Данное руководство по эксплуатации предназначено для указанных выше моделей.
Наличие в продаже данных моделей, а также их характерные особенности (функции)
могут различаться в зависимости от страны и места продажи.
B60-4076-00 01 MA (E) MC 9806
1
Введение
Внимание: для обеспечения безопасной работы
внимательно прочтите эту страницу.
Перед включением электропитания
Данное устройство подготовлено для работы в следующих режимах:
Великобритания и Европа..................................................................................................................Переменный ток только 230 В
Меры предосторожности
ВНИМАНИЕ: ДЛЯ ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ ПОЖАРА ИЛИ УДАРА ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ЭТО
ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЕ ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ ИЛИ ВЛАГИ..
ВНИМАНИЕ
Есть опасность удара
электрическим током.
Не открывать
ЭТОТ ЗНАЧОК ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПОТРЕБИТЕЛЯ О НАЛИЧИИ ВНУТРИ
АППАРАТА НЕИЗОЛИРОВАННЫХ УЗЛОВ, НАХОДЯЩИХСЯ ПОД ОПАСНЫМ НАПРЯЖЕНИЕМ,
КОТОРОЕ МОЖЕТ ДОСТИГАТЬ ДОСТАТОЧНОЙ ВЕЛИЧИНЫ, ЧТОБЫ ПРИВЕСТИ К УДАРУ
ЧЕЛОВЕКА ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ.
ЭТОТ ЗНАЧОК ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПОТРЕБИТЕЛЯ О НАЛИЧИИ В
ЛИТЕРАТУРЕ, ПРИЛОЖЕННОЙ К АППАРАТУ, ВАЖНЫХ ИНСТРУКЦИЙ ПО РАБОТЕ И
ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ (СЕРВИСУ).
Маркировка продуктов, использующих лазеры
(Кроме некоторых территорий)
CLASS 1
LASER PRODUCT
Эта пластинка прикреплена к задней панели аппарата и
свидетельствует о том, что блок использует лазерные пучки,
которые отнесены к Классу 1. Это означает, что в аппарате
используются лазерные пучки, относящиеся к классу слабых.
За пределами аппарата нет опасного излучения.
ВНИМАНИЕ: ДЛЯ УМЕНЬШЕНИЯ ВОЗМОЖНОСТИ УДАРА ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
ТОКОМ НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (И ЗАДНЮЮ КРЫШКУ). БЛОКИ,
РАСПОЛОЖЕННЫЕ ВНУТРИ, НЕ ПОДЛЕЖАТ ОБСЛУЖИВАНИЮ ПОТРЕБИТЕЛЕМ.
ОБРАТИТЕСЬ К КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ ОБСЛУЖИВАЮЩЕМУ ПЕРСОНАЛУ.
При правильном соблюдении всех условий эксплуатации и технических требований, указанных в данной инструкции, срок
службы купленного Вами изделия составляет 7 лет. Гарантийный срок эксплуатации изделия соответствует сроку, указанному
в гарантийном талоне.
В период срока службы эксплуатация и хранение изделия не может представлять опасность для Вашей жизни, здоровья,
причинять вред Вашему имуществу или окружающей среде.
Перед подключением питания............................................................................................................................................2
Меры безопасности.......................................................................................................................................................2
ВАЖНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ........................................................................................................................................6
Меры предосторожности......................................................8
Обслуживание и чистка....................................................9
Указания по подключению....................................................................................................................................................10
Названия и функции рабочих элементов..........................................
Дисплей и передняя панель аппарата...........................................................................................................................12
Пульт дистанционного управления (DMF-5020)....................................................................…............................................14
Пульт дистанционного управления (DMF-3020)....................................................................…............................................15
Использование пульта дистанционного управления........................................................
Последовательное воспроизведение, начиная с трека ¹ 1.....................................................…........................................17
Поиск трека по названию (TITLE SEARCH)................................................................................................................18
Воспроизведение, начиная с определенного трека..............................................................................................................19
Воспроизведение в произвольной последовательности......................................................................19
Функциональные клавиши режима записи............................................................................................................................24
Клавиша контроля (MONITOR)............................................................................................................................................24
Клавиша выбора режима записи (REC MODE)...........................................................................…......................................24
Автоматическое начало записи одновременно с началом воспроизведения трека (SOUND SYNCHRO REC)……………26
Автоматическое включение паузы при записи по окончании текущего трека (REC AUTO PAUSE)……………………....26
Начало записи со звукового сигнала, находящегося перед воспроизводимым в данный момент сигналом
Синхронная запись с компакт-диска..................................................................................................................................31
Цифровая запись и система SCMS.....................................................................................................................................31
Редактирование....
Выбор функции редактирования.........................................................................................................................................32
Перемещение воспроизводимого в данный момент трека (TRACK MOVE).........................................................................33
Одновременное перемещение нескольких треков (QUICK MOVE).........................................................................................35
Разделение воспроизводимого в данный момент трека (TRACK DIVIDE).............................................................................37
Объединение двух треков во время воспроизведения (TRACK COMBINE)..........................................................................39
Стирание воспроизводимого в данный момент трека (TRACK ERASE).................................................................................41
Одновременное стирание нескольких треков (QUICK ERASE).............................................................................................43
Клавиша переключения режимов отображения времени (TIME DISPLAY)................................................................................49
Клавиша переключения режимов измерения уровня записи (METER)...............................................................................49
Использование таймера.............................................................................................................................................................50
Воспроизведение по таймеру, запись по таймеру..................................................................................................................50
При возникновении неисправностей.....................................................................................................................................51
Осторожно распакуйте систему и убедитесь в том, что в коробке ничего не осталось.
Проверьте систему на наличие возможных повреждений от транспортировки. При наличии таковых немедленно обратитесь в тот магазин,
где Вы купили систему.
Если система была доставлена Вам напрямую от производителя, немедленно обратитесь в погрузочную компанию. Только реальный
грузополучатель (частное лицо или компания, получающая систему) вправе предъявлять претензии транспортной компании, связанные
с ущербом, нанесенным при погрузке.
Рекомендуется сохранять упаковочный материал для возможных последующих перевозок.
Сохраняйте данное руководство для дальнейших справок.
Комплект поставки
Убедитесь в наличии следующих принадлежностей
Аудио шнур (2)Шнур управления системой (1)Оптоволоконный кабель (1)
Пульт дистанционного управления (1)
RC-M0705 (äëÿ ìîä. DMF-5020)
Пульт дистанционного управления (1)
RC-M0302 (äëÿ ìîä. DMF-3020)
Элементы питания (2)
Элементы питания типа R03 (размер ААА)
(для RC-M0705)
Элементы питания типа R6 (размер АА)
(для RC-M0302)
4
Введение
Характерные особенности
Работа мини-дисковой системы основана на магнитно-оптической технологии; это обеспечивает высокое качество записи и
воспроизведения цифровой информации. Так же, как при воспроизведении компакт-диска, информация с мини-диска (MD) считывается
бесконтактным способом. Это позволяет избежать разного рода повреждений диска во время воспроизведения и свести к минимуму
степень его износа.
Система высококачественной
записи и воспроизведения
D.R.I.V.E. II (только в модели
DMF-5020)
Аппарат DMF-5020 оснащен 24-битной цифро-аналоговой системой обработки
звукового сигнала D.R.I.V.E. II, разработанной фирмой KENWOOD и позволяющей
достичь высокого качества воспроизведения звука.
(Система D.R.I.V.E.:- система увеличения вектора интенсивности динамической
разрешающей способности).
Преобразователь частоты
дискретизации
Разнообразные функции
редактирования
Функции системы синхронной
записи звука
Встроенный преобразователь частоты дискретизации делает возможной
совместимость данного аппарата со всеми источниками цифрового звукового
сигнала (32 кГц, 44,1 кГц, 48 кГц ).
· 48 кГц : стандартный режим сигнала цифровой кассетной деки. Для записи сигнала
тюнера вещательного спутника в формате В (один из стандартов для
телевещания в диапазоне МВ) и др..
· 44,1 кГц : стандартный режим сигнала цифровой кассетной деки. Для записи с про-
игрывателя компакт-дисков, мини-дисков и др..
· 32 кГц : стандартный и долгоиграющий режим сигнала цифровой кассетной деки.
Для записи сигнала тюнера вещательного спутника в формате А (один из
стандартов для телевещания в диапазоне МВ) и др..
Наряду с обычными функциями редактирования (MOVE, DIVIDE, COMBINE и ERASE
= перемещение, разделение, объединение и стирание), данный аппарат оснащен
дополнительными функциями, например, функцией QUICK MOVE,
предназначенной для одновременного перемещения нескольких треков, и функцией
QUICK ERASE, предназначенной для одновременного стирания нескольких
треков.
Данный аппарат оснащен следующими функциями: функции SOUND SYNCHROREC è AUTO CUT, предназначенные соответственно для автоматического начала
записи и автоматического включения паузы при записи, одновременно с началом
или окончанием звукового сигнала; функция REC AUTO P AUSE, предназначенная
для автоматического отключения режима записи по окончании текущего трека; а
также функция MEMORY REC, предназначенная для включения режима записи
за 6 секунд до воспроизводимого в данный момент звукового сигнала.
Ввод названия, поиск названия
Наряду с функцией ввода названия, позволяющей с помощью системы управления
MULTI JOG быстро упорядочить названия диска и треков, и функцией поиска
названия, позволяющей быстро найти необходимый трек, в данном аппарате
предусмотрена функция программирования названий наиболее часто используемых
треков.
5
Важные указания по мерам безопасности
Внимание: для обеспечения безопасной работы внимательно прочтите эту страницу.
Перед запуском в работу внимательно прочитайте указания по
мерам предосторожности и техобслуживанию. Следуйте данным
указаниям как на самом аппарате, так и в руководстве по
эксплуатации. Соблюдение всех предписаний является залогом
безупречной работы аппарата.
1. Подключениеэлектричества - Необходимо подключать
напряжение, указанное в инструкции, либо на самом аппарате.
Если Вы не уверены в величине напряжения в Вашей квартире,
обратитесь за информацией к электрику или в энергосеть. О
работе аппарата от аккумулятора или других источников
питания читайте в соответствующих инструкциях.
2. Электрический шнур - Электрический шнур необходимо
прокладывать таким образом, чтобы он не вызывал помех в
работе других приборов. Особое внимание следует уделять
состоянию штекера, розетки и электрического входа на самом
аппарате.
Никогда не тяните
за шнур.
3. ВНИМАНИЕ - поляризация. Так как данный аппарат оборудован
поляризуемым штекером (контакты шире, чем у других),
возможна поляризация. Данный штекер необходимо включать
только в соответствующую розетку. В том случае, если штекер
не втыкается до конца, попробуйте наоборот. Если и в этом
случае штекер невозможно воткнуть до конца в розетку,
обратитесь к электрику с целью замены розетки. Не
отсоединяйте предохранитель данного штекера.
4. Вентиляция - В корпусе аппарата предусмотрены
вентиляционные отверстия, которые предотвращают перегрев
и способствуют беспрерывной работе. Не закрывайте эти
отверстия салфетками, платками и т.д.
Устанавливайте аппарат в 10 см от стены.
Не ставьте аппарат на кровать, диван, ковер и другие
поверхности, которые могут закрыть вентиляционные
отверстия. Для обеспечения полноценной вентиляции согласно
требованиям изготовителя аппарат необходимо устанавливать
только на твердую горизонтальную поверхность (полка,
стеллаж и т.д.).
7. Тепло - Нельзя размещать аппарат вблизи источников тепла,
таких как плиты, обогревательные приборы.
8. Короткое замыкание - Попадание метал-лических предметов
внутрь (скрепки, заколки) может вызвать короткое замыкание.
Особенно следите за детьми, так как они являются основной
причиной попадания таких предметов внутрь аппарата.
9. Корпус - Никогда не открывайте корпус сами. Все узлы внутри
аппарата находятся под опасным напряжением.
10. Магнитноеïîëå - Устанавливайте данный аппарат вдали от
телевизора, радио, акустических систем, электрических
игрушек и других приборов, которые могут вызвать образование
магнитного поля .
11. Чистка - Перед чисткой необходимо вынуть шнур из розетки.
Не применяйте для чистки корпуса растворители,
спиртосодержащие вещества, бензин. Используйте сухой
чистый платок.
12. Установка - Не устанавливайте аппарат на нестабильные
столики на колесах, стойки, трюмо, подставки и столы. При
падении аппарат может испортится сам или причинить вред
окружающим. Для установки аппарата применяйте только
специально предназначенные стойки, подставки и столики. При
установке необходимо соблюдать все рекомендации
изготовителя и применять установочные комплектующие
материалы. Лучшим вариантом является установка аппарата
на специальной стойке для аппаратуры. Но помните, что резкие
внешние толчки, излишнее применение силы и неравномерное
распре-деление предметов на стойке могут вызвать ее
падение.
5. Вода и влага - Не устанавливайте аппарат вблизи ванн,
раковин, посудомоечных машин, бассейнов и других
источников повышенной влажности.
6. Температура - При температурах ниже нуля, и особенно при
очень низких температурах, не может быть достигнута
безупречная работа аппарата.
Наиболее приемлемой для работы является температура выше
+5°С.
6
13. Óäàðмолнии - Для защиты аппарата во время грозы, либо во
время длительного неупотребления, выньте шнур из розетки и
отсоедините антенну или антенный кабель. Это значительно
уменьшит возможность повреждения аппарата от удара молнии
или перепада напряжения.
Важные указания по мерам безопасности
14. Необычныйзапах - При возникновении необычных запахов
или дыма немедленно выключите напряжение и выньте шнур
из розетки. Обратитесь к специалисту за помощью.
15. Поломки, ремонт - В следующих случаях ремонт аппарата
должен осуществляться только специалистом:
À. Поврежден электрический шнур или штекер.
Â. Проникновение внутрь предмета или жидкости.
Ñ. Аппарат побывал в воде или под дождем.
D. При соблюдении всех требований изготовителя аппарат
не работает нормально.
Применяйте методы техобслуживания и эксплуатации,
указанные в инструкции. Иные методы могут вызвать
серьезные повреждения и необходимость основательного
ремонта.
Å. Аппарат упал и поврежден корпус.
F. Возникновение явных изменений параметров мощности.
16. Ремонт - Вы можете сами производить ремонт только в
пределах, указанных в руководстве по эксплуатации. Все
другие работы по ремонту и техобслуживанию должны
проводиться специалистом.
17. Заземлениевнешней антенны - Если к аппарату подключена
внешняя антенна, ее необходимо обязательно заземлить для
защиты аппарата от скачков напряжения и статических
нагрузок. Пункт 810 Государственного Законодательства о
Энергоснабжении, ANSI / NFPA 70, содержит информацию о
надлежащем заземлении столбов и несущих конструкций,
заземлении проводящих кабелей антенных установок, о
размере кабеля заземления, требованиях к антенному
разрядному устройству, об электродах заземления и
требованиях к ним. См. рисунок.
