Technical Support / Assistance technique / Technischer Support /
Technische ondersteuning / Supporto tecnico / Asistencia técnica /
Műszaki támogatás / Technická podpora / Pomoc techniczna / Техническая поддержка / Assistência técnica /
Australia |
1300 881 931 |
Nederland |
010 713 1882 |
België / Belgique |
02 401 2395 |
New Zealand |
0800 539 26273 |
|
|
|
|
Brasil |
14 3235-4003 |
Norway |
80017520 |
|
|
|
|
Canada |
1 800 268 3447 |
Österreich |
0800 677 873 |
|
|
|
|
Denmark |
80 250966 |
Polska |
22 570 18 00 |
|
|
|
|
Deutschland |
0692 222 3654 |
Portugal |
800855802 |
|
|
|
|
España |
911 146 735 |
Russia |
007 495 933 5163 |
|
|
|
|
Finland |
0800 9 15697 |
Schweiz / Suisse |
044 580 6667 |
|
|
|
|
France |
01 7671 0404 |
Sweden |
08 5033 6577 |
|
|
|
|
Hungary |
06 20 9430 612 |
United Kingdom |
0203 364 5390 |
|
|
|
|
Ireland |
01 431 1395 |
United States |
1 800 535 4242 |
|
|
|
|
Italia |
02 3604 7030 |
International Toll |
+31 53 484 9135 |
|
|
|
|
México |
55 15 00 57 00 |
|
|
|
|
|
|
Kensington Computer Products Group A Division of ACCO Brands
1500 Fashion Island Blvd, 3rd Floor San Mateo, CA 94404
ACCO Brands Europe |
ACCO Brands Canada Inc |
ACCO Australia |
A Division of ACCO Brands |
7381 Bramalea Rd |
Level 2, 8 Lord St |
Europe |
Mississauga, |
Botany NSW 2019 |
Oxford House, Oxford Road |
ON L5S 1C4 |
Australia |
Aylesbury, Buckinghamshire, |
|
|
HP21 8SZ |
|
|
United Kingdom |
|
|
Importado por ACCO Mexicana |
Acco Brands Chile S.A., |
Importado e Distribuído por: |
S.A. de C.V. |
Avda. San Josemaría |
TILIBRA PRODUTOS DE PAPELARIA LTDA. |
Circuito de la Industria Norte # 6, |
Escrivá de Balaguer Nº5773 |
CNPJ: 44.990.901/0001-43 |
Corredor Industrial Toluca Lerma, |
Vitacura, C.P. 7640870 |
Rua Aymorés, 6-9 – Bauru/SP – Brasil |
Lerma México Cp. 52004 |
Santiago, Chile |
CEP 17013-900 |
R.F.C. AME640229-1W3 |
|
www.kensington.com.br |
www.kensington.com |
|
|
Presenter Expert™
Red Laser Presenter with Cursor Control
INSTRUCTION GUIDE |
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ |
GUIDE D’INSTRUCTIONS |
PŘÍRUČKA S POKYNY |
BEDIENUNGSANLEITUNG |
INSTRUKCJA OBSŁUGI |
HANDLEIDING |
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ |
MANUALE DI ISTRUZIONI |
MANUAL DE INSTRUÇÕES |
MANUAL DE INSTRUCCIONES |
تمايلعتلا ليلد |
|
INSTRUCTION |
GUIDE |
|
Register Now! |
Regisztràljon most! |
Enregistrer maintenant ! |
Zaregistrujte se nyní! |
Jetzt registrieren! |
Zarejestruj się! |
Nu registreren |
Зарегистрироваться! |
Registrar ahora |
Registe-se agora! |
Registra adesso |
!نلآا لجس |
register.kensington.com
K72425 |
901-2672-01 |
1
2
3 |
150' (50m) max. |
150’ (50m) max. |
|
|
Maximal 50 m (150 Fuß) |
|
Max. 50 meter (150 voet) |
|
50 m max |
|
150’ (50m) máx. |
|
150’ (50m) max. |
|
Max. 150’ (50m). |
|
150’ (50m) maks. |
|
150’ (50 м) макс. |
|
150’ (50m) máx. |
. ( 50) 150
On/Off switch / Interrupteur Marche/Arrêt / Ein-/Ausschalter / Aan-uit-schakelaar / Interruttore On/Off / Interruptor de encendido/apagado / BE/KI kapcsoló / Vypínač /
Włączanie/wyłączanie / Выключатель питания / Interruptor On/Off (Ligado/Desligado) /
/
Mode switch / Bouton du mode / Moduswechsel / Modusschakelaar / Interruttore di modalità / Conmutador de modo / Üzemmódkapcsoló /
Přepnutí režimu / Przełącznik trybu / Переключатель режимов / Interruptor de modo /
2 |
3 |
LED Indicator / Voyant lumineux / LED-Anzeige / LED-indicatielampje / Indicatore LED /
