JVC RX-5020RBK, RX-5022RSL User Manual [nl]

AUDIO/VIDEO CONTROL RECEIVER
AUDIO/VIDEO-RECEIVER MIT STEUEREINHEIT RECEPTEUR DE COMMANDE AUDIO/VIDEO GEINTEGREERDE AUDIO/VIDEO-VERSTERKER
RX-5020RBK / RX-5022RSL
FM MODE
FM/AM TUNING
FM/AM PRESET FM MODE
UP
STANDBY
DOWNUPDOWN
STANDBY/ON
SURROUND ON/OFF
SURROUND MODE
PHONES
INPUT ATT
SPEAKERS ON/OFF
MEMORY
INPUT DIGITALINPUT ANALOG
AUDIO/VIDEO CONTROL RECEIVER
DVD VCR TV SOUND
CD TAPE/CDR
FM/AM
SOURCE NAME
ADJUST
DOWN UP
CONTROL
DIMMER
SETTING
TA/NEWS/INFO
DISPLAY MODEPTY SEARCH
MASTER VOLUME
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D’INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
For Customer Use:
Enter below the Model No. and Serial No. which are located either on the rear, bottom or side of the cabinet. Retain this information for future reference.
Model No.
Serial No.
LVT0850-009A
Warnung, Achtung und sonstige Hinweise/ Mises en garde, précautions et indications diverses/Waarschuwingen, voorzorgen en andere mededelingen
Achtung –– -Schalter!
Den Netzstecker aus der Steckdose ziehen, um die Stromversorgung vollkommen zu unterbrechen. Der Schalter unterbrichet in keiner Stellung die Stromversorgung vollkommen. Die Stromversorgung kann mit der Fernbedienung ein- und ausgeschaltet werden.
Attention –– Commutateur
Déconnecter la fiche de secteur pour couper complètement le courant. Le commutateur ne coupe jamais complètement la
ligne de secteur, quelle que soit sa position. Le courant peut être télécommandé.
ACHTUNG
Zur Verhinderung von elektrischen Schlägen, Brandgefahr, usw:
1. Keine Schrauben lösen oder Abdeckungen enternen und nicht das Gehäuse öffnen.
2. Dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aussetzen.
ACHTUNG
Blockieren Sie keine Belüftungsschlitze oder -bohrungen. (Wenn die Belüftungsöffnungen oder -löcher durch eine Zeitung oder ein Tuch etc. blockiert werden, kann die entstehende Hitze nicht abgeführt werden.)
Stellen Sie keine offenen Flammen, beispielsweise angezündete Kerzen, auf das Gerät.
Wenn Sie Batterien entsorgen, denken Sie an den Umweltschutz. Batterien müssen entsprechend den geltenden
örtlichen Vorschriften oder Gesetzen entsorgt werden.
Setzen Sie dieses Gerät auf keinen Fall Regen, Feuchtigkeit
oder Flüssigkeitsspritzern aus. Es dürfen auch keine mit Flüssigkeit gefüllen Objekte, z. B. Vasen, auf das Gerät gestellt werden.
!
Voorzichtig –– schakelaar!
Om de stroomtoevoer geheel uit te schakelen, trekt u de stekker uit het stopkontakt. Anders zal er altijd een geringe hoeveelheid stroom naar het apparaat lopen, ongeacht de stand van de schakelaar. U kunt het apparaat ook met de afstandsbediening aan- en uitschakelen.
VOORZICHTIG
Ter vermindering van gevaar voor brand, elektrische schokken, enz.:
1. Verwijder geen schroeven, panelen of de behuizing.
2. Stel dit toestel niet bloot aan regen of vocht.
VOORZICHTIG
Zorg dat u de ventilatieopeningen en -gaten niet afsluit. (Als de ventilatieopeningen en -gaten worden afgesloten door bijvoorbeeld papier of een doek, kan er hitte in het apparaat worden opgebouwd.)
Zet geen bronnen met open vuur, zoals brandende kaarsen, op het apparaat.
Wees milieubewust en gooi lege batterijen niet bij het huishoudelijk afval. Lege batterijen dient u in te leveren met het KCA of bij een innamepunt voor batterijen.
Stel dit apparaat niet bloot aan regen, vocht, drupwater of spatwater en plaats geen enkel voorwerp waarin zich een vloeistof bevindt, zoals een vaas, op het apparaat.
ATTENTION
Afin d’éviter tout risque d’électrocution, dincendie, etc.:
1. Ne pas enlever les vis ni les panneaux et ne pas ouvrir le coffret de l’appareil.
2. Ne pas exposer l’appareil à la pluie ni à l’humidité.
ATTENTION
Ne bloquez pas les orifices ou les trous de ventilation. (Si les orifices ou les trous de ventilation sont bloqués par un journal un tissu, etc., la chaleur peut ne pas être évacuée correctement de l’appareil.)
Ne placez aucune source de flamme nue, telle quune bougie, sur l’appareil.