18. Линииэлектропередач - Не устанавливайте внешнюю
антенну вблизи высоковольтных линий электропередач или
других линий электропередач, где возможно высокое
напряжение. При установке не задевайте электропровода, так
как это опасно для жизни.
19. Сетевойвыход - Никогда не подключайте к сетевому выходу
данного аппарата на задней панели другие аудиокомпоненты
с более высокой мощностью как дополнительные. Также
нельзя подключать бытовые электрические приборы такие,
как утюг. Это может привести к возникновению пожара или
электрического удара.
20. Перегрузка - Никогда не перегружайте розетки, удлинители
и тройники, так как перегрузка может вызвать пожар или
короткое замыкание.
21. Дополнительныеустройства - Никогда не используйте
дополнительные устройства, кроме тех, которые
рекомендованы изготовителем. Это может явиться причиной
поломки или несчастного случая.
22. Запасныечасти - При установке запасных частей убедитесь
в том, что они полностью соответствуют оригиналу. Установка
запасных частей, не соответствующих оригиналу, может
вызвать пожар, короткое замыкание и явиться причиной
других несчастных случаев.
23. Ìåðûбезопасности - После проведения обслуживания или
ремонта попросите специалиста проверить надежность и
готовность аппарата к работе.
ПРИМЕР ЗАЗЕМЛЕНИЯ АНТЕННЫ СОГЛАСНО ГОСУДАРСТВЕННОМУ
Электрическое
устройство
NEC Государственное Законодательство об Энергоснабжении
ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВУ О ЭНЕРГОСНАБЖЕНИИ
Антенный шнур
Контакты
заземления
Антенное разрядное устройство
(пункт 810-820 Государственного
Законадательства об
Энергоснабжении)
Шнуры заземления (пункты 810-820
Государственного Законадательства
об Энергоснабжении)
Контакты заземления
Система электродного заземления (часть 250,
раздел Н Государственного Законодательства
об Энергоснабжении)
1. Пункт 3 не является обязательным для заземленных и
поляризуемых аппаратов.
2. Пункты 17 и 18 существенны только для аппаратов с гнездом
для подключения антенны.
3. Пункт 17 отвечает требованиям в США.
7
Важная информация
Меры предосторожности
Обращение с минидиском
Поскольку минидиск вставлен в картридж, с ним можно
обращаться, не беспокоясь о пыли и возможности запачкать
его пальцами. Однако грязный или запачканный картридж
может привести к неправильной работе. Чтобы обеспечить
хорошее звучание в течение длительного времени,
выполняйте следующие рекомендации.
Не касайтесь самого диска
Не касайтесь диска, открывая руками шторку. Если ее открыть
с усилием, картридж будет поврежден.
Положение при хранении
Не оставляйте минидиск в местах с чрезвычайно высокими
температурой и/или влажностью (например, в местах, куда
падают прямые солнечные лучи).
Примечание относительно транспортировки
и перемещения устройства
Óõîä
С помощью сухой ткани периодически счищайте пыль и грязь
с картриджа.
Заглушка для защиты от записи
Для защиты записи от случайного стирания откройте на диске
заглушку защиты от записи. Если Вы хотите выполнить запись
на диске, верните заглушку в исходное положение.
Обратная
сторона диска
Заглушка
защиты от
записи
Положение "открыто".
(Запись невозможна)
Положение "закрыто".
(Запись возможна)
Перед тем, как перевезти или переместить данное
устройство, выполните следующие процедуры.
1. Убедившись в отсутствии загруженного диска, нажмите клавишу "POWER" и переведите аппарат в положение
"включено".
· Убедитесь, что в аппарате отсутствует диск.
2. Выждите несколько секунд и удостоверьтесь, что на
дисплее появилось приведенное справа сообщение.
3. Выключите аппарат, нажав клавишу "POWER".
Размещение
Устройство записи на MD весьма чувствительно к вибрации.
Поэтому его следует установить в месте, где вибрация будет
возможно меньшей.
Защита от пыли
Когда диск загружен в аппарат, шторка кассеты с диском
постоянно открыта. Поэтому, для предотвращения попадания
пыли на диск, сразу же после завершения записи или
воспроизведения вынимайте диск из аппарата.
8
Óõîä
Важная информация
Уход за аппаратом
Если дисплей, корпус системы и т.д. загрязнены, очистите их с
помощью мягкой сухой ткани. Не применяйте растворители,
бензин, спирт и т.д., так как они могут привести к стиранию
красок.
Конденсация влаги
В том случае, если температура Вашего устройства сильно
отличается от температуры внешней окружающей среды,
может произойти эффект конденсации влаги.
Конденсация влаги в аппарате препятствует нормальной
работе. Это не поломка; после высыхания возобновляется
бесперебойная работа аппарата. (Для сушки выключите
питание и оставьте систему на несколько часов).
При следующих обстоятельствах следует обратить на
систему особое внимание:
Если система внесена с холода в тепло, или наоборот.
Если система внесена из помещения с комнатной
температурой в теплое помещение с повышенной
влажностью.
Предостережение
Не применяйте чистящие средства для чистки контактов, так как
это может привести к сбоям в работе. Особенно избегайте
применения чистящих средств, содержащих масло; это может
привести к деформации пластиковых частей.
Использование буферного запоминающего
устройства
Время, в течение которого данные сохраняются в памяти при
вынутом из розетки шнуре, составляет около суток.
При отключении электричества на продолжительное время или
при вынутом из розетки в течение длительного времени шнуре
данные записи и редактирования (обычно записываемые на
диск при его выгрузке) могут стереться перед записью на диск.
Необходимо обратить внимание на то, что стертые данные не
восстанавливаются.
После записи или редактирования обязательно выньте диск,
чтобы данные записи или редактирования записались на него.
Патенты США и других стран получены по лицензии фирмы
Dolby Laboratories Licensing Corporation.
9
Указания по подключению
Все подключения необходимо выполнять в соответствии с
приведенной ниже схемой. При подключении других аппаратов
ознакомьтесь с руководством по эксплуатации
соответствующих аппаратов.
Внимание: шнур питания следует подключать к сети только
после того, как произведены все необходимые подключения.
Интегральный усилитель
Шнур управления системой
(проигрыватель компакт-дисков в
комплект поставки не входит).
Аудиошнур х 2
(входит в комплект поставки)
Шнур управления
системой х 1 (входит
в комплект поставки).
Неисправность микрокомпьютера.
Если при правильном подключении всех шнуров система
не работает или на дисплее высвечиваются неверные
показания, необходимо переустановить микрокомпьютер
в соответствии с указаниями в разделе При
возникновении неисправностей.
Проигрыватель компакт-дисков
Записывающее
устройство для мини-дисков
Оптоволоконный кабель
(в комплект поставки не входит)
Оптоволоконный кабель х 1
(входит в комплект
поставки)
Цифровые входное / выходное гнезда
(OPTICAL).
Перед подключением
оптоволоконного кабеля с
цифрового входного / выходного гнезда снимите
защитный колпачок.
Снимите колпачок
· Не теряйте защитные колпачки.
В розетку
· При подключении аудиошнуров ( шнуров со штекерами типа
тюльпан) белый штекер следует подключать к гнезду L (левый
канал), красный штекер - к гнезду R ( правый канал).
· Если один из компонентов систему оснащен несколькими гнездами
для подключения шнура управления, то для подключения данного
шнура Вы можете выбрать любое из этих гнезд.
10
1. Все шнуры необходимо подключать прочно. При плохом контакте возможно полное отсутствие звукового сигнала или
наличие шумов.
2. Перед подключением или отсоединением шнуров необходимо вынуть шнур питания из розетки. Подключение или
отсоединение шнуров при включенном в розетку шнуре питания может явиться причиной сбоев в работе или возникновения
других неисправностей.
Указания по подключению
О подключениях системы управления
О подключениях системы управления
Подключение шнуров управления аппаратом после подключения аудиоблока Kenwood предоставляет Вам возможность
удобного управления системой.
Имеются два режима управления аппаратом Kenwood. Выполняйте подключения в соответствии с группами символов
гнезд, указанными ниже.
Режим [XS8]: соединяйте гнезда , è .
Режим [SL16]: только для гнезд [SL16].
Этот аппарат совместим с режимом .
Вы можете подключить этот аппарат посредством системы управления если вся остальная аппаратура, использующая
подключения системы управления, установлена на [SL16].
1. При работе с аппаратом оборудование [SL16] нельзя совмещать с оборудованием [XR],
[XS] и [XS8]. Если Ваше оборудование содержит комбинации такого типа, пожалуйста, не
подключайте никаких шнуров управления аппаратом. Даже без шнуров управления
аппаратом можно проводить нормальную работу, не влияя на рабочие характеристики.
2. Если Ваш усилитель или радиоприемник не обладает гнездом для управления аппаратом,
не подключайте никаких шнуров управления аппаратом ни к гнездам управления аппаратом,
ни к другим блокам аппарата.
3. Не подключайте ни к каким блокам никаких шнуров управления аппаратом, кроме указанных
фирмой Kenwood. Это может привести к неправильной работе или повреждению Вашей
аппаратуры.
4. Убедитесь, что штекеры управления повсюду правильно подключены к гнездам управления
аппаратом.
Об операциях управления аппаратом
Дистанционное управление
Управляйте этим аппаратом с помощью пульта дистанционного управления, поставляемого с усилителем или
радиоприемником.
Автоматическое управление
Автоматически переключает селектор входа на усилитель или радиоприемник, когда Вы включаете воспроизведение
с этого источника.
Синхронизированная запись.
При записи с компакт-диска после установки селектора входа усилителя на компакт-диск, включение CDпроигрывателя позволяет начать запись автоматически в синхронном режиме.
··
· Не работайте с CD-проигрывателем во время записи с другого источника цифрового сигнала; иначе аппарат может
··
сработать неправильно.
··
· Синхронная запись невозможна при включенных функциях SOUND SYNCHRO REC, AUTO OUT и REC AUTO PAUSE.
··
Замечание о подсоединении оптоволоконного кабеля
··
· Вставьте оптоволоконный кабель прямо в гнездо до
Оптоволоконный кабель предназначен для использования
совместно с CD-проигрывателем (в комплект поставки не
входит). Прохождение цифрового сигнала по кабелю
позволяет записать высококачественный звук компакт-диска
без искажений.
··
щелчка.
··
· Если гнездо не используется, убедитесь, что надет
··
защитный колпачок.
··
· Никогда не изгибайте оптоволоконный кабель и не
··
сматывайте его в кольцо.
··
· Не все оптоволоконные кабели, продающиеся в
··
радиомагазинах, можно использовать с этими блоками.
Если имеется оптоволоконный кабель, который нельзя
присоединить к Вашему аппарату, пожалуйста,
проконсультируйтесь у Вашего дилера или ближайшего
представителя фирмы KENWOOD.
Система D.R.I.V.E. II (система увеличения вектора интенсивности динамической
разрешающей способности) (только в модели
Данный аппарат оснащен системой обработки звукового сигнала D.R.I.V.E. II, разработанной фирмой KENWOOD и позволяющей
достичь высокого качества воспроизведения звука.
Данная система позволяет значительно улучшить способность воспроизведения слабых сигналов, что гарантирует превосходное
качество воспроизведения музыки. Эта особенность также оказывает сильное влияние на стабильность, эффект звукового
присутствия, звуковой сигнал переходного процесса, а также на воспроизведение нижних частот.
Система D.R.I.V.E. II также служит для точной корреляции между музыкальными составляющими входного и выходного сигналов,
не вызывая при этом принципиально никаких побочных влияний на звуковой сигнал.
DMF-5020)
.
11
Названия и функции рабочих элементов
Дисплей и передняя панель аппарата
Индикатор режима повторного воспроизведения (REPEAT)
Индикатор режима
программирования (PGM)
Индикаторы основных функций:
Индикатор режима записи (REC)
8Индикатор режима паузы
3Индикатор режима воспроизведения
Индикаторы режимов
ввода и поиска названия
(TITLЕ, SEARCH)
Показания единичного, общего и
оставшегося времени (SINGLE,
TOTAL, REMAIN)
Индикатор уровня записи
Индикатор монофонического
режима (MONO)
Символьный дисплей
Дисплей
Индикатор аналогового входа (ANALOG)
Индикаторы цифровых входов 1,2 (DIGITAL 1 / 2)
Индикаторы частоты
дискретизации
Индикатор режима автоматической паузы (A.PAUSE)
Индикатор ручного режима (MANUAL)
Индикатор режима контроля звукового сигнала (MONITOR)
Только модель
DMF-5020
Прослушивание через наушники
Для прослушивания программ через наушники подключите
имеющиеся в продаже наушники (со стандартным штекером) к
гнезду PHONES на передней панели данного аппарата и при
помощи клавиш регулировки уровня громкости OUTPUT LEVEL
установите необходимый уровень громкости. Предварительно
(заводская установка) значение уровня громкости установлено
на 0 дБ (максимальная громкость).
Режим ожидания
Если на аппарате горит индикатор режима ожидания, то потребляется незначительное количество энергии, необходимое для
сохранения всех параметров памяти. Данное состояние аппарата называется режимом ожидания. Пока аппарат находится в
режиме ожидания, питание можно включить и выключить при помощи пульта дистанционного управления.
12
Названия и функции рабочих элементов
Функциональное назначение клавиш на передней панели аппарата
1 Клавиша POWER.
: Данная клавиша служит для включения и выключения пи-
тания аппарата.
: Режим ожидания можно включить только тогда, когда клавиша
POWER находится в положении ON. Это обусловлено тем,
что в памяти еще содержатся параметры предыдущей
операции, выполненной при помощи пульта дистанционного
управления.
2 Сенсор пульта дистанционного управления.
3 Лоток для загрузки мини-диска.
: Если при загрузке мини-диска аппарат находится в режиме
ожидания, он автоматически включается.
4 Клавиша выгрузки (0).
: Данная клавиша служит для выгрузки мини-диска.
5 Клавиша остановки (7).
: Данная клавиша служит для остановки воспроизведения или
записи мини-диска.
6 Клавиша воспроизведения (3).
: Данная клавиша служит для включения воспроизведения.
7 Клавиша ручного поиска назад (1).
: Во время воспроизведения данная клавиша служит для
поиска в режиме ускоренного прослушивания в обратном
направлении.
: В режиме редактирования данная клавиша служит для
перемещения курсора при вводе названия или для прокрутки
информации на дисплее справа налево.
8 Клавиша ручного поиска вперед ( ).
: Во время воспроизведения данная клавиша служит для
поиска в режиме ускоренного прослушивания в прямом
направлении.
: В режиме редактирования данная клавиша служит для
перемещения курсора при вводе названия или для прокрутки
информации на дисплее слева направо.
1
9 Клавиша паузы (8).
: Данная клавиша служит для временной остановки
воспроизведения или записи.
