PANORAMICZNY TELEWIZOR LCD
ŠIROKOÚHLÝ LCD MONITORPŘÍRUČKA K OBSLUZE
SZÉLESVÁSZNÚ LCD-KIJELZŐHASZNÁLATI UTASÍTÁSA
TV PANOU LCD LATINSTRUCŢIUNI
ШИРОКОЕКРАНЕН ТЕЛЕВИЗОР С ПАНЕЛ
НА ТЕЧНИ КРИСТАЛИ
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЗКСПЛУ АТАЦИИ
INSTRUKCJA OBSLUGI
РЪКОВОДСТВОЗАРАБОТА
Dziękujemy za zakupienie płaskiego telewizora LCD firmy JVC.
Aby poznać zasady obsługi nowego telewizora, należy przed rozpoczęciem jego użytkowania
zapoznać się dokładnie z instrukcją obsługi. („LCD” oznacza Liquid Crystal Display – wyświetlacz
ciekłokrystaliczny.)
OSTRZEŻENIE: ABY ZAPOBIEC POŻAROWI LUB PORAŻENIU PRĄDEM
ELEKTRYCZNYM, NALEŻY CHRONIĆ ODBIORNIK PRZED
DZIAŁANIEM DESZCZU I WILGOCI.
OSTRZEŻENIE
• Odbiornik TV może przygnieść palce, powodując
zranienie. Przytrzymuj odbiornik za spód na środku,
uważając, aby nie przechylił się do góry lub do dołu.
OSTRZEŻENIE
• Odbiornik TV może upaść powodując obrażenia.
Przytrzymaj dół podstawy dłonią i przechyl odbiornik
TV w górę lub w dół.
• Nie pozwalaj dzieciom uwieszać się na odbiorniku TV
ani opierać się na nim łokciami lub całym ciałem. Może
to spowodować upadek odbiornika TV i być przyczyną
obrażeń.
PRZESTROGA
• Przenoszenie odbiornika TV w sposób przedstawiony
poniżej grozi uszkodzeniem ekranu.
Telewizor powinny zawsze przenosić dwie osoby.
POLSKI
1
Wady pikseli
LCD korzysta z zestawu małych punktów („pikseli”) w celu wyświetlania obrazów. Nawet jeśli nie
ma problemów z więcej niż 99.99% tychże pikseli, należy zrozumieć, że bardzo niewielka liczba
pikseli może nie świecić lub świecić cały czas.
Zalecenia dotyczące odległości
Unikaj niewłaściwej instalacji i nigdy nie ustawiaj
odbiornika w miejscu bez odpowiedniej wentylacji.
Przy instalacji telewizora należy zachować zalecane
odległości między zestawem a ścianą oraz w
zamkniętej przestrzeni lub w systemie meblowym.
150 mm150 mm
200 mm200 mm
50 mm
Należy dostosować się do pokazanych wytycznych w
zakresie minimalnych odległości niezbędnych do
bezpiecznej pracy urządzenia.
Nieprzestrzeganie poniższych zaleceń może spowodować uszkodzenie
odbiornika lub pilota zdalnego sterowania.
NIE BLOKUJ otworów wentylacyjnych telewizora.
(Jeśli otwory wentylacyjne zostaną przykryte gazetą lub tkaniną itp., gorące powietrze nie będzie
mogło się wydostać.)
NIE UMIESZCZAJ żadnych przedmiotów na odbiorniku.
(takich jak kosmetyki, lekarstwa, wazony, rośliny doniczkowe, filiżanki itp.)
NIE POZWÓL, aby jakiekolwiek przedmioty lub płyny dostały się do środka odbiornika przez
otwory w obudowie.
(Jeśli do środka urządzenia dostanie się woda lub inny płyn, może to spowodować pożar lub
porażenie prądem.)
NIE UMIESZCZAJ na odbiorniku otwartych źródeł ognia, np. zapalonych świeczek.
NIE WYSTAWIAJ odbiornika TV na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.
Powierzchnia ekranu odbiornika może łatwo ulec uszkodzeniu. Dlatego należy zachować
ostrożność przy przenoszeniu lub ustawianiu telewizora.
Jeśli ekran się zabrudzi, wytrzyj go miękką, suchą szmatką. Nigdy nie trzyj mocno powierzchni
ekranu.
Nie używaj żadnych środków czyszczących ani detergentów.
W przypadku nieprawidłowego działania odłącz odbiornik od gniazda ściennego i wezwij
pracownika serwisu. Nie próbuj sam naprawiać odbiornika lub zdejmować tylnej pokrywy.
2
Czyszczenie ekranu
Ekran jest pokryty specjalną powłoką antyodblaskową. Jej uszkodzenie może spowodować
nieodwracalne usterki w postaci nierównomiernych barw, odbarwień, zarysowań i in. Prestrzegaj
poniższych instrukcji.
•Nie używaj kleju ani taśmy samoprzylepnej na ekranie.
• Nie pisz po ekranie.
• Zapobiegaj kontaktowi ekranu z twardymi przedmiotami.
• Zapobiegaj osadzaniu się wilgoci na ekranie.
•Nie używaj alkoholu, rozcieńczalnika, benzenu ani innych rozpuszczalników do czyszczenia
ekranu.
• Nie trzyj mocno ekranu.
PRZESTROGA:
• Korzystaj tylko ze źródeł zasilania o parametrach podanych na urządzeniu (110 - 240 V, 50/60 Hz).
• Unikaj uszkodzenia wtyczki i przewodu zasilania.
•Jeśli nie używasz odbiornika przez dłuższy czas, zalecamy wyłączenie przewodu zasilania z
gniazda ściennego.
Demonstracja funkcji D.I.S.T.
Aby uruchomić demonstrację funkcji D.I.S.T.:
Naciśnij przycisk H, aby wyświetlić pasek menu. Następnie naciśnij żółty przycisk.
Na ekranie pojawi się obraz podzielony na pół (funkcja D.I.S.T. włączona i funkcja D.I.S.T.
wyłączona).
Aby wyłączyć demonstrację funkcji D.I.S.T.:
Naciśnij żółty przycisk, przycisk b, przycisk p p lub dowolny przycisk numeryczny.
Dane techniczne ....................................55
4
Instalacja odbiornika TV
Oprawka na przewody
Z tyłu podstawy znajduje się oprawka
umożliwiająca spięcie przewodów. Lekko
ściśnij prawy i lewy bok oprawki i wyjmij ją z
podstawy. Po umieszczeniu przewodów w
oprawce, ponownie zamocuj ją w podstawie.
oprawka na
przewody
Zdejmowanie pokryw gniazd
Pod pokrywami z tyłu odbiornika TV po prawej i lewej stronie znajdują się gniazda. Zdejmij te
pokrywy przed podłączeniem anteny lub magnetowidu.
Zdejmij pokrywy wyjmując haczyki.
Ponownie zakładając pokrywy umieść je
bokiem do odbiornika TV i włóż haczyki.
•Jeżeli pokrywy się nie domykają nie zamykaj ich. Nie używaj siły w celu domknięcia pokryw.
Może to spowodować uszkodzenie przewodów połączeniowych oraz samych pokryw.
6
Instalacja odbiornika TV
Podłączanie anteny oraz magnetowidu
• Przewody podłączeniowe nie wchodzą w skład zestawu.
• Dalsze informacje znajdziesz w instrukcjach obsługi podłączanych urządzeń.
Uwaga
• Przed podłączaniem jakichkolwiek urządzeń wyłącz wszystkie urządzenia łącznie z
telewizorem.
Jeśli chcesz podłączyć
magnetowid, postępuj zgodnie z
punktami A→B→C na
schemacie obok.
Jeśli nie chcesz podłączyć
magnetowidu, postępuj zgodnie z
punktem 1.
Aby korzystać z funkcji T-V LINK, do
gniazda EXT-2 odbiornika należy podłączyć
przy pomocy przewodu SCART C
magnetowid obsługujący funkcję T-V LINK.
Szczegółowe informacje na temat funkcji TV LINK znajdziesz w punkcie „Funkcje T-V
LINK” na str. 11.
bez pokryw gniazd
koncentryczny
Antena
Kabel
75
POLSKI
•Możesz oglądać taśmy wideo bez
wykonywania czynności opisanych w
punkcie C. Szczegółowe informacje
znajdziesz w instrukcji obsługi
magnetowidu.
• Aby podłączyć dodatkowe urządzenia,
patrz „Podłączanie urządzeń
zewnętrznych” na str. 46.
• Aby podłączyć dodatkowe urządzenia
audio, patrz „Podłączanie głośników/
wzmacniacza” na str. 49.
•Jeśli podłączasz dekoder do magnetowidu
obsługującego funkcję T-V LINK, ustaw
funkcję DEKODER (EXT-2) na
ZAŁĄCZ (WŁĄCZ). Szczegółowe
informacje znajdziesz w punkcie
„DEKODER (EXT-2)” na str. 41.
W przeciwnym razie nie będzie możliwe
oglądanie kanałów kodowanych.
21-stykowy
przewód
SCART
Magnetowid
Gniazdo
AV IN/OUT
Kabel
koncentryczny
75
Wejściowe
gniazdo
antenowe
Wyjściowe
gniazdo
antenowe
7
Instalacja odbiornika TV
Podłączanie przewodu
zasilania do gniazda
sieciowego
Wsuń wtyczkę AC przewodu zasilania
odbiornika TV do gniazdka sieciowego.
Uwaga
• Korzystaj tylko ze źródeł zasilania o
parametrach podanych na urządzeniu
(110 - 240 V, 50/60 Hz).
• Aby całkowicie odciąć dopływ prądu do
odbiornika TV, wyciągnij wtyczkę AC z
gniazdka sieciowego.
Wkładanie baterii do pilota
Należy użyć dwóch zwykłych baterii typu
AA/R6.
Baterie włóż najpierw stroną oznaczoną -,
zwracając uwagę na prawidłowe zachowanie
biegunowości + i -.
• Przestrzegaj ostrzeżeń umieszczonych na
bateriach.
• Żywotność baterii wynosi od 6 miesięcy
do roku, zależnie od częstości używania
pilota.
• Baterie dołączone do zestawu służą
jedynie do ustawienia i przetestowania
odbiornika TV. W razie potrzeby wymień
je na nowe.
•Jeśli pilot zdalnego sterowania nie działa
prawidłowo, wymień baterie.
Ustawienia początkowe
Po pierwszym włączeniu odbiornika TV
uruchamiany jest tryb ustawień początkowych
i wyświetlane jest logo JVC. Aby wprowadzić
ustawienia początkowe, postępuj zgodnie z
instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Przycisk #
Przełącznik
VCR/TV/DVD
Żółty przycisk
Niebieski
przycisk
Przyciski
7
1 Upewnij się, że przełącznik VCR/
TV/DVD na pilocie ustawiony jest w
pozycji TV
•Jeżeli przełącznik VCR/TV/DVD
ustawiony jest w pozycji VCR lub
DVD włączenie odbiornika TV jest
niemożliwe.
2Naciśnij przycisk # na pilocie
Odbiornik TV znajdujący się w trybie
gotowości włączy się i pojawi się logo JVC.
• Sprawdź, czy wtyczka AC przewodu
zasilania odbiornika TV podłączona
jest do gniazdka sieciowego.
Czujnik pilota
Lampka kontrolna
zasilania
8
Instalacja odbiornika TV
• Logo JVC nie zostanie wyświetlone,
gdy odbiornik został wcześniej
uruchomiony po raz pierwszy:
użyj funkcji „WYBÓR JĘZYKA” oraz
„STROJENIE AUTOMATYCZNE”,
aby dokonać ustawień początkowych.
Szczegółowe informacje znajdziesz w
punkcie „Menu USTAWIENIA
OGÓLNE” na str. 37.
3Naciśnij przycisk a
Zostanie wyświetlone menu
LANGUAGE.
> LANGUAGE
OK
D0002(E)-EN
4Aby wybrać funkcję POLSKI,
naciskaj przyciski 6. Następnie
naciśnij przycisk a
Jako język menu ekranowych ustawiony
zostanie angielski.
Jako podmenu funkcji STROJENIE
AUTOMATYCZNE zostanie
wyświetlone menu KRAJ.
Dostępne są dwa menu KRAJ. Naciskanie
żółtego przycisku zmienia menu KRAJ w
następujący sposób:
Zostanie wyświetlone menu STROJENIE
AUTOMATYCZNE, a odbierane kanały
telewizyjne zostaną automatycznie
zachowane pod kolejnymi numerami
programów (PR) w pamięci telewizora.
•Jeśli wyświetlony zostanie komunikat
„ACI START/ACI USUŃ”, wykonaj
działanie „Funkcja ACI” (zob. str. 10).
•Wyłączanie funkcji STROJENIE
AUTOMATYCZNE:
Naciśnij przycisk b.
Po zachowaniu kanałów TV w
pamięci odbiornika pod numerami
programów (PR) zostanie
wyświetlone menu EDYCJA
>
EDYCJA
D0038
PRNAZWA
AV
01
02
03
04
05
06
07
08
09
OK
-PL
PRZESUŃ
TVP1
CH/CC
CH
CH
CH
CH
CH
CH
CC
CC
CC
NAZWA
WSTAW
21
22
23
24
25
26
01
02
03
RĘCZNIE
USUŃ
• Funkcja EDYCJA/STROJ. RĘCZNE
umożliwia edycję numerów
programów (PR). Szczegółowe
informacje znajdziesz w punkcie
„EDYCJA/STROJ. RĘCZNE” na
str. 37.
•Jeśli nie chcesz edytować numerów
programów (PR), przejdź do następnej
czynności.
POLSKI
9
Instalacja odbiornika TV
7Naciśnij przycisk a, aby
wyświetlić menu T-V LINK
T-V LINK
KOPIOWANIE TV REJESTRATOR
OK
D0005
KONIEC
-PL
Jeśli nie jest podłączony
magnetowid obsługujący funkcję TV LINK:
Naciśnij przycisk b, aby zamknąć menu
T-V LINK.
Menu T-V LINK zniknie z ekranu.
Jeśli do gniazda EXT-2 podłączony
jest magnetowid obsługujący
funkcję T-V LINK:
Aby przesłać do magnetowidu dane o
numerach programów (PR), postępuj
zgodnie ze wskazówkami podanymi w
punkcie „Przesyłanie danych do
magnetowidu” na str. 11.
Ustawienia początkowe zostały już
wprowadzone i możesz oglądać
programy telewizyjne
•Jeśli telewizor potrafi wykryć nazwę
kanału telewizyjnego na podstawie
nadawczego sygnału TV, nazwa kanału
zostanie przypisania do numeru programu
(PR), pod którym zapisano kanał. Jednak
które kanały telewizyjne zostaną
przypisane do określonych numerów
programów (PR) zależy od miejsca
zamieszkania.
•Jeśli kanał telewizyjny, który chcesz
oglądać nie został przypisany do numeru
programu (PR), możesz ustawić go przy
użyciu funkcji RĘCZNIE. Szczegółowe
informacje znajdziesz w punkcie
„EDYCJA/STROJ. RĘCZNE” na str. 37.
• Funkcja STROJENIE
AUTOMATYCZNE nie ustawia numeru
programu PR 0 (AV) dla magnetowidu.
Musisz wprowadzić to ustawienie
korzystając z funkcji RĘCZNIE.
Funkcja ACI
Odbiornik TV obsługuje funkcję ACI, która
służy do dekodowania danych ACI
(automatycznej instalacji kanałów).
Funkcja ACI pozwala na szybkie
zaprogramowanie wszystkich kanałów TV
transmitowanych w sieci telewizji kablowej
na podstawie danych o kanałach wysyłanych
przez stację telewizji kablowej.
Gdy w menu STROJENIE
AUTOMATYCZNE zostanie
wyświetlona opcja „ACI START/ACI
USUŃ”:
Możesz użyć funkcji ACI (automatyczna
instalacja kanałów) do dekodowania danych
ACI i szybkiego zaprogramowania
wszystkich kanałów TV.
Aby wybrać funkcję ACI START,
naciskaj przyciski 6. Następnie
naciśnij przycisk a, aby uruchomić
funkcję ACI
Twoja stacja telewizji kablowej może
emitować własne menu do konfiguracji
transmitowanych kanałów.
Postępuj zgodnie z instrukcjami zawartymi w
menu. Do obsługi menu używaj przycisków
5 i 6. Po zakończeniu ustawień
naciśnij przycisk a.
•Jeśli masz jakiekolwiek pytania związane
z obsługą menu emitowanego przez stację
telewizji kablowej, skontaktuj się ze
swoją stacją.
