JVC RV-B99 BK, RV-B99 BU User Manual [ru]

0 (0)
JVC RV-B99 BK, RV-B99 BU User Manual

POWEREDCD-СИСТЕМАWOOFERС МОЩНЫМCD SYSTEMВУФЕРОМ

RV-B99 BK/BU

TIMER

CLOCK TIMER ON/OFF

 

 

 

SLEEP

DOWN

UP

SET

 

 

 

PROGRAM

 

 

RANDOM

 

 

AUTO

REPEAT

 

 

PRESET

AUX

C D

TAPE

TUNER

BAND

 

 

 

FM MODE

REVERSE MODE

REW

MULTI CONTROL

FF

DISPLAY

 

 

 

 

 

SOUND

ACS

SUPER WOOFER

VOLUME

VOLUME

 

RM-RXVB90

REMOTE CONTROL

TIMER

CLOCK TIMER ON/OFF

 

 

SLEEP

AUX

C D

TAPE TUNER

 

 

ACS

 

 

VOLUME

 

 

RM-RXVB90

 

 

REMOTE CONTROL

INSTRUCTIONS

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

В соответствии с Законом Российской Федерации “О защите прав потребителей” срок службы (годности) данного товара, по истечении которого он может представлять опасность для жизни, здоровья потребителя, причинять вред его имуществу или окружающей среде, составляет семь

(7) лет со дня производства. Этот срок является временем, в течение которого потребитель данного товара может безопасно им пользоваться при условии соблюдения инструкции по эксплуатации данного товара, проводя необходимое обслуживание, включающее замену расходных материалов и/или соответствующее ремонтное обеспечение в специализированном сервисном центре.

Дополнительные косметические материалы к данному товару, поставляемые вместе с ним, могут храниться в течение двух (2) лет со дня его производства.

Срок службы (годности), кроме срока хранения дополнительных косметических материалов, упомянутых в предыдущих двух пунктах, не затрагивает никаких других прав потребителя, в частности, гарантийного свидетельства JVC, которое он может получить в соответствии с законом о правах потребителя или другими законами, связанными с ним.

LVT0218-007A [EE]

LTV0218-002 [B

РУССКИЙ

Благодарим Вас за приобретение аппарата JVC. Перед на- чалом работы с аппаратом, пожалуйста, прочитайте внимательно данную инструкцию, чтобы обеспечить оптимальное качество работы и продлить срок службы аппарата.

СОДЕРЖАНИЕ

Функции ............................................................................

3

Меры предосторожности .............................................

3

Меры предосторожности при эксплуатации ...........

4

Присоединение/отсоединение плечевого ремня ..

5

Подсоединения...............................................................

5

Электропитание ..............................................................

6

Органы управления и их функции.............................

8

Пульт ДУ .........................................................................

10

Включение/выключение питания .............................

11

Регуляторы громкости, тембра и другие

 

органы управления .....................................................

12

Обращение с CD ...........................................................

13

Воспроизведение CD ..................................................

14

Обращение с кассетами .............................................

16

Воспроизведение кассет ...........................................

17

Использование с другим аудиоаппаратом ............

17

Прием радиопередач ..................................................

18

Запись .............................................................................

20

Вход для микрофона/гитары ....................................

21

Установка часов ...........................................................

22

Работа таймера .............................................................

22

Óõîä .................................................................................

26

Диагностика неисправностей ...................................

27

Технические характеристики ....................................

27

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОЖАРА ИЛИ ЭЛЕКТРОШОКА НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ АППАРАТ ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ ИЛИ ВЛАГИ.

CAUTION

RISKOFTHEELECTRICSHOCK

DONOTOPEN

CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK.

DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).

NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.

REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.

Символ, представляющий собой вспышку молнии с наконечником в виде стрелки внутри равностороннего треугольника, предназначен для предупреждения пользователя о наличии в корпусе аппарата неизолированного “опасного напряжения”, которое может иметь достаточную величину, чтобы представлять для людей опасность электрошока.

Восклицательный знак внутри равностороннего треугольника предназначен для предупреждения пользователя о наличии в литературе, прилагаемой к аппарату, важных инструкций по эксплуатации и техобслуживанию (сервису).

ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ О ЛАЗЕРНЫХ АППАРАТАХ

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

1.ЛАЗЕРНЫЙ АППАРАТ КЛАССА 1

2.ОПАСНО: Невидимое лазерное излучение в открытом положении при неисправности или отказе системы блокировки. Избегайте прямого воздействия излучения.

3.ВНИМАНИЕ: Не открывайте заднюю крышку. Внутри аппарата нет частей, которые Вы могли бы отремонтировать самостоятельно; для сервисного обслуживания обращайтесь к квалифицированному сервисному персоналу.

4.ВНИМАНИЕ: CD-плейер использует невидимое лазерное излучение, он оборудован предохранительными выклю- чателями, которые предотвращают излучение радиации, когда крышка CD-плейера открыта. Принудительная блокировка предохранительных выключателей опасна.

5.ВНИМАНИЕ: Использование органов управления для регулировок и выполнение действий, отличных от приведенных в данной инструкции, может привести к возникновению

опасного излучения.

ЭТИКЕТКИ И ИХ РАСПОЛОЖЕНИЕ

ОПАСНО:Приоткрытойкрышкеимеетсяневидимоелазерноеизлучение.

ИЗБЕГАЙТЕПРЯМОГОВОЗДЕЙСТВИЯИЗЛУЧЕНИЯ.

(r)

AUX IN

MIC/GUITAR MIC LEVEL

PHONES

INPUT

GUITAR LEVEL

12V

DC IN

~AC IN

CAUTION

Заводская паспортная табличка с названием

CLASS 11

LASER PRODUCTCT

Внимание:

Данный аппарат содержит лазерный компонент более высокого лазерного класса, чем Класс 1.

2

ФУНКЦИИ

Контур улучшения звучания ACS (Active Clear Sound)

Регулирование уровня громкости супервуфера

Переключение режимов звучания

Сенсорное управление (COMPU PLAY)

Управление CD, кассетной декой и тюнером с помощью 35-кнопочного пульта ДУ.

Воспроизведение с пропуском/поиском/повторением/в произвольной последовательности

Программное воспроизведение до 20 треков

Кассетная дека с полностью логическим управлением

Автореверс

Механизм автоматического выбора типа ленты

Возможность воспроизведения лент типа Metal (тип IV) и CrO2 (тип II), отличающихся превосходным тембром

Возможность записи лент CrO2 (òèï II)

2-диапазонный тюнер с цифровым синтезатором с воз-

 

можностью предустановки 45 станций (30 FM и 15 AM)

Настройка с поиском/ручная настройка

Настройка с автоматической предустановкой

Функция часов/таймера

Функция включения/выключения таймера с предустановкой громкости

Таймер сна с возможностью установки до 120 минут

Плечевой ремень и ручки для переноса аппарата

Механизм блокировки крышек CD и кассеты

Гнездо на 12 В постоянного тока для подключения к автомобильному аккумулятору.

Вход для гитары/микрофона

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

 

 

 

 

Кнопка

 

Предотвращение электрошока, пожара и повреждений

Если сетевой шнур подключен к штепсельной розетке,

то индикатор питания горит красным светом, отобра-

1. Даже когда кнопка

находится в положении STANDBY,

жая режим STANDBY аппарата (только при питании от

аппарат все-таки потребляет некоторое количество элект-

сети переменного тока). При нажатии кнопки

индика-

роэнергии. Для экономии электроэнергии и в целях безо-

тор питания гаснет, и загорается окно дисплея (только

пасности отсоединяйте сетевой шнур от штепсельной ро-

при питании от сети переменного тока).

 

зетки, если не используете аппарат в течение продолжи-

 

 

тельного времени.

 

 

 

2.Не дотрагивайтесь до сетевого шнура мокрыми руками.

3.

При отсоединении сетевого шнура от штепсельной ро-

 

 

Когда данный аппарат подключен к штепсельной розет-

 

зетки держитесь только за вилку, не тяните за шнур.

 

 

 

 

 

ке, он потребляет небольшое количество электроэнер-

4.