Indicador luminoso / LED jelző / Kontrolka LED / Dioda / Светодиодный индикатор / Indicador de LED / LED رشؤم
Power On / Marche / Einschalten / |
Red on (3 secs) / Rouge allumé (3 secs) / |
||
Inschakelen / Acceso / Alimentación |
Rot an (3 Sek.) / Rood AAN (3 sec.) / |
||
encendida / Bekapcsolva / Zapnutí / |
Rosso acceso (3 sec.) / Rojo encendido |
||
Włączone zasilanie / Питание вкл / |
(3 segundos) / Piros be (3 mp) / svítí červeně |
||
Alimentação ligada / ةقاطلا ليغشت |
(3 sek.) / Świeci się na czerwono (3 s) / |
||
|
|
Горит красный (3 сек.) / Vermelho aceso (3 seg.) / |
|
|
|
)ناوثٍ 3( رمحلأا نوللا ةءاضإ |
|
|
|
|
|
Laser On / Laser allumé / Laser an / |
Red on / Rouge allumé / Rot an / Rood AAN / |
||
Laser aan / Laser acceso / Láser encendido / |
Rosso acceso / Rojo encendido / Piros be / |
||
Lézer bekapcsolva / Zapnutí laseru / |
svítí červeně / Świeci się na czerwono / |
||
Włączony laser / Лазер вкл / Laser ligado / |
Горит красный / Vermelho aceso / |
||
رزيللا ليغشت |
رمحلأا نوللا ةءاضإ |
||
|
|
|
|
Low Battery / Voyant de batterie faible / |
Red Blinking / Voyant rouge clignotant / |
||
Akku fast leer / Batterij bijna leeg / |
Rote LED blinkt / Rood knipperend / |
||
Batteria scarica / Nivel de batería bajo / |
Rosso lampeggiante / Rojo parpadeando / |
||
Akkumulátor kimerülőben / Slabá baterie / |
Villogó piros lámpa / Bliká červená / |
||
Niski stan baterii / Низкий уровень заряда |
Miga na czerwono / Красный мигает / |
||
батареи / Bateria Fraca / ةضفخنم ةيراطب |
Vermelho a piscar / رمحلأا نوللا ضيمو |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Presentation Mode / Mode présentation / Präsentationsmodus / Presentatiemodus / Modalità di presentazione / Modo de presentación / Bemutató mód /
Režim Prezentace / Tryb prezentacji / Режим презентации / Modo Apresentação /
يميدقتلا ضرعلا عضو
Joystick, cursor control. Press for left mouse button /
Joystick de navigation. Cliquez sur le bouton gauche de la souris / Joystick, Cursorsteuerung. Drücken = Klick mit linker Maustaste / Joystick, cursorbesturing. Indrukken voor linkermuisknop /
Controllo del cursore con il joystick Corrisponde al pulsante sinistro del mouse / Joystick, control de cursor. Pulsar para botón izquierdo del ratón /
Joystick, kurzorvezérlés. A bal egérgombot nyomja meg / Pákový ovladač, ovladač kurzoru. Stiskněte levé tlačítko myši /
Joystick, sterowanie kursorem. Wciśnięcie spełnia rolę lewego przycisku myszy / Джойстик, управление курсором. Функция левой кнопки мыши /
Joystick, controlo do cursor. Prima para activar o botão esquerdo do rato /
رسيلأا سواملا رز ىلع طغضلا .رشؤملاب مكحت ،مكحتلا اصع
|
Laser pointer / Pointeur laser / |
|
Laserpointer / Laseraanwijzer / |
|
Puntatore laser / Puntero láser / |
|
Lézeres mutató / Laserový |
|
ukazatel / Wskaźnik laserowy / |
|
Лазерная указка / Apontador |
|
laser / رزيللا شرؤم |
Previous / Précédent / |
Next / Suivant / Weiter / |
Zurück / Vorige / |
Volgende / Avanti / |
Precedente / Anterior / |
Siguiente / Tovább / |
Előző / Předchozí / Wstecz / |
Další / Dalej / Далее / |
Назад / Anterior / قباسلا |
Seguinte / لياتلا |
Black screen / Écran vide / Schwarzer Bildschirm / Zwart scherm / Schermo nero / Pantalla negra /
Fekete képernyő / Černá obrazovka / Wygaszony ekran /
Черный экран / Ecrã a preto / ءادوس ةشاش
4 |
5 |
Mouse Mode / Mode souris / Mausmodus / Muismodus / Modalità mouse /
Modo de ratón / Egér mód / Režim myši / Tryb pracy myszy / Режим мыши / Modo Rato / سواملا عضو
Joystick, cursor control. Press for left mouse button /