0 Клавиша REC LEVEL.
: Данная клавиша служит для установки уровня записи при
записи аналогового сигнала.
! Клавиша TIMER.
: Данная клавиша служит для включения режима вос-
произведения по таймеру и записи по таймеру.
@ Клавиша TITLE INPUT.
: Данная клавиша служит для включения и выключения режи-
ма ввода названия.
# Клавиша REC INPUT.
: Данная клавиша служит для выбора цифрового (оптического
/ коаксиального), аналогового или монофонического типа
сигнала входного источника при записи.
$ Клавиша MONITOR / DELETE.
MONITOR
: Данная клавиша служит для включения режима контроля
звукового сигнала источника записи, когда аппарат находится
в режиме остановки.
DELETE
: При редактировании названия трека данная клавиша служит
для стирания символа, при редактировании трека данная
клавиша служит для стирания трека.
% Клавиша REC MODE / CHARAC.
REC MODE
: Данная клавиша служит для включения и выключения режима
записи.
CHARAC.
: Данная клавиша служит для выбора группы символов при
вводе названия.
^ Клавиша SET.
: Данная клавиша служит для программирования названий и
других измененных в результате редактирования параметров.
: В режиме паузы при записи данная клавиша служит для
включения функции MEMORY REC, позволяющей начинать
запись со звукового сигнала, находящегося за 6 секунд до
воспроизводимого в данный момент сигнала.
& Ручка JOG DIAL (4 / ).
: В режиме воспроизведения данная ручка служит для выбора
трека.
: Перед началом записи при помощи данной ручки можно
выбрать необходимый режим записи.
: В режиме поиска названия данная ручка служит для выбора
номера трека.
: В режиме ввода названия данная ручка служит для выбора
номера трека или символа.
: В режиме редактирования данная ручка служит для выбора
функции редактирования или номера трека.
4
* Клавиша ENTER / TIME DISPLAY.
ENTER
: Данная клавиша служит для программирования ус-
тановленного названия или других измененных в результате
редактирования параметров.
TIME DISPLAY
: Данная клавиша служит для переключения между режимами
отображения времени и режимом вывода названия на дисплей.
( Клавиша EDIT / SPACE.
EDIT
: Данная клавиша служит для включения и выключения режима
редактирования.
SPACE
: Данная клавиша служит для ввода пробела в режиме
наименования трека.
) Клавиша OUTPUT LEVEL DOWN ( ).
: Данная клавиша служит для уменьшения уровня громкости
наушников и уровня выходного сигнала.
21
Клавиша OUTPUT LEVEL UP (%).
: Данная клавиша служит для увеличения уровня громкости
наушников и уровня выходного сигнала.
22
Клавиша записи ( ).
: Данная клавиша служит для включения режима записи.
В режиме остановки.
: Если в данный аппарат вставлен записываемый диск, то при
нажатии данной клавиши автоматически включается режим
паузы при записи. (При последующем включении режима
записи, запись будет производиться после последнего
записанного на диске трека).
В режиме паузы при записи.
: При нажатии данной клавиши включается режим ожидания
функции синхронной записи SOUND SYNCHRO REC.
: Находясь в режиме ожидания функции синхронной записи
SOUND SYNCHRO REC, аппарат функционирует как при
обычном режиме паузы при записи.
23
Гнездо PHONES.
: Данное гнездо служит для подключения стереонаушников (в
комплект поставки не входят).
%
13
Названия и функции рабочих элементов
Пульт дистанционного управления (
Наряду с клавишами для выполнения основных функций, на пульте имеются клавиши, предназначенные для выполнения
дополнительных функций.
Клавиши пульта дистанционного управления и клавиши на основном аппарате, имеющие одинаковое обозначение, служат для
выполнения аналогичных функций.
1 Клавиша POWER (ÎN / STANDBY).
: Данная клавиша служит для включения
питания (ON) и выключения питания
аппарата в режим ожидания (STANDBY).
2 Клавиши OUTPUT LEVEL UP (% ).
: Данные клавиши служат для регулировки
уровня громкости наушников и уровня
выходного сигнала.
1 Клавиши, используемые при редакти-
ровании названия.
Клавиша TIME DISPLAY.
: Данная клавиша служит для переключения
между режимами показания времени и
режимом вывода названия на дисплей.
Клавиша CHARA. / P.MODE.
CHARA.
: Данная клавиша служит для выбора груп-
пы символов в режиме ввода названия.
P.MODE:
: Данная клавиша служит для включения
режима программирования.
Клавиша DELETE / CLEAR.
DELETE:
: Данная клавиша служит для стирания
символа в режиме ввода названия.
CLEAR
: В режиме редактирования данная клави-
ша служит для стирания выбранного
номера трека.
: В режиме программирования данная кла-
виша служит для стирания запрограммированных треков.
Клавиша SPACE / CHECK.
SPACE
: Данная клавиша служит для ввода
пробела в режиме наименования трека.
CHECK
: Данная клавиша служит для просмотра
содержания программы в режиме
программирования.
4 Клавиша MONITOR.
: Данная клавиша служит для включения
режима контроля звукового сигнала
источника записи, когда аппарат
находится в режиме остановки.
Клавиша METER.
: Данная клавиша служит для перек-
лючения режимов шкалы уровня записи.
Клавиша RANDOM.
: Данная клавиша служит для включения
режима воспроизведения в произвольной
последовательности.
Клавиша REPEAT.
: Данная клавиша служит для выбора
режима повторного воспроизведения.
5 Клавиши основных функций.
3
: Клавиша воспроизведения
4
4
: Клавиши выбора трека в прямом / об-
ратном направлении.
: Клавиша записи
7
: Клавиша остановки
8
: Клавиша паузы
%
Модель: RC - М0705 , с
использованием системы
инфракрасного излучения.
6 Клавиши, используемые при
записи.
Клавиша REC MODE.
: Данная клавиша служит для
включения и выключения
режима записи.
Клавиша AUTO / MANU.
: Данная клавиша служит для
выбора автоматического режима нумерации треков во
время записи (AUTO) или ручного режима нумерации треков
по окончании записи (MANUAL).
Клавиша AUTO PAUSE.
: Данная клавиша служит для
включения режима, при
котором пауза автоматически
включается в том месте, где во
время воспроизведения
меняется номер трека.
: При нажатии данной клавиши
в режиме записи или в режиме
ожидания записи включается
функция REC AUTO PAUSE
(автоматическое отключение
режима записи по окончании
текущего трека).
Клавиша REC INPUТ.
: Данная клавиша служит для
выбора цифрового (оптического / коаксиального), аналогового или монофонического
типа сигнала входного источника при записи.
DMF-5020)
7 Ручка CURSOR / 1, .
ÑURSOR
: Данная ручка служит для перемещения
курсора в режиме ввода названия.
1
1
: Данная ручка служит для поиска в режиме
ускоренного прослушивания вперед /
назад во время воспроизведения.
8 Клавиша выгрузки мини-диска (0).
9 Клавиши, используемые при редактировании.
Клавиша EDIT CANCEL.
: Данная клавиша служит для отмены
выполненной операции в режиме
редактирования.
Клавиша TITLE INPUT.
: Данная клавиша служит для включения и
выключения режима ввода названия.
Клавиша TITLE SEARCH.
: Данная клавиша служит для включения и
выключения режима поиска трека по
названию.
: В режиме редактирования данная клави-
ша служит для переключения режимов
замены и добавления символов в
название.
Клавиша SET.
: Данная клавиша служит для занесения в
память названий и других измененных
результате редактирования параметров.
: В режиме паузы при записи данная
клавиша служит для включения функции
MEMORY REC, позволяющей начинать
запись со звукового сигнала,
находящегося за 6 секунд до
воспроизводимого в данный момент
сигнала.
Клавиша ENTER.
: Данная клавиша служит для ввода в
действие установленного названия или
других измененных в результате
редактирования параметров.
Клавиша EDIT.
: Данная клавиша служит для включения и
выключения режима редактирования.
0 Цифровые клавиши.
0-9
: Данные клавиши служат для прямого
выбора номера трека.
+10
: Данная клавиша служит для выбора тре-
ка, имеющего номер больше 10.
+100
: Данная клавиша служит для выбора тре-
ка, имеющего номер больше 100.
: Также данные клавиши служат для выбо-
ра буквенно-цифровых символов в
режиме редактирования названия.
1
14
Изображение клавиш указанного на данной странице пульта дистанционного
управления основано на функциях модели DMF-5020
Пульт дистанционного управления (
Наряду с клавишами для выполнения основных функций, на пульте имеются клавиши, предназначенные для выполнения
дополнительных функций.
Клавиши пульта дистанционного управления и клавиши на основном аппарате, имеющие одинаковое обозначение, служат для
выполнения аналогичных функций.
1 Цифровые клавиши / Клавиши, исполь-
зуемые при редактировании названия.
0-9
: Данные клавиши служат для прямого
выбора номера трека.
+10
: Данная клавиша служит для выбора трека,
имеющего номер больше 10.
+100
: Данная клавиша служит для выбора трека,
имеющего номер больше 100.
: Также данные клавиши служат для выбора
буквенно-цифровых символов в режиме
редактирования названия.
Клавиша CHARACTER DELETE / CLEAR.
CHARACTER DELETE:
: Данная клавиша служит для стирания
символа в режиме ввода названия.
CLEAR
: В режиме редактирования данная клавиша
служит для стирания выбранного номера
трека.
: В режиме программирования данная
клавиша служит для стирания
запрограммированных треков.
Клавиша CHARACTER SPACE / CHECK.
CHARACTER SPACE
: Данная клавиша служит для ввода пробела
в режиме наименования трека.
CHECK
: Данная клавиша служит для просмотра
содержания программы в режиме
программирования.
Клавиша CHARA. / P.MODE.
CHARA.
: Данная клавиша служит для выбора группы
символов в режиме ввода названия.
P.MODE:
: Данная клавиша служит для включения
режима программирования.
2 Клавиша POWER (ÎN / STANDBY).
: Данная клавиша служит для включения
питания (ON) и выключения питания
аппарата в режим ожидания (STANDBY).
3 Клавиша REPEAT.
: Данная клавиша служит для выбора режима
повторного воспроизведения.
Клавиша RANDOM.
: Данная клавиша служит для включения
режима воспроизведения в произвольной
последовательности.
4 Клавиши OUTPUT LEVEL UP (% ).
: Данные клавиши служат для регулировки
уровня громкости наушников и уровня
выходного сигнала.
%
Модель: RC - М0302 , с
использованием системы
инфракрасного излучения.
5 Клавиши, используемые
при редактировании.
Клавиша REC INPUТ.
: Данная клавиша служит для
выбора цифрового (оптического / коаксиального), аналогового или монофонического
типа сигнала входного источника при записи.
Клавиша EDIT.
: Данная клавиша служит для
включения и выключения
режима редактирования.
Клавиша SET.
: Данная клавиша служит для
занесения в память названий и других измененных
результате редактирования
параметров.
: В режиме паузы при записи
данная клавиша служит для
включения функции MEMORYREC, позволяющей начинать
запись со звукового сигнала,
находящегося за 6 секунд до
воспроизводимого в данный
момент сигнала.
Клавиша ENTER.
: Данная клавиша служит для
ввода в действие установленного названия или других измененных в результате редактирования параметров.
DMF-3020)
6 Клавиши основных функций.
7 Клавиши дополнительных функций
: Клавиша записи
8
: Клавиша паузы
7
: Клавиша остановки
3
: Клавиша воспроизведения
Клавиши CURSOR / 1, .
1
1
: Данные клавиши служат для поиска в ре-
жиме ускоренного прослушивания вперед /
назад во время воспроизведения.
ÑURSOR
: Данные клавиши служат для перемещения
курсора в режиме ввода названия.
Клавиши CHARACTER / SEARCH / , .
CHARACTER
: Данные клавиши служат для выбора группы
символов в режиме ввода названия.
SEARCH
: Данные клавиши служат для выбора номера
трека в режиме поиска трека по названию.
4
: Данные клавиши служат для выбора трека в
Клавиша EDIT CANCEL.
: Данная клавиша служит для отмены вы-
Клавиша TITLE INPUT.
: Данная клавиша служит для включения и
Клавиша TITLE SEARCH.
: Данная клавиша служит для включения и вы-
: В режиме редактирования данная клавиша
Клавиша TIME DISPLAY.
: Данная клавиша служит для переключения
Клавиша AUTO PAUSE.
: Данная клавиша служит для включения
: При нажатии данной клавиши в режиме
Клавиша AUTO / MANU.
: Данная клавиша служит для выбора
Клавиша MONITOR.
: Данная клавиша служит для включения
Клавиша METER MODE.
: Данная клавиша служит для переключения
4
прямом / обратном направлении во время
воспроизведения.
полненной операции в режиме редактирования.
выключения режима ввода названия.
ключения режима поиска трека по названию.
служит для переключения режимов замены
и добавления символов в название.
между режимами показания времени и
режимом вывода названия на дисплей.
режима, при котором пауза автоматически
включается в том месте, где во время
воспроизведения меняется номер трека.
записи или в режиме ожидания записи
включается функция REC AUTO PAUSE
(автоматическое отключение режима
записи по окончании текущего трека).
автоматического режима нумерации треков
во время записи (AUTO) или ручного
режима нумерации треков по окончании
записи (MANUAL).
режима контроля звукового сигнала
источника записи, когда аппарат находится
в режиме остановки.
режимов шкалы уровня записи.
1
4
4
15
Работа с пультом дистанционного управления
Установка батареек
1 Откройте крышку
RC-M0705 (DMF-5020)
RC-M0302 (DMF-3020)
2 Вставьте батарейки
· Вставьте две батарейки R03 (размер "ААА"),
соблюдая полярность.
· Вставьте две батарейки R6 (размер "АА"), соблюдая
полярность.
3 Закройте крышку
Работа
Для включения электропитания системы вставьте шнур
электропитания в настенную розетку и нажмите клавишу
POWER. (Если система переведена в режим ожидания,
нажмите клавишу ON/STANDBY на пульте ДУ).
· При последовательном нажатии более одной клавиши на
пульте дистанционного управления нажимайте их уверенно и
выдерживайте между нажатиями интервал в 1 секунду или
более.
Сенсор дистанционного управления
6 ì
Область действия пульта
дистанционного
управления
16
1. Входящие в комплект батарейки предназначены для использования с целью проверки работоспособности и время их
службы может быть небольшим.
2. Если расстояние, на котором осуществляется дистанционное управление, станет слишком малым, замените обе
батарейки на новые.
3. Если на сенсор дистанционного управления попадает прямой солнечный свет или свет высокочастотной лампы дневного
света (инверторного типа и т.п.), он может работать ненадлежащим образом. В этом случае для предотвращения
неправильной работы измените расположение аппарата.
Воспроизведение мини-диска
Следующие операции применяются для воспроизведения
мини-диска в прямой последовательности треков, начиная с
трека ¹ 1.