Lors de la mise au rebut des piles, veuillez prendre en considération les problèmes de lenvironnement et suivre strictement les règles et les lois locales sur la mise au rebut des piles.
Nexposez pas cet appareil à la pluie, à l’humidité, à un égouttement ou à des éclaboussures et ne placez pas des objets remplis de liquide, tels quun vase, sur lappareil.
G-1
Achtung: Angemessene Ventilation
Stellen Sie das Gerät zur Verhütung von elektrischem Schlag und Feuer und zum Schutz gegen Beschädigung wie folgt auf: Vorderseite: Offener Platz ohne Hindernisse. Seiten: Keine Hindernisse innerhalb 10 cm von den Seiten. Oberseite: Keine Hindernisse innerhalb 10 cm von der Oberseite. Rückseite: Keine Hindernisse innerhalb 15 cm von der Rückseite. Unterseite: Keine Hindernisse. Auf eine ebene Oberfläche stellen. Zusätzlich die bestmögliche Luftzirkulation wie gezeigt erhalten.
Attention: Ventilation Correcte
Pour éviter les chocs électriques, lincendie et tout autre dégât. Disposer lappareil en tenant compte des impératifs suivants Avant: Rien ne doit gêner le dégagement Flancs: Laisser 10 cm de dégagement latéral Dessus: Laisser 10 cm de dégagement supérieur Arrière: Laisser 15 cm de dégagement arrière Dessous: Rien ne doit obstruer par dessous; poser lappareil sur
une surface plate. Veiller également à ce que lair circule le mieux possible comme illustré.
Voorzichtig: Zorg Voor Goede Ventilatie
Om gevaar voor brand of een elektrische schok te voorkomen, dient u bij opstelling van het apparaat op de volgende punten te letten: Voorkant: Voldoende ruimte vrij houden. Zijkanten: Minstens 10 cm aan weerszijden vrij houden. Bovenkant: Niets bovenop plaatsen; 10 cm speling geven. Achterkant: Minstens 15 cm ruimte achteraan vrij houden. Onderkant: Opstellen op een egaal horizontaal oppervlak. Bovendien moet er rondom voldoende luchtdoorstroming zijn, zoals in de afbeelding aangegeven.
Deutsch
Français
Nederlands
Wand oder Hindernisse Mur, ou obstruction Wand of meubilair
Abstand von 15 cm oder mehr Dégagement de 15 cm ou plus Minstens 15 cm tussenruimte
RX-5020RBK/ RX-5022RSL
Vorderseite Avant Voorkant
Standhöhe 15 cm oder mehr Hauteur du socle: 15 cm ou plus Standard op minstens 15 cm van de vloer
Boden Plancher Vloer
G-2

Inhoudsopgave

Nederlands
Benaming van de onderdelen ......................... 2
Aan de slag ................................................. 3
Voor de installatie....................................................................... 3
De meegeleverde accessoires controleren.................................. 3
Batterijen in de afstandsbediening plaatsen ............................... 3
De FM- en AM-antenne (v oor MG/LG-ontvangst) aansluiten..... 4
De luidsprekers aansluiten ......................................................... 5
Andere apparatuur aansluiten..................................................... 6
De netspanningskabel aansluiten ............................................... 7
Basisbediening ............................................ 8
Inschakelen van de spanning...................................................... 8
Kiezen van de weer te geven bron.............................................. 8
Het volume aanpassen................................................................ 9
Alleen met een hoofdtelefoon luisteren ..................................... 9
Tijdelijk uitschakelen van het geluid—Dempen...................... 10
Uitschakelen van de stroom met de inslaaptimer..................... 10
Veranderen van de helderheid van het display ......................... 10
Basisinstellingen........................................ 11
De instelling voor de digitale ingangen (DIGITAL IN)
registreren .......................................................................... 11
De invoermodus v oor analoge of dig itale signalen selecteren ... 11
Instellen van de luidspreker-informatie.................................... 12
Regelen van het geluid ............................... 15
Het invoersignaal dempen........................................................ 15
De balans van de luidsprekers aan de voorzijde aanpassen ..... 15
De toon aanpassen .................................................................... 15
Instellen van het subwoofer uitgangsniv eau................................ 15
Bediening van de tuner ............................... 16
Handmatig afstemmen op stations ........................................... 16
Werken met voorkeurzenders ................................................... 16
Een FM-ontvangstmodus selecteren ........................................ 17
RDS (Radio Data System) gebruiken om FM-stations te
ontvangen ........................................................................... 18
Een programma zoeken met behulp van een PTY-code........... 18
Tijdelijk naar een radioprogramma van uw keuze
overschakelen..................................................................... 20
Voor realistische geluidsvelden.................... 21
Meer over de relatie tussen de opstelling van de
luidsprekers en de surroundfuncties................................... 23
Gebruik van Dolby Pro Logic II, Dolby Digital en
DTS Digital Surround ........................................................ 24
Gebruik van DAP-functies en All Channel Stereo ................... 26
Het COMPU LINK-
afstandsbedieningssysteem .................... 27
Andere apparatuur van JVC bedienen .......... 28
Geluidsapparatuur bedienen..................................................... 28
Beeldapparatuur bedienen ........................................................ 30
Problemen oplossen ................................... 31
Specificaties ............................................. 32
1
Remote
ONLY
Remote
NOT
Deze markering toont dat de betreffende handeling of bediening ALLEEN MOGELIJK is met de afstandsbediening.