•Jeżeli nie chcesz korzystać z funkcji ACI,
za pomocą przycisków 6 wybierz ACI
USUŃ, a następnie naciśnij a.
• Przy słabym sygnale stacji telewizji
kablowej funkcja ACI nie będzie działać
poprawnie.
•Jeśli w danych ACI wystąpi błąd, kanał
nie zostanie poprawnie zarejestrowany. W
takim przypadku wyłącz funkcję ACI
(ACI USUŃ), a następnie uruchom
funkcję STROJENIE
AUTOMATYCZNE. Możesz też
skorygować ustawienia numerów
programów (PR) funkcją EDYCJA/
STROJ. RĘCZNE.
10
Instalacja odbiornika TV
Jeśli w menu STROJENIE
AUTOMATYCZNE zostanie
wyświetlony komunikat „ACI BŁĄD”:
Komunikat „ACI BŁĄD” oznacza, że
funkcja ACI nie działa prawidłowo. Naciśnij
przycisk 2, aby ponownie uruchomić
funkcję ACI.
Jeśli po kilkukrotnych próbach uruchomienia
funkcji ACI nadal wyświetlany jest
komunikat „ACI BŁĄD”, naciśnij
kilkakrotnie przycisk 3, aby uruchomić
funkcję STROJENIE AUTOMATYCZNE.
Nie spowoduje to żadnych problemów,
ponieważ wszystkie kanały TV są
automatycznie rejestrowane pod numerami
kanałów (PR) przez funkcję STROJENIE
AUTOMATYCZNE.
Przesyłanie danych do
magnetowidu
Za pomocą funkcji T-V LINK możliwe jest
przesłanie z telewizora do magnetowidu
danych o aktualnych numerach programów
(PR).
Uwaga
• Operacja ta jest dostępna tylko gdy do
gniazda EXT-2 podłączony jest
magnetowid obsługujący funkcję T-V
LINK.
• Operacja ta jest dostępna tylko gdy
wyświetlane jest menu T-V LINK.
T-V LINK
KOPIOWANIE TV REJESTRATOR
OK
D0005
1Włącz magnetowid
2Naciśnij przycisk a
Rozpocznie się przesyłanie danych.
TV REJESTRATOR
KOPIUJĘ. . . . .
D0037
Po zakończeniu przesyłania danych menu
T-V LINK zniknie.
KONIEC
-PL
-PL
Jeśli menu T-V LINK zostanie
zastąpione przez inne menu:
Odbiornik zakończył obsługę menu.
Wyświetlone zostało menu magnetowidu.
W celu obsługi menu magnetowidu
zapoznaj się z instrukcją obsługi
magnetowidu.
Gdy w menu T-V LINK zostanie
wyświetlony komunikat „FUNKCJA
NIEDOSTĘPNA”:
Sprawdź, czy następujące trzy czynności
zostały prawidłowo wykonane. Następnie
naciśnij przycisk 2, aby powtórzyć
transmisję danych.
• Czy do gniazda EXT-2 podłączony
jest magnetowid obsługujący funkcję
T-V LINK?
• Czy magnetowid jest włączony?
• Czy przewód SCART łączący gniazdo
EXT-2 z magnetowidem
obsługującym funkcję T-V LINK jest
w pełni okablowany?
Funkcje T-V LINK
Jeśli do gniazda EXT-2 odbiornika TV
podłączony jest magnetowid obsługujący
funkcję T-V LINK, wówczas ustawianie
magnetowidu i odtwarzanie nagrań wideo
jest łatwiejsze. Funkcja T-V LINK posiada
następujące opcje:
Aby korzystać z funkcji T-V LINK:
„Magnetowid obsługujący funkcję T-V
LINK” oznacza magnetowid firmy JVC
oznaczony logo T-V LINK lub magnetowid z
jednym z poniżej przedstawionych logo.
Kompatybilne magnetowidy mogą
obsługiwać wszystkie lub wybrane funkcje
opisane wcześniej. Szczegółowe informacje
znajdziesz w instrukcji obsługi magnetowidu.
Magnetowid automatycznie pobierze z
odbiornika dane zaprogramowanych
kanałów TV. Likwiduje to konieczność
ręcznego ustawiania kanałów programów w
magnetowidzie.
Przesyłanie danych rozpoczyna się
automatycznie po wprowadzeniu ustawień
początkowych lub podczas wykonywania
operacji za pomocą funkcji STROJENIE
AUTOMATYCZNE lub EDYCJA/STROJ.
RĘCZNE.
Funkcja ta może zostać wykonana przy
pomocy przycisków magnetowidu.
Jeśli zostanie wyświetlony komunikat
„FUNKCJA NIEDOSTĘPNA”:
Wyświetlenie komunikatu „FUNKCJA
NIEDOSTĘPNA” oznacza, że przesyłanie
danych do magnetowidu nie powiodło się.
Przed ponowną próbą pobierania danych
sprawdź, czy:
• magnetowid jest włączony
• magnetowid obsługuje funkcję T-V LINK
• magnetowid jest podłączony do gniazda
EXT-2
• przewód SCART jest w pełni okablowany.
Nagrywanie bezpośrednie
„Nagrywasz to, co widzisz”
Magnetowid zapewnia łatwy sposób
nagrywania obrazów oglądanych na
odbiorniku TV.
Szczegółowe informacje znajdziesz w
instrukcji obsługi magnetowidu.
Użyj przycisków magnetowidu.
Wyświetlony zostanie komunikat
„REJESTRATOR ZAPISUJE”.
W następujących sytuacjach
magnetowid przestanie nagrywać,
jeśli telewizor zostanie wyłączony,
zmieniony zostanie kanał telewizyjny
lub sygnał wejściowy albo jeśli na
ekranie telewizora wyświetlone
zostanie menu:
• gdy nagrywasz obraz z urządzenia
zewnętrznego podłączonego do
telewizora (na przykład kamera wideo)
• gdy nagrywasz program odkodowany
przez dekoder
12
• gdy nagrywasz program telewizyjny z
sygnału wyjściowego telewizora,
ponieważ program ten nie jest dobrze
odbierany przez tuner magnetowidu.
Sterowanie funkcją nagrywania
bezpośredniego przy użyciu przycisków
odbiornika TV nie jest możliwe.
Magnetowid nie może nagrywać z
programów, które nie są prawidłowo
odbierane przez tuner magnetowidu, nawet
jeśli są one odbierane przez telewizor.
Jednakże, niektóre magnetowidy
umożliwiają nagrywanie obrazu z kanału TV
z wykorzystaniem źródła sygnału TV, jeśli
kanał ten jest oglądany przy pomocy
odbiornika TV. Szczegółowe informacje
znajdziesz w instrukcji obsługi
magnetowidu.
Gdy magnetowid nie jest gotowy,
wyświetlane są następujące komunikaty.
KOMUNIKAT Przyczyna i działanie
BRAK ZAPISU Magnetowid nie nagrywa.
ZAPIS
NIEMOŻLIWY
BRAK
ZAPISU,
PROBLEM Z
NOŚNIKIEM
BRAK
ZAPISU,
URZĄDZENIE
ZAJĘTE
zaradcze
Sprawdź magnetowid.
Sygnał wejściowy odbiornika
TV ustawiony jest na EXT-4
lub PC. Ponieważ obrazu
EXT-4 i PC nie można
wysłać do EXT-2, ZAPIS
BEZPOŚREDNI jest
niemożliwe.
Urządzenie nagrywające nie
jest gotowe. Sprawdź kasetę.
Nagrywanie jest niem ożliwe,
gdyż urządzenie właśnie
nagrywa lub odtwarza.
Sprawdź magnetowid.
Zapoznaj się z instrukcją obsługi
magnetowidu.
Przyciski i funkcje telewizora
1
2
3
4
5
6
7
8
Szczegółowe informacje znajdziesz na stronach
o numerach podanych w nawiasach.
1 Czujnik pilota
2 Lampka kontrolna zasilania (str. 8)
3 Przycisk TV/AV (str. 13)
4 Przycisk MENU/OK (strony 14, 28)
5 Przyciski P p (str. 13)
6 Przyciski r (Głośność) q (str. 14)
7 Przycisk A (Gotowość) (str. 13)
8 Gniazdo słuchawkowe (typu mini jack)
(str. 46)
Włączanie telewizora
znajdującego się w trybie
gotowości
Aby włączyć telewizor znajdujący się
w trybie gotowości, naciśnij przycisk
A lub przycisk p.
Po włączeniu odbiornika TV, lampka
kontrolna zasilania świeci na niebiesko.
Aby wyłączyć telewizor:
Naciśnij ponownie przycisk A.
Lampka kontrolna zasilania zgaśnie.
Uwaga
• Przycisk A nie odcina całkowicie
dopływu prądu do telewizora. Jeśli nie
zamierzasz używać odbiornika przez
dłuższy czas, pamiętaj o odłączeniu
przewodu zasilania od gniazda
sieciowego.
Wybór kanału TV
Naciskaj przyciski P p, aby wybrać
numer programu (PR) lub gniazdo
EXT
Oglądanie obrazu z urządzeń
zewnętrznych
Aby wybrać gniazdo EXT, naciśnij
przycisk TV/AV.
Tryb TVTryby EXT
Ostatni
numer
programu
lub
lub
lub
POLSKI
13
Przyciski i funkcje telewizora
Regulacja głośności
Naciskaj przyciski r (Głośność) q
Zostanie wyświetlony wskaźnik głośności.
Korzystanie z menu
Użyj przycisku MENU/OK
Szczegóły dotyczące używania menu
znajdują się w punkcie „Obsługa menu
odbiornika TV” (patrz str. 27).
4 Przycisk c
5 Przycisk i
6 Przycisk b
7 Przyciski 7
8 Przycisk g (Tekst)
9 Przyciski p p
0 Przyciski obsługi VCR/DVD/teletekstu
- Przyciski p
= Przycisk d (Ulubione)
~ Przycisk # (Gotowość)
! Przełącznik VCR/TV/DVD
@ Przycisk G
# Kolorowe przyciski
$ Przycisk X (Multi)
% Przycisk f/c (Zatrzymanie/Wybór)
^ Przycisk H
& Przycisk a
* Przycisk b
( Przyciski r (Głośność) q
Włączanie i wyłączanie
telewizora znajdującego się w
trybie gotowości
Naciśnięcie przycisku # (Tryb
gotowości) powoduje uruchomienie i
wyłączenie telewizora.
Po włączeniu odbiornika TV, lampka
kontrolna zasilania świeci na niebiesko.
• Zasilanie można włączyć za pomocą
przycisku b, przycisków p p lub
przycisków numerycznych.
POLSKI
Aby włączyć lub wyłączyć telewizor, ustaw
przełącznik VCR/TV/DVD na pilocie w
pozycji TV i naciśnij przycisk #.
Jeśli przełącznik VCR/TV/DVD na pilocie
jest ustawiony w pozycję inną niż TV,
telewizor nie zostanie włączony lub
wyłączony, nawet po naciśnięciu przycisku
#.
15
Przyciski i funkcje pilota zdalnego sterowania
Wybieranie kanału TV i
oglądanie obrazu z urządzeń
zewnętrznych
Użycie przycisków
numerycznych:
Wprowadź numer programu (PR)
przyciskami numerycznymi.
Przykład:
•PR 6 → naciśnij 6
• PR 12 → naciśnij 1 i 2
Użycie przycisków pp:
Naciskając przyciski pp
wybierz żądany numer programu
(PR) lub gniazdo EXT.
Użyj przycisku AV:
Aby wybrać gniazdo EXT, naciśnij
przycisk AV.
Tryb TVTryby EXT
Numery
programów
PR 1 – PR 99
•Możesz wybrać sygnał wejściowy S-
VIDEO (sygnał Y/C) lub zwykły sygnał
wideo (sygnał złożony). Szczegółowe
informacje znajdziesz w punkcie „S/WEJ
(wejście S-VIDEO)” na str. 42.
•Jeśli obraz jest niewyraźny lub czarno-
biały, zmień ręcznie system kodowania
koloru. Patrz punkt „SYSTEM
KOLORU” na str. 32.
•Jeśli wybierzesz gniazdo EXT bez
sygnału wejściowego, numer gniazda
EXT będzie stale wyświetlany na ekranie
odbiornika.
lub
lub
lub
• Telewizor posiada funkcję umożliwiającą
automatyczne dopasowywanie rodzaju
sygnału wejściowego do rodzaju sygnału
wysyłanego przez urządzenie zewnętrzne.
(Gniazdo EXT-3 nie obsługuje tej funkcji.)
– Po wybraniu EXT-4, odtwarzanie ruchu
uzależnione jest od ustawienia „AUTO
PRZEŁACZANIE” w menu
USTAWIENIA OGÓLNE.
Aby uzyskać szczegółowe informacje,
patrz „AUTO PRZEŁACZANIE” na
str. 42.
• Ponieważ odbiornik TV został
zaprojektowany z myślą o maksymalnym
wykorzystaniu rozdzielczości
oryginalnego źródła sygnału wideo, w
przypadku gdy sygnał wideo jest
wprowadzany za pośrednictwem
sygnałów składowych bez przeplotu, ruch
może wyglądać nienaturalnie.
W takim przypadku zmień ustawienie dla
sygnału wyjścia podłączonego urządzenia na
sygnał składowy z przeplotem. W celu
uzyskania dodatkowych informacji, przejrzyj
instrukcję dołączoną do urządzenia.
•Dźwięk z komputera PC jest taki sam, jak
dźwięk z gniazda EXT-3.
Powrót do programu TV:
Naciśnij przycisk b, przyciski 6 lub
przyciski numeryczne.
Używanie numeru programu PR 0 (AV):
Jeśli magnetowid i odbiornik TV połączone
są tylko przewodem antenowym, to wybranie
programu PR 0 (AV) umożliwi oglądanie
obrazu z magnetowidu. Ustaw ręcznie kanał
RF magnetowidu pod numerem programu
PR 0 (AV). Szczegółowe informacje
znajdziesz w punkcie „EDYCJA/STROJ.
RĘCZNE” na str. 37.
Naciskanie przycisku G zmienia wybór w
następującej kolejności:
Tryb TVTryby EXT
Numery
programów
PR 1 – PR 99
PR 0
EXT-1
lub
EXT-2
lub
EXT-3
lub
EXT-4
E4
16
Przyciski i funkcje pilota zdalnego sterowania
• Kablem anteny magnetowid wysyła obraz
odtwarzania jako sygnał typu RF
(częstotliwość radiowa).
• Dodatkowe informacje znajdziesz w
instrukcji obsługi magnetowidu.
Regulacja głośności
Aby ustawić poziom głośności,
naciskaj przyciski r q.
Zostanie wyświetlony wskaźnik głośności, a
poziom głośności będzie się zmieniał w
miarę naciskania przycisków r q.
Wyłączanie dźwięku
Aby całkowicie wyłączyć fonię,
naciśnij przycisk l (Wyłącznik
dźwięku).
Ponowne naciśnięcie przycisku l
(Wyłącznik dźwięku) przywraca głośność
dźwięku do poprzedniego poziomu.
Funkcja informacji
Funkcja ta umożliwia wyświetlenie numeru
oglądanego programu, aktualnego czasu lub
LISTA PROGRAMÓ.
Z listy programów LISTA PROGRAMÓ
możesz wybrać numer programu lub gniazdo
EXT.
Aby wyświetlić żądane informacje,
naciśnij przycisk h (Informacja).
Naciskanie przycisku h (Informacja)
zmienia wyświetlane informacje w
następujący sposób:
LISTA PROGRAMÓ
PRNAZWA
AV
01
02
03
04
05
06
07
08
09
D0011
-PL
TVP1
OK
+10-10
Wyświetlanie numeru
kanału
12 : 00
Brak wskazania
Wyświetlanie numeru kanału:
Wyświetlany jest numer lub nazwa kanału
(jeśli nazwa taka została wcześniej
przypisana) oglądanego programu bądź
numer gniazda EXT.
Wyświetlanie bieżącego czasu:
Na podstawie danych z teletekstu
wyświetlany jest bieżący czas.
Jeśli od momentu włączenia zasilania
telewizor nie odbierał stacji nadającej
teletekst, wskaźnik czasu jest pusty. Aby
wyświetlić aktualny czas, nastaw stację
nadającą teletekst.
• Podczas oglądania filmów wideo czasami
wyświetlany jest nieprawidłowy czas.
LISTA PROGRAMÓ:
Wyświetlany jest numer programu (PR) i
lista gniazd EXT.
