Kenwood DM-SG7 User Manual [it]

REGISTRATORE DI MINIDISC
DM-SG7
ISTRUZIONI PER
KENWOOD CORPORATION
LA DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ" "CE" DI QUESTO
PRODOTTO E' DEPOSITATA PRESSO:
KENWOOD ELECTRONICS EUROPE B.V.
1422 AC UITHOORN
THE NETHERLAINJDS
L'USO
B60-4370-00 00 <@) ( E ) [AP] 9902
Le unità sono disegnate per il funzionamento che segue.
La Gran Bretagna e l'Europa solo c.a. a 230 ¥
. Avvertenza : Por un uso sicuro delVapparneeiuo,
Precauzioni per
la sicurezza
AVVERTENZA : PER PREVENIRE FIAMME 0 RISCHI
STO APPARECCHIO ALLA PIOGGIA O ALL'UMIDITÀ.
ATTENZIONE: PER RIDURRE I RISCHI PANNELLO
DI
COPERTURA
LA
FRECCIA ALL'INTERNO
A
PARTI CHE POSSONO ESSERE UTILI ALL'UTENTE. AFFIDARE PERSONALE QUALIFICATO.
IL SIMBOLO DEL LAMPO CON AVVERTIRE L'UTENTE DELLA PRESENZA DI UN "VOLTAGGIO PERICOLOSO" NON ISOLATO ALL'INTERNO DEL PRODOTTO SUFFICIENTEMENTE ALTO PERSONE.
IL PUNTO ESCLAMATIVO ALL'INTERNO DI UN TRIANGOLO EQUILATERO SERVE PER AVVERTIRE L'UTENTE DELLA PRESENZA MATERIALE SCRITTO CHE ACCOMPAGNA L'APPARECCHIO.
DI
IMPORTANTI ISTRUZIONI
DI
FOLGORAZIONE NON ESPORRE QUE-
DI
(0 LA
DA
COSTITUIRE
PER IL
//
Questo marchio si trova sui pannello posteriore ed indica che il componente si serve di raggi laser ed è stato classificato come appartenente alla Classe 1. Questo significa che i raggi laser utilizzati appartengono alla classe più debole e n on si presenta quindi pericolo di irradiazione all'esterno dell'unità.
SCOSSE ELETTRICHE NON RIMUOVERE
PARTE POSTERIORE). ALL'INTERNO NON VI SONO
DI
UN TRIANGOLO EQUILATERO SERVE PER
UN
RISCHIO
FUNZIONAMENTO
marchio
di un
CLASS1
LA
MANUTENZIONE
DI
FOLGORAZIONE
E LA
MANUTENZIONE
prodotto a raggi laser
IL
A
PER LE
NEL
;
Prima
Attenzione : Per
ragioni di
zione le pagine
sicurezza,
contrassegnate
di
leggete
attivare
l'alimentazione
con
particolare atten-
con il simbolo
DM-SG7(IT)
A .
\Prima di attivare l'alimentazione
APrecauzioni per la sicurezza A IMPORTANTI NORME DI SICUREZZA
Prima dell'uso '.'.'.'.'.'.'.'.'„
Accessori Caratteristiche speciali Precauzioni per la sicurezza Manutenzione
Sistema MD
ACollegamenti di sistema
Caratteristiche di funzionamento del sistema
Nome e funzione delle parti
Display/unità principale
Telecomando
9
IQ
15
Funzionamento del telecomando
Riproduzione di dischi MD
Riproduzione normale di brani Riproduzione dal brano desiderato Ascolto in ordine casuale (riproduzione RANDOM) Ricerca di un brano attraverso il suo titolo (TITLE SEARCH)
Programmazione
Programmazione di brani in un ordine particolare Ripetizione della riproduzione
Registrazione (ingresso analogico)
Registrazione analogica
Registrazione (ingresso digitale)
Registrazione digitale Registrazioni digitali e sistema SCMS
Registrazione di CD semplificata
Registrazione di un singolo brano del CD (O.T.E.) Registrazione di tutti i brani del CD (O.T.E.) Registrazione sincronizzata col lettore CD
Cambio del contenuto del display
Tasto TIME DISPLAY
Riguardo
Editing
37 Scelta della funzione di editing Cambio di brani durante la riproduzione (TRACK MOVE) Spostamento di vari brani in una volta (QUICK MOVE) Divisione di un brano durante la riproduzione (TRACK DIVIDE) Unione di brani durante la riproduzione (TRACK COMBINE) Per cancellare diversi brani in una volta sola (QUICK ERASE) Effacement d'une plage musicale unique pendant la lecture (TRACK ERASE) Cancellazione di parte di un brano Come eseguire il montaggio dei titoli Modifica 0 cancellazione di un titolo
Modifica dei Testi registrato sul CD In caso di difficoltà Dati tecnici
2?