Deze markering toont dat de betreffende handeling of bediening NIET met de afstandsbediening kan worden uitgevoerd. Gebruik de toetsen op het bedieningspaneel aan de voorzijde.

Benaming van de onderdelen

Vooraanzicht Ontvanger
3
1
STANDBY
STANDBY/ON
2
FM/AM TUNING
UP
DOWN
FM/AM PRESET FM MODE
UP
DOWN
MEMORY
4
5
ANALOG DIGITAL AUTO LINEAR PCM
DIGITAL
6
AUDIO/VIDEO CONTROL RECEIVER
SPK
LC
R
PRO LOGIC ΙΙ DSP H.PHONE
S.WFR
LFE
LS RS
S
CH-
TUNED
INPUT ATT RDS
STEREO
TA NEWS INFO
AUTO MUTING
VOLUME
7
SLEEP
DIMMER
PTY SEARCH
TA/NEWS/INFO DISPLAY MODE
w
MASTER VOLUME
q
p
8
9
1
2
3
4
5
6 7
8 9
p
PHONES
SURROUND ON/OFF
SURROUND MODE
e
r
t
Afstandsbediening
A/V CONTROL
RECEIVER
TEST
1
2
EFFECT
4
5
MENU
7/P
8
ENTER
RETURN
REW
REC PAUSE
TAPE/CDR CD DVD
FM/AM
FM MODE
FM MODE
DIMMER TV/VIDEO
VCR CH
REMOTE CONTROL
SUBWOOFER
10
0
TA/NEWS/INFO
SOUND
PTY–PTY SEARCH–PTY
DISPLAY MODE
TV SOUND VCR
TV CH
SPEAKERS ON/OFF
CENTER
REAR L
REAR R
SURROUND
TV VOLUME
INPUT ATT
3
6
9
10
ON/OFF
MODE
STANDBY/ON
100
u
AUDIO
TV
VCR
DVD
SLEEP
CD–DISC
ANALOG /DIGITAL
MUTING
VOLUME
INPUT DIGITALINPUT ANALOG
iy
DVD VCR TV SOUND
CD TAPE/CDR
SOURCE NAME
FM/AM
;a
o
ADJUST
CONTROL
DOWN UP
SETTING
Nederlands
Zie de bladzijden’s tussen haakjes voor meer informatie.
Vooraanzicht Ontvanger
1 De toets STANDBY/ON met STANDBY-lampje (8) 2 De toetsen FM/AM TUNING UP/DOWN (16) 3 De toetsen FM/AM PRESET UP/DOWN (16, 17) 4 De toets FM MODE (17) 5 De toets MEMORY (16, 17) 6 De display (8) 7 De toets ADJUST (15, 25, 26) 8 De sensor voor de afstandsbediening (3) 9 De toets SETTING (11 – 14) p De toets DIMMER (10) q De RDS-bedieningstoetsen (18 – 20)
q
w
FF
e
r
t y
u
i
PTY SEARCH, TA/NEWS/INFO, DISPLAY MODE
w De knop MASTER VOLUME (9) e De hoofdtelefooningang PHONES (9) r De toets SURROUND ON/OFF (23, 25, 26) t De toets SURROUND MODE (23, 25, 26) y De toets SPEAKERS ON/OFF (9) u • De toets INPUT ANALOG (11)
• De toets INPUT ATT (15)
i De toets INPUT DIGITAL (11, 12) o De bronkeuzetoetsen (8, 9, 11, 16, 17)
DVD, VCR, TV SOUND, CD, TAPE/CDR, FM/AM
; De toets SOURCE NAME (8) a De toetsen CONTROL UP5/DOWN
Afstandsbediening
1 • De cijfertoetsen voor het selecteren van een voorkeurkanaal (17)
• De cijfertoetsen voor het aanpassen van het geluid (15, 25, 26)
• De cijfertoetsen voor de bediening van audio/video-apparatuur (28 – 30)
2 De toets SOUND (15, 25, 26) 3 • Bedieningstoetsen voor audio/video-apparatuur (29, 30)
• De RDS-bedieningstoetsen (18 – 20) PTY SEARCH, TA/NEWS/INFO, DISPLAY MODE
4 De toets REC PAUSE (29, 30) 5 De bronkeuzetoetsen (8, 9, 11, 17, 29, 30)
TAPE/CDR, CD, DVD, FM/AM, TV SOUND, VCR
6 De toets FM MODE (17) 7 De toets DIMMER (10) 8 De toets TV/VIDEO (30) 9 De toetsen TV CH (kanaal) +/– (30) p De toetsen VCR CH (kanaal) +/– (30) q De toetsen STANDBY/ON (8, 30)
AUDIO, TV, VCR, DVD
w De toets SLEEP (10) e De toets CD–DISC (29) r De toets ANALOG/DIGITAL (11, 12) t De toetsen SURROUND ON/OFF en SURROUND MODE
(23, 24, 26, 28)
y De toets MUTING (10) u De toetsen TV VOLUME +/– (30) i De toets VOLUME +/– (9)
2

Aan de slag

Voor de installatie
Algemene voorzorgen
• Steek GEEN metalen voorwerpen in de toestel.