В случае повреждения, обрыва или плохого соединения

 

 

 

 

гии для работы пульта ДУ и таймера, или для поддерж-

 

сетевого шнура проконсультируйтесь с ближайшим ди-

 

 

 

 

 

ки памяти микропроцессора, даже если кнопка

 

лером.

 

 

 

 

 

находится в положении STANDBY.

 

5.

Избегайте чрезмерного изгибания, натяжения, а также

 

 

 

 

 

 

 

 

наращивания сетевого шнура.

 

 

 

 

6.

Не производите никаких переделок сетевого шнура.

 

 

 

 

7.

Во избежание несчастных случаев ни в коем случае не

 

 

 

 

 

разбирайте аппарат и не прикасайтесь к каким-либо де-

 

 

 

 

 

талям внутри аппарата.

 

 

 

 

8.

Не вставляйте в отверстия динамика и т.п. никакие ме-

 

 

 

 

 

таллические предметы.

 

 

 

 

9.

Выньте вилку сетевого шнура из розетки, если имеется

 

 

 

 

 

вероятность грозы.

 

 

 

 

10.

Если внутрь аппарата попадет вода, то выньте вилку

 

 

 

 

 

сетевого шнура из розетки и проконсультируйтесь с ди-

 

 

 

 

 

лером.

 

 

 

 

11.

Не закрывайте вентиляционные отверстия аппарата,

 

 

 

 

 

которые обеспечивают отвод тепла.

 

 

 

 

 

Не устанавливайте аппарат в плохо вентилируемом ме-

 

 

 

 

 

ñòå.

 

 

 

 

 

Внимание:

 

 

 

 

 

Правильная вентиляция

 

 

 

 

 

Во избежание электрошока или возникновения пожара и для пре-

 

 

 

дотвращения повреждения аппарата, размещайте его в соответ-

 

 

 

ствии с нижеследующими указаниями:

 

 

 

 

 

1. Передняя панель:

 

 

 

 

 

Никаких преград и открытое пространство.

 

 

 

 

 

2. Боковые/верхняя/задняя панели:

 

 

 

 

 

Никаких преград в пределах нижеприведенных расстояний.

 

 

 

 

3. Дно аппарата:

 

 

 

 

 

Разместите аппарат на горизонтальной поверхности. Чтобы

 

 

 

обеспечить доступ воздуха для вентиляции, поставьте аппарат

 

 

 

на стойку высотой 10 см или более.

 

 

Вид сбоку

 

 

Вид спереди

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1515cmñì

 

 

1515cmñì

 

 

15 cmñì

1515

ñìcm

15 ñì

RV-B99

 

 

 

 

 

 

 

 

15 cm

 

RV-B99

 

cm

 

10cmñì

 

 

 

10 ñì

 

3

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ОБРАЩЕНИИ

Не эксплуатируйте данный аппарат в местах, куда попадают прямые солнечные лучи и где он будет подвержен температурам выше +40îC.

В случае неправильной работы аппарата.

* Выньте вилку сетевого шнура из штепсельной розетки и извлеките все батарейки. Затем через несколько минут снова вставьте батарейки, включите вилку сетевого шнура в розетку и установите выключатель пи-

тания в положение ON.

1.Не допускайте установки аппарата в тех местах, где:

Он может быть подвержен вибрациям.

Имеется повышенная влажность, например, в ванной.

Он может быть намагничен от магнита или динамика.

2.Не допускайте попадания пыли

Обязательно закрывайте крышку CD, чтобы не допустить попадания пыли на линзу.

3.Конденсация

При следующих условиях в аппарате может произойти конденсация влаги, что может нарушить правильную работу аппарата.

В помещении, где был только что включен обогреватель.

В задымленном или влажном месте.

Если аппарат был сразу перенесен из холодного помещения в теплое.

В этих случаях установите кнопку питания в положение STANDBY и подождите 1-2 часа, прежде чем использовать аппарат.

4.Установка уровня громкости

CD имеют исключительно низкий уровень шумов по сравнению с аналоговыми источниками. При регулировке уровня громкости на этих источниках динамики могут быть повреждены от резкого увеличения выходного уровня звука. Поэтому перед включением питания уменьшите уровень громкости и отрегулируйте его до желаемого во время воспроизведения уровня.