26
il
tasto TEXT DISPLAY
^2
""""""""
$g
_ 2
2
""""'"''"^""""ZZ^ 4
6
7
8
72
13
74
14
75
77
17
18
18
20
21
23
24
24
26
28
29
29
29
29
30
ZZZZZZ''''"'.3O
31
32
34
36
38
40
43
44
46
4g
.6
30
42
Puma
di
utilizzare CuOSLa apparecchiatura, fugete sempre
intero
le
norme
di
sicurezza
e le
istruzioni
per attenzione a tutte nel manuale istruzioni per l'uso. Conservate inoltre tutto vo
per
poterlo consultare ancora
1.
Alimentazione- L'apparecchiatura deve essere collegata a fonti di
alimentazione sull'apparecchiatura stessa. Se non conoscete con sicurezza nella vostra abitazione, consultate elettrica. Per quanto riguarda apparecchiature alimentate con batte­rie o altre fonti di alimentazione, vedere il manuale di istruzioni.
2.
Protezione
devono venire stesi schiacciati cavi e spine ed ai punti di uscita dall'apparecchiatura.
3. ATTENZIONE-Polarità-Questa apparecchiatura può
essere fornita spina con una lama inserita nella presa di rete in un solo modo. Questa è una caratteri­stica per la sicurezza. Se non riuscite ad infilare la spina nella presa, provate ad invertire la spina stessa. Se la spina non potesse ancora essere inserita, contattate presa vecchia. Non eliminate la sicurezza della presa.
4.
Ventilazione-
la ventilazione, per assicurare un funzionamento affidabile e per proteggere l'apparecchiatura stessa non devono essere bloccate o coperte. Quest' apparecchiatura deve trovarsi questo scopo, evitate superiore. Essa deve inoltre distare almeno 10 cm dalle pareti. Non posate l'apparecchiatura su superfici morbide come divani, letti o tappeti, dato ventilazione. Questa apparecchiatura non deve essere installata in uno scaffale a meno che non venga fornita una ventilazione appropriata seguendo
5. Acqua
usata vicino ad acqua, ad esempio vicino a vasche, lavandini, lavabi,
6. Temperatura - L'apparecchiatura potrebbe
correttamente se fosse usata a temperature basse o sotto zero.
7. Calore- Proteggetela da sorgenti di calore come termosifoni,
condizionatori, stufe o altri componenti (compresi amplifica­tori)
8. Folgorazioni - Fate attenzione ad evitare l'ingresso di ogget-
ti o liquidi esempio un ago o simili, entrasse re un corto circuito. Se avete bambini, non permettete loro porre oggetti, specialmente dell'apparecchiatura.
9. Apertura dell'apparecchiatura
l'apparecchiatura. Se le parti interne fossero toccate incidental­mente,
le
avvertenze presenti sull'apparecchiatura
di
istruzioni. Seguite tutte
in
futuro.
del
solo tipo descritto nelle istruzioni o specificato
il
tipo
il
vostro rivenditore o l'azienda
del
cavo
di
alimentazione
in
da
ed
cantine umide, piscine.
La
temperatura ideale
che
producano calore.
nell'
una scarica elettrica molto grave potrebbe avere luogo.
modo che non possano venire calpestati
oggetti,
facendo particolare attenzione
di
una spina
per
corrente alternata polarizzata
più
larga dell'altra). Questa spina può essere
il
vostro elettricista e fate sostituire
Sul
mobile sono presenti fessure ed aperture per
in una
posizione
che ne
di
porre dischi o panni
che
potrebbero bloccare
le
istruzioni del fabbricante.
umidità - L'apparecchiatura
è al di
apparecchiatura. Se un oggetto
nell'
in
l'uso. Prestate
le
norme
di
il
materiale illustrati-
di
alimentazione presente
- I
cavi
di
dal
surriscaldamento
permetta l'aerazione.
sul suo
non
non
sopra
dei 5°
unità, potrebbe causa-
metallo, all'interno
- Non
sicurezza
alimentazione
alle giunzioni
pannello
le
fessure
deve essere
funzionare
centigradi.
in
metallo,
aprite
mai
por
e le
(una
che
A
di
ad
/ì\
Avvertenza : Per un usa sicuro deU'appareci
10 Pulizia - Scollti(jai"e l'appo.-eccmo dan™ presa
e
o fra
la
lo
di
della pulizia. alcool,
11.Temporali apparecchiatura durante
non viene utilizzata dalla presa a fulmini
12.