• Laat de toestel intact. Verwijder GEEN schroeven, beschermplaten of onderdelen.
• Stel de toestel NIET bloot aan vochtigheid zoals regen.
Plaatsing
• Plaats de toestel op een horizontaal oppervlak dat niet vochtig mag zijn of kan worden.
• De omgevingstemperatuur mag niet lager zijn dan –5˚C en niet hoger worden dan 35˚C.
• Zorg voor voldoende ventilatie rond de toestel. Bij gebrek aan ventilatie kan de toestel oververhit en beschadigd raken.
Wees voorzichtig met het toestel
• NIET het netsnoer met natte handen aanraken.
Nederlands
• NIET aan het netsnoer trekken om de stekker uit het stopcontact te halen. Trek uitsluitend aan de stekker voor het ontkoppelen zodat het snoer niet wordt beschadigd.
• Houd het netsnoer uit de buurt van de aansluitsnoeren en de antenne. Het netsnoer kan anders ruis of storing veroorzaken. Verbind de antenne bij voorkeur met een coaxkabel die goed tegen interferentie is beschermd.
• De door u gemaakte instellingen, bijvoorbeeld de voorkeurzenders voor FM of AM (MG/LG) en geluidsinstellingen, worden na enkele dagen gewist in geval van een stroomonderbreking of wanneer de stekker uit het stopcontact werd getrokken.
Batterijen in de afstandsbediening plaatsen
Voordat u de afstandsbediening kunt gebruiken, moet u eerst de twee meegeleverde batterijen in het daarvoor bestemde batterijenvakje plaatsen.
• Als u de afstandsbediening gebruikt, moet u deze rechtstreeks op de afstandsbedieningssensor richten die op de toestel is aangebracht.
1
Verwijder het deksel van het batterijenvakje aan de achterzijde van de afstandsbediening.
2
Plaats de batterijen in het batterijenvakje.
• Let daarbij op de polen van de batterijen: (+) tegen (+) en (–) tegen (–).
De meegeleverde accessoires controleren
Controleer of u in het bezit bent van alle onderstaande meegeleverd accessoires. Het getal tussen haakjes geeft het aantal items aan dat u van het type accessoire in uw bezit dient te hebben.
• Afstandsbediening (1)
• Batterijen (2)
• AM-raamantenne (voor MG/LG-ontvangst) (1)
• FM-antenne (1)
Mocht er een item ontbreken, neemt u dan onverwijld contact op met uw leverancier.
3
Plaats het klepje terug op het batterijenvakje.
Gebruikte batterijen:
Als u merkt dat de afstand tot de ontvanger waarover de afstandsbediening goed functioneert afneemt, moet u de batterijen vervangen. Gebruik voor de afstandsbediening twee droge batterijen van het type R6P(SUM-3)/AA(15F).
LET OP:
Volg de onderstaande procedures om te voorkomen dat de batterijen gaan lekken of openbreken:
• Let bij het plaatsen van de batterijen op de polariteit: (+) tegen (+) en (–) tegen (–).
• Gebr uik het juiste type batterijen. Batterijen die lijken op het aangegeven type kunnen van een ander voltage zijn.
• Vervang beide batterijen altijd tegelijk en niet afzonderlijk.
• Stel batterijen nooit bloot aan warmtebronnen of open vuur.
3
De FM- en AM-antenne (voor MG/LG-ontvangst) aansluiten
AM-raamantenne (MG/LG) (bijgeleverd)
Steek de pinnen van de raamantenne in de openingen van de standaard om de AM-raamantenne (MG/LG) gebruiksklaar te maken.
Kabel naar de FM-buitenantenne (niet bijgeleverd) Sluit de FM-buitenantenne aan indien de ontvangst met de FM-buitenantenne te wensen overlaat.
FM 75
COAXIAL
of
Bijgeleverde
ANTENNA
FM 75
COAXIAL
FM-antenne
FM-antenne (bijgeleverd)
De FM-antenne dient horizontaal te worden bevestigd.
AM
LOOP
AM
EXT
FM 75
COAXIAL
Standaardtype FM-buitenantenne (IEC of DIN45325) (niet bijgeleverd)
Nederlands
Sluit een enkel met vinyl-bedekt buitenantennedraad (niet bijgeleverd) aan indien de AM (MG/LG) ontvangst slecht is.
123
Aansluiten van de antenne voor AM (MG/LG)
Verbind de bijgeleverde ringantenne voor AM (MG/LG) met de AM LOOP aansluitingen. Richt de ring voor een optimale ontvangst.