Naciśnięcie przycisku a po wybraniu
numeru programu (PR) lub wybranie gniazda
EXT przy pomocy przycisków 7
spowoduje wyświetlenie wybranego
programu lub gniazda EXT.
• Przy numerach programów (PR) z
ustawioną funkcją BLOKADA PRZED
DZIEĆMI na liście programów
wyświetlany jest symbol n (BLOKADA
PRZED DZIEĆMI). Szczegółowe
informacje znajdziesz w punkcie
„BLOKADA PRZED DZIEĆMI” na
str. 34.
• Przy numerach programów (PR)
zarejestrowanych jako ulubione na liście
programów wyświetlany jest symbol d
(Ulubione). Szczegółowe informacje
znajdziesz w punkcie „Funkcja
ulubionych kanałów telewizyjnych” na
str. 22.
POLSKI
17
Przyciski i funkcje pilota zdalnego sterowania
Funkcja POWIĘKSZENIE
Możesz zmieniać rozmiar obrazu
odpowiednio do współczynnika kształtu
obrazu. Wybierz optymalny spośród
dostępnych trybów POWIĘKSZENIE.
• Gdy telewizor używany do wyświetlania
obrazu komputera, dla trybu
POWIĘKSZENIE wybrane zostaje
niezmienne ustawienie PEŁNY.
AUTO:
Gdy sygnał WSS (Sygnalizacja szerokiego
ekranu), przedstawiający współczynnik
kształtu obrazu, zawarty jest w sygnale
nadawania lub sygnale z urządzenia
zewnętrznego, odbiornik TV automatycznie
zmienia tryb POWIĘKSZENIE na tryb
POWIĘKSZENIE 16:9 lub PEŁNY, zgodnie
z sygnałem WSS.
Jeżeli nie ma sygnału WSS, obraz
wyświetlany jest w trybie POWIĘKSZENIE
ustawionym przy pomocy funkcji AUTO
ROZMIAR.
• Szczegółowe informacje dotyczące
funkcji AUTO ROZMIAR znajdziesz w
punkcie „AUTO ROZMIAR” na str. 32.
• Gdy tryb AUTO (WSS) nie działa
prawidłowo ze względu na słabą jakość
sygnału WSS, lub gdy chcesz zmienić
tryb POWIĘKSZENIE, naciśnij przycisk
c, aby wybrać inny tryb
POWIĘKSZENIE.
OBRAZ STANDARDOWY:
Ten tryb służy do oglądania normalnego
obrazu (współczynnik 4:3) w oryginalnej
wielkości.
POWIĘKSZENIE 14:9:
W tym trybie szeroki obraz (współczynnik
14:9) powiększany jest do górnego i dolnego
brzegu ekranu.
POWIĘKSZENIE 16:9:
Ten tryb powiększa szeroki obraz
(współczynnik 16:9) na cały ekran
odbiornika.
FORMAT 16:9:
Ten tryb powiększa szeroki obraz
(współczynnik 16:9) wraz z napisami na cały
ekran odbiornika.
PEŁNY:
Ten tryb równomiernie rozciąga prawą i lewą
stronę normalnego obrazu (współczynnik
4:3), tak aby wypełnić cały ekran
szerokoekranowego odbiornika.
•Używaj trybu PEŁNY do przywrócenia
pierwotnych wymiarów obrazu o
współczynniku 16:9, który został
zmniejszony do normalnego obrazu
(współczynnik 4:3).
Wybór trybu POWIĘKSZENIE
1Aby wyświetlić menu
POWIĘKSZENIE, naciśnij przycisk
c
PANORAMICZNY:
W tym trybie lewa i prawa strona
normalnego obrazu (współczynnik 4:3) ulega
rozciągnięciu, wypełniając ekran w taki
sposób, aby obraz nie wydawał się
nienaturalny.
• Góra i dół obrazu są nieznacznie obcięte.
18
Przyciski i funkcje pilota zdalnego sterowania
2Aby wybrać tryb POWIĘKSZENIE,
naciskaj przyciski 6. Następnie
naciśnij przycisk a
Obraz zostanie powiększony, a na ekranie
przez około 5 sekund będzie wyświetlany
wybrany tryb POWIĘKSZENIE.
•Tryb POWIĘKSZENIE może zmienić
się automatycznie pod wpływem
sygnału kontrolnego z urządzeń
zewnętrznych. Jeśli chcesz powrócić
do poprzedniego trybu
POWIĘKSZENIE, wybierz ponownie
ten tryb POWIĘKSZENIE.
Regulacja widzialnego obszaru
obrazu
Jeśli napisy lub górna albo dolna część
obrazu jest obcięta, ustaw ręcznie widzialny
obszar obrazu.
1Naciśnij przycisk c
Zostanie wyświetlone menu
POWIĘKSZENIE.
2Naciśnij przycisk a, aby
wyświetlić wskaźnik trybu
POWIĘKSZENIE
Wyświetlony zostanie wskaźnik.
3Gdy wyświetlany jest wskaźnik,
naciśnij przycisk 6, aby zmienić
pozycję obrazu.
•Nie możesz regulować widzialnego
obszaru obrazu w trybach OBRAZ
STANDARDOWY i PEŁNY.
Ustawienie widzialnego obszaru obrazu
zostaje zapamiętane nawet po zmianie kanału
TV.
Zostaje ono jednak anulowane w przypadku
wykonania poniższych czynności.
•Wyłączenie i ponowne włączenie
zasilania
• Zmiana trybu POWIĘKSZENIE
•Naciśnięcie przycisku X (Multi), f
(Zatrzymanie) lub g (Tekst)
• Telewizor jest przełączany z trybu TV na
EXT lub odwrotnie
Funkcja DZ´WIĘK 3D
Ta funkcja umożliwia słuchanie dźwięków o
poszerzonym efekcie przestrzennym.
• Funkcja ta nie działa w przypadku
odsłuchiwania dźwięku z słuchawek.
Naciśnij przycisk i, aby wybrać
jeden z trybów DZ
´
WIĘK 3D.
POZIOM 1/POZIOM 3:
Podczas słuchania dźwięku stereofonicznego
wybierz tryb POZIOM 1 lub POZIOM 3.
Pozwala to uzyskać dźwięk zbliżony do
kinowego.
Połączenie funkcji A.H.B. i BBE pozwala
uzyskać bardziej donośny dźwięk.
• Ustawienie dla funkcji DZ
´
WIĘK 3D
trybu POZIOM 1 może spowodować
nieznaczne zniekształcenie dźwięku. W
takim przypadku zmień ustawienie na
POZIOM 3. Spowoduje to ograniczenie
działania funkcji DZ
´
WIĘK 3D, ale
pozwoli uniknąć zniekształceń dźwięku.
MONO:
Podczas słuchania dźwięku monofonicznego
wybierz tryb MONO.
Funkcja ta pozwala uzyskać efekt zbliżony
do stereofonicznego.
WYŁĄCZ:
Spowoduje to wyłączenie funkcji DZ
´
WIĘK
3D.
• Z trybu DZ´WIĘK 3D można korzystać w
połączeniu z funkcją „Menu
USTAWIENIA DZ
´
WIĘKU” (patrz
str. 33).
Szybki powrót do kanału TV
Możesz szybko powrócić do kanału TV.
Naciśnij przycisk b
Telewizor przełączy się na tryb TV i zostanie
wyświetlony bieżący kanał.
POLSKI
19
Przyciski i funkcje pilota zdalnego sterowania
Używanie funkcji
„Zatrzymanie”
Możesz oglądać bieżący program w postaci
nieruchomego obrazu.
1Naciśnij przycisk f
Pojawi się nieruchomy obraz bieżącego
programu.
bieżący
program
D0056
nieruchomy
obraz
Wyłączanie funkcji „Zatrzymanie”:
Naciśnij przycisk f, przyciski p p
lub przyciski numeryczne.
• Funkcja „Zatrzymanie” nie działa przy
wyświetlaniu obrazu częściowego.
• Obrazu nieruchomego nie można
wysłać z odbiornika TV.
• Funkcja „Zatrzymanie” nie działa w
przypadku obrazu z komputera.
Używanie funkcji „Multiobraz”
1Naciśnij przycisk X
Zostanie wyświetlone menu
„Multiobraz”.
2 Naciskaj przyciski 5 w celu
wybrania ilości obrazów, a
następnie naciśnij przycisk a
Wybierz, aby powrócić do trybu
1
D0102
D0103
jednego obrazu.
Wybierz, aby zmienić tryb na 2 małych
2
obrazów.
Wyświetlanie 2 obrazów:
Obraz
główny
D0056
Obraz
podrzędny
W przypadku sygnałów w formacie 1125i
i 750p ekran dzieli się na dwie części w
sposób przedstawiony na poniższej
ilustracji.
Obraz
główny
D1056
Obraz
podrzędny
Wyświetlanie 12 obrazów:
Zdjęcia
Obraz
D0058
ruchomy
• Gdy wybrany został tryb 2 małych
obrazów, możliwe jest wyświetlanie
obrazu z telewizora i z urządzenia
zewnętrznego. Nie można jednak
wyświetlać obrazu z odbiornika TV na
więcej niż jednym ekranie.
• Gdy wybrany został tryb 12 małych
obrazów, nie będzie wyświetlany
obraz z urządzeń zewnętrznych.
• Gdy wybrany został tryb 2 małych
obrazów, obraz główny można
zmienić korzystając z przycisków p p. Obraz częściowy można zmienić
korzystając z przycisków p.
Gdy wybrany został tryb 12 małych
obrazów, a urządzenie odbiera więcej
niż 12 sygnałów, naciskaj przyciski
p, aby przejść do następnych lub
poprzednich 12 obrazów.
20
D0104
Wybierz, aby zmienić tryb na 12
12
małych obrazów.
Zmiana obrazu częściowego:
Wyświetlanie 12 następnych
lub poprzednich obrazów
• Gdy wybrany został tryb 2 małych
obrazów, dźwięk obrazu głównego
odtwarzany przez głośnik telewizora
można zamienić na dźwięk obrazu
częściowego poprzez naciśnięcie
przycisku c. (Symbol głośnika
przesunie się z obrazu głównego na
obraz częściowy.)
Kolejne naciśnięcie przycisku c
powoduje powrót do odtwarzania
dźwięku obrazu głównego.
Podłączenie słuchawek umożliwia
odtwarzanie dźwięku obrazu
wyróżnionego symbolem głośnika.
Głośnik telewizora jest wyłączony.
• Sygnał wideo z gniazda EXT-4 nie
może być wyświetlony jak obraz
częściowy.
• Funkcja „Multiobraz” nie działa w
przypadku sygnału wideo z
komputera.
•Oglądanie kodowanego kanału w
trybie obrazu częściowego jest
niemożliwe.
• Gdy wybrany został tryb 12 małych
obrazów, naciskaj przyciski 7,
aby wybrać żądany obraz, a następnie
naciśnij przycisk a, aby wyświetlić
go na całym ekranie.
• Funkcja NIEBIESKIE TŁO nie działa,
gdy uruchomiona jest funkcja
„Multiobraz”.
• Funkcja POWIĘKSZENIE nie działa,
gdy uruchomiona jest funkcja
„Multiobraz”.
Aby przejść z „Multiobraz” do trybu
jednego obrazu:
Naciśnij przycisk X, naciskaj przyciski
5, aby wybrać tryb jednego obrazu, a
następnie naciśnij przycisk a.
•Naciśnięcie przycisku b również
spowoduje przywrócenie trybu
jednego obrazu.
Przyciski i funkcje pilota zdalnego sterowania
POLSKI
21
Przyciski i funkcje pilota zdalnego sterowania
Funkcja ulubionych kanałów
telewizyjnych
Do przycisków numerycznych od 1 do 4
możesz przypisać swoje ulubione kanały
telewizyjne (PR 1 – PR 99).
Po zakończeniu rejestracji, żądany kanał TV
można przywołać poprzez naciśnięcie
przycisku d (Ulubione) oraz przycisku
numerycznego od 1 do 4.
Rejestracja ulubionych kanałów
telewizyjnych
1 W normalnym trybie wyświetlania
wybierz kanał TV (PR 1 – PR 99),
który chcesz zarejestrować
Szczegółowe informacje znajdują się w
punkcie „Wybieranie kanału TV i
oglądanie obrazu z urządzeń
zewnętrznych” na str. 16.
2Naciśnij i przytrzymaj przycisk d
(Ulubione) przez co najmniej trzy
sekundy
Na ekranie pojawi się komunikat
„USTAWIĆ 1-4?”.
3Naciśnij któryś z przycisków
numerycznych od 1 do 4
Bieżący kanał TV zostanie przypisany do
wybranego przycisku numerycznego.
Po wyświetleniu komunikatu
„ZAPROGRAMOWANE”, w prawym
górnym rogu ekranu pojawi się ikona
ulubionego kanału.
•Jeśli kanał telewizyjny, który chcesz
zarejestrować został już przypisany do
któregoś z pozostałych przycisków od
1 do 4, na ekranie pojawi się
komunikat „NIEDOSTĘPNY”.
• Rejestracja kanałów zablokowanych
przy pomocy funkcji BLOKADA
PRZED DZIEĆMI nie jest możliwa.
• Wykonanie funkcji STROJENIE
AUTOMATYCZNE powoduje usunięcie
zapisanych ulubionych kanałów.
Przywoływanie ulubionych
kanałów
1 W normalnym trybie wyświetlania,
naciśnij przycisk d (Ulubione)
Na ekranie pojawi się komunikat
„ULUBIONE 1-4?”.
2Naciśnij któryś z przycisków
numerycznych od 1 do 4
Wyświetlony zostanie żądany kanał
telewizyjny.
• W przypadku naciśnięcia przycisku
numerycznego, do którego nie
przypisano żadnego kanału TV, na
ekranie wyświetlony zostanie
komunikat „NIEZAPAMIĘTANE”.
Ustawianie efektu obrazu
Po zarejestrowaniu ulubionego kanału przy
pomocy przycisku d (Ulubione) oraz
przycisków numerycznych od 1 do 4, dla
każdego takiego kanału można zachować
ustawienia efektów obrazu dokonane w
menu USTAWIENIA OBRAZU (patrz
str. 29).
Urządzenie może zapamiętać ustawienia
następujących pozycji w menu
USTAWIENIA OBRAZU (patrz str. 29).
ODCIEŃ
JASNOŚĆ TŁA -1
KONTRAST
JASNOŚĆ TŁA -2
OSTROŚĆ
KOLOR
BARWA
UST. KOLORU
CYFROWA REDUKCJA
SYSTEM KOLORU
Zachowywane jest ostatnie ustawienie danej
pozycji.
22
• Aby usunąć ulubiony kanał, usuń
ustawiony kanał i dokonaj ustawień przy
pomocy opcji ULUBIONE
USTAWIENIA (patrz str. 36) w menu
FUNKCJE PODSTAWOWE.
Przyciski i funkcje pilota zdalnego sterowania
Obsługa magnetowidu lub
odtwarzacza DVD marki JVC
Te same przyciski mogą również służyć do
obsługi magnetowidu lub odtwarzacza DVD
firmy JVC. Naciśnięcie przycisku, który
wygląda tak samo, jak przycisk na
oryginalnym pilocie dołączonym do
urządzenia ma taki sam efekt, jak naciśnięcie
tego przycisku na pilocie.
1 Ustaw przełącznik VCR/TV/DVD w
pozycji VCR lub DVD
VCR:
Gdy obsługujesz magnetowid, ustaw
przełącznik w pozycji VCR.
Gdy obsługujesz odtwarzacz DVD, ustaw
przełącznik w pozycji DVD.
•Możesz włączyć lub wyłączyć
odtwarzacz DVD naciskając przycisk
# (tryb gotowości).
•Naciśnij przycisk H lub T i wyświetl ekran menu
płyty DVD, a następnie korzystaj z
menu przy pomocy przycisków
7.
2Naciśnij przycisk obsługi VCR/
DVD, aby obsługiwać magnetowid
lub odtwarzacz DVD
•Jeśli podłączysz urządzenie innej
marki niż JVC, przyciski te nie będą
działać.
•Nawet jeśli podłączysz urządzenie
marki JVC, niektóre przyciski mogą
nie działać, w zależności od
używanego urządzenia.
• Przyciski p służą miedzy innymi do
wyboru kanału TV, na którym będzie
odbierał magnetowid oraz do
nastawiania rozdziału odtwarzanego
przez odtwarzacz DVD.
• Niektóre modele odtwarzaczy DVD
wykorzystują przyciski p do
obsługi funkcji przewijania do przodu/
do tyłu i wyboru rozdziału. W tym
przypadku, przyciski 253 nie
działają.