5.Предохранительное устройство

Âданном аппарате предусмотрено предохранительное блокирующее устройство, которое автоматически отклю- чает лазерный луч при открывании крышки CD.

6.Не кладите кассеты и т.д. вблизи динамиков

Поскольку в динамиках имеются магниты, не кладите на них кассеты или магнитные карточки, так как записанные данные могут быть стерты.

7.Не устанавливайте данный аппарат вблизи телевизора

Если данный аппарат используется вблизи телевизора, то телевизионное изображение может иметь искажения.

Âтаком случае поставьте этот аппарат подальше от телевизора. Если это не помогает исправить ситуацию, то не пользуйтесь данным аппаратом, когда включен телевизор.

8.Очистка корпуса

Если корпус загрязнился, протрите его мягкой сухой тканью. Никогда не используйте бензин или растворитель, так как они могут повредить отделку поверхности.

9.При прослушивании через наушники

Не прослушивайте на высокой громкости, так как это

может повредить Ваш слух.

В целях безопасности не слушайте данный аппарат во время вождения автомобиля.

10. Обратите внимание на следующие моменты

Не размещайте аппарат на наклонной поверхности.

Оберегайте аппарат от ударов.

В целях безопасности убирайте антенну таким образом, чтобы она не погнулась и не сломалась при транспортировке.

Ручка для переноски

Данный аппарат с каждой стороны снабжен ручкой

 

для переноски.

 

Переносите аппарат, держа его за обе ручки. Если Вы

 

 

будете переносить аппарат, держа его только за одну руч-

 

 

ку, то при его длине (69 см) другой конец аппарата может

 

задеть за землю и получить повреждения.

 

Не поднимайте аппарат за дефлекторы вуфера и не встав-

Ручка для переноски

 

ляйте в них какие-либо металлические предметы.

 

 

Дефлектор вуфера

4

ПРИСОЕДИНЕНИЕ/ОТСОЕДИНЕНИЕ ПЛЕЧЕВОГО РЕМНЯ

ПРИСОЕДИНЕНИЕ

Как показано на рисунке ниже, отожмите пружинную защелку карабина внутрь и подсоедините карабин к стержню .

ОТСОЕДИНЕНИЕ

Отожмите пружинную защелку карабина внутрь и отстегните карабин.

Плечевой ремень

Плечевой ремень

Чехол для пульта ДУ

Пульт ДУ

Пульт ДУ может храниться в чехле.

ПОДСОЕДИНЕНИЯ

Не включайте питание аппарата до тех пор, пока не завершите все подсоединения.

Подсоединение внешних аудиоисточников

Подсоединение проигрывателя или MD-плейера и т.п.

 

 

Проигрыватель (со встроенным эквалайзером, приобретаетс я

Соединительный шнур (приоб-

дополнительно) или MD-плейер (приобретается дополнитель-

íî)

ретается дополнительно)

 

 

L

AUX IN

 

Стерео мини-штекер

 

R

 

2-штырьковый штекер

AUX IN

MIC/GUITAR MIC LEVEL

PHONES

INPUT

GUITAR LEVEL

12V

DC IN

~AC IN

CAUTION

Примечание:

Не размещайте аппарат около телевизора, в противном случае возможно нарушение цветопередачи телевизионного изображения. Если это уже произошло, то отодвиньте аппарат от телевизора, выключите телевизор и через 15 - 30 минут включите повторно. Контур автоматического размагничивания маски устранит пятна на

экране.

5

 

ЭЛЕКТРОПИТАНИЕ

А. Работа от сети переменного тока

Подсоединяйте сетевой шнур только после завершения всех остальных подсоединений.

~AC IN

Сетевой шнур

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ:

1.ВО ИЗБЕЖАНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ И ПОВРЕЖДЕНИЙ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО СЕТЕВОЙ ШНУР JVC, ПРИЛАГАЕМЫЙ К ДАННОМУ АППАРАТУ.