• Verbind een enkel vinyl-geïsoleerd buitendraad niet bijgeleverd met de AM EXT aansluiting indien de ontvangst slecht is. (Houd in dat geval de ringantenne voor AM (MG/LG) ook aangesloten).
FRONT
+
LEFT
SPEAKERS
RIGHT
REAR
FM 75
ANTENNA
COMPU LINK-4
(SYNCHRO)
MONITOR
AM
OUT
)
DIGITAL 1
DVD
(
RIGHT LEFT
CD
DVD
)
OUT
CD
(
(REC)
AUDIO
TAPE
DIGITAL 2
/CDR
IN
(PLAY)
DIGITAL IN
OUT (REC)
VCR
IN
(PLAY)
SUBWOOFER
OUT
RIGHT LEFT
TV SOUND
AUDIO
LOOP
DVD
OUT (REC)
VCR
IN
(PLAY)
VIDEO
SPEAKERS
LEFT
COAXIAL
RIGHT
CENTER
SPEAKER
+
AM EXIT
CAUTION :
+
+
SPEAKER IMPEDANCE
816
Opmerkingen:
• Indien het draad van de ringantenne voor AM (MG/LG) met vinyl is bedekt, moet u het vinyl van het uiteinde verwijderen door het te draaien zoals u hier rechts ziet.
• Controleer dat de antennegeleiders geen contact met andere aansluitingen, aansluitsnoeren en het netsnoer maken. Dit zou namelijk de ontvangst van zenders verslechteren.
Aansluiten van de antenne voor FM
Verbind de bijgeleverde FM-antenne met de FM 75 COAXIAL aansluiting als tijdelijke oplossing. De FM-antenne dient horizontaal te worden bevestigd.
• Verbind een FM-buitenantenne (IEC of DIN45325) (niet
bijgeleverd) indien de ontvangst slecht is. Alvorens een 75 coaxkabel (met een standaardstekker) aan te sluiten, moet u de bijgeleverde FM-antenne ontkoppelen.
4
Aan de slag
De luidsprekers aansluiten
Na het aansluiten van de voor-, midden- en achterluidsprekers en/of een subwoofer moet u de juiste informatie voor de luidsprekers instellen voor een optimaal surroundeffect. Zie bladzijden 12 tot 14 voor details.
LET OP:
Gebruik luidsprekers met de SPEAKER IMPEDANCE die bij de luidsprekeraansluitingen is vermeld.
Aansluiten van de voor-, midden- en achterluidsprekers
1
Nederlands
2
2
Voor iedere luidspreker moet u de (+) en (–) aansluitingen op het achterpaneel met respectievelijk de met (+) en (–) gemarkeerde aansluitingen van de luidsprekers verbinden.
3
1
Opstelling van de luidsprekers
De basisinstellingen zijn “NO” voor de subwoofer, “LARGE” voor de voor- en “SMALL” voor de midden- en achterluidsprekers. Voor een optimaal geluid moet u de vereiste instellingen voor de subwoofer en luidsprekers maken in overeenstemming met uw kamer. (Zie bladzijden 12 en 13).
Midden-
luidspreker
Linkervoor luidspreker
Linkerachter
luidspreker
RX-5022R AUDIO/VIDEO CONTROL RECEIVER
DIMMER DISPLAY MODEPTY SEARCHTA/NEWS/INFO
FM/AM TUNING
FM/AM PRESET FM MODE
UP
STANDBY
MEMORY
MASTER VOLUME
DOWNUPDOWN
STANDBY/ON
DIGITAL
SURROUND
DVD VCR TV SOUND
SURROUND ON/OFF
INPUT DIGITALINPUT ANALOG
ADJUST
SETTING
INPUT ATT
CD TAPE/CDR
FM/AM
CONTROL DOWNUP
SURROUND MODE
SPEAKERS ON/OFF
SOURCE NAME
PHONES
Subwoofer
Rechterachter
luidspreker
Rechtervoor
luidspreker
1
Snij het laatste stukje isolatie van ieder luidsprekersnoer af, draai het en verwijder.
2
Open de aansluiting (1) en steek het luidsprekersnoer (2) in.
3
Sluit de aansluiting.
Aansluiten van de subwoofer
Met een subwoofer kunt u de lage tonen verbeterd weergeven of de oorspronkelijke LFE (lage frequentie) signalen van digitale software reproduceren.
Subwoofer met stroomcircuit
SUBWOOFER
OUT
Verbind middels een RCA tulpstekkersnoer (niet bijgeleverd) de ingangsaansluiting van een subwoofer met eigen stroomcircuit met de SUBWOOFER OUT aansluiting op het achterpaneel.
• Raadpleeg ook de handleidingen van de subwoofer.