Jeżeli przełącznik VCR/TV/DVD
ustawiony jest w pozycji VCR lub DVD
włączenie lub wyłączenie odbiornika TV
jest niemożliwe.
Gdy włączasz lub wyłączasz odbiornik TV,
ustaw przełącznik VCR/TV/DVD w
pozycji TV.
POLSKI
23
Funkcja Teletekst
VCR/TV/
DVD
Operacje podstawowe
1 Wybierz stację nadającą teletekst
2 Ustaw przełącznik VCR/TV/DVD w
pozycji TV
3Naciśnij przycisk g (Tekst), aby
wyświetlić teletekst
Naciskanie przycisku g (Tekst) zmienia
tryb wyświetlania w następujący sposób:
TEXT
TEXT
D1043
Tryb TV
TEXT
TEXT
Tryb TV i tryb tekstowy
---
---
Tryb tekstowy
4 Aby wybrać żądaną stronę
teletekstu, użyj przycisków p p,
przycisków numerycznych lub
przycisków kolorowych
Aby powrócić do trybu TV:
Naciśnij przycisk b lub przycisk g
(Tekst).
•Jeśli masz kłopoty z odbiorem
teletekstu, zwróć się do sprzedawcy
telewizora lub stacji nadającej
teletekst.
• Funkcja POWIĘKSZENIE nie będzie
działać w trybie TV-tekst i w trybie
tekstowym.
• Podczas oglądania teletekstu obsługa
menu nie jest możliwa.
•Wyświetlany język zależy od
ustawienia kraju w menu KRAJ. Jeśli
znaki specyficzne dla danego języka
nie są wyświetlane prawidłowo w
teletekście, zmień ustawienie opcji
KRAJ na inne. Aby zmienić
ustawienie KRAJ, wykonaj czynności
1 i 2 procedury „STROJENIE
AUTOMATYCZNE” opisanej na
stronie str. 37, a następnie naciśnij
przycisk a.
---
---
Używanie trybu Lista
Możesz wprowadzać do pamięci odbiornika
numery ulubionych stron teletekstu, a
następnie szybko je przywoływać za pomocą
kolorowych przycisków.
Zapamiętywanie numerów stron:
1Naciśnij przycisk B, aby
włączyć tryb Lista
Wprowadzone do pamięci numery stron
wyświetlone są na dole ekranu.
24
Funkcja Teletekst
2Aby wybrać pozycję, naciśnij
kolorowy przycisk. Następnie
używając przycisków
numerycznych wprowadź numer
strony
3Naciśnij i przytrzymaj przycisk A
(Zachowaj)
Cztery cyfry numeru strony pulsują na
biało wskazując, że numer został
wprowadzony do pamięci.
Przywoływanie zapamiętanej
strony:
1Naciśnij przycisk B, aby
włączyć tryb Lista
2Naciśnij kolorowy przycisk, w
którym zachowano stronę
Aby opuścić tryb Lista:
Naciśnij ponownie przycisk B.
Zatrzymaj
Możesz zatrzymać stronę teletekstu na
ekranie jak długo zechcesz, nawet podczas
odbioru innych stron teletekstu.
Naciśnij przycisk C (Zatrzymaj)
Podstrona
Niektóre strony teletekstu zawierają
automatycznie wyświetlane podstrony.
1 Wybierz stronę teletekstu
zawierającą podstrony
Numery dostępnych podstron są
wyświetlane automatycznie u góry
ekranu.
2 Aby wybrać numer podstrony,
naciskaj przyciski 5
Ujawnij
Niektóre strony teletekstu zawierają ukryty
tekst (na przykład odpowiedzi w
konkursach).
Możesz wyświetlić ukryty tekst.
Naciśnięcie przycisku E (Ujawnij)
powoduje wyświetlenie lub ukrycie
tekstu
Rozmiar
Możesz podwoić wysokość wyświetlanego
teletekstu.
Naciśnij przycisk F (Rozmiar)
POLSKI
Wskaźnik zatrzymania
Aby przerwać zatrzymanie strony:
Naciśnij ponownie przycisk C (Zatrzymaj).
25
Funkcja Teletekst
Indeks
Możesz natychmiast powrócić do strony
indeksowej.
Naciśnij przycisk G (Indeks)
Powrót do strony nr 100 lub uprzednio
podanej strony.
Anuluj
Możliwe jest wyszukiwanie strony teletekstu
podczas oglądania programu telewizyjnego.
1Naciśnij przycisk numeryczny, aby
wprowadzić numer strony, lub
naciśnij przycisk kolorowy
Odbiornik wyszuka żądaną stronę.
2Naciśnij przycisk H (Anuluj)
Na ekranie pojawi się program
telewizyjny. Po znalezieniu przez
odbiornik żądanej strony teletekstu, jej
numer zostanie wyświetlony w lewym
górnym rogu ekranu.
3Naciśnij przycisk H (Anuluj), aby
powrócić do strony teletekstu,
której numer wyświetlony jest na
ekranie
• Trybu TV nie można przywrócić przez
naciśnięcie przycisku H (Anuluj).
Aby powrócić do trybu TV, naciśnij
przycisk b.
26
Obsługa menu odbiornika TV
Odbiornik wyposażony jest w wiele funkcji,
które mogą być obsługiwane poprzez menu
ekranowe. Aby wykorzystać wszystkie
dostępne funkcje odbiornika, należy
dokładnie zapoznać się z podstawowymi
sposobami obsługi menu.
Przyciski wykorzystywane do obsługi
menu
Operacje podstawowe
1Naciśnij przycisk H, aby
wyświetlić menu
2Aby wybrać dane menu, naciskaj
przyciski 5, a następnie naciśnij
przycisk a
Rodzaje menu
Menu USTAWIENIA
OBRAZU
Umożliwia regulację ustawień
obrazu.
Menu USTAWIENIA
DZ´WIĘKU
Umożliwia regulację ustawień
dźwięku.
Menu FUNKCJE
PODSTAWOWE
Umożliwia ustawienie
wyłączenia czasowego i
blokady przed dziećmi.
Menu USTAWIENIA
OGÓLNE
Umożliwia edycję kanałów i
ustawienie języka
wyświetlania.
• Menu zniknie jeśli przez minutę nie
zostanie wykonana żadna czynność.
W niektórych menu można wyświetlić i
ukryć pole szybkiej nawigacji.
Gdy wyświetlane jest menu, naciśnij
przycisk h, aby wyświetlić lub ukryć pole
szybkiej nawigacji.
POLSKI
Wybrane
menu
3 Naciskaj przyciski 6, aby wybrać
pozycję, której ustawienie chcesz
zmienić, naciskaj przyciski 5 w
celu regulacji ustawienia, a
następnie naciśnij przycisk a
W celu obsługi podmenu, używaj
przycisków 7.
•Naciśnij przycisk b, aby
powrócić do poprzedniego menu.
•Naciśnij przycisk b lub H aby
zamknąć menu.
•W zależności od statusu odbiornika
TV lub ustawień innych pozycji menu,
niektóre pozycje mogą być
niedostępne lub dokonanie dla nich
ustawień może być niemożliwe.
Niedostępne pozycje menu są
wyświetlane na szaro.
Nazwa
wybranego menu
Pole szybkiej nawigacji
• W przypadku niektórych menu, pole
szybkiej nawigacji nie zniknie po
naciśnięciu przycisku h. Nie jest to
oznaką nieprawidłowego działania.
27
Obsługa menu odbiornika TV
Obsługa za pomocą przycisków na
odbiorniku TV
Menu można posługiwać się także przy
pomocy przycisków na przednim panelu
odbiornika TV.
Przycisk TV/AV
Przycisk MENU/OK
Przyciski 6
Przyciski 5
28
Menu USTAWIENIA OBRAZU
USTAWIENIA OBRAZU
USTAWIENIA OBRAZU
NORMALNY
ODCIEŃ
JASNOŚĆ-1
KONTRAST
JASNOŚĆ-2
OSTROŚĆ
KOLOR
BARWA
UST. KOLORU
FUNKCJE SPECJALNE
OK
D0014
-PL
NORMALNY
ZIMNY
ZIMNY
ZEROWANIE
• Gdy wyświetlane jest menu
USTAWIENIA OBRAZU, naciśnięcie
niebieskiego przycisku spowoduje
przywrócenie domyślnych ustawień
pozycji JASNOŚĆ TŁA -1, KONTRAST,
JASNOŚĆ TŁA -2, OSTROŚĆ, KOLOR,
BARWA.
• Podczas odtwarzania obrazu z gniazd od
EXT-1 do EXT-4 lub z komputera PC, dla
każdego zewnętrznego urządzenia
wejściowego można zachować ustawienia
efektów obrazu dokonane w menu
USTAWIENIA OBRAZU.
Urządzenie może zapamiętać ustawienia
następujących pozycji w menu
USTAWIENIA OBRAZU.
ODCIEŃ
JASNOŚĆ TŁA -1
KONTRAST
JASNOŚĆ TŁA -2
OSTROŚĆ
KOLOR
BARWA
UST. KOLORU
CYFROWA REDUKCJA
SYSTEM KOLORU
Zachowywane jest ostatnie ustawienie
danej pozycji.
JASNOŚĆ TŁA -1
Możesz regulować podświetlenie.
2 :ciemniej
3 :jaśniej
KONTRAST
Możesz regulować kontrast obrazu.
2 :mniejszy
3 :większy
JASNOŚĆ TŁA -2
Możesz regulować jasność obrazu.
2 :ciemniej
3 :jaśniej
OSTROŚĆ
Możesz regulować ostrość obrazu.
2 :mniejsza
3 : większa
KOLOR
Możesz regulować nasycenie koloru obrazu.
2 :mniejsze
3 :większe
BARWA
Możesz regulować barwę obrazu.
2 :czerwonawa
3 : zielonkawa
• Regulacja ustawienia BARWA (barwa
obrazu) możliwa jest tylko wtedy, gdy
używany jest system kolorów NTSC 3.58
lub NTSC 4.43.
POLSKI
ODCIEŃ
Możesz wybrać jedną z trzech opcji
ODCIEŃ, aby dokonać automatycznej
regulacji ustawień obrazu.
ZIMNY:
Zwiększa kontrast i ostrość.
NORMALNY:
Standaryzuje regulację obrazu.
CIEPŁY:
Zmniejsza kontrast i ostrość.
UST. KOLORU
Aby automatycznie wyregulować balans
bieli obrazu, możesz wybrać jeden z trzech
trybów funkcji UST. KOLORU (trzy
odcienie bieli). Ponieważ biel jest kolorem
odniesienia dla wszystkich pozostałych
barw, zmiana trybu UST. KOLORU, wpływa
na wygląd wszystkich innych kolorów na
ekranie.
29
Menu USTAWIENIA OBRAZU
ZIMNY:
Biel o odcieniu niebieskawym. Korzystanie z
tego trybu podczas oglądania jasnych
obrazów umożliwia uzyskanie jaśniejszego
obrazu o żywszych barwach.
NORMALNY:
Zwykła biel.
CIEPŁY:
Biel o odcieniu czerwonawym. Korzystanie z
tego trybu przy oglądaniu filmów umożliwia
podziwianie prawdziwie filmowej
kolorystyki.
FUNKCJE SPECJALNE
Wybierz FUNKCJE SPECJALNE i naciśnij
przycisk a lub 3 w celu wyświetlenia
podmenu.
CYFROWA REDUKCJA
Funkcja CYFROWA REDUKCJA redukuje
‘zakłócenia’ (‘śnieżenie’ lub interferencje) w
oryginalnym obrazie.
Możesz wybrać jedno z trzech ustawień
funkcji CYFROWA REDUKCJA: AUTO,
MIN lub MAX.
AUTO(POZIOM 2)/AUTO(POZIOM 1):
Odbiornik TV automatycznie dobierze
poziom efektu CYFROWA REDUKCJA do
poziomu zakłóceń obrazu, zapewniając
optymalną jakość obrazu.
•Jeśli ustawisz efekt CYFROWA
REDUKCJA zbyt wysoko, obraz będzie
mniej ostry. Jeśli możesz, używaj
zalecanego ustawienia AUTO(POZIOM 2).
Jeżeli dla funkcji CYFROWA REDUKCJA
wybrałeś ustawienie AUTO(POZIOM 2), ale
zakłócenia nie znikły, zmień ustawienie z
AUTO(POZIOM 2) na AUTO(POZIOM 1).
MIN:
Ustawienie poziomu efektu CYFROWA
REDUKCJA na minimum. Jeśli ustawisz
funkcję CYFROWA REDUKCJA na
AUTO(POZIOM 2), ale uważasz, że ostrość
oryginalnego obrazu nie została oddana w
pełni, zmień ustawienie z AUTO(POZIOM 2)
na MIN.
• Ustawienie MIN nie nadaje się dla obrazu
o niskiej jakości zawierającego wiele
zakłóceń.
MAX:
Ustawienie poziomu efektu CYFROWA
REDUKCJA na maksimum. Jeśli ustawisz
funkcję CYFROWA REDUKCJA na
AUTO(POZIOM 1), ale uważasz, że obraz
zawiera nadal zbyt wiele zakłóceń, zmień
ustawienie z AUTO(POZIOM 1) na MAX.
• Ustawienie MAX nie nadaje się dla
obrazu o wysokiej jakości zawierającego
bardzo niewiele zakłóceń.
Super DigiPure
Funkcja Super DigiPure wykorzystuje
najnowszą technologię cyfrową w celu
uzyskania naturalnie wyglądającego obrazu.
Funkcja Super DigiPure składa się z dwóch
opisanych niżej funkcji.
Funkcja DigiPure:
Ta funkcja umożliwia uzyskanie naturalnie
wyglądającego obrazu, eliminując zbędne
krawędzie obrazów o wysokim kontraście i
ostrości. W obrazach o niskim kontraście,
krawędzie są dodawane w celu uzyskania
ostrzejszego obrazu z większą ilością detali.
Możesz wybrać jedno z trzech ustawień
funkcji DigiPure: AUTO, MIN lub MAX.
•Jeśli ustawisz zbyt wysoki poziom efektu
DigiPure dla obrazu zawierającego zbyt
wiele zakłóceń, jakość obrazu może się
pogorszyć. Jeśli możesz, używaj
zalecanego ustawienia AUTO.
Funkcja kompensacji ruchu obrazu:
Ta funkcja umożliwia płynne i bardziej
naturalne wyświetlanie szybko poruszających
się obrazów (np. piłkarze lub piłka podczas
meczu).
•Nie możesz zmienić poziomu kompensacji
ruchu obrazu. Poziom efektu jest taki sam
dla ustawień AUTO, MIN i MAX.
30
Menu USTAWIENIA OBRAZU
AUTO:
Odbiornik TV automatycznie dostosuje
poziom efektu DigiPure, aby odpowiadał
ilości zakłóceń obrazu, zapewniając
najlepszy obraz.
MIN:
Poziom efektu DigiPure jest ustawiony na
minimum. Gdy ustawisz funkcję Super
DigiPure w pozycji AUTO i zauważysz
zakłócenia, zmień ustawienie z AUTO na
MIN.
• Ustawienie MIN nie nadaje się dla obrazu
o wysokiej jakości zawierającego bardzo
niewiele zakłóceń.
MAX:
Poziom efektu DigiPure jest ustawiony na
maksimum. Jeśli ustawisz funkcję Super
DigiPure na AUTO, ale uważasz, że jakość
oryginalnego obrazu nie została w pełni
oddana, zmień ustawienie z AUTO na MAX.
• Ustawienie MAX nie nadaje się dla
obrazu o niskiej jakości zawierającego
wiele zakłóceń.
WYŁĄCZ:
Funkcja Super DigiPure jest wyłączona.
“EFEKT KINA”
Funkcja “EFEKT KINA” zapewnia bardziej
płynny i naturalny obraz przy wyświetlaniu
filmu kinowego.
AUTO:
Odbiornik TV automatycznie rozpoznaje typ
sygnału i włącza lub wyłącza tę funkcję.
ZAŁĄCZ (WŁĄCZ):
Funkcja jest włączona.
WYŁĄCZ:
Funkcja jest wyłączona.
COLOUR MANAGEMENT
Ten odbiornik TV obsługuje funkcję
COLOUR MANAGEMENT, która zapewnia
naturalne odcienie nawet najbardziej
wyblakłym kolorom.
Domyślnie, funkcja COLOUR
MANAGEMENT jest włączona.
ZAŁĄCZ (WŁĄCZ):
Funkcja COLOUR MANAGEMENT jest
włączona.