Odori anormali-Se notate odori anormali ofumo, spegnete
l'apparecchiatura e staccate immediatamente alimentazione. Entrate subito tecnico o con
13.
Riparazioni che richiedono manodopera specializzata - Affidate
l'apparecchiatura a personale specializzato se: A.
B. Oggetti o liquidi sono entrati nell'apparecchiatura. C. L'apparecchiatura
D. L'apparecchio non sembra funzionare normalmente seguen-
E.
F. L'apparecchio mostra segni
14.
Riparazioni - L'utente
descritte
essere affidata a personale autorizzato.
1
5. Linee ad alta tensione - Un'antenna esterna non deve essere installata elettriche o in posizioni in cui essa potrebbe cadere su quest'ul-
time.
non toccare tali linee in quanto il contatto potrebbe essere fatale.
16.
Prese
componenti vicino alla presa elettrodomestici ad alto consumo, ad esempio ferri da stiro tostapane,
17.
Sovraccarichi - Non sovraccaricate
estensione o risultare
18.Accessori fabbricante
19.
Parti di ricambio -Quando sono necessarie parti di ricambio,
accertatevi che il tecnico del servizio di assistenza utilizzi parti specificate dal fabbricante o che possiedono teristiche delle parti originali. Sostituzioni fiamme, scosse elettriche o altri problemi.
20.
Controlli sicurezza
manutenzione chiedete controlli dell'apparecchiatura stessa.
Non
pulite
il
benzina, diluenti, ecc. Usate solo
- Per
di
rete e l'antenna
e ad
improvvisi aumenti
il
Il
cavo
di
alimentazione ha subito danni.
do le istruzioni riportate nel manuale. Regolare solo i comandi descritti
nel inappropriata cessità di interventi estensivi da parte di un tecnico qualificato per ripristinare
L'unità
sue prestazioni.
manuale
ha
subito forti
in
questo manuale. Ogni altra operazione deve
in
prossimità
Quando installate un'antenna esterna, fate attenzione
di
servizio
il cui
per
evitare incendi o folgorazioni.
le
in
fiamme o scosse elettriche.
- Non in
quanto essi potrebbero causare problemi.
non con
o la
al
tecnico
di
sicurezza
mobile
un'ulteriore protezione
un
temporale oppure quando essa
per
un lungo periodo, scollegare
o i
cavi.
vostro rivenditore.
si è
di
altri comandi potrebbe causare danni
il
normale funzionamento dell'unità stessa.
di e.a. - Non
consumo superi quello massimo indicato
sul
pannello posteriore.
prese sull'apparecchio in quanto ciò potrebbe
utilizzate accessori
-Al riparazione del
per
in
bagnata.
di
istruzioni
urti.
di
non
deve tentare riparazioni
di
linee
ad
parti
non
compatibili possono causare
termine di qualsiasi intervento per
di
servizio
determinare
di -oto
con
solventi volatili come
un
Ciò eviterà danni dovuti
di
tensione.
contatto
in
quanto una regolazione
marcati cambiamenti nelle
alta tensione o altre linee
collegate a queste prese
Non
le
prese
non
raccomandati
questa apparecchiatura,
di
assistenza
la
sicurezza
pr.-rrid
panno asciutto.
di
questa
la
spina
la
spina
con
personale
e ne-
non
collegate
mai
di
rete, i cavi
le
stesse carat-
di
eseguire
di
utilizzo
di
a
o
di
dal
la
Prima dì attivare i'alimentaziane
DisàmballagiQ
Aprite l'imballaggio attentamente e mettete da parte tutti gli accessori in modo che non vadano persi. Controllate che l'apparecchio non abbia subito alcun danno durante il trasporto. Se avesse subito dei danni o se
non dovesse funzionare, rivolgetevi al vostro rivenditore. Se l'apparecchio vi è stato spedito ditettamente,
rivolgetevi immediatamente alla ditta di trasporto. Solo il destinatario (la persona o ditta ricevente l'apparecchio) può reclamare per questo tipo di danni. Vi
consigliamo
di nuovo l'apparecchio. Conservate questo manuale per poterlo consultare ancora in futuro.
di
conservare
la
scatola ed il materiale d'imballaggio originali nel caso doveste trasportare o spedire
Mccessorì
Controllare che i seguenti accessori siano presenti.