SUBWOOFER
OUT
Naar subwoofer
CENTER
SPEAKER
+
REAR
SPEAKERS
RIGHT
FRONT
+
LEFT
SPEAKERS
RIGHT
REAR
CAUTION :
+
+
FM 75
SPEAKER IMPEDANCE
SPEAKERS
ANTENNA
LEFT
COAXIAL
816
RIGHT
CENTER
SPEAKER
+
COMPU LINK-4
(SYNCHRO)
AM
MONITOR
AM
OUT
EXIT
LOOP
)
DVD
DIGITAL 1
DVD (
RIGHT LEFT
CD
OUT
(REC)
DVD
)
VCR
OUT
CD (
IN
(REC)
AUDIO
(PLAY)
TAPE
DIGITAL 2
VIDEO
/CDR
IN (PLAY)
DIGITAL IN
OUT (REC)
VCR
IN (PLAY)
SUBWOOFER
OUT
RIGHT LEFT
TV SOUND
AUDIO
FRONT
+
LEFT
SPEAKERS
RIGHT
+
+
LEFT
CAUTION : SPEAKER IMPEDANCE
816
Naar linkervoor luidspreker
Naar linkerachter luidspreker
De lage tonen zijn niet richtinggevoelig. U kunt de subwoofer dus waar u maar wilt plaatsen. Normaal wordt de subwoofer echter voor de luisterplaats gezet.
5
Naar middenluidspreker
Naar rechtervoor luidspreker
Naar rechterachter luidspreker
Andere apparatuur aansluiten
Cassettedeck of CD-recorder
Schakel de spanning van alle componenten uit alvorens verbindingen.
Als u kunnen de volgende apparaten op de ontvanger worden aangesloten. Raadpleeg ook de handleidingen die bij de andere apparatuur werden meegeleverd.
Geluidsapparatuur Beeldapparatuur
• CD-speler* • TV*
• Cassettedeck • Videorecorder of CD-recorder* • DVD-speler*
*
U kunt deze apparatuur aansluiten volgens de methode die in de paragraaf “Analoge aansluitingen” (hieronder) en in de paragraaf “Digitale aansluitingen” (zie bladzijde 7) staat beschreven.
Analoge aansluitingen
Geluidsapparatuur aansluiten
Gebruik voor het aansluiten van geluidsapparatuur kabels met RCA-pinstekers (niet bijgeleverd). Sluit de witte steker aan op de linker audio-uitgang en de rode steker op de rechter audio-uitgang.
LET OP:
Als u een geluidsversterker zoals een grafische equalizer tussen een afspeelbron en deze ontvanger aansluit, kan de audio-uitvoer van de ontvanger worden vervormd.
CD-speler
Naar de
audio-ingang
Naar de
audio-ingang
Cassettedeck
PHONO
CD
CD
OUT
(REC)
TAPE
CDR
IN
(PLAY)
OUT
(REC)
VCR
IN
(PLAY)
TV SOUND
CD-recorder
RIGHT LEFT
AUDIO
Naar de
audio-uitgang
Naar de
audio-uitgang
Opmerking:
Op de uitgang TAPE/CDR kunt u een cassettedeck of een CD­recorder aansluiten. Als u een CD-recorder op de uitgang TAPE/CDR aansluit, moet u de naam van de afspeelbron wijzigen in “CDR”. De naam van de afspeelbron wordt op de display weergegeven. Meer informatie treft u aan zie bladzijde 8.
Nederlands
CD-speler
Naar de audio-uitgang
CD
OUT
(REC)
TAPE
CDR
IN
(PLAY)
OUT
(REC)
VCR
IN
(PLAY)
TV SOUND
RIGHT LEFT
AUDIO
Indien uw geluidsapparatuur beschikt over een COMPU LINK­uitgang
Zie ook bladzijde 27 voor uitgebreide informatie over deze aansluiting en het COMPU LINK-afstandsbedieningssysteem.
Beeldapparatuur aansluiten
Gebruik voor het aansluiten van geluidsapparatuur kabels met RCA-pinstekers (niet bijgeleverd). Sluit de witte steker aan op de linker audio-uitgang, de rode steker op de rechter audio-uitgang, en de gele steker op de video-uitgang.
TV
TV
Naar de audio­uitgang
Naar de video-ingang
CD
OUT
(REC)
TAPE
CDR
IN
(PLAY)
OUT
(REC)
VCR
VCR
IN
(PLAY)
TV SOUND
RIGHT LEFT
AUDIO
MONITOR
OUT
DVD
OUT
(REC)
VCR
IN
(PLAY)
VIDEO
Sluit de TV aan op de uitgang MONITOR OUT als u beelden van andere aangesloten beeldapparaten op de TV wilt kunnen bekijken.