2.ОБЯЗАТЕЛЬНО ВЫНЬТЕ ВИЛКУ СЕТЕВОГО ШНУРА ИЗ РОЗЕТКИ, ЕСЛИ ВЫ УХОДИТЕ ИЗ ДОМА ИЛИ ЕСЛИ АППАРАТ ДЛИТЕЛЬНОЕ ВРЕМЯ НЕ БУДЕТ ИСПОЛЬЗОВАТЬСЯ.

B.Батарейки для системы резервной поддержки памяти

Рекомендуется установить эти батарейки, чтобы предотвратить стирание предустановленных в памяти станций и времени в случае сбоя питания или отсоединения сетевого шнура.

Установка батареек

Установите три батарейки типа “R6/AA (15F)” (приобретаются дополнительно) в батарейный отсек.

Откройте крышку аккумуляторного отсека, отжав фиксаторы, отмеченные стрелками, вниз, и потяните крышку на себя.

Крышка батарейного отсека

Вставляйте батарейки сначала стороной с отрицательной полярностью в порядке, показанном ниже.

2

Батарейки типа “R6/

AA (15F)”

 

 

3

 

1

При удалении батареек первой извлекайте батарейку 3.

Примечания:

Три батарейки типа “R6/AA (15F)” являются источником питания для системы резервной поддержки памяти, которая предотвращает стирание содержимого памяти в слу- чае сбоя питания или отсоединения сетевого шнура. Питание от батареек не потребляется, если сетевой шнур подсоединен к штепсельной розетке.

(Когда работает функция резервной поддержки памяти, текущее время не отображается на дисплее, чтобы уменьшить потребление энергии).

Если сетевой шнур не подсоединен или не установлены батарейки типа “R20/D (13F)”, то батарейки необходимо заменять на новые прибл. каждые 12 месяцев.

(При замене батареек подсоедините сетевой шнур для сохранения содержимого памяти).

6

C. Работа на батарейках

Установка батареек

1.Откройте крышку батарейного отсека, потянув ее на себя и одновременно нажимая на обозначенные стрелками участки.

2.Вставьте 10 батареек типа “R20/D (13F)”, как показано на рисунке.

* Будьте внимательны при установке батареек, чтобы правильно расположить полюса Å è .

3.Установите крышку на место.

 

4

 

9

5

 

 

 

3

 

10

2

 

8

7

1

 

6

Батарейки типа “R20/D (13F)”

Замена батареек

Если батарейки почти полностью разряжены, то появляются приведенные ниже симптомы. В этом случае необходимо заменить батарейки на новые. (Не используйте вместе новые и старые батарейки.)

Основной аппарат

При воспроизведении CD происходит сбой треков (или искажение звука во время воспроизведения кассеты TAPE). При возникновении этих симптомов на дисплее отображается индикация “DC OFF” (“Питание постоянного тока выключено”), и через минуту питание выключается.

Резервная поддержка памяти

При отключении шнура питания от розетки занесенная в память информация (таймер/установки часов/предустановки настройки) стирается.

При записи важного материала или прослушивания CD рекомендуется использовать шнур питания.

Для лучшего использования батареек

Непрерывная работа аппарата в большей степени разряжает батарейки, чем эксплуатация с перерывами. Работа аппарата в холодном месте вызывает ускоренный разряд батареек по сравнению с работой в теплом месте.

Питание переменного тока

Если требуется непрерывная работа аппарата в тече- ние длительного времени, то в качестве источника питания рекомендуется использовать сеть переменного тока.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ:

ЕСЛИ АППАРАТ ДЛИТЕЛЬНОЕ ВРЕМЯ (БОЛЕЕ ДВУХ НЕДЕЛЬ) НЕ ИСПОЛЬЗУЕТСЯ ИЛИ ПРИ ПОСТОЯННОМ ИСПОЛЬЗОВАНИИ СЕТИ ПЕРЕМЕННОГО ТОКА УДАЛИТЕ БАТАРЕЙКИ ВО ИЗБЕЖАНИЕ НЕИСПРАВНОСТИ ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЯ АППАРАТА.