Joystick de navigation. Cliquez sur le bouton gauche de la souris / Joystick, Cursorsteuerung. Drücken = Klick mit linker Maustaste / Joystick, cursorbesturing. Indrukken voor linkermuisknop /
Controllo del cursore con il joystick Corrisponde al pulsante sinistro del mouse / Joystick, control de cursor. Pulsar para botón izquierdo del ratón /
Joystick, kurzorvezérlés. A bal egérgombot nyomja meg / Pákový ovladač, ovladač kurzoru. Stiskněte levé tlačítko myši /
Joystick, sterowanie kursorem. Wciśnięcie spełnia rolę lewego przycisku myszy / Джойстик, управление курсором. Функция левой кнопки мыши /
Joystick, controlo do cursor. Prima para activar o botão esquerdo do rato /
رسيلأا سواملا رز ىلع طغضلا .رشؤملاب مكحت ،مكحتلا اصع
No function / Aucune fonction / Keine Funktion / Geen functie / Nessuna funzione /
Sin función / Nincs funkció /
Bez funkce / Brak funkcji /
Нет функции / Nenhuma função /
ةفيظو لاب
Left-click button / Bouton de clic gauche / Linke Maustaste / Klikken met linkerknop / Pulsante sinistro / Botón de clic izquierdo / Bal egérgomb /
Tlačítko levého klepání / Lewy przycisk myszy /
Левая кнопка /
Botão esquerdo do rato /
”رسيلأاسواملارزبرقنلا“رز
Right-click button / Bouton de clic droit / Rechte Maustaste /
Klikken met rechterknop / Pulsante destro / Botón de clic derecho / Jobb egérgomb /
Tlačítko pravého klepání / Prawy przycisk myszy / Правая кнопка /
Botão direito do rato /
”نميلأاسواملارزبرقنلا“رز
Center-click button (scroll) / Bouton de clic central (défilement) / Mittlere maustaste (scroll) / Klikken met middelste knop (scroll) / Pulsante centrale (scorrimento) / Botón de clic central (desplazamiento) /
Középső egérgomb (görgető) / Středové tlačítko (posouvací) /
Środkowy przycisk myszy (przewijania) / Центральная кнопка (прокрутки) / Botão central do rato (deslocamento) /)ريرمتلا( ”طسولأا سواملا رزب رقنلا“ رز
The button backlight turns off after 3 minutes if there is no activity /
Le rétroéclairage du bouton s’éteint au bout de 3 minutes sans activité / Die Tastenbeleuchtung wird nach 3 Minuten Inaktivität ausgeschaltet /
De achtergrondverlichting van de knop gaat uit na 3 minuten van inactiviteit / La luce posteriore del pulsante si spegnerà dopo 3 minuti di inattività /
La retroiluminación del botón se apaga transcurridos 3 minutos si no hay actividad /
Ha nincs tevékenység, a hátsó megvilágítás 3 perc után kikapcsolódik / Podsvícení tlačítka se při neaktivitě po třech minutách vypne /
Podświetlenie przycisków wyłącza się po 3-minutowym okresie bezczynności / Подсветка кнопки гаснет через 3 минуты простоя /
A retroiluminação do botão apaga após 3 minutos sem actividade /
طاشن دوجو مدع ةلاح يف قئاقد 3 دعب ليغشتلا نع رزلل ةيفلخلا ةءاضلإا فقوتت
English
CAUTION! IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
The Presenter Expert™ Red Laser Presenter includes a built-in laser pointer. Therefore, as with any laser pointer, it is important to adhere to the following warnings and safety instructions to prevent injury:
•Never shine a laser pointer into a person’s eyes, or stare into the laser beam. Pointing a laser pointer into a person’s eyes, or staring directly at the laser beam, can cause instant temporary vision dysfunction such as flash blindness, disorientation or glare. This can be particularly dangerous if the exposed person is engaged in a vision-critical activity such as driving. In addition, prolonged and/or repeated exposure to the laser beam can be hazardous and damaging to eyes.