6
Aan de slag
Videorecorder
Nederlands
A
B
CD
OUT
(REC)
TAPE
CDR
IN
(PLAY)
OUT
(REC)
VCR
IN
(PLAY)
TV SOUND
Videorecorder
RIGHT LEFT
AUDIO
MONITOR
OUT
DVD
OUT
(REC)
VCR
IN
(PLAY)
C
D
VIDEO
Å Naar de audio-uitgang voor het linker/rechter kanaal ı Naar de audio-ingang voor het linker/rechter kanaal Ç Naar de video-uitgang Î Naar de video-ingang
DVD-speler
B
RIGHT
DVD-speler
MONITOR
OUT
LEFT
DVD
OUT
(REC)
VCR
IN
(PLAY)
VIDEO
A
DVD
AUDIO
Å Naar de audio-uitgang van de kanaal linksvoor en
rechtsvoor (of naar de gemengde audio-uitgang, indien gewenst)
ı Naar de video-uitgang
Opmerking:
Om software te kunnen beluisteren en/of bekijken die met Dolby Digital of DTS Digital Surround is gecodeerd, moet u de DVD-speler aansluiten op de digitale uitgang aan de achterzijde van deze ontvanger. (Zie “Digitale aansluitingen” hieronder).
Digitale aansluitingen
Deze ontvanger is uitgerust met twee DIGITAL IN-aansluitingen— een digitale coax-aansluiting en een optische digitale aansluitingen. Elk apparaat kan op elk van de aansluitpunten worden aangesloten. U hebt daarvoor een digitale coax-kabel nodig (niet meegeleverd) of een digitale optische kabel (niet meegeleverd).
BELANGRIJK:
• Als u de DVD-speler of digitale TV op de digitale uitgang aansluit, dient u de apparatuur ook aan te sluiten op de videobus aan de achterzijde. Als u dit niet doet, wordt er geen beeld weergegeven.
• Nadat u bovenstaande apparaten op de DIGITAL IN-aansluitingen hebt aangesloten, moet u indien nodig nog de volgende instellingen op de juiste wijze aanbrengen: – Selecteer de juiste instelling voor de digitale ingang van DIGITAL
IN. Hiervoor verwijzen we u naar de paragraaf “De instelling voor de digitale ingangen (DIGITAL IN) registreren” op bladzijde 11.
– Selecteer de juiste digitale invoermodus. Hiervoor verwijzen we u
naar de paragraaf “De invoermodus voor analoge of digitale signalen selecteren” op bladzijde 11.
TV-digitale
DVD-speler
CD-speler
CD-recorder
Als het desbetreffende apparaat een digitale coax-uitgang heeft, moet u dat apparaat met een digitale coax-kabel (niet bijgeleverd) aansluiten op de ingang DIGITAL 1 (DVD).
Als het desbetreffende apparaat een
DIGITAL 1
(DVD)
digitale optische uitgang heeft, moet u dat apparaat met een digitale optische kabel (niet bijgeleverd) aansluiten op de ingang DIGITAL 2 (CD).
DIGITAL 2 ( CD )
Verwijder voor het aanbrengen van een digitale optische kabel
DIGITAL IN
eerst het beschermende dopje uit de ingang.
Opmerkingen:
• De instellingen voor de digitale ingangen van DIGITAL IN zijn in de
fabriek als volgt voor de volgende apparaten ingesteld. – DIGITAL 1 (coax): Voor een DVD-speler – DIGITAL 2 (optisch): Voor een CD-speler
• Als u de CD-speler of de CD-recorder met behulp van het COMPU
LINK-afstandsbedieningssysteem wilt bedienen, moet u deze apparatuur ook aansluiten op de manier die wordt beschreven in de paragraaf “Analoge aansluitingen” (zie bladzijde 6).
De netspanningskabel aansluiten
Alvorens stekker van de netspanningskabel aan te sluiten, moet u nagaan of alle benodigde aansluitingen tot stand zijn gebracht.
Steek de stekker van de netspanningskabel in een wandcontactdoos.
LET OP:
• Raak de netspanningskabel niet met natte handen aan.
• Trek niet aan de netspanningskabel als u die uit de wandcontactdoos wilt verwijderen. Pak de kabel altijd bij de stekker beet en trek de stekker voorzichtig uit het stopcontact zodat de kabel niet kan beschadigen.
7

Basisbediening

Vooraanzicht Ontvanger
STANDBY-lampje
FM/AM TUNING
UP
STANDBY
DOWNUPDOWN
STANDBY/ON
SURROUND ON/OFF
SURROUND MODE
PHONES
Hoofd­telefooningang
Display
FM/AM PRESET FM MODE
MEMORY
INPUT ATT
SPEAKERS ON/OFF
SPEAKERS ON/OFF
DIMMER
AUDIO/VIDEO CONTROL RECEIVER
STEREO
TUNED
SPK
ANALOG
LC
R
DIGITAL AUTO
PRO LOGIC ΙΙ DSP H.PHONE
LFE
S.WFR
LINEAR PCM
S
LS RS
DIGITAL
CH-
INPUT DIGITALINPUT ANALOG
DVD VCR TV SOUND
CD TAPE/CDR
SOURCE NAME
Bronkeuze­toetsen
AUTO MUTING
TA NEWS INFO
INPUT ATT RDS
FM/AM
SOURCE NAME
VOLUME
SLEEP
ADJUST
SETTING
CONTROL
DOWN UP
PHONES
STANDBY/ON
Inschakelen van de spanning
Druk op de toets STANDBY/ON (of STANDBY ON AUDIO van de afstandsbediening).