Cavi audio (2) Cavo di controllo del sistema (1) Cavo a fibre ottiche (1)
Telecomando (1) Batterie (2)
pjo
o_o_o_o
d o o
o,
Prima
dell'uso
Questa unità è un'apparecchiatura audio basata tecnologia magnetico-ottica che permette a quella dei Compact Disc degradata
Comoda
da
fattori esterni e che
ricerca
Riproduzione/registrazione
Registrazione semplificata di
(CD). I dischi MD utilizzano un sistema senza contatto
di
tìtoli
di alta qualità
CD
di
la
superficie del disco non venga graffiata o danneggiata durante
(0. T.E)
sul
formato Mini Disc.
registrare segnali
Dopo aver registrato eseguire l'assegnazione di Una volta assegnati i essere riprodotti guardando il display e non la copertina dei disco.
Questa unità incorpora un DAC ad 1 bit ad alte prestazioni per una riproduzione di qualità elevata. La registrazione digitale di alta qualità è possibile anche grazie alla presa ottica di ingresso.
Quando questa unità viene combinata SG7),
registrare i brani desiderati con la semplice pressione di un tasto.
Il contenuto
• Riordino dei brani : L'ordine
• Divisione : Un brano
• Fusione : Due brani possono venire fusi eliminando
• Cancellazione : Un brano o un intero disco possono venire cancellati dalla riprodu-
su
la
funzione O.T.E. (editing
del
di
di un
può
di
brani
zione,
altrimenti tutti i titoli vengono cancellati.
Il
Mini Disc
disco. La funzionalità del disco
dei
brani musicali su un disco MD è possibile
titoli,
disco
MD può
riproduzione dei brani può venire cambiato a piacere.
brano
venir diviso a metà inserendo un numero
di
brani
(MD) è
un'applicazione della
MD è
in
modo che
titoli.
i brani musicali desiderati possono
la
registrazione non venga
con un
ad un
venire editato a piacere.
un
equivalente
la
riproduzione.
lettore
tocco) permette
di
brano nuovo.
numero
di
CD (DP-
di
brano.
Nell'uso in combinazione con un lettore CD (DP-SG7), le informazioni di testo (titoli di dischi e brani) possono essere visualizzate sul fianco di questa unità. A seconda del tipo di caratteri,
la visualizzazione potrebbe non essere possibile.
Prima
dell'uso
Precauzioni per
la sicurezza
Posizione di installazione
II registratore MD è molto sensibile alle vibrazioni. Esso
deve venire installato in una posizione il meno soggetta
possibile alle vibrazioni ed agli
Protezione
La finestra della cartuccia del disco MD è sempre aperta a disco MD caricato. E' quindi bene togliere il disco MD dall'unità appena terminata la registrazione o la riprodu­zione in modo che la polvere non possa penetrarvi.
Brevetti Statunitensi e stranieri concessi in licenza
dalla Dolby Laboratories.
dalla
urti.
polvere
Avvertenza riguardante la condensa
All'interno dell'unità si può avere la formazione di condensa (umidità) quando fra essa e
ha una grande differenza di temperatura.
In tal caso, quest'unità potrebbe non funzionare corret­tamente. Se ciò accade, lasciarla qualche ora accesa e
riprendere ad usarla solo dopo che la condensa è eva-
porata.
Fare attenzione in particolare nelle seguenti circostanze:
Se
l'unità
viene portata da un luogo molto freddo ad uno caldo o se aumentare bruscamente.
l'umidità
in una stanza dovesse
l'aria
esterna si
Memoria di riserva
I contenuti della memoria vengono conservati per circa un giorno dopo che il cavo di alimentazione è stato scollegato dalla presa di di rete oppure
per un lungo periodo di tempo, le informazioni relative alla
registrazione ed all'editing (registrate quando il disco MD viene espulso) possono essere cancellate o distrutte prima di
essere registrate no essere recuperate in un secondo tempo. Per assicurare la registrazione delle informazioni relative alla registrazione
ed dopo qualsiasi operazione di registrazione o di editing.
Cos'è
CD-TEXT è uno standard per la visualizzazione di infor-
mazioni in caratteri (nome del disco, titoli dei brani, nome
degli artisti, ecc.) registrate su un CD in aggiunta ai brani
musicali.
dente a CD-TEXT) sono collegati mediante collegamen­to digitale, le informazioni in caratteri relative al CD possono essere copiate sul MD. Tuttavia, come 1997, determinati CD contengono un codice di proibizione della copia, e pertanto le informa­zioni in caratteri non possono essere copiate. In questi casi, sullo schermo, ma non possono essere copiate.