WYŁĄCZ:
Funkcja COLOUR MANAGEMENT jest
wyłączona.
• W normalnych warunkach ustaw tę
funkcję w pozycję ZAŁĄCZ (WŁĄCZ).
PICTURE MANAGEMENT
Funkcja PICTURE MANAGEMENT
zwiększa widoczność ciemnych obszarów
niedoświetlonego obrazu lub jasnych
obszarów prześwietlonego obrazu.
Zaleca się korzystanie z telewizora z
włączoną funkcją.
ZAŁĄCZ (WŁĄCZ):
Funkcja PICTURE MANAGEMENT jest
włączona.
WYŁĄCZ:
Funkcja PICTURE MANAGEMENT jest
wyłączona.
POLSKI
31
Menu USTAWIENIA OBRAZU
SYSTEM KOLORU
System kodowania koloru jest wybierany
automatycznie. Jednak jeśli obraz jest
niewyraźny lub brak kolorów, wybierz
system kodowania koloru ręcznie.
1 Wybierz funkcję SYSTEM KOLORU.
Następnie naciśnij przycisk
Zostanie wyświetlone podmenu funkcji
SYSTEM KOLORU.
2Naciśnij przyciski 5 w celu
wybrania GŁÓWNY lub
POMOCNICZY
GŁÓWNY:
Możesz zmienić system koloru obrazu
głównego.
POMOCNICZY:
Możesz zmienić system koloru obrazu
częściowego.
•Wybierz GŁÓWNY kiedy nie
wyświetlany jest obraz częściowy.
3Naciśnij przyciski 6 w celu
wybrania odpowiedniego systemu
koloru. Następnie naciśnij przycisk
a
PAL:
System PAL
SECAM:
System SECAM
NTSC 3.58:
System NTSC 3.58 MHz
NTSC 4.43:
System NTSC 4.43 MHz
AUTO:
Ta funkcja rozpoznaje automatycznie
system kodowania koloru na podstawie
analizy odbieranego sygnału. Możesz
skorzystać z tej funkcji tylko jeśli
oglądasz obraz z numeru programu PR 0
(AV), lub gniazda EXT.
32
a lub 3
• Przy słabej jakości sygnału funkcja
AUTO może nie działać poprawnie. Jeśli
przy włączonej funkcji AUTO obraz jest
nieprawidłowy, ustaw system kodowania
koloru ręcznie.
• W przypadku programów o numerach od
PR 0 (AV) do PR 99 nie można wybrać
systemu NTSC 3.58 i NTSC 4.43.
• Gdy odbierany jest sygnał wideo z
gniazda EXT-4 lub z komputera nie
można wybrać opcji SYSTEM KOLORU.
AUTO ROZMIAR
Dla normalnego obrazu (współczynnik
kształtu 4:3) w trybie POWIĘKSZENIE
możesz wybrać jeden z trzech trybów
POWIĘKSZENIE: OBRAZ
STANDARDOWY, PANORAMICZNY lub
POWIĘKSZENIE 14:9.
1 Wybierz AUTO ROZMIAR i naciśnij
przycisk a
2 Naciskaj przyciski 6, aby wybrać
tryb POWIĘKSZENIE
Menu USTAWIENIA DZ´WIĘKU
USTAWIENIA DŹWIĘKU
STEREO/
BASY
SOPRANY
BALANS
D0019
DŹWIĘK 3D
A.H.B.
BBE
OK
-PL
WYŁĄCZ
WYŁĄCZ
WYŁĄCZ
• Gdy podłączone są słuchawki, możliwe
jest korzystanie jedynie z „STEREO /
I•II”.
STEREO / I•II
Podczas oglądania programów
dwujęzycznych możliwy jest wybór jednego
z dwóch trybów dźwięku: Dwujęzyczny I
(Sub I) lub Dwujęzyczny II (Sub II). W
przypadku złej jakości dźwięku
stereofonicznego możliwe jest przełączenie
odbioru na dźwięk monofoniczny, co
poprawia wyrazistość odbieranego dźwięku.
s: Dźwięk stereo
v : Dźwięk mono
t : Dwujęzyczny I (sub I)
u : Dwujęzyczny II (sub II)
• Dostępne tryby dźwięku zależą od
nadawanego programu telewizyjnego.
• Funkcja ta nie działa w trybach
wyświetlania obrazu z urządzeń
zewnętrznych (EXT)
BASY
Możesz regulować niskie tony dźwięku.
2 :słabsze
3 : mocniejsze
BALANS
Możesz regulować równowagę głośności
między lewym i prawym głośnikiem.
Funkcja DZ´WIĘK 3D umożliwia uzyskanie
dźwięku przestrzennego z efektem „występu
na żywo”.
• Wyboru trybu DZ
´
WIĘK 3D można
dokonać w trybie POZIOM 1, POZIOM
3, MONO i WYŁĄCZ. Szczegółowe
informacje znajdziesz w punkcie
„Funkcja DZ
• Ponadto funkcję DZ
´
WIĘK 3D” na str. 19.
´
WIĘK 3D można
obsługiwać za pomocą przycisku i.
Szczegółowe informacje znajdziesz w
punkcie „Funkcja DZ´WIĘK 3D” na
str. 19.
A.H.B. (Active Hyper Bass)
Umożliwia poprawę basów.
ZAŁĄCZ (WŁĄCZ):
Funkcja jest włączona.
WYŁĄCZ:
Funkcja jest wyłączona.
BBE
Funkcja BBE zapewnia wyraźniejsze dialogi
i wierniejsze odtwarzanie muzyki dzięki
przywróceniu oryginalnej czystości dźwięku.
ZAŁĄCZ (WŁĄCZ):
Funkcja jest włączona.
WYŁĄCZ:
Funkcja jest wyłączona.
POLSKI
SOPRANY
Możesz regulować wysokie tony dźwięku.
2 :słabsze
3 : mocniejsze
• Na licencji BBE Sound, Inc. Licencja
BBE Sound, Inc. nr USP4638258,
5510752 i 5736897. BBE oraz symbol
BBE są zastrzeżonymi znakami
handlowymi BBE Sound, Inc.
33
Menu FUNKCJE PODSTAWOWE
FUNKCJE PODSTAWOWE
WYŁĄCZENIE CZASOWE
BLOKADA PRZED DZIEĆMI
TYP WYŚWIETLANIA
NIEBIESKIE TŁO
ULUBIONE USTAWIENIA
OK
D0023-PL
WYŁĄCZANIE CZASOWE
Możliwe jest ustawienie samoczynnego
wyłączania odbiornika TV po określonym czasie.
1 Wybierz funkcję WYŁĄCZANIE
CZASOWE. Następnie naciśnij
przycisk a lub 3
Zostanie wyświetlone podmenu funkcji
WYŁĄCZANIE CZASOWE.
2Aby ustawić przedział czasu,
naciskaj przyciski 5.
Następnie naciśnij przycisk a
Czas można ustawiać jako wielokrotność
10 minut, przy czym maksymalny czas
wynosi 120 minut (2 godziny).
•Na minutę przed wyłączeniem
telewizora przez funkcję
WYŁĄCZANIE CZASOWE na ekranie
pojawia się napis „DOBRANOC!”.
• Funkcja WYŁĄCZANIE CZASOWE
nie może być używana do wyłączania
zasilania telewizora.
• Gdy funkcja WYŁĄCZANIE CZASOWE
jest włączona, możesz ponownie
wyświetlić jej podmenu WYŁĄCZANIE
CZASOWE, aby potwierdzić lub zmienić
czas pozostały do wyłączenia telewizora
przy pomocy funkcji WYŁĄCZANIE
CZASOWE. Aby zamknąć menu po
potwierdzeniu i/lub zmianie pozostałego
czasu, naciśnij przycisk a.
Wyłączanie funkcji WYŁĄCZANIE
CZASOWE:
Naciśnij przycisk 2, aby ustawić czas w
pozycji „WYŁĄCZ”.
34
TYP A
ZAŁĄCZ
BLOKADA PRZED DZIEĆMI
Za pomocą funkcji BLOKADA PRZED
DZIEĆMI możliwe jest zablokowanie
niektórych kanałów, aby dzieci nie miały do
nich dostępu. Nawet jeśli dziecko wybierze
numer programu (PR) przypisany
zablokowanemu kanałowi TV, ekran zmieni
kolor na niebieski i zostanie wyświetlony
symbol n (BLOKADA PRZED DZIEĆMI),
co uniemożliwi oglądanie programu.
Obejrzenie zabezpieczonego programu
będzie możliwe dopiero po wprowadzeniu
wcześniej zdefiniowanego specjalnego
numeru identyfikacyjnego NAZWA.
Ustawianie funkcji BLOKADA
PRZED DZIEĆMI
1 Wybierz funkcję BLOKADA PRZED
DZIEĆMI, a następnie naciśnij
przycisk 0
Zostanie wyświetlone menu „WYBIERZ
NAZWĘ STACJI” (NAZWA okno
wprowadzania numeru identyfikacyjnego).
2 Wprowadź ustalony przez siebie
numer NAZWA
1 Naciskaj przyciski 6, aby
wybrać numer.
2 Naciskaj przyciski 5, aby
przesuwać kursor.
3Naciśnij przycisk a
Zostanie wyświetlone podmenu funkcji
BLOKADA PRZED DZIEĆMI.
>>
BLOKADA PRZED DZIEĆMI
D0026
PRNAZWA
AV
01
02
03
04
05
06
07
08
09
OK
-PL
TVP1
CH/CC
CH
CH
CH
CH
CH
CH
CC
CC
CC
21
22
23
24
25
26
01
02
03
BLOKADA
Menu FUNKCJE PODSTAWOWE
4Aby wybrać kanał TV, naciskaj
przyciski 6
Po każdym naciśnięciu przycisku 6
numer programu (PR) ulegnie zmianie i
zostanie wyświetlony obraz nadawany na
kanale TV zarejestrowanym pod tym
numerem (PR).
5Aby włączyć funkcję BLOKADA
PRZED DZIEĆMI, naciśnij niebieski
przycisk.
Następnie naciśnij przycisk a
Zostanie wyświetlony symbol n
(BLOKADA PRZED DZIEĆMI), a
wybrany kanał TV zostanie zablokowany.
Usuwanie BLOKADA PRZED
DZIEĆMI:
Naciśnij ponownie niebieski przycisk.
Symbol n (BLOKADA PRZED DZIEĆMI)
zniknie.
Aby uniemożliwić łatwe usuwanie
BLOKADA PRZED DZIEĆMI, po wybraniu
funkcji BLOKADA PRZED DZIEĆMI i
naciśnięciu przycisku
a
menu znika.
Oglądanie zablokowanego kanału
TV
1 Wybierz numer zablokowanego
programu (PR) za pomocą
przycisków numerycznych lub listy
programów (LISTA PROGRAMÓ)
Ekran zmieni kolor na niebieski i zostanie
wyświetlony symbol n (BLOKADA
PRZED DZIEĆMI). Oglądanie kanału nie
jest możliwe.
2Naciśnij przycisk h (Informacja),
aby wyświetlić menu „NAZWA
STACJI” (okno wprowadzania
numeru identyfikacyjnego)
3 Naciskaj przyciski numeryczne w
celu wprowadzenia numeru NAZWA
Blokada zostanie tymczasowo usunięta,
co umożliwi oglądanie kanału.
Jeśli zapomniałeś numer NAZWA:
Wykonaj czynność 1 z punktu „Ustawianie
funkcji BLOKADA PRZED DZIEĆMI”.
Po potwierdzeniu numeru NAZWA
naciśnij przycisk b, aby zamknąć menu.
• Tymczasowe odblokowanie kanału
TV nie oznacza całkowitego
wyłączenia BLOKADA PRZED
DZIEĆMI dla tego kanału. Przy
ponownym wybraniu danego kanału
blokada uaktywni się znowu.
•Jeśli chcesz anulować funkcję
BLOKADA PRZED DZIEĆMI,
musisz ponownie wykonać czynności
opisane w punkcie „Ustawianie funkcji
BLOKADA PRZED DZIEĆMI”.
• Aby uniemożliwić proste wybieranie
numeru programu (PR), w którym
zarejestrowany został zablokowany
kanał telewizyjny, numer programu (PR)
został ustawiony tak, że nie może on być
wybrany przy pomocy przycisków 6
lub przycisków na telewizorze.
• Aby uniemożliwić łatwe wyłączenie
blokady, menu „NAZWA STACJI”
(okno wprowadzania numeru) jest
wyświetlane tylko po naciśnięciu
przycisku h (Informacja).
TYP WYŚWIETLANIA
Naciśnij przycisk 5 i wybierz format
numeru kanału spośród następujących
czterech rodzajów: TYP A, TYP B, TYP C
oraz TYP D.
• Fabrycznie wybrano ustawienie TYP D.
Wybór ustawienia TYP D sprawia, że
wszystkie ekrany są półprzezroczyste.
Ekrany menu nie będą półprzezroczyste,
jeśli ustawiono format inny niż TYP D.
NIEBIESKIE TŁO
Możliwe jest takie ustawienie telewizora,
aby przy słabym sygnale albo braku sygnału
z anteny lub urządzenia zewnętrznego ekran
zmieniał kolor automatycznie na niebieski i
następowało wyłączenie dźwięku.
ZAŁĄCZ (WŁĄCZ):
Funkcja jest włączona.
WYŁĄCZ:
Funkcja jest wyłączona.
POLSKI
35
Menu FUNKCJE PODSTAWOWE
ULUBIONE USTAWIENIA
Wybierz w przypadku usuwania ulubionych
kanałów TV przypisanych do przycisków
numerycznych od 1 do 4.
1 Wybierz funkcję ULUBIONE
USTAWIENIA, naciśnij przycisk a
lub 3
Zostanie wyświetlone menu ULUBIONE
USTAWIENIA.
2 Naciskaj przyciski 6 i wybierz
ulubiony kanał TV, który chcesz
usunąć
3Naciśnij niebieski przycisk
Wybrany ulubiony kanał TV oraz
ustawienia zostały usunięte.
36
• Szczegółowe informacje dotyczące
ulubionych kanałów znajdują się w
punkcie „Funkcja ulubionych kanałów
telewizyjnych” na str. 22.
Menu USTAWIENIA OGÓLNE
USTAWIENIA OGÓLNE
STROJENIE AUTOMATYCZNE
EDYCJA/STROJ. RĘCZNE
WYBÓR JĘZYKA
DEKODER(EXT-2)
AUTO PRZEŁACZANIE
WYBÓR ŹRÓDŁA S-VHS
OK
D0029
-PL
WYŁĄCZ
WYŁĄCZ
STROJENIE AUTOMATYCZNE
Automatyczna rejestracja kanałów TV
przeprowadzana przez funkcję STROJENIE
AUTOMATYCZNE w punkcie „Ustawienia
początkowe” (str. 8) może być ponownie
wykonana.
1 Wybierz funkcję STROJENIE
AUTOMATYCZNE, naciśnij
przycisk a lub 3
Jako podmenu funkcji STROJENIE
AUTOMATYCZNE zostanie
wyświetlone menu KRAJ.
Dostępne są dwa menu KRAJ. Naciskanie
żółtego przycisku zmienia menu KRAJ w
następujący sposób:
2Aby wybrać swój kraj, naciskaj
przyciski 5 i 6
3 Wykonaj czynności 5 i 6 z punktu
„Ustawienia początkowe” (str. 9)
EDYCJA/STROJ. RĘCZNE
Funkcje EDYCJA/STROJ. RĘCZNE dzielą
się na dwa typy:
• zmiana bieżących numerów programów
(PR) (funkcje EDYCJA) oraz
•ręczne zachowywanie kanału TV jako
danego numeru programu (PR) (funkcja
RĘCZNIE).
Poniżej znajdują się szczegółowe informacje
dotyczące tych funkcji:
PRZESUŃ:
Zmienia numer programu (PR) przypisany
kanałowi TV.
NAZWA:
Przypisuje nazwę (NAZWA) do kanału TV.
WSTAW:
Dodaje nowy kanał TV do bieżącej listy
numerów programów (PR) używając numeru
CH/CC.
• Bez znajomości numeru kanału TV nie
jest możliwe użycie funkcji WSTAW.
Aby zarejestrować kanał TV pod
numerem programu (PR), użyj funkcji
RĘCZNIE.
USUŃ:
Usuwa kanał TV z listy programów.
RĘCZNIE:
Ręczna rejestracja kanału TV pod numerem
programu (PR).