Предварительные операции перед началом
воспроизведения мини-диска.
Переключатель TIMER установите в положение OFF.
Диски, записанные в монофоническом режиме.
На данном аппарате можно воспроизводить диски,
записанные в долгоиграющем монофоническом режиме.
Так как запись в долгоиграющем монофоническом режиме
по сравнению с записью в стереофоническом режиме
занимает на диске в два раза меньше места, то время записи
и, соответственно, воспроизведения диска, записанного в
монофоническом режиме, удваивается по сравнению с
диском, записанным в стереофоническом режиме (макс.
148 минут).
· Диски, записанные в долгоиграющем монофоническом
режиме, невозможно воспроизводить на аппаратах, не
предназначенных для воспроизведения монофонических
дисков.
Последовательное воспроизведение, начиная с трека ¹ 1.
1 Включите питание аппарата
В том случае, если не вставлен мини-диск.
2 Вставьте мини-диск.
По стрелке.
3 Начните воспроизведение.
· Вставьте мини-диск в окно для загрузки диска до конца.
· Пока считывается идентификационная информация мини-
диска, на дисплее мигает сообщение READING.
· Если у мини-диска есть название, это название выводится на
дисплей.
· Если на дисплее горит индикатор PGM, то отключить данное
показание можно при помощи клавиши CHARA. / P.MODE
пульта дистанционного управления.
· Через несколько секунд начнется воспроизведение с трека ¹ 1.
Номер текущего трека.
Текущее время воспроизведения
трека.
17
Предварительные операции.
1 Включите режим остановки.
2 Выключите режим программирования (индикатор
PGM не горит).
Поиск трека по названию (TITLE SEARCH)
1 Нажмите клавишу TITLE SEARCH
· Если у трека нет названия, на дисплее загорается номер
Для отключения режима поиска трека по названию нажмите
клавишу TITLE SEARCH åùå ðàç.
выбранного трека и
· Поиск трека по названию можно осуществлять как в режиме
воспроизведения, так и в режиме остановки.
Воспроизведение мини-диска
Название трека
. . . . . . . .
.
2 Выберите необходимое название
Уменьшение номера трека
Для отключения режима поиска трека по названию нажмите
клавишу TITLE SEARCH åùå ðàç.
Увеличение номера трека.
3 Начните воспроизведение
Выбранный номер трека
Номер текущего трека Текущее время воспроизведения
· Воспроизведение выбранного трека начнется через несколько
секунд.
Название прокручивается
на дисплее справа налево
Название прокручивается на дисплее
справа налево
трека.
18
Воспроизведение, начиная с определенного трека
1 Включите нормальный режим воспроизведения
При каждом нажатии данной клавиши режимы переключаются
Нажмите в режиме остановки.
в следующем порядке.
®
1 Нормальный режим воспроизведения : индикатор
PGM не горит.
2 Режим программирования : индикатор PGM горит.
PGM не горит
2Выберите необходимый номер трека
Для выбора нажимайте цифровые клавиши в следующем
порядке:
Для выбора трека ¹ 23
: 0, 0 è 3 - нажимайте клавиши в указанной последовательности.
Для выбора трека ¹ 40
: 0, 0, 0, 0, и ) - нажимайте клавиши в указанной
последовательности.
Для выбора трека ¹ 212
+100 +100
: 0 и 2 - нажимайте клавиши в указанной
последовательности.
Прямое воспроизведение, начиная с определенной области трека.
Область начала трека ¹ 7 (7,2): 7)2
Область середины трека ¹ 7 (7,5): 7)5
Область конца трека ¹ 7 (7,8): 7)8
Область середины текущего трека (,5): )5
Воспроизведение мини-диска
· Если выбран номер трека, которого нет на диске, на дисплее
мигает сообщение READING и затем начинается
воспроизведение последнего трека на диске.
Воспроизведение в произвольной последовательности
1Включите нормальный режим воспроизведения
При каждом нажатии данной клавиши режимы переключаются
Нажмите в режиме остановки.
в следующем порядке.
®
1 Нормальный режим воспроизведения : индикатор
PGM не горит.
2 Режим программирования : индикатор PGM горит.
PGM не горит
2Нажмите клавишу RANDOM
· Воспроизведение в произвольной последовательности
запрограммированных треков невозможно.
· Если в режиме воспроизведения в произвольной
последовательности нажать клавишу RANDOM, то данный
режим отключится и, начиная с текущего трека,
воспроизведение продолжится в нормальном режиме. (Если
клавишу нажать в конце трека, то при определенных
обстоятельствах нормальное воспроизведение может начаться
с начала следующего трека).
· При нажатии клавиши RANDOM в режиме нормального
воспроизведения, воспроизведение текущего трека прервется
и начнется воспроизведение треков в произвольной
последовательности.
19
Выбор треков
Основной аппарат
Выбор
предыдущих
треков
Выбор
следующих
треков
Пульт дистанционного управления
предыдущих
Поиск в пределах трека
Основной аппарат
Поиск в
обратном
направлении
Поиск в
прямом
направлении
Пульт дистанционного управления
(Модель DMF-5020)
Поиск в
обратном
направлении
(Модель DMF-3020)
Поиск в
обратном
направлении
Выбор
треков
Выбор
следующих
треков
Поиск в
прямом
направлении
Поиск в
прямом
направлении
Воспроизведение мини-диска
· Выбор номера трека производится в соответствии с
направлением стрелки; затем начинается воспроизведение
выбранного трека с начала.
· При однократном нажатии клавиши 4 во время
воспроизведения воспроизведение начинается с начала
текущего трека.
· Для возврата к началу предыдущего трека во время
воспроизведения текущего трека нажмите и удерживайте
клавишу 4 около 2 секунд.
· Продолжение нормального воспроизведения начинается в том
месте, где отпущена клавиша или прекращено вращение ручки
JOG DIAL. (Если перед началом поиска был включен режим
паузы, то по окончании поиска снова включится режим паузы в
том месте, где отпущена клавиша).
· Поиск в прямом и обратном направлениях осуществляется в
режиме ускоренного воспроизведения.
· Если поиск в прямом или обратном направлении был начат в
режиме паузы, то он осуществляется с аналогичной скоростью,
но без звука.
· Если поиск в обратном направлении осуществляется в режиме
воспроизведения запрограммированных треков, то при
достижении начала текущего трека начнется воспроизведение
данного трека с начала.
Временная остановка воспроизведения
Остановка воспроизведения.
( пауза)
Основной аппарат
Пульт дистанционного управления
· При каждом нажатии данной клавиши переключаются режимы
паузы и воспроизведения.
Основной аппарат
Пульт дистанционного управления
Выгрузка диска
Основной аппарат
Пульт дистанционного управления
(Только модель DMF-5020)
Мини-диск выгружен.
Клавиша AUTO PAUSE (только на пульте дистанционного управления)
При нажатии данной клавиши воспроизведение будет
останавливаться по окончании каждого трека. Данную
функцию удобно использовать при изучении иностранного
языка или при необходимости остановки воспроизведения
после каждого трека.
Горит индикатор A.PAUSE
· Для продолжения воспроизведения нажмите клавишу 3.
· Для выключения данной функции нажмите клавишу AUTO
PAUSE еще раз, при этом индикатор A.PAUSE гаснет.
20
Программирование
Следующие операции применяются для программирования
треков в определенной последовательности (до 32 треков).
Предварительные операции
1 Вставьте диск.
2 Включите режим остановки.
Программирование треков в определенной последовательности
1Включите режим программирования
При каждом нажатии данной клавиши режимы переключаются
в следующем порядке.
®
1 Нормальный режим воспроизведения : индикатор
2 Режим программирования : индикатор PGM горит.
PGM не горит.
PGM не горит.
2Запрограммируйте треки в той последовательности, в которой их необходимо воспроизвести
1 Выберите номер трека, который необходимо
воспроизвести.
2 Запрограммируйте выбранный трек.
Для занесения в программу следующих необходимых треков
повторите шаги 1 è 2.
Для выбора номера нажимайте цифровые клавиши в следующем
порядке:
Для выбора трека ¹ 12: нажмите по порядку клавиши 0,2.
Выбранный номер трека
· Система данного проигрывателя позволяет запрограммировать
до 32 треков. Если на дисплее загорается индикатор FULL,
дальнейшее программирование невозможно.
· Если Вы ошиблись и выбрали не тот трек, нажмите клавишу
DELETE / CLEAR и выберите необходимый номер.
· Очень короткие треки запрограммировать невозможно.
· На дисплее загорается сообщение -**:**, если общая
продолжительность запрограммированных треков составляет
256 минут или более.
· Клавишу CHARA. / P.MODE необходимо нажать, пока мигает
номер трека. Иначе режим программирования отключится.
Порядковый номер выбранного
трека в программе.
3Начните воспроизведение.
Номер текущего трека
· Начнется воспроизведение треков в той последовательности,
в которой они были запрограммированы.
· При нажатии клавиш 4, во время воспроизведения
произойдет выбор трека в соответствующем направлении
согласно определенной в программе последовательности.
Общее время до конца воспроизведения
запрограммированных треков.
4
21
Добавление треков в программу
Нажмите в режиме остановки.
Просмотр содержания программы
Программирование
· При занесении дополнительного трека он добавляется в конец
программы.
· Клавишу CHARA. / P.MODE необходимо нажать, пока мигает
номер трека. Иначе режим программирования отключится.
Номер трека
Стирание треков из программы
Стирание последнего трека.
Нажмите в режиме остановки.
Стирание всех треков.
Нажмите в режиме остановки.
èëè
На пульте дистанционного управления
(Клавиша 0 имеется только на пульте модели DMF-5020).
Мигает индикатор PGM
· При каждом нажатии клавиши на дисплей выводится номер
следующего трека.
На дисплее загорается номер стертого трека.
· Сотрутся все запрограммированные треки.
Порядковый номер трека в программе.
(Пример: из программы был стерт
трек ¹ 14)
22
Запрограммированные треки могут воспроизводиться
повторно.
Предварительные операции
Включите режим остановки.
Повторное воспроизведение
Повтор только запрограммированных треков.
Программирование
1 Запрограммируйте треки, которые необходимо
воспроизвести повторно.
1 Включите режим программирования.
2 Запрограммируйте необходимые треки в не-
обходимой последовательности.
2 Повторите шаг 2.
3 Включите режим повторного воспроизведения.
4 Начните воспроизведение.
При каждом нажатии данной клавиши режимы переключаются
в следующем порядке.
®
1 Нормальный режим воспроизведения : индикатор
2 Режим программирования : индикатор PGM горит.
PGM не горит.
· Все запрограммированные треки будут воспроизводиться
повторно.
· Если запрограммирован один трек, повторно будет
воспроизводиться только один трек.
Горит индикатор REPEAT
PGM не горит.
Остановка повторного воспроизведения.
Нажмите клавишу REPEAT еще раз.
· Индикатор REPEAT погаснет и начнется нормальное
воспроизведение запрограммированных треков.
Повтор всех треков мини-диска.
1 Включите режим нормального воспроизведения.
2 Включите режим повторного воспроизведения.
3 Начните воспроизведение.
При каждом нажатии данной клавиши режимы переключаются
в следующем порядке.
®
1 Нормальный режим воспроизведения : индикатор
2 Режим программирования : индикатор PGM горит.
Горит индикатор REPEAT
PGM не горит.
Остановка повторного воспроизведения.
Нажмите клавишу REPEAT еще раз.
· Индикатор REPEAT погаснет и включится режим нормального
воспроизведения треков мини-диска.
23
Функциональные клавиши режима записи
Клавиша выбора режима автоматической / ручной нумерации треков
(
AUTO / MANU.
).
При помощи данной клавиши Вы можете выбрать режим
автоматической нумерации треков во время записи или режим
ручной нумерации треков во время или по окончании записи.
Номера треков служат для поиска начала необходимого трека
как для воспроизведения, так и для программирования.
Выберите необходимый режим перед началом записи.
(Пульт дистанционного управления)
В режиме AUTO индикатор не горит;
горит только в режиме MANUAL.
Клавиша контроля (MONITOR)
Данная клавиша служит для включения режима контроля звукового сигнала источника записи, когда аппарат находится в режиме
остановки. Если входной сигнал является цифровым, то при помощи данной клавиши необходимо выбрать частоту дискретизации
( 48 кГц, 44,1 кГц или 32 кГц), соответствующую частоте дискретизации входного источника.
Режим автоматической нумерации AUTO:
Если во время записи в течение установленного при помощи функции AUTO
TIME промежутка времени не следует звукового сигнала, то номер трека
автоматически повышается на 1 до тех пор, пока снова не последует звук.
Это относится к записи в нормальном режиме. Данный режим используется
также при записи всех треков диска. При записи длинных треков, содержащих
тихие места, например, при записи классической музыки, может получиться
так, что в пределах данного трека номер повысится на 1. В этом случае по
окончании записи сотрите лишний номер. Для записи такой музыки
рекомендуется использовать режим ручной нумерации. Во время цифровой
записи с компакт-диска автоматическое повышение номера на 1 происходит
в соответствии с информацией, записанной на компакт-диске. Места без звука,
следовательно, не распознаются и номера всех треков присваиваются
надлежащим образом.
При увеличении номера трека компакт-диска в результате ручного поиска
номер трека на мини-диске может не повыситься. При остановке
воспроизведения компакт-диска на мини-диске может образоваться
дополнительный пустой трек, не содержащий звукового сигнала.
Режим ручной нумерации MANUAL:
В данном режиме запись треков происходит без автоматического повышения
номера трека. В этом случае номера треков определяются вручную либо во
время редактирования (при нажатии клавиши EDIT), либо по окончании записи
(согласно операциям, указанным в разделе Разделение воспроизводимого
в данный момент трека (TRACK DIVIDE)). При выборе режима ручной
нумерации треков MANUAL также возможно использование функций AUTOCUT è AUTO PAUSE. Данный режим рекомендуется использовать при
записи концертных или других программ, содержащих места с низким уровнем
сигнала в пределах одного трека, как например, классическая музыка.
Нажмите клавишу в режиме остановки
Основной аппарат
Пульт дистанционного управления
Горит индикатор MONITOR и частота дискретизации
Клавиша выбора режима настройки записи (REC MODE).
Точная настройка имеющихся параметров записи может быть произведена путем выбора соответствующего режима.
Выбор режима настройки.
1 Включите режим настройки записи REC MODE.
2 Выберите необходимый режим.
Введите выбранный параметр.
3 Установите необходимое значение.
Введите выбранный параметр.
Для дальнейшего изменения значений нажмите клавишу
SET. (Система аппарата переключится на вышеуказанный
шаг 2.).
При каждом нажатии клавиши включается и выключается
режим настройки записи.
®
1 REC MODE : режим выключен.
2 REC MODE : режим включен.
При вращении ручки JOG DIAL режимы настройки записи
переключаются в следующем порядке.
AUTO CUT?
®
AUTO TIME?