L'operazione "Modifica dei Testi registrato sul CD"
diventa possibile per CD che non abbiano un codice di
proibizione della copia. "OS
rete.
Se vi è
stata un'interruzione della corrente
alimentazione è rimasto scollegato
sul
disco.
Le
informazioni perdute posso-
disco
MD,
accertarsi
di
espellere
il
disco MD
all'editing
se il cavo di
sul
CD-TEXT?
Quando questa unità e il lettore CD (corrispon-
le informazioni in caratteri vengono visualizzate
Come
trattare e conservare i Mini Disc
Siccome
il preoccupazioni cartuccia macchiata o imbrattata potrebbe non funzionare correttamente. Per godere a lungo bel suono,
Non toccare Non toccare La cartuccia potrebbe danneggiarsi se aperta con la forza.
Posizione Non lasciare i Mini Disc l'umidità alla luce diretta del sole).
Contromisure L'otturatore posizione di apertura intanto che il disco viene caricato nell'ap­parecchio. Di conseguenza, per evitare che la polvere penetri all'interno dei registrazione o la riproduzione, estrarre il disco dall'unità.
Mini Disc è alloggiato
per
quanto riguarda
si
raccomanda
il
disco direttamente.
il
disco dopo aver aperto a mano l'otturatore.
di
memorizzazione
siano estremamente alti
della
disco,
in
per la
polvere
cartuccia
del
immediatamente dopo aver completato la
in
una cartuccia
la
polvere
o le
di
osservare i punti seguenti.
posti dove
dischetto è permanentemente
la
temperatura
(per
esempio, esposti
di
contenimento, può essere maneggiato senza
impronte digitali. Tuttavia, fare attenzione perché
Cura Periodicamente strofinare via polvere e sporcizia aderenti
e/o
alla cartuccia, usando
Linguetta di protezione da cancellazione Per proteggere i contenuti registrati cancellazione accidentale, impostare in posizione aperta la linguetta
di dischetto. Riportare la linguetta nella sua posizione d'origi­ne quando
in
protezione
si
Aprire Chiudere
(Registrazione (Registrazione impossibile) possibile)
un
panno asciutto.
da
cancellazione
desidera registrare i segnali
Prima dell'uso
la
qualità
dai
che si
sul
Linguetta
ne
da
cancellazione
una
di un
rischi
trova
disco.
di
protezio-
di
sul
Precauzioni dopo
Prima di trasportare o comunque muovere l'unità, prendete le seguenti misure.
1.
Senza alcun disco inserito nell'unità, premere
il tasto "I /Ò(on/standbyì" per attivarla.
Controllare che
2.
Attendete qualche secondo e controllate che
in essa appaia il display mostrato in figura.
3. Premere il tasto "I/Ò(on/standby|" per disattivare (standby) l'unità.
il
trasporto
l'unità
non contenga un disco.
o lo
spostamento
Manutenzione
Manutenzione dell'unità
Se il pannello anteriore o ro sporcare, pulirli usare
diluente,
no rovinarne
le
con un
benzina,
finiture.
l'involucro
alcool,
dell'unità si dovesse-
panno soffice e pulito.
ecc, dato che essi posso-
Non
Per quanto riguarda i preparati di pulizia per contatto
Non usare un agente detegente a contatto in quanto esso può causare delle disfunzioni. Fare particolare attenzione agli agenti detergenti contenenti olio possono deformare
le
parti
in
plastica.
in
quanto questi
il sistema a minidischi possiede le seguenti caratteristiche. ® Come i CD, la riproduzione può venire iniziata da quaisiasi posizione (accesso casuale al disco).
@ Impiega un disco da 64 mm di diametro alloggiato in una cartuccia. (D
Si
possono utilizzare
due tipi diversi di
disco
MD.
(dischi persola riproduzione,
dischi
per registrazione'riproduzione) 0 Ciascun disco MD può contenere sino a 80 minuti di musica. (D Un chip a semiconduttori è in grado di compensare in una certa misura gli effetti delle vibrazioni.
Disco MD di sola riproduzione
Questo tipo di disco MD è utilizzabile solo per la riproduzione ed è quello usato per dischi preregistrati comunemente in commercio. Il disco MD è tecnicamente identico ai CD. I segnali sono registrati sotto forma di piccoli incavi la cui assenza o presenza viene letta da una testina ottica senza contatto.
Dischi MD registrabili
Questo tipo invece è un disco MD registrabile attraversa l'opportuna modulazione di un campo magnetico. I segnali vengono registrati applicando un raggio laser al fondo del CD ed un campo magnetico al suo lato superiore.