Uwaga
•Użycie funkcji PRZESUŃ, USUŃ lub
WSTAW zmienia porządek programów
na liście (PR). W wyniku tego numery
programów (PR) przyporządkowane
niektórym kanałom TV mogą ulec
zmianie.
•Użycie funkcji RĘCZNIE w przypadku
kanału TV zabezpieczonego
BLOKADA PRZED DZIEĆMI
powoduje usunięcie BLOKADA
PRZED DZIEĆMI dla tego kanału.
POLSKI
37
Menu USTAWIENIA OGÓLNE
•Użycie funkcji RĘCZNIE w przypadku
kanału TV z włączoną funkcją ZAŁĄCZ
(WŁĄCZ) DEKODER (EXT-2)
powoduje wyłączenie funkcji WYŁĄCZ
DEKODER (EXT-2) dla tego kanału.
•Użycie funkcji WSTAW w przypadku,
gdy pod numerem PR 99 został już
zaprogramowany jakiś kanał TV,
spowoduje usunięcie kanału TV
zaprogramowanego wcześniej pod
tym numerem.
Operacje podstawowe
1 Wybierz funkcję EDYCJA/STROJ.
RĘCZNE, naciśnij przycisk a lub
3
Zostanie wyświetlone menu EDYCJA.
>
EDYCJA
PRNAZWA
AV
01
02
03
04
05
06
07
08
09
OK
PRZESUŃ
D0038
-PL
2Postępuj zgodnie z instrukcjami
dotyczącymi żądanej funkcji
3Naciśnij przycisk a, aby
zakończyć wprowadzanie ustawień
Zostanie wyświetlone menu T-V LINK.
T-V LINK
KOPIOWANIE TV REJESTRATOR
OK
D0005
KONIEC
-PL
Jeśli nie jest podłączony magnetowid
obsługujący funkcję T-V LINK:
Naciśnij przycisk b, aby zamknąć menu TV LINK.
Menu T-V LINK zniknie z ekranu.
TVP1
CH/CC
CH
CH
CH
CH
CH
CH
CC
CC
CC
NAZWA
WSTAW
21
22
23
24
25
26
01
02
03
RĘCZNIE
USUŃ
Jeśli do gniazda EXT-2 podłączony
jest magnetowid obsługujący funkcję
T-V LINK:
Aby przesłać dane o numerach programów
(PR), postępuj zgodnie ze wskazówkami
podanymi w punkcie „Przesyłanie danych do
magnetowidu” na str. 11.
• Obok programu PR 0 na liście programów
(PR) wyświetlany jest symbol „AV”.
• Numery gniazd EXT nie są wyświetlane
na liście programów (PR).
PRZESUŃ
1 Aby wybrać kanał TV, naciskaj
przyciski 6
2Naciśnij przycisk 3, aby uruchomić
funkcję PRZESUŃ
EDYCJA
>
CH/CC
NAZWA
PR
AV
D0030
01
TVP1
02
03
04
05
06
07
08
09
OK
-PL
PAMIĘĆ
CH
CH
CH
CH
CH
CH
CCCC02
21
22
23
24
25
26
03
CC
3 Naciskaj przyciski 6, aby wybrać
nowy numer programu (PR)
Wyłączanie funkcji PRZESUŃ:
Naciśnij przycisk b.
4Naciśnij przycisk 2, aby zmienić
numer programu (PR) kanału
telewizora na inny (PR)
USUŃ
1 Aby wybrać kanał TV, naciskaj
przyciski 6
2 Aby usunąć kanał TV, naciśnij żółty
przycisk
Kanał TV zostanie usunięty z listy
numerów programów (PR).
01
38
Menu USTAWIENIA OGÓLNE
NAZWA
1Aby wybrać kanał TV, naciskaj
przyciski 6
2Naciśnij czerwony przycisk, aby
uruchomić funkcję NAZWA
EDYCJA
>
TVP1
TVP1
M
CH/CC
CH
CH
CH
CH
CH
CH
CC
CC
CC
CH/CC
CH
CH
CH
CH
CH
CH
CC
CC
CC
CH/CC
CH
CH
CH
CH
CH
CH
CC
CC
CC
21
22
23
24
25
26
01
02
03
21
22
23
24
25
26
01
02
03
21
22
23
24
25
26
01
02
03
LISTA ID
LISTA ID
LISTA ID
M6
MBC
MCM
MDR
MOVIE
MTV
MTV1
MTV2
MTV3
PRNAZWA
AV
01
02
03
04
05
06
07
08
09
OK
D0031-PL
3Aby wybrać pierwszą literę nazwy
(NAZWA), którą chcesz nadać
kanałowi, naciskaj przyciski 6
>
EDYCJA
PRNAZWA
AV
01
02
03
04
05
06
07
08
09
OK
D0032
-PL
4Naciśnij niebieski przycisk, aby
wyświetlić LISTA ID (lista nazw
kanałów)
EDYCJA
>
PRNAZWA
AV
01
TVP1
02
03
04
05
06
07
M
08
09
OK
D0033-PL
5 Aby wybrać nazwę kanału
(NAZWA), naciskaj przyciski 6
Wyłączanie funkcji NAZWA:
Naciśnij przycisk b.
6Naciśnij przycisk a, aby
przypisać nazwę (NAZWA) do
kanału TV
•Możesz przypisać dowolną nazwę
(NAZWA) do kanału TV. Po
wykonaniu czynności 3, nie przechodź
do czynności 4. Naciskaj przyciski
5 w celu przesunięcia kursora oraz
naciskaj przyciski 6, aby wybrać
kolejne znaki składające się na nazwę
kanału TV (NAZWA). Następnie, aby
przypisać nazwę (NAZWA) do
wybranego kanału TV, naciśnij
przycisk a.
Przed przeprowadzeniem operacji
WSTAW lub RĘCZNIE
•Jeśli wprowadzasz kanał TV (system
SECAM-L) stacji francuskiej, w menu
KRAJ musi być wybrana opcja FRANCE.
Jeśli w menu KRAJ nie wybrana została
opcja FRANCE, wykonaj czynności 1 i 2
z procedury „STROJENIE
AUTOMATYCZNE” (str. 37) i ustaw
KRAJ na FRANCE przed naciśnięciem
przycisku a.
• Wymagana jest znajomość numeru CH/
CC określającego żądany kanał
telewizyjny. Numer CH/CC można
wyszukać w tabeli „Karta kanałów CH/
CC” na str. 50 w oparciu o numer kanału
stacji TV.
•Jeśli funkcja KRAJ nie jest ustawiona na
opcję FRANCE, użyj dwucyfrowego
numeru CH/CC. Jeśli funkcja KRAJ jest
ustawiona na opcję FRANCE, użyj
trzycyfrowego numeru CH/CC.
POLSKI
39
Menu USTAWIENIA OGÓLNE
WSTAW
1 Naciskaj przyciski 6, aby wybrać
numer programu (PR), któremu
chcesz przypisać nowy kanał TV
2Naciśnij przycisk zielony, a
następnie uruchom funkcję
WSTAW
>
EDYCJA
PRNAZWA
AV
01
02
03
04
05
06
07
08
09
OK
D0034
CH/CC
-PL
Wyłączanie funkcji WSTAW:
Naciśnij przycisk b.
3 Naciskaj przyciski 6, aby wybrać
„CH” lub „CC”, a następnie
wprowadź pozostały numer CH lub
CC
Jeśli funkcja KRAJ ustawiona jest
na opcję FRANCE:
Wybierz „CH1”, „CH2”, „CC1” lub
„CC2”.
Telewizor przełączy się na tryb rejestracji
kanałów.
Po zakończeniu rejestracji nowego kanału
na ekranie telewizora pojawi się obraz
nadawany na tym kanale.
• Numer CH/CC jest przypisywany
każdej częstotliwości nadawania
kanału w paśmie TV. Jeśli odbiornik
TV nie wykryje kanału nadawanego na
częstotliwości określonej przez numer
CH/CC, zostanie wyświetlony obraz
„brak sygnału”.
TVP1
CH/CC
CH
CH
CH
CH
CH
CH
CC
CCCC02
0 9
21
22
23
24
25
26
03
RĘCZNIE
1 Aby wybrać numer programu (PR),
któremu chcesz przypisać kanał
TV, naciskaj przyciski 6
2Naciśnij niebieski przycisk, aby
uruchomić funkcję RĘCZNIE
Z prawej strony numeru CH/CC zostanie
wyświetlony FONIA (system transmisji)
kanału TV.
RĘCZNIE
>
TVP1
CH/CC
CH
CH
CH
CH
CH
CH
CC
CC
CC
SZUKAJ+
SZUKAJ-
21
22
23
24
25
26
01
02
03
(
)
B / G
DOKŁADNE-
DOKŁADNE+
PRNAZWA
AV
01
02
03
04
05
06
07
08
09
OK
FONIA
D0035-PL
Wyłączanie funkcji RĘCZNIE:
Naciśnij przycisk b.
3Naciśnij przycisk 3, aby wybrać
FONIA (system transmisji) kanału
TV, który chcesz zapamiętać
Kanały TV nadawane przez stacje
francuskie (system SECAM-L):
Ustaw FONIA na „L”. Jeśli wybrany
będzie system transmisji inny niż „L”, nie
będzie możliwe oglądanie kanałów TV
nadawanych w systemie SECAM-L.
Pozostałe kanały TV:
Jeśli nie wiesz, w jakim systemie
nadawany jest wybrany kanał TV, ustaw
FONIA na „B/G”. Jeśli ustawienie „B/G”
nie będzie prawidłowe, nie będzie słychać
nadawanego z obrazem dźwięku. W takim
przypadku spróbuj zmieniać ustawienie
FONIA aż do rozwiązania problemu.
40
Menu USTAWIENIA OGÓLNE
4Aby wyszukać kanał TV, naciskaj
zielony lub czerwony przycisk
Wyszukiwanie zostanie przerwane w
momencie znalezienia przez odbiornik
kanału TV. Obraz nadawany na danym
kanale pojawi się na ekranie odbiornika.
5 Naciskaj zielony lub czerwony
przycisk, aż do znalezienia
żądanego kanału TV
Jeśli odbiór znalezionego kanału
będzie słaby:
Naciskaj niebieski lub żółty przycisk, aby
precyzyjnie dostroić odbiór kanału TV.
6 Naciskając przycisk a, przypisz
wybranemu kanałowi TV numer
programu (PR)
Pojawi się normalne menu EDYCJA.
WYBÓR JĘZYKA
Ustawienia menu WYBÓR JĘZYKA
dokonane w punkcie „Ustawienia
początkowe” (str. 8) mogą zostać zmienione.
1 Wybierz funkcję WYBÓR JĘZYKA,
naciśnij przycisk a lub 3
Zostanie wyświetlone podmenu funkcji
WYBÓR JĘZYKA.
DEKODER (EXT-2)
W przypadku podłączenia dekodera do
magnetowidu obsługującego funkcję T-V
LINK, który z kolei jest podłączony do
gniazda EXT-2, funkcja DEKODER (EXT-2)
umożliwia dekodowanie zakodowanych
programów TV.
1Włącz zasilanie dekodera
2Wyświetl zakodowany program TV
na odbiorniku TV
Pomimo działania dekodera, wyświetlony
obraz jest nadal zakodowany.
3Wyświetl menu USTAWIENIA
OGÓLNE i wybierz DEKODER
(EXT-2)
USTAWIENIA OGÓLNE
STROJENIE AUTOMATYCZNE
EDYCJA/STROJ. RĘCZNE
WYBÓR JĘZYKA
DEKODER(EXT-2)
AUTO PRZEŁACZANIE
WYBÓR ŹRÓDŁA S-VHS
OK
D0029
-PL
4 Aby wybrać ZAŁĄCZ (WŁĄCZ),
naciskaj przyciski 5
Zostanie wyświetlony odkodowany obraz.
Wyłączanie funkcji DEKODER
(EXT-2):
Aby wybrać funkcję WYŁĄCZ, naciskaj
przyciski 5.
WYŁĄCZ
WYŁĄCZ
POLSKI
2Aby wybrać język, naciskaj
przyciski 5 lub 6. Następnie
naciśnij przycisk a
5Naciśnij przycisk a, aby
zakończyć wprowadzanie ustawień
Zostanie wyświetlone menu T-V LINK.
T-V LINK
KOPIOWANIE TV REJESTRATOR
OK
D0005
KONIEC
-PL
Za pomocą funkcji T-V LINK możliwe jest
przesłanie z telewizora do VCR danych o
aktualnych numerach programów.
41
Menu USTAWIENIA OGÓLNE
6Włącz magnetowid, a następnie
naciśnij przycisk a, aby przesłać
dane do magnetowidu
Po zakończeniu przesyłania danych menu
T-V LINK zniknie.
Jeśli funkcja DEKODER (EXT-2) została
ustawiona na „ZAŁĄCZ (WŁĄCZ)”, ale
obraz nie został odkodowany, sprawdź
kolejno:
• Czy dekoder został poprawnie
podłączony do magnetowidu zgodnie z
instrukcjami obsługi dekodera i
magnetowidu?
• Czy dekoder jest włączony?
• Czy dekoder obsługuje wybrany typ
kodowania?
• Czy w celu podłączenia dekodera nie jest
konieczna zmiana ustawień
magnetowidu? Upewnij się na podstawie
instrukcji obsługi magnetowidu, czy jest
on poprawnie skonfigurowany.
AUTO PRZEŁACZANIE
Jeśli do gniazda EXT-4 podłączone jest
urządzenie zewnętrzne wysyłające sygnał
składowy, to po włączeniu odtwarzania na
tym urządzeniu, sygnał wejściowy odbiornika
TV jest automatycznie zmieniany na EXT-4.
ZAŁĄCZ (WŁĄCZ):
Po uruchomieniu odtwarzania w urządzeniu
podłączonym do gniazda EXT-4, sygnał
wejściowy odbiornika TV jest automatycznie
zmieniany na EXT-4.
WYŁĄCZ:
Nawet po uruchomieniu odtwarzania w
urządzeniu podłączonym do gniazda EXT-4,
sygnał wejściowy odbiornika TV nie ulega
zmianie. (Fabrycznie wybrane zostało
ustawienie WYŁĄCZ.)
• W przypadku wykrycia przez odbiornik TV
składowego sygnału wejściowego z
urządzenia podłączonego do gniazda EXT-4,
funkcja ta automatycznie zmienia sygnał
wejściowy odbiornika TV na EXT-4.
• Ustawienie tej funkcji w położeniu ZAŁĄCZ
(WŁĄCZ) umożliwia automatyczną zmianę
sygnału wejściowego odbiornika TV na
EXT-4 poprzez wykonanie czynności takich
jak włączenie zasilania, wysunięcie płyty lub
innych operacji na urządzeniu (takim jak
odtwarzacz DVD).
WYBÓR Z´RÓDŁA S-VHS
1 Wybierz funkcję WYBÓR Z´RÓDŁA
S-VHS, naciśnij przycisk a lub 3
Zostanie wyświetlone menu WYBÓR
´
RÓDŁA S-VHS.
Z
>
WYBÓR ŹRÓDŁA S-VHS
EXT-1
EXT-3
TV
OK
D0020-PL
2Postępuj zgodnie z instrukcjami
dotyczącymi żądanej funkcji i
posługuj się tą funkcją
S/WEJ:
Możesz delektować się wysokiej jakości
obrazem z sygnału S-VIDEO (sygnał Y/C).
LISTA ID:
Każde urządzenie zewnętrzne podłączone
do gniazd EXT mogą mieć przypisaną
nazwę.
DUBBING:
Możesz wybrać źródło sygnału
transmitowanego do gniazda EXT-2.
S/WEJ (wejście S-VIDEO)
Podłącz urządzenie zewnętrzne (takie jak
magnetowid S-VHS), aby otrzymać wysokiej
jakości obraz sygnału S-VIDEO (sygnał Y/C).
Przygotowanie:
• Aby poprawnie podłączyć do telewizora
urządzenie zewnętrzne, zapoznaj się
najpierw z jego instrukcją obsługi oraz
informacjami podanymi w punkcie
„Przygotowanie dodatkowe” na str. 46.
Następnie postępuj zgodnie ze
wskazówkami podanymi w instrukcji
obsługi podłączanego urządzenia, aby go
przygotować do transmisji sygnału
S-VIDEO (sygnału Y/C).
DUBBING
EXT-2
EXT-4
LISTA ID
S/WEJ
42
Menu USTAWIENIA OGÓLNE
• Nie ustawiaj wejścia S/WEJ (wejście
S-VIDEO) na gniazdo EXT, do którego
podłączone jest urządzenie
nieprzystosowane do transmisji sygnału
S-VIDEO (sygnału Y/C).