AUTO LEVEL?
REC à WRITING?
· При выполнении шага 3 также вводятся изменения, внесенные
â øàãå 2.
· Для отключения режима настройки записи нажмите клавишу
REC MODE / CHARAÑ. åùå ðàç.
: В данном режиме Вы можете включить или
выключить функцию AUTO CUT.
: В данном режиме Вы можете установить
промежуток времени, по истечении которого при
автоматической нумерации треков номер будет
повышаться на 1.
: В данном режиме Вы можете установить
уровень, при котором в случае автоматической
нумерации треков сигнал будет расцениваться
как чистый промежуток, а также уровень
распознавания сигнала для функций SOUND
SYNCHRO REC, AOUTO CUT è AUTO REC
PAUSE.
: Данный режим предназначен для ввода данных
UTOC по окончании записи.
24
Функциональные клавиши режима записи
Если горит сообщение
Функция AUTO CUT при синхронной записи служит для
автоматического включения режима паузы, как только уровень
сигнала источника записи падает ниже установленного значения.
Для включения режима настройки функции AUTO CUT нажмите
клавишу SET, когда на дисплее горит сообщение AUTO CUT ?.
При помощи ручки выбора трека в прямом / обратном направлении
включите (положение ON) или выключите (положение OFF)
данную функцию и затем нажмите клавишу SET для ввода
выбранного параметра.
В качестве начальной (заводской) установки выбрано положение
AUTO CUT OFF.
AUTO CUT ?
.
Если горит индикатор AUTO TIME ?.
(При цифровой записи с компакт-диска использование
данной функции невозможно).
Для включения режима установки продолжительности чистого
промежутка, необходимой при использовании функции
автоматической нумерации треков, нажмите клавишу SET, когда
на дисплее горит сообщение AUTO TIME ?. При помощи ручки
выбора трека в прямом / обратном направлении выберите
необходимое значение и затем нажмите клавишу SET для ввода
выбранного параметра.
В качестве начальной (заводской) установки выбрано значение
TIME 2?0 SEC (2,0 секунды); необходимое значение
продолжительности чистого промежутка можно устанавливать в
диапазоне от 0,5 до 4,0 секунд с шагом 0,5 секунды.
Начальная установка
Выбранное пользователем
положениеВо время записи
Начальная установка
Выбранное пользователем значение
Если горит индикатор AUTO LEVEL ?.
Для включения режима настройки функции AUTO LEVEL
нажмите клавишу SET, когда на дисплее горит сообщение AUTOLEVEL ?. В данном режиме Вы можете установить уровень, при
котором в случае автоматической нумерации треков сигнал будет
расцениваться как чистый промежуток, а также одновременно с
этим уровень распознавания сигнала для функций SOUNDSYNCHRO REC, AOUTO CUT è REC AUTO PAUSE. При
помощи ручки выбора трека в прямом / обратном направлении
выберите необходимое значение уровня и затем нажмите
клавишу SET для ввода выбранного параметра.
Установленный уровень действует для всех вышеуказанных
функций.
В качестве начальной (заводской) установки выбрано значение
LEVEL 0 (0 дБ). Уровень в данном режиме можно изменять в
диапазоне от +3 до 3 дБ.
Уровень сигнала-3 -2 -1 *0 +1 +2 +3
AUTO TNO
AUTO CUT
REC AUTO PAUSE
SOUND SYNCHRO REC
· При аналоговой записи шумы магнитной ленты могут послужить сигналом к включению функции синхронной записи SOUND
SYNCHRO REC и, следовательно, к началу записи. В данном случае в режиме AUT O LEVEL ? необходимо увеличить значение
уровня.
AUTO TNO (функция автоматической нумерации треков): данная функция предназначена для автоматического повышения
номера трека.
Повышение номера затруднено
Включение паузы затруднено
Включение паузы затруднено
Начало записи затруднено
ßà
ßà
ßà
ßà
Начальная установка
Выбранное пользователем значение
Повышение номера облегчено
Включение паузы облегчено
Включение паузы облегчено
Начало записи облегчено
Если горит индикатор
Сообщение WRITING означает занесение дополнительных
параметров записи на мини-диск. Для включения функции записи
данных на диск нажмите клавишу SET, когда на дисплее горит
сообщение REC à WRITING ?. В качестве начальной
(заводской) установки выбрано положение WRITING ON
(Функция включена). При помощи ручки выбора трека в прямом /
обратном направлении включите (положение ON) èëè
выключите (положение OFF) режим занесения на мини-диск
дополнительных данных UTOC (дополнительная информация,
введенная пользователем) по окончании записи. Затем нажмите
клавишу SET для ввода выбранных параметров.
REC
à
WRITING
?.
Начальная установка
Другое установочное положение
25
Функциональные клавиши режима записи
Система данного аппарата позволяет начинать или
останавливать запись одновременно с началом или
окончанием воспроизведения сигнала источника записи.
Также возможно начало записи со звукового сигнала
источника, находящего за 6 секунд до воспроизводимого в
данный момент сигнала.
Предварительные операции
Включите режим паузы при записи.
Автоматическое начало записи одновременно с началом воспроизведения трека
(
SOUND SYNCHRO REC
Запись начинается в тот момент, когда уровень сигнала
источника превышает установленное для данной функции
значение уровня.
Для достижения наиболее эффективных результатов при
записи данную функцию рекомендуется использовать
совместно с функцией AUTO CUT.
Нажмите данную клавишу в режиме паузы при записи.
Запись начнется одновременно с началом
воспроизведения трека.
).
· Уровень распознавания сигнала можно установить в режиме
настройки записи AUTO LEVEL.
· При повторном нажатии клавиши записи l включается пауза
при записи в обычном режиме.
· При записи некоторых музыкальных программ начало трека
может быть обрезано.
Автоматическое включение паузы при записи по окончании текущего трека (
AUTO PAUSE
Данная функция предназначена для автоматической
остановки записи, если уровень сигнала источника в течение
3 секунд находится ниже установленного в режиме AUTOLEVEL значения уровня или если при цифровой записи с
компакт-диска изменяется номер трека.
Данную функцию рекомендуется использовать в том случае,
если необходимо записать только один трек компакт-диска.
Нажмите данную клавишу в режиме записи или паузы
при записи.
).
· Уровень распознавания сигнала можно установить в режиме
настройки записи AUTO LEVEL.
· Для отключения данной функции нажмите клавишу остановки
n или еще раз клавишу AUTO PAUSE.
REC
Начало записи со звукового сигнала, находящегося перед воспроизводимым в данный
момент сигналом (
Данная функция позволяет начинать запись со звукового
сигнала источника, находящего за 6 секунд до
воспроизводимого в данный момент сигнала.
К примеру, данную функцию очень удобно использовать при
записи радиопрограмм.
Нажмите данную клавишу в режиме паузы при записи.
MEMORY REC
).
· Выполнение записи со звукового сигнала, который передавался
за 6 секунд до воспроизводимого в данный момент сигнала,
невозможно в том случае, если перед началом записи режим
паузы при записи был активным менее 6 секунд.
26
Запись начнется со звукового сигнала, который
передавался за 6 секунд до воспроизводимого в
данный момент сигнала.
Запись (через аналоговый вход
Входные гнезда данного аппарата могут через аудиошнур принимать аналоговые сигналы. Данный аппарат записывает
подаваемый на входные гнезда REC IN аналоговый сигнал, преобразовывая его в цифровой (для удобства данный вид записи
сигнала называется аналоговой записью).
ANALOG
)
Предварительные операции.
1 Выдвиньте предохранитель мини-диска.
2 Вставьте мини-диск.
3 Проверьте оставшееся для записи время.
4 Выберите соответствующий источник записи на усилителе.
Аналоговая запись
1Установите необходимые параметры записи
1 Включите режим REC MODE.
2 Выберите необходимый режим настройки.
3 Введите выбранный режим.
При отсутствии необходимости осуществлять настройку
параметров записи переходите к выполнению шага 2.
2Выберите режим ANALOG или MONO
При каждом нажатии клавиши включается и выключается
режим настройки записи.
®
1 REC MODE : режим выключен.
2 REC MODE : режим включен.
При вращении ручки JOG DIAL режимы настройки записи
переключаются в следующем порядке.
AUTO CUT?
®
AUTO TIME?
AUTO LEVEL?
REC à WRITING?
· Для получения более подробной информации о режимах
настройки смотрите раздел Клавиша выбора режима записи
(REC MODE).
: В данном режиме Вы можете включить или
выключить функцию AUTO CUT.
: В данном режиме Вы можете установить
промежуток времени, по истечении которого при
автоматической нумерации треков номер будет
повышаться на 1.
: В данном режиме Вы можете установить
уровень, при котором в случае автоматической
нумерации треков сигнал будет расцениваться
как чистый промежуток, а также уровень
распознавания сигнала для функций SOUND
SYNCHRO REC, AOUTO CUT è AUTO REC
PAUSE.
: Данный режим предназначен для ввода данных
UTOC по окончании записи.
При каждом нажатии клавиши режимы переключаются в
следующем порядке.
®
1 ANALOG:Аналоговый стереофонический режим.
2 DIGITAL 1:Цифровой оптический режим
3 DIGITAL 2:Цифровой коаксиальный режим
3 MONO:Аналоговый долгоиграющий монофони-
· Режим MONO во время паузы при записи выбрать нельзя.
· При помощи клавиши REC INPUT во время паузы при записи
нельзя изменить текущий тип входного сигнала на
монофонический MONO.
· Время записи в режиме в долгоиграющем монофоническом
режиме удваивается по сравнению с записью в
стереофоническом режиме.
ческий режим.
Загорается индикатор ANALOG
27
Запись (через аналоговый вход
ANALOG
)
3Выберите режим
AUTO
èëè
MANUAL
. (Только на пульте дистанционного управления)
При каждом нажатии клавиши режимы переключаются в
следующем порядке.
®
1 Индикатор гаснет (AUTO): Нумерация записываемых
2 MANUAL : Нумерация записываемых тре-
В режиме AUTO не горит; горит только в режиме MANUAL.
4Включите режим паузы при записи
(DMF-3020)
(DMF-5020)
· При нажатии клавиши записи l режим паузы при записи
включается автоматически.
5Настройте уровень записи. (Только на основном аппарате)
1 Включите режим паузы при записи.
2 Установите необходимый уровень записи.
· Значение уровня следует уменьшить, если загораются красные
сегменты шкалы уровня записи.
треков осуществляется.
ков осуществляется вручную.
Уменьшение
значения уровня
Увеличение
значения уровня
6Начните запись
1 Нажмите клавишу паузы 8.
2 Включите воспроизведение источника.
7По окончании записи выньте мини-диск
Запись невозможна, когда на дисплей выводятся следующие
сообщения.
DISC FULL : На диске нет места
PROTECTED : Удален предохранитель
PLAY ONLY : Диск предназначен только для воспроизведения
· При нажатии клавиши EDIT / SP ACE во время записи в текущем
месте добавляется номер трека.
На диск записывается
информация.
· В режиме записи клавиша выгрузки диска (0) не работает.
è Сотрите ненужные треки.
è Закройте отверстие предохранителя.
è Вставьте диск, предназначенный для записи.
Диск вынут.
28
Пока на дисплее горит индикатор WRITING,
аппарат не должен подвергаться толчкам и
вибрациям, так как это может послужить
препятствием к записи информации на диск.
Запись (через цифровой вход
Запись возможна только на мини-диски, предназначенные для записи. Если данное записывающее устройство для мини-дисков
подключено к цифровому источнику, оснащенному цифровым выходом, например, к проигрывателю компакт-дисков, при помощи
коаксиального или оптоволоконного кабеля, то на цифровой вход DIGITAL данного аппарата подается высококачественный
сигнал в цифровом (для удобства данный способ записи называется просто цифровой записью). Записывайте и наслаждайтесь
непревзойденным качеством цифровой записи !
DIGITAL
)
Предварительные операции
1 Выдвиньте предохранитель мини-диска.
2 Вставьте мини-диск.
3 Проверьте оставшееся для записи время.
4 Выберите соответствующий источник записи на усилителе.
Цифровая запись
1Установите необходимые параметры записи
1 Включите режим REC MODE.
2 Выберите необходимый режим настройки.
3 Введите выбранный режим.
При отсутствии необходимости осуществлять настройку
параметров записи переходите к выполнению шага 2.
2Выберите режим
DIGITAL 1
èëè
DIGITAL 2
При каждом нажатии клавиши включается и выключается
режим настройки записи.
®
1 REC MODE : режим выключен.
2 REC MODE : режим включен.
При вращении ручки JOG DIAL режимы настройки записи
переключаются в следующем порядке.
AUTO CUT?
®
AUTO TIME?
AUTO LEVEL?
REC à WRITING?
· Для получения более подробной информации о режимах
настройки смотрите раздел Клавиша выбора режима записи
(REC MODE).
: В данном режиме Вы можете включить или
выключить функцию AUTO CUT.
: В данном режиме Вы можете установить
промежуток времени, по истечении которого при
автоматической нумерации треков номер будет
повышаться на 1.
: В данном режиме Вы можете установить
уровень, при котором в случае автоматической
нумерации треков сигнал будет расцениваться
как чистый промежуток, а также уровень
распознавания сигнала для функций SOUND
SYNCHRO REC, AOUTO CUT è AUTO REC
PAUSE.
: Данный режим предназначен для ввода данных
UTOC по окончании записи.
3Выберите режим
AUTO
èëè
MANUAL
При каждом нажатии клавиши режимы переключаются в
следующем порядке.
®
1 ANALOG:Аналоговый стереофонический режим.
2 DIGITAL 1:Цифровой оптический режим
3 DIGITAL 2:Цифровой коаксиальный режим
3 MONO:Аналоговый долгоиграющий монофони-
ческий режим.
. (Только на пульте дистанционного управления)
При каждом нажатии клавиши режимы переключаются в
следующем порядке.
®
1 Индикатор гаснет (AUTO): Нумерация записываемых
2 MANUAL : Нумерация записываемых тре-
треков осуществляется
автоматически.
ков осуществляется вручную.
29
4Включите режим паузы при записи
Запись (через цифровой вход
DIGITAL
)
(DMF-3020)
5Начните запись
(DMF-5020)
· При нажатии клавиши записи l режим паузы при записи
включается автоматически.
Запись невозможна, когда на дисплей выводятся следующие
сообщения.
DISC FULL : На диске нет места
è Сотрите ненужные треки.
UNLOCK : Коаксиальный или оптоволоконный кабель встав-
лен не до конца (или вообще не подключен )
èПодключите коаксиальный или оптоволоконный
кабель надлежащим образом.
SCMS ON : Цифровая запись защищена системой SCMS
è Используйте аналоговую запись.
NOT AUDIO : Входной сигнал не является звуковым сигналом
è Используйте аналоговую запись.
PROTECTED: Удален предохранитель
è Закройте отверстие предохранителя.