SistemaMO
Tecnologia
I dischi nuova tecnologia Questa tecnologia comprime i dati sino eliminando frequenze non udibili dall'orecchio umano. Ciò ha reso possibile la registrazione di sino a 80 minuti con un solo disco MD.
Suono non udibile
di codifica adatta efficienza
MD
sono grandi
Frequenze molto basse
di
la
codifica
metà dei CD
del
Frequenze molto alte
ma
segnale.
ad
"ATRAC"
contengono
la
stessa quantità
un
volume pari a circa
Le frequenze molto alte o basse sono udibili a volumi molto
non
se non
alti.
(ATRAC:
1/5 di
Adaptive Transform
di
dati.
Ciò è reso possibile dalla tecnologia ATRAC*
quello raggiunto attraverso tecnologie convenzionali
Acoustic
Coding!
una
Suono di basso volume vicino ad uno di alto volume Un suono viene accompagnato
di
basso volume non viene percepito
da un
suono
di
alto volume
se
molto vicino (mascheramento).
Memoria diprewenzione del "salto" della riproduzione
Durante
la
causa
di
vibrazioni. Come risultato, anche
riproduzione non
Durante
la
riproduzione normale
riproduzione,
l'unità
conserva sempre
si
interrompe perché
in
memoria i segnali
in
modo che
la
riproduzione non possa "saltare"
se i dati letti dalla testina laser dovessero interrompersi a causa
la
memoria contiene ugualmente i dati per diversi secondi
in caso
di
vibrazioni
di
musica.
di
urti,
Disco MD
a
la
Q
E
Memoria digitale
Durante
la
riproduzione, moria contiene sempre i dati per diversi secondi di musica.
Suono riprodotto
la
me-
Suono riprodotto
Se la lettura del disco MD viene interrotta temporaneamente da urti o vibrazioni, la riproduzione viene completata memoria.
y
>
con i dati
in
Eseguite i collegamenti nel modo mostrato nel diagramma qui seguito. Quando coliegate ad altri componenti, consultate i manuali anche di tali componenti. Attenzione: Non collegate la spina di alimentazio­ne del sistema se non a collegamenti completati.
Cavi di controllo del sistema
l'unità
Funzionamento anormale del microprocessore
Per
reinizializzare le indicazioni siano scorrette o neppure se i collegamenti sono re la sezione "In caso di difficoltà". —SE!
il
microprocessore
l'unità
corretti,
nel
caso
in
non funzioni
consulta-
cui
iRTotel
^-
II
Presa
DIGITAL
Rimuovere protezione prima
zare
la
presa DIGITAL
1.
Collegate Pr'ma di
Scollegando e collegando spinotti senza prima interrompere
IN
(OTTICA!
il
cappuccio
togliere o rimettere uno spinotto
bene
di
utiliz-
IN.
Togliere
tutti i cavi.
di
^
1^1
il
cappuccio.
Se i
collegamenti
non
fossero
in un
terminale, non mancate di interrompere
o o o o I
o
1
_2
o
?—,
DM-SG7
Per la
registrazione il corretto funzionamento del sistema, collegare re CD (DP-SG7) a "DIGITAL
Un'apparecchiatura digitale commerciale (sintonizzatore BS (satellitare), registratore digitale
essere collegata a "OPTICAL 2".
perfetti,
la
riproduzione potrebbe
l'alimentazione
di
CD,
la
funzione CD-TEXT, IN
OPTICAL 1".
DAT, eoe) può
-gg-gT]
non
avvenire o essere disturbata.
l'alimentazione
potreste causare guasti all'unità.
Ad
una
presa
a
muro dica.
e per
il
letto-
del sistema.
Note sul collegamento del cawo a fibre ottiche
CùllegamBifti di sistema
11 cavo a fibre ottiche è stato progettato per il collegamento del lettore CD
(DP-SG7).
La
trasmis­sione di segnali digitali rende possibile registrare il suono di elevata qualità dei CD senza alcun degrado.
• Inserire il cavo a fibre ottiche ben diritto nel connettore fino a sentire uno scatto.
• Accertarsi di applicare il cappuccio di protezione quando il connettore non viene utilizzato.
• Non piegare o attoreigliare il cavo a fibre ottiche.