ПРИ ПОДСОЕДИНЕНИИ ПРИЛАГАЕМОГО К ДАННОМУ АППАРАТУ СЕТЕВОГО ШНУРА JVC ПИТАНИЕ АВТОМАТИЧЕСКИ ПЕРЕКЛЮЧАЕТСЯ С БАТАРЕЕК НА СЕТЬ ПЕРЕМЕННОГО ТОКА, ДАЖЕ ЕСЛИ БАТАРЕЙКИ ВСТАВЛЕНЫ. ОДНАКО ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ СЕТЕВОГО ШНУРА РЕКОМЕНДУЕТСЯ ВЫНУТЬ БАТАРЕЙКИ.

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ БАТАРЕЕК

Неправильное использование батареек может привести к утечке электролита из батареек или взрыву. Необходимо принять следующие меры предосторожности:

Проверьте, правильно ли расположены положительные Å и отрицательные полюса батареек, и вставьте батарейки, как показано на рисунке.

Не используйте вместе новые и старые батарейки, или батарейки разных типов.

Не пытайтесь произвести перезарядку неперезаряжаемых батареек.

Извлеките батарейки из аппарата, если не предполагаете пользоваться им в течение длительного времени.

Если электролит из батареек попадет Вам на кожу, то немедленно смойте его водой. Если электролит попадет на аппарат, то полностью очистите аппарат.

D. Работа от автомобильного аккумулятора (пост. ток 12 В)

 

MIC/GUITAR MIC LEVEL

AUX IN

 

 

PHONES

INPUT

GUITAR LEVEL

 

12V

 

 

 

DC IN

 

 

 

~AC IN

 

 

 

 

 

 

К гнезду прикуривателя автомобиля (12 В)

 

 

 

CAUTION

12V

 

DC IN

Приобретаемый дополнительно специальный автомобиль-

 

ный адаптер (модель JVC CA-R120E)

Сначала подсоедините автомобильный адаптер к гнезду DC IN 12 V, – не к гнезду прикуривателя, – поскольку закорачивание вилки на корпус автомобиля может вызвать перегорание предохранителя. Кроме того, старайтесь не допустить короткого замыкания между вилками.

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ДАННОГО АППАРАТА В АВТОМОБИЛЕ

При использовании автомобильного аккумулятора обязательно применяйте указанный автомобильный адаптер (модель JVC CA-R120E), чтобы избежать неисправностей или повреждений из-за различной конструкции разъемов.

Для обеспечения безопасности остановите машину перед началом работы с аппаратом.

Убедитесь в том, что во время использования автомобильного адаптера двигатель работает, в противном случае аккумулятор может разрядиться.

При движении автомобиля разместите аппарат в устойчивое положение в консольном боксе или ином надежном месте.

Данный аппарат не обладает водостойкостью и пылезащищ¸нностью. Для предотвращения его повреждения не оставляйте аппарат в машине на продолжительное время.

При использовании автомобильного адаптера отсоединяйте сетевой шнур от гнезда переменного тока.

7

ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И ИХ ФУНКЦИИ

Блок CD-плейера / Органы управления общего назначения

1

2

3

4 5

6

7

8

1

5 5

1 2

9

10 1112 13

TRACK

ALL PROGRAM RANDOM

ƒ3 45

1

2

3

4

5

6

7

Стержень для карабина плечевого ремня

 

8

Регулятор уровня громкости VOLUME

Кнопка

 

 

9

Кнопка улучшения звучания ACTIVE CLEAR SOUND и

 

 

Регулятор уровня громкости НЧ-динамика SUPER

 

индикаторы ACS

WOOFER VOLUME

 

10

Индикатор режима ожидания STANDBY

Кнопка режима звучания SOUND

 

11

Блок сенсора сигнала пульта ДУ

Окно дисплея

 

 

Здесь принимаются сигналы пульта ДУ.

Индикация функции/номера трека

 

12

Кнопки многофункционального управления MULTI

Индикация времени воспроизведения

 

 

CONTROL

ƒ

Индикатор повторного воспроизведения (

ALL)

 

(Если установлен режим CD)

Индикатор режима программирования (PROGRAM)

 

/ : Нажимайте эти кнопки, чтобы обнаружить на-

Индикатор произвольного воспроизведения

 

чало трека при воспроизведении с пропуска-

(RANDOM)

 

 

ìè.