PLAY ONLY : Диск предназначен только для воспроизведения
è Вставьте диск, предназначенный для записи.
· При нажатии клавиши EDIT / SP ACE во время записи в текущем
месте добавляется номер трека.
· При продолжении записи после паузы номер трека
автоматически повышается на 1.
6Включите воспроизведение источника
7По окончании записи выньте мини-диск
· Для записи трека, содержащего тихие или пустые места,
рекомендуется включать воспроизведение источника записи
только после того, как на дисплее начался отсчет времени
записываемого мини-диска.
На диск записывается
информация.
· В режиме записи клавиша выгрузки диска (0) не работает.
Пока на дисплее горит индикатор WRITING,
аппарат не должен подвергаться толчкам и
вибрациям, так как это может послужить
препятствием к записи информации на диск.
Диск вынут.
Во время записи с компакт-диска номер трека может повыситься на 1, пока начинается воспроизведение компакт-диска. Это
зависит от цифровых сигналов, которые записаны на компакт-диске. Лишние номера затем можно стереть в соответствии с
указаниями в разделе Стирание воспроизводимого в данный момент трека (TRACK ERASE).
30
Запись (через цифровой вход
DIGITAL
Синхронная запись с компакт-диска
Если данное записывающее устройство для мини-дисков подключено к усилителю фирмы KENWOOD òèïà , а также к
проигрывателю компакт-дисков фирмы KENWOOD при помощи шнура управления системой, то запись можно начать синхронно
с началом воспроизведения проигрывателя компакт-дисков.
· Синхронная запись невозможна при включенных функциях SOUND SYNCHRO REC, AUTO CUT è REC AUTO PAUSE.
1 Выберите на усилителе источник CD.
2 Включите режим паузы на проигрывателе компакт-дисков.
3 При помощи клавиши 4 или выберите трек, который необходимо записать.
4
4 Включите на записывающем устройстве для мини-дисков режим паузы при записи.
5 Начните воспроизведение проигрывателя компакт-дисков.
Цифровая запись и система SCMS
Обратите внимание на то, что в следующих случаях цифровая запись с мини-диска невозможна.
Примечание относительно преобразователя частоты дискретизации.
В зависимости от частоты дискретизации, используются три различных типа цифровых сигналов. Частота дискретизации (тип цифрового
сигнала) различается по типу используемого аппарата.
48 кГц : стандартный режим сигнала цифровой кассетной деки (DAT), сигнал тюнера вещательного спутника в формате В
32 кГц : стандартный и долгоиграющий режим сигнала цифровой кассетной деки (DAT), сигнал тюнера вещательного спутника
Высокое качество записи цифрового сигнала гарантируется только тогда, когда частота дискретизации источника и записывающего
аппарата совпадают. Данный аппарат оснащен преобразователем частоты дискретизации, позволяющим производить запись с
аппаратов, имеющих частоту дискретизации цифрового сигнала 48 и 32 кГц, которые преобразуются в частоту дискретизации данного
аппарата (44,1 кГц).
При трансляции некоторых спутниковых программ может быть включена система SCMS (система защиты авторских прав).
(DAT : цифровая аудиокассета).
(один из стандартов для телевещания в диапазоне МВ) и др..
è äð..
в формате А (один из стандартов для телевещания в диапазоне МВ) и др..
)
Система SCMS ( система защиты
авторских прав)
Система SCMS разработана с целью защиты авторских прав и
предусматривает, что цифровые сигналы в цифровом формате
можно копировать только один раз.
Если источник цифрового сигнала защищен от перезаписи, на
дисплее загорается сообщение SCMS ON и на записывающем
аппарате включается режим паузы при записи.
Запись через
цифровой вход
Запись через
аналоговый вход
Запись через
цифровой вход
Запись через
аналоговый вход
Запись через
цифровой вход
Повторное копирование
цифрового сигнала
невозможно.
Запись через
аналоговый вход
Запись через
цифровой вход
31
Редактирование
Записанную на стандартный мини-диск информацию можно
впоследствии редактировать различными способами.
Обратите внимание на то, что информацию на диске,
предназначенном только для воспроизведения,
редактировать нельзя.
(Редактирование невозможно, если на дисплее горит
индикатор PGM).
Записывающее устройство для мини-дисков работает на
основе загрузки записанной на мини-диск информации в
блок памяти. Так как установленное или измененное
название, а также другие измененные при редактировании
параметры записываются на диск при его выгрузке из
аппарата, то диск рекомендуется вынимать после
выполнения каждой отдельной операции по
редактированию.
Выбор функции редактирования
Установление новой последовательности
треков путем перемещения.
Перемещение воспроизводимого в данный момент трека
(TRACK MOVE).
Одновременное перемещение нескольких треков (QUICK
MOVE).
Ограничение функций, связанное со
стандартом мини-диска.
Выполнение некоторых функций, зависящих от стандарта
используемых в данном аппарате мини-дисков,
невозможно. Прежде чем рассматривать данное явление как
неисправность, внимательно ознакомьтесь с разделом
Неисправности, связанные со стандартом мини-диска.
Разделение одного трека , объединение двух
треков.
Разделение воспроизводимого в данный момент трека
(TRACK DIVIDE).
Стирание трека (ов).
Одновременное стирание нескольких треков (QUICK ERASE).
Стирание воспроизводимого в данный момент
трека (TRACK ERASE).
Объединение двух треков во время воспроизведения
(TRACK COMBINE).
Стирание всех треков мини-диска (ALL ERASE).
Редактирование названия.
Мини-диску и трекам можно присваивать названия; эти названия в дальнейшем можно изменять или стирать.
32
Редактирование
Следующие операции применяются для выбора и перемещения необходимого трека в любое место на диске. Номера других
треков автоматически изменяются соответствующим образом.
Предварительные операции.
1 Начните воспроизведение трека, который
необходимо переместить.
2 Для включения режима редактирования нажмите
клавишу EDIT / SPACE.
Перемещение воспроизводимого в данный момент трека (
1Выберите режим перемещения трека
1 Выберите режим MOVE.
2 Введите данный режим.
MOVE
.
При повороте ручки JOG DIAL режимы переключаются в
следующем порядке.
1 DIVIDE?: Разделение трека
®
2 COMBINE?: Объединение треков
3 ERASE?: Стирание одного (или нескольких) треков
4 MOVE?: Перемещение трека (установление новой
· Режим редактирования отключается, если в течение 8 секунд
не следует никаких операций.
Воспроизводимый в
данный момент трек
последовательности)
2Определите место перемещения
TRACK
MOVE)
1 Выберите место перемещения трека (новый номер,
который будет присвоен текущему треку).
Уменьшение номера
2Введите номер трека.
Увеличение номера
Пример перемещения: переместим трек ¹ 1 на место трека ¹ 7.
Место перемещения
Трек, который необходимо
переместить.
33
3Переместите трек
4Выньте мини-диск
Редактирование
Показания дисплея после выполнения операции.
EDIT NOW !: Идет редактирование.
COMLETE !: При успешном завершении операции.
CANT EDIT: В том случае, если перемещение
невозможно.
· Для выполнения данной операции требуется определенное
количество времени.
· Если в процессе редактирования была выполнена ошибочная
операция, вернитесь в исходное положение при помощи
клавиши EDIT CANCEL.
Схема перемещения трека
Место перемещения
Перемещение трека вперед
На диск записывается
информация.
· В режиме записи клавиша выгрузки диска (0) не работает.
Пока на дисплее горит индикатор WRITING,
аппарат не должен подвергаться толчкам и
вибрациям, так как это может послужить
препятствием к записи информации на диск.
Трек, который необходимо переместить
Место перемещения
Перемещение трека назад
Диск вынут.
Перемещение трека происходит в положение после
трека, выбранного как место перемещения
Перемещение трека происходит в положение перед треком,
выбранном как место перемещения
Отмена параметров редактирования (EDIT CANCEL)
Для возврата мини-диска в исходное состояние, как до начала
редактирования, нажмите следующие клавиши перед
выгрузкой диска. После возврата диска с исходное состояние
редактирование можно начать сначала.
· Обратите внимание на то, что после вывода на дисплей сообщения DISC ERROR (ошибка) отменить параметры
редактирования и вернуть диск в исходное состояние нельзя.
34
Редактирование
Следующие операции применяются для одновременного
перемещения нескольких треков с целью создания новой
необходимой последовательности.
Предварительные операции
1 Включите на записывающем устройстве для
мини-дисков режим остановки.
1 Для включения режима редактирования
нажмите клавишу EDIT / SPACE.
Одновременное перемещение нескольких треков (QUICK MOVE)
1Выберите режим перемещения трека
1 Выберите режим Q.MOVE.
2 Введите данный режим.
Q.MOVE
.
При вращении ручки JOG DIAL режимы переключаются в
следующем порядке.
®
1 Q.MOVE?: Перемещение треков (установка новой
2 Q.ERASE: Стирание одного (или нескольких)
· Режим редактирования отключается, если в течение 8 секунд
не следует никаких операций.
· Для отключения режима редактирования нажмите клавишу
EDIT / SPACE åùå ðàç.
2Выберите номера треков, которые необходимо переместить
1 Выберите первый трек из тех, которые необходимо
переместить.
последовательности)
треков.
Прокрутка названия
Выбранный трек
· При нажатии клавиши DELETE на пульте дистанционного
управления стирается только последний выбранный трек. (Для
Уменьшение номера
2 Введите номер трека.
Для выбора других треков в необходимой
последовательности повторите шаги 1 è 2.
Увеличение номера
стирания всех выбранных треков верните диск в исходное
состояние и начните процесс редактирования сначала).
· Текущую последовательность треков можно проверить при
помощи клавиши 1 (или клавиши ) пульта дистанционного
управления.
Выбранный трек
3Завершите режим выбора треков, которые необходимо переместить
1
Следующий трек
35
4Выберите место перемещения
1 Выберите номер трека, на место которого
необходимо выполнить перемещение.
Редактирование
Показания дисплея, когда трек перемещается в начало, т.е.
перед всеми остальными треками.
Показания дисплея, когда трек перемещается в положение
между двумя другими треками.
Уменьшение номера
2 Введите выбранные параметры.
Увеличение номера
5Выполните перемещение треков
6Выньте мини-диск
Показания дисплея, когда трек перемещается в конец, т.е.
после всех остальных треков.
Показания дисплея после выполнения перемещения
Показания дисплея после выполнения операции.
EDIT NOW !: Идет редактирование.
COMLETE !: При успешном завершении операции.
CANT EDIT: В том случае, если перемещение
невозможно.
· Для выполнения данной операции требуется определенное
количество времени.
· Не нажимайте клавишу выгрузки мини-диска 0 или клавишу
POWER, пока на дисплее мигает сообщение COMPLETE !.
В противном случае текущая операция по перемещению будет
прервана.
· Если в процессе редактирования была выполнена ошибочная
операция, вернитесь в исходное положение при помощи
клавиши EDIT CANCEL.
Схема перемещения нескольких треков
Номер трека
36
На диск записывается
информация.
· В режиме записи клавиша выгрузки диска (0) не работает.
Пока на дисплее горит индикатор WRITING,
аппарат не должен подвергаться толчкам и
вибрациям, так как это может послужить
препятствием к записи информации на диск.
Диск вынут.
Редактирование
Следующие операции применяются для разделения трека на две части с добавлением при этом номера. Например, можно
присвоить номер наиболее полюбившемуся отрывку для того, чтобы в дальнейшем его можно было легко найти. Номера
следующих треков при этом автоматически повышаются.
Функция предварительного прослушивания позволяет точно установить место разделения трека путем его повторного
воспроизведения.
Предварительные операции
1 Включите воспроизведение трека, который
необходимо разделить.
2 При помощи клавиш EDIT / SPACE включите
режим редактирования.
Ограничение функций, связанное со
стандартом мини-диска.
Выполнение некоторых функций, зависящих от стандарта
используемых в данном аппарате мини-дисков, невозможно.
Прежде чем рассматривать данное явление как
неисправность, внимательно ознакомьтесь с разделом
Неисправности, связанные со стандартом мини-диска.
Разделение воспроизводимого в данный момент трека (TRACK DIVIDE)
1Выберите режим «
1 Выберите режим DIVIDE.
2 Введите данный режим.
При отсутствии необходимости точного определения места разделения один раз нажмите клавишу ENTER (на дисплее
загорится ok ?) и перейдите к выполнению шага 3.
DIVIDE
».
При повороте ручки JOG DIAL режимы переключаются в
следующем порядке.
1 DIVIDE?: Разделение трека
®
2 COMBINE?: Объединение треков
3 ERASE?: Стирание одного (или нескольких) треков
4 MOVE?: Перемещение трека (установление новой
· Режим редактирования отключается, если в течение 8 секунд
· Первые 3 секунды после места разделения повторяются.
· Если функция предварительного прослушивания включается в конце
трека, то действие данной функции также распространяется на начало
следующего трека (если данная функция включается в конце последнего
трека, ее действие распространяется на начало первого); часть
следующего трека не может быть захвачена при выполнении функции
разделения TRACK DIVIDE.
· Точное определение места разделения возможно в режиме контроля
звукового сигнала.
· Точное определение места разделения трека возможно только в прямом
направлении, начиная с того места, в котором первый раз была нажата
клавиша EDIT / SPACE. Определение места можно производить в 32
шага с размером шага 60мс (0,06 секунды).
Точное определение места разделения рекомендуется начинать
непосредственно перед предполагаемым местом разделения.
37
3Выполните разделение трека
Дополнительно можно внести до 255 номеров. Для
внесения каждого дополнительного номера повторяйте
шаги 1- 3.
4Выньте мини-диск
Редактирование
Показания дисплея после выполнения операции.
EDIT NOW !: Идет редактирование.
COMLETE !: При успешном завершении операции.
CANT EDIT: В том случае, если перемещение
невозможно.
· Для выполнения данной операции требуется определенное
количество времени.
· Трек разделяется на две части.
· Перед началом второй части разделенного трека включается
режим паузы..
· Между двумя частями разделенного трека чистый промежуток
отсутствует.
· Иногда разделение трека невозможно из-за ограничений,
связанных со стандартом мини-диска.
· Если в процессе редактирования была выполнена ошибочная
операция, вернитесь в исходное положение при помощи
клавиши EDIT CANCEL.
Схема разделения трека
Отрывок продолжительностью 2
или более секунд
На диск записывается
информация.
Пока на дисплее горит индикатор WRITING,
аппарат не должен подвергаться толчкам и
вибрациям, так как это может послужить
препятствием к записи информации на диск.
Диск вынут.
Схема точного определения места
разделения.
38
Разделенный трек (вторая часть)
Разделенный трек (первая часть)
Место, в котором была нажата клавиша EDIT / SPACE.
Отрывок продолжительностью 2 секунды, в
пределах которого можно провести точное
определение места разделения в 32 шага.