Collegamento del cavo di controllo di sistema
Collegamento dei connettore Scollegamento dei connettore
Inserire il connettore fino a che non scatta
Estrarre il connettore premendo sui due lati
Caratteristiche dì funzionamento del sistema
Funzione per funzionamento semplificato
Quando questa unità viene collegata all'amplificatore­sintonizzatore (R-SG7) con un cavo di controllo di siste­ma,
le operazioni di base di questa unità possono essere controllate per mezzo dell'unità di telecomando in dota­zione all'amplificatore-sintonizzatore R-SG7. Questo col­legamento rende possibile anche il funzionamento sem­plificato che permette l'attivazione delle operazioni a
seconda della selezione di ingresso eseguita sull'ampli­ficatore-sintonizzatore dettagli,
vedere il manuale di istruzioni dell'amplificatore-
sintonizzatore R-SG7.
R-SG7
(operazioni a due vie). Per
Registrazione/riproduzione col timer
Quando questa unità viene collegata all'amplificatore­sintonizzatore (R-SG7) con un cavo di controllo di siste­ma,
è possibile eseguire la riproduzione col timer di un disco e la registrazione col timer di una trasmissione radio. Per
dettagli,
il manuale di istruzioni dell'amplificatore-sintonizzatore
leggere sia questo manuale
R-SG7. Operazioni su questa unità: Fasi da H a D della sezione "Registrazione analogica". "SS
di
istruzioni che
Indicatore REPEAT-
Indicatore PGM-
Indicatore
Indicatore di pausa
Indicatore riproduzione
o
Indicatore SINGLE-
REC
di
Disp|ay
Indicatore TOTAL Indicatore CD-TEXT
Indicatore REMAIN
ndicatore TITLE
Indicator e SEARCH
PGM REPEAT SINGLE TOTAL REMAIN TITLE SEARCH
Illll •••••
ss::: |||ss syy ::::• |3«s| ::•:> s;:::
eri
di
caratt
|||||: 53:0 io s 3 i « i-d
Indicatore ingresso DIGITAL
Indicatore O.T.E.
Indicatore MANUAL
_cp_TExj_oiTEj'jvroNijoR-\ Indicatore MONITOR
©
© © ©
Indicatore livello picco
di
O Sensore telecomando ~QS
I segnali
di
raggiungono
controllo emessi dall'unità
l'unità
principale
di
in
telecomando
questa posizione.
© Fessura inserimento disco MD -02
Inserire
un
© Tasto
Premere
minidisc.
di
pausa
(il)
questo tasto per
-pjjl] fermare
temporaneamente
il
disco.
0 Tasto di espulsione (±) -QJQ
Premere questo tasto
per
espellere
il
disco.
© Tasto di riproduzione (•) -02
Premere questo tasto
© Tasto di arresto (•) -QjE]
Premere questo tasto per fermare
© Tasto
di
accensione/sistema pronto {| /(!)(on/
standby))
Premere
-Q2
per
per
avviare
la
riproduzione.
il
disco.
attivare o disattivare (standby) l'unità.
© Tasto di registrazione {•) -SS
Premere questo tasto
Modo
di
attesa
Quando l'indicatore memoria. Questo modo attivato e disattivato Vedere anche
la
per
avviare
la
registrazione.
del
modo
di
attesa è acceso,
di
funzionamento viene chiamato appunto modo
con il
descrizione nella sezione "Mantenimento memoria".
telecomando.
una
© Editing ad un tocco (O.T.E.) ~gg
Utilizzare questo tasto il brano riprodotto
© Tasti
di
spostamento rapido tro/livello Durante la riproduzione questo tasto viene utilizzato per spostare la posizione di riproduzione in avanti o indietro. Durante
per regolare
Durante il montaggio, selezionato possono essere confermati.
di
la
registrazione, questo tasto viene utilizzato
il
per
registrare immediatamente
dal
lettore
CD.
registrazione
in
{M<, ••) -0jQ
livello di registrazione.
il
movimento del cursore e
-SO
® Tasti
di
Premere questo tasto Durante l'editing, questo viene utilizzato per numeri
piccola quantità
salto fHM,
di
brani, titolo e caratteri.
di
corrente scorre nell'unità
di
attesa.
-GO
••!) -Q2
per
saltare brani del disco.
~tWi -S2 -OS
l'intero
per
sistema
In
esso,
avanti e indie-
-22
il
titolo
—OS
-OS
~S§J
la
selezione di
alimentarne
può
venire
la
Telecomando
Marne e iunzìùne delle parti
© Tasto di accensione/sistema pronto
standby))
:
Premere per attivare o disattivare (standby)
©Tasti programmazione Tasto
P.MODE
:
Questo tasto viene utilizzato
grammata. Durante l'introduzione di titoli viene utiliz­zato
Tasto CHECK/SPACE
:
Questo tasto viene utilizzato
nuti
viene utilizzato per l'inserimento di uno spazio vuoto.