•Never aim a laser pointer anywhere on any or person or animal. Laser pointers are designed to illustrate inanimate objects only. In some states and provinces, it is illegal to aim a laser pointer on a law enforcement officer or on any other person. The purchaser/user is responsible for insuring that his or her use of the laser pointer conforms to any local laws.
•Do not point a laser pointer at mirror-like surfaces. A reflected beam can act like a direct beam on the eye.
•Laser pointers are not toys. Do not allow a minor to use a pointer unsupervised. In some states and provinces, it is illegal for a minor to purchase and/or use a pointer. The purchaser/user is responsible for insuring that his or her purchase or use of the laser pointer conforms to any local laws.
Technical Support
Technical support is available to all registered users of Kensington products. There is no charge for technical support except the cost of the phone call, and long distance charges where applicable. Technical Support Contact information can be found on the back page of this manual.
Technical Support Tips
•You may find the answer to your problem in the Frequently Asked Questions (FAQ) section of the Support area on the Kensington Website: www.support.kensington.com.
•Call from a phone where you have access to your device
•Be prepared to provide the following information: - Name, address, and telephone number
- The name of the Kensington product
- Symptoms of the problem and what led to them
6 |
7 |
FCC RADIATION EXPOSURE STATEMENT
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. End users must follow the specific operating instructions for satisfying RF exposure compliance. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
CLASS 2 LASER SAFETY STATEMENT
This laser device complies with International Standard IEC/EN 60825-1: ED 2. 2007, Class 2 Laser
Product and also complies with 21 CFR 1040.10 and 1040.11, except for deviations pursuant to laser
Notice No. 50, dated June 24, 2007:
1. Emission of a parallel beam of visible light;
2. Maximum Power of 1 milliwatt CW, wavelength range 650±10 nanometers; 3. Operating temp between 0 ° C (32° F) to 40° C (104° F).
• Do not disassemble the device
650+/- 10nm |
• Do not use the device outside of its specified operating temperature range. If the device is |
|
|
|
exposed to an environment outside of its prescribed operation, turn off the device and allow the |
|
temperature to stabilize within the specified operating range before using the device. |
CAUTION!
A set of warning labels in different languages is provided with this product. It is essential that the correct country-specific warning label is applied to the laser pointer for the safety of the user and of the people nearby.
CAUTION!
This device has no serviceable parts. Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure.
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION RADIO FREQUENCY INTERFERENCE STATEMENT
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, Pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
•Reorient or relocate the receiving antenna.
•Increase the separation between the equipment and receiver.
•Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
•Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
MODIFICATIONS: Modifications not expressly approved by Kensington may void the user’s authority to operate the device under FCC regulations and must not be made.
Operating Frequency Range: 2.402GHz to 2.478GHz Maximum RF Output Power: 0.0 dbm
FCC DECLARATION OF CONFORMITY COMPLIANCE STATEMENT
This product complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. As defined in Section 2.909 of the FCC Rules, the responsible party for this device is Kensington Computer Product Group, 1500 Fashion Island Blvd, 3rd Floor, San Mateo, CA 94404,USA.
INDUSTRY CANADA CONFORMITY
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
This device has been tested and found to comply with the limits specified in RSS-210. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference, and (2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
CE DECLARATION OF CONFORMITY
Kensington declares that this wireless product model is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of R&TTE directive (1995/5/EC) and other applicable EC directives.
For Europe, a copy of the Declaration of Conformity for this product may be obtained by clicking on the Compliance Documentation link at www.support.kensington.com
THE FOLLOWING INFORMATION IS ONLY FOR EU-MEMBER STATES:
The use of the symbol indicates that this product may not be treated as household waste. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop
where you purchased the product. |
8 |
Kensington and the ACCO name and design are registered trademarks of ACCO Brands. The Kensington Promise is a service mark of ACCO Brands. Presenter Expert is a trademark of ACCO Brands. All other trademarks are the property of their respective owners.