STANDBY
STANDBY/ON
Op het bedieningspaneel
Met de afstandsbediening
aan de voorzijde
De STANDBY-lampje dooft. De naam van de ingestelde bron (of frequentie van zender) verschijnt op het display.
De naam van de ingestelde bron verschijnt
SPK
ANALOG
L C
R
LFE
S.WFR
S
LS RS
CH-
Het huidige volumeniveau wordt hier getoonde
Uitschakelen van de spanning (naar standby-modus)
Druk nogmaals op de toets STANDBY/ON (of STANDBY/ON AUDIO van de afstandsbediening). De STANDBY-lampje van de bedieningspaneel aan de voorzijde licht nu op.
STANDBY/ON
AUDIO
VOLUME
STANDBY
STANDBY/ON
Afstandsbediening
A/V CONTROL
STANDBY/ON
RECEIVER
CENTER
2
REAR L
5
REAR R
8
SUBWOOFER
0
TA/NEWS/INFO
SOUND
PTY–PTY SEARCH–PTY
DISPLAY MODE
TV SOUND VCR
SURROUND
TV CH
TV VOLUME
AUDIO
3
TV
6
VCR
9
DVD
10
100
SLEEP
FF
CD–DISC
ANALOG /DIGITAL
ON/OFF
MUTING
MODE
VOLUME
PTY SEARCH TA/NEWS/INFO DISPLAY MODE
DIMMER
MASTER
MASTER VOLUME
Bronkeuze-
toetsen
DIMMER
TEST
1
EFFECT
4
MENU
7/P
ENTER
10
RETURN
REW
REC PAUSE
TAPE/CDR CD DVD
FM/AM
FM MODE
FM MODE
DIMMER TV/VIDEO
VCR CH
REMOTE CONTROL
VOLUME
DVD : Hiermee selecteert u de DVD-speler. VCR :Hiermee selecteert u de videorecorder. TV SOUND : Hiermee selecteert u het geluid van de TV. CD * : Hiermee selecteert u de CD-speler. TAPE/CDR * : Hiermee selecteert u het cassettedeck (of de CD-recorder). FM/AM * : Hiermee de FM- of AM (MG/LG)-band.
•Door iedere druk op de toets wordt beurtelings FM of AM (MG/LG) geselecteerd.
Opmerkingen:
• Als u een CD-recorder aansluit (op de uitgang met de aanduiding TAPE/CDR), moet u de naam van de afspeelbron die op de display wordt weergegeven wijzigen. Zie hieronder voor details.
• Als u een digitaal apparaat op een digitale ingang hebt aangesloten (zie bladzijde 7), moet u de digitale invoermodus selecteren (zie bladzijde 11).
• Als u een van de bronkeuzetoetsen op de afstandsbediening indrukt hierboven aangegeven met een asterisk (*) wordt de ontvanger automatisch ingeschakeld.
De naam van een afspeelbron wijzigen
Verander de bronnaam die op het display wordt getoond en kies CD-recorder als bron indien u de CD-recorder met de TAPE/CDR aansluitingen op het achterpaneel heeft verbonden.
1
Druk op de toets TAPE/CDR (SOURCE NAME).
• Zorg dat de vermelding “TAPE” op de display verschijnt.
STANDBY/ ON AUDIO
SLEEP
MUTING
VOLUME +/–
Nederlands
Remote
NOT
TAPE/CDR
SOURCE NAME
Opmerking:
Tijdens standby wordt er nog een kleine hoeveelheid stroom naar het toestel gestuurd. Om de spanning geheel uit te schakelen, moet u de stekker van het netsnoer uit het stopcontact trekken.
Kiezen van de weer te geven bron
Druk op een van de bronkeuzetoetsen. De naam van de gekozen bron verschijnt op het display.
DVD VCR TV SOUND
CD TAPE/CDR
SOURCE NAME
FM/AM
Op het bedieningspaneel
aan de voorzijde
TAPE/CDR CD DVD
FM/AM TV SOUND VCR
Met de afstandsbediening
2
Druk op de toets SOURCE NAME (TAPE/CDR) en houdt deze ingedrukt totdat “ASSIGN CDR” op het display verschijnt.
Als u de naam van de afspeelbron wilt wijzigen van “CDR” in “TAPE”, moet u dezelfde procedure als hierboven volgen (maar
1
moet u er in stap
voor zorgen dat de vermelding “CDR” op de
display verschijnt).
Opmerking:
U kunt de aangesloten componenten ook gebruiken zonder de naam van de bron te wijzigen. Er kunnen zich echter enkele ongemakken voordoen. – De vermelding “TAPE” wordt op de display weergegeven wanneer u
de CD-recorder hebt geselecteerd.
– De digitale invoer kan niet voor de CD-recorder worden gebruikt
(zie bladzijde 11).
– De CD-recorder kan niet worden bediend met behulp van het
COMPU LINK-afstandsbedieningssysteem (zie bladzijde 27).
8
Loading...
+ 25 hidden pages