Tasto CLEAR/DELETE
:
Questo tasto viene utilizzato
programma. Durante l'introduzione utilizzato
(modo riproduzIone)/CHARACTER-QB
per la
selezione del gruppo
del
programma. Durante l'introduzione
per
cancellare
per
~(M
per
-g£| per
un
carattere.
( I / ci)
la riproduzione pro-
di
caratteri.
controllare i conte-
la cancellazione
di
titoli viene
DM-SG71IT
l'unità.
di
titoli
{on/
del
\
L
Modello: RC-iViSE7(E) Sistema a raggi infrarossi
©Tasti display/registrazione
Tasto O.T.E. -gg
:
Premere questo tasto
te
il
brano riprodotto dal lettore CD.
Tasto RAMDQWI
:
Utilizzato nella riproduzione casuale.
Tasto REPEAT
:
Premere
Tasto
Tasto TEXT DISPLAY
©Tasto numerici
questo tasto
TIME DISPLAY
:
Premerlo
per
passare al modo
:
Viene visualizzato il
:
Premere questo tasto
brano desiderati.
:
Utilizzato nell'immissione del titolo per la selezione
caratteri e sìmboli. —QjQ—QI]
per
registrare immediatamen-
-Qj[j
-QgQ per riprodurre ripetutamente i brani.
-£3S di
visualizzazione
-^
titolo
di
disco CD-TEXT o il
per
~H8
specificare i numeri
del
titolo
tempo.
di
brano.
di
©Tasti operazioni
Tasti operazioni
OR/
•SM
»HS£
: Tasti
HM
••! : Tasti
• : Tasto di registrazione
• : Tasto
Tasto AUTQ/MAWU
Tasto REC INPUT (ingresso registrazione!
Tasto EDIT
Tasto
Tasto EJMTER
Tasto MONITOR -|32
Tasto TITLE INPUT -(3J|
Tasto
di
Tasto EDIT CANCEL ~{M
di
:
Durante
la nare se i numeri di brano vengono assegnati automatica­mente (AUTO) o manualmente in seguito (MANU.)
Tasti altre operazioni
:
Questo tasto viene utilizzato per cambiare
te
di
ingresso
:
Questo tasto viene utilizzato per
modo
di
editing.
SET -Qgj
:
Premere
questo tasto
oppure per memorizzare deifinitivamente un titolo.
:
Premere questo tasto
dell'
editing o de! totolo. : Si può ascoltare il suono dell'unità collegata a "DIGITAL 2"
:
Questo tasto viene utilizzato per
modo
di
introduzione
TITLE SEARCH
:
Questo tasto viene utilizzato per
modo
di
ricerca dei
:
Utilizzato
di
base/altre operazioni
di
base
di
spostamento rapido in avanti e all'in-
dietro.
-|3£j (Stessa funzione dei tasti che sono sull'unità principale.)
di
salto. (Stessa funzione dei tasti che sono sull'unità principale.)
arresto • :
registrazione, questo tasto permette
~{M.
per
~Q2
li : Tasto
-Q®
di
registrazione.
per
-^
dei
-g$Q
titoli.
cancellare
Tasto
impostare il
per
esequire
titoli.
il
montaggio.
di
pausa
di
riproduzione
la
commutazione del
risultato dell'editing
la
commutazione del
la
commutazione del
la
Ip
introduzione
-QEJ
di
selezio-
-Q2 sorgen-
.
Togliere
L'alimentazione dell'unità può essere attivata collegando il cavo di alimentazione ad una presa
di rete e premendo il tasto "I /Ò(on/standbyì" dell'unità di telecomando. Dopo aver attivato l'ali­mentazione, premere il tasto di funzione deside­rato.
Tra la pressione di un tasto del telecomando e quella di
un altro è necessario lasciare un intervallo da 1 o più secondi.
il
coperchio.
Inserire
Inserire due batterie
orientando le polarità nel modo cato sul fondo del vano batterie.
te
batterie.
6 m
R6
(formato AA)
indi-
Chiudere
il
coperchio.
Campo operativo di riferimento
1.
Le
batterie
in
dotazione
2.
Se la distanza efficace del telecomando scende, sostituire le batterie con altre nuove.
3. Se la luce solare diretta o quella di una luce a fluorescenza il sistema può non funzionare regolarmente. In tal caso, cambiare la posizione di installazione del sistema.
servono solo per il
controllo
del
funzionamento
ad
del
sistema
e la loro durata può essere molto
alta frequenza colpiscono il sensore di telecomando,
breve.
Loading...
+ 36 hidden pages