1Aby wybrać gniazdo EXT, naciskaj
przyciski 5 lub 6
>
WYBÓR ŹRÓDŁA S-VHS
EXT-1
EXT-3
TV
OK
D0020-PL
DUBBING
EXT-2
EXT-4
LISTA ID
S/WEJ
2Naciśnij żółty przycisk i ustaw S/
WEJ (wejście S-VIDEO).
Następnie naciśnij przycisk a
Wyświetlony zostanie symbol S/WEJ
(S-VIDEO wejście). Możliwe jest teraz
oglądanie obrazu transmitowanego
sygnałem S-VIDEO (sygnałem Y/C)
zamiast zwykłego sygnału wideo (sygnału
złożonego).
Aby anulować ustawienie S/WEJ
(wejście S-VIDEO):
Naciśnij żółty przycisk i wyłącz symbol
S/WEJ (wejście S-VIDEO). Wejście zostanie
przestawione z powrotem na odbiór zwykłego
sygnału wideo (sygnału złożonego).
• Ustawienie S/WEJ (wejście S-VIDEO)
zmienia symbol gniazda z „E” na „S”. Gdy
gniazdo EXT odbiera normalny sygnał
wideo, na ekranie pojawia się symbol
„E1”, „E2” lub „E3”. W przypadku
odbierania sygnału S-VIDEO, symbol ten
zmienia się na „S1”, „S2” lub „S3”.
•Urządzenia przystosowane do wysyłania
sygnału S-VIDEO (sygnału Y/C) mają
również możliwość wysyłania zwykłego
(złożonego) sygnału wideo. Rodzaj
wysyłanego sygnału zależy od
konfiguracji urządzenia. Jeśli ustawienie
wejścia S/WEJ (wejście S-VIDEO)
spowoduje zniknięcie obrazu, sprawdź w
instrukcji obsługi urządzenia, czy zostało
ono właściwie skonfigurowane.
LISTA ID
Każde urządzenie zewnętrzne podłączone do
gniazda EXT, może mieć przypisaną nazwę
identyfikacyjną. Nazwy przypisane do
gniazd EXT są wyświetlane obok numeru
gniazda EXT, do którego zostały przypisane.
1 Aby wybrać gniazdo EXT, naciskaj
przyciski 5 lub 6
2Aby wyświetlić listę nazw (LISTA
ID), naciśnij niebieski przycisk
>
WYBÓR ŹRÓDŁA S-VHS
DUBBING
EXT-2
EXT-4
D0021
EXT-1
EXT-3
TV
OK
-PL
3 Aby wybrać nazwę, naciskaj
przyciski 6. Następnie naciśnij
przycisk a
LISTA ID zniknie, a do gniazda EXT
zostanie przypisana wybrana nazwa.
• Nie jest możliwe przypisanie do
gniazda EXT nazwy spoza listy nazw
(LISTA ID).
Aby usunąć nazwę przypisaną do
gniazda EXT:
Wybierz puste miejsce.
4Naciśnij przycisk a, aby
zakończyć wprowadzanie ustawień
LISTA ID
VHS
S-VHS
DVC
CAM
SAT
STB
GAME
DVD
DVR
POLSKI
43
Menu USTAWIENIA OGÓLNE
DUBBING
Możesz wybrać źródło sygnału
transmitowanego do gniazda EXT-2.
Tą samą operację możesz powtórzyć dla
sygnałów wyjściowych urządzeń
podłączonych do innych gniazd EXT lub dla
obrazu i dźwięku z aktualnie oglądanego
kanału TV.
1 Naciskaj przyciski 5, aby z menu
wybrać strzałkę
>
WYBÓR ŹRÓDŁA S-VHS
EXT-1
EXT-3
TV
OK
D0022
-PL
2Aby wybrać gniazdo EXT lub TV,
naciskaj przyciski 6.
Następnie naciśnij przycisk a
Strzałka umieszczona w menu oznacza
kierunek transmisji. Lewa strona strzałki
wskazuje źródło sygnału
transmitowanego do gniazda EXT-2.
EXT-1/EXT-3:
Sygnał wyjściowy urządzenia
podłączonego do gniazda EXT poprzez
odbiornik TV jest przesyłany do gniazda
EXT-2.
TV:
Obraz i dźwięk z aktualnie oglądanego
kanału TV są przesyłane do gniazda EXT-2.
DUBBING
EXT-2
EXT-4
• Podczas przegrywania nie wolno
wyłączać telewizora. Wyłączenie
telewizora spowoduje wyłączenie
sygnału z gniazda EXT-2.
•Jeśli wybierzesz gniazdo EXT jako źródło sygnału, to podczas
przegrywania obrazu z urządzenia
podłączonego do gniazda EXT na
magnetowid podłączony do gniazda
EXT-2 możliwe jest oglądanie
programu telewizyjnego lub obrazu z
urządzeń podłączonych do
pozostałych gniazd EXT.
• Nie jest możliwe wysyłanie przez
gniazdo obrazów RGB z gier
telewizyjnych Programy teletekstowe
nie mogą być przesyłane do urządzeń
zewnętrznych.
44
Wyświetlanie ekranu komputera
Ten model telewizora można wykorzystywać do
wyświetlania ekranu komputera.
Podłączenie do komputera
Należy korzystać z przewodu D-SUB w celu
podłączenia gniazda PC IN telewizora do
analogowego gniazda wyjścia RGB
komputera.
Jeśli chcesz słuchać dźwięku z komputera,
skorzystaj z przewodu audio celem
podłączenia gniazda EXT-3 L/P do gniazda
wyjścia dźwięku komputera.
Jeśli dźwięk z komputera ma charakterystykę
mono, podłącz do gniazda EXT-3 L .
• W podręczniku komputera znajdziesz
szczegółowe wyjaśnienia podłączeń po
stronie komputera.
•Należy zapewnić, że przy podłączaniu
złącza użyto we właściwym kierunku.
• Po podłączeniu kabla D-SUB przykręćśruby w celu umiejscowienia złącza.
Oglądanie obrazów z
komputera
Po uruchomieniu komputera naciskaj
przyciski G lub pp w celu
wybrania „PC”
„PC” występuje po EXT-4.
Możesz słuchać dźwięku, kiedy komputer
jest podłączony do gniazda EXT-3 L/P.
•Kiedy dźwięk z komputera podłączony
jest do EXT-3, wybierając zewnętrzne
urządzenie wejściowe EXT-3, dźwięk z
komputera można słuchać, ale obrazów
z komputera nie można zobaczyć.
Tablica sygnałów dla każdego
typu komputera
Rozdzielczość
640 × 480
(VGA)
1024 × 768
(XGA)
*Obsługiwane są jedynie wymienione
powyżej formaty.
* Nawet gdy urządzenie zostało ustawione
w jednym z powyższych formatów oraz
na częstotliwość 60 Hz, niewykluczone
jest występowanie problemów
związanych z jakością sygnału
synchronicznego. (W zależności od
jakości tego sygnału, niektóre obrazy
mogą nie być poprawnie wyświetlane.)
* Komputery Apple firmy Macintosh
są obsługiwane.
Jeśli obraz nie jest wyświetlany
Sprawdź częstotliwość odświeżania
komputera i ustaw ją na 60 Hz. Zapoznaj się
z instrukcją obsługi komputera.
Komputery, których częstotliwość
odświeżania nie może zostać ustawiona na
60 Hz nie mogą być używane razem z tym
urządzeniem.
Częstotliwość
pionowa (Hz)
60.031.5
60.042.0
Częstotliwość
pozioma (kHz)
*
nie
POLSKI
* Apple Macintosh jest zastrzeżonym
znakiem handlowym Apple Computer, Inc.
45
Przygotowanie dodatkowe
Podłączanie urządzeń zewnętrznych
Podłącz urządzenia do telewizora,
podłączając odpowiednio panel tylni i
przedni.
Przed podłączeniem jakiegokolwiek
urządzenia:
• Przeczytaj instrukcję obsługi
podłączanych urządzeń.
W przypadku niektórych urządzeń sposób
podłączania może się różnić od
przedstawionego na schemacie. Ponadto,
metoda podłączenia może wymusić
zmiany w ustawieniach urządzeń.
•Wyłącz wszystkie urządzenia łącznie z
telewizorem.
• „Dane techniczne” na str. 55 zawierają
szczegółowe informacje na temat gniazd
EXT. W razie podłączania urządzenia nie
wymienionego w poniższym schemacie
połączeń, wybierz z tabeli najbardziej
odpowiednie gniazdo EXT.
•Kable łączące nie należą do wyposażenia.
• Gdy do gniazda EXT-4 podłączone jest
urządzenie wysyłające sygnały składowe,
sygnał wejściowy odbiornika TV może
zostać automatycznie zmieniony na EXT-4;
wystarczy włączyć zasilanie podłączonego
urządzenia. Szczegółowe informacje
znajdziesz w punkcie „AUTO
PRZEŁACZANIE” w menu
USTAWIENIA OGÓLNE na str. 42.
Podłączanie komputera PC
Szczegółowe informacje znajdziesz w
punkcie „Podłączenie do komputera” na
str. 45.
Podłącz urządzenie do gniazda EXT innego
niż EXT-4.
Możesz wybierać między sygnałem SVIDEO (sygnałem Y/C) oraz zwykłym
sygnałem wideo (sygnałem złożonym).
Szczegółowe informacje na temat obsługi
urządzenia znajdziesz w punkcie „S/WEJ
(wejście S-VIDEO)” na str. 42.
Magnetowid obsługujący funkcję
T-V LINK
Podłącz magnetowid obsługujący funkcję
T-V LINK do gniazda EXT-2. Jeżeli
podłączysz magnetowid nie obsługujący tej
funkcji, funkcja T-V LINK nie będzie
aktywna.
•Jeśli do gniazda EXT-2 podłączony jest
magnetowid obsługujący funkcję T-V
LINK, to dekoder należy podłączyć do
magnetowidu. W przeciwnym przypadku
funkcja T-V LINK nie będzie działać
poprawnie.
• W przypadku podłączania dekodera do
magnetowidu, po zarejestrowaniu
kanałów TV w liście z numerami
programów (PR), ustaw funkcję
DEKODER (EXT-2) dla właściwych
numerów programów (PR) w pozycji
ZAŁĄCZ (WŁĄCZ) w celu dekodowania
zakodowanych programów TV.
Szczegółowe informacje znajdziesz w
punkcie „DEKODER (EXT-2)” na str. 41.
Podłączanie słuchawek
Podłącz słuchawki wyposażone w złącze
typu mini-jack stereo (średnica 3,5 mm) do
gniazda słuchawkowego na tylnym panelu
telewizora.
•Z głośników odbiornika TV nie dochodzi
dźwięk, gdy do urządzenia podłączone są
słuchawki.
Sygnał dźwiękowy lub wideo z
gniazda EXT-2
Można dowolnie przełączać sygnał wideo/
dźwiękowy z gniazda EXT-2. Jest to
przydatne podczas przegrywania wideo lub
dźwięku z innych urządzeń na magnetowid
podłączony do gniazda EXT-2. Szczegółowe
instrukcje na temat tej opcji znajdziesz w
punkcie „DUBBING” na str. 44.
• Sygnały z EXT-4 oraz PC IN nie mogą
być nadawane z gniazd EXT-2.
Sygnał TV z gniazda EXT-1
Sygnał wideo/dźwiękowy aktualnie
oglądanego kanału TV jest zawsze wysyłany
z gniazda EXT-1.
•Przełączanie numerów programów (PR)
zmienia sygnał TV wysyłany z gniazda
EXT-1.
• Sygnały wideo/dźwięku z gniazda EXT
nie mogą być przesyłane do urządzeń
zewnętrznych.
• Programy teletekstowe nie mogą być
przesyłane do urządzeń zewnętrznych.
48
Podłączanie głośników/
wzmacniacza
Podłącz żądane urządzenie audio do
telewizora, korzystając ze schematu połączeń
dla urządzeń audio.
Do słuchania dźwięku z telewizora możesz
użyć zewnętrznych głośników przednich
zamiast głośników wbudowanych w
odbiorniku TV.
Przed podłączeniem jakiegokolwiek
urządzenia:
• Przeczytaj instrukcje obsługi
wzmacniacza i głośników.
•Wyłącz zasilanie telewizora i wzmacniacza.
•Pamiętaj, że przewody podłączeniowe nie
wchodzą w skład zestawu.
• Sygnał wysyłany do gniazda
wyjściowego AUDIO OUT jest
niezależny od podłączenia słuchawek do
telewizora. Podłączenie słuchawek do
telewizora nie spowoduje wyłączenia
przednich głośników.
• Dostosowuj głośność zewnętrznych
głośników przy użyciu wzmacniacza.
49
Karta kanałów CH/CC
Jeśli chcesz skorzystać z funkcji WSTAW opisanej na str. 40, znajdź w tabeli numer CH/CC
odpowiadający wybranemu kanałowi TV.
CC 01 / CC 201 S1
CC 02 / CC 202 S2
CC 03 / CC 203 S3
CC 04 / CC 204 S4
CC 05 / CC 205 S5
CC 06 / CC 206 S6
CC 07 / CC 207 S7
CC 08 / CC 208 S8
CC 09 / CC 209 S9
CC 10 / CC 210 S10
CC 11 / CC 211 S11
CC 12 / CC 212 S12
CC 13 / CC 213 S13
CC 14 / CC 214 S14
CC 15 / CC 215 S15
CC 16 / CC 216 S16
CC 17 / CC 217 S17
CC 18 / CC 218 S18
CC 19 / CC 219 S19
CC 20 / CC 220 S20
CC 21 / CC 221 S21
CC 22 / CC 222 S22
CC 23 / CC 223 S23
CC 24 / CC 224 S24
CC 25 / CC 225 S25
CC 26 / CC 226 S26
CC 27 / CC 227 S27
CC 28 / CC 228 S28
CC 29 / CC 229 S29
CC 30 / CC 230 S30
CCKanał
CC 31 / CC 231 S31
CC 32 / CC 232 S32
CC 33 / CC 233 S33
CC 34 / CC 234 S34
CC 35 / CC 235 S35
CC 36 / CC 236 S36
CC 37 / CC 237 S37
CC 38 / CC 238 S38
CC 39 / CC 239 S39
CC 40 / CC 240 S40
CC 41 / CC 241 S41
CC 75 / CC 275 X
CC 76 / CC 276 Y, R3
CC 77 / CC 277 Z, WŁOCHY C, R4
CC 78 / CC 278 Z+1, R5
CC 79 / CC 279 Z+2
CC 110116 -124
CC 111124 -132
CC 112132 -140
CC 113140 -148
CC 114148 -156
CC 115156 -164
CC 116164 -172
CC 123220 -228
CC 124228 -236
CC 125236 -244
CC 126244 -252
CC 127252 -260
CC 128260 -268
CC 129268 -276
CC 130276 -284
CC 131284 -292
CC 132292 -300
CC 133300 -306
CC 141306 -311
CC 142311 -319
CC 143319 -327
CC 144327 -335
CC 145335 -343
CC 146343 -351
CC 147351 -359
CC 148359 -367
CC 149367 -375
CC 150375 -383
CC 151383 -391
Częstotliwość (MHz)
CC
CC 152391 -399
CC 153399 -407
CC 154407 -415
CC 155415 -423
CC 156423 -431
CC 157431 -439
CC 158439 -447
CC 159447 -455
CC 160455 -463
CC 161463 -469
Częstotliwość (MHz)
Karta kanałów CH/CC
•Jeśli jednemu numerowi kanału TV odpowiadają dwa numery CH/CC, wtedy wybór zależny
jest od aktualnego ustawienia funkcji KRAJ. Jeśli funkcja KRAJ nie jest ustawiona na opcję
FRANCE, wybierz dwucyfrowy numer CH/CC. Jeśli funkcja KRAJ jest ustawiona na opcję
FRANCE, wybierz trzycyfrowy numer CH/CC.
• W oparciu o częstotliwość emisji znajdź numer CH/CC (od CC110 do CC161) odpowiadający
kanałowi TV nadawanemu przez francuską stację telewizji kablowej (system SECAM-L). Jeśli
nie znasz częstotliwości emisji, skontaktuj się ze stacją telewizji kablowej.
• Numery CH/CC CH102-CH169 i CC110-CC161 odpowiadają kanałom TV nadawanym w
systemie SECAM-L. Inne numery CH/CC odpowiadają kanałom TV nadawanym w
pozostałych systemach SECAM-L.