© 2015 Kensington Computer Products Group, a division of ACCO Brands. Any unauthorized copying, duplicating, or other reproduction of the contents hereof is prohibited without written consent from Kensington Computer Products Group. All rights reserved. 03/15
Français
ATTENTION ! CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Le présenteur avec laser rouge Presenter Expert™ inclut un pointeur laser intégré. Par conséquent, comme lors de l’utilisation de n’importe quel pointeur laser, il est important de respecter les avertissements et les consignes de sécurité suivants afin d’éviter tout dommage :
•Ne dirigez jamais le pointeur laser dans les yeux d’une personne et ne fixez pas directement le rayon laser. Si vous dirigez un pointeur laser dans les yeux de quelqu’un ou si vous fixez directement le rayon laser, vous risquez d’être victime d’une altération temporaire de la vue (aveuglement par flash, désorientation ou éblouissement). Ceci peut être particulièrement dangereux si la personne exposée effectue une activité où la vue est importante (la conduite, par
exemple). En outre, une exposition répétée et/ou prolongée au rayon laser peut être dangereuse et nocive pour les yeux.
•Ne dirigez jamais un pointeur laser sur une personne ou un animal. Les pointeurs laser sont conçus pour illustrer des objets inanimés uniquement. Dans certains états et provinces, il est illégal de diriger un pointeur laser sur un officier de police ou toute autre personne. L’acheteur/utilisateur doit s’assurer de la conformité du pointeur laser aux réglementations locales.
•Ne dirigez pas un pointeur laser sur des surfaces réfléchissantes telles que des miroirs. Un faisceau réfléchi peut agir comme un faisceau direct dans les yeux.
•Les pointeurs laser ne sont pas des jouets. Ne les laissez pas à la portée des enfants. Dans certains états et provinces, il est illégal pour un mineur d’acheter et/ou d’utiliser un pointeur. L’acheteur/utilisateur doit s’assurer de la conformité de l’achat ou de l’utilisation du pointeur laser aux réglementations locales.
Assistance technique
Une assistance technique est disponible pour tous les utilisateurs de produits Kensington enregistrés. L’assistance technique est gratuite sauf en cas de déplacement longue distance, selon les tarifs applicables. Les coordonnées de l’assistance technique sont disponibles au dos de ce manuel.
Conseils d’assistance technique
•Il se peut que vous trouviez une solution à votre problème dans la Foire aux questions (FAQ) de la rubrique Assistance du site Web de Kensington :www.support.kensington.com.
•Vous devez avoir accès à votre périphérique lorsque vous appelez l’assistance technique.
•Les informations suivantes vous seront demandées : - Nom, adresse et numéro de téléphone
- Nom du produit Kensington
- Symptômes du problème et faits qui en sont à l’origine
DÉCLARATION DE LA FCC RELATIVE À L’EXPOSITION AUX RADIATIONS
Cet équipement est conforme aux limitations concernant l’exposition aux radiations établies par la FCC dans un environnement non contrôlé. Les utilisateurs finaux doivent respecter les consignes d’utilisation spécifiques en matière de sécurité de l’exposition RF. Ce transmetteur ne doit pas être installé au même endroit ou fonctionner conjointement avec une autre antenne ou un autre transmetteur.
DÉCLARATION DE SÉCURITÉ LASER DE CLASSE 2
|
Ce périphérique laser est conforme au standard international IEC/EN 60825-1 : ED 2. 2007, produit |
|
|
laser de classe 2 et est également conforme à 21 CFR 1040.10 et 1040.1, sauf pour le manquement |
|
|
concernant la notice du laser nº 50, datée du 24 juin 2007 : |
|
|
1. |
Émission d’un rayon parallèle de lumière visible ; |
|
2. |
Puissance maximum de 1 milliwatt CW, plage de longueur d’onde 650±10 nanomètres ; |
|
3. |
Température de fonctionnement comprise entre 0 ° C et 40° C. |
|
• |
Ne pas désassembler le dispositif |
650+/- 10nm |
• |
Ne pas utiliser le dispositif en dehors de la plage de température opérationnelle spécifiée. |
Si le dispositif est exposé à un environnement en dehors de la plage de température opérationnelle spécifiée, le mettre hors tension et attendre que la température se stabilise dans la plage opérationnelle spécifiée avant d’utiliser le dispositif.
9