Редактирование
Следующие операции применяются для объединения двух треков в один с удалением при этом одного номера. Данная функция
позволяет объединить несколько треков или отрывков в один.
После завершения процесса объединения номера следующих треков автоматически уменьшаются.
Предварительные операции
1 Включите воспроизведение трека, который
необходимо объединить.
2 Нажмите клавишу EDIT / SPACE для включения
режима редактирования.
Ограничение функций, связанное со
стандартом мини-диска.
Выполнение некоторых функций, зависящих от стандарта
используемых в данном аппарате мини-дисков, невозможно.
Прежде чем рассматривать данное явление как
неисправность, внимательно ознакомьтесь с разделом
Неисправности, связанные со стандартом мини-диска.
Объединение двух треков во время воспроизведения (
1Выберите режим «
1 Выберите режим COMBINE.
2 Введите данный режим.
Если текущий трек необходимо объединить со следующим,
переходите к выполнению шага 3.
COMBINE
».
При повороте ручки JOG DIAL режимы переключаются в
следующем порядке.
1 DIVIDE?: Разделение трека
®
2 COMBINE?: Объединение треков
3 ERASE?: Стирание одного (или нескольких) треков
4 MOVE?: Перемещение трека (установление новой
· Режим редактирования отключается, если в течение 8 секунд
не следует никаких операций.
· Для объединения двух треков нажмите клавишу EDIT / SP ACE
во время воспроизведения первого (объединятся текущий трек
со следующим).
· Если начать выполнение данной операции во время
воспроизведения, автоматически включится режим паузы.
последовательности)
Текущий трек
2Выберите трек, с которым необходимо объединить текущий.
TRACK
Следующий трек
COMBINE)
Уменьшение номера
Увеличение номера
3Введите выбранные параметры.
Объединение треков ¹ 5 и ¹ 7.
39
4Выполните объединение треков
5Выньте мини-диск
Редактирование
Показания дисплея после выполнения операции.
EDIT NOW !: Идет редактирование.
COMLETE !: При успешном завершении операции.
CANT EDIT: В том случае, если перемещение
невозможно.
· Для выполнения данной операции требуется определенное
количество времени.
· Если процесс объединения начат во время воспроизведения,
воспроизведение автоматически начинается с начала текущего
трека.
· В некоторых случаях объединение треков невозможно из-за
ограничения стандарта мини-диска.
· Если в процессе редактирования была выполнена ошибочная
операция, вернитесь в исходное положение при помощи
клавиши EDIT CANCEL.
На диск записывается
информация.
Пока на дисплее горит индикатор WRITING,
аппарат не должен подвергаться толчкам и
вибрациям, так как это может послужить
препятствием к записи информации на диск.
Диск вынут.
Схема объединения треков
Название и номер первого из двух объединяемых треков остаются.
40
Отрывок (трек) должен быть продолжительностью
2 или более секунды.
Номера следующих треков автоматически уменьшаются.
Название и номер второго из двух объединяемых треков стираются.
Следующие операции применяются для стирания
воспроизводимого в данный момент трека мини-диска.
Будьте внимательны при выполнении данной операции, так
как стертые треки не восстанавливаются.
Предварительные операции.
1 Включите воспроизведение трека, который необхо-
димо стереть.
2 Нажмите клавишу EDIT / SPACE для включения режима
редактирования.
Редактирование
Стирание воспроизводимого в данный момент трека (
1Выберите режим «
1 Выберите режим ERASE.
2 Введите данный режим.
ERASE
».
При повороте ручки JOG DIAL режимы переключаются в
следующем порядке.
1 DIVIDE?: Разделение трека
®
2 COMBINE?: Объединение треков
3 ERASE?: Стирание одного (или нескольких) треков
4 MOVE?: Перемещение трека (установление новой
· Режим редактирования отключается, если в течение 8 секунд
не следует никаких операций.
последовательности)
Трек, который необходимо стереть
2Подтвердите необходимость стирания выбранного трека.
TRACK
ERASE)
3Выполните процедуру стирания
Подтвердите, что выбранный трек необходимо стереть
Показания дисплея после выполнения операции.
EDIT NOW !: Идет редактирование.
COMLETE !: При успешном завершении операции.
CANT EDIT: В том случае, если перемещение
невозможно.
· Для выполнения данной операции требуется определенное
количество времени.
· Текущий трек (вместе с названием) сотрется.
· Если в процессе редактирования была выполнена ошибочная
операция, вернитесь в исходное положение при помощи
клавиши EDIT CANCEL.
41
4Выньте мини-диск
Редактирование
На диск записывается
информация.
Пока на дисплее горит индикатор WRITING,
аппарат не должен подвергаться толчкам и
вибрациям, так как это может послужить
препятствием к записи информации на диск.
Диск вынут.
Схема стирания трека
42
Трек, который необходимо стереть
Номера следующих треков автоматически уменьшаются
Следующие операции применяются для стирания нескольких
или всех треков мини-диска в режиме остановки.
Будьте внимательны при выполнении данных операций, так
как стертые треки не восстанавливаются.
Предварительные операции
1 Включите на записывающем устройстве для
мини-дисков режим остановки.
2 Нажмите клавишу EDIT / SPACE для включения
режима редактирования.
Одновременное стирание нескольких треков (QUICK ERASE)
Редактирование
1Выберите режим
1 Выберите режим Q.ERASE.
2 Введите данный режим.
При необходимости стирания всех треков мини-диска
переходите к выполнению шага 3.
Q.ERASE”.
2Выберите треки, которые необходимо стереть
1 Выберите номера треков, которые необходимо стереть.
При вращении ручки JOG DIAL режимы переключаются в
следующем порядке.
®
1 Q.MOVE?: Перемещение треков (установка новой
2 Q.ERASE: Стирание одного (или нескольких)
Подтвердите необходимость стирания всех треков
последовательности)
треков.
Выбранный трек.
2 Введите выбранные параметры.
Для выбора других треков, которые необходимо стереть,
повторите шаги 1 è 2.
Прокрутка названия
·При нажатии клавиши DELETE на пульте дистанционного
управления стирается только последний выбранный трек. (Для
стирания всех выбранных треков верните диск в исходное
состояние и начните процесс редактирования сначала).
·Текущую последовательность треков можно проверить при
помощи клавиши 1 (или клавиши ) пульта дистанционного
управления.
Выбранный трек Следующий трек
1
43
3Завершите выбор треков, которые необходимо стереть.
4Сотрите выбранные треки.
Показания дисплея после выполнения операции.
EDIT NOW !: Идет редактирование.
COMLETE !: При успешном завершении операции.
CANT EDIT: В том случае, если перемещение
·Для выполнения данной операции требуется определенное
количество времени.
·Если в процессе редактирования была выполнена ошибочная
операция, вернитесь в исходное положение при помощи
клавиши EDIT CANCEL.
5Выньте мини-диск
Редактирование
невозможно.
Схема стирания нескольких треков (
На диск записывается
информация.
Пока на дисплее горит индикатор WRITING,
аппарат не должен подвергаться толчкам и
вибрациям, так как это может послужить
препятствием к записи информации на диск.
QUICK ERASE)
Диск вынут.
Стирание всех треков: Стирание нескольких треков:
Если на дисплее горит сообщение DISC ERROR
Если при загрузке заведомо хорошего диска на дисплее
загорается сообщение DISC ERROR, то перед выполнением
функции ALL ERASE (стирание всех треков) попробуйте
загрузить диск еще раз. Возможно, что при повторной загрузке
информация с диска считается.
·После вывода на дисплей сообщения DISC ERROR можно
выполнить функцию ALL ERASE (стирание всех треков). При
этом вернуть мини-диск в исходное состояние при помощи
клавиши EDIT CANCEL невозможно.
44
Редактирование
Если диску и трекам присвоены названия, они могут не только
выводиться на дисплей во время воспроизведения, но и
использоваться для поиска диска или трека ( смотрите раздел
Поиск трека по названию). Названия треков и диска можно
стирать или изменять.
Предварительные операции.
1 Включите данный аппарат в режим остановки,
воспроизведения или записи.
2 Нажмите клавишу TITLE / INPUT для включения
режима ввода названия.
Примечание относительно ввода названия.
Беспрепятственное редактирование названия возможно в том случае,
если данное название часто используется или является одним из
предварительно запрограммированных стандартных названий.
Изменение или присвоение названий осуществляется с помощью
функции Редактирование названия.
Предварительно запрограммированные стандартные названия:
PRE1 : Pops (Поп-музыка), PRE2 : Rock (Рок-музыка),PRE3 : Classic
(Классическая музыка), PRE4 : Jazz (Äæàç), PRE5 : Disco (Диско), PRE6
: Best Hits (Лучшие хиты), PRE7 : Air Check (Концерт), PRE8 : No.
(Номер), PRE9 : V ol. (Часть...).
·Для возврата измененного стандартного названия в первоначальное
состояние, смотрите раздел Указания по переустановке.
Редактирование названия
1Выберите название, которое необходимо отредактировать
Основной аппарат
1 Выберите режим ввода названия.
НазадВперед
Пульт дистанционного управления
НазадВперед
При вращении ручки JOG DIAL режимы переключаются в
следующем порядке.
®
DISC: Ввод названия диска
001: Ввод названия трека
PRE 1-PRE 9 : Ввод стандартного названия.
ALL ERASE ?: Стирание названий диска и треков.
·Режим редактирования отключается, если в течение 8 секунд
не следует никаких операций.
Для редактирования названия диска выберите режим DISC.
2 Введите выбранные параметры.
Для отключения данного режима нажмите клавишу TITLE INPUT
åùå ðàç.
Для ввода названия перейдите к выполнению шага 2.
Для изменения или стирания названия перейдите к
выполнению шага 3.
Общее количество символов в названии.
Всего на диск можно занести до 1792 символов, в названии
трека можно употребить до 80 символов ( при использовании
буквенно-цифровых символов).
Пробел расценивается как символ. Поэтому при изменении
названия не рекомендуется стирать прежние символы
пробелами. Для этой цели используйте функцию стирания
DELETE.
Для редактирования названия трека выберите номер
необходимого трека.
Для редактирования стандартного названия выберите номер
необходимого названия.
Для стирания названий диска и треков выберите режим ALL
ERASE?.
Используемые при редактировании названия
символы.
Следующие буквенно-цифровые символы (код ASCII) могут
применяться при редактировании названия.
Заглавные буквы х 26: ABCD…WXYZ
Строчные буквы х 26: abcd…wxyz
Цифры х 10: 0123456789
Пробел и другие символы х 26 : !“#$%&‘()*+,-./:;<=>`?@^_
45
2Введите название
Редактирование
Основной аппарат
1 Выберите группу символов
2 Выберите символ.
НазадВперед
Пульт дистанционного управления
èëè
НазадВперед
При каждом нажатии клавиши группы символов
переключаются в следующем порядке.
·А-Z и пробел (свободный промежуток между символами):
·a-z и пробел:
·0-9, дополнительные символы, стандартные названия (х
9):
При вращении ручки JOG DIAL символы переключаются в
следующем порядке.
·А-Z и пробел (свободный промежуток между символами):
·a-z и пробел:
·0-9, дополнительные символы, стандартные названия (х
9):
Пример ввода названия:
Первоначальное показание дисплея
3 Выберите символ.
Для ввода остальных необходимых символов повторите шаги
1 - 3.
Продолжение на следующей странице.
Выбранный символ
· Для выбора необходимого символа текущую группу символов
можно прокручивать на дисплее.
· Символы также можно выбирать напрямую при помощи
цифровых клавиш пульта дистанционного управления.
(Пример : при каждом нажатии цифровой клавиши 2 символы
соответствующей группы переключаются в последовательности
АàÂàÑ).
· При помощи клавиш 1 и можно перемещать курсор вле-
во или вправо соответственно.
· В режиме ввода названия при помощи клавиши TITLE SEARCH
Вы можете выбрать режим изменения названия путем замены
символов в названии или путем добавления символов в
название.
· При помощи клавиши EDIT / SPACE вводится пробел.
1
46
3Изменение или стирание названия
Редактирование
Основной аппарат
1 Установите курсор на символ, который необходимо
изменить.
Назад
2 Выберите группу символов.
3 Выберите режим замены или добавления символа.
(Только на пульте дистанционного управления).
Вперед
Пульт дистанционного управления
(DMF-5020)
Назад
(DMF-3020)
Назад
Вперед
Вперед
Выбранный символ мигает
· Если название достаточно длинное и не целиком помещается
на дисплее, используйте клавиши 1 и для его прокрутки
и, следовательно, для доступа к необходимым символам.
· Для стирания выбранного символа нажмите клавишу DELETE.
При каждом нажатии клавиши группы символов
переключаются в следующем порядке.
· А-Z и пробел (свободный промежуток между символами):
· a-z и пробел:
· 0-9, дополнительные символы, стандартные названия (х 9):
· Для выбора необходимого символа текущую группу символов
можно прокручивать на дисплее.
При каждом нажатии клавиши режимы переключаются в
следующем порядке.
1 Режим замены : при вводе выбранный символ заменяется
®
2Режим добавления : при вводе новый символ добавляется
новым.
перед или после выбранного.
1
4 Выберите символ.
èëè
НазадВперед
5 Введите выбранный символ.
Для ввода остальных необходимых символов повторите шаги
1 - 5.
НазадВперед
Типы курсора.
Режим замены : большой курсор .
Режим добавления : маленький курсор .
Выбор необходимого символа (в режиме замены):
Курсор перемещается
· Для выбора необходимого символа текущую группу символов
можно прокручивать на дисплее.
· Символы также можно выбирать напрямую при помощи
цифровых клавиш пульта дистанционного управления.
(Пример : при каждом нажатии цифровой клавиши 2 символы
соответствующей группы переключаются в последовательности
АàÂàÑ).
· При помощи клавиш 1 и можно перемещать курсор вле-
во или вправо соответственно.
1
47
4Измените или сотрите название
Редактирование
Основной аппарат
1 Запрограммируйте измененное название.
2 Выключите режим редактирования названия.
Пульт дистанционного управления
5Выньте мини-диск
Основной аппарат
Пульт дистанционного управления
(Только модель DMF-5020)
На диск записывается
информация.
Пока на дисплее горит индикатор WRITING,
аппарат не должен подвергаться толчкам и
вибрациям, так как это может послужить
препятствием к записи информации на диск.
Символы перемещаются
Диск вынут.
Функции клавиш, используемых при редактировании названия
Клавиша CHARA.:
Данная клавиша служит для выбора необходимой группы символов.
Клавиши 1, :
Данные клавиши служат для перемещения курсора.
Если курсор имеет форму : выбранный для ввода символ добавляется перед следующим символом относительно положения
Если курсор имеет форму : выбранный для ввода символ заменяет символ, выделенный курсором.
Клавиша DELETE:
При однократном нажатии данной клавиши символ, выделенный курсором, стирается и все следующие за ним символы сдвигаются
вперед. Путем повторного нажатия или удержания данной клавиши можно стереть все название.
