Полный текст декларации
соотве тствия ЕС дос тупен по с ледующему ад ресу в сети Инт ернет:
Limba română
Prin prez enta, JVC KENWOOD de clară că echipam entul radio DM X120BT e ste
în confor mitate cu Direc tiva 2014/53/UE. Textul in tegral al declar ației de
conform itate UE este disp onibil la urmatoar ea adresă de inter net:
Български език
С настоящото JVC KENWOOD декларира, че радиооборудването на
DMX12 0BT е в съ ответств ие с Директив а 2014/53/ЕС. Пълният тек ст на ЕС
декларацията за съ ответствие е достъпен на сле дния интернет адрес:
URL: http://ww w.kenwood.com/c s/ce/eudoc/
Page 32
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.