См. стр. 22 относительно настройки часов дисп-

 

Нажимайте, чтобы осуществить ускоренную

 

ëåÿ

 

 

перемотку впер¸д/назад во время воспро-

Крышка CD

 

 

изведения с поиском.

Переключатель фиксации/разблокировки

LOCK/

 

:Нажимайте для остановки.

RELEASE

 

 

Нажимайте для отмены программного воспро-

LOCK: Для фиксации крышки CD.

 

13

изведения.

RELEASE: Для разблокировки крышки CD.

 

Кнопка CD

 

 

 

 

 

Нажмите для выбора режима CD.

 

 

 

 

 

Нажмите для воспроизведения/паузы.

 

 

 

 

 

Нажмите для выключения электропитания.

8

Блок тюнера/деки

1

2

3

4

5

6

7 8

9

1

Кнопка предустановок/устранения радиопомех

 

 

PRESET TUNING/BEAT CUT

 

 

 

2

Кнопка AUX

 

 

 

 

3

Окно дисплея

 

 

 

 

Индикатор диапазона

 

 

 

 

Индикация радиочастоты

 

 

 

 

ƒ

Дисплей режимов при FM-вещании (STEREO/MONO)

6

 

Индикация режима кассетной деки (TAPE)

 

7

 

Индикатор режима реверса ( /

/

)

 

 

 

Индикатор записи (REC)

 

 

 

4

Индикатор направления ленты (

/

)

 

Кнопка

кассетной деки (TAPE)

 

 

8

 

Нажмите для выбора режима передвижения ленты.

 

9

 

Нажмите для выбора направления передвижения лен-

 

 

 

òû.

 

 

 

 

5

Нажмите для включения питания.

 

 

 

Кнопка режима тюнера диапазона/FM TUNER BAND/FM

 

 

Нажмите для выбора режима тюнера.

 

 

 

Нажмите для выбора диапазона.

 

 

 

 

Нажмите для включения питания.

 

 

 

33

 

 

 

 

 

ƒ

 

 

1

2

3

STEREO

MONO

MHz

4 5 6 7

REC

Кнопка сенсорной записи ONE TOUCH REC

Переключатель фиксации/разблокировки LOCK/ RELEASE

LOCK: Для фиксации кассетоприемника. RELEASE: Для разблокировки кассетоприемника.

Кассетоприемник

Кнопки многофункционального управления MULTI CONTROL

(Если установлен режим TAPE)

REW

: Нажимайте для обратной перемотки лен-

 

òû.

STOP

: Нажимайте для остановки кассеты.

FF

: Нажимайте для перемотки ленты впе-

 

ðåä.

(Если установлен режим TUNER)

/ : Автоматическая настройка / ручная настройка

Задняя панель

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

2

3

4

5

6

 

 

 

 

 

MIC/GUITAR

MIC LEVEL

AUX IN

 

 

 

 

 

PHONES

INPUT

GUITAR LEVEL

 

 

 

 

 

12V

 

 

 

 

 

 

 

 

DC IN

 

 

 

 

 

 

 

 

~AC IN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CAUTION

1

Гнездо постоянного тока 12 В (

)

7

8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

Гнездо для наушников (PHONES) (диам. стерео-мини штекера 3,5 мм)

 

 

 

Подсоедините наушники (импеданс 16 Ом - 1 кОм) к данному гнезду.

 

 

 

При подсоединении наушников звук динамиков автоматичес ки выключается.

 

3

Входной разъем MIC/GUITAR INPUT (диам. штекера 6,3 мм)

 

 

 

 

4

Кнопка переключения MIC LEVEL (

)/GUITAR LEVEL (

)

 

 

 

 

5

Входной разъем AUX IN (для подсоединения дополнительных устр ойств AUX)

 

6

Телескопическая антенна

 

 

 

 

 

 

 

7

Гнездо AC IN (гнездо переменного тока)

 

 

 

 

 

 

8

Крышка батарейного отсека

 

 

 

 

 

 

 

9

Loading...
+ 19 hidden pages