POLSKI
51
Usuwanie problemów
Jeśli wystąpią jakieś problemy w czasie użytkowania telewizora, przeczytaj dokładnie rozdział
Usuwanie problemów niniejszej instrukcji, zanim oddasz odbiornik do naprawy. Być może
problem uda się łatwo rozwiązać we własnym zakresie. Na przykład, może się okazać, że
nieprawidłowe funkcjonowanie telewizora spowodowane jest wyciągnięciem wtyczki z gniazdka
sieciowego lub problemami z anteną TV.
Uwaga:
• Rozdział Usuwanie problemów dotyczy tylko takich przypadków, gdzie przyczyna
nieprawidłowego działania odbiornika jest trudna do ustalenia. W razie wątpliwości
pojawiających się podczas obsługi określonej funkcji odbiornika zapoznaj się dokładnie z
instrukcjami obsługi wybranej funkcji, a nie z rozdziałem Usuwanie problemów.
•Jeśli postępowanie zgodnie z zaleceniami niniejszego rozdziału Usuwanie problemów nie
przynosi poprawy, wyjmij przewód zasilania z gniazdka i oddaj telewizor do naprawy. Nie
próbuj nigdy zdejmować tylnej pokrywy ani samodzielnie naprawiać odbiornika.
Nie możesz włączyć telewizora
• Czy wtyczka przewodu zasilania jest
włożona do gniazdka ściennego?
•Czy świeci się lampka kontrolna
zasilania? Jeśli nie, naciśnij przycisk A
odbiornika TV.
•Upewnij się, że przełącznik VCR/TV/
DVD ustawiony jest w pozycji TV. Jeżeli
przełącznik VCR/TV/DVD ustawiony
jest w pozycji VCR lub DVD włączenie
odbiornika TV jest niemożliwe.
Nie możesz wyłączyć telewizora
•Upewnij się, że przełącznik VCR/TV/
DVD ustawiony jest w pozycji TV. Jeżeli
przełącznik VCR/TV/DVD ustawiony
jest w pozycji VCR lub DVD wyłączenie
odbiornika TV jest niemożliwe.
Brak obrazu lub dźwięku
• Czy nie wybrałeś kanału o bardzo słabym
odbiorze? W takim przypadku funkcja
NIEBIESKIE TŁO jest aktywna; cały
ekran będzie niebieski, a dźwięk zostanie
wyciszony. Jeśli chcesz jednak oglądać
ten kanał, postępuj zgodnie z instrukcjami
zawartymi w punkcie „NIEBIESKIE
TŁO” na str. 35, aby ustawić funkcję
NIEBIESKIE TŁO w pozycji WYŁĄCZ.
•Jeśli ustawienia FONIA dla wybranego
kanału są niewłaściwe, telewizor może
nie odbierać dźwięku. Wykonaj instrukcje
zawarte w punkcie „EDYCJA/STROJ.
RĘCZNE” na str. 37, aby za pomocą
funkcji RĘCZNIE zmienić ustawienia
FONIA.
Słaba jakość obrazu
•Jeśli zakłócenia (śnieżenie) całkowicie
uniemożliwia oglądanie obrazu,
niewykluczone, że wystąpił problem z
anteną lub przewodem anteny. Aby
rozwiązać problem, sprawdź:
– Czy antena jest poprawnie podłączona
do telewizora?
– Czy przewód antenowy nie jest
uszkodzony?
– Czy antena jest ustawiona w
odpowiednim kierunku?
– Czy sama antena nie jest uszkodzona?
•Jeśli wystąpią interferencje pomiędzy
telewizorem lub anteną a innymi
urządzeniami, na obrazie mogą być
widoczne paski lub zakłócenia. Przesuń
urządzenia generujące interferencje, np.
wzmacniacz, komputer czy suszarka do
włosów, z dala od odbiornika TV. Lub
spróbuj przesunąć odbiornik TV. Jeśli
pracę anteny zakłócają maszty radiowych
stacji nadawczych czy przewody
wysokiego napięcia, skontaktuj się z
lokalnym sprzedawcą.
•Jeśli odbiornik TV odbiera sygnały odbite
od wzgórz czy budynków, na ekranie
może wystąpić efekt „zjawy”. Spróbuj
ustawić antenę, tak aby wyeliminować
odbicie, lub zastosuj inną antenę o lepszej
kierunkowości.
• Czy ustawienia funkcji SYSTEM
KOLORU są prawidłowe? Aby rozwiązać
ten problem, wykonaj instrukcje zawarte
w punkcie „SYSTEM KOLORU” na
str. 32.
52
Usuwanie problemów
• Czy ustawienia opcji KOLOR i
JASNOŚĆ są poprawne? Wykonaj
instrukcje podane w punkcie „JASNOŚĆ
TŁA -2” lub „KOLOR” na str. 29, aby
odpowiednio skorygować ustawienia.
• Nagrywanie teletekstu na magnetowid nie
jest zalecane, ponieważ obraz może nie
nagrać się prawidłowo.
• Podczas oglądania nagrań wideo
dostępnych w handlu lub taśm nagranych
nieprawidłowo góra obrazu może być
zniekształcona. Problem ten związany jest
z jakością sygnału wideo. Nie oznacza on
nieprawidłowego funkcjonowania
odbiornika TV.
• Ponieważ odbiornik TV został
zaprojektowany z myślą o maksymalnym
wykorzystaniu rozdzielczości
oryginalnego źródła sygnału wideo, w
przypadku gdy sygnał wideo jest
wprowadzany za pośrednictwem
sygnałów składowych bez przeplotu, ruch
może wyglądać nienaturalnie.
W takim przypadku zmień ustawienie dla
sygnału wyjścia podłączonego urządzenia
na sygnał składowy z przeplotem. W celu
uzyskania dodatkowych informacji,
przejrzyj instrukcję dołączoną do
urządzenia.
Słaba jakość dźwięku
• Czy poprawnie ustawiłeś opcje BASY i
SOPRANY? Jeśli nie, wykonaj instrukcje
podane w punkcie „BASY” lub
„SOPRANY” na str. 33, aby skorygować
ustawienia.
• Przy słabym odbiorze programu TV
słuchanie dźwięku stereo lub wersji
dwujęzycznych może być niemożliwe. W
takim przypadku postępuj zgodnie z
instrukcjami podanymi w punkcie
„STEREO / I•II” na str. 33, aby ustawić
dźwięk na mono.
Jeśli odbiornik TV nie reaguje na
pilota
• Czy nie wyczerpały się baterie w pilocie?
Postępuj zgodnie z instrukcjami zawartymi
w punkcie „Wkładanie baterii do pilota” na
str. 8, aby wymienić baterie.
• Czy próbowałeś użyć pilota z boku lub z
tyłu telewizora, bądź z odległości
przekraczającej siedem metrów? Używaj
pilota z przodu telewizora oraz z odległości
mniejszej niż siedem metrów.
• Podczas oglądania teletekstu obsługa
menu ekranowego nie jest możliwa. Aby
powrócić do zwykłego programu TV,
naciśnij przycisk b, a następnie spróbuj,
czy menu działa poprawnie.
•Jeżeli telewizor przestaje nagle reagować,
odłącz przewód zasilania telewizora z
gniazdka sieciowego. Następnie
ponownie podłącz przewód zasilania i
włącz telewizor. Jeśli po wykonaniu
powyższych czynności odbiornik działa
normalnie, znaczy to, że nie wystąpiła żadna awaria.
Inne problemy
• Funkcja WYŁĄCZANIE CZASOWE
automatycznie wyłącza odbiornik. Jeśli
odbiornik nagle się wyłączy, spróbuj
nacisnąć przycisk # (tryb gotowości),
aby go ponownie włączyć. Jeśli odbiornik
TV powróci do normalnego stanu,
oznacza to, że nie wystąpiła awaria.
•Jeśli telewizor odbiera sygnał
szerokoekranowy (WSS) bądź też sygnał
z urządzenia zewnętrznego mający wpływ
na rozmiar ekranu, tryb POWIĘKSZENIE
zmieni się automatycznie. Jeśli chcesz
powrócić do poprzedniego trybu
POWIĘKSZENIE, naciśnij ponownie
przycisk c.
•Wyświetlenie obrazu po wykonaniu
czynności takich jak zmiana kanału
zajmuje krótką chwilę. Nie jest to oznaką
nieprawidłowego działania. Jest to czas
wymagany do stabilizacji obrazu przed
jego wyświetleniem.
POLSKI
53
Usuwanie problemów
• Przy nagłych zmianach temperatury
telewizor może wydawać trzaski. Obraz
lub dźwięk może być normalny. Częste
trzaski słyszane podczas oglądania
programów TV mogą mieć inne
przyczyny. W takim przypadku dla
bezpieczeństwa wezwij pracownika
serwisu, aby sprawdził odbiornik.
• Wierzch odbiornika TV oraz ekran mogą
się rozgrzewać podczas użytkowania; nie
wpływa to jednak na funkcjonowanie
odbiornika TV. Upewnij się, że otwory
wentylacyjne nie są zasłonięte.
• Gdy obraz jest niestabilny, ekran może na
chwilę stać się biały. Ma to miejsce
wówczas, gdy sygnał sterujący ciekłymi
kryształami zanika. Nie jest to oznaką
nieprawidłowego działania.
•Jeżeli przez dłuższy czas wyświetlany był
obraz zatrzymany, po wyłączeniu
zasilania lub wyświetleniu innego obrazu,
na ekranie może przez krótką chwilę
utrzymywać się słaby obraz szczątkowy.
Nie jest to oznaką wadliwego działania, a
obraz ten po jakimś czasie zniknie.
54
Dane techniczne
ModelLT-32C50BU/LT-32C50SU
Systemy transmisjiCCIR B/G, I, D/K, L
Systemy kodowania koloruPAL, SECAM
Kanały i częstotliwościF2-F10, F21-F69, 116-172, E2-E12, E21-E69, S1-S41, X, Y, Z, Z+1, Z+2, A-H,
Systemy kodowania
dźwięku
Systemy teletekstuFLOF (Fastext), TOP, WST (World Standard System)
Zasilanie110 - 240 V, 50/60 Hz
Pobór mocy161 W (tryb gotowości: 2,8 W)
Rozmiar ekranuObszar widzialny 80 cm (mierzony po przekątnej)
Wyjście audioMoc znamionowa: 10 W + 10 W
Głośniki6,6 cm okrągłe × 2
Gniazdo EXT-1Eurozłącze (21-stykowe, SCART)
Gniazdo EXT-2Eurozłącze (21-stykowe, SCART)
Gniazdo EXT-3Gniazda RCA × 3
Gniazdo EXT-4Gniazda RCA × 5
Gniazdo AUDIO OUTGniazda RCA × 2
Gniazdo PC INPUTAnalogowe gniazdo RGB D-SUB (15 wtyków) × 1
Gniazdo słuchawkoweZłącze typu mini-jack stereo (o średnicy 3,5 mm)
Wymiary
Konstrukcja i dane techniczne mogą ulec zmianom bez uprzedzenia.
Obrazy wyświetlane z wykorzystaniem funkcji POWIĘKSZENIE tego odbiornika TV nie mogą
być pokazywane w celach komercyjnych lub demonstracyjnych w miejscach publicznych
(kawiarnie, hotele itp.) bez zgody właścicieli praw autorskich do oryginalnych obrazów,
ponieważ stanowi to naruszenie praw autorskich.
• Gniazda EXT obsługują również standard NTSC 3.58/4.43 MHz.
H+1, H+2, R1-R12, R21-R69
•Częstotliwości nadawania francuskich stacji telewizji kablowej: 116 - 172 MHz
i 220 - 469 MHz
System NICAM (B/G, I, D/K, L), system A2 (B/G, D/K)
•Dostępne są wejścia wideo, S-VIDEO (Y/C), wejścia audio L/P oraz wejścia
RGB.
•Dostępne wyjścia TV (wideo i audio L/P).
•Dostępne są wejścia wideo, S-VIDEO (Y/C), wejścia audio L/P oraz wejścia
RGB.
•Dostępne są wyjścia wideo i audio L/P.
•Dostępne są funkcje T-V LINK.
Gniazdo S-VIDEO × 1
•Dostępne jest wejście wideo, wejście S-VIDEO (Y/C) oraz wejścia audio L/P.
•Dostępne jest składowe wejście wideo (Y, Pb, Pr) i wejścia audio L/P.
•Obsługiwany jest obraz w formacie 625p, 525p, 1125i i 750p. Sygnał 750p jest
dostępny wyłącznie przy częstotliwości 60 Hz.
• Niektóre odtwarzacze DVD odtwarzają sygnały w formacie 625p, 525p i 750p.
• Formaty 750p i 1125i to nowe formaty sygnału wysokiej rozdzielczości.
•Dostępne są wyjścia audio L/P.
•Zakres wyjścia 0,5 Vrms.
•Dostępny jest sygnał z komputera PC. Aby uzyskać szczegółowe informacje
na temat sygnałów, które można odbierać, patrz str. 45.
834 mm × 568 mm × 108 mm (tylko odbiornik TV)
Baterie zwykłe AA/R6 × 2
POLSKI
55
Dane techniczne
ModelLT-26C50BU/LT-26C50SU
Systemy transmisjiCCIR B/G, I, D/K, L
Systemy kodowania koloruPAL, SECAM
Kanały i częstotliwościF2-F10, F21-F69, 116-172, E2-E12, E21-E69, S1-S41, X, Y, Z, Z+1, Z+2, A-H,
Systemy kodowania
dźwięku
Systemy teletekstuFLOF (Fastext), TOP, WST (World Standard System)
Zasilanie110 - 240 V, 50/60 Hz
Pobór mocy125 W (tryb gotowości: 2,8 W)
Rozmiar ekranuObszar widzialny 64,8 cm (mierzony po przekątnej)
Wyjście audioMoc znamionowa: 10 W + 10 W
Głośniki6,6 cm okrągłe × 2
Gniazdo EXT-1Eurozłącze (21-stykowe, SCART)
Gniazdo EXT-2Eurozłącze (21-stykowe, SCART)
Gniazdo EXT-3Gniazda RCA × 3
Gniazdo EXT-4Gniazda RCA × 5
Gniazdo AUDIO OUTGniazda RCA × 2
Gniazdo PC INPUTAnalogowe gniazdo RGB D-SUB (15 wtyków) × 1
Gniazdo słuchawkoweZłącze typu mini-jack stereo (o średnicy 3,5 mm)
Wymiary
• Gniazda EXT obsługują również standard NTSC 3.58/4.43 MHz.
H+1, H+2, R1-R12, R21-R69
•Częstotliwości nadawania francuskich stacji telewizji kablowej: 116 - 172 MHz
i 220 - 469 MHz
System NICAM (B/G, I, D/K, L), system A2 (B/G, D/K)
•Dostępne są wejścia wideo, S-VIDEO (Y/C), wejścia audio L/P oraz wejścia
RGB.
•Dostępne wyjścia TV (wideo i audio L/P).
•Dostępne są wejścia wideo, S-VIDEO (Y/C), wejścia audio L/P oraz wejścia
RGB.
•Dostępne są wyjścia wideo i audio L/P.
•Dostępne są funkcje T-V LINK.
Gniazdo S-VIDEO × 1
•Dostępne jest wejście wideo, wejście S-VIDEO (Y/C) oraz wejścia audio L/P.
•Dostępne jest składowe wejście wideo (Y, Pb, Pr) i wejścia audio L/P.
•Obsługiwany jest obraz w formacie 625p, 525p, 1125i i 750p. Sygnał 750p jest
dostępny wyłącznie przy częstotliwości 60 Hz.
• Niektóre odtwarzacze DVD odtwarzają sygnały w formacie 625p, 525p i 750p.
• Formaty 750p i 1125i to nowe formaty sygnału wysokiej rozdzielczości.
•Dostępne są wyjścia audio L/P.
•Zakres wyjścia 0,5 Vrms.
•Dostępny jest sygnał z komputera PC. Aby uzyskać szczegółowe informacje
na temat sygnałów, które można odbierać, patrz str. 45.
708 mm × 491 mm × 107 mm (tylko odbiornik TV)
Baterie zwykłe AA/R6 × 2
Konstrukcja i dane techniczne mogą ulec zmianom bez uprzedzenia.
Obrazy wyświetlane z wykorzystaniem funkcji POWIĘKSZENIE tego odbiornika TV nie mogą
być pokazywane w celach komercyjnych lub demonstracyjnych w miejscach publicznych
(kawiarnie, hotele itp.) bez zgody właścicieli praw autorskich do oryginalnych obrazów,
ponieważ stanowi to naruszenie praw autorskich.