Клавиша EDIT / SPACE:
При однократном нажатии данной клавиши перед символом, выделенным курсором, вводится пробел и все следующие за ним символы
сдвигаются на одно место назад. Путем повторного нажатия или удерживания данной клавиши можно ввести несколько пробелов.
При помощи данной Вы также можете создать пустое место для последующего внесения символов.
1
курсора.
Прокрутка информации на дисплее.
В некоторых случаях названия могут быть слишком длинными
не помещаться целиком на дисплее. В этом случае Вы можете
при помощи клавиши 1 или перемещать на дисплее текущие названия справа налево (или слева направо) для того, чтобы
прочитать невидимую часть названия. Такое перемещение
текстовой информации на дисплее слева направо или справа
налево называется прокрутка.
Основной аппарат
1
Пульт дистанционного управления
(DMF-5020)
Пример прокрутки информации дисплея
Область дисплея (целиком информация не помещается).
Прокрутка
Прокрутка
Пульт дистанционного управления (DMF-3020)
48
Переключение режимов дисплея
Клавиша переключения режимов отображения времени (TIME DISPLAY)
При помощи данной клавиши переключаются режимы
отображения времени на дисплее.
Основной аппарат
Пульт дистанционного управления
При каждом нажатии клавиши режимы переключаются в
следующем порядке.
В режиме воспроизведения / остановки.
1 SINGLE (+):Текущее время воспроизведения трека.
®
2 SINGLE (-):Время до конца воспроизведения трека.
3 TOTAL(+):Текущее время воспроизведения диска.
4 TOTAL(-):Время до конца воспроизведения диска
5 REMAIN:Время оставшегося на диске чистого места.
6 TITLE:Показание названия трека (в режиме
В режиме записи:
1 SINGLE (+):Текущее время записи трека.
®
2 TOT AL(+):Текущее время записи диска.
3 REMAIN:Время оставшегося на диске чистого места.
Если на диске нет записи:
®
1 SINGLE (+):На дисплей выводится сообщение BLANK
2 REMAIN:Время оставшегося на диске чистого места.
3 TITLE:Показание названия мини-диска.
(общее время воспроизведения всех
треков также выводится в режиме
остановки)
воспроизведения) / названия мини-диска (в
режиме остановки).
DISC. (Если диск имеет название, на
дисплей выводится сообщение NO
TRACKS).
Клавиша переключения режимов измерения уровня записи (
Режимы шкалы уровня записи на дисплее переключаются в
следующей цикличной последовательности.
1.Стандартный режим: В данном режиме точная градация
шкалы измерения уровня
производится в только области 0 дБ.
Данный режим предназначен для
записи и воспроизведения
стандартных музыкальных
программ (рок- и поп-музыка).
2.Расширенный режим : в данном режиме точная градация
шкалы измерения уровня
производится в области от 0 до 30 дБ.
Данный режим предназначен для
записи и воспроизведения
музыкальных программ,
содержащих широкий спектр
колебаний уровня громкости от очень
тихого до очень высокого, как,
например, в классической музыке.
При каждом нажатии клавиши режимы переключаются в
следующем порядке.
1 Стандартный режим измерения уровня
®
2 Расширенный режим измерения уровня
METER)
Пульт дистанционного управления
49
Использование таймера
Воспроизведение или запись могут быть автоматически
включены в любое время при помощи имеющегося в продаже
аудиотаймера.
Шнуры питания используемых для данных операций аппаратов
необходимо подключать таким образом, чтобы питание
включалось через таймер.
Внимательно ознакомьтесь с руководством по эксплуатации
таймера.
Не программируйте запись по таймеру таким образом, чтобы
питание не включалось более 3 дней, так как в результате этого
могут стереться записанные последними параметры.
Смотрите раздел Использование буферного
запоминающего устройства.
Аудиошнур
Аудиошнур
Воспроизведение по таймеру, запись по таймеру
1Включите питание соответствующих аппаратов
· Установите клавишу POWER в положение ON (Вкл.).
2Предварительные операции
Воспроизведение по
таймеру
Вставьте диск с записью.
Запись по таймеру.
1 Вставьте диск, предназ-
наченный для записи.
2 Настройте тюнер на не-
обходимую радиостанцию.
3 При помощи клавиши REC
INPUT выберите необходимый источник записи.
4 Установите необходимый
уровень записи.
· При программировании записи по таймеру не забудьте
выдвинуть предохранитель на мини-диске.
· Перед записью по таймеру проверьте количество оставшегося
чистого места на мини-диске.
Усилитель
Тюнер
Аудио-
таймер
3Установите необходимый уровень громкости на усилителе
Воспроизведение по
таймеру
1 Включите воспроизве-
дения мини-диска.
2 Установите необходимый
уровень громкости.
3 Выключите воспроиз-
ведение.
Запись по таймеру
Установите уровень
громкости усилителя на
минимум.
4Включите режим установки таймера
Воспроизведение по
таймеру
Запись по таймеру
· В установленное время воспроизведение или запись
начинается автоматически.(Перед установкой таймера также
внимательно ознакомьтесь с руководствами по эксплуатации
используемых аппаратов).
5Установите время включения
Воспроизведение по
таймеру
Устанавливайте время таким
образом, чтобы аппарат
включился немного раньше
того времени, когда
необходимо начать
воспроизведение.
Запись по таймеру
Устанавливайте время
таким образом, чтобы
аппарат включился немного
раньше начала той
программы (радиопередачи), которую необходимо
записать.
· Обратите внимание на то, что после установки таймера не
следует нажимать клавишу ON / STANDBY на пульте
дистанционного управления (устанавливать ее в положение
ON), так как в этом случае включится запрограммированная
функция таймера.
50
При возникновении неисправностей
То, что представляется неправильной работой, может не всегда быть таковым. Если Ваш аппарат работает не так, как ожидается,
ознакомьтесь с таблицей, приведенной ниже, и выясните, нельзя ли устранить затруднение без обращения к Вашему дилеру или
к представителю сервисной службы.
Операция по переустановке
Микропроцессор может начать работать неправильно
(невозможность работы, ошибочный вид дисплея и т.д.), если шнур
электропитания отсоединен при включенном электропитании
аппарата или вследствие внешних воздействий. В этом случае
для переустановки микропроцессора и его возвращения к
нормальному состоянию выполните следующую процедуру.
Выньте шнур электропитания из розетки и затем,
удерживая в нажатом положении кнопку выгрузки (0),
снова вставьте шнур.
· Пожалуйста, обратите внимание на то, что при переустановке
микропроцессора его содержимое стирается и он
возвращается в состояние, в котором он находился после
изготовления.
Признаки, связанные со стандартом мини-диска
Признак
На дисплей выводится DISC FULL, хотя на диске еще есть
место для записи.
Время записи не увеличивается при стирании короткого
трека.
· Нельзя записать более 255 треков (трек с номером 256 или
большим). (Также могут быть случаи, когда запись невозможна
при номере трека, меньшем, чем 256.) В этом случае на
дисплее времени в режиме REMAIN выводится индикация
0:00.
· Если реальное полное оставшееся время минидиска меньше
12 секунд, на дисплей оставшегося времени выводится
индикация 0:00. Дисплей времени записи меняет индикацию,
если полное время стертых треков превышает 12 секунд.
· Когда минидиск подвергается повторному редактированию,
оставшееся время может не увеличиваться даже при стирании
короткого трека.
Причина
Треки невозможно объединить.
Полное время проведенной записи и оставшееся время
записи в сумме не совпадают с полным временем записи
минидиска (60 или 74 минуты).
Когда трек, полученный редактированием, подвергается
операции быстрого перехода в прямом или обратном
направлении, звук прерывается.
Треки нумеруются неправильно.
Период, в течение которого на дисплей выводится индикация
READING, аномально велик.
При воспроизведении минидиска, записанного в
долгоиграющем монофоническом режиме, время
воспроизведения неправильно.
Полное число символов, использованных в названиях,
меньше, чем 1792.
· Трек, образовавшийся в результате операции редактирования,
иногда нельзя объединить с другим треком.
· Поскольку при проведении записи минимальная длительность
записи равна 2 секундам, выводимое на дисплей время может
не совпадать с номинальной емкостью диска.
· Прерывание звука может быть вызвано сочетанием различных
факторов и не является неисправностью.
· В зависимости от содержания источника записи (например,
компакт-диска), может образоваться короткий трек.
· READING выводится на дисплей в течение более
продолжительного времени, чем обычно, когда загружается
новый записываемый минидиск (чистый диск).
· Это вызвано не неисправностью, а тем, что запись в
долгоиграющем монофоническом режиме и
стереофоническая запись основаны на различных форматах.
· Информация на диске ранее подвергалась неоднократному
редактированию или на диске записано большое число треков.
· Поскольку ячейки для записи названий рассчитаны на 7
символов каждая, полное число введенных символов может
быть меньше, чем 1792.
51
При возникновении неисправностей
Показания дисплея, обозначающие сбои в работе, и способы их устранения.
Показание дисплея
NO DISC
UNLOCK
SCMS ON
NOT AUDIO
DISC FULL
TITLE FULL
BLANK DISC
NO TRACKS
READING
Значение
· Не вставлен мини-диск.
· Цифровой или оптоволоконный кабель
подключен неверно (вставлен не до
конца) или не подключен вообще.
· Попытка произвести цифровую запись с
источника, защищенного от перезаписи
системой SCMS.
· Подаваемый на вход цифровой сигнал не
является звуковым сигналом
· На мини-диске нет свободного места.
· Попытка записать 256-ой трек.
· Количество символов в названии диска
или трека превышает допустимую норму.
· На диске нет записи.
· На диске не записаны треки, но диск имеет
название.
· Считывается текстовая информация мини-
диска (данные ÒÎÑ *1).
Выход из положения
· Вставьте мини-диск.
· Подключите кабель надлежащим образом.
· Используйте аналоговую запись.
· Включите режим аналоговой записи.
· Вставьте другой предназначенный для
записи мини-диск.
· На диск можно записать не более 255
треков.
· Смотрите пункт Общее количество
символов в названии.
· Вставьте диск с записью.
· На данный диск можно произвести запись.
Для воспроизведения вставьте диск с
записью.
· Это нормальное явление.
WRITING
DISC ERROR
EDIT NOW!
CAN’T EDIT
ok ? (мигает)
PROTECTED
PLA Y ONLY
· Данные о параметрах редактирования или
записи записываются на мини-диск.
· Сбой в формате данных UTOC*2.
· Идет процесс редактирования
· Попытка выполнить недоступную функ-
цию редактирования, например, стереть
очень короткий трек.
· Выводится на дисплей подтверждения
выполнения текущей функции
редактирования.
· Диск защищен от записи функцией WRITE
PROTECT (защита от записи).
· Выводится на дисплей при попытке
записать на диск, предназначенный
только для воспроизведения.
· Это нормальное явление.
· Сотрите все треки при помощи функции
ALL ERASE (стирание всех треков).
Если это невозможно, вставьте другой
диск.
· Это нормальное явление
· Внимательно ознакомьтесь с ограни-
чениями возможностей редактирования.
· Для выполнения текущей функции
нажмите клавишу ENTER.
· Выключите защиту от записи WRITE
PROTECT (защита от записи).
· Вставьте диск, предназначенный для
записи.
52
Другие неисправности
При возникновении неисправностей
Признак
При нажатии клавиши воспроизведения
воспроизведение не включается.
Не производится запись.
Звук искажен.
Возможная причина
· Неправильно подключены шнуры.
· Не вставлен диск.
· Вставлен чистый диск.
· Установлен слишком низкий уровень
выходного сигнала.
· Удален предохранитель диска.
· Попытка выполнить цифровую запись с
источника, защищенного от перезаписи
системой SCMS.
· Установлен очень низкий уровень записи
(при аналоговой записи).
· Вставлен диск, предназначенный только
для воспроизведения.
· На диске нет свободного места.
· Выбранный при помощи клавиши REC
INPUT источник записи не соответствует
реальному источнику.
· Если усилитель и записывающее
устройство для мини-дисков соединены
шнуром управления, на усилителе
входной источник автоматически
переключился на MD.
· Не отрегулирован уровень записи.
· На диске уже записан звук с искажениями.
Устранение
· Подключите шнуры в соответствии с
разделом Указания по подключению.
· Вставьте диск.
· Вставьте диск с записью.
· Установите необходимый уровень при
помощи клавиш OUTPUT LEVEL.
· Выдвиньте предохранитель или закройте
отверстие лентой.
· Используйте аналоговую запись.
· Установите необходимый уровень записи.
· Вставьте диск, предназначенный для
записи.
· Вставьте другой диск.
· Выберите при помощи клавиши REC IN-
PUT соответствующий источник записи.
· Выберите необходимый источник записи.
· Отрегулируйте уровень записи.
· Вставьте другой диск.
Наличие шумовых помех.
Питание не включается пультом
дистанционного управления.
· Помехи вызваны внешним источником.
· Клавиша POWER основного аппарата
установлена в положении OFF.
· Установите аппарат вдали от телевизора
или других электрических приборов.
· Нажмите клавишу POWER (установите в
положение STANDBY).
*1
ÒÎÑ
: Все мини-диски помимо звуковой содержат дополнительную текстовую информацию (ТОС). На диске эта информация
объединяется в одну ячейку и включает в себя важные параметры, например, номера треков, время треков, названия
и другие символьные данные; эту информацию изменить нельзя.
*2
UÒÎÑ
: Кроме вышеуказанной информации ТОС на мини-дисках также содержится дополнительная информация о номерах,
длине и названиях (UTOC), вводимая пользователем; данную информацию можно изменять.
53
Технические характеристики
DMF-5020
[Формат]
Тип системы ....................................................................................................... мини-дисковая цифровая аудио система
Потребляемая мощность ................................................................................ 18 ВМ
Размеры .............................................................................................................. Ширина : 440 мм
Вес (нетто) ........................................................................................................... 4.0 кг
акустического сигнала с адаптивным преобразованием)
Высота : 94 мм
Глубина : 379 мм
DMF-3020
[Формат]
Тип системы ....................................................................................................... мини-дисковая цифровая аудио система
Потребляемая мощность ................................................................................ 18 Вт
Размеры .............................................................................................................. Ширина : 440 мм
Высота : 94 мм
Глубина : 379 мм
1. Фирма KENWOOD проводит политику непрерывного улучшения качества продукции. По этой причине технические характеристики могут
быть изменены без уведомления.
2. В очень холодных условиях (при температуре замерзания воды) рабочие характеристики могут не достигать своих полных значений.
55
56
Вам следует записать
Запишите серийный номер, расположенный на задней панели
аппарата, в отмеченной позиции гарантийного талона, а также в
позиции в данной инструкции ниже. Указывайте модель и серийный
номер при каждом обращении к дилеру за информацией или при
техническом обслуживании продукта.
Модель________________________________________________
Серийный номер________________